Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,068 --> 00:00:01,068
♪♪
2
00:00:30,999 --> 00:00:31,999
♪♪
3
00:00:42,911 --> 00:00:43,911
♪♪
4
00:01:05,133 --> 00:01:06,133
♪♪
5
00:01:09,370 --> 00:01:10,370
Don't turn around.
6
00:01:11,472 --> 00:01:14,465
Just keep your hands
around that tin of coffee.
7
00:01:26,087 --> 00:01:27,749
- You're Crown.
- I am Crown.
8
00:01:28,890 --> 00:01:29,890
I'm Felix Gauge.
9
00:01:30,892 --> 00:01:32,224
And my brother Gene.
10
00:01:32,760 --> 00:01:35,229
I got a picture of
two in my office.
11
00:01:35,296 --> 00:01:37,288
His jokes go with a deal?
12
00:01:37,665 --> 00:01:39,998
I don't make a deal
with the likes of you two.
13
00:01:40,068 --> 00:01:41,068
There's no joke.
14
00:01:41,302 --> 00:01:42,302
I'll decide that.
15
00:01:43,004 --> 00:01:44,004
Let's hear it.
16
00:01:44,539 --> 00:01:45,539
Shay Wells.
17
00:01:46,975 --> 00:01:49,035
The gunfight... That
one, we were there.
18
00:01:49,110 --> 00:01:51,341
And that shoot
up down in Garver.
19
00:01:51,412 --> 00:01:53,074
Garver, yeah, that one, too.
20
00:01:54,015 --> 00:01:56,007
What's that mean in prison time?
21
00:01:56,117 --> 00:01:57,210
That's up to the judge.
22
00:01:57,285 --> 00:01:59,277
What's it mean,
three years, five?
23
00:01:59,721 --> 00:02:02,919
You could get hung for
that bank holdup at Gaemon.
24
00:02:02,991 --> 00:02:04,323
We never touched Gaemon.
25
00:02:05,393 --> 00:02:07,953
Well, how about cutting up
that posse at Indian Flats?
26
00:02:08,029 --> 00:02:10,123
- We was nowhere near Indian Flats.
- No.
27
00:02:10,198 --> 00:02:12,224
I suppose you never rode
with Billy Rogers either.
28
00:02:12,300 --> 00:02:15,634
Come on, Crown, let's separate
the fictions from the facts.
29
00:02:15,703 --> 00:02:16,703
Gauge...
30
00:02:17,538 --> 00:02:20,133
you were making a lot of
noise up and down the outlet.
31
00:02:20,208 --> 00:02:22,905
Getting so they're thinking
about naming a place after you.
32
00:02:22,977 --> 00:02:25,913
Well, that winter we weren't
within 200 miles of the outlet.
33
00:02:25,980 --> 00:02:28,040
I wrote the judge a letter
and told him about that.
34
00:02:28,116 --> 00:02:30,813
Well, then you won't mind me
doing a little bit of backtracking.
35
00:02:30,885 --> 00:02:32,353
That wasn't in the deal.
36
00:02:32,420 --> 00:02:33,752
It is the deal.
37
00:02:34,689 --> 00:02:36,329
Judge Hayes is gonna
take a plea of guilty
38
00:02:36,391 --> 00:02:38,053
for Shay Wells and Garver.
39
00:02:38,159 --> 00:02:39,627
I'll be looking
into the rest of it.
40
00:02:39,694 --> 00:02:41,026
There ain't no rest.
41
00:02:41,162 --> 00:02:42,721
Now we ride out, Felix.
42
00:02:42,797 --> 00:02:44,060
I got a itch.
43
00:02:44,132 --> 00:02:45,542
We ride right across
them blue mountains
44
00:02:45,566 --> 00:02:47,111
and down to the panhandle
and straight to the Rio Grande.
45
00:02:47,135 --> 00:02:49,434
Yeah, and get cut
down for bounty!
46
00:02:49,504 --> 00:02:51,496
They've got $15,000
on our heads!
47
00:02:51,706 --> 00:02:53,050
Probably because
of a bunch of lies.
48
00:02:53,074 --> 00:02:54,007
Well, you listen to him.
49
00:02:54,075 --> 00:02:55,586
He's telling you
we're dead either way.
50
00:02:55,610 --> 00:02:57,579
We ain't gonna hang for
something we didn't do!
51
00:02:57,645 --> 00:02:58,908
You get that through your head.
52
00:02:58,980 --> 00:03:00,744
You got more respect
for the judge than that,
53
00:03:00,815 --> 00:03:02,807
otherwise you wouldn't
have written him.
54
00:03:03,117 --> 00:03:04,779
We ride out we don't
like how it's going?
55
00:03:04,852 --> 00:03:07,321
Only place you're gonna
be riding is back to Cimarron.
56
00:03:07,388 --> 00:03:08,388
Face a judge.
57
00:03:08,890 --> 00:03:10,381
He's out on circuit now.
58
00:03:10,458 --> 00:03:13,121
Your trial's gonna
be held in ten days.
59
00:03:16,964 --> 00:03:18,296
You're coming in voluntarily.
60
00:03:19,133 --> 00:03:21,796
- Bounty taken off?
- As long as you're in my custody.
61
00:03:21,869 --> 00:03:23,770
You two make no
mistake about it...
62
00:03:23,838 --> 00:03:26,016
You're gonna be throwing
yourselves on the mercy of the court.
63
00:03:26,040 --> 00:03:27,040
(scoffing)
64
00:03:28,443 --> 00:03:31,174
You sure have got our
interest at heart, Mr. Crown.
65
00:03:31,245 --> 00:03:32,338
I can read that.
66
00:03:32,413 --> 00:03:35,042
I got ten days and
I'm gonna use 'em.
67
00:03:35,116 --> 00:03:36,727
And you're gonna be
getting what's coming to you,
68
00:03:36,751 --> 00:03:37,878
one way or the other.
69
00:03:37,952 --> 00:03:39,063
Now, if you don't
like the terms,
70
00:03:39,087 --> 00:03:40,919
you can go back to
sleeping in the hills.
71
00:03:40,988 --> 00:03:42,650
If you do, follow me.
72
00:03:43,024 --> 00:03:45,687
It's a hot day, a long ride back
73
00:03:45,827 --> 00:03:47,489
and it isn't getting any cooler.
74
00:03:47,562 --> 00:03:48,562
♪♪
75
00:04:02,910 --> 00:04:03,910
(clanking)
76
00:04:40,348 --> 00:04:41,348
♪♪
77
00:05:36,771 --> 00:05:37,771
♪♪
78
00:05:47,014 --> 00:05:49,347
Expecting somebody important
on the stage today, Francis?
79
00:05:49,417 --> 00:05:51,750
Stage ain't even
due for an hour.
80
00:06:21,949 --> 00:06:22,949
Wow.
81
00:06:23,017 --> 00:06:24,610
I guess the talk was right.
82
00:06:24,685 --> 00:06:26,017
They're surrendering for trial.
83
00:06:26,621 --> 00:06:27,621
Look so young.
84
00:06:30,491 --> 00:06:32,153
Mac, give me a hand.
85
00:06:49,143 --> 00:06:50,475
15,000 on their heads.
86
00:06:53,147 --> 00:06:55,446
What a couple of 5-cent
bullets would have brought
87
00:06:55,516 --> 00:06:57,747
if somebody had
got 'em before Crown.
88
00:06:57,818 --> 00:06:59,363
Mr. Gauge, will you
hold it right there?
89
00:06:59,387 --> 00:07:00,719
Just one second, Jim...
90
00:07:01,022 --> 00:07:02,022
- That's good.
- (popping)
91
00:07:03,157 --> 00:07:04,157
Fine, thank you.
92
00:07:04,292 --> 00:07:05,954
That dance celebrating
our homecoming?
93
00:07:07,461 --> 00:07:10,522
The Wayfarer's Inn is gonna
be closed until further notice.
94
00:07:10,598 --> 00:07:11,598
Come on.
95
00:07:16,671 --> 00:07:17,671
Gauge brothers.
96
00:07:22,877 --> 00:07:23,877
- (clattering)
- Oh...
97
00:07:27,214 --> 00:07:29,809
I hope you won't mind
our table manners, miss.
98
00:07:29,884 --> 00:07:32,353
Been on the hungry side
a better part of a week.
99
00:07:32,420 --> 00:07:34,446
Well, from the rate
you're going, I think you...
100
00:07:34,522 --> 00:07:36,184
need a couple more steaks.
101
00:07:49,370 --> 00:07:51,236
Got to hand it to you, Crown.
102
00:07:51,305 --> 00:07:54,298
I sure like the way you
manage these accommodations.
103
00:07:54,375 --> 00:07:55,855
Your room is at
the top of the stairs,
104
00:07:55,910 --> 00:07:57,572
first door on the right.
105
00:07:57,778 --> 00:07:58,855
There's a bolt on the inside
106
00:07:58,879 --> 00:08:00,541
and shutters on the window.
107
00:08:01,082 --> 00:08:03,847
You're sure going to a large
expense on our account.
108
00:08:03,918 --> 00:08:06,888
It's a lot less expensive than
chasing you over the territory.
109
00:08:06,954 --> 00:08:07,954
Said ten days.
110
00:08:08,222 --> 00:08:09,554
Can't be any quicker?
111
00:08:09,657 --> 00:08:11,523
No, the judge won't
be back any sooner.
112
00:08:11,592 --> 00:08:14,084
And I'm gonna need every
minute to check you out.
113
00:08:14,161 --> 00:08:15,823
You still calling us liars?
114
00:08:15,930 --> 00:08:17,523
You try to tell me why
the name of Gauge
115
00:08:17,598 --> 00:08:19,658
was linked with the
Billy Rogers' gang?
116
00:08:19,734 --> 00:08:21,862
He was making a hellhole
below the South Flats.
117
00:08:21,936 --> 00:08:24,599
Well now, that whole winter,
Felix was holed up down in Sinarro
118
00:08:24,672 --> 00:08:26,538
with a slug in his lung.
119
00:08:26,607 --> 00:08:28,166
I was playing nurse maid to him.
120
00:08:28,242 --> 00:08:30,575
A contract busted some
ranchers down there.
121
00:08:32,213 --> 00:08:33,704
You didn't answer my question.
122
00:08:33,781 --> 00:08:37,183
I don't know why we were
tied in with Billy Rogers.
123
00:08:37,251 --> 00:08:38,962
But if you think there's
anything more to it, Crown,
124
00:08:38,986 --> 00:08:40,921
you're gonna have to prove it.
125
00:08:40,988 --> 00:08:42,980
That's the way I see it.
126
00:08:43,891 --> 00:08:47,225
Now 50 yards to the
north there's a town hall.
127
00:08:47,428 --> 00:08:49,829
50 yards to the
south is a barber shop.
128
00:08:49,897 --> 00:08:51,229
Those are your limits.
129
00:08:51,298 --> 00:08:54,735
You step outside those limits
without me or one of my deputies,
130
00:08:54,802 --> 00:08:56,771
I'll hand over a $15,000 voucher
131
00:08:57,071 --> 00:08:59,631
to the man who brings
your bodies back.
132
00:08:59,707 --> 00:09:01,300
You said the bounty was off.
133
00:09:01,375 --> 00:09:02,866
As long as you're in my custody.
134
00:09:02,943 --> 00:09:04,935
- What about our guns?
- You'll get 'em back.
135
00:09:05,012 --> 00:09:06,012
If and when.
136
00:09:07,715 --> 00:09:09,526
Are we supposed to walk
down that street without 'em?
137
00:09:09,550 --> 00:09:11,246
Well, you walk down
that street with 'em
138
00:09:11,318 --> 00:09:13,719
it's gonna be an open invite
to the first draw-crazy kid
139
00:09:13,788 --> 00:09:15,586
who wants to try you out.
