All language subtitles for 6화려한일족
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,316 --> 00:01:46,320
(美馬)産城銀行と平和銀行の合併
完全に無くなりました
2
00:01:46,320 --> 00:01:50,324
(大介)世の中には
脇の甘い愚かなやつもいる
3
00:01:50,324 --> 00:01:53,327
(銀平)子供が欲しいとか
余計なことは言わないほうがいい
4
00:01:53,327 --> 00:01:56,330
寂しかったら
犬でも猫でも飼えばいいよ
5
00:01:56,330 --> 00:01:59,333
(章子)鉄平さん?
(鉄平)章子さん
6
00:01:59,333 --> 00:02:02,336
アメリカン・ベアリング社は
乗っ取られたらしい
7
00:02:02,336 --> 00:02:05,339
(早苗)大川の父が倒れました
8
00:02:05,339 --> 00:02:08,339
何?
☎(早苗)重体です
9
00:02:21,355 --> 00:02:24,355
(早苗)あなた
10
00:02:27,361 --> 00:02:29,361
お義父さん
11
00:02:31,365 --> 00:02:33,367
(心電計の停止音)
12
00:02:33,367 --> 00:02:38,372
(和代)あなた…
(泣き声)
13
00:02:38,372 --> 00:02:42,309
(泣き声)
14
00:02:42,309 --> 00:02:45,312
(医師)3時20分 ご臨終です
15
00:02:45,312 --> 00:02:50,317
(和代の泣き声)
16
00:02:50,317 --> 00:02:54,321
(大川)⦅困ったことがあったら
いつでも言ってくるんだよ⦆
17
00:02:54,321 --> 00:02:58,325
⦅私は 君の味方だからね⦆
18
00:02:58,325 --> 00:03:07,334
♬~
19
00:03:07,334 --> 00:03:13,340
ハァ… いえ 僕が着いたときは
もう意識はなくて
20
00:03:13,340 --> 00:03:18,340
☎(一之瀬)ああ… そうですか
21
00:03:20,347 --> 00:03:24,351
(一之瀬)
あの こんなときに何ですが➡
22
00:03:24,351 --> 00:03:28,355
シカゴのほうは
どうだったんでしょうか?
23
00:03:28,355 --> 00:03:30,357
☎それが➡
24
00:03:30,357 --> 00:03:33,360
船積みを待ってくれの一点張りで
はっきりしないんですよ
25
00:03:33,360 --> 00:03:37,364
乗っ取られた向こうの事情も
分かるんですけど
26
00:03:37,364 --> 00:03:40,367
とにかく 今月分は
諦めるしかなさそうです
27
00:03:40,367 --> 00:03:42,367
はい
28
00:03:44,304 --> 00:03:46,304
じゃあ
29
00:03:50,310 --> 00:03:52,312
あなた
30
00:03:52,312 --> 00:04:00,320
父はずっと あなたのことを
気にかけていましたよ
31
00:04:00,320 --> 00:04:04,324
高炉建設が うまくいけばいいって
32
00:04:04,324 --> 00:04:07,327
楽しみだって
33
00:04:07,327 --> 00:04:16,336
♬~
34
00:04:16,336 --> 00:04:20,340
残念だ
35
00:04:20,340 --> 00:04:23,340
実の父親のようだった
36
00:04:31,351 --> 00:04:51,304
♬~
37
00:04:51,304 --> 00:04:54,304
♬~
38
00:05:04,317 --> 00:05:10,323
(三子)ハァ…
今年も終わりか 何だか早かったな
39
00:05:10,323 --> 00:05:14,327
(二子)
今年は いろいろあったからね
40
00:05:14,327 --> 00:05:19,332
(寧子)そうね 銀平さんの
おめでたい結婚式があったり➡
41
00:05:19,332 --> 00:05:24,332
年末には
大川様が突然亡くなられたり
42
00:05:26,339 --> 00:05:29,342
(相子)
来年は二子さんの結婚かしら
43
00:05:29,342 --> 00:05:33,346
でも二子姉さん
まだ行く気はないみたい
44
00:05:33,346 --> 00:05:35,348
そんなことないわよ
45
00:05:35,348 --> 00:05:38,351
私は自分で行きたいと思ったら
いつでも参ります
46
00:05:38,351 --> 00:05:41,354
自分で決めるってことね
47
00:05:41,354 --> 00:05:44,291
もちろん フフッ
48
00:05:44,291 --> 00:05:47,291
≪(ノック)
(相子)どうぞ
49
00:05:49,296 --> 00:05:52,299
お父さん
年末のご挨拶に参りました
50
00:05:52,299 --> 00:05:54,301
本年中は
何かと お世話になりました
51
00:05:54,301 --> 00:05:56,303
来年も よろしくお願いします
(万樹子)よろしくお願いします
52
00:05:56,303 --> 00:05:58,305
うん
53
00:05:58,305 --> 00:06:02,309
来年も万俵家の誇りと繁栄を
忘れぬようにな
54
00:06:02,309 --> 00:06:04,311
はい
55
00:06:04,311 --> 00:06:07,314
(寧子)万樹子さん
年越しそばを一緒に どうですか?
56
00:06:07,314 --> 00:06:09,316
さっき下で頂きました
57
00:06:09,316 --> 00:06:13,320
銀平
銀行は だいぶ片づいていたか?
58
00:06:13,320 --> 00:06:16,323
僕たちは
3時過ぎには片づきましたが➡
59
00:06:16,323 --> 00:06:20,327
支店の連中は
まだ走り回っているようです
60
00:06:20,327 --> 00:06:24,331
除夜の鐘を取引先で聞く連中も
いるらしいですから
61
00:06:24,331 --> 00:06:27,334
そうか
62
00:06:27,334 --> 00:06:29,336
万樹子
はい
63
00:06:29,336 --> 00:06:33,340
そろそろ子供があっても
よさそうじゃないか?
64
00:06:33,340 --> 00:06:36,340
私は そう望んでおりますけれど
65
00:06:38,345 --> 00:06:45,285
うん? 銀平の意向で計画出産でも
考えてると言うのかい?
66
00:06:45,285 --> 00:06:47,287
(万樹子)というより➡
67
00:06:47,287 --> 00:06:50,290
望んでいらっしゃらない
ようですわ
68
00:06:50,290 --> 00:06:55,290
そういうことは 一方的に
おっしゃるものじゃございません
69
00:07:03,303 --> 00:07:05,303
よろしく
70
00:07:09,309 --> 00:07:11,309
おい 着いたぞ
71
00:07:13,313 --> 00:07:15,313
よいしょ
72
00:07:20,320 --> 00:07:22,322
やっぱり行きたくない
73
00:07:22,322 --> 00:07:24,324
ここまで来て だだをこねるなよ
74
00:07:24,324 --> 00:07:26,326
晩さんの席が嫌なんです
75
00:07:26,326 --> 00:07:29,329
お義母様と相子さんが
お義父様の両脇に並んで座って
76
00:07:29,329 --> 00:07:31,331
おい
77
00:07:31,331 --> 00:07:33,333
(早苗)あなただって
工場のほうが大変なんでしょう?
78
00:07:33,333 --> 00:07:36,333
こんな所で
のんびりしてていいの?
