Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,418 --> 00:00:02,835
- Wow!
- Whoo!
2
00:00:03,921 --> 00:00:05,537
To children in the '80s,
3
00:00:05,623 --> 00:00:08,090
a bike meant freedom.
4
00:00:10,461 --> 00:00:14,129
So when I got a new one
in the summer of 1987,
5
00:00:14,248 --> 00:00:16,081
my last summer before high school,
6
00:00:16,183 --> 00:00:18,717
I was about to have
the best time of my...
7
00:00:18,803 --> 00:00:20,469
Why do you always do this?
8
00:00:20,587 --> 00:00:22,221
Do what?
9
00:00:22,306 --> 00:00:25,724
Talk about yourself
as if you're an only child.
10
00:00:25,810 --> 00:00:27,476
It's very disrespectful
11
00:00:27,601 --> 00:00:28,809
- to your terrible brother
- Okay.
12
00:00:28,833 --> 00:00:29,946
and your gold-digger sister.
13
00:00:29,947 --> 00:00:30,979
- Mm-hmm. Very nice.
- Mm-hmm.
14
00:00:31,098 --> 00:00:32,531
- Dre, I'm on the phone, so stop.
- Okay.
15
00:00:32,616 --> 00:00:34,783
- Okay.
- Go ahead, Johan. I'm sorry.
16
00:00:34,902 --> 00:00:37,236
It's okay. I already consulted
my heart chakra,
17
00:00:37,321 --> 00:00:39,121
- and she told me to forgive him.
- What?
18
00:00:39,240 --> 00:00:40,906
- Yeah.
- Plus, he's right.
19
00:00:40,991 --> 00:00:43,742
Why do you always talk about it
like you were an only child?
20
00:00:43,828 --> 00:00:46,595
- I was there, too. So was Santi.
- Oh.
21
00:00:46,714 --> 00:00:49,431
Where is Santamonica, anyway?
It's not like her to be late.
22
00:00:49,533 --> 00:00:51,750
Well, it's not like her to be this late.
23
00:00:51,836 --> 00:00:54,336
Okay, it's not like her to be
this late and not tell me.
24
00:00:54,455 --> 00:00:55,838
You know what? I'm gonna add her in.
25
00:00:57,591 --> 00:01:00,476
Sorry! I'm so close. I'm just parking.
26
00:01:00,578 --> 00:01:02,478
Santamonica, you are obviously
still at home.
27
00:01:02,580 --> 00:01:04,179
And why do you look like a cartoon?
28
00:01:04,281 --> 00:01:05,547
Um, don't hate
29
00:01:05,649 --> 00:01:08,016
just 'cause you don't know
what all us kids are doing.
30
00:01:08,119 --> 00:01:09,318
You're 40!
31
00:01:09,420 --> 00:01:11,053
Yeah, but I don't look it.
32
00:01:11,172 --> 00:01:13,388
This is better than Botox.
33
00:01:13,491 --> 00:01:14,823
Mm.
34
00:01:14,925 --> 00:01:16,258
And, um, I don't think
I'm gonna be able to make it,
35
00:01:16,360 --> 00:01:17,843
because I think I should just
really be using this time
36
00:01:17,928 --> 00:01:19,078
- to promote SantiCoin.
- Oh, come on.
37
00:01:19,163 --> 00:01:21,380
What? What's SantiCoin?
38
00:01:21,465 --> 00:01:24,433
The cryptocurrency I started.
Like Bitcoin?
39
00:01:24,535 --> 00:01:29,188
Each SantiCoin is worth $200,000.
40
00:01:29,273 --> 00:01:30,679
- But I'll give it to you for half
- Oh, come on.
41
00:01:30,703 --> 00:01:31,808
- 'cause you're fam.
- Wait
42
00:01:31,809 --> 00:01:33,194
You're not coming
43
00:01:33,273 --> 00:01:36,445
to re-create this photo
for Mom's 75th birthday?
44
00:01:36,547 --> 00:01:38,147
Unbelievable, Santi.
45
00:01:38,249 --> 00:01:41,650
Also, I'm not going to be
able to make it, either.
46
00:01:43,104 --> 00:01:45,854
Because I don't want to. Ohh.