140
00:09:15,656 --> 00:09:16,656
Makes sense.
141
00:09:17,158 --> 00:09:19,753
Well, the territory paying
our funeral expenses, too?
142
00:09:19,827 --> 00:09:22,695
Nobody's gonna draw on an
unarmed man, not around here.
143
00:09:22,763 --> 00:09:26,359
If he does, he knows there'll
be a rope waiting for him.
144
00:09:26,434 --> 00:09:29,302
Now, if anybody leans
on ya, you don't lean back.
145
00:09:29,370 --> 00:09:32,135
You come running to
me and I'll straighten it out.
146
00:09:32,206 --> 00:09:34,198
- Now, you got that clear?
- Clear.
147
00:09:34,775 --> 00:09:36,107
Have a good stay.
148
00:09:37,745 --> 00:09:40,738
He sure got a long,
hard nose on him.
149
00:09:41,849 --> 00:09:45,513
He's a man that does a
job, that's all I'm asking.
150
00:09:50,958 --> 00:09:53,291
This where all that
magic takes place.
151
00:09:53,494 --> 00:09:54,962
The cook has a
weakness for flattery.
152
00:09:55,029 --> 00:09:56,029
Thank you.
153
00:09:58,199 --> 00:09:59,199
You look different.
154
00:09:59,600 --> 00:10:00,600
I feel different.
155
00:10:02,002 --> 00:10:03,971
The man gets the
dirt cleaned off him
156
00:10:04,038 --> 00:10:05,700
doesn't have to
apologize anymore.
157
00:10:06,640 --> 00:10:08,973
That's a strange
way of putting it.
158
00:10:09,210 --> 00:10:10,687
I don't suppose there's
any sense in me telling you
159
00:10:10,711 --> 00:10:12,055
you're the prettiest
thing in Cimarron.
160
00:10:12,079 --> 00:10:13,411
You know that already.
161
00:10:15,249 --> 00:10:16,249
Mr. Gauge.
162
00:10:17,651 --> 00:10:18,651
Oh, excuse me.
163
00:10:19,086 --> 00:10:20,086
Gene.
164
00:10:20,654 --> 00:10:23,317
Well, I wasn't totally
sure, but thank you.
165
00:10:23,791 --> 00:10:26,124
Your, uh, time
being taken up any?
166
00:10:27,128 --> 00:10:28,128
In what way?
167
00:10:28,796 --> 00:10:31,857
Well, I expect I'm about a week
late asking you to that dance tonight?
168
00:10:31,932 --> 00:10:33,510
Well, I'm on the ladies
refreshment committee
169
00:10:33,534 --> 00:10:34,866
so I'll be working.
170
00:10:36,337 --> 00:10:39,933
Yeah, I expect you wouldn't be too
happy being seen with me anyhow.
171
00:10:40,007 --> 00:10:41,007
That's not true.
172
00:10:42,843 --> 00:10:44,554
Well, you're gonna be busy
taking that cake to the dance
173
00:10:44,578 --> 00:10:45,910
but what about after?
174
00:10:48,482 --> 00:10:50,883
- Well...
- Let's just say you've been spoken for.
175
00:10:50,951 --> 00:10:53,011
I'll be seeing you home
safe after the dance,
176
00:10:53,087 --> 00:10:55,420
that is if it don't bother you?
177
00:11:16,510 --> 00:11:17,510
Dulcey...
178
00:11:18,512 --> 00:11:20,504
don't wait for me for supper.
179
00:11:20,614 --> 00:11:21,614
All right.
180
00:11:29,190 --> 00:11:30,190
Don't you dare.
181
00:11:32,259 --> 00:11:34,490
Why, you're getting to
be quite a mind reader.
182
00:11:34,562 --> 00:11:36,554
That's not so hard to do.
183
00:11:37,331 --> 00:11:38,331
All right then.
184
00:11:38,866 --> 00:11:40,858
How do you read that kid?
185
00:11:41,001 --> 00:11:43,334
Mr. Crown, I'm a big girl now
186
00:11:43,404 --> 00:11:45,737
and quite able
to think for myself.
187
00:11:46,073 --> 00:11:48,736
Size has got nothing
to do with brains.
188
00:11:48,909 --> 00:11:50,901
Why do you dislike them so?
189
00:11:51,178 --> 00:11:53,170
Because I know
them and their kind.
190
00:11:53,247 --> 00:11:55,113
Now, maybe that
kid's got a pretty smile
191
00:11:55,182 --> 00:11:56,980
but he's rotten
through and through.
192
00:11:57,051 --> 00:11:59,486
Even his own brother can't
see him for what he really is,
193
00:11:59,553 --> 00:12:00,553
a born killer.
194
00:12:01,589 --> 00:12:03,251
And you can prove that?
195
00:12:05,125 --> 00:12:06,753
Dulcey, I'm trying
to tell you something.
196
00:12:06,827 --> 00:12:08,090
Jim, excuse me just a minute.
197
00:12:08,162 --> 00:12:09,873
How do you like that? I
made an extra print for you.
198
00:12:09,897 --> 00:12:11,174
Got a frame for
it and everything.
199
00:12:11,198 --> 00:12:12,475
What do you want
me to do with it?
200
00:12:12,499 --> 00:12:13,910
Well, I thought you might
wanna hang it over your desk.
201
00:12:13,934 --> 00:12:15,412
It isn't every day a marshal
brings in somebody like
202
00:12:15,436 --> 00:12:16,870
a Felix and a Gene Gauge...
203
00:12:16,937 --> 00:12:19,930
Well, do you think I
could get it autographed?
204
00:12:22,676 --> 00:12:23,676
(door slamming)
205
00:12:23,711 --> 00:12:25,111
Did I say something wrong?
206
00:12:25,179 --> 00:12:26,179
Oh, shut up.
207
00:12:28,282 --> 00:12:29,282
♪♪
208
00:12:34,888 --> 00:12:35,888
Thank you very much.
209
00:12:35,956 --> 00:12:38,289
Have a good time at the party.
210
00:13:04,018 --> 00:13:05,680
You're sure not
wasting any time.
211
00:13:05,753 --> 00:13:07,233
There's a lot of
rocks to look under.
212
00:13:07,288 --> 00:13:09,280
- Anything crawl out?
- No, not yet.
213
00:13:09,456 --> 00:13:10,456
Well, good luck.
214
00:13:12,426 --> 00:13:13,426
Oh, uh...
215
00:13:14,695 --> 00:13:17,358
Remember, 50 yards
up and 50 yards down.
216
00:13:18,232 --> 00:13:20,201
The dance is safe, ain't it?
217
00:13:20,267 --> 00:13:22,600
As safe as prairie
grass in September.
218
00:13:23,203 --> 00:13:24,865
Just don't start any sparks.
219
00:13:27,274 --> 00:13:28,274
Leave it be.
220
00:13:32,680 --> 00:13:33,680
♪♪
221
00:13:34,982 --> 00:13:38,009
Mr. Gauge, I read a whole
book about all your gun fights.
222
00:13:38,085 --> 00:13:39,713
The same one I read, son.
223
00:13:39,787 --> 00:13:42,018
Beware of fairytales,
there's not much truth in it.
224
00:13:42,089 --> 00:13:43,717
Got your picture,
too, Mr. Gauge.
225
00:13:43,791 --> 00:13:45,123
Pa tore mine up.
226
00:13:45,259 --> 00:13:46,693
Pa shows a lot of sense.
227
00:13:46,760 --> 00:13:48,319
You a gunfighter too, Mr. Gauge?
228
00:13:48,395 --> 00:13:50,728
Never was any
smarter than I was.
229
00:13:50,898 --> 00:13:53,129
All right, now
you run along, kid.
230
00:13:53,200 --> 00:13:54,200
Evening, Mr. Gauge.
231
00:13:54,835 --> 00:13:55,835
Gene.
232
00:13:56,303 --> 00:13:57,635
We don't have any money.
233
00:13:57,705 --> 00:13:59,037
Oh, that's all right.
234
00:13:59,206 --> 00:14:01,232
By the way, I put a
picture in your room.
235
00:14:01,308 --> 00:14:02,799
It turned out real fine.
236
00:14:02,876 --> 00:14:04,037
You work for the newspaper?
237
00:14:04,111 --> 00:14:06,273
Well, I'm sort of a
freelance reporter.
238
00:14:06,347 --> 00:14:08,339
I send in pictures and stories.
239
00:14:08,415 --> 00:14:10,748
Right now I work
for Marshal Crown.
240
00:14:11,218 --> 00:14:12,218
Doing what?
241
00:14:13,354 --> 00:14:14,434
- Um...
- (crowd applauding)
242
00:14:14,855 --> 00:14:16,517
I'm kind of a deputy.
243
00:14:17,424 --> 00:14:20,087
You mean you're
keeping an eye on us?
244
00:14:20,728 --> 00:14:23,095
Hope you don't
take it the wrong way.
245
00:14:23,163 --> 00:14:24,825
No, it's real fine, Francis.
246
00:14:29,636 --> 00:14:30,636
♪♪
247
00:14:31,372 --> 00:14:32,782
You wait for the kids
in this town to grow up
248
00:14:32,806 --> 00:14:34,468
you can run for mayor.
249
00:14:35,609 --> 00:14:36,941
Not a bad idea.
250
00:14:38,011 --> 00:14:39,011
♪♪
251
00:14:42,683 --> 00:14:43,683
(music stops)
252
00:14:49,123 --> 00:14:51,115
Sure didn't mean
to dampen things.
253
00:14:51,392 --> 00:14:52,724
And who says you are?
254
00:14:52,793 --> 00:14:55,353
Now let's see some more of
that fancy stepping out there!
255
00:14:55,429 --> 00:14:56,429
Come on!
256
00:14:56,797 --> 00:14:57,797
♪♪
257
00:14:58,298 --> 00:15:00,631
You're the tinderbox
around here, big brother.
258
00:15:00,801 --> 00:15:02,133
Don't light any sparks.
259
00:15:08,742 --> 00:15:12,270
You got intentions on hiding that
pretty dress behind a table all night?
260
00:15:12,346 --> 00:15:14,008
Until most people get fed.
261
00:15:14,815 --> 00:15:17,478
Most seem to be doing
okay for themselves.
262
00:15:25,993 --> 00:15:28,656
People are afraid of
your brother, aren't they?
263
00:15:31,265 --> 00:15:32,927
Did I say something wrong?
264
00:15:34,902 --> 00:15:38,236
Let's see if I can
keep track on my feet.
265
00:15:38,939 --> 00:15:39,939
♪♪
266
00:16:18,946 --> 00:16:19,946
Mr. Buckman.
267
00:16:20,681 --> 00:16:21,681
(grunting)
268
00:16:22,816 --> 00:16:23,816
Hey!
269
00:16:23,884 --> 00:16:24,884
♪♪
270
00:16:29,289 --> 00:16:30,689
- (gunshot firing)
- (all screaming)
271
00:16:33,260 --> 00:16:35,593
Mr. Buckman,
you're way out of line.
272
00:16:35,696 --> 00:16:37,961
Now you get a hold of yourself.
273
00:16:38,031 --> 00:16:39,897
I just found out about you...
274
00:16:39,967 --> 00:16:40,967
you scum.
275
00:16:42,069 --> 00:16:43,435
I said get a hold.
276
00:16:43,504 --> 00:16:45,166
You, you're a part of it!
277
00:16:45,839 --> 00:16:48,172
Let these cutthroats,
these killers go free.
278
00:16:50,043 --> 00:16:51,170
Mister, we've never met.
279
00:16:51,245 --> 00:16:53,077
Where do you come
off with gunplay?
280
00:16:53,146 --> 00:16:54,146
No.
281
00:16:54,348 --> 00:16:56,817
No, but you met my
son, didn't ya, huh?
282
00:16:56,884 --> 00:17:00,218
You left him hanging in
his own barbed wire, dying!