79
00:07:37,337 --> 00:07:40,337
≪(ノック)
80
00:07:41,341 --> 00:07:45,278
兄さん
あっ 銀平たちもいたのか
81
00:07:45,278 --> 00:07:48,281
うん
お兄様
82
00:07:48,281 --> 00:07:52,285
お父さん
年末のご挨拶が遅くなりました
83
00:07:52,285 --> 00:07:55,288
工場のほうが忙しくて
今し方 着いたばかりです
84
00:07:55,288 --> 00:07:57,290
何かあったかい?
85
00:07:57,290 --> 00:07:59,292
いえ 別に
86
00:07:59,292 --> 00:08:01,294
来年も どうか
よろしくお願いします
87
00:08:01,294 --> 00:08:03,296
うん
88
00:08:03,296 --> 00:08:07,300
お義父様
大川の父の葬儀に際しましては➡
89
00:08:07,300 --> 00:08:12,305
何かと お心配りのほど
本当にありがとうございました
90
00:08:12,305 --> 00:08:17,310
いや 早苗も心落としのないように
91
00:08:17,310 --> 00:08:20,313
あとのことは
うまくいっているかい?
92
00:08:20,313 --> 00:08:23,316
はい おかげさまで
うん
93
00:08:23,316 --> 00:08:26,319
≪(鐘の音)
94
00:08:26,319 --> 00:08:29,319
除夜の鐘
95
00:08:36,329 --> 00:08:39,329
(鐘の音)
96
00:08:41,334 --> 00:08:45,272
いよいよ年が明けるか
97
00:08:45,272 --> 00:09:05,292
♬~
98
00:09:05,292 --> 00:09:25,312
♬~
99
00:09:25,312 --> 00:09:29,312
♬~
100
00:09:47,267 --> 00:09:51,271
(市太)旦那さん
新年おめでとうございます
101
00:09:51,271 --> 00:09:53,273
おめでとう 今年もよろしく
102
00:09:53,273 --> 00:09:56,276
鉄平さん 銀平さん
おめでとうございます
103
00:09:56,276 --> 00:09:58,278
おめでとう
(一同)おめでとうございます
104
00:09:58,278 --> 00:10:03,278
おお お前たちも
一層たくましくなったな
105
00:10:23,303 --> 00:10:26,306
兄さん 今日は
あまり乗り気じゃないようですね
106
00:10:26,306 --> 00:10:29,309
そんなことはないけど
107
00:10:29,309 --> 00:10:31,311
僕は どちらかといえば➡
108
00:10:31,311 --> 00:10:34,314
シシ撃ちのほうが
性に合ってるのかな
109
00:10:34,314 --> 00:10:36,316
疲れてるんじゃないですか?
110
00:10:36,316 --> 00:10:40,320
高炉建設や大川さんのことも
そうだけど…
111
00:10:40,320 --> 00:10:43,320
シカゴで何かあったんですか?
112
00:10:49,262 --> 00:10:51,264
いや 別に
113
00:10:51,264 --> 00:10:55,268
あっ それより
シカゴで小森章子さんに会ったよ
114
00:10:55,268 --> 00:10:58,271
えっ?
そうだ
115
00:10:58,271 --> 00:11:01,271
お前に
これを渡そうと思ってたんだ
116
00:11:03,276 --> 00:11:05,278
絵のほうは
うまくいってるみたいだ
117
00:11:05,278 --> 00:11:08,281
銀平に よろしくと言ってたよ
118
00:11:08,281 --> 00:11:24,297
♬~
119
00:11:24,297 --> 00:11:29,297
⦅ハァ… 実物のほうがいいな⦆
120
00:11:33,306 --> 00:11:37,310
⦅フフッ うそだよ さすがだ⦆
121
00:11:37,310 --> 00:11:41,310
(章子)⦅アア⦆
⦅ハハハッ⦆
122
00:11:48,321 --> 00:11:52,325
(章子)⦅あなたは万俵家の人⦆
123
00:11:52,325 --> 00:11:57,325
⦅所詮 私なんかとは
一緒になれない⦆
124
00:12:05,338 --> 00:12:08,341
⦅さようなら⦆
125
00:12:08,341 --> 00:12:28,361
♬~
126
00:12:28,361 --> 00:12:44,310
♬~
127
00:12:44,310 --> 00:12:47,310
(キジの鳴き声)
(銃声)
128
00:12:49,315 --> 00:12:52,315
(犬のほえ声)
129
00:12:57,323 --> 00:12:59,325
(犬のほえ声)
130
00:12:59,325 --> 00:13:01,327
(キジの鳴き声)
131
00:13:01,327 --> 00:13:03,329
(キジの羽音)
132
00:13:03,329 --> 00:13:06,329
危ない 旦那さんが!
(銃声)
133
00:13:09,335 --> 00:13:12,335
お父さん!
(市太)旦那さん!
134
00:13:17,343 --> 00:13:19,343
お… お父さん
135
00:13:20,346 --> 00:13:22,348
アアッ!
136
00:13:22,348 --> 00:13:25,351
お前は この私を…
137
00:13:25,351 --> 00:13:29,355
(市太)
旦那さん どこか痛みますか?
138
00:13:29,355 --> 00:13:32,358
耳が…
139
00:13:32,358 --> 00:13:38,364
耳が き… 聞こ…
聞こえにくい 耳が
140
00:13:38,364 --> 00:13:41,367
(市太)とにかく すぐホテルへ
はい
141
00:13:41,367 --> 00:14:00,320
♬~
142
00:14:00,320 --> 00:14:02,320
♬~
143
00:14:17,337 --> 00:14:20,340
(医師)異常ありませんね
144
00:14:20,340 --> 00:14:24,344
恐らく 弾が
耳元を通過したときの風圧で➡
145
00:14:24,344 --> 00:14:27,347
鼓膜に刺激が入ったんでしょう
146
00:14:27,347 --> 00:14:29,349
まだ耳鳴りが
147
00:14:29,349 --> 00:14:34,349
一過性のものですので
安静にしていれば良くなりますよ
148
00:14:37,357 --> 00:14:40,360
ありがとうございました
(2人)ありがとうございました
149
00:14:40,360 --> 00:14:43,360
お大事になさってください
ありがとう
150
00:14:46,299 --> 00:14:49,302
元旦早々 ホントに災難でしたわ
151
00:14:49,302 --> 00:14:51,304
私これを見て ぞっとしました
152
00:14:51,304 --> 00:14:55,304
そんな物 すぐ処分するんだ
気分が悪い
153
00:14:57,310 --> 00:15:00,313
お父さん
154
00:15:00,313 --> 00:15:03,316
本当に僕の不注意でした
お許しください
155
00:15:03,316 --> 00:15:07,320
一体 この私を
何をどう勘違いして撃ったんだ?
156
00:15:07,320 --> 00:15:10,323
あ…
157
00:15:10,323 --> 00:15:14,327
あのとき 犬のほえる声がして➡
158
00:15:14,327 --> 00:15:17,330
お父さんたちが そのほうへ
駆けていかれた気配がしたので➡
159
00:15:17,330 --> 00:15:19,332
私も後を追っていったら➡
160
00:15:19,332 --> 00:15:23,336
ふいに目の前を
鳥が羽ばたいたので反射的に
161
00:15:23,336 --> 00:15:28,341
いやあ まさか その向こうに
お父さんがいらしたとは
162
00:15:28,341 --> 00:15:32,345
あら 私が
大垣さんから伺った話では➡
163
00:15:32,345 --> 00:15:36,349
後ろで鳥の羽ばたく気配が
したので振り向くと➡
164
00:15:36,349 --> 00:15:39,352
鉄平さんが銃をお父様に
向けていらっしゃるのが➡
165
00:15:39,352 --> 00:15:42,288
目に入ったから
危ないと止めたにもかかわらず➡
166
00:15:42,288 --> 00:15:44,290
引き金を引かれてしまったとか
167
00:15:44,290 --> 00:15:46,292
まさか
そんなことはありませんよね?
