All language subtitles for 05. Cimarron Strip-The Hunted

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,068 --> 00:00:01,068 ♪♪ 2 00:00:30,999 --> 00:00:31,999 ♪♪ 3 00:00:42,911 --> 00:00:43,911 ♪♪ 4 00:01:05,133 --> 00:01:06,133 ♪♪ 5 00:01:09,370 --> 00:01:10,370 Don't turn around. 6 00:01:11,472 --> 00:01:14,465 Just keep your hands around that tin of coffee. 7 00:01:26,087 --> 00:01:27,749 - You're Crown. - I am Crown. 8 00:01:28,890 --> 00:01:29,890 I'm Felix Gauge. 9 00:01:30,892 --> 00:01:32,224 And my brother Gene. 10 00:01:32,760 --> 00:01:35,229 I got a picture of two in my office. 11 00:01:35,296 --> 00:01:37,288 His jokes go with a deal? 12 00:01:37,665 --> 00:01:39,998 I don't make a deal with the likes of you two. 13 00:01:40,068 --> 00:01:41,068 There's no joke. 14 00:01:41,302 --> 00:01:42,302 I'll decide that. 15 00:01:43,004 --> 00:01:44,004 Let's hear it. 16 00:01:44,539 --> 00:01:45,539 Shay Wells. 17 00:01:46,975 --> 00:01:49,035 The gunfight... That one, we were there. 18 00:01:49,110 --> 00:01:51,341 And that shoot up down in Garver. 19 00:01:51,412 --> 00:01:53,074 Garver, yeah, that one, too. 20 00:01:54,015 --> 00:01:56,007 What's that mean in prison time? 21 00:01:56,117 --> 00:01:57,210 That's up to the judge. 22 00:01:57,285 --> 00:01:59,277 What's it mean, three years, five? 23 00:01:59,721 --> 00:02:02,919 You could get hung for that bank holdup at Gaemon. 24 00:02:02,991 --> 00:02:04,323 We never touched Gaemon. 25 00:02:05,393 --> 00:02:07,953 Well, how about cutting up that posse at Indian Flats? 26 00:02:08,029 --> 00:02:10,123 - We was nowhere near Indian Flats. - No. 27 00:02:10,198 --> 00:02:12,224 I suppose you never rode with Billy Rogers either. 28 00:02:12,300 --> 00:02:15,634 Come on, Crown, let's separate the fictions from the facts. 29 00:02:15,703 --> 00:02:16,703 Gauge... 30 00:02:17,538 --> 00:02:20,133 you were making a lot of noise up and down the outlet. 31 00:02:20,208 --> 00:02:22,905 Getting so they're thinking about naming a place after you. 32 00:02:22,977 --> 00:02:25,913 Well, that winter we weren't within 200 miles of the outlet. 33 00:02:25,980 --> 00:02:28,040 I wrote the judge a letter and told him about that. 34 00:02:28,116 --> 00:02:30,813 Well, then you won't mind me doing a little bit of backtracking. 35 00:02:30,885 --> 00:02:32,353 That wasn't in the deal. 36 00:02:32,420 --> 00:02:33,752 It is the deal. 37 00:02:34,689 --> 00:02:36,329 Judge Hayes is gonna take a plea of guilty 38 00:02:36,391 --> 00:02:38,053 for Shay Wells and Garver. 39 00:02:38,159 --> 00:02:39,627 I'll be looking into the rest of it. 40 00:02:39,694 --> 00:02:41,026 There ain't no rest. 41 00:02:41,162 --> 00:02:42,721 Now we ride out, Felix. 42 00:02:42,797 --> 00:02:44,060 I got a itch. 43 00:02:44,132 --> 00:02:45,542 We ride right across them blue mountains 44 00:02:45,566 --> 00:02:47,111 and down to the panhandle and straight to the Rio Grande. 45 00:02:47,135 --> 00:02:49,434 Yeah, and get cut down for bounty! 46 00:02:49,504 --> 00:02:51,496 They've got $15,000 on our heads! 47 00:02:51,706 --> 00:02:53,050 Probably because of a bunch of lies. 48 00:02:53,074 --> 00:02:54,007 Well, you listen to him. 49 00:02:54,075 --> 00:02:55,586 He's telling you we're dead either way. 50 00:02:55,610 --> 00:02:57,579 We ain't gonna hang for something we didn't do! 51 00:02:57,645 --> 00:02:58,908 You get that through your head. 52 00:02:58,980 --> 00:03:00,744 You got more respect for the judge than that, 53 00:03:00,815 --> 00:03:02,807 otherwise you wouldn't have written him. 54 00:03:03,117 --> 00:03:04,779 We ride out we don't like how it's going? 55 00:03:04,852 --> 00:03:07,321 Only place you're gonna be riding is back to Cimarron. 56 00:03:07,388 --> 00:03:08,388 Face a judge. 57 00:03:08,890 --> 00:03:10,381 He's out on circuit now. 58 00:03:10,458 --> 00:03:13,121 Your trial's gonna be held in ten days. 59 00:03:16,964 --> 00:03:18,296 You're coming in voluntarily. 60 00:03:19,133 --> 00:03:21,796 - Bounty taken off? - As long as you're in my custody. 61 00:03:21,869 --> 00:03:23,770 You two make no mistake about it... 62 00:03:23,838 --> 00:03:26,016 You're gonna be throwing yourselves on the mercy of the court. 63 00:03:26,040 --> 00:03:27,040 (scoffing) 64 00:03:28,443 --> 00:03:31,174 You sure have got our interest at heart, Mr. Crown. 65 00:03:31,245 --> 00:03:32,338 I can read that. 66 00:03:32,413 --> 00:03:35,042 I got ten days and I'm gonna use 'em. 67 00:03:35,116 --> 00:03:36,727 And you're gonna be getting what's coming to you, 68 00:03:36,751 --> 00:03:37,878 one way or the other. 69 00:03:37,952 --> 00:03:39,063 Now, if you don't like the terms, 70 00:03:39,087 --> 00:03:40,919 you can go back to sleeping in the hills. 71 00:03:40,988 --> 00:03:42,650 If you do, follow me. 72 00:03:43,024 --> 00:03:45,687 It's a hot day, a long ride back 73 00:03:45,827 --> 00:03:47,489 and it isn't getting any cooler. 74 00:03:47,562 --> 00:03:48,562 ♪♪ 75 00:04:02,910 --> 00:04:03,910 (clanking) 76 00:04:40,348 --> 00:04:41,348 ♪♪ 77 00:05:36,771 --> 00:05:37,771 ♪♪ 78 00:05:47,014 --> 00:05:49,347 Expecting somebody important on the stage today, Francis? 79 00:05:49,417 --> 00:05:51,750 Stage ain't even due for an hour. 80 00:06:21,949 --> 00:06:22,949 Wow. 81 00:06:23,017 --> 00:06:24,610 I guess the talk was right. 82 00:06:24,685 --> 00:06:26,017 They're surrendering for trial. 83 00:06:26,621 --> 00:06:27,621 Look so young. 84 00:06:30,491 --> 00:06:32,153 Mac, give me a hand. 85 00:06:49,143 --> 00:06:50,475 15,000 on their heads. 86 00:06:53,147 --> 00:06:55,446 What a couple of 5-cent bullets would have brought 87 00:06:55,516 --> 00:06:57,747 if somebody had got 'em before Crown. 88 00:06:57,818 --> 00:06:59,363 Mr. Gauge, will you hold it right there? 89 00:06:59,387 --> 00:07:00,719 Just one second, Jim... 90 00:07:01,022 --> 00:07:02,022 - That's good. - (popping) 91 00:07:03,157 --> 00:07:04,157 Fine, thank you. 92 00:07:04,292 --> 00:07:05,954 That dance celebrating our homecoming? 93 00:07:07,461 --> 00:07:10,522 The Wayfarer's Inn is gonna be closed until further notice. 94 00:07:10,598 --> 00:07:11,598 Come on. 95 00:07:16,671 --> 00:07:17,671 Gauge brothers. 96 00:07:22,877 --> 00:07:23,877 - (clattering) - Oh... 97 00:07:27,214 --> 00:07:29,809 I hope you won't mind our table manners, miss. 98 00:07:29,884 --> 00:07:32,353 Been on the hungry side a better part of a week. 99 00:07:32,420 --> 00:07:34,446 Well, from the rate you're going, I think you... 100 00:07:34,522 --> 00:07:36,184 need a couple more steaks. 101 00:07:49,370 --> 00:07:51,236 Got to hand it to you, Crown. 102 00:07:51,305 --> 00:07:54,298 I sure like the way you manage these accommodations. 103 00:07:54,375 --> 00:07:55,855 Your room is at the top of the stairs, 104 00:07:55,910 --> 00:07:57,572 first door on the right. 105 00:07:57,778 --> 00:07:58,855 There's a bolt on the inside 106 00:07:58,879 --> 00:08:00,541 and shutters on the window. 107 00:08:01,082 --> 00:08:03,847 You're sure going to a large expense on our account. 108 00:08:03,918 --> 00:08:06,888 It's a lot less expensive than chasing you over the territory. 109 00:08:06,954 --> 00:08:07,954 Said ten days. 110 00:08:08,222 --> 00:08:09,554 Can't be any quicker? 111 00:08:09,657 --> 00:08:11,523 No, the judge won't be back any sooner. 112 00:08:11,592 --> 00:08:14,084 And I'm gonna need every minute to check you out. 113 00:08:14,161 --> 00:08:15,823 You still calling us liars? 114 00:08:15,930 --> 00:08:17,523 You try to tell me why the name of Gauge 115 00:08:17,598 --> 00:08:19,658 was linked with the Billy Rogers' gang? 116 00:08:19,734 --> 00:08:21,862 He was making a hellhole below the South Flats. 117 00:08:21,936 --> 00:08:24,599 Well now, that whole winter, Felix was holed up down in Sinarro 118 00:08:24,672 --> 00:08:26,538 with a slug in his lung. 119 00:08:26,607 --> 00:08:28,166 I was playing nurse maid to him. 120 00:08:28,242 --> 00:08:30,575 A contract busted some ranchers down there. 121 00:08:32,213 --> 00:08:33,704 You didn't answer my question. 122 00:08:33,781 --> 00:08:37,183 I don't know why we were tied in with Billy Rogers. 123 00:08:37,251 --> 00:08:38,962 But if you think there's anything more to it, Crown, 124 00:08:38,986 --> 00:08:40,921 you're gonna have to prove it. 125 00:08:40,988 --> 00:08:42,980 That's the way I see it. 126 00:08:43,891 --> 00:08:47,225 Now 50 yards to the north there's a town hall. 127 00:08:47,428 --> 00:08:49,829 50 yards to the south is a barber shop. 128 00:08:49,897 --> 00:08:51,229 Those are your limits. 129 00:08:51,298 --> 00:08:54,735 You step outside those limits without me or one of my deputies, 130 00:08:54,802 --> 00:08:56,771 I'll hand over a $15,000 voucher 131 00:08:57,071 --> 00:08:59,631 to the man who brings your bodies back. 132 00:08:59,707 --> 00:09:01,300 You said the bounty was off. 133 00:09:01,375 --> 00:09:02,866 As long as you're in my custody. 134 00:09:02,943 --> 00:09:04,935 - What about our guns? - You'll get 'em back. 135 00:09:05,012 --> 00:09:06,012 If and when. 136 00:09:07,715 --> 00:09:09,526 Are we supposed to walk down that street without 'em? 137 00:09:09,550 --> 00:09:11,246 Well, you walk down that street with 'em 138 00:09:11,318 --> 00:09:13,719 it's gonna be an open invite to the first draw-crazy kid 139 00:09:13,788 --> 00:09:15,586 who wants to try you out. 140 00:09:15,656 --> 00:09:16,656 Makes sense. 