283
00:17:05,125 --> 00:17:06,457
The Billy Rogers' gang
284
00:17:06,627 --> 00:17:08,338
and the Gauge brothers...
You heard all about it!
285
00:17:08,362 --> 00:17:09,921
I'm not so sure about it yet.
286
00:17:09,997 --> 00:17:12,330
Now you simmer down or get out.
287
00:17:14,968 --> 00:17:17,233
I swear on my son's grave that
288
00:17:17,304 --> 00:17:20,638
you and your brother shall reap
from everything you've sown.
289
00:17:23,577 --> 00:17:24,577
In the morning.
290
00:17:34,154 --> 00:17:35,154
All right, everybody.
291
00:17:35,689 --> 00:17:37,351
There's a lot of
food and drink left.
292
00:17:37,424 --> 00:17:38,915
Come on now, the night is young.
293
00:17:38,992 --> 00:17:39,992
You play.
294
00:17:40,394 --> 00:17:42,056
- Let's get with it.
- ♪♪
295
00:17:42,129 --> 00:17:45,122
Yeah, there might even
be a few more laughs.
296
00:17:53,173 --> 00:17:55,165
I wanna talk to
you... privately.
297
00:17:57,411 --> 00:17:58,344
Then follow me.
298
00:17:58,412 --> 00:17:59,412
Upstairs.
299
00:18:15,429 --> 00:18:16,429
I'm sorry.
300
00:18:18,265 --> 00:18:20,928
It must have been very
embarrassing for you.
301
00:18:22,903 --> 00:18:25,236
Mr. Buckman is a
very emotional man.
302
00:18:25,505 --> 00:18:28,498
Mr. Buckman is a
man with a big boot.
303
00:18:29,710 --> 00:18:31,838
We hired out to the big boots.
304
00:18:31,912 --> 00:18:33,244
Buckman and the like.
305
00:18:34,247 --> 00:18:36,807
They slept in their soft beds
while we slept in the hills
306
00:18:36,883 --> 00:18:38,215
with saddles for pillows.
307
00:18:42,055 --> 00:18:43,580
Now the range wars are over
308
00:18:43,657 --> 00:18:45,649
and there's no use for us.
309
00:18:46,560 --> 00:18:48,471
Just to make sure they don't
have to look us in the face
310
00:18:48,495 --> 00:18:50,623
they say that maybe
it wasn't wrong
311
00:18:50,697 --> 00:18:53,030
for hiring and
paying for the killings
312
00:18:55,002 --> 00:18:56,994
but just the doing of it.
313
00:19:00,607 --> 00:19:02,940
You said something
about seeing me home?
314
00:19:06,213 --> 00:19:07,213
(chuckling)
315
00:19:08,715 --> 00:19:10,707
Ms. Dulcey, you mean real well
316
00:19:11,451 --> 00:19:12,783
and I thank you,
317
00:19:14,821 --> 00:19:17,484
but I'm just not taking
any favors anymore.
318
00:19:30,837 --> 00:19:32,601
'Cause I've staked
everything on this
319
00:19:32,673 --> 00:19:35,302
and it's just not working
out the way I want it.
320
00:19:35,375 --> 00:19:37,867
I can just see it all
going down the hole.
321
00:19:37,944 --> 00:19:40,743
Buckman and everybody like him
putting us where we never were.
322
00:19:40,814 --> 00:19:41,814
That's not it.
323
00:19:42,549 --> 00:19:44,749
You know you're gonna have
to face Buckman and the likes
324
00:19:44,785 --> 00:19:46,913
when you made the
deal with Judge Hayes.
325
00:19:46,987 --> 00:19:49,980
Now quit fooling around,
let's get to the point.
326
00:19:52,359 --> 00:19:53,359
You.
327
00:19:54,227 --> 00:19:57,220
I get the feeling
you're out to crucify us.
328
00:19:58,198 --> 00:20:00,667
You said you wanted to
pay for everything you did.
329
00:20:00,734 --> 00:20:01,734
All right.
330
00:20:02,135 --> 00:20:05,799
Well, I'm here to see that the
law doesn't get shortchanged.
331
00:20:05,872 --> 00:20:08,535
Oh, that's pretty funny
coming from you, Crown.
332
00:20:08,875 --> 00:20:11,320
The way I hear it, you shook a
pretty rough stick yourself once
333
00:20:11,344 --> 00:20:14,007
before they pinned that
marshal's badge on you.
334
00:20:14,948 --> 00:20:15,948
That's right.
335
00:20:16,283 --> 00:20:18,194
Well, it could just as easy
be you running around here,
336
00:20:18,218 --> 00:20:19,516
trying to square things,
337
00:20:19,586 --> 00:20:21,487
just trying to get
somebody to listen to you.
338
00:20:21,555 --> 00:20:23,319
You didn't have
to make that deal.
339
00:20:23,390 --> 00:20:25,518
You could've stayed
right where you were.
340
00:20:25,592 --> 00:20:27,254
Now what's the real squeeze?
341
00:20:28,929 --> 00:20:30,261
I've been telling ya...
342
00:20:31,031 --> 00:20:34,365
I'm trading because I
want the rest of my life.
343
00:20:34,968 --> 00:20:36,960
And for Gene, there's a future.
344
00:20:38,138 --> 00:20:39,470
Oh, so that's it.
345
00:20:41,041 --> 00:20:42,041
Gene, hmm?
346
00:20:42,709 --> 00:20:44,041
He's your big stake.
347
00:20:45,512 --> 00:20:47,256
He deserves a chance,
Crown, he's just a kid.
348
00:20:47,280 --> 00:20:49,511
Ah, he hasn't been a kid
since he strapped on an iron
349
00:20:49,583 --> 00:20:52,576
and started listening to
those tall tales about you.
350
00:20:52,919 --> 00:20:55,582
You better take a
closer look at him.
351
00:20:57,390 --> 00:20:58,722
I'm asking you, Crown.
352
00:20:59,860 --> 00:21:01,192
Give him a chance.
353
00:21:01,361 --> 00:21:04,058
The judge gives us a deal,
he can get a fresh start.
354
00:21:04,131 --> 00:21:06,123
All for him, is that it?
355
00:21:06,967 --> 00:21:09,095
I think you see a
lot of yourself in him.
356
00:21:09,169 --> 00:21:10,169
And even more.
357
00:21:10,771 --> 00:21:13,764
Whereas you can draw
the line; maybe he can't.
358
00:21:14,908 --> 00:21:16,385
Like riding on the
outlet with Billy...
359
00:21:16,409 --> 00:21:18,742
I told ya, he stayed with me.
360
00:21:18,945 --> 00:21:19,945
We're always together.
361
00:21:20,514 --> 00:21:22,346
You try pinning something
on him he didn't do,
362
00:21:22,415 --> 00:21:24,384
we're both gonna pay for it.
363
00:21:24,451 --> 00:21:26,886
If that's true, you got
nothing to worry about.
364
00:21:26,953 --> 00:21:28,615
If not, cut him loose.
365
00:21:33,093 --> 00:21:35,426
Otherwise... Felix,
you're gonna have to pay.
366
00:21:37,297 --> 00:21:38,657
And you're gonna
pay the hard way.
367
00:21:38,698 --> 00:21:39,698
♪♪
368
00:21:47,774 --> 00:21:48,774
♪♪
369
00:22:01,121 --> 00:22:02,121
He's here.
370
00:22:03,023 --> 00:22:04,685
Biggest man in the territory.
371
00:22:05,258 --> 00:22:06,258
In good company.
372
00:22:07,460 --> 00:22:08,838
Doesn't shape up
better than it looks.
373
00:22:08,862 --> 00:22:10,194
He runs it alone.
374
00:22:10,897 --> 00:22:13,560
The man proves he
doesn't deal in pennies.
375
00:22:14,067 --> 00:22:17,060
One more going for us
than a straight gamble.
376
00:22:17,838 --> 00:22:19,807
You know, Harlin,
the older you get,
377
00:22:19,873 --> 00:22:22,308
the more you get to
peeking around corners.
378
00:22:22,375 --> 00:22:25,641
If I recollect rightly a couple I
peeked around saved your neck.
379
00:22:25,712 --> 00:22:26,712
(knocking)
380
00:22:26,780 --> 00:22:27,780
It's open.
381
00:22:31,451 --> 00:22:32,783
Mr. Harlin, Mr. Woods.
382
00:22:33,553 --> 00:22:34,553
Yeah.
383
00:22:35,188 --> 00:22:36,713
Rode in about an hour ago.
384
00:22:36,790 --> 00:22:38,452
Signed in quiet, like you said.
385
00:22:38,525 --> 00:22:39,525
Good.
386
00:22:40,327 --> 00:22:44,094
I realize there wasn't too much
information in that letter I sent you.
387
00:22:44,164 --> 00:22:45,164
Well, uh...
388
00:22:45,632 --> 00:22:48,932
the 500 cash tucked in with
it said enough, Mr. Buckman.
389
00:22:49,002 --> 00:22:52,666
I assume you're both well-acquainted
with the situation here in Cimarron.
390
00:22:52,806 --> 00:22:54,502
We know enough to see
the man who guns down
391
00:22:54,574 --> 00:22:56,440
Gene and Felix
Gauge in that street
392
00:22:56,509 --> 00:22:58,842
gets the wrong end of a rope.
393
00:22:59,045 --> 00:23:00,707
Look, if you don't
like the hand I dealt,
394
00:23:00,780 --> 00:23:04,046
you can both just move
on out of town $500 richer
395
00:23:04,117 --> 00:23:06,450
and just forget
that we even talked.
396
00:23:08,688 --> 00:23:10,020
Real fair listening money.
397
00:23:13,260 --> 00:23:14,260
Yeah.
398
00:23:23,603 --> 00:23:25,936
I suppose you're
riding out again today?
399
00:23:26,339 --> 00:23:27,339
Mm-hmm.
400
00:23:29,509 --> 00:23:31,171
Well, you're not being fair.
401
00:23:31,745 --> 00:23:33,077
I've got a job to do
402
00:23:33,146 --> 00:23:35,138
and I'm expected to do it.
403
00:23:35,715 --> 00:23:37,877
The judge is only
waiting for you to say
404
00:23:37,951 --> 00:23:39,613
that the charges are unfounded.
405
00:23:39,719 --> 00:23:41,381
I will when I can.
406
00:23:42,555 --> 00:23:44,634
You know, you've been rubbing
shoulders with outlaws and killers
407
00:23:44,658 --> 00:23:48,652
for so long that you're beginning
to think everybody is the same!
408
00:23:51,798 --> 00:23:53,376
Well, your breeches must
be just about warn out from
409
00:23:53,400 --> 00:23:55,392
all that riding
you've been doing.
410
00:23:55,502 --> 00:23:57,061
So how do we stand?
411
00:23:57,137 --> 00:23:59,163
You're looking better
and better every day.
412
00:23:59,239 --> 00:24:00,416
You've been at it
almost a week now.
413
00:24:00,440 --> 00:24:01,440
How much longer?
414
00:24:01,741 --> 00:24:03,073
A day or two.
415
00:24:04,844 --> 00:24:06,836
Ever hear of a Jake Mulady?
416
00:24:08,148 --> 00:24:10,640
- One of Billy Rogers' men, isn't he?
- Mm-hmm.
417
00:24:10,717 --> 00:24:13,482
And the sheriff from Beaver
City, he tracked him down.
418
00:24:13,553 --> 00:24:15,078
What's that got to do with us?
419
00:24:15,155 --> 00:24:18,819
That's where I'm going, Beaver
City, to talk to Jake Mulady.
420
00:24:19,125 --> 00:24:20,787
Still don't concern us, Crown.
421
00:24:21,995 --> 00:24:23,224
We'll see about that.
422
00:24:23,296 --> 00:24:24,296
♪♪
423
00:24:28,501 --> 00:24:29,833
Well, Gene, told ya.