47
00:01:45,973 --> 00:01:48,874
- Radical honesty.
- Wait. You guys, come on.
48
00:01:48,959 --> 00:01:50,575
Let's just do the photo.
Mom will love it.
49
00:01:50,678 --> 00:01:53,095
And otherwise, you're not gonna get
her anything unless I remind you.
50
00:01:53,214 --> 00:01:55,247
That may be true, but I don't
want to re-create that photo.
51
00:01:55,349 --> 00:01:57,182
That was a horrible day for me.
52
00:01:57,268 --> 00:01:59,017
You lost me, remember?
53
00:01:59,103 --> 00:02:02,104
So that last summer before high school,
54
00:02:02,223 --> 00:02:04,923
I thought I was about to have
the best time of my life,
55
00:02:05,025 --> 00:02:06,859
until I lost my brother.
56
00:02:06,944 --> 00:02:09,394
Do you know how dramatic
you sound right now?
57
00:02:09,480 --> 00:02:11,196
I was just telling her
she always does that.
58
00:02:11,266 --> 00:02:12,323
Okay.
59
00:02:12,381 --> 00:02:13,409
? In the mix ?
60
00:02:13,480 --> 00:02:15,934
? Oh, oh, oh, they keep trying ?
61
00:02:16,036 --> 00:02:18,153
? But they can't stop us ?
62
00:02:18,272 --> 00:02:20,349
? 'Cause we got a love ?
63
00:02:20,506 --> 00:02:22,560
? That keeps rising up ?
64
00:02:22,692 --> 00:02:23,942
? In the mix ?
65
00:02:24,044 --> 00:02:25,784
? Life turns around ?
66
00:02:25,905 --> 00:02:27,370
? 'Round and 'round it goes ?
67
00:02:27,502 --> 00:02:29,948
? Ooh, it's a mixed-up world ?
? Ooh, it's a mixed-up ?
68
00:02:30,050 --> 00:02:31,667
? And that's for sure ?
? Mixed-up ?
69
00:02:31,785 --> 00:02:33,585
? In the mix ?
? Baby ?
70
00:02:33,671 --> 00:02:35,453
? We're gonna get by ?
? We're gonna ?
71
00:02:35,556 --> 00:02:37,422
? On our own, side by side ?
72
00:02:37,508 --> 00:02:40,259
? Love's all we need to be free ?
? Lo-o-o-ve is all ?
73
00:02:40,344 --> 00:02:42,427
? I got you, you got me ?
74
00:02:42,513 --> 00:02:44,713
? Yaaaaay us! ?
75
00:02:44,815 --> 00:02:46,965
? I-I-In the mix ?
76
00:02:47,067 --> 00:02:49,401
? Yaaaaay us! ?
77
00:02:49,486 --> 00:02:52,137
? I-I-In the mix-ish ?
78
00:02:52,239 --> 00:02:55,657
It all started
on my last day of 8th grade.
79
00:02:55,776 --> 00:02:58,076
You guys made it!
It's the first day of summer!
80
00:02:58,162 --> 00:03:00,162
We are so proud of you,
81
00:03:00,281 --> 00:03:04,149
and we totally knew that
all of you would graduate.
82
00:03:04,251 --> 00:03:06,418
I just sat through two graduations.
83
00:03:06,503 --> 00:03:08,503
If hear another child read a poem,
84
00:03:08,622 --> 00:03:10,422
- I'm gonna eat my gun.
- Okay.
85
00:03:10,507 --> 00:03:13,041
So, since Rainbow
is going to high school
86
00:03:13,160 --> 00:03:15,177
and Johan is going to middle school
87
00:03:15,296 --> 00:03:17,629
and Santi is blackmailing me,
88
00:03:17,715 --> 00:03:20,182
I got you something for your first day.
89
00:03:21,719 --> 00:03:23,969
- So everyone knows your name!
- Yeah.
90
00:03:24,054 --> 00:03:25,888
There we go.
91
00:03:26,006 --> 00:03:29,474
Great! On my first day, everyone
will be staring at my chest.
92
00:03:29,560 --> 00:03:33,111
Bingo. You gonna be unstoppable
once you grow a booty.