141 00:09:17,158 --> 00:09:19,753 Well, the territory paying our funeral expenses, too? 142 00:09:19,827 --> 00:09:22,695 Nobody's gonna draw on an unarmed man, not around here. 143 00:09:22,763 --> 00:09:26,359 If he does, he knows there'll be a rope waiting for him. 144 00:09:26,434 --> 00:09:29,302 Now, if anybody leans on ya, you don't lean back. 145 00:09:29,370 --> 00:09:32,135 You come running to me and I'll straighten it out. 146 00:09:32,206 --> 00:09:34,198 - Now, you got that clear? - Clear. 147 00:09:34,775 --> 00:09:36,107 Have a good stay. 148 00:09:37,745 --> 00:09:40,738 He sure got a long, hard nose on him. 149 00:09:41,849 --> 00:09:45,513 He's a man that does a job, that's all I'm asking. 150 00:09:50,958 --> 00:09:53,291 This where all that magic takes place. 151 00:09:53,494 --> 00:09:54,962 The cook has a weakness for flattery. 152 00:09:55,029 --> 00:09:56,029 Thank you. 153 00:09:58,199 --> 00:09:59,199 You look different. 154 00:09:59,600 --> 00:10:00,600 I feel different. 155 00:10:02,002 --> 00:10:03,971 The man gets the dirt cleaned off him 156 00:10:04,038 --> 00:10:05,700 doesn't have to apologize anymore. 157 00:10:06,640 --> 00:10:08,973 That's a strange way of putting it. 158 00:10:09,210 --> 00:10:10,687 I don't suppose there's any sense in me telling you 159 00:10:10,711 --> 00:10:12,055 you're the prettiest thing in Cimarron. 160 00:10:12,079 --> 00:10:13,411 You know that already. 161 00:10:15,249 --> 00:10:16,249 Mr. Gauge. 162 00:10:17,651 --> 00:10:18,651 Oh, excuse me. 163 00:10:19,086 --> 00:10:20,086 Gene. 164 00:10:20,654 --> 00:10:23,317 Well, I wasn't totally sure, but thank you. 165 00:10:23,791 --> 00:10:26,124 Your, uh, time being taken up any? 166 00:10:27,128 --> 00:10:28,128 In what way? 167 00:10:28,796 --> 00:10:31,857 Well, I expect I'm about a week late asking you to that dance tonight? 168 00:10:31,932 --> 00:10:33,510 Well, I'm on the ladies refreshment committee 169 00:10:33,534 --> 00:10:34,866 so I'll be working. 170 00:10:36,337 --> 00:10:39,933 Yeah, I expect you wouldn't be too happy being seen with me anyhow. 171 00:10:40,007 --> 00:10:41,007 That's not true. 172 00:10:42,843 --> 00:10:44,554 Well, you're gonna be busy taking that cake to the dance 173 00:10:44,578 --> 00:10:45,910 but what about after? 174 00:10:48,482 --> 00:10:50,883 - Well... - Let's just say you've been spoken for. 175 00:10:50,951 --> 00:10:53,011 I'll be seeing you home safe after the dance, 176 00:10:53,087 --> 00:10:55,420 that is if it don't bother you? 177 00:11:16,510 --> 00:11:17,510 Dulcey... 178 00:11:18,512 --> 00:11:20,504 don't wait for me for supper. 179 00:11:20,614 --> 00:11:21,614 All right. 180 00:11:29,190 --> 00:11:30,190 Don't you dare. 181 00:11:32,259 --> 00:11:34,490 Why, you're getting to be quite a mind reader. 182 00:11:34,562 --> 00:11:36,554 That's not so hard to do. 183 00:11:37,331 --> 00:11:38,331 All right then. 184 00:11:38,866 --> 00:11:40,858 How do you read that kid? 185 00:11:41,001 --> 00:11:43,334 Mr. Crown, I'm a big girl now 186 00:11:43,404 --> 00:11:45,737 and quite able to think for myself. 187 00:11:46,073 --> 00:11:48,736 Size has got nothing to do with brains. 188 00:11:48,909 --> 00:11:50,901 Why do you dislike them so? 189 00:11:51,178 --> 00:11:53,170 Because I know them and their kind. 190 00:11:53,247 --> 00:11:55,113 Now, maybe that kid's got a pretty smile 191 00:11:55,182 --> 00:11:56,980 but he's rotten through and through. 192 00:11:57,051 --> 00:11:59,486 Even his own brother can't see him for what he really is, 193 00:11:59,553 --> 00:12:00,553 a born killer. 194 00:12:01,589 --> 00:12:03,251 And you can prove that? 195 00:12:05,125 --> 00:12:06,753 Dulcey, I'm trying to tell you something. 196 00:12:06,827 --> 00:12:08,090 Jim, excuse me just a minute. 197 00:12:08,162 --> 00:12:09,873 How do you like that? I made an extra print for you. 198 00:12:09,897 --> 00:12:11,174 Got a frame for it and everything. 199 00:12:11,198 --> 00:12:12,475 What do you want me to do with it? 200 00:12:12,499 --> 00:12:13,910 Well, I thought you might wanna hang it over your desk. 201 00:12:13,934 --> 00:12:15,412 It isn't every day a marshal brings in somebody like 202 00:12:15,436 --> 00:12:16,870 a Felix and a Gene Gauge... 203 00:12:16,937 --> 00:12:19,930 Well, do you think I could get it autographed? 204 00:12:22,676 --> 00:12:23,676 (door slamming) 205 00:12:23,711 --> 00:12:25,111 Did I say something wrong? 206 00:12:25,179 --> 00:12:26,179 Oh, shut up. 207 00:12:28,282 --> 00:12:29,282 ♪♪ 208 00:12:34,888 --> 00:12:35,888 Thank you very much. 209 00:12:35,956 --> 00:12:38,289 Have a good time at the party. 210 00:13:04,018 --> 00:13:05,680 You're sure not wasting any time. 211 00:13:05,753 --> 00:13:07,233 There's a lot of rocks to look under. 212 00:13:07,288 --> 00:13:09,280 - Anything crawl out? - No, not yet. 213 00:13:09,456 --> 00:13:10,456 Well, good luck. 214 00:13:12,426 --> 00:13:13,426 Oh, uh... 215 00:13:14,695 --> 00:13:17,358 Remember, 50 yards up and 50 yards down. 216 00:13:18,232 --> 00:13:20,201 The dance is safe, ain't it? 217 00:13:20,267 --> 00:13:22,600 As safe as prairie grass in September. 218 00:13:23,203 --> 00:13:24,865 Just don't start any sparks. 219 00:13:27,274 --> 00:13:28,274 Leave it be. 220 00:13:32,680 --> 00:13:33,680 ♪♪ 221 00:13:34,982 --> 00:13:38,009 Mr. Gauge, I read a whole book about all your gun fights. 222 00:13:38,085 --> 00:13:39,713 The same one I read, son. 223 00:13:39,787 --> 00:13:42,018 Beware of fairytales, there's not much truth in it. 224 00:13:42,089 --> 00:13:43,717 Got your picture, too, Mr. Gauge. 225 00:13:43,791 --> 00:13:45,123 Pa tore mine up. 226 00:13:45,259 --> 00:13:46,693 Pa shows a lot of sense. 227 00:13:46,760 --> 00:13:48,319 You a gunfighter too, Mr. Gauge? 228 00:13:48,395 --> 00:13:50,728 Never was any smarter than I was. 229 00:13:50,898 --> 00:13:53,129 All right, now you run along, kid. 230 00:13:53,200 --> 00:13:54,200 Evening, Mr. Gauge. 231 00:13:54,835 --> 00:13:55,835 Gene. 232 00:13:56,303 --> 00:13:57,635 We don't have any money. 233 00:13:57,705 --> 00:13:59,037 Oh, that's all right. 234 00:13:59,206 --> 00:14:01,232 By the way, I put a picture in your room. 235 00:14:01,308 --> 00:14:02,799 It turned out real fine. 236 00:14:02,876 --> 00:14:04,037 You work for the newspaper? 237 00:14:04,111 --> 00:14:06,273 Well, I'm sort of a freelance reporter. 238 00:14:06,347 --> 00:14:08,339 I send in pictures and stories. 239 00:14:08,415 --> 00:14:10,748 Right now I work for Marshal Crown. 240 00:14:11,218 --> 00:14:12,218 Doing what? 241 00:14:13,354 --> 00:14:14,434 - Um... - (crowd applauding) 242 00:14:14,855 --> 00:14:16,517 I'm kind of a deputy. 243 00:14:17,424 --> 00:14:20,087 You mean you're keeping an eye on us? 244 00:14:20,728 --> 00:14:23,095 Hope you don't take it the wrong way. 245 00:14:23,163 --> 00:14:24,825 No, it's real fine, Francis. 246 00:14:29,636 --> 00:14:30,636 ♪♪ 247 00:14:31,372 --> 00:14:32,782 You wait for the kids in this town to grow up 248 00:14:32,806 --> 00:14:34,468 you can run for mayor. 249 00:14:35,609 --> 00:14:36,941 Not a bad idea. 250 00:14:38,011 --> 00:14:39,011 ♪♪ 251 00:14:42,683 --> 00:14:43,683 (music stops) 252 00:14:49,123 --> 00:14:51,115 Sure didn't mean to dampen things. 253 00:14:51,392 --> 00:14:52,724 And who says you are? 254 00:14:52,793 --> 00:14:55,353 Now let's see some more of that fancy stepping out there! 255 00:14:55,429 --> 00:14:56,429 Come on! 256 00:14:56,797 --> 00:14:57,797 ♪♪ 257 00:14:58,298 --> 00:15:00,631 You're the tinderbox around here, big brother. 258 00:15:00,801 --> 00:15:02,133 Don't light any sparks. 259 00:15:08,742 --> 00:15:12,270 You got intentions on hiding that pretty dress behind a table all night? 260 00:15:12,346 --> 00:15:14,008 Until most people get fed. 261 00:15:14,815 --> 00:15:17,478 Most seem to be doing okay for themselves. 262 00:15:25,993 --> 00:15:28,656 People are afraid of your brother, aren't they? 263 00:15:31,265 --> 00:15:32,927 Did I say something wrong? 264 00:15:34,902 --> 00:15:38,236 Let's see if I can keep track on my feet. 265 00:15:38,939 --> 00:15:39,939 ♪♪ 266 00:16:18,946 --> 00:16:19,946 Mr. Buckman. 267 00:16:20,681 --> 00:16:21,681 (grunting) 268 00:16:22,816 --> 00:16:23,816 Hey! 269 00:16:23,884 --> 00:16:24,884 ♪♪ 270 00:16:29,289 --> 00:16:30,689 - (gunshot firing) - (all screaming) 271 00:16:33,260 --> 00:16:35,593 Mr. Buckman, you're way out of line. 272 00:16:35,696 --> 00:16:37,961 Now you get a hold of yourself. 273 00:16:38,031 --> 00:16:39,897 I just found out about you... 274 00:16:39,967 --> 00:16:40,967 you scum. 275 00:16:42,069 --> 00:16:43,435 I said get a hold. 276 00:16:43,504 --> 00:16:45,166 You, you're a part of it! 277 00:16:45,839 --> 00:16:48,172 Let these cutthroats, these killers go free. 278 00:16:50,043 --> 00:16:51,170 Mister, we've never met. 279 00:16:51,245 --> 00:16:53,077 Where do you come off with gunplay? 