424
00:24:30,770 --> 00:24:34,298
All we've got to do is
sit tight and sweat it out.
425
00:24:34,374 --> 00:24:35,374
Yeah.
426
00:24:37,210 --> 00:24:38,210
♪♪
427
00:24:49,189 --> 00:24:50,189
♪♪
428
00:24:52,325 --> 00:24:56,285
For the past few days he's been
drinking his meals at The Cherokee.
429
00:24:56,363 --> 00:24:58,355
Stays there 'til
just before dark.
430
00:24:58,431 --> 00:25:01,424
As for Crown, he's
riding in late every night,
431
00:25:01,501 --> 00:25:02,501
well after dark.
432
00:25:03,636 --> 00:25:04,636
That's the pattern.
433
00:25:05,772 --> 00:25:07,434
There's one thing to collect
434
00:25:07,674 --> 00:25:10,007
that's not even
sure on this kid.
435
00:25:10,443 --> 00:25:11,775
Oh, under these circumstances,
436
00:25:11,911 --> 00:25:14,847
I feel sure the territory
will pay the reward.
437
00:25:14,914 --> 00:25:16,246
However, if they shouldn't,
438
00:25:16,916 --> 00:25:19,249
I'm prepared to
guarantee the full amount.
439
00:25:20,587 --> 00:25:22,920
$15,000 if the
governor refuses to pay.
440
00:25:24,391 --> 00:25:26,724
And, uh, we get to move on.
441
00:25:26,960 --> 00:25:28,451
After it's over,
you just move out,
442
00:25:28,528 --> 00:25:30,190
camp someplace south of town.
443
00:25:31,431 --> 00:25:34,299
All I want from you is your
presence and your talents
444
00:25:34,367 --> 00:25:36,359
at the exact time and place.
445
00:25:36,603 --> 00:25:38,902
This so-called friend of
yours you arranged for,
446
00:25:38,972 --> 00:25:40,304
how reliable is he?
447
00:25:40,740 --> 00:25:42,072
He's got sweaty hands.
448
00:25:42,675 --> 00:25:44,687
He'll make more out of this
than he can make in a year.
449
00:25:44,711 --> 00:25:46,043
That makes him reliable.
450
00:25:47,213 --> 00:25:49,091
Doing a lot of hard riding
these days, aren't you, Marshal?
451
00:25:49,115 --> 00:25:50,115
Some.
452
00:25:50,283 --> 00:25:51,410
Well, have a good trip.
453
00:25:51,484 --> 00:25:52,484
Do my best.
454
00:26:10,937 --> 00:26:11,937
Tsk-tsk.
455
00:26:14,107 --> 00:26:15,439
That's him, Mr. Gauge.
456
00:26:16,409 --> 00:26:18,071
I'd know him any place.
457
00:26:26,086 --> 00:26:27,086
Mr. Gauge.
458
00:26:28,822 --> 00:26:32,088
If'n you was to tell me to get and
leave you alone with your thoughts,
459
00:26:32,158 --> 00:26:33,490
I'd do just that.
460
00:26:34,394 --> 00:26:35,794
But I just couldn't resist
461
00:26:35,862 --> 00:26:37,956
coming over here and
sitting down with ya
462
00:26:38,031 --> 00:26:39,556
and buying you a drink.
463
00:26:39,632 --> 00:26:40,632
(chuckling)
464
00:26:46,005 --> 00:26:48,998
That day in Carson Springs
when you gunned down
465
00:26:49,309 --> 00:26:50,971
them three drunken
Comanche bucks...
466
00:26:51,878 --> 00:26:52,918
(imitating gunshot firing)
467
00:26:53,213 --> 00:26:54,213
(chuckling)
468
00:26:55,482 --> 00:26:57,815
I never seen a town so scared
469
00:26:58,518 --> 00:26:59,850
until you took over.
470
00:27:00,954 --> 00:27:01,954
That was Felix.
471
00:27:03,323 --> 00:27:04,323
Huh?
472
00:27:04,691 --> 00:27:06,353
That was my brother, Felix.
473
00:27:06,493 --> 00:27:09,122
I wasn't but 12 years
old when that happened.
474
00:27:09,195 --> 00:27:10,195
Oh.
475
00:27:12,665 --> 00:27:17,000
By golly, I guess you are a
might too young to be him.
476
00:27:17,904 --> 00:27:18,904
Uh...
477
00:27:19,405 --> 00:27:20,930
Pour yourself a drink anyway.
478
00:27:21,007 --> 00:27:22,339
Get out of here.
479
00:27:24,644 --> 00:27:26,977
Mean no offense to
your feelings, mister.
480
00:27:39,859 --> 00:27:41,191
Here I am, Deputy.
481
00:27:41,928 --> 00:27:43,260
Safe by ten yards.
482
00:27:44,063 --> 00:27:46,055
You tell him that, you hear?
483
00:27:46,199 --> 00:27:48,532
Tell the marshal I'm a good boy.
484
00:27:58,678 --> 00:28:00,670
That's all he wants to know.
485
00:28:01,814 --> 00:28:02,814
Bartender?
486
00:28:03,116 --> 00:28:04,116
♪♪
487
00:28:14,294 --> 00:28:15,294
(keys jangling)
488
00:28:20,133 --> 00:28:21,133
Big Jake Mulady.
489
00:28:24,437 --> 00:28:25,437
Big enough.
490
00:28:26,773 --> 00:28:29,106
Heard you rode
with the James boys.
491
00:28:31,978 --> 00:28:32,978
Awhile.
492
00:28:33,880 --> 00:28:34,880
Terror from Kansas.
493
00:28:37,817 --> 00:28:38,817
Some say.
494
00:28:40,920 --> 00:28:41,920
Billy Rogers' right-hand.
495
00:28:43,690 --> 00:28:44,690
Both hands.
496
00:28:46,993 --> 00:28:50,327
And now you're telling
the Gauge boys how to be.
497
00:28:50,797 --> 00:28:51,797
(chuckling)
498
00:28:55,768 --> 00:28:58,761
You fancy yourself quite a
fisherman, don't you, Marshal?
499
00:28:59,839 --> 00:29:00,839
Hook and line.
500
00:29:01,274 --> 00:29:02,274
That's all.
501
00:29:02,342 --> 00:29:03,901
That's why you ain't
catching nothing.
502
00:29:03,977 --> 00:29:04,977
You need bait.
503
00:29:06,546 --> 00:29:07,546
Good, live bait.
504
00:29:09,816 --> 00:29:11,148
How about 20 years?
505
00:29:12,986 --> 00:29:13,986
30?
506
00:29:15,255 --> 00:29:17,588
You're not likely
to land this fish.
507
00:29:19,959 --> 00:29:24,090
I might, if I had a noose
at the end of the line
508
00:29:24,163 --> 00:29:25,163
or a life.
509
00:29:29,802 --> 00:29:30,802
The Gauges, huh?
510
00:29:32,038 --> 00:29:33,370
That's my only bait.
511
00:29:38,111 --> 00:29:39,443
That ain't good enough.
512
00:29:41,214 --> 00:29:42,214
Think about it.
513
00:29:51,658 --> 00:29:52,658
(keys jangling)
514
00:29:57,063 --> 00:29:58,063
♪♪
515
00:30:09,008 --> 00:30:10,008
Mr. Gauge.
516
00:30:11,744 --> 00:30:12,744
Just following orders.
517
00:30:14,480 --> 00:30:16,813
I'll bring him back to the inn.
518
00:30:31,497 --> 00:30:34,695
Never knew ya to soak
it up like this before.
519
00:30:34,767 --> 00:30:36,497
Ain't doing me no good either.
520
00:30:36,569 --> 00:30:37,569
Funny.
521
00:30:38,137 --> 00:30:39,137
Well, then quit.
522
00:30:44,744 --> 00:30:46,406
Is somebody on your mind?
523
00:30:48,781 --> 00:30:49,781
Beaver City.
524
00:30:53,252 --> 00:30:56,245
What crime did we ever
commit in Beaver City?
525
00:30:56,789 --> 00:30:58,121
Jake Mulady is there.
526
00:30:59,826 --> 00:31:01,488
That don't sit with you?
527
00:31:04,564 --> 00:31:05,896
All that poking around.
528
00:31:06,499 --> 00:31:08,161
Finally paid off for Crown.
529
00:31:09,268 --> 00:31:10,930
Come at me straight, Gene.
530
00:31:13,940 --> 00:31:14,940
Well...
531
00:31:16,376 --> 00:31:19,369
I rode the flats with
Billy Rogers last winter.
532
00:31:24,650 --> 00:31:25,674
Why didn't you tell me?
533
00:31:25,752 --> 00:31:27,414
I... I know how
you'd feel about it.
534
00:31:27,487 --> 00:31:29,820
I wasn't making enough
money contract busting.
535
00:31:30,022 --> 00:31:31,022
But why, Gene?
536
00:31:31,691 --> 00:31:32,691
Money.
537
00:31:34,093 --> 00:31:35,093
Money.
538
00:31:35,294 --> 00:31:37,229
How do you think I paid
for them doctor bills?
539
00:31:37,296 --> 00:31:39,094
And that cantina
owner took 500 in gold
540
00:31:39,165 --> 00:31:43,500
to make him forget it was Felix
Gauge sick in his back room.
541
00:31:48,040 --> 00:31:49,040
That's why...
542
00:31:50,109 --> 00:31:51,771
Crown's been
looking under rocks.
543
00:31:53,579 --> 00:31:57,914
He knew it was more than the
name Gauge up here last winter.
544
00:32:00,253 --> 00:32:01,253
Billy Rogers.
545
00:32:02,255 --> 00:32:04,588
- All them killings.
- I know, not me.
546
00:32:04,857 --> 00:32:07,190
Now you know
me better than that.
547
00:32:07,427 --> 00:32:09,794
I run 300 head of
circle "W" purebred
548
00:32:09,862 --> 00:32:11,194
down to the panhandle.
549
00:32:11,798 --> 00:32:12,798
Jake Mulady alone.
550
00:32:14,233 --> 00:32:16,225
Got me $100 for my share.
551
00:32:16,402 --> 00:32:18,064
And I headed straight
back to Sinarro.
552
00:32:18,137 --> 00:32:19,400
Now we've got to tell Crown.
553
00:32:19,472 --> 00:32:20,472
Yeah.
554
00:32:20,873 --> 00:32:23,352
When was the last time you
heard a rustler get less than 20 years
555
00:32:23,376 --> 00:32:24,787
if he was lucky
enough to make it to jail
556
00:32:24,811 --> 00:32:26,245
instead of to the nearest tree?
557
00:32:26,312 --> 00:32:27,974
You tell it to him.
558
00:32:28,147 --> 00:32:30,810
Same as you just told it to me.
559
00:32:31,350 --> 00:32:34,184
Maybe it'll get us an
extra couple of years
560
00:32:34,253 --> 00:32:37,246
but the judge ain't
gonna lay it on thick.
561
00:32:37,323 --> 00:32:39,315
Not since we give ourselves up.
562
00:32:41,093 --> 00:32:43,153
Besides, he's gonna
see that you're just a kid.
563
00:32:43,229 --> 00:32:44,288
I ain't a kid!
564
00:32:44,363 --> 00:32:45,922
- I'm as big as you are.
- You shut up.
565
00:32:45,998 --> 00:32:47,330
Felix, we gotta run.
566
00:32:47,733 --> 00:32:49,065
Keep your voice down.
567
00:32:54,040 --> 00:32:55,040
Times are different.
568
00:32:55,975 --> 00:32:56,975
I told you.
569
00:32:59,579 --> 00:33:00,579
There's no running.
570
00:33:02,215 --> 00:33:03,547
Not anymore, not now.
571
00:33:07,653 --> 00:33:08,653
So come on.