93
00:03:33,197 --> 00:03:35,180
All right, my turn.
94
00:03:35,282 --> 00:03:37,616
And I got you all...
95
00:03:37,701 --> 00:03:38,784
new bikes!
96
00:03:38,869 --> 00:03:39,902
Oh!
97
00:03:40,020 --> 00:03:41,403
Ahh! No way!
98
00:03:42,522 --> 00:03:43,872
This is a girl's bike.
99
00:03:43,991 --> 00:03:46,191
No. No, bikes are just bikes.
100
00:03:46,293 --> 00:03:47,659
And boys can ride pink bikes,
101
00:03:47,745 --> 00:03:49,077
and girls can ride blue bikes.
102
00:03:49,196 --> 00:03:50,362
Actually, it is a girl's bike.
103
00:03:50,464 --> 00:03:52,965
There was a buy-two-get-one-free
deal I couldn't pass up.
104
00:03:53,050 --> 00:03:55,334
But I need a BMX bike if I want to go
105
00:03:55,419 --> 00:03:57,719
riding down the steps
behind the funeral home.
106
00:03:57,838 --> 00:03:59,554
There was a rumor
107
00:03:59,673 --> 00:04:03,175
Alfonso Ribeiro broke his neck
on those stairs.
108
00:04:03,260 --> 00:04:05,644
Well, I'm excited
109
00:04:05,729 --> 00:04:07,646
to be able to ride this
to high school next year.
110
00:04:07,731 --> 00:04:11,049
Oh, as in three-miles-away high school?
111
00:04:11,151 --> 00:04:14,152
I was thinking these are
more like indoor bikes.
112
00:04:14,238 --> 00:04:16,355
You know, after some practice,
113
00:04:16,440 --> 00:04:18,907
maybe you can ride them in the driveway,
114
00:04:19,026 --> 00:04:21,326
go to the mailbox, when you're ready.
115
00:04:21,412 --> 00:04:23,078
You know, places where I can see you.
116
00:04:23,197 --> 00:04:25,280
Mom, I was in Safety Patrol
117
00:04:25,399 --> 00:04:27,582
and voted "Most Likely to be a Narc."
118
00:04:27,701 --> 00:04:30,535
I'm responsible! Let me prove it.
119
00:04:31,738 --> 00:04:33,405
Fine.
120
00:04:33,507 --> 00:04:34,756
We need eggs.
121
00:04:34,851 --> 00:04:35,874
Maybe the three of you guys
122
00:04:35,960 --> 00:04:37,292
can go to the store and bring some back.
123
00:04:37,411 --> 00:04:39,678
Making me get a notoriously fragile food
124
00:04:39,763 --> 00:04:42,080
feels like a setup, but I'm game.
125
00:04:42,182 --> 00:04:44,099
Let's go.
126
00:04:44,218 --> 00:04:47,252
Oh, um, don't forget the hand signals.
127
00:04:47,354 --> 00:04:48,437
Right.
128
00:04:48,555 --> 00:04:49,521
Left.
129
00:04:49,606 --> 00:04:50,755
Stop.
130
00:04:50,858 --> 00:04:52,474
Emergency.
131
00:04:52,592 --> 00:04:53,775
Emergency.
132
00:04:53,894 --> 00:04:56,645
Emergency? How is this emergency?
133
00:04:56,763 --> 00:04:58,930
Don't worry, Mom. I've got this.
134
00:05:00,367 --> 00:05:03,452
See, she's got this.
There's nothing to worry about.
135
00:05:03,570 --> 00:05:05,120
Yeah, you're right.
136
00:05:06,940 --> 00:05:08,824
- We're following them.
- Wh...
137
00:05:08,942 --> 00:05:11,660
So while Mom needed to know
we were safe,
138
00:05:11,778 --> 00:05:13,495
Aunt Dee-Dee needed overtime,
139
00:05:13,613 --> 00:05:15,330
which meant sneaking in on the weekends
140
00:05:15,449 --> 00:05:18,133
to log her hours watching
"Battle of the Network Stars."
141
00:05:18,252 --> 00:05:19,584
- I've seen this one.
- Oh!