280 00:16:53,146 --> 00:16:54,146 No. 281 00:16:54,348 --> 00:16:56,817 No, but you met my son, didn't ya, huh? 282 00:16:56,884 --> 00:17:00,218 You left him hanging in his own barbed wire, dying! 283 00:17:05,125 --> 00:17:06,457 The Billy Rogers' gang 284 00:17:06,627 --> 00:17:08,338 and the Gauge brothers... You heard all about it! 285 00:17:08,362 --> 00:17:09,921 I'm not so sure about it yet. 286 00:17:09,997 --> 00:17:12,330 Now you simmer down or get out. 287 00:17:14,968 --> 00:17:17,233 I swear on my son's grave that 288 00:17:17,304 --> 00:17:20,638 you and your brother shall reap from everything you've sown. 289 00:17:23,577 --> 00:17:24,577 In the morning. 290 00:17:34,154 --> 00:17:35,154 All right, everybody. 291 00:17:35,689 --> 00:17:37,351 There's a lot of food and drink left. 292 00:17:37,424 --> 00:17:38,915 Come on now, the night is young. 293 00:17:38,992 --> 00:17:39,992 You play. 294 00:17:40,394 --> 00:17:42,056 - Let's get with it. - ♪♪ 295 00:17:42,129 --> 00:17:45,122 Yeah, there might even be a few more laughs. 296 00:17:53,173 --> 00:17:55,165 I wanna talk to you... privately. 297 00:17:57,411 --> 00:17:58,344 Then follow me. 298 00:17:58,412 --> 00:17:59,412 Upstairs. 299 00:18:15,429 --> 00:18:16,429 I'm sorry. 300 00:18:18,265 --> 00:18:20,928 It must have been very embarrassing for you. 301 00:18:22,903 --> 00:18:25,236 Mr. Buckman is a very emotional man. 302 00:18:25,505 --> 00:18:28,498 Mr. Buckman is a man with a big boot. 303 00:18:29,710 --> 00:18:31,838 We hired out to the big boots. 304 00:18:31,912 --> 00:18:33,244 Buckman and the like. 305 00:18:34,247 --> 00:18:36,807 They slept in their soft beds while we slept in the hills 306 00:18:36,883 --> 00:18:38,215 with saddles for pillows. 307 00:18:42,055 --> 00:18:43,580 Now the range wars are over 308 00:18:43,657 --> 00:18:45,649 and there's no use for us. 309 00:18:46,560 --> 00:18:48,471 Just to make sure they don't have to look us in the face 310 00:18:48,495 --> 00:18:50,623 they say that maybe it wasn't wrong 311 00:18:50,697 --> 00:18:53,030 for hiring and paying for the killings 312 00:18:55,002 --> 00:18:56,994 but just the doing of it. 313 00:19:00,607 --> 00:19:02,940 You said something about seeing me home? 314 00:19:06,213 --> 00:19:07,213 (chuckling) 315 00:19:08,715 --> 00:19:10,707 Ms. Dulcey, you mean real well 316 00:19:11,451 --> 00:19:12,783 and I thank you, 317 00:19:14,821 --> 00:19:17,484 but I'm just not taking any favors anymore. 318 00:19:30,837 --> 00:19:32,601 'Cause I've staked everything on this 319 00:19:32,673 --> 00:19:35,302 and it's just not working out the way I want it. 320 00:19:35,375 --> 00:19:37,867 I can just see it all going down the hole. 321 00:19:37,944 --> 00:19:40,743 Buckman and everybody like him putting us where we never were. 322 00:19:40,814 --> 00:19:41,814 That's not it. 323 00:19:42,549 --> 00:19:44,749 You know you're gonna have to face Buckman and the likes 324 00:19:44,785 --> 00:19:46,913 when you made the deal with Judge Hayes. 325 00:19:46,987 --> 00:19:49,980 Now quit fooling around, let's get to the point. 326 00:19:52,359 --> 00:19:53,359 You. 327 00:19:54,227 --> 00:19:57,220 I get the feeling you're out to crucify us. 328 00:19:58,198 --> 00:20:00,667 You said you wanted to pay for everything you did. 329 00:20:00,734 --> 00:20:01,734 All right. 330 00:20:02,135 --> 00:20:05,799 Well, I'm here to see that the law doesn't get shortchanged. 331 00:20:05,872 --> 00:20:08,535 Oh, that's pretty funny coming from you, Crown. 332 00:20:08,875 --> 00:20:11,320 The way I hear it, you shook a pretty rough stick yourself once 333 00:20:11,344 --> 00:20:14,007 before they pinned that marshal's badge on you. 334 00:20:14,948 --> 00:20:15,948 That's right. 335 00:20:16,283 --> 00:20:18,194 Well, it could just as easy be you running around here, 336 00:20:18,218 --> 00:20:19,516 trying to square things, 337 00:20:19,586 --> 00:20:21,487 just trying to get somebody to listen to you. 338 00:20:21,555 --> 00:20:23,319 You didn't have to make that deal. 339 00:20:23,390 --> 00:20:25,518 You could've stayed right where you were. 340 00:20:25,592 --> 00:20:27,254 Now what's the real squeeze? 341 00:20:28,929 --> 00:20:30,261 I've been telling ya... 342 00:20:31,031 --> 00:20:34,365 I'm trading because I want the rest of my life. 343 00:20:34,968 --> 00:20:36,960 And for Gene, there's a future. 344 00:20:38,138 --> 00:20:39,470 Oh, so that's it. 345 00:20:41,041 --> 00:20:42,041 Gene, hmm? 346 00:20:42,709 --> 00:20:44,041 He's your big stake. 347 00:20:45,512 --> 00:20:47,256 He deserves a chance, Crown, he's just a kid. 348 00:20:47,280 --> 00:20:49,511 Ah, he hasn't been a kid since he strapped on an iron 349 00:20:49,583 --> 00:20:52,576 and started listening to those tall tales about you. 350 00:20:52,919 --> 00:20:55,582 You better take a closer look at him. 351 00:20:57,390 --> 00:20:58,722 I'm asking you, Crown. 352 00:20:59,860 --> 00:21:01,192 Give him a chance. 353 00:21:01,361 --> 00:21:04,058 The judge gives us a deal, he can get a fresh start. 354 00:21:04,131 --> 00:21:06,123 All for him, is that it? 355 00:21:06,967 --> 00:21:09,095 I think you see a lot of yourself in him. 356 00:21:09,169 --> 00:21:10,169 And even more. 357 00:21:10,771 --> 00:21:13,764 Whereas you can draw the line; maybe he can't. 358 00:21:14,908 --> 00:21:16,385 Like riding on the outlet with Billy... 359 00:21:16,409 --> 00:21:18,742 I told ya, he stayed with me. 360 00:21:18,945 --> 00:21:19,945 We're always together. 361 00:21:20,514 --> 00:21:22,346 You try pinning something on him he didn't do, 362 00:21:22,415 --> 00:21:24,384 we're both gonna pay for it. 363 00:21:24,451 --> 00:21:26,886 If that's true, you got nothing to worry about. 364 00:21:26,953 --> 00:21:28,615 If not, cut him loose. 365 00:21:33,093 --> 00:21:35,426 Otherwise... Felix, you're gonna have to pay. 366 00:21:37,297 --> 00:21:38,657 And you're gonna pay the hard way. 367 00:21:38,698 --> 00:21:39,698 ♪♪ 368 00:21:47,774 --> 00:21:48,774 ♪♪ 369 00:22:01,121 --> 00:22:02,121 He's here. 370 00:22:03,023 --> 00:22:04,685 Biggest man in the territory. 371 00:22:05,258 --> 00:22:06,258 In good company. 372 00:22:07,460 --> 00:22:08,838 Doesn't shape up better than it looks. 373 00:22:08,862 --> 00:22:10,194 He runs it alone. 374 00:22:10,897 --> 00:22:13,560 The man proves he doesn't deal in pennies. 375 00:22:14,067 --> 00:22:17,060 One more going for us than a straight gamble. 376 00:22:17,838 --> 00:22:19,807 You know, Harlin, the older you get, 377 00:22:19,873 --> 00:22:22,308 the more you get to peeking around corners. 378 00:22:22,375 --> 00:22:25,641 If I recollect rightly a couple I peeked around saved your neck. 379 00:22:25,712 --> 00:22:26,712 (knocking) 380 00:22:26,780 --> 00:22:27,780 It's open. 381 00:22:31,451 --> 00:22:32,783 Mr. Harlin, Mr. Woods. 382 00:22:33,553 --> 00:22:34,553 Yeah. 383 00:22:35,188 --> 00:22:36,713 Rode in about an hour ago. 384 00:22:36,790 --> 00:22:38,452 Signed in quiet, like you said. 385 00:22:38,525 --> 00:22:39,525 Good. 386 00:22:40,327 --> 00:22:44,094 I realize there wasn't too much information in that letter I sent you. 387 00:22:44,164 --> 00:22:45,164 Well, uh... 388 00:22:45,632 --> 00:22:48,932 the 500 cash tucked in with it said enough, Mr. Buckman. 389 00:22:49,002 --> 00:22:52,666 I assume you're both well-acquainted with the situation here in Cimarron. 390 00:22:52,806 --> 00:22:54,502 We know enough to see the man who guns down 391 00:22:54,574 --> 00:22:56,440 Gene and Felix Gauge in that street 392 00:22:56,509 --> 00:22:58,842 gets the wrong end of a rope. 393 00:22:59,045 --> 00:23:00,707 Look, if you don't like the hand I dealt, 394 00:23:00,780 --> 00:23:04,046 you can both just move on out of town $500 richer 395 00:23:04,117 --> 00:23:06,450 and just forget that we even talked. 396 00:23:08,688 --> 00:23:10,020 Real fair listening money. 397 00:23:13,260 --> 00:23:14,260 Yeah. 398 00:23:23,603 --> 00:23:25,936 I suppose you're riding out again today? 399 00:23:26,339 --> 00:23:27,339 Mm-hmm. 400 00:23:29,509 --> 00:23:31,171 Well, you're not being fair. 401 00:23:31,745 --> 00:23:33,077 I've got a job to do 402 00:23:33,146 --> 00:23:35,138 and I'm expected to do it. 403 00:23:35,715 --> 00:23:37,877 The judge is only waiting for you to say 404 00:23:37,951 --> 00:23:39,613 that the charges are unfounded. 405 00:23:39,719 --> 00:23:41,381 I will when I can. 406 00:23:42,555 --> 00:23:44,634 You know, you've been rubbing shoulders with outlaws and killers 407 00:23:44,658 --> 00:23:48,652 for so long that you're beginning to think everybody is the same! 408 00:23:51,798 --> 00:23:53,376 Well, your breeches must be just about warn out from 409 00:23:53,400 --> 00:23:55,392 all that riding you've been doing. 410 00:23:55,502 --> 00:23:57,061 So how do we stand? 411 00:23:57,137 --> 00:23:59,163 You're looking better and better every day. 412 00:23:59,239 --> 00:24:00,416 You've been at it almost a week now. 413 00:24:00,440 --> 00:24:01,440 How much longer? 414 00:24:01,741 --> 00:24:03,073 A day or two. 415 00:24:04,844 --> 00:24:06,836 Ever hear of a Jake Mulady? 