572
00:33:09,555 --> 00:33:12,218
We'll get some coffee
in you, some food.
573
00:33:13,993 --> 00:33:17,327
And have that talk with
Crown when he gets in.
574
00:33:19,298 --> 00:33:20,298
Come on.
575
00:33:25,972 --> 00:33:27,964
Mr. Gauge, glad I found ya.
576
00:33:28,341 --> 00:33:31,209
That chestnut you rode into
town is bloating something fierce.
577
00:33:31,277 --> 00:33:32,472
What's the matter with it?
578
00:33:32,545 --> 00:33:33,706
I don't rightly know.
579
00:33:33,779 --> 00:33:36,681
The doc's down there now, fixing
to put a bullet through his head.
580
00:33:36,749 --> 00:33:38,650
Nobody's putting a
bullet in my horse.
581
00:33:38,718 --> 00:33:41,381
Gene, hunt down one
of them Crown deputies
582
00:33:41,621 --> 00:33:43,715
and tell him I had to
go past his boundary.
583
00:33:43,789 --> 00:33:45,018
Be at the livery.
584
00:33:45,091 --> 00:33:47,925
Mr. Gauge, why don't
you let me do it for ya?
585
00:33:47,994 --> 00:33:49,656
I'm going that way anyway.
586
00:33:50,897 --> 00:33:51,897
All right.
587
00:34:10,816 --> 00:34:12,728
Is there anything I can
get for you, Mr. Buckman?
588
00:34:12,752 --> 00:34:13,752
Oh, no.
589
00:34:13,853 --> 00:34:15,185
- Thanks, Tom.
- Right, sir.
590
00:34:21,294 --> 00:34:22,294
(crickets chirping)
591
00:35:04,870 --> 00:35:05,870
♪♪
592
00:35:32,365 --> 00:35:34,027
We've sure been
suckered, brother.
593
00:35:39,538 --> 00:35:42,098
A couple of fellas over at The
Cherokee hearin' 'em talking,
594
00:35:42,174 --> 00:35:44,405
planning to make an
escape, you know?
595
00:35:44,477 --> 00:35:47,970
I told Crown, I said, "Those
two are not to be trusted."
596
00:35:48,047 --> 00:35:49,047
Hello, Marshal.
597
00:35:49,849 --> 00:35:51,477
Well, you heard I presume.
598
00:35:51,550 --> 00:35:52,550
I heard.
599
00:35:53,085 --> 00:35:54,417
Quite obvious, isn't it?
600
00:35:54,620 --> 00:35:56,680
They tried to make a break,
somebody heard about it,
601
00:35:56,756 --> 00:35:58,520
and was out waiting for it.
602
00:35:58,591 --> 00:35:59,591
Very convenient.
603
00:36:03,496 --> 00:36:06,056
Sorry, Jim, but it sure
looks that way, doesn't it?
604
00:36:06,132 --> 00:36:07,132
Does it?
605
00:36:15,341 --> 00:36:17,606
Doc's got Gene
inside, working on him.
606
00:36:17,677 --> 00:36:20,670
There's a good chance
for the lad he says.
607
00:36:21,614 --> 00:36:24,607
I don't know how he's
lasted even this long.
608
00:36:29,789 --> 00:36:30,789
Felix.
609
00:36:32,725 --> 00:36:33,725
- Crown.
- Yeah.
610
00:36:37,263 --> 00:36:38,263
We were bushwhacked.
611
00:36:41,300 --> 00:36:42,300
Walked right into...
612
00:36:46,906 --> 00:36:48,898
Did you see who did it?
613
00:36:50,776 --> 00:36:51,776
Two...
614
00:36:52,978 --> 00:36:53,978
two guns...
615
00:36:57,483 --> 00:36:58,483
(mumbling)
616
00:37:01,587 --> 00:37:02,587
Got him...
617
00:37:04,156 --> 00:37:05,488
I got him, Crown.
618
00:37:07,126 --> 00:37:08,126
Not Gene, me.
619
00:37:12,264 --> 00:37:13,926
I'll tell the judge that...
620
00:37:14,233 --> 00:37:16,566
I'll tell him that you got him.
621
00:37:20,573 --> 00:37:21,573
Beaver...
622
00:37:24,443 --> 00:37:25,443
Beaver City...
623
00:37:28,748 --> 00:37:29,215
Mulady...
624
00:37:29,281 --> 00:37:30,613
Did you get anything?
625
00:37:32,985 --> 00:37:33,985
Nothing.
626
00:37:39,959 --> 00:37:40,959
Almost perfect.
627
00:37:42,728 --> 00:37:43,728
Isn't it?
628
00:37:47,233 --> 00:37:48,233
Crown?
629
00:37:48,334 --> 00:37:49,334
No more digging.
630
00:37:50,736 --> 00:37:52,728
The judge will get my report.
631
00:38:02,181 --> 00:38:03,181
At least...
632
00:38:04,450 --> 00:38:05,782
the kid made it.
633
00:38:09,688 --> 00:38:11,350
I just wish it hadn't...
634
00:38:12,958 --> 00:38:13,958
took so long.
635
00:38:14,660 --> 00:38:15,660
♪♪
636
00:38:20,299 --> 00:38:21,299
So do I.
637
00:38:25,304 --> 00:38:26,304
♪♪
638
00:38:34,246 --> 00:38:36,579
He sure has an
appetite this morning.
639
00:38:36,715 --> 00:38:38,809
Oh, Jim, have you
seen Judge Hayes?
640
00:38:38,884 --> 00:38:39,884
I did.
641
00:38:40,019 --> 00:38:42,011
Well, what did he have to...
642
00:38:46,692 --> 00:38:47,692
Well...
643
00:38:48,561 --> 00:38:51,554
Didn't take you long
to come to, did it?
644
00:38:52,731 --> 00:38:55,724
No names, no descriptions,
not even where they're from.
645
00:38:57,536 --> 00:38:59,767
They just shoot
us up and ride out,
646
00:38:59,839 --> 00:39:02,832
collect the reward without
anybody even knowing who they are.
647
00:39:02,908 --> 00:39:04,219
Wouldn't be the first
time a bounty hunter
648
00:39:04,243 --> 00:39:05,905
got paid off in secret.
649
00:39:06,478 --> 00:39:08,208
And you're going
through with it?
650
00:39:08,280 --> 00:39:09,612
Your horses were saddled.
651
00:39:10,082 --> 00:39:12,051
And you and Felix were
talking about running
652
00:39:12,117 --> 00:39:14,746
not too long before you
went down to the livery stable.
653
00:39:14,820 --> 00:39:16,152
Just talk, that's all.
654
00:39:16,956 --> 00:39:18,788
It was a setup and
you know it, Crown.
655
00:39:18,858 --> 00:39:22,852
Well, the tight and tight enough
for Kansas City to approve payment.
656
00:39:25,731 --> 00:39:27,893
Never figured Felix
to go out like that.
657
00:39:27,967 --> 00:39:29,299
Like some sick dog.
658
00:39:31,136 --> 00:39:32,968
But he left something
behind him, Crown.
659
00:39:33,038 --> 00:39:34,700
20 years from now, 50,
660
00:39:35,040 --> 00:39:37,874
they'll be talking about Felix
Gauge, reading about him.
661
00:39:37,943 --> 00:39:39,888
Telling their grandchildren
about how they saw him,
662
00:39:39,912 --> 00:39:40,912
shook his hand.
663
00:39:41,947 --> 00:39:42,947
Look, started already.
664
00:39:44,283 --> 00:39:45,945
St. Louis paper, front page.
665
00:39:46,819 --> 00:39:50,654
His name is gonna outlive all
them people with them big boots.
666
00:39:50,723 --> 00:39:52,885
When they write the
history of this territory,
667
00:39:52,958 --> 00:39:54,336
they're gonna be
writing about him.
668
00:39:54,360 --> 00:39:55,360
Felix Gauge.
669
00:39:56,295 --> 00:39:58,628
You'll be coming
in for your share.
670
00:39:59,031 --> 00:40:00,031
My share?
671
00:40:00,232 --> 00:40:01,894
The last of the Gauges.
672
00:40:02,034 --> 00:40:04,026
Gonna have to keep it going.
673
00:40:06,005 --> 00:40:07,997
Right now I'm waiting on you.
674
00:40:10,276 --> 00:40:13,246
Still haven't heard about
that trip to Beaver City.
675
00:40:13,312 --> 00:40:14,644
- Nothing to tell.
- No.
676
00:40:17,349 --> 00:40:19,375
Well, Judge Hayes
should be here by now.
677
00:40:19,451 --> 00:40:20,749
He came in late last night.
678
00:40:20,819 --> 00:40:22,151
I just left him.
679
00:40:23,055 --> 00:40:24,055
Well, you gonna...
680
00:40:24,690 --> 00:40:26,682
tell me or make me beg?
681
00:40:34,166 --> 00:40:35,190
- How long?
- Clean slate.
682
00:40:35,968 --> 00:40:36,968
Amnesty.
683
00:40:38,637 --> 00:40:39,637
Amnesty.
684
00:40:41,240 --> 00:40:42,240
- For...
- For everything.
685
00:40:42,841 --> 00:40:43,841
Everything you've done.
686
00:40:44,710 --> 00:40:45,710
Shay Wells, Garver.
687
00:40:46,312 --> 00:40:48,440
And as far as this
territory is concerned,
688
00:40:48,514 --> 00:40:51,507
you never pulled a
trigger in your whole life.
689
00:40:51,817 --> 00:40:54,082
The judge thinks
you got a raw deal.
690
00:40:54,153 --> 00:40:58,488
He wants to pay you back for
what happened in that livery stable.
691
00:40:59,358 --> 00:41:01,452
And you don't go along with it.
692
00:41:01,527 --> 00:41:02,527
Mmm.
693
00:41:02,895 --> 00:41:06,559
I wish Felix was alive
so he could be paid back.
694
00:41:07,666 --> 00:41:08,666
Yeah, sure.
695
00:41:11,170 --> 00:41:12,170
Amnesty.
696
00:41:12,905 --> 00:41:13,905
Clean slate.
697
00:41:14,340 --> 00:41:17,742
If you give your word that you're
not gonna go after Buckman
698
00:41:17,810 --> 00:41:19,142
or those bounty hunters...
699
00:41:22,114 --> 00:41:25,084
Now, when a man has a
mind to go after another man,
700
00:41:25,150 --> 00:41:27,483
nobody can talk him out of it.
701
00:41:27,853 --> 00:41:31,187
I just wonder how much
store you set in yourself
702
00:41:31,991 --> 00:41:36,326
and how much it all means to
you when you give your word.
703
00:41:36,829 --> 00:41:39,993
I set a lot of store in somebody
paying for that grave Felix is in.
704
00:41:40,065 --> 00:41:43,058
You want me to
tell that to the judge?
705
00:41:45,704 --> 00:41:47,036
Spell it out, Crown.
706
00:41:47,506 --> 00:41:49,168
You don't draw on anyone...
707
00:41:50,042 --> 00:41:51,704
unless it's to defend yourself.
708
00:41:52,244 --> 00:41:54,577
- All right.
- Well, that's a quick answer.
709
00:41:56,749 --> 00:41:58,741
Well, a man's got no choice.
710
00:41:58,917 --> 00:42:00,317
Doesn't have
much to think about.
711
00:42:00,386 --> 00:42:01,386
♪♪
712
00:42:02,721 --> 00:42:03,721
(sighing)
713
00:42:36,055 --> 00:42:37,055
♪♪
714
00:42:42,027 --> 00:42:43,461
The town is wild with talk, Jim.
715
00:42:43,529 --> 00:42:44,394
Is it true?
716
00:42:44,463 --> 00:42:46,295
Has the judge really
given Gene amnesty?
717
00:42:46,365 --> 00:42:47,924
Yup, he's free and clear.