168
00:15:46,292 --> 00:15:48,294
確かに制止する声は聞きました
169
00:15:48,294 --> 00:15:50,296
でも そのときはもう
引き金を引いてしまっていて…
170
00:15:50,296 --> 00:15:52,298
じゃあ何か
171
00:15:52,298 --> 00:15:55,301
じいさん譲りのジェームス・パーディが
お前の意思とは反して➡
172
00:15:55,301 --> 00:15:59,301
俺を狙って勝手に
火を噴いたとでも言うのか
173
00:16:01,307 --> 00:16:04,310
お父さんは これ以上 僕に
何を言えと おっしゃるんですか!
174
00:16:04,310 --> 00:16:06,312
(寧子)鉄平
175
00:16:06,312 --> 00:16:10,316
おけがをしたお父様に向かって
なんて口を
176
00:16:10,316 --> 00:16:22,328
♬~
177
00:16:22,328 --> 00:16:27,333
鉄平 出ていってくれ
178
00:16:27,333 --> 00:16:31,337
今は お前の顔を見ていたくない
179
00:16:31,337 --> 00:16:51,290
♬~
180
00:16:51,290 --> 00:17:06,305
♬~
181
00:17:06,305 --> 00:17:10,305
(早苗)お義父様も ひどいわね
そんな言い方
182
00:17:12,311 --> 00:17:14,313
しょうがないよ
183
00:17:14,313 --> 00:17:18,317
僕の不注意から
起こった事故だから
184
00:17:18,317 --> 00:17:24,323
でも 実の我が子に
そんなこと言うかしら
185
00:17:24,323 --> 00:17:27,326
顔も見たくないなんて
186
00:17:27,326 --> 00:17:30,326
本当の親子じゃないみたい
187
00:17:33,332 --> 00:17:37,332
(太郎)お父さん お外 行きたい
188
00:17:39,338 --> 00:17:42,275
お母さんと一緒に行こっか
189
00:17:42,275 --> 00:18:00,293
♬~
190
00:18:00,293 --> 00:18:03,296
⦅じいさん譲りのジェームス・パーディが
お前の意思とは反して➡
191
00:18:03,296 --> 00:18:07,296
俺を狙って勝手に
火を噴いたとでも言うのか⦆
192
00:18:11,304 --> 00:18:15,308
≪(ノック)
はい
193
00:18:15,308 --> 00:18:17,308
鉄平さん
194
00:18:19,312 --> 00:18:21,314
お母さん
195
00:18:21,314 --> 00:18:24,317
申し訳ありません
196
00:18:24,317 --> 00:18:27,320
僕のせいで せっかくのお正月が
こんなふうになってしまって
197
00:18:27,320 --> 00:18:31,324
いいえ それより…
198
00:18:31,324 --> 00:18:37,330
お父様の きついお叱りに
あなたが参っているのかと思って
199
00:18:37,330 --> 00:18:40,333
大丈夫?
200
00:18:40,333 --> 00:18:43,269
ああ ええ
201
00:18:43,269 --> 00:18:47,273
でも お父さんは
どうして僕に対して➡
202
00:18:47,273 --> 00:18:51,277
ああいう物の取り方をされるのか
203
00:18:51,277 --> 00:18:55,281
お父さんと おじいさんの間に
何かあったんですか?
204
00:18:55,281 --> 00:18:59,285
そんなことあるはずが…
205
00:18:59,285 --> 00:19:02,288
でも お父さんが
僕に対して感情的になるときは➡
206
00:19:02,288 --> 00:19:05,291
不思議と何かが
おじいさんに つながっている
207
00:19:05,291 --> 00:19:08,294
今日も おじいさん譲りの
ジェームス・パーディだった
208
00:19:08,294 --> 00:19:10,296
だから何か…
209
00:19:10,296 --> 00:19:15,296
何も 何もありません
210
00:19:17,303 --> 00:19:37,323
♬~
211
00:19:37,323 --> 00:19:48,267
♬~
212
00:19:48,267 --> 00:19:50,269
(戸が開く音)
213
00:19:50,269 --> 00:19:52,271
(寧子)⦅お義父様⦆
214
00:19:52,271 --> 00:19:57,276
(敬介)⦅寧子
大介は まだ帰ってないよ⦆
215
00:19:57,276 --> 00:19:59,278
(倒れる音)
216
00:19:59,278 --> 00:20:02,281
⦅寧子 大丈夫か?⦆
217
00:20:02,281 --> 00:20:20,299
♬~
218
00:20:20,299 --> 00:20:25,304
(美馬)ん~ 鉄平君ほどの名手が
誤射するなんて➡
219
00:20:25,304 --> 00:20:28,307
よっぽど どうかしてたんですかね
220
00:20:28,307 --> 00:20:32,307
それとも 何かあったんですか?
221
00:20:34,313 --> 00:20:36,315
どういう意味だい?
222
00:20:36,315 --> 00:20:40,319
いや 例えば猟に出かける前に➡
223
00:20:40,319 --> 00:20:45,257
お義父さんと鉄平君との間に
何か気まずいことがあったとか
224
00:20:45,257 --> 00:20:48,260
あるいは…
(一子)あなた
225
00:20:48,260 --> 00:20:52,264
いくら何でも
そんな言い方は やめてください
226
00:20:52,264 --> 00:20:54,266
鉄平兄様のことですから➡
227
00:20:54,266 --> 00:20:57,269
自分を責めて苦しんでいるに
違いありませんわ
228
00:20:57,269 --> 00:21:00,272
それなら よろしいんですけど
229
00:21:00,272 --> 00:21:04,276
実際は お父様に
食ってかかられるような口調で➡
230
00:21:04,276 --> 00:21:06,278
弁解してらっしゃいましたわ
231
00:21:06,278 --> 00:21:09,278
もうその話はしたくない
232
00:21:11,283 --> 00:21:13,285
あっ そろそろ➡
233
00:21:13,285 --> 00:21:17,289
二子ちゃんの花婿候補と
ご対面の時間ですね
234
00:21:17,289 --> 00:21:21,293
二子は何も知らないんだね
235
00:21:21,293 --> 00:21:26,298
ええ 三子さんと
ラウンジで お茶を飲んでいます
236
00:21:26,298 --> 00:21:29,301
そこへ小泉夫人が さりげなく➡
237
00:21:29,301 --> 00:21:31,303
お相手を
連れていらっしゃる予定です
238
00:21:31,303 --> 00:21:35,307
うん
失礼のないよう よろしく頼むよ
239
00:21:35,307 --> 00:21:38,310
(相子)はい
240
00:21:38,310 --> 00:21:41,313
(美馬)一子 お前も一緒にどうだ
241
00:21:41,313 --> 00:21:44,313
(一子)私は結構です
242
00:21:56,328 --> 00:22:01,333
また あなたと踊りたいな
243
00:22:01,333 --> 00:22:06,338
残念ながら このホテルに
ホールはありませんの
244
00:22:06,338 --> 00:22:10,342
フッ ホールがなくても
踊ろうと思えば➡
245
00:22:10,342 --> 00:22:13,342
どこでも踊れるじゃないですか
246
00:22:22,354 --> 00:22:24,354
(エレベーターの到着音)
247
00:22:30,362 --> 00:22:32,362
お義兄様
248
00:22:34,366 --> 00:22:38,370
お父様の様子はどう?