416 00:24:08,148 --> 00:24:10,640 - One of Billy Rogers' men, isn't he? - Mm-hmm. 417 00:24:10,717 --> 00:24:13,482 And the sheriff from Beaver City, he tracked him down. 418 00:24:13,553 --> 00:24:15,078 What's that got to do with us? 419 00:24:15,155 --> 00:24:18,819 That's where I'm going, Beaver City, to talk to Jake Mulady. 420 00:24:19,125 --> 00:24:20,787 Still don't concern us, Crown. 421 00:24:21,995 --> 00:24:23,224 We'll see about that. 422 00:24:23,296 --> 00:24:24,296 ♪♪ 423 00:24:28,501 --> 00:24:29,833 Well, Gene, told ya. 424 00:24:30,770 --> 00:24:34,298 All we've got to do is sit tight and sweat it out. 425 00:24:34,374 --> 00:24:35,374 Yeah. 426 00:24:37,210 --> 00:24:38,210 ♪♪ 427 00:24:49,189 --> 00:24:50,189 ♪♪ 428 00:24:52,325 --> 00:24:56,285 For the past few days he's been drinking his meals at The Cherokee. 429 00:24:56,363 --> 00:24:58,355 Stays there 'til just before dark. 430 00:24:58,431 --> 00:25:01,424 As for Crown, he's riding in late every night, 431 00:25:01,501 --> 00:25:02,501 well after dark. 432 00:25:03,636 --> 00:25:04,636 That's the pattern. 433 00:25:05,772 --> 00:25:07,434 There's one thing to collect 434 00:25:07,674 --> 00:25:10,007 that's not even sure on this kid. 435 00:25:10,443 --> 00:25:11,775 Oh, under these circumstances, 436 00:25:11,911 --> 00:25:14,847 I feel sure the territory will pay the reward. 437 00:25:14,914 --> 00:25:16,246 However, if they shouldn't, 438 00:25:16,916 --> 00:25:19,249 I'm prepared to guarantee the full amount. 439 00:25:20,587 --> 00:25:22,920 $15,000 if the governor refuses to pay. 440 00:25:24,391 --> 00:25:26,724 And, uh, we get to move on. 441 00:25:26,960 --> 00:25:28,451 After it's over, you just move out, 442 00:25:28,528 --> 00:25:30,190 camp someplace south of town. 443 00:25:31,431 --> 00:25:34,299 All I want from you is your presence and your talents 444 00:25:34,367 --> 00:25:36,359 at the exact time and place. 445 00:25:36,603 --> 00:25:38,902 This so-called friend of yours you arranged for, 446 00:25:38,972 --> 00:25:40,304 how reliable is he? 447 00:25:40,740 --> 00:25:42,072 He's got sweaty hands. 448 00:25:42,675 --> 00:25:44,687 He'll make more out of this than he can make in a year. 449 00:25:44,711 --> 00:25:46,043 That makes him reliable. 450 00:25:47,213 --> 00:25:49,091 Doing a lot of hard riding these days, aren't you, Marshal? 451 00:25:49,115 --> 00:25:50,115 Some. 452 00:25:50,283 --> 00:25:51,410 Well, have a good trip. 453 00:25:51,484 --> 00:25:52,484 Do my best. 454 00:26:10,937 --> 00:26:11,937 Tsk-tsk. 455 00:26:14,107 --> 00:26:15,439 That's him, Mr. Gauge. 456 00:26:16,409 --> 00:26:18,071 I'd know him any place. 457 00:26:26,086 --> 00:26:27,086 Mr. Gauge. 458 00:26:28,822 --> 00:26:32,088 If'n you was to tell me to get and leave you alone with your thoughts, 459 00:26:32,158 --> 00:26:33,490 I'd do just that. 460 00:26:34,394 --> 00:26:35,794 But I just couldn't resist 461 00:26:35,862 --> 00:26:37,956 coming over here and sitting down with ya 462 00:26:38,031 --> 00:26:39,556 and buying you a drink. 463 00:26:39,632 --> 00:26:40,632 (chuckling) 464 00:26:46,005 --> 00:26:48,998 That day in Carson Springs when you gunned down 465 00:26:49,309 --> 00:26:50,971 them three drunken Comanche bucks... 466 00:26:51,878 --> 00:26:52,918 (imitating gunshot firing) 467 00:26:53,213 --> 00:26:54,213 (chuckling) 468 00:26:55,482 --> 00:26:57,815 I never seen a town so scared 469 00:26:58,518 --> 00:26:59,850 until you took over. 470 00:27:00,954 --> 00:27:01,954 That was Felix. 471 00:27:03,323 --> 00:27:04,323 Huh? 472 00:27:04,691 --> 00:27:06,353 That was my brother, Felix. 473 00:27:06,493 --> 00:27:09,122 I wasn't but 12 years old when that happened. 474 00:27:09,195 --> 00:27:10,195 Oh. 475 00:27:12,665 --> 00:27:17,000 By golly, I guess you are a might too young to be him. 476 00:27:17,904 --> 00:27:18,904 Uh... 477 00:27:19,405 --> 00:27:20,930 Pour yourself a drink anyway. 478 00:27:21,007 --> 00:27:22,339 Get out of here. 479 00:27:24,644 --> 00:27:26,977 Mean no offense to your feelings, mister. 480 00:27:39,859 --> 00:27:41,191 Here I am, Deputy. 481 00:27:41,928 --> 00:27:43,260 Safe by ten yards. 482 00:27:44,063 --> 00:27:46,055 You tell him that, you hear? 483 00:27:46,199 --> 00:27:48,532 Tell the marshal I'm a good boy. 484 00:27:58,678 --> 00:28:00,670 That's all he wants to know. 485 00:28:01,814 --> 00:28:02,814 Bartender? 486 00:28:03,116 --> 00:28:04,116 ♪♪ 487 00:28:14,294 --> 00:28:15,294 (keys jangling) 488 00:28:20,133 --> 00:28:21,133 Big Jake Mulady. 489 00:28:24,437 --> 00:28:25,437 Big enough. 490 00:28:26,773 --> 00:28:29,106 Heard you rode with the James boys. 491 00:28:31,978 --> 00:28:32,978 Awhile. 492 00:28:33,880 --> 00:28:34,880 Terror from Kansas. 493 00:28:37,817 --> 00:28:38,817 Some say. 494 00:28:40,920 --> 00:28:41,920 Billy Rogers' right-hand. 495 00:28:43,690 --> 00:28:44,690 Both hands. 496 00:28:46,993 --> 00:28:50,327 And now you're telling the Gauge boys how to be. 497 00:28:50,797 --> 00:28:51,797 (chuckling) 498 00:28:55,768 --> 00:28:58,761 You fancy yourself quite a fisherman, don't you, Marshal? 499 00:28:59,839 --> 00:29:00,839 Hook and line. 500 00:29:01,274 --> 00:29:02,274 That's all. 501 00:29:02,342 --> 00:29:03,901 That's why you ain't catching nothing. 502 00:29:03,977 --> 00:29:04,977 You need bait. 503 00:29:06,546 --> 00:29:07,546 Good, live bait. 504 00:29:09,816 --> 00:29:11,148 How about 20 years? 505 00:29:12,986 --> 00:29:13,986 30? 506 00:29:15,255 --> 00:29:17,588 You're not likely to land this fish. 507 00:29:19,959 --> 00:29:24,090 I might, if I had a noose at the end of the line 508 00:29:24,163 --> 00:29:25,163 or a life. 509 00:29:29,802 --> 00:29:30,802 The Gauges, huh? 510 00:29:32,038 --> 00:29:33,370 That's my only bait. 511 00:29:38,111 --> 00:29:39,443 That ain't good enough. 512 00:29:41,214 --> 00:29:42,214 Think about it. 513 00:29:51,658 --> 00:29:52,658 (keys jangling) 514 00:29:57,063 --> 00:29:58,063 ♪♪ 515 00:30:09,008 --> 00:30:10,008 Mr. Gauge. 516 00:30:11,744 --> 00:30:12,744 Just following orders. 517 00:30:14,480 --> 00:30:16,813 I'll bring him back to the inn. 518 00:30:31,497 --> 00:30:34,695 Never knew ya to soak it up like this before. 519 00:30:34,767 --> 00:30:36,497 Ain't doing me no good either. 520 00:30:36,569 --> 00:30:37,569 Funny. 521 00:30:38,137 --> 00:30:39,137 Well, then quit. 522 00:30:44,744 --> 00:30:46,406 Is somebody on your mind? 523 00:30:48,781 --> 00:30:49,781 Beaver City. 524 00:30:53,252 --> 00:30:56,245 What crime did we ever commit in Beaver City? 525 00:30:56,789 --> 00:30:58,121 Jake Mulady is there. 526 00:30:59,826 --> 00:31:01,488 That don't sit with you? 527 00:31:04,564 --> 00:31:05,896 All that poking around. 528 00:31:06,499 --> 00:31:08,161 Finally paid off for Crown. 529 00:31:09,268 --> 00:31:10,930 Come at me straight, Gene. 530 00:31:13,940 --> 00:31:14,940 Well... 531 00:31:16,376 --> 00:31:19,369 I rode the flats with Billy Rogers last winter. 532 00:31:24,650 --> 00:31:25,674 Why didn't you tell me? 533 00:31:25,752 --> 00:31:27,414 I... I know how you'd feel about it. 534 00:31:27,487 --> 00:31:29,820 I wasn't making enough money contract busting. 535 00:31:30,022 --> 00:31:31,022 But why, Gene? 536 00:31:31,691 --> 00:31:32,691 Money. 537 00:31:34,093 --> 00:31:35,093 Money. 538 00:31:35,294 --> 00:31:37,229 How do you think I paid for them doctor bills? 539 00:31:37,296 --> 00:31:39,094 And that cantina owner took 500 in gold 540 00:31:39,165 --> 00:31:43,500 to make him forget it was Felix Gauge sick in his back room. 541 00:31:48,040 --> 00:31:49,040 That's why... 542 00:31:50,109 --> 00:31:51,771 Crown's been looking under rocks. 543 00:31:53,579 --> 00:31:57,914 He knew it was more than the name Gauge up here last winter. 544 00:32:00,253 --> 00:32:01,253 Billy Rogers. 545 00:32:02,255 --> 00:32:04,588 - All them killings. - I know, not me. 546 00:32:04,857 --> 00:32:07,190 Now you know me better than that. 547 00:32:07,427 --> 00:32:09,794 I run 300 head of circle "W" purebred 548 00:32:09,862 --> 00:32:11,194 down to the panhandle. 549 00:32:11,798 --> 00:32:12,798 Jake Mulady alone. 550 00:32:14,233 --> 00:32:16,225 Got me $100 for my share. 551 00:32:16,402 --> 00:32:18,064 And I headed straight back to Sinarro. 552 00:32:18,137 --> 00:32:19,400 Now we've got to tell Crown. 553 00:32:19,472 --> 00:32:20,472 Yeah. 554 00:32:20,873 --> 00:32:23,352 When was the last time you heard a rustler get less than 20 years 555 00:32:23,376 --> 00:32:24,787 if he was lucky enough to make it to jail 556 00:32:24,811 --> 00:32:26,245 instead of to the nearest tree? 557 00:32:26,312 --> 00:32:27,974 You tell it to him. 558 00:32:28,147 --> 00:32:30,810 Same as you just told it to me. 559 00:32:31,350 --> 00:32:34,184 Maybe it'll get us an extra couple of years 560 00:32:34,253 --> 00:32:37,246 but the judge ain't gonna lay it on thick. 561 00:32:37,323 --> 00:32:39,315 Not since we give ourselves up. 562 00:32:41,093 --> 00:32:43,153 Besides, he's gonna see that you're just a kid. 563 00:32:43,229 --> 00:32:44,288 I ain't a kid! 564 00:32:44,363 --> 00:32:45,922 - I'm as big as you are. - You shut up. 565 00:32:45,998 --> 00:32:47,330 Felix, we gotta run. 566 00:32:47,733 --> 00:32:49,065 Keep your voice down. 567 00:32:54,040 --> 00:32:55,040 Times are different. 