718
00:42:48,000 --> 00:42:50,712
Well, at least it will give Gene
another chance to live a proper life.
719
00:42:50,736 --> 00:42:52,227
If he uses it right.
720
00:42:52,304 --> 00:42:54,535
- You gonna pay the bounty today?
- Tonight.
721
00:42:54,606 --> 00:42:56,151
And you make sure he
doesn't leave this town
722
00:42:56,175 --> 00:42:59,168
- for the next 24 hours.
- Aye, will do that.
723
00:43:00,512 --> 00:43:01,512
♪♪
724
00:43:06,452 --> 00:43:07,452
Francis.
725
00:43:08,954 --> 00:43:11,321
You sure you don't wanna
ride along with us, Mr. Buckman?
726
00:43:11,390 --> 00:43:13,450
Make sure they get
paid their money.
727
00:43:13,525 --> 00:43:14,857
That won't be necessary.
728
00:43:15,027 --> 00:43:18,691
Well, maybe you'd like to
shake their hands, wish 'em well.
729
00:43:29,842 --> 00:43:30,842
♪♪
730
00:43:55,701 --> 00:43:59,365
Well, that's another dirty
piece of business out of the way.
731
00:44:01,140 --> 00:44:03,132
A bit late to be going
out, isn't it, lass?
732
00:44:03,208 --> 00:44:04,419
Well, there's nothing
to do around here
733
00:44:04,443 --> 00:44:06,721
so I thought I'd take some
leftover stew to the Calloways.
734
00:44:06,745 --> 00:44:07,745
Leftover?
735
00:44:07,846 --> 00:44:10,179
Lass, there's enough
to feed an army.
736
00:44:11,817 --> 00:44:14,412
You know, another day in
bed wouldn't have hurt you.
737
00:44:14,486 --> 00:44:16,131
Well, I was getting kind
of restless, Ms. Dulcey,
738
00:44:16,155 --> 00:44:18,124
so I thought I'd
get myself some air.
739
00:44:18,190 --> 00:44:19,767
I don't imagine the marshal
has anything against me
740
00:44:19,791 --> 00:44:21,123
- wearing my guns.
- Nope.
741
00:44:21,793 --> 00:44:24,126
Nothing at all...
When you leave town.
742
00:44:27,199 --> 00:44:28,929
I sure do owe you, Ms. Dulcey.
743
00:44:29,001 --> 00:44:31,937
Oh, nonsense, I get
paid for what I do.
744
00:44:32,004 --> 00:44:34,235
Like staying up half
the night with me?
745
00:44:34,306 --> 00:44:35,239
How did you know that?
746
00:44:35,307 --> 00:44:36,969
I thought you were unconscious.
747
00:44:37,676 --> 00:44:39,338
Well, some things got through.
748
00:44:40,078 --> 00:44:42,479
Like it was dark, and
there was a big hurt,
749
00:44:42,548 --> 00:44:43,880
and I was scared,
750
00:44:44,283 --> 00:44:47,845
and I said to myself, "That's Ms.
Dulcey sitting there beside me."
751
00:44:47,920 --> 00:44:50,583
I remember thinking, that's
a real nice thing she's doing.
752
00:44:50,656 --> 00:44:53,990
I'm just gonna have to get well
and see if I can pay her back.
753
00:44:54,059 --> 00:44:56,722
That's a roundabout way
of regaining your health
754
00:44:56,795 --> 00:44:58,457
but I'm glad it worked.
755
00:45:05,037 --> 00:45:07,029
Well... you best
stay inside tonight.
756
00:45:30,062 --> 00:45:31,621
Go on, sit down, lad, sit down.
757
00:45:31,697 --> 00:45:35,429
I'll be with you soon as I
finish this report for the marshal.
758
00:45:35,500 --> 00:45:36,500
Don't mind me.
759
00:45:39,071 --> 00:45:40,403
Tonight's payoff night, huh?
760
00:45:41,240 --> 00:45:42,240
Aye.
761
00:45:43,976 --> 00:45:45,035
How did you know?
762
00:45:45,110 --> 00:45:46,772
Oh, just a smell in the wind.
763
00:45:46,845 --> 00:45:49,178
Well, get it off your mind, lad.
764
00:45:50,282 --> 00:45:52,615
But some say they
were range detectives.
765
00:45:52,951 --> 00:45:53,951
Hmm, detectives indeed.
766
00:45:54,553 --> 00:45:58,422
Border trash they are, to
see a man's back as a target.
767
00:45:58,490 --> 00:46:02,825
Expect to be going back that
way when they get paid off, huh?
768
00:46:04,363 --> 00:46:05,363
Laddie...
769
00:46:06,064 --> 00:46:07,794
it's your interest at
heart I have in saying
770
00:46:07,866 --> 00:46:09,177
you'll only be bringing
trouble upon yourself
771
00:46:09,201 --> 00:46:10,361
in giving it another thought.
772
00:46:10,402 --> 00:46:11,402
(scoffing)
773
00:46:11,603 --> 00:46:14,937
And I might mention, there's
no leaving town for you tonight.
774
00:46:15,007 --> 00:46:16,669
- Who says?
- The marshal himself.
775
00:46:19,044 --> 00:46:20,764
And I'm being no more
than a step behind you
776
00:46:20,812 --> 00:46:23,805
the minute you thought
of heading for the stables.
777
00:46:24,483 --> 00:46:27,282
Well, I'll have to take
that up with Crown.
778
00:46:27,352 --> 00:46:29,014
Holding me in this town.
779
00:46:29,154 --> 00:46:30,434
When do you
figure he'll be back?
780
00:46:30,489 --> 00:46:32,481
Oh, not until morning at best.
781
00:46:33,825 --> 00:46:36,124
Camped a half-night's
ride to the south, huh?
782
00:46:36,194 --> 00:46:37,526
Must be pretty nervous.
783
00:46:39,264 --> 00:46:41,597
Now, I didn't say
they were south.
784
00:46:41,767 --> 00:46:44,032
And I didn't say they were
a half-night's ride there.
785
00:46:44,102 --> 00:46:45,798
Ah, don't worry
about it, MacGregor.
786
00:46:45,871 --> 00:46:47,682
Right now all I got on my
mind is a couple of drinks
787
00:46:47,706 --> 00:46:49,038
and a little socializing.
788
00:46:49,775 --> 00:46:50,775
(laughing)
789
00:46:50,942 --> 00:46:52,934
Which shows your
good judgment, lad.
790
00:46:53,078 --> 00:46:54,410
And they're on me.
791
00:46:54,646 --> 00:46:56,557
Well, that's quite an offer,
coming from a Scotchman.
792
00:46:56,581 --> 00:46:58,072
Oh, I have my weaknesses.
793
00:46:58,150 --> 00:46:59,150
Oh... ahh...
794
00:47:00,152 --> 00:47:01,484
Gene, what is it?
795
00:47:01,553 --> 00:47:02,680
I don't know, I...
796
00:47:02,754 --> 00:47:03,831
Well, hold on, lad, hold on.
797
00:47:03,855 --> 00:47:04,855
I'll get you...
798
00:47:05,223 --> 00:47:06,223
♪♪
799
00:47:31,750 --> 00:47:32,750
♪♪
800
00:47:35,821 --> 00:47:36,821
♪♪
801
00:47:43,662 --> 00:47:44,662
Queens full.
802
00:47:47,165 --> 00:47:50,294
Well, I never like to
win the first pot anyhow.
803
00:47:50,369 --> 00:47:54,363
You gotta win the first one
if you wanna win them all.
804
00:47:55,474 --> 00:47:58,137
I'm sorry, sir, this
is a private club.
805
00:47:58,410 --> 00:48:02,404
Oh, I... I've never been in any
place before, turning down business.
806
00:48:06,518 --> 00:48:07,850
Give him a drink, Thomas.
807
00:48:07,919 --> 00:48:09,581
Put it on my account.
808
00:48:10,589 --> 00:48:12,581
Ah, Mr. Buckman, I thank you.
809
00:48:14,126 --> 00:48:15,458
What do you drink?
810
00:48:17,195 --> 00:48:18,406
Why don't you let me
have some of that stuff
811
00:48:18,430 --> 00:48:20,422
in that fancy
little bottle there.
812
00:48:21,066 --> 00:48:22,398
Looks kind of expensive.
813
00:48:24,636 --> 00:48:27,435
I'll bet Mr. Buckman has
some of that occasionally.
814
00:48:27,506 --> 00:48:30,340
It's almost like him and
me having a drink together.
815
00:48:30,409 --> 00:48:32,071
I don't drink with scum.
816
00:48:34,679 --> 00:48:36,875
Well, now I don't blame
you, Mr. Buckman.
817
00:48:36,948 --> 00:48:37,948
I sincerely don't.
818
00:48:39,184 --> 00:48:42,848
Anybody can see you're a
man of taste, honor and integrity.
819
00:48:43,088 --> 00:48:44,750
Me, I'm not much of anybody.
820
00:48:44,823 --> 00:48:45,823
You certainly aren't.
821
00:48:46,358 --> 00:48:48,350
You're a liar and a thief.
822
00:48:49,561 --> 00:48:53,896
Guess it would've suited you better
if they buried me alongside of Felix.
823
00:48:56,034 --> 00:48:58,697
You didn't come
in here for a drink.
824
00:48:58,970 --> 00:49:00,802
So go ahead, boy,
make your play.
825
00:49:00,872 --> 00:49:02,534
I ain't afraid of you.
826
00:49:04,309 --> 00:49:07,871
Ha-ha, now, Mr. Buckman, I
know you're not afraid of me.
827
00:49:07,946 --> 00:49:09,724
Fact is I know you're not
afraid of a living person
828
00:49:09,748 --> 00:49:11,080
in this whole world.
829
00:49:11,283 --> 00:49:12,945
That's right, so go ahead.
830
00:49:13,452 --> 00:49:16,445
Drink your drink and
get on out of here.
831
00:49:18,356 --> 00:49:19,356
Ha.
832
00:49:19,524 --> 00:49:21,857
I've never seen no
shiny whiskey before.
833
00:49:23,462 --> 00:49:24,462
Everything's shiny.
834
00:49:25,530 --> 00:49:28,193
So a man knows
he's got the best.
835
00:49:29,267 --> 00:49:31,327
You know, I remember
when I was real small,
836
00:49:31,403 --> 00:49:33,736
thinking everything good
came from shiny things.
837
00:49:34,739 --> 00:49:36,071
Like a silver dollar.
838
00:49:36,908 --> 00:49:37,908
My mama's hair.
839
00:49:39,478 --> 00:49:42,004
How my daddy looked
when he was cutting wood,
840
00:49:42,080 --> 00:49:43,742
all sweaty, muscles
standing out,
841
00:49:44,850 --> 00:49:47,183
looking like he was
gonna last forever.
842
00:49:47,752 --> 00:49:50,415
First gun I ever got,
haven't it nickel-plated.
843
00:49:51,356 --> 00:49:54,019
You were given a
drink, not a soapbox.
844
00:49:56,895 --> 00:49:58,557
To your health, Mr. Buckman.
845
00:50:04,970 --> 00:50:05,970
Ha.
846
00:50:06,037 --> 00:50:07,037
Real good.
847
00:50:07,506 --> 00:50:10,499
And don't you ever come
back here again, boy.
848
00:50:11,643 --> 00:50:13,669
Mr. Buckman, you
keep calling me "boy."
849
00:50:13,745 --> 00:50:15,737
Now, that's a
mistake you're making.
850
00:50:16,748 --> 00:50:19,479
Then you've been making
a lot of mistakes lately.
851
00:50:19,551 --> 00:50:21,816
Like making Felix
kill that son of yours.
852
00:50:21,887 --> 00:50:22,887
He didn't.
853
00:50:23,822 --> 00:50:25,154
Throw him out, Thomas.