(美馬)もう大丈夫だよ
249
00:22:38,370 --> 00:22:42,308
あ~ よかった
最初 聞いたとき びっくりして
250
00:22:42,308 --> 00:22:47,313
(小泉)
あら 美馬さん? 高須さんも
251
00:22:47,313 --> 00:22:50,316
こちらへ いらしてたんですか
252
00:22:50,316 --> 00:22:55,321
(相子)ええ 万俵家では こちらで
お正月を過ごすのが恒例ですの
253
00:22:55,321 --> 00:22:58,324
新年おめでとうございます
(美馬)おめでとうございます
254
00:22:58,324 --> 00:23:00,326
おめでとうございます
255
00:23:00,326 --> 00:23:03,329
昨年は何かとお世話になりました
256
00:23:03,329 --> 00:23:07,333
今年もゴルフのお手ほどき
お願いいたしますわ
257
00:23:07,333 --> 00:23:10,336
(美馬)ええ 是非
258
00:23:10,336 --> 00:23:12,338
ああ 紹介します
259
00:23:12,338 --> 00:23:17,343
万俵家の次女の二子と
三女の三子です
260
00:23:17,343 --> 00:23:21,347
僕が いつもお世話になっている
外務省の小泉さんの奥様だ
261
00:23:21,347 --> 00:23:24,350
(二子)
二子です よろしくお願いします
262
00:23:24,350 --> 00:23:26,352
(三子)三子です
263
00:23:26,352 --> 00:23:29,355
まあ おうわさには
聞いていましたが➡
264
00:23:29,355 --> 00:23:33,359
お二人とも美しい方
265
00:23:33,359 --> 00:23:35,359
よろしく
266
00:23:38,364 --> 00:23:40,366
こちらは?
267
00:23:40,366 --> 00:23:43,302
(小泉)
ああ 細川一也と申しまして➡
268
00:23:43,302 --> 00:23:46,305
私どもの遠縁に当たる者です
269
00:23:46,305 --> 00:23:52,311
というより 佐橋総理夫人の甥と
申し上げたほうが➡
270
00:23:52,311 --> 00:23:56,315
よ~くお分かりいただけますわ
271
00:23:56,315 --> 00:24:00,315
(細川)細川です お見知りおきを
272
00:24:02,321 --> 00:24:05,324
(小泉)今からドライブに
出かけるところなんですけど➡
273
00:24:05,324 --> 00:24:10,329
よろしかったら
お二人も いかがですか?
274
00:24:10,329 --> 00:24:13,332
のりを養殖している
のりひびのある湾を➡
275
00:24:13,332 --> 00:24:16,335
見に行こうと思ってるんです
(美馬)それはいい
276
00:24:16,335 --> 00:24:20,335
行ってらしたら?
(三子)ええ 行ってみたいわ フフ
277
00:24:36,355 --> 00:24:51,303
♬~
278
00:24:51,303 --> 00:24:54,306
(節子)いらっしゃいませ
(春田)やあ
279
00:24:54,306 --> 00:24:58,310
いつも手数をかけますね
280
00:24:58,310 --> 00:25:01,313
みんな もう集まってますか?
(節子)はい お見えになっています
281
00:25:01,313 --> 00:25:04,316
ありがとう
282
00:25:04,316 --> 00:25:16,328
♬~
283
00:25:16,328 --> 00:25:20,332
(久米)局長 お疲れさまです
(春田)ああ 待たせたね
284
00:25:20,332 --> 00:25:24,336
毎朝の記者をまくのに
時間がかかってね
285
00:25:24,336 --> 00:25:26,338
早速 始めようか
286
00:25:26,338 --> 00:25:29,341
組み合わせの たたき台は
出来てるんだろうな?
287
00:25:29,341 --> 00:25:31,343
(井床)はい
288
00:25:31,343 --> 00:25:39,351
♬~
289
00:25:39,351 --> 00:25:45,291
♬~
290
00:25:45,291 --> 00:25:47,293
≪(ノック)
291
00:25:47,293 --> 00:25:49,293
はい
292
00:25:53,299 --> 00:25:55,299
失礼します
293
00:25:56,302 --> 00:25:59,302
ああ ありがとう
294
00:26:10,316 --> 00:26:19,325
☎(ベル)
295
00:26:19,325 --> 00:26:22,325
はい 美馬です
296
00:26:25,331 --> 00:26:27,333
やあ 君か
297
00:26:27,333 --> 00:26:32,338
美馬さんに内密に
お知らせしたいことがあるんです
298
00:26:32,338 --> 00:26:34,340
ええ
299
00:26:34,340 --> 00:26:37,340
今夜 空いてます?
300
00:26:39,345 --> 00:26:41,345
(美馬)ありがとう
301
00:26:50,289 --> 00:26:52,291
(節子)お久しぶりね
302
00:26:52,291 --> 00:26:57,296
美馬さんと2人っきりで
お会いできるなんて
303
00:26:57,296 --> 00:27:00,299
(美馬)そうでもないよ
304
00:27:00,299 --> 00:27:04,303
大臣公邸で会合を開くときは
ちょくちょく会ってるじゃないか
305
00:27:04,303 --> 00:27:08,307
でも こんなふうに
2人で ゆっくりお会いするのは➡
306
00:27:08,307 --> 00:27:12,311
やっぱり お久しぶりよ
307
00:27:12,311 --> 00:27:15,314
最近 冷たいんだから
308
00:27:15,314 --> 00:27:20,319
フッ そんなことないよ
309
00:27:20,319 --> 00:27:25,324
で 知らせたいことって何?
310
00:27:25,324 --> 00:27:30,329
昨日 銀行局の秘密会議があったわ
311
00:27:30,329 --> 00:27:33,332
メンバーは?
312
00:27:33,332 --> 00:27:37,336
春田局長と松尾審議官
313
00:27:37,336 --> 00:27:42,274
久米総務課長 井床銀行課長
314
00:27:42,274 --> 00:27:47,279
そうそうたるメンバーだなあ
315
00:27:47,279 --> 00:27:52,284
で 何を話してたんだ?
316
00:27:52,284 --> 00:27:56,288
(節子)耳をそばだてていたら➡
317
00:27:56,288 --> 00:28:00,292
阪神銀行の名前が出てきて➡
318
00:28:00,292 --> 00:28:04,296
どこかの銀行と
サンドイッチにすればいいとか➡
319
00:28:04,296 --> 00:28:08,300
そんなことを言ってたわよ
320
00:28:08,300 --> 00:28:12,300
サンドイッチ?
321
00:28:21,313 --> 00:28:23,315
春田局長
322
00:28:23,315 --> 00:28:25,315
(春田)美馬君か
323
00:28:27,319 --> 00:28:31,323
一昨日の会議 どうでした?