568 00:32:55,975 --> 00:32:56,975 I told you. 569 00:32:59,579 --> 00:33:00,579 There's no running. 570 00:33:02,215 --> 00:33:03,547 Not anymore, not now. 571 00:33:07,653 --> 00:33:08,653 So come on. 572 00:33:09,555 --> 00:33:12,218 We'll get some coffee in you, some food. 573 00:33:13,993 --> 00:33:17,327 And have that talk with Crown when he gets in. 574 00:33:19,298 --> 00:33:20,298 Come on. 575 00:33:25,972 --> 00:33:27,964 Mr. Gauge, glad I found ya. 576 00:33:28,341 --> 00:33:31,209 That chestnut you rode into town is bloating something fierce. 577 00:33:31,277 --> 00:33:32,472 What's the matter with it? 578 00:33:32,545 --> 00:33:33,706 I don't rightly know. 579 00:33:33,779 --> 00:33:36,681 The doc's down there now, fixing to put a bullet through his head. 580 00:33:36,749 --> 00:33:38,650 Nobody's putting a bullet in my horse. 581 00:33:38,718 --> 00:33:41,381 Gene, hunt down one of them Crown deputies 582 00:33:41,621 --> 00:33:43,715 and tell him I had to go past his boundary. 583 00:33:43,789 --> 00:33:45,018 Be at the livery. 584 00:33:45,091 --> 00:33:47,925 Mr. Gauge, why don't you let me do it for ya? 585 00:33:47,994 --> 00:33:49,656 I'm going that way anyway. 586 00:33:50,897 --> 00:33:51,897 All right. 587 00:34:10,816 --> 00:34:12,728 Is there anything I can get for you, Mr. Buckman? 588 00:34:12,752 --> 00:34:13,752 Oh, no. 589 00:34:13,853 --> 00:34:15,185 - Thanks, Tom. - Right, sir. 590 00:34:21,294 --> 00:34:22,294 (crickets chirping) 591 00:35:04,870 --> 00:35:05,870 ♪♪ 592 00:35:32,365 --> 00:35:34,027 We've sure been suckered, brother. 593 00:35:39,538 --> 00:35:42,098 A couple of fellas over at The Cherokee hearin' 'em talking, 594 00:35:42,174 --> 00:35:44,405 planning to make an escape, you know? 595 00:35:44,477 --> 00:35:47,970 I told Crown, I said, "Those two are not to be trusted." 596 00:35:48,047 --> 00:35:49,047 Hello, Marshal. 597 00:35:49,849 --> 00:35:51,477 Well, you heard I presume. 598 00:35:51,550 --> 00:35:52,550 I heard. 599 00:35:53,085 --> 00:35:54,417 Quite obvious, isn't it? 600 00:35:54,620 --> 00:35:56,680 They tried to make a break, somebody heard about it, 601 00:35:56,756 --> 00:35:58,520 and was out waiting for it. 602 00:35:58,591 --> 00:35:59,591 Very convenient. 603 00:36:03,496 --> 00:36:06,056 Sorry, Jim, but it sure looks that way, doesn't it? 604 00:36:06,132 --> 00:36:07,132 Does it? 605 00:36:15,341 --> 00:36:17,606 Doc's got Gene inside, working on him. 606 00:36:17,677 --> 00:36:20,670 There's a good chance for the lad he says. 607 00:36:21,614 --> 00:36:24,607 I don't know how he's lasted even this long. 608 00:36:29,789 --> 00:36:30,789 Felix. 609 00:36:32,725 --> 00:36:33,725 - Crown. - Yeah. 610 00:36:37,263 --> 00:36:38,263 We were bushwhacked. 611 00:36:41,300 --> 00:36:42,300 Walked right into... 612 00:36:46,906 --> 00:36:48,898 Did you see who did it? 613 00:36:50,776 --> 00:36:51,776 Two... 614 00:36:52,978 --> 00:36:53,978 two guns... 615 00:36:57,483 --> 00:36:58,483 (mumbling) 616 00:37:01,587 --> 00:37:02,587 Got him... 617 00:37:04,156 --> 00:37:05,488 I got him, Crown. 618 00:37:07,126 --> 00:37:08,126 Not Gene, me. 619 00:37:12,264 --> 00:37:13,926 I'll tell the judge that... 620 00:37:14,233 --> 00:37:16,566 I'll tell him that you got him. 621 00:37:20,573 --> 00:37:21,573 Beaver... 622 00:37:24,443 --> 00:37:25,443 Beaver City... 623 00:37:28,748 --> 00:37:29,215 Mulady... 624 00:37:29,281 --> 00:37:30,613 Did you get anything? 625 00:37:32,985 --> 00:37:33,985 Nothing. 626 00:37:39,959 --> 00:37:40,959 Almost perfect. 627 00:37:42,728 --> 00:37:43,728 Isn't it? 628 00:37:47,233 --> 00:37:48,233 Crown? 629 00:37:48,334 --> 00:37:49,334 No more digging. 630 00:37:50,736 --> 00:37:52,728 The judge will get my report. 631 00:38:02,181 --> 00:38:03,181 At least... 632 00:38:04,450 --> 00:38:05,782 the kid made it. 633 00:38:09,688 --> 00:38:11,350 I just wish it hadn't... 634 00:38:12,958 --> 00:38:13,958 took so long. 635 00:38:14,660 --> 00:38:15,660 ♪♪ 636 00:38:20,299 --> 00:38:21,299 So do I. 637 00:38:25,304 --> 00:38:26,304 ♪♪ 638 00:38:34,246 --> 00:38:36,579 He sure has an appetite this morning. 639 00:38:36,715 --> 00:38:38,809 Oh, Jim, have you seen Judge Hayes? 640 00:38:38,884 --> 00:38:39,884 I did. 641 00:38:40,019 --> 00:38:42,011 Well, what did he have to... 642 00:38:46,692 --> 00:38:47,692 Well... 643 00:38:48,561 --> 00:38:51,554 Didn't take you long to come to, did it? 644 00:38:52,731 --> 00:38:55,724 No names, no descriptions, not even where they're from. 645 00:38:57,536 --> 00:38:59,767 They just shoot us up and ride out, 646 00:38:59,839 --> 00:39:02,832 collect the reward without anybody even knowing who they are. 647 00:39:02,908 --> 00:39:04,219 Wouldn't be the first time a bounty hunter 648 00:39:04,243 --> 00:39:05,905 got paid off in secret. 649 00:39:06,478 --> 00:39:08,208 And you're going through with it? 650 00:39:08,280 --> 00:39:09,612 Your horses were saddled. 651 00:39:10,082 --> 00:39:12,051 And you and Felix were talking about running 652 00:39:12,117 --> 00:39:14,746 not too long before you went down to the livery stable. 653 00:39:14,820 --> 00:39:16,152 Just talk, that's all. 654 00:39:16,956 --> 00:39:18,788 It was a setup and you know it, Crown. 655 00:39:18,858 --> 00:39:22,852 Well, the tight and tight enough for Kansas City to approve payment. 656 00:39:25,731 --> 00:39:27,893 Never figured Felix to go out like that. 657 00:39:27,967 --> 00:39:29,299 Like some sick dog. 658 00:39:31,136 --> 00:39:32,968 But he left something behind him, Crown. 659 00:39:33,038 --> 00:39:34,700 20 years from now, 50, 660 00:39:35,040 --> 00:39:37,874 they'll be talking about Felix Gauge, reading about him. 661 00:39:37,943 --> 00:39:39,888 Telling their grandchildren about how they saw him, 662 00:39:39,912 --> 00:39:40,912 shook his hand. 663 00:39:41,947 --> 00:39:42,947 Look, started already. 664 00:39:44,283 --> 00:39:45,945 St. Louis paper, front page. 665 00:39:46,819 --> 00:39:50,654 His name is gonna outlive all them people with them big boots. 666 00:39:50,723 --> 00:39:52,885 When they write the history of this territory, 667 00:39:52,958 --> 00:39:54,336 they're gonna be writing about him. 668 00:39:54,360 --> 00:39:55,360 Felix Gauge. 669 00:39:56,295 --> 00:39:58,628 You'll be coming in for your share. 670 00:39:59,031 --> 00:40:00,031 My share? 671 00:40:00,232 --> 00:40:01,894 The last of the Gauges. 672 00:40:02,034 --> 00:40:04,026 Gonna have to keep it going. 673 00:40:06,005 --> 00:40:07,997 Right now I'm waiting on you. 674 00:40:10,276 --> 00:40:13,246 Still haven't heard about that trip to Beaver City. 675 00:40:13,312 --> 00:40:14,644 - Nothing to tell. - No. 676 00:40:17,349 --> 00:40:19,375 Well, Judge Hayes should be here by now. 677 00:40:19,451 --> 00:40:20,749 He came in late last night. 678 00:40:20,819 --> 00:40:22,151 I just left him. 679 00:40:23,055 --> 00:40:24,055 Well, you gonna... 680 00:40:24,690 --> 00:40:26,682 tell me or make me beg? 681 00:40:34,166 --> 00:40:35,190 - How long? - Clean slate. 682 00:40:35,968 --> 00:40:36,968 Amnesty. 683 00:40:38,637 --> 00:40:39,637 Amnesty. 684 00:40:41,240 --> 00:40:42,240 - For... - For everything. 685 00:40:42,841 --> 00:40:43,841 Everything you've done. 686 00:40:44,710 --> 00:40:45,710 Shay Wells, Garver. 687 00:40:46,312 --> 00:40:48,440 And as far as this territory is concerned, 688 00:40:48,514 --> 00:40:51,507 you never pulled a trigger in your whole life. 689 00:40:51,817 --> 00:40:54,082 The judge thinks you got a raw deal. 690 00:40:54,153 --> 00:40:58,488 He wants to pay you back for what happened in that livery stable. 691 00:40:59,358 --> 00:41:01,452 And you don't go along with it. 692 00:41:01,527 --> 00:41:02,527 Mmm. 693 00:41:02,895 --> 00:41:06,559 I wish Felix was alive so he could be paid back. 694 00:41:07,666 --> 00:41:08,666 Yeah, sure. 695 00:41:11,170 --> 00:41:12,170 Amnesty. 696 00:41:12,905 --> 00:41:13,905 Clean slate. 697 00:41:14,340 --> 00:41:17,742 If you give your word that you're not gonna go after Buckman 698 00:41:17,810 --> 00:41:19,142 or those bounty hunters... 699 00:41:22,114 --> 00:41:25,084 Now, when a man has a mind to go after another man, 700 00:41:25,150 --> 00:41:27,483 nobody can talk him out of it. 701 00:41:27,853 --> 00:41:31,187 I just wonder how much store you set in yourself 702 00:41:31,991 --> 00:41:36,326 and how much it all means to you when you give your word. 703 00:41:36,829 --> 00:41:39,993 I set a lot of store in somebody paying for that grave Felix is in. 704 00:41:40,065 --> 00:41:43,058 You want me to tell that to the judge? 705 00:41:45,704 --> 00:41:47,036 Spell it out, Crown. 706 00:41:47,506 --> 00:41:49,168 You don't draw on anyone... 707 00:41:50,042 --> 00:41:51,704 unless it's to defend yourself. 708 00:41:52,244 --> 00:41:54,577 - All right. - Well, that's a quick answer. 709 00:41:56,749 --> 00:41:58,741 Well, a man's got no choice. 710 00:41:58,917 --> 00:42:00,317 Doesn't have much to think about. 711 00:42:00,386 --> 00:42:01,386 ♪♪ 712 00:42:02,721 --> 00:42:03,721 (sighing) 713 00:42:36,055 --> 00:42:37,055 ♪♪ 714 00:42:42,027 --> 00:42:43,461 The town is wild with talk, Jim. 715 00:42:43,529 --> 00:42:44,394 Is it true? 716 00:42:44,463 --> 00:42:46,295 Has the judge really given Gene amnesty? 