854
00:50:25,657 --> 00:50:26,657
Oh, now...
855
00:50:27,325 --> 00:50:29,089
a man gets a drink
bought for himself
856
00:50:29,160 --> 00:50:31,391
it's not polite to take
it away from him.
857
00:50:31,463 --> 00:50:33,591
Your brother got no
less than he deserved.
858
00:50:33,665 --> 00:50:36,328
Well, now that wasn't
the subject, Mr. Buckman.
859
00:50:37,035 --> 00:50:39,368
Ah, maybe Felix
did deserved to die.
860
00:50:39,638 --> 00:50:42,631
Like a lot of people
deserve to but don't.
861
00:50:43,074 --> 00:50:44,372
What I said was,
862
00:50:44,576 --> 00:50:48,240
"You made a mistake thinking
Felix killed that son of yours."
863
00:50:50,415 --> 00:50:53,943
Fact is, about that time,
Felix was holed up in Sinarro
864
00:50:54,019 --> 00:50:56,352
about an inch away
from death himself.
865
00:50:56,855 --> 00:50:58,517
Get out of here, boy.
866
00:50:58,890 --> 00:51:01,223
You keep calling me
"boy," Mr. Buckman!
867
00:51:01,393 --> 00:51:02,393
And I ain't.
868
00:51:05,764 --> 00:51:07,062
That son of yours,
869
00:51:07,599 --> 00:51:09,591
he was a boy, in fact.
870
00:51:10,802 --> 00:51:13,169
A grown man don't
cry when he's hurt.
871
00:51:13,238 --> 00:51:15,230
At least not the way he did.
872
00:51:15,307 --> 00:51:17,503
Yes, sir, he sure did a
lot of blubbing that day,
873
00:51:17,576 --> 00:51:18,908
hanging on that wire.
874
00:51:22,514 --> 00:51:23,538
You know something,
875
00:51:24,416 --> 00:51:26,078
he'd have been a handsome man
876
00:51:26,151 --> 00:51:27,813
if he'd have "growed" up.
877
00:51:28,086 --> 00:51:30,078
You're lying, you
were never there!
878
00:51:31,156 --> 00:51:33,148
Well now, that's a funny thing.
879
00:51:33,692 --> 00:51:36,093
Felix said he wasn't there
and you had him killed.
880
00:51:36,161 --> 00:51:37,441
I'm standing here talking to you
881
00:51:37,495 --> 00:51:38,940
and all you wanna
do is buy me a drink.
882
00:51:38,964 --> 00:51:39,761
Get out of here!
883
00:51:39,831 --> 00:51:41,493
Oh, I'm going, Mr. Buckman.
884
00:51:42,334 --> 00:51:44,667
Fact is, I got pressing
business elsewhere.
885
00:51:44,970 --> 00:51:46,996
Just didn't wanna
leave nothing behind me.
886
00:51:47,072 --> 00:51:48,404
That boy of yours,
887
00:51:48,773 --> 00:51:51,106
he didn't die
easy... I'll say that.
888
00:51:53,278 --> 00:51:54,278
Fact is...
889
00:51:55,780 --> 00:51:57,442
he was kind of stubborn-like,
890
00:51:58,383 --> 00:52:00,045
hanging on that wire, bleeding.
891
00:52:01,152 --> 00:52:02,152
You weren't there!
892
00:52:03,054 --> 00:52:04,386
Calling for his daddy.
893
00:52:05,390 --> 00:52:08,383
Just hanging there, kind
of swaying back and forth.
894
00:52:08,860 --> 00:52:10,852
Crying and calling
for his daddy.
895
00:52:13,064 --> 00:52:16,398
Drink this one to that son
of yours, Mr. Buckman.
896
00:52:27,812 --> 00:52:30,976
I put those slugs where they're
gonna hurt real bad, Mr. Buckman.
897
00:52:31,049 --> 00:52:32,711
You might not even die.
898
00:52:33,118 --> 00:52:36,111
Just wish you had
for a real long time.
899
00:52:38,990 --> 00:52:40,322
Real good shiny whiskey.
900
00:52:40,825 --> 00:52:41,825
♪♪
901
00:52:53,438 --> 00:52:54,438
(chuckling)
902
00:52:54,572 --> 00:52:55,572
Count's right.
903
00:52:55,674 --> 00:52:56,674
Yeah, all here.
904
00:52:57,242 --> 00:52:58,242
You understand, Marshal.
905
00:52:58,510 --> 00:53:01,639
Just wanted to make
sure that we're getting it all.
906
00:53:01,713 --> 00:53:03,375
Yeah, no hard feelings, Marshal.
907
00:53:03,848 --> 00:53:06,340
You got your job
and we've got ours.
908
00:53:06,418 --> 00:53:09,513
Hey, all I can say is that fellas
like you have made it rough on us.
909
00:53:09,587 --> 00:53:10,919
Real slim pickings lately.
910
00:53:11,623 --> 00:53:12,623
Tell you something.
911
00:53:13,358 --> 00:53:15,850
If we could combine,
say, like with the Gauges,
912
00:53:15,927 --> 00:53:18,522
you know, you grab some
guy with a bounty on him,
913
00:53:18,596 --> 00:53:20,929
let us take a crack at 'em.
914
00:53:21,366 --> 00:53:22,698
- Money to split.
- Thanks.
915
00:53:24,636 --> 00:53:26,628
Go ahead, I'd
like nothing better.
916
00:53:27,005 --> 00:53:28,005
(crickets chirping)
917
00:53:37,082 --> 00:53:40,450
All right, you two, now
you clear out of this territory.
918
00:53:40,518 --> 00:53:43,215
I see either one of you
back in Cimarron again,
919
00:53:43,288 --> 00:53:45,382
I'm gonna post my
own bounty on you.
920
00:53:45,457 --> 00:53:46,457
♪♪
921
00:54:04,442 --> 00:54:05,442
♪♪
922
00:54:19,357 --> 00:54:20,357
♪♪
923
00:54:49,320 --> 00:54:50,320
♪♪
924
00:55:08,239 --> 00:55:09,239
Phew...
925
00:55:10,842 --> 00:55:11,842
Uh...
926
00:55:13,178 --> 00:55:16,512
Oh, a pot of coffee is
gonna taste mighty good.
927
00:55:16,748 --> 00:55:18,717
Yeah, closely followed
by some flapjacks,
928
00:55:19,150 --> 00:55:21,051
some ham and eggs and potatoes
929
00:55:21,119 --> 00:55:22,119
and some sleep.
930
00:55:22,821 --> 00:55:23,821
Yeah.
931
00:55:24,522 --> 00:55:25,522
Dulcey?
932
00:55:27,125 --> 00:55:28,125
Jim!
933
00:55:30,094 --> 00:55:31,426
He killed Mr. Buckman!
934
00:55:31,563 --> 00:55:32,563
- Gene Gauge?
- Yes.
935
00:55:32,730 --> 00:55:33,629
You were right.
936
00:55:33,698 --> 00:55:35,258
I'm sorry, I know
you were right, but...
937
00:55:35,333 --> 00:55:36,961
All right, Dulcey,
take it easy now.
938
00:55:37,035 --> 00:55:38,035
Take it easy.
939
00:55:38,570 --> 00:55:40,562
- Hello, Jim.
- What happened to you?
940
00:55:40,672 --> 00:55:42,607
Uh, he took me... I'm sorry.
941
00:55:42,674 --> 00:55:45,542
- Are you all right?
- Oh, it was only my head.
942
00:55:45,610 --> 00:55:49,274
He went to the club and
provoked Buckman into a gunfight.
943
00:55:50,915 --> 00:55:53,578
Now he must be after
those bounty hunters.
944
00:55:54,385 --> 00:55:56,377
Does he know
where they're headed.
945
00:55:56,788 --> 00:55:57,788
Well, he guessed.
946
00:55:58,323 --> 00:55:59,985
Here's more from Beaver City.
947
00:56:01,392 --> 00:56:02,724
From Judge Hayes, huh?
948
00:56:06,564 --> 00:56:07,998
Francis, you look after things.
949
00:56:08,066 --> 00:56:10,058
Make sure Mac gets some sleep.
950
00:56:10,368 --> 00:56:11,968
- Jim...
- They say Buckman's gun was out
951
00:56:12,003 --> 00:56:13,995
before Gauge even
started his draw.
952
00:56:14,105 --> 00:56:15,105
- Yeah.
- But...
953
00:56:16,140 --> 00:56:17,140
♪♪
954
00:56:47,639 --> 00:56:48,971
That's a straight zone.
955
00:56:50,008 --> 00:56:51,008
Ride the night.
956
00:56:53,444 --> 00:56:55,106
Next meal will be vodka.
957
00:56:55,813 --> 00:56:56,813
(horse whinnying)
958
00:56:58,082 --> 00:56:59,082
(horse whinnying)
959
00:57:13,965 --> 00:57:16,867
That mare of mine is
long over her skittish days.
960
00:57:16,935 --> 00:57:17,935
(gunshot firing)
961
00:57:23,341 --> 00:57:24,821
- (gunshots firing)
- (horse neighing)
962
00:57:31,616 --> 00:57:33,360
Somebody must have
traveled Crown after the money.
963
00:57:33,384 --> 00:57:34,384
(horses neighing)
964
00:57:37,121 --> 00:57:39,113
The horses are
carrying the water!
965
00:57:41,559 --> 00:57:42,891
Gene: You boys sure ain't much
966
00:57:42,961 --> 00:57:44,293
for professional man hunters.
967
00:57:46,564 --> 00:57:47,564
Ha-ha.
968
00:57:47,999 --> 00:57:50,332
Them handguns
against this rifle up here
969
00:57:51,069 --> 00:57:54,733
makes about as much sense
as you camping on lower ground.
970
00:57:56,407 --> 00:57:57,773
Are you gonna
ride with your luck
971
00:57:57,842 --> 00:58:00,505
or are you gonna
throw them guns away?
972
00:58:09,587 --> 00:58:11,818
All right, now you
boys move out.
973
00:58:11,889 --> 00:58:13,881
What you got in mind, Gauge?
974
00:58:14,826 --> 00:58:16,522
Burying you right
where you stand
975
00:58:16,594 --> 00:58:18,927
if you don't move
in two seconds.
976
00:58:24,102 --> 00:58:26,765
You need more proof
you're at a disadvantage.
977
00:58:29,607 --> 00:58:30,607
Not that way.
978
00:58:32,243 --> 00:58:34,576
Now you two boys
was headed south.
979
00:58:34,846 --> 00:58:38,044
I wouldn't wanna make
you go out of your way.
980
00:58:38,116 --> 00:58:39,448
The horses went north.
981
00:58:40,284 --> 00:58:42,617
Which proves they got
good common sense.
982
00:58:43,054 --> 00:58:45,717
There'll be grass and
water on higher ground.
983
00:58:49,160 --> 00:58:51,823
Them two seconds
you had been long gone.
984
00:58:52,263 --> 00:58:53,263
♪♪
985
00:59:05,910 --> 00:59:06,910
♪♪
986
00:59:20,258 --> 00:59:22,591
Heat's enough to
cook a man's brains.
987
00:59:29,600 --> 00:59:31,262
I can't go any further.
988
00:59:32,103 --> 00:59:35,437
Ah, a man's got more
in him than he thinks.
989
00:59:37,308 --> 00:59:40,301
Ain't nothing further
south but more of the same.
990
00:59:43,181 --> 00:59:44,513
I wouldn't say that.
991
00:59:44,982 --> 00:59:47,417
Me and Felix been
through here a time or two.
992
00:59:47,485 --> 00:59:49,818
There's a waterhole
about six miles further.
993
00:59:51,355 --> 00:59:52,355
No.
994
00:59:54,826 --> 00:59:56,488
Can't go... one mile further
995
00:59:58,196 --> 00:59:59,196
without water.