324
00:28:31,323 --> 00:28:34,326
何で知ってるんだ
325
00:28:34,326 --> 00:28:37,329
それは蛇の道は蛇ですよ
326
00:28:37,329 --> 00:28:40,332
ずばり教えてください
327
00:28:40,332 --> 00:28:45,332
銀行合併の
組み合わせ案とかいうのを
328
00:28:52,277 --> 00:29:12,297
♬~
329
00:29:12,297 --> 00:29:15,300
♬~
330
00:29:15,300 --> 00:29:18,303
(美馬)なるほど
331
00:29:18,303 --> 00:29:23,308
それで 春田局長ご自身の考えは
どうなんです?
332
00:29:23,308 --> 00:29:27,312
それは あくまで たたき台だ
333
00:29:27,312 --> 00:29:32,317
僕自身は もっと
大きな編成を考えてるんだよ
334
00:29:32,317 --> 00:29:37,317
どんな編成なんです?
お聞かせください
335
00:29:41,326 --> 00:29:46,326
太平洋ベルト地帯?
何だい それは
336
00:29:51,270 --> 00:29:56,275
例えば北海道の北海銀行
東京の大同銀行➡
337
00:29:56,275 --> 00:30:00,279
神奈川の坂東銀行
そして神戸の阪神銀行のように➡
338
00:30:00,279 --> 00:30:05,284
太平洋ベルト地帯を背景にした
中位行を結束させて➡
339
00:30:05,284 --> 00:30:09,288
財閥系に対抗しうる大合併を
考えてるというんです
340
00:30:09,288 --> 00:30:12,291
永田大臣は
そのこと知ってるのかい?
341
00:30:12,291 --> 00:30:15,294
☎(美馬)
そこは はっきりしないんですが…
342
00:30:15,294 --> 00:30:19,298
春田局長が意外とすんなり
僕に話してくれたということは➡
343
00:30:19,298 --> 00:30:23,302
お義父さんにも この話に乗れ
ということではないでしょうか
344
00:30:23,302 --> 00:30:27,306
冗談じゃない
話が違うじゃないか
345
00:30:27,306 --> 00:30:31,310
とにかく一度
春田局長に直接 話を聞いてみたい
346
00:30:31,310 --> 00:30:33,312
つないでもらえるか
347
00:30:33,312 --> 00:30:37,316
☎(美馬)分かりました
それとなく伝えておきます
348
00:30:37,316 --> 00:30:56,268
♬~
349
00:30:56,268 --> 00:30:58,270
♬~
350
00:30:58,270 --> 00:31:00,272
えっ ロジャースが?
351
00:31:00,272 --> 00:31:03,275
(南)
先月いっぱいで解雇されました
352
00:31:03,275 --> 00:31:05,277
☎後任とは会えたのか?
353
00:31:05,277 --> 00:31:07,279
いえ それがまだなんです
354
00:31:07,279 --> 00:31:09,281
早く会わせてくれと
頼んでいるんですが➡
355
00:31:09,281 --> 00:31:11,283
新しい経営方針が
打ち出されるまで➡
356
00:31:11,283 --> 00:31:13,285
もう少し待ってほしいと
357
00:31:13,285 --> 00:31:16,288
じゃあ船積みの件も そのままか
358
00:31:16,288 --> 00:31:18,290
☎(南)はい 進展はありません
359
00:31:18,290 --> 00:31:21,293
何をやってるんだ
もっと強気になって やってくれよ
360
00:31:21,293 --> 00:31:23,295
☎(南)申し訳ありません
361
00:31:23,295 --> 00:31:26,298
とにかく輸出の再開が最優先だ
362
00:31:26,298 --> 00:31:29,298
粘り強く交渉するんだ 頼んだよ
363
00:31:40,312 --> 00:31:43,315
購買部長のロジャースが
解雇された
364
00:31:43,315 --> 00:31:45,315
(銭高)えっ?
365
00:31:48,320 --> 00:31:50,320
船積みは?
366
00:31:52,324 --> 00:31:55,327
ハァ…
367
00:31:55,327 --> 00:32:00,332
ん~ まずいですね
368
00:32:00,332 --> 00:32:04,332
このままでは運転資金が…
369
00:32:08,340 --> 00:32:10,340
ハァ…
370
00:32:30,362 --> 00:32:32,364
(銃声)
371
00:32:32,364 --> 00:32:52,317
♬~
372
00:32:52,317 --> 00:33:08,333
♬~
373
00:33:08,333 --> 00:33:11,336
⦅寧子 大丈夫か?⦆
374
00:33:11,336 --> 00:33:21,346
♬~
375
00:33:21,346 --> 00:33:27,352
(ドアの開閉音)
376
00:33:27,352 --> 00:33:29,352
ハァ…
377
00:33:31,356 --> 00:33:34,359
いかがでした? お湯加減は
378
00:33:34,359 --> 00:33:38,359
少し熱すぎて のぼせたよ
379
00:33:41,366 --> 00:33:46,304
随分前 まだ父が健在だったとき➡
380
00:33:46,304 --> 00:33:52,304
お前が風呂場でのぼせて
倒れたことがあったな
381
00:33:54,312 --> 00:33:58,312
あのときは
どんな具合だったんだ?
382
00:34:00,318 --> 00:34:04,318
どんなって 別に…
383
00:34:06,324 --> 00:34:09,327
覚えてるだろう?
384
00:34:09,327 --> 00:34:12,327
どうなんだ
385
00:34:15,333 --> 00:34:19,337
あのときは…
386
00:34:19,337 --> 00:34:24,342
お昼から何となく 気分が
すぐれなかったものですから➡
387
00:34:24,342 --> 00:34:29,347
つい のぼせてしまって
388
00:34:29,347 --> 00:34:33,351
女中を呼んで
抱きかかえられたところまでは➡
389
00:34:33,351 --> 00:34:38,356
覚えてますけど 気が付くと
座敷に寝かされていて➡
390
00:34:38,356 --> 00:34:42,294
あなたと お義父様が…
おかしいな
391
00:34:42,294 --> 00:34:45,297
あのとき 父は
廊下を歩いていて➡
392
00:34:45,297 --> 00:34:50,297
お前の助けを呼ぶ声を
聞きつけたと言っていたが
393
00:34:52,304 --> 00:34:57,309
いちばん先に
お前の急を知ったのは➡
394
00:34:57,309 --> 00:35:01,313
父だったんじゃないのか?
395
00:35:01,313 --> 00:35:05,313
いいえ 女中だったと思います
396
00:35:07,319 --> 00:35:12,319
フッ… まあ どっちでもいい
397
00:35:14,326 --> 00:35:17,326
こっちへおいで
398
00:35:25,337 --> 00:35:27,337
フー…
399
00:35:52,297 --> 00:35:58,297
(戸の開閉音)
400
00:36:04,309 --> 00:36:09,314
(芙佐子)
今夜は お義母さんに代わって
私が お流しいたします
401
00:36:09,314 --> 00:36:13,318
いや いいよ 自分でやるから
402
00:36:13,318 --> 00:36:17,318
(芙佐子)お義母さんのように
上手に流せませんけど
403
00:36:38,343 --> 00:36:44,282
お正月のキジ撃ちは
大変だったそうですね
404
00:36:44,282 --> 00:36:49,287
やっぱり鉄砲を持つ遊びは
危ないわ
405
00:36:49,287 --> 00:36:52,290
この際おやめになって➡
406
00:36:52,290 --> 00:36:56,294
ゴルフにでもなさったほうが
無難ですよ
407
00:36:56,294 --> 00:37:01,294
僕から鉄砲を取り上げたら
他に楽しみが無くなってしまうよ
408
00:37:02,300 --> 00:37:07,305
アッ フフフッ
409
00:37:07,305 --> 00:37:11,309
何か おかしなことを言ったか?