717 00:42:46,365 --> 00:42:47,924 Yup, he's free and clear. 718 00:42:48,000 --> 00:42:50,712 Well, at least it will give Gene another chance to live a proper life. 719 00:42:50,736 --> 00:42:52,227 If he uses it right. 720 00:42:52,304 --> 00:42:54,535 - You gonna pay the bounty today? - Tonight. 721 00:42:54,606 --> 00:42:56,151 And you make sure he doesn't leave this town 722 00:42:56,175 --> 00:42:59,168 - for the next 24 hours. - Aye, will do that. 723 00:43:00,512 --> 00:43:01,512 ♪♪ 724 00:43:06,452 --> 00:43:07,452 Francis. 725 00:43:08,954 --> 00:43:11,321 You sure you don't wanna ride along with us, Mr. Buckman? 726 00:43:11,390 --> 00:43:13,450 Make sure they get paid their money. 727 00:43:13,525 --> 00:43:14,857 That won't be necessary. 728 00:43:15,027 --> 00:43:18,691 Well, maybe you'd like to shake their hands, wish 'em well. 729 00:43:29,842 --> 00:43:30,842 ♪♪ 730 00:43:55,701 --> 00:43:59,365 Well, that's another dirty piece of business out of the way. 731 00:44:01,140 --> 00:44:03,132 A bit late to be going out, isn't it, lass? 732 00:44:03,208 --> 00:44:04,419 Well, there's nothing to do around here 733 00:44:04,443 --> 00:44:06,721 so I thought I'd take some leftover stew to the Calloways. 734 00:44:06,745 --> 00:44:07,745 Leftover? 735 00:44:07,846 --> 00:44:10,179 Lass, there's enough to feed an army. 736 00:44:11,817 --> 00:44:14,412 You know, another day in bed wouldn't have hurt you. 737 00:44:14,486 --> 00:44:16,131 Well, I was getting kind of restless, Ms. Dulcey, 738 00:44:16,155 --> 00:44:18,124 so I thought I'd get myself some air. 739 00:44:18,190 --> 00:44:19,767 I don't imagine the marshal has anything against me 740 00:44:19,791 --> 00:44:21,123 - wearing my guns. - Nope. 741 00:44:21,793 --> 00:44:24,126 Nothing at all... When you leave town. 742 00:44:27,199 --> 00:44:28,929 I sure do owe you, Ms. Dulcey. 743 00:44:29,001 --> 00:44:31,937 Oh, nonsense, I get paid for what I do. 744 00:44:32,004 --> 00:44:34,235 Like staying up half the night with me? 745 00:44:34,306 --> 00:44:35,239 How did you know that? 746 00:44:35,307 --> 00:44:36,969 I thought you were unconscious. 747 00:44:37,676 --> 00:44:39,338 Well, some things got through. 748 00:44:40,078 --> 00:44:42,479 Like it was dark, and there was a big hurt, 749 00:44:42,548 --> 00:44:43,880 and I was scared, 750 00:44:44,283 --> 00:44:47,845 and I said to myself, "That's Ms. Dulcey sitting there beside me." 751 00:44:47,920 --> 00:44:50,583 I remember thinking, that's a real nice thing she's doing. 752 00:44:50,656 --> 00:44:53,990 I'm just gonna have to get well and see if I can pay her back. 753 00:44:54,059 --> 00:44:56,722 That's a roundabout way of regaining your health 754 00:44:56,795 --> 00:44:58,457 but I'm glad it worked. 755 00:45:05,037 --> 00:45:07,029 Well... you best stay inside tonight. 756 00:45:30,062 --> 00:45:31,621 Go on, sit down, lad, sit down. 757 00:45:31,697 --> 00:45:35,429 I'll be with you soon as I finish this report for the marshal. 758 00:45:35,500 --> 00:45:36,500 Don't mind me. 759 00:45:39,071 --> 00:45:40,403 Tonight's payoff night, huh? 760 00:45:41,240 --> 00:45:42,240 Aye. 761 00:45:43,976 --> 00:45:45,035 How did you know? 762 00:45:45,110 --> 00:45:46,772 Oh, just a smell in the wind. 763 00:45:46,845 --> 00:45:49,178 Well, get it off your mind, lad. 764 00:45:50,282 --> 00:45:52,615 But some say they were range detectives. 765 00:45:52,951 --> 00:45:53,951 Hmm, detectives indeed. 766 00:45:54,553 --> 00:45:58,422 Border trash they are, to see a man's back as a target. 767 00:45:58,490 --> 00:46:02,825 Expect to be going back that way when they get paid off, huh? 768 00:46:04,363 --> 00:46:05,363 Laddie... 769 00:46:06,064 --> 00:46:07,794 it's your interest at heart I have in saying 770 00:46:07,866 --> 00:46:09,177 you'll only be bringing trouble upon yourself 771 00:46:09,201 --> 00:46:10,361 in giving it another thought. 772 00:46:10,402 --> 00:46:11,402 (scoffing) 773 00:46:11,603 --> 00:46:14,937 And I might mention, there's no leaving town for you tonight. 774 00:46:15,007 --> 00:46:16,669 - Who says? - The marshal himself. 775 00:46:19,044 --> 00:46:20,764 And I'm being no more than a step behind you 776 00:46:20,812 --> 00:46:23,805 the minute you thought of heading for the stables. 777 00:46:24,483 --> 00:46:27,282 Well, I'll have to take that up with Crown. 778 00:46:27,352 --> 00:46:29,014 Holding me in this town. 779 00:46:29,154 --> 00:46:30,434 When do you figure he'll be back? 780 00:46:30,489 --> 00:46:32,481 Oh, not until morning at best. 781 00:46:33,825 --> 00:46:36,124 Camped a half-night's ride to the south, huh? 782 00:46:36,194 --> 00:46:37,526 Must be pretty nervous. 783 00:46:39,264 --> 00:46:41,597 Now, I didn't say they were south. 784 00:46:41,767 --> 00:46:44,032 And I didn't say they were a half-night's ride there. 785 00:46:44,102 --> 00:46:45,798 Ah, don't worry about it, MacGregor. 786 00:46:45,871 --> 00:46:47,682 Right now all I got on my mind is a couple of drinks 787 00:46:47,706 --> 00:46:49,038 and a little socializing. 788 00:46:49,775 --> 00:46:50,775 (laughing) 789 00:46:50,942 --> 00:46:52,934 Which shows your good judgment, lad. 790 00:46:53,078 --> 00:46:54,410 And they're on me. 791 00:46:54,646 --> 00:46:56,557 Well, that's quite an offer, coming from a Scotchman. 792 00:46:56,581 --> 00:46:58,072 Oh, I have my weaknesses. 793 00:46:58,150 --> 00:46:59,150 Oh... ahh... 794 00:47:00,152 --> 00:47:01,484 Gene, what is it? 795 00:47:01,553 --> 00:47:02,680 I don't know, I... 796 00:47:02,754 --> 00:47:03,831 Well, hold on, lad, hold on. 797 00:47:03,855 --> 00:47:04,855 I'll get you... 798 00:47:05,223 --> 00:47:06,223 ♪♪ 799 00:47:31,750 --> 00:47:32,750 ♪♪ 800 00:47:35,821 --> 00:47:36,821 ♪♪ 801 00:47:43,662 --> 00:47:44,662 Queens full. 802 00:47:47,165 --> 00:47:50,294 Well, I never like to win the first pot anyhow. 803 00:47:50,369 --> 00:47:54,363 You gotta win the first one if you wanna win them all. 804 00:47:55,474 --> 00:47:58,137 I'm sorry, sir, this is a private club. 805 00:47:58,410 --> 00:48:02,404 Oh, I... I've never been in any place before, turning down business. 806 00:48:06,518 --> 00:48:07,850 Give him a drink, Thomas. 807 00:48:07,919 --> 00:48:09,581 Put it on my account. 808 00:48:10,589 --> 00:48:12,581 Ah, Mr. Buckman, I thank you. 809 00:48:14,126 --> 00:48:15,458 What do you drink? 810 00:48:17,195 --> 00:48:18,406 Why don't you let me have some of that stuff 811 00:48:18,430 --> 00:48:20,422 in that fancy little bottle there. 812 00:48:21,066 --> 00:48:22,398 Looks kind of expensive. 813 00:48:24,636 --> 00:48:27,435 I'll bet Mr. Buckman has some of that occasionally. 814 00:48:27,506 --> 00:48:30,340 It's almost like him and me having a drink together. 815 00:48:30,409 --> 00:48:32,071 I don't drink with scum. 816 00:48:34,679 --> 00:48:36,875 Well, now I don't blame you, Mr. Buckman. 817 00:48:36,948 --> 00:48:37,948 I sincerely don't. 818 00:48:39,184 --> 00:48:42,848 Anybody can see you're a man of taste, honor and integrity. 819 00:48:43,088 --> 00:48:44,750 Me, I'm not much of anybody. 820 00:48:44,823 --> 00:48:45,823 You certainly aren't. 821 00:48:46,358 --> 00:48:48,350 You're a liar and a thief. 822 00:48:49,561 --> 00:48:53,896 Guess it would've suited you better if they buried me alongside of Felix. 823 00:48:56,034 --> 00:48:58,697 You didn't come in here for a drink. 824 00:48:58,970 --> 00:49:00,802 So go ahead, boy, make your play. 825 00:49:00,872 --> 00:49:02,534 I ain't afraid of you. 826 00:49:04,309 --> 00:49:07,871 Ha-ha, now, Mr. Buckman, I know you're not afraid of me. 827 00:49:07,946 --> 00:49:09,724 Fact is I know you're not afraid of a living person 828 00:49:09,748 --> 00:49:11,080 in this whole world. 829 00:49:11,283 --> 00:49:12,945 That's right, so go ahead. 830 00:49:13,452 --> 00:49:16,445 Drink your drink and get on out of here. 831 00:49:18,356 --> 00:49:19,356 Ha. 832 00:49:19,524 --> 00:49:21,857 I've never seen no shiny whiskey before. 833 00:49:23,462 --> 00:49:24,462 Everything's shiny. 834 00:49:25,530 --> 00:49:28,193 So a man knows he's got the best. 835 00:49:29,267 --> 00:49:31,327 You know, I remember when I was real small, 836 00:49:31,403 --> 00:49:33,736 thinking everything good came from shiny things. 837 00:49:34,739 --> 00:49:36,071 Like a silver dollar. 838 00:49:36,908 --> 00:49:37,908 My mama's hair. 839 00:49:39,478 --> 00:49:42,004 How my daddy looked when he was cutting wood, 840 00:49:42,080 --> 00:49:43,742 all sweaty, muscles standing out, 841 00:49:44,850 --> 00:49:47,183 looking like he was gonna last forever. 842 00:49:47,752 --> 00:49:50,415 First gun I ever got, haven't it nickel-plated. 843 00:49:51,356 --> 00:49:54,019 You were given a drink, not a soapbox. 844 00:49:56,895 --> 00:49:58,557 To your health, Mr. Buckman. 845 00:50:04,970 --> 00:50:05,970 Ha. 846 00:50:06,037 --> 00:50:07,037 Real good. 847 00:50:07,506 --> 00:50:10,499 And don't you ever come back here again, boy. 848 00:50:11,643 --> 00:50:13,669 Mr. Buckman, you keep calling me "boy." 849 00:50:13,745 --> 00:50:15,737 Now, that's a mistake you're making. 