996
01:00:01,365 --> 01:00:05,700
Well, I'm putting my money on
you boys making it to that water.
997
01:00:06,971 --> 01:00:08,462
If you have to crawl.
998
01:00:08,539 --> 01:00:09,539
♪♪
999
01:00:20,918 --> 01:00:21,918
♪♪
1000
01:00:46,777 --> 01:00:47,777
(panting)
1001
01:00:48,179 --> 01:00:49,647
What more do you want?
1002
01:00:49,714 --> 01:00:51,683
You're right to collect
that bounty money.
1003
01:00:51,749 --> 01:00:53,012
You can't argue that.
1004
01:00:53,084 --> 01:00:54,416
You've been there, Gauge.
1005
01:00:54,652 --> 01:00:56,644
A tower in front of you.
1006
01:00:58,856 --> 01:01:00,882
Yeah, I know just
how you boys felt.
1007
01:01:00,958 --> 01:01:01,958
Gauge...
1008
01:01:03,294 --> 01:01:04,956
we're carrying that money on us.
1009
01:01:05,029 --> 01:01:06,029
Yeah.
1010
01:01:06,464 --> 01:01:08,456
Sort of figured you would be.
1011
01:01:10,034 --> 01:01:12,367
Harlin means we
don't need it all.
1012
01:01:14,405 --> 01:01:16,397
We don't want none of it.
1013
01:01:17,875 --> 01:01:19,537
Settle a border for us.
1014
01:01:20,745 --> 01:01:22,077
You being $15,000 richer.
1015
01:01:26,217 --> 01:01:27,217
Oh, no.
1016
01:01:27,351 --> 01:01:29,013
That's a real nice offer.
1017
01:01:35,626 --> 01:01:37,304
I guess I couldn't help
thinking about Felix
1018
01:01:37,328 --> 01:01:40,321
every time I bought a
drink with that money.
1019
01:01:40,431 --> 01:01:43,424
I might even be able to get
a meal down without choking.
1020
01:01:43,501 --> 01:01:46,528
Just trying to say we
made a mistake is all.
1021
01:01:46,604 --> 01:01:48,596
Money not mean anything to us.
1022
01:01:49,807 --> 01:01:50,807
Here.
1023
01:01:51,442 --> 01:01:53,434
We don't want any of it.
1024
01:01:54,378 --> 01:01:56,210
I mean you can have it all!
1025
01:01:56,280 --> 01:01:57,873
You fellas don't want it?
1026
01:01:57,949 --> 01:01:59,281
I don't want it.
1027
01:02:00,051 --> 01:02:02,714
Why don't we just get rid of it?
1028
01:02:03,321 --> 01:02:04,321
(gun cocking)
1029
01:02:06,924 --> 01:02:07,924
Tear it up.
1030
01:02:08,326 --> 01:02:09,326
Nice little pieces.
1031
01:02:10,328 --> 01:02:12,320
Let the wind do the rest.
1032
01:02:23,040 --> 01:02:25,202
Maybe Felix will
rest a little easier
1033
01:02:25,276 --> 01:02:27,268
knowing nobody's
living off his blood.
1034
01:02:29,981 --> 01:02:31,973
Can we get the water, Gauge?
1035
01:02:34,385 --> 01:02:35,819
Well, the price
you boys are paying
1036
01:02:35,886 --> 01:02:37,878
I guess I couldn't deny you.
1037
01:02:42,860 --> 01:02:43,860
(panting)
1038
01:02:48,032 --> 01:02:51,025
Guess you boys never travelled
through these rocks before.
1039
01:02:53,604 --> 01:02:55,596
Don't it bother
you nothing grows?
1040
01:02:56,474 --> 01:02:57,806
No bugs in it.
1041
01:02:59,443 --> 01:03:01,105
Nothing crawling on the bottom.
1042
01:03:02,680 --> 01:03:05,343
Not even any animal
tracks leading in here.
1043
01:03:07,385 --> 01:03:08,385
Yes, sir.
1044
01:03:08,686 --> 01:03:10,348
You boys sure need educating.
1045
01:03:11,255 --> 01:03:13,554
Like if there's no slime or mud
1046
01:03:14,425 --> 01:03:16,018
or bugs in a waterhole,
1047
01:03:16,093 --> 01:03:20,087
why, that just might mean it's
not too hospital to living things.
1048
01:03:20,564 --> 01:03:21,564
♪♪
1049
01:03:30,975 --> 01:03:31,975
(coughing)
1050
01:03:39,116 --> 01:03:41,108
You boys might think about that.
1051
01:03:41,886 --> 01:03:43,548
The time you got left.
1052
01:03:45,356 --> 01:03:46,356
♪♪
1053
01:03:53,397 --> 01:03:54,397
♪♪
1054
01:04:18,656 --> 01:04:19,656
♪♪
1055
01:04:27,598 --> 01:04:28,598
(horse whinnying)
1056
01:04:44,081 --> 01:04:45,081
♪♪
1057
01:04:53,457 --> 01:04:54,457
♪♪
1058
01:05:15,679 --> 01:05:17,341
Just resting my horse, Padre.
1059
01:05:17,415 --> 01:05:19,077
You're welcome to come inside.
1060
01:05:20,384 --> 01:05:21,716
Some go back aways.
1061
01:05:21,952 --> 01:05:25,252
Oh, yes, a few of them
older than a century.
1062
01:05:25,322 --> 01:05:28,918
Remember me and my brother
Felix used to walk through graveyards.
1063
01:05:28,993 --> 01:05:31,326
See who could spot
the oldest headstone.
1064
01:05:34,031 --> 01:05:35,363
Remember him talking once...
1065
01:05:36,033 --> 01:05:39,401
about how there didn't seem
to be very much point in it all.
1066
01:05:39,470 --> 01:05:41,132
You get born, you die
1067
01:05:42,873 --> 01:05:44,865
and not much happens in between.
1068
01:05:45,910 --> 01:05:48,573
There are those who
leave many things behind.
1069
01:05:51,849 --> 01:05:54,284
Like being able to buy
a bigger headstone?
1070
01:05:54,351 --> 01:05:56,343
No, I meant something
quite different.
1071
01:06:01,225 --> 01:06:02,887
How far behind is he?
1072
01:06:04,728 --> 01:06:07,129
That's a pretty quick inclusion
you just jumped to there.
1073
01:06:07,198 --> 01:06:09,531
You all look the same coming by.
1074
01:06:09,633 --> 01:06:10,633
Tired.
1075
01:06:12,002 --> 01:06:13,002
A little afraid.
1076
01:06:15,406 --> 01:06:17,898
Guess I'll have to visit your
church sometime, Padre.
1077
01:06:17,975 --> 01:06:19,739
I bet you preach up a storm.
1078
01:06:19,810 --> 01:06:21,802
The border is just minutes away.
1079
01:06:22,480 --> 01:06:23,480
Beyond the orchard.
1080
01:06:26,484 --> 01:06:28,817
Never saw nothing
done in this world
1081
01:06:28,986 --> 01:06:30,978
man wasn't doing it for himself.
1082
01:06:32,189 --> 01:06:33,521
He don't say it
1083
01:06:33,657 --> 01:06:35,268
but in the back of his mind
he's got that headstone
1084
01:06:35,292 --> 01:06:37,124
looking bigger than
the one next to him.
1085
01:06:37,194 --> 01:06:38,194
(horse whinnying)
1086
01:06:51,008 --> 01:06:52,008
I, uh...
1087
01:06:54,211 --> 01:06:56,544
feel a little jilty
talking to you
1088
01:06:56,881 --> 01:06:58,873
when you could've
crossed to safety.
1089
01:07:01,585 --> 01:07:03,247
Nice talking to you, Padre.
1090
01:07:14,064 --> 01:07:17,057
Had a feeling you'd be
coming after me, Crown.
1091
01:07:19,336 --> 01:07:21,669
Almost scared me
into running for it.
1092
01:07:22,172 --> 01:07:23,172
No.
1093
01:07:23,507 --> 01:07:24,507
Not Gene Gauge.
1094
01:07:25,142 --> 01:07:27,134
He's got too much started now.
1095
01:07:28,445 --> 01:07:29,445
Started?
1096
01:07:29,613 --> 01:07:30,613
Three men dead.
1097
01:07:31,482 --> 01:07:34,509
Somebody's liable to get
mixed up one of these days.
1098
01:07:34,585 --> 01:07:35,585
The Gauges.
1099
01:07:35,719 --> 01:07:36,719
Top guns.
1100
01:07:36,887 --> 01:07:38,549
Which one, Felix or Gene?
1101
01:07:39,023 --> 01:07:40,355
And three dead men.
1102
01:07:40,658 --> 01:07:42,593
They the reason for you
to try to haul me back?
1103
01:07:42,660 --> 01:07:43,992
I only need one.
1104
01:07:44,461 --> 01:07:45,461
Buckman.
1105
01:07:46,730 --> 01:07:48,722
His son, hanging on that wire,
1106
01:07:49,533 --> 01:07:50,865
shot full of holes.
1107
01:07:52,870 --> 01:07:54,532
News from Beaver City, huh?
1108
01:07:55,105 --> 01:07:56,105
Big Jake Mulady.
1109
01:07:57,308 --> 01:07:59,971
He traded the end
of a rope for you.
1110
01:08:00,044 --> 01:08:01,342
Pinned you in with the killing
1111
01:08:01,412 --> 01:08:03,074
and the Billy Rogers' gang.
1112
01:08:04,949 --> 01:08:06,281
I've got amnesty now.
1113
01:08:06,350 --> 01:08:07,350
Clean slate.
1114
01:08:07,484 --> 01:08:08,484
Amnesty is cancelled.
1115
01:08:09,186 --> 01:08:12,179
You're standing trial for
the murder of Buckman's kid.
1116
01:08:15,225 --> 01:08:16,557
Undo your gun belt.
1117
01:08:22,066 --> 01:08:24,277
Don't expect I'll be able to
walk across that Cimarron street
1118
01:08:24,301 --> 01:08:25,963
'til after the trial, huh?
1119
01:08:26,136 --> 01:08:27,136
That's unlikely.
1120
01:08:32,109 --> 01:08:34,101
Guess you want the rifle, too.
1121
01:08:34,178 --> 01:08:35,178
Slow and easy.
1122
01:08:46,056 --> 01:08:48,201
Think I'll get a chance to sample
Ms. Dulcey's cooking again?
1123
01:08:48,225 --> 01:08:49,225
♪♪
1124
01:08:49,259 --> 01:08:50,591
That much you get.
1125
01:08:53,297 --> 01:08:54,297
(horse neighing)
1126
01:08:55,799 --> 01:08:56,799
♪♪
1127
01:08:59,770 --> 01:09:00,770
Oh...
1128
01:09:04,108 --> 01:09:05,108
Ahh...
1129
01:09:11,015 --> 01:09:12,015
♪♪
1130
01:09:13,283 --> 01:09:14,283
(whispering in Latin)
1131
01:09:28,032 --> 01:09:30,024
He was a strange boy, Marshal.
1132
01:09:30,134 --> 01:09:32,467
So young yet so
preoccupied with death.
1133
01:09:36,907 --> 01:09:39,570
The hunted are very
lonely men, aren't they?
1134
01:09:40,611 --> 01:09:43,604
I used to believe that
somewhere along the line
1135
01:09:44,448 --> 01:09:48,112
it was the lack of a
hand held forth to them.
1136
01:09:49,086 --> 01:09:50,748
The lack of a word.
1137
01:09:51,055 --> 01:09:53,388
But, uh, now I'm no longer sure.
1138
01:09:56,093 --> 01:09:57,425
I'm not either, Padre.
1139
01:10:06,737 --> 01:10:07,737
♪♪
1140
01:10:19,550 --> 01:10:20,550
♪♪
1141
01:10:32,162 --> 01:10:33,162
♪♪
80355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.