410
00:37:11,309 --> 00:37:15,313
義母も亡くなった大旦那様に
そう申し上げたら➡
411
00:37:15,313 --> 00:37:19,317
今と同じお返事だったそうよ
412
00:37:19,317 --> 00:37:23,321
ホントに何から何まで そっくり
413
00:37:23,321 --> 00:37:42,273
♬~
414
00:37:42,273 --> 00:37:44,275
♬~
415
00:37:44,275 --> 00:37:47,278
風呂上がりに どうぞ
416
00:37:47,278 --> 00:37:49,280
大女将は湯治だって?
417
00:37:49,280 --> 00:37:53,284
ええ 腰が痛いって城崎温泉に
418
00:37:53,284 --> 00:37:57,288
鬼の かくらんか
ハハッ
419
00:37:57,288 --> 00:38:00,288
若い妓を呼んでおきましたよ
420
00:38:04,295 --> 00:38:06,297
断ってくれ
421
00:38:06,297 --> 00:38:10,301
あら どうして?
かわいい子ですよ
422
00:38:10,301 --> 00:38:13,301
そんな気分じゃない
早く断ってくれ
423
00:38:15,306 --> 00:38:18,306
どうなさったの?
424
00:38:26,317 --> 00:38:29,320
えっ 駄目…
425
00:38:29,320 --> 00:38:34,325
だ… 駄目なのよ お願い
426
00:38:34,325 --> 00:38:39,330
いけないのよ あなたと私は!
427
00:38:39,330 --> 00:38:43,330
どうして いけないんだ?
428
00:38:52,277 --> 00:38:58,283
養女ということになってるけど
ホントは私…
429
00:38:58,283 --> 00:39:03,288
義母の実の子なんです
430
00:39:03,288 --> 00:39:10,295
えっ 実の子?
なら どうして養女なんて
431
00:39:10,295 --> 00:39:13,298
それは…
432
00:39:13,298 --> 00:39:19,304
先代が世間体と本宅への
聞こえをはばかって➡
433
00:39:19,304 --> 00:39:26,311
一旦は祖母の子
つまり母の妹として入籍し➡
434
00:39:26,311 --> 00:39:33,318
そこから母の元へ
養女に来た形になってるんです
435
00:39:33,318 --> 00:39:39,324
じゃあ… 君は おじいさんの娘?
436
00:39:39,324 --> 00:39:45,263
ってことは
僕と君は2つ違いの叔母と甥?
437
00:39:45,263 --> 00:39:50,268
それなら まだしも
あなたと私は…
438
00:39:50,268 --> 00:39:54,272
まだしも 何だ?
439
00:39:54,272 --> 00:39:58,272
いえ 何でもありません
440
00:40:02,280 --> 00:40:06,284
まさか…
441
00:40:06,284 --> 00:40:13,291
僕も おじいさんの子で
君と異母兄妹だっていうんじゃ…
442
00:40:13,291 --> 00:40:17,295
何をおっしゃってるんです
そんな恐ろしいこと
443
00:40:17,295 --> 00:40:20,295
そんなことあるわけありません
444
00:40:22,300 --> 00:40:27,305
(つる子)
⦅ますます亡くなりはった
大旦那はんに そっくり⦆
445
00:40:27,305 --> 00:40:29,307
⦅お前は じいさんと➡
446
00:40:29,307 --> 00:40:31,309
手のたたき方まで
そっくりだからな⦆
447
00:40:31,309 --> 00:40:34,312
⦅お父さんと おじいさんの間に
何かあったんですか?⦆
448
00:40:34,312 --> 00:40:37,315
⦅そんなことあるはずが…⦆
449
00:40:37,315 --> 00:40:55,315
♬~
450
00:40:58,269 --> 00:41:01,272
≪(足音)
451
00:41:01,272 --> 00:41:04,272
≪(仲居)お見えになりました
うん
452
00:41:08,279 --> 00:41:10,281
ああ これは局長
453
00:41:10,281 --> 00:41:13,284
本日は お忙しい中
どうもありがとうございます
454
00:41:13,284 --> 00:41:17,288
いえいえ どうも
どうぞ どうぞ
455
00:41:17,288 --> 00:41:20,288
(仲居)すぐご用意いたします
456
00:41:22,293 --> 00:41:25,296
ハハハッ
さあさあ
457
00:41:25,296 --> 00:41:29,300
聞くところによると
局長は都市銀行の再編成に➡
458
00:41:29,300 --> 00:41:33,304
大変な構想をお持ちのようですな
459
00:41:33,304 --> 00:41:38,309
今日は ひとつ その件について
じっくりと承りたいと思いまして
460
00:41:38,309 --> 00:41:41,312
さすがに
おたくの情報は早いですね
461
00:41:41,312 --> 00:41:44,315
太平洋ベルト地帯というと➡
462
00:41:44,315 --> 00:41:47,315
どういった銀行が
入るんでしょうか
463
00:41:50,321 --> 00:41:56,327
私の考えでは 北は北海道から
南は神戸までということで➡
464
00:41:56,327 --> 00:42:02,333
北海 太平 坂東 大同
465
00:42:02,333 --> 00:42:07,338
そして おたくの5行ぐらいが
理想的ではないかと思っています
466
00:42:07,338 --> 00:42:11,342
といっても 一気に合併するのは
難しいでしょうから➡
467
00:42:11,342 --> 00:42:15,346
最初は
5行連合という形ですかねえ
468
00:42:15,346 --> 00:42:19,350
なるほど 5行連合ですか
469
00:42:19,350 --> 00:42:24,355
(春田)上位4行に堂々と対抗して
生き延びる道を考えるなら➡
470
00:42:24,355 --> 00:42:29,360
5行連合という形のほうが
大局的には有利だと思いますね
471
00:42:29,360 --> 00:42:35,366
5行の皆さんに その気さえあれば
大いにお力添えいたしますよ
472
00:42:35,366 --> 00:42:41,372
フフフフッ さあ
それは結構なお話ですなあ
473
00:42:41,372 --> 00:42:45,310
大蔵省のバックアップによって
出来た連合となると…
474
00:42:45,310 --> 00:42:49,314
まあ 上位4行といえど
手を出しにくくなるでしょうし➡
475
00:42:49,314 --> 00:42:54,319
連合したあとも何かと心強いです
476
00:42:54,319 --> 00:42:59,324
早速 他の4行に
この話を回しましょうか
477
00:42:59,324 --> 00:43:04,329
銀行局長という立場上
私自身が動くのは まずいから➡
478
00:43:04,329 --> 00:43:08,333
万俵頭取から各行に
話を持っていっていただくと➡
479
00:43:08,333 --> 00:43:12,337
幸いですがね
そうですか
480
00:43:12,337 --> 00:43:18,343
では私から皆さんにお声がけして
一度 話し合ってみましょう
481
00:43:18,343 --> 00:43:22,343
(春田)お願いします
フフフッ
482
00:43:29,354 --> 00:43:32,357
(美馬)ルービンシュタインの
リサイタルを聴くために➡
483
00:43:32,357 --> 00:43:34,359
わざわざ上京してきたのか
484
00:43:34,359 --> 00:43:38,363
ついでに あした
女学院の同窓会があるの
485
00:43:38,363 --> 00:43:40,365
ん~
486
00:43:40,365 --> 00:43:43,301
あっ ところで二子ちゃん
487
00:43:43,301 --> 00:43:46,304
正月に会った細川君の印象は?