850 00:50:16,748 --> 00:50:19,479 Then you've been making a lot of mistakes lately. 851 00:50:19,551 --> 00:50:21,816 Like making Felix kill that son of yours. 852 00:50:21,887 --> 00:50:22,887 He didn't. 853 00:50:23,822 --> 00:50:25,154 Throw him out, Thomas. 854 00:50:25,657 --> 00:50:26,657 Oh, now... 855 00:50:27,325 --> 00:50:29,089 a man gets a drink bought for himself 856 00:50:29,160 --> 00:50:31,391 it's not polite to take it away from him. 857 00:50:31,463 --> 00:50:33,591 Your brother got no less than he deserved. 858 00:50:33,665 --> 00:50:36,328 Well, now that wasn't the subject, Mr. Buckman. 859 00:50:37,035 --> 00:50:39,368 Ah, maybe Felix did deserved to die. 860 00:50:39,638 --> 00:50:42,631 Like a lot of people deserve to but don't. 861 00:50:43,074 --> 00:50:44,372 What I said was, 862 00:50:44,576 --> 00:50:48,240 "You made a mistake thinking Felix killed that son of yours." 863 00:50:50,415 --> 00:50:53,943 Fact is, about that time, Felix was holed up in Sinarro 864 00:50:54,019 --> 00:50:56,352 about an inch away from death himself. 865 00:50:56,855 --> 00:50:58,517 Get out of here, boy. 866 00:50:58,890 --> 00:51:01,223 You keep calling me "boy," Mr. Buckman! 867 00:51:01,393 --> 00:51:02,393 And I ain't. 868 00:51:05,764 --> 00:51:07,062 That son of yours, 869 00:51:07,599 --> 00:51:09,591 he was a boy, in fact. 870 00:51:10,802 --> 00:51:13,169 A grown man don't cry when he's hurt. 871 00:51:13,238 --> 00:51:15,230 At least not the way he did. 872 00:51:15,307 --> 00:51:17,503 Yes, sir, he sure did a lot of blubbing that day, 873 00:51:17,576 --> 00:51:18,908 hanging on that wire. 874 00:51:22,514 --> 00:51:23,538 You know something, 875 00:51:24,416 --> 00:51:26,078 he'd have been a handsome man 876 00:51:26,151 --> 00:51:27,813 if he'd have "growed" up. 877 00:51:28,086 --> 00:51:30,078 You're lying, you were never there! 878 00:51:31,156 --> 00:51:33,148 Well now, that's a funny thing. 879 00:51:33,692 --> 00:51:36,093 Felix said he wasn't there and you had him killed. 880 00:51:36,161 --> 00:51:37,441 I'm standing here talking to you 881 00:51:37,495 --> 00:51:38,940 and all you wanna do is buy me a drink. 882 00:51:38,964 --> 00:51:39,761 Get out of here! 883 00:51:39,831 --> 00:51:41,493 Oh, I'm going, Mr. Buckman. 884 00:51:42,334 --> 00:51:44,667 Fact is, I got pressing business elsewhere. 885 00:51:44,970 --> 00:51:46,996 Just didn't wanna leave nothing behind me. 886 00:51:47,072 --> 00:51:48,404 That boy of yours, 887 00:51:48,773 --> 00:51:51,106 he didn't die easy... I'll say that. 888 00:51:53,278 --> 00:51:54,278 Fact is... 889 00:51:55,780 --> 00:51:57,442 he was kind of stubborn-like, 890 00:51:58,383 --> 00:52:00,045 hanging on that wire, bleeding. 891 00:52:01,152 --> 00:52:02,152 You weren't there! 892 00:52:03,054 --> 00:52:04,386 Calling for his daddy. 893 00:52:05,390 --> 00:52:08,383 Just hanging there, kind of swaying back and forth. 894 00:52:08,860 --> 00:52:10,852 Crying and calling for his daddy. 895 00:52:13,064 --> 00:52:16,398 Drink this one to that son of yours, Mr. Buckman. 896 00:52:27,812 --> 00:52:30,976 I put those slugs where they're gonna hurt real bad, Mr. Buckman. 897 00:52:31,049 --> 00:52:32,711 You might not even die. 898 00:52:33,118 --> 00:52:36,111 Just wish you had for a real long time. 899 00:52:38,990 --> 00:52:40,322 Real good shiny whiskey. 900 00:52:40,825 --> 00:52:41,825 ♪♪ 901 00:52:53,438 --> 00:52:54,438 (chuckling) 902 00:52:54,572 --> 00:52:55,572 Count's right. 903 00:52:55,674 --> 00:52:56,674 Yeah, all here. 904 00:52:57,242 --> 00:52:58,242 You understand, Marshal. 905 00:52:58,510 --> 00:53:01,639 Just wanted to make sure that we're getting it all. 906 00:53:01,713 --> 00:53:03,375 Yeah, no hard feelings, Marshal. 907 00:53:03,848 --> 00:53:06,340 You got your job and we've got ours. 908 00:53:06,418 --> 00:53:09,513 Hey, all I can say is that fellas like you have made it rough on us. 909 00:53:09,587 --> 00:53:10,919 Real slim pickings lately. 910 00:53:11,623 --> 00:53:12,623 Tell you something. 911 00:53:13,358 --> 00:53:15,850 If we could combine, say, like with the Gauges, 912 00:53:15,927 --> 00:53:18,522 you know, you grab some guy with a bounty on him, 913 00:53:18,596 --> 00:53:20,929 let us take a crack at 'em. 914 00:53:21,366 --> 00:53:22,698 - Money to split. - Thanks. 915 00:53:24,636 --> 00:53:26,628 Go ahead, I'd like nothing better. 916 00:53:27,005 --> 00:53:28,005 (crickets chirping) 917 00:53:37,082 --> 00:53:40,450 All right, you two, now you clear out of this territory. 918 00:53:40,518 --> 00:53:43,215 I see either one of you back in Cimarron again, 919 00:53:43,288 --> 00:53:45,382 I'm gonna post my own bounty on you. 920 00:53:45,457 --> 00:53:46,457 ♪♪ 921 00:54:04,442 --> 00:54:05,442 ♪♪ 922 00:54:19,357 --> 00:54:20,357 ♪♪ 923 00:54:49,320 --> 00:54:50,320 ♪♪ 924 00:55:08,239 --> 00:55:09,239 Phew... 925 00:55:10,842 --> 00:55:11,842 Uh... 926 00:55:13,178 --> 00:55:16,512 Oh, a pot of coffee is gonna taste mighty good. 927 00:55:16,748 --> 00:55:18,717 Yeah, closely followed by some flapjacks, 928 00:55:19,150 --> 00:55:21,051 some ham and eggs and potatoes 929 00:55:21,119 --> 00:55:22,119 and some sleep. 930 00:55:22,821 --> 00:55:23,821 Yeah. 931 00:55:24,522 --> 00:55:25,522 Dulcey? 932 00:55:27,125 --> 00:55:28,125 Jim! 933 00:55:30,094 --> 00:55:31,426 He killed Mr. Buckman! 934 00:55:31,563 --> 00:55:32,563 - Gene Gauge? - Yes. 935 00:55:32,730 --> 00:55:33,629 You were right. 936 00:55:33,698 --> 00:55:35,258 I'm sorry, I know you were right, but... 937 00:55:35,333 --> 00:55:36,961 All right, Dulcey, take it easy now. 938 00:55:37,035 --> 00:55:38,035 Take it easy. 939 00:55:38,570 --> 00:55:40,562 - Hello, Jim. - What happened to you? 940 00:55:40,672 --> 00:55:42,607 Uh, he took me... I'm sorry. 941 00:55:42,674 --> 00:55:45,542 - Are you all right? - Oh, it was only my head. 942 00:55:45,610 --> 00:55:49,274 He went to the club and provoked Buckman into a gunfight. 943 00:55:50,915 --> 00:55:53,578 Now he must be after those bounty hunters. 944 00:55:54,385 --> 00:55:56,377 Does he know where they're headed. 945 00:55:56,788 --> 00:55:57,788 Well, he guessed. 946 00:55:58,323 --> 00:55:59,985 Here's more from Beaver City. 947 00:56:01,392 --> 00:56:02,724 From Judge Hayes, huh? 948 00:56:06,564 --> 00:56:07,998 Francis, you look after things. 949 00:56:08,066 --> 00:56:10,058 Make sure Mac gets some sleep. 950 00:56:10,368 --> 00:56:11,968 - Jim... - They say Buckman's gun was out 951 00:56:12,003 --> 00:56:13,995 before Gauge even started his draw. 952 00:56:14,105 --> 00:56:15,105 - Yeah. - But... 953 00:56:16,140 --> 00:56:17,140 ♪♪ 954 00:56:47,639 --> 00:56:48,971 That's a straight zone. 955 00:56:50,008 --> 00:56:51,008 Ride the night. 956 00:56:53,444 --> 00:56:55,106 Next meal will be vodka. 957 00:56:55,813 --> 00:56:56,813 (horse whinnying) 958 00:56:58,082 --> 00:56:59,082 (horse whinnying) 959 00:57:13,965 --> 00:57:16,867 That mare of mine is long over her skittish days. 960 00:57:16,935 --> 00:57:17,935 (gunshot firing) 961 00:57:23,341 --> 00:57:24,821 - (gunshots firing) - (horse neighing) 962 00:57:31,616 --> 00:57:33,360 Somebody must have traveled Crown after the money. 963 00:57:33,384 --> 00:57:34,384 (horses neighing) 964 00:57:37,121 --> 00:57:39,113 The horses are carrying the water! 965 00:57:41,559 --> 00:57:42,891 Gene: You boys sure ain't much 966 00:57:42,961 --> 00:57:44,293 for professional man hunters. 967 00:57:46,564 --> 00:57:47,564 Ha-ha. 968 00:57:47,999 --> 00:57:50,332 Them handguns against this rifle up here 969 00:57:51,069 --> 00:57:54,733 makes about as much sense as you camping on lower ground. 970 00:57:56,407 --> 00:57:57,773 Are you gonna ride with your luck 971 00:57:57,842 --> 00:58:00,505 or are you gonna throw them guns away? 972 00:58:09,587 --> 00:58:11,818 All right, now you boys move out. 973 00:58:11,889 --> 00:58:13,881 What you got in mind, Gauge? 974 00:58:14,826 --> 00:58:16,522 Burying you right where you stand 975 00:58:16,594 --> 00:58:18,927 if you don't move in two seconds. 976 00:58:24,102 --> 00:58:26,765 You need more proof you're at a disadvantage. 977 00:58:29,607 --> 00:58:30,607 Not that way. 978 00:58:32,243 --> 00:58:34,576 Now you two boys was headed south. 979 00:58:34,846 --> 00:58:38,044 I wouldn't wanna make you go out of your way. 980 00:58:38,116 --> 00:58:39,448 The horses went north. 981 00:58:40,284 --> 00:58:42,617 Which proves they got good common sense. 982 00:58:43,054 --> 00:58:45,717 There'll be grass and water on higher ground. 983 00:58:49,160 --> 00:58:51,823 Them two seconds you had been long gone. 984 00:58:52,263 --> 00:58:53,263 ♪♪ 985 00:59:05,910 --> 00:59:06,910 ♪♪ 986 00:59:20,258 --> 00:59:22,591 Heat's enough to cook a man's brains. 987 00:59:29,600 --> 00:59:31,262 I can't go any further. 988 00:59:32,103 --> 00:59:35,437 Ah, a man's got more in him than he thinks. 989 00:59:37,308 --> 00:59:40,301 Ain't nothing further south but more of the same. 990 00:59:43,181 --> 00:59:44,513 I wouldn't say that. 991 00:59:44,982 --> 00:59:47,417 Me and Felix been through here a time or two. 992 00:59:47,485 --> 00:59:49,818 There's a waterhole about six miles further. 