142
00:05:19,670 --> 00:05:20,618
Tony Danza wins.
143
00:05:20,721 --> 00:05:22,421
Oh. Hi.
144
00:05:22,506 --> 00:05:24,122
I was just, um...
145
00:05:24,224 --> 00:05:25,173
Thought I'd come in to work
146
00:05:25,292 --> 00:05:27,059
and do some extra work on my day off.
147
00:05:27,144 --> 00:05:28,643
Huh.
148
00:05:28,762 --> 00:05:30,929
Um...
149
00:05:31,982 --> 00:05:34,099
There. That is filed.
150
00:05:34,184 --> 00:05:37,652
So you're not here
just inflating your hours?
151
00:05:37,771 --> 00:05:39,654
That's what I got fired from Pan Am for.
152
00:05:39,773 --> 00:05:41,473
- Fool me once.
- Oh.
153
00:05:41,575 --> 00:05:42,807
Well, since you're here
154
00:05:42,910 --> 00:05:45,777
and you're obviously ready to work hard,
155
00:05:45,863 --> 00:05:48,363
can you go through all these case files
156
00:05:48,482 --> 00:05:50,415
and organize them by claim?
157
00:05:50,501 --> 00:05:52,918
Falls with falls, bites with bites,
158
00:05:53,003 --> 00:05:54,536
things found in people's chili.
159
00:05:54,654 --> 00:05:56,121
You get the idea.
160
00:05:56,206 --> 00:05:57,456
Uh...
161
00:05:58,959 --> 00:06:00,992
Man, I knew I should have
just stayed home
162
00:06:01,095 --> 00:06:02,677
and chilled with Alicia.
163
00:06:02,780 --> 00:06:05,447
I bet she's just kicking
back and relaxing.
164
00:06:05,549 --> 00:06:07,165
Pedal faster!
165
00:06:07,267 --> 00:06:08,800
Like you've tailed an ex before.
166
00:06:08,886 --> 00:06:09,968
I haven't.
167
00:06:10,054 --> 00:06:12,504
Is this really necess... Oh!
168
00:06:12,606 --> 00:06:15,107
Is this really necess...
Gosh, are we on a hill?
169
00:06:15,192 --> 00:06:17,059
Gah!
170
00:06:20,798 --> 00:06:23,098
Hey, kids! What's the happs?
171
00:06:23,200 --> 00:06:24,466
Are you following us?
172
00:06:25,285 --> 00:06:26,284
What?!
173
00:06:26,370 --> 00:06:27,786
No.
174
00:06:27,871 --> 00:06:30,872
I mean, you guys made
bike riding seem so fun.
175
00:06:30,991 --> 00:06:33,708
We just happened to cross paths.
176
00:06:33,827 --> 00:06:36,711
Hey, girls! Nice bikes!
177
00:06:36,830 --> 00:06:38,780
I'm not a girl!
178
00:06:38,882 --> 00:06:42,017
Oh. Sorry, buddy.
You just got great hair.
179
00:06:42,119 --> 00:06:44,102
And a pink bike!
180
00:06:44,188 --> 00:06:45,954
Mom, I know you're checking on me.
181
00:06:46,056 --> 00:06:48,190
You gave me the egg test.
I'm going to ace it.
182
00:06:48,292 --> 00:06:51,660
I know, it's just the world
is a scary place.
183
00:06:51,762 --> 00:06:54,012
Do you know how many people
fall or get bit
184
00:06:54,114 --> 00:06:56,264
or find stuff in their chili?
185
00:06:56,366 --> 00:06:57,666
You gave me a key to the house,
186
00:06:57,768 --> 00:06:59,000
but you won't let me ride a bike?
187
00:06:59,103 --> 00:07:02,504
Ah, good point, Bow-Bow.
We should trust you.
188
00:07:02,606 --> 00:07:04,005
Right, hon?
189
00:07:04,124 --> 00:07:06,124
Right.
190
00:07:06,210 --> 00:07:09,077
Oh, sorry. You were talking to her.
191
00:07:09,179 --> 00:07:11,279
Fine.
192
00:07:11,398 --> 00:07:13,331
We'll see you at home.