488
00:43:46,304 --> 00:43:50,308
えっ どういう意味なの?
489
00:43:50,308 --> 00:43:54,312
もちろん結婚相手としてだよ
490
00:43:54,312 --> 00:43:57,315
はあ?
491
00:43:57,315 --> 00:44:02,320
東大法学部卒
帝国製鉄 秘書課勤務のエリートで➡
492
00:44:02,320 --> 00:44:07,325
その上 総理夫人の甥という
恵まれた青年だ
493
00:44:07,325 --> 00:44:09,327
彼には目下 方々から➡
494
00:44:09,327 --> 00:44:12,330
結婚調査の問い合わせが
殺到してるらしいぞ
495
00:44:12,330 --> 00:44:14,332
じゃあ この間のは➡
496
00:44:14,332 --> 00:44:17,335
お義兄さんと相子さんとが
あらかじめ仕組んでおいた➡
497
00:44:17,335 --> 00:44:20,338
お見合いだったのね?
498
00:44:20,338 --> 00:44:23,341
おかしいと思ったんだ
499
00:44:23,341 --> 00:44:26,344
まあ そういうことだ
500
00:44:26,344 --> 00:44:29,347
だったら なおのこと嫌よ
501
00:44:29,347 --> 00:44:32,347
結婚相手は自分で決める
502
00:44:34,352 --> 00:44:38,356
(美馬)二子ちゃんも頑固だね
503
00:44:38,356 --> 00:44:42,356
誰か意中の人でもいるのかな?
504
00:44:43,294 --> 00:44:46,294
≪(クラクション)
505
00:44:49,300 --> 00:44:52,300
(管理人)おかえりなさいませ
506
00:44:58,309 --> 00:45:01,312
あっ おかえりなさい
ああ 中君 来てたのか
507
00:45:01,312 --> 00:45:04,315
(二子)おかえりなさい
ああ ただいま
508
00:45:04,315 --> 00:45:06,317
今夜 新橋で
宴席があったものですから➡
509
00:45:06,317 --> 00:45:08,319
ちょっとお寄りして
510
00:45:08,319 --> 00:45:12,323
二子ちゃんに細川君の件について
口説いていたところです
511
00:45:12,323 --> 00:45:15,326
ああ あれは結構な話だ
512
00:45:15,326 --> 00:45:17,328
ああ 二子
513
00:45:17,328 --> 00:45:20,331
相手の都合さえつけば
明日にでも➡
514
00:45:20,331 --> 00:45:23,334
中君も一緒に
食事でもしてきたらどうだい?
515
00:45:23,334 --> 00:45:28,339
あら 困るわ 私には
そんな気持ち全然ありませんから
516
00:45:28,339 --> 00:45:33,344
それに あしたは同窓会なんです
517
00:45:33,344 --> 00:45:36,344
フフフフッ
518
00:45:37,348 --> 00:45:41,352
あっ いかがでした?
春田局長とのお話
519
00:45:41,352 --> 00:45:44,288
いや…
私が橋渡しをしたものですから➡
520
00:45:44,288 --> 00:45:47,291
ちょっと気になっていまして
521
00:45:47,291 --> 00:45:53,297
うん さすが合併屋の異名を取る
局長だけあって➡
522
00:45:53,297 --> 00:45:58,302
計画は壮大だが
実現するとは思えんな
523
00:45:58,302 --> 00:46:03,307
えっ お義父さんのお考えは
どうなんです?
524
00:46:03,307 --> 00:46:08,312
春田局長の顔を潰さないように
一応 乗り気は見せておく
525
00:46:08,312 --> 00:46:11,315
一応ですか
526
00:46:11,315 --> 00:46:14,318
今後 5行連合に向けて
常務クラス➡
527
00:46:14,318 --> 00:46:20,324
あるいは頭取たちが集まって
話をすることになる
528
00:46:20,324 --> 00:46:25,329
他行の内部事情を探る
絶好のチャンスだ
529
00:46:25,329 --> 00:46:32,336
様子を見て
5行連合の中の どれかを➡
530
00:46:32,336 --> 00:46:37,341
つまみ食いするんだよ
531
00:46:37,341 --> 00:46:43,281
なるほど
さすが お義父さんですね
532
00:46:43,281 --> 00:46:47,281
フフフフッ フッ
533
00:46:53,291 --> 00:46:55,293
(銭高)もういいかげん➡
534
00:46:55,293 --> 00:46:58,296
輸出が再開されても
よさそうなものですが➡
535
00:46:58,296 --> 00:47:02,300
アメリカン・ベアリング社の事情は
どうなってるんでしょうか
536
00:47:02,300 --> 00:47:06,304
それが まだはっきりしないんだ
537
00:47:06,304 --> 00:47:10,308
もし このまま
キャンセルともなれば➡
538
00:47:10,308 --> 00:47:12,310
運転資金が行き詰まりますよね
539
00:47:12,310 --> 00:47:15,313
どうなさる おつもりなんですか?
540
00:47:15,313 --> 00:47:18,316
それは私も万一の場合を考え➡
541
00:47:18,316 --> 00:47:21,319
南君にロサンゼルス辺りに
適当な転売先がないか➡
542
00:47:21,319 --> 00:47:25,323
探させている
んん…
543
00:47:25,323 --> 00:47:30,323
そう簡単に転売先が
見つかるとは思えませんが
544
00:47:39,337 --> 00:47:42,273
キャンセルになりそうだと
言うのかね?
545
00:47:42,273 --> 00:47:45,276
(銭高)
向こうの購買部長が解雇され➡
546
00:47:45,276 --> 00:47:48,279
ますます その可能性が
高くなってまいりました
547
00:47:48,279 --> 00:47:53,284
キャンセルになれば5億7600万円の
前金の返済をしなければならず➡
548
00:47:53,284 --> 00:47:57,288
また一方で膨大な高炉建設の
資金も要るときですから➡
549
00:47:57,288 --> 00:48:01,292
運転資金をどうか…
その金は当行では出せないよ
550
00:48:01,292 --> 00:48:05,296
んっ しかし頭取…
しかしも何もない
551
00:48:05,296 --> 00:48:10,301
私は この件を鉄平の口からは
何も聞いていないんだよ
552
00:48:10,301 --> 00:48:14,305
メインバンクであり
親会社でもある阪神銀行に➡
553
00:48:14,305 --> 00:48:18,309
それだけの重大事を
ひた隠しにしておいて➡
554
00:48:18,309 --> 00:48:21,312
いよいよ困ったから
金を貸してくれなどと➡
555
00:48:21,312 --> 00:48:23,314
虫が良すぎる
556
00:48:23,314 --> 00:48:26,314
これ以上は他行で借りるんだ
557
00:48:28,319 --> 00:48:31,322
なかなかよく出来てるじゃないか
558
00:48:31,322 --> 00:48:35,326
待ち遠しいですね
ああ
559
00:48:35,326 --> 00:48:38,329
(工員)
専務 阪神銀行からお電話です
560
00:48:38,329 --> 00:48:58,282
♬~
561
00:48:58,282 --> 00:49:00,284
もしもし 万俵です
562
00:49:00,284 --> 00:49:03,287
☎(速水)速水です
563
00:49:03,287 --> 00:49:06,290
ああ どうも
564
00:49:06,290 --> 00:49:09,293
☎(速水)今日の午後
お時間ありますでしょうか
565
00:49:09,293 --> 00:49:12,293
☎頭取が お会いしたいと
申しております
566
00:49:15,299 --> 00:49:18,299
(ノック)
はい
567
00:49:22,306 --> 00:49:24,308
(速水)お見えです
568
00:49:24,308 --> 00:49:26,308
失礼します
うん
569
00:49:33,317 --> 00:49:35,317
掛けなさい
570
00:49:43,260 --> 00:49:48,260
昨日 お前のところの
銭高常務が訪ねてきたよ
571
00:49:49,266 --> 00:49:52,269
知らなかったか?