993 00:59:51,355 --> 00:59:52,355 No. 994 00:59:54,826 --> 00:59:56,488 Can't go... one mile further 995 00:59:58,196 --> 00:59:59,196 without water. 996 01:00:01,365 --> 01:00:05,700 Well, I'm putting my money on you boys making it to that water. 997 01:00:06,971 --> 01:00:08,462 If you have to crawl. 998 01:00:08,539 --> 01:00:09,539 ♪♪ 999 01:00:20,918 --> 01:00:21,918 ♪♪ 1000 01:00:46,777 --> 01:00:47,777 (panting) 1001 01:00:48,179 --> 01:00:49,647 What more do you want? 1002 01:00:49,714 --> 01:00:51,683 You're right to collect that bounty money. 1003 01:00:51,749 --> 01:00:53,012 You can't argue that. 1004 01:00:53,084 --> 01:00:54,416 You've been there, Gauge. 1005 01:00:54,652 --> 01:00:56,644 A tower in front of you. 1006 01:00:58,856 --> 01:01:00,882 Yeah, I know just how you boys felt. 1007 01:01:00,958 --> 01:01:01,958 Gauge... 1008 01:01:03,294 --> 01:01:04,956 we're carrying that money on us. 1009 01:01:05,029 --> 01:01:06,029 Yeah. 1010 01:01:06,464 --> 01:01:08,456 Sort of figured you would be. 1011 01:01:10,034 --> 01:01:12,367 Harlin means we don't need it all. 1012 01:01:14,405 --> 01:01:16,397 We don't want none of it. 1013 01:01:17,875 --> 01:01:19,537 Settle a border for us. 1014 01:01:20,745 --> 01:01:22,077 You being $15,000 richer. 1015 01:01:26,217 --> 01:01:27,217 Oh, no. 1016 01:01:27,351 --> 01:01:29,013 That's a real nice offer. 1017 01:01:35,626 --> 01:01:37,304 I guess I couldn't help thinking about Felix 1018 01:01:37,328 --> 01:01:40,321 every time I bought a drink with that money. 1019 01:01:40,431 --> 01:01:43,424 I might even be able to get a meal down without choking. 1020 01:01:43,501 --> 01:01:46,528 Just trying to say we made a mistake is all. 1021 01:01:46,604 --> 01:01:48,596 Money not mean anything to us. 1022 01:01:49,807 --> 01:01:50,807 Here. 1023 01:01:51,442 --> 01:01:53,434 We don't want any of it. 1024 01:01:54,378 --> 01:01:56,210 I mean you can have it all! 1025 01:01:56,280 --> 01:01:57,873 You fellas don't want it? 1026 01:01:57,949 --> 01:01:59,281 I don't want it. 1027 01:02:00,051 --> 01:02:02,714 Why don't we just get rid of it? 1028 01:02:03,321 --> 01:02:04,321 (gun cocking) 1029 01:02:06,924 --> 01:02:07,924 Tear it up. 1030 01:02:08,326 --> 01:02:09,326 Nice little pieces. 1031 01:02:10,328 --> 01:02:12,320 Let the wind do the rest. 1032 01:02:23,040 --> 01:02:25,202 Maybe Felix will rest a little easier 1033 01:02:25,276 --> 01:02:27,268 knowing nobody's living off his blood. 1034 01:02:29,981 --> 01:02:31,973 Can we get the water, Gauge? 1035 01:02:34,385 --> 01:02:35,819 Well, the price you boys are paying 1036 01:02:35,886 --> 01:02:37,878 I guess I couldn't deny you. 1037 01:02:42,860 --> 01:02:43,860 (panting) 1038 01:02:48,032 --> 01:02:51,025 Guess you boys never travelled through these rocks before. 1039 01:02:53,604 --> 01:02:55,596 Don't it bother you nothing grows? 1040 01:02:56,474 --> 01:02:57,806 No bugs in it. 1041 01:02:59,443 --> 01:03:01,105 Nothing crawling on the bottom. 1042 01:03:02,680 --> 01:03:05,343 Not even any animal tracks leading in here. 1043 01:03:07,385 --> 01:03:08,385 Yes, sir. 1044 01:03:08,686 --> 01:03:10,348 You boys sure need educating. 1045 01:03:11,255 --> 01:03:13,554 Like if there's no slime or mud 1046 01:03:14,425 --> 01:03:16,018 or bugs in a waterhole, 1047 01:03:16,093 --> 01:03:20,087 why, that just might mean it's not too hospital to living things. 1048 01:03:20,564 --> 01:03:21,564 ♪♪ 1049 01:03:30,975 --> 01:03:31,975 (coughing) 1050 01:03:39,116 --> 01:03:41,108 You boys might think about that. 1051 01:03:41,886 --> 01:03:43,548 The time you got left. 1052 01:03:45,356 --> 01:03:46,356 ♪♪ 1053 01:03:53,397 --> 01:03:54,397 ♪♪ 1054 01:04:18,656 --> 01:04:19,656 ♪♪ 1055 01:04:27,598 --> 01:04:28,598 (horse whinnying) 1056 01:04:44,081 --> 01:04:45,081 ♪♪ 1057 01:04:53,457 --> 01:04:54,457 ♪♪ 1058 01:05:15,679 --> 01:05:17,341 Just resting my horse, Padre. 1059 01:05:17,415 --> 01:05:19,077 You're welcome to come inside. 1060 01:05:20,384 --> 01:05:21,716 Some go back aways. 1061 01:05:21,952 --> 01:05:25,252 Oh, yes, a few of them older than a century. 1062 01:05:25,322 --> 01:05:28,918 Remember me and my brother Felix used to walk through graveyards. 1063 01:05:28,993 --> 01:05:31,326 See who could spot the oldest headstone. 1064 01:05:34,031 --> 01:05:35,363 Remember him talking once... 1065 01:05:36,033 --> 01:05:39,401 about how there didn't seem to be very much point in it all. 1066 01:05:39,470 --> 01:05:41,132 You get born, you die 1067 01:05:42,873 --> 01:05:44,865 and not much happens in between. 1068 01:05:45,910 --> 01:05:48,573 There are those who leave many things behind. 1069 01:05:51,849 --> 01:05:54,284 Like being able to buy a bigger headstone? 1070 01:05:54,351 --> 01:05:56,343 No, I meant something quite different. 1071 01:06:01,225 --> 01:06:02,887 How far behind is he? 1072 01:06:04,728 --> 01:06:07,129 That's a pretty quick inclusion you just jumped to there. 1073 01:06:07,198 --> 01:06:09,531 You all look the same coming by. 1074 01:06:09,633 --> 01:06:10,633 Tired. 1075 01:06:12,002 --> 01:06:13,002 A little afraid. 1076 01:06:15,406 --> 01:06:17,898 Guess I'll have to visit your church sometime, Padre. 1077 01:06:17,975 --> 01:06:19,739 I bet you preach up a storm. 1078 01:06:19,810 --> 01:06:21,802 The border is just minutes away. 1079 01:06:22,480 --> 01:06:23,480 Beyond the orchard. 1080 01:06:26,484 --> 01:06:28,817 Never saw nothing done in this world 1081 01:06:28,986 --> 01:06:30,978 man wasn't doing it for himself. 1082 01:06:32,189 --> 01:06:33,521 He don't say it 1083 01:06:33,657 --> 01:06:35,268 but in the back of his mind he's got that headstone 1084 01:06:35,292 --> 01:06:37,124 looking bigger than the one next to him. 1085 01:06:37,194 --> 01:06:38,194 (horse whinnying) 1086 01:06:51,008 --> 01:06:52,008 I, uh... 1087 01:06:54,211 --> 01:06:56,544 feel a little jilty talking to you 1088 01:06:56,881 --> 01:06:58,873 when you could've crossed to safety. 1089 01:07:01,585 --> 01:07:03,247 Nice talking to you, Padre. 1090 01:07:14,064 --> 01:07:17,057 Had a feeling you'd be coming after me, Crown. 1091 01:07:19,336 --> 01:07:21,669 Almost scared me into running for it. 1092 01:07:22,172 --> 01:07:23,172 No. 1093 01:07:23,507 --> 01:07:24,507 Not Gene Gauge. 1094 01:07:25,142 --> 01:07:27,134 He's got too much started now. 1095 01:07:28,445 --> 01:07:29,445 Started? 1096 01:07:29,613 --> 01:07:30,613 Three men dead. 1097 01:07:31,482 --> 01:07:34,509 Somebody's liable to get mixed up one of these days. 1098 01:07:34,585 --> 01:07:35,585 The Gauges. 1099 01:07:35,719 --> 01:07:36,719 Top guns. 1100 01:07:36,887 --> 01:07:38,549 Which one, Felix or Gene? 1101 01:07:39,023 --> 01:07:40,355 And three dead men. 1102 01:07:40,658 --> 01:07:42,593 They the reason for you to try to haul me back? 1103 01:07:42,660 --> 01:07:43,992 I only need one. 1104 01:07:44,461 --> 01:07:45,461 Buckman. 1105 01:07:46,730 --> 01:07:48,722 His son, hanging on that wire, 1106 01:07:49,533 --> 01:07:50,865 shot full of holes. 1107 01:07:52,870 --> 01:07:54,532 News from Beaver City, huh? 1108 01:07:55,105 --> 01:07:56,105 Big Jake Mulady. 1109 01:07:57,308 --> 01:07:59,971 He traded the end of a rope for you. 1110 01:08:00,044 --> 01:08:01,342 Pinned you in with the killing 1111 01:08:01,412 --> 01:08:03,074 and the Billy Rogers' gang. 1112 01:08:04,949 --> 01:08:06,281 I've got amnesty now. 1113 01:08:06,350 --> 01:08:07,350 Clean slate. 1114 01:08:07,484 --> 01:08:08,484 Amnesty is cancelled. 1115 01:08:09,186 --> 01:08:12,179 You're standing trial for the murder of Buckman's kid. 1116 01:08:15,225 --> 01:08:16,557 Undo your gun belt. 1117 01:08:22,066 --> 01:08:24,277 Don't expect I'll be able to walk across that Cimarron street 1118 01:08:24,301 --> 01:08:25,963 'til after the trial, huh? 1119 01:08:26,136 --> 01:08:27,136 That's unlikely. 1120 01:08:32,109 --> 01:08:34,101 Guess you want the rifle, too. 1121 01:08:34,178 --> 01:08:35,178 Slow and easy. 1122 01:08:46,056 --> 01:08:48,201 Think I'll get a chance to sample Ms. Dulcey's cooking again? 1123 01:08:48,225 --> 01:08:49,225 ♪♪ 1124 01:08:49,259 --> 01:08:50,591 That much you get. 1125 01:08:53,297 --> 01:08:54,297 (horse neighing) 1126 01:08:55,799 --> 01:08:56,799 ♪♪ 1127 01:08:59,770 --> 01:09:00,770 Oh... 1128 01:09:04,108 --> 01:09:05,108 Ahh... 1129 01:09:11,015 --> 01:09:12,015 ♪♪ 1130 01:09:13,283 --> 01:09:14,283 (whispering in Latin) 1131 01:09:28,032 --> 01:09:30,024 He was a strange boy, Marshal. 1132 01:09:30,134 --> 01:09:32,467 So young yet so preoccupied with death. 1133 01:09:36,907 --> 01:09:39,570 The hunted are very lonely men, aren't they? 1134 01:09:40,611 --> 01:09:43,604 I used to believe that somewhere along the line 1135 01:09:44,448 --> 01:09:48,112 it was the lack of a hand held forth to them. 1136 01:09:49,086 --> 01:09:50,748 The lack of a word. 1137 01:09:51,055 --> 01:09:53,388 But, uh, now I'm no longer sure. 1138 01:09:56,093 --> 01:09:57,425 I'm not either, Padre. 1139 01:10:06,737 --> 01:10:07,737 ♪♪ 1140 01:10:19,550 --> 01:10:20,550 ♪♪ 1141 01:10:32,162 --> 01:10:33,162 ♪♪ 80355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.