572
00:49:52,269 --> 00:49:55,269
お前の会社は どうなってんだ
573
00:49:57,274 --> 00:50:02,279
アメリカン・ベアリング社のことでしょうか
一部始終 聞いたよ
574
00:50:02,279 --> 00:50:05,282
そんな重大事を
なぜ今まで黙っていた?
575
00:50:05,282 --> 00:50:08,285
私に恥をかかせてくれたね
576
00:50:08,285 --> 00:50:12,289
申し訳ありません
そんなつもりでは
577
00:50:12,289 --> 00:50:15,292
何とか自分の力で解決して
ご心配をおかけしないようにと…
578
00:50:15,292 --> 00:50:20,297
私はね 阪神特殊製鋼の
社外取締役でもあるんだ
579
00:50:20,297 --> 00:50:25,302
分かっています
本当に すみませんでした
580
00:50:25,302 --> 00:50:28,305
見通しは どうなんだ?
581
00:50:28,305 --> 00:50:31,308
今は何とも言えませんが…
582
00:50:31,308 --> 00:50:35,312
ともかく近々 私自身が
もう一度シカゴへ飛んで➡
583
00:50:35,312 --> 00:50:39,316
新しい購買部長に会って
交渉するつもりです
584
00:50:39,316 --> 00:50:42,253
しかし銭高常務は
万一のキャンセルに備えて➡
585
00:50:42,253 --> 00:50:45,256
今のうちに資金調達を
しておかねばならないと➡
586
00:50:45,256 --> 00:50:51,262
言いますので 万一の場合は…
昨日 銭高にも頼まれたが断った
587
00:50:51,262 --> 00:50:54,265
いや… お父さん
588
00:50:54,265 --> 00:50:57,268
こんなことは
他行へは持っていけない話です
589
00:50:57,268 --> 00:51:00,271
輸出再開に全力を挙げ
阪神銀行には➡
590
00:51:00,271 --> 00:51:02,273
ご迷惑がかからないように
いたしますので…
591
00:51:02,273 --> 00:51:05,276
☎(ベル)
どうかお願いし…
592
00:51:05,276 --> 00:51:08,279
ハァ…
593
00:51:08,279 --> 00:51:12,283
☎(ベル)
594
00:51:12,283 --> 00:51:14,283
はい
595
00:51:16,287 --> 00:51:19,287
つないでやってくれ
596
00:51:21,292 --> 00:51:25,292
阪神特殊製鋼から お前にだ
597
00:51:35,306 --> 00:51:38,309
もしもし 私だ
598
00:51:38,309 --> 00:51:42,309
えっ? いや 早口で分からないよ
599
00:51:43,314 --> 00:51:45,316
(銭高)すいません
600
00:51:45,316 --> 00:51:49,320
たった今 シカゴの南駐在員から
テレックスが入りまして➡
601
00:51:49,320 --> 00:51:55,320
アメリカン・ベアリング社から
キャンセルを通告されました
602
00:51:56,327 --> 00:51:59,327
何?
603
00:52:01,332 --> 00:52:05,336
分かった すぐ戻る
604
00:52:05,336 --> 00:52:21,352
♬~
605
00:52:21,352 --> 00:52:26,357
たった今
アメリカン・ベアリング社から➡
606
00:52:26,357 --> 00:52:29,360
キャンセルが通知されました
607
00:52:29,360 --> 00:52:31,362
正式な文書は
追って届くそうですが➡
608
00:52:31,362 --> 00:52:36,367
そうなれば 既に阪神銀行と
大同銀行の両行から借りている➡
609
00:52:36,367 --> 00:52:39,370
5億7000万円の返済は
余儀なくされます
610
00:52:39,370 --> 00:52:43,370
何とぞ融資をお願いします
611
00:52:48,312 --> 00:52:52,316
では当行が貸してる
2億8000万円は➡
612
00:52:52,316 --> 00:52:57,321
国内の一般貸し出しに切り替えて
継続融資しよう
613
00:52:57,321 --> 00:53:00,324
しかし大同銀行から
借りている分まで➡
614
00:53:00,324 --> 00:53:04,328
面倒は見れない
615
00:53:04,328 --> 00:53:07,331
しかし 大同銀行には➡
616
00:53:07,331 --> 00:53:10,334
1月末に2億5000万円
既に借りていますので…
617
00:53:10,334 --> 00:53:14,338
当行が2億8000万を
国内融資に切り替えるのは➡
618
00:53:14,338 --> 00:53:18,338
輸出キャンセルという
異常事態だからだ
619
00:53:20,344 --> 00:53:22,346
しかし言っとくが➡
620
00:53:22,346 --> 00:53:27,346
その分は 今月の高炉建設の
設備資金の中から 差っ引くよ
621
00:53:29,353 --> 00:53:33,357
うちも そろそろ
大蔵省の検査が入るから➡
622
00:53:33,357 --> 00:53:38,357
貸金の内容を
良くしとかなければならないんだ
623
00:53:41,365 --> 00:53:44,365
いいか 鉄平
624
00:53:49,306 --> 00:53:52,309
企業のトップ同士には➡
625
00:53:52,309 --> 00:53:55,312
親子の関係など
ないということを➡
626
00:53:55,312 --> 00:54:00,317
もう一度
頭に たたき込んでおくことだ
627
00:54:00,317 --> 00:54:11,328
♬~
628
00:54:11,328 --> 00:54:13,330
賭けることを恐れていては➡
629
00:54:13,330 --> 00:54:15,332
いつまでたっても
大きく飛躍できません
630
00:54:15,332 --> 00:54:18,335
そんなことは許さん
本人の意思など二の次だ
631
00:54:18,335 --> 00:54:20,337
縁組みのルールを破ることは
絶対に許されません
632
00:54:20,337 --> 00:54:22,339
あんまりよ!
633
00:54:22,339 --> 00:54:24,341
(森永)
銀行検査をさせていただきます
634
00:54:24,341 --> 00:54:26,343
(三子)おめでたですって
(寧子)喜びますよ
635
00:54:26,343 --> 00:54:28,345
子供は要らない
636
00:54:28,345 --> 00:54:30,347
二子の縁談に余計な口を挟むな
637
00:54:30,347 --> 00:54:32,349
万俵家の当主は私だ
638
00:54:32,349 --> 00:54:52,302
♬~
639
00:54:52,302 --> 00:55:12,322
♬~
640
00:55:12,322 --> 00:55:32,342
♬~
641
00:55:32,342 --> 00:55:52,296
♬~
642
00:55:52,296 --> 00:56:09,296
♬~
52676