193
00:07:13,417 --> 00:07:15,033
- Don't forget the eggs.
- Okay.
194
00:07:15,119 --> 00:07:16,835
- Be careful.
- Oh, cool.
195
00:07:16,920 --> 00:07:18,570
Hey, where... where are we going next?
196
00:07:18,655 --> 00:07:20,572
Oh, just let me grab my roller skates.
197
00:07:20,674 --> 00:07:22,974
I can latch onto the bike
with a bungee cord
198
00:07:23,060 --> 00:07:25,994
and go wherever you guys go!
199
00:07:26,113 --> 00:07:28,563
Okay, guys. Let's get these eggs
and my freedom.
200
00:07:28,682 --> 00:07:30,415
Uh-oh! I'm still with ya!
201
00:07:30,501 --> 00:07:31,800
Santi, why are you dancing?
202
00:07:31,902 --> 00:07:34,402
I'm not dancing. Johan is missing.
203
00:07:34,521 --> 00:07:36,104
This is me dancing.
204
00:07:43,412 --> 00:07:47,082
Johan, I know that day
was traumatic for you,
205
00:07:47,167 --> 00:07:48,884
but as soon as I realized
that you were lost,
206
00:07:48,969 --> 00:07:50,719
I was devastated.
207
00:07:50,804 --> 00:07:52,671
We have to find Johan, Santi.
208
00:07:52,789 --> 00:07:54,673
Right after I get those eggs.
209
00:07:54,791 --> 00:07:56,508
You stay here in case he comes back.
210
00:07:56,626 --> 00:07:58,176
Wait... Wait a minute. Wait a minute.
211
00:07:58,295 --> 00:08:00,295
You weren't devastated.
You went to get eggs.
212
00:08:00,397 --> 00:08:02,898
You know what? That is so you, Rainbow.
213
00:08:02,983 --> 00:08:05,433
You're supposed to be
the responsible one,
214
00:08:05,519 --> 00:08:09,144
and you left a child
on the street by herself?
215
00:08:09,229 --> 00:08:13,058
- I...
- A beautiful, charismatic child?
216
00:08:14,261 --> 00:08:15,760
I need to cleanse.
217
00:08:15,879 --> 00:08:20,732
Johan, are you eating cereal
out of a Tibetan singing bowl?
218
00:08:20,834 --> 00:08:24,970
? I will not be judged by you ?
219
00:08:26,907 --> 00:08:29,791
Whew. Well, that was fun.
220
00:08:29,877 --> 00:08:32,677
We should go tandem bike riding
more often.
221
00:08:34,114 --> 00:08:35,130
Like right now.
222
00:08:35,215 --> 00:08:36,181
Honey, they're fine.
223
00:08:36,299 --> 00:08:37,699
Why are you making
such a big deal of this?
224
00:08:37,784 --> 00:08:39,634
Because they're my babies, Paul.
225
00:08:39,736 --> 00:08:41,786
The world is a dangerous place.
226
00:08:41,905 --> 00:08:45,790
There's the Night Stalker,
Ted Bundy, Satanic cults.
227
00:08:45,893 --> 00:08:47,726
Don't you watch "A Current Affair"?
228
00:08:47,828 --> 00:08:50,295
No, no, no. Honey, you can't listen
to everything Maury Povich says.
229
00:08:50,397 --> 00:08:53,181
He said men who lose everything
in a divorce never recover.
230
00:08:53,267 --> 00:08:55,383
But look at me. I'm thriving.
231
00:08:55,469 --> 00:08:57,068
Do you guys have any orange juice?
232
00:08:57,170 --> 00:08:58,670
I always get super dehydrated
233
00:08:58,772 --> 00:09:00,572
after I spend the morning crying.
234
00:09:00,674 --> 00:09:01,923
Yeah.
235
00:09:02,025 --> 00:09:03,591
- Yeah?
- Help yourself.
236
00:09:03,677 --> 00:09:05,160
- Thank you.
- Yeah.
237
00:09:08,248 --> 00:09:09,664
You're done already?
238
00:09:09,750 --> 00:09:12,250
I thought you'd be
here at least six more hours.
239
00:09:12,369 --> 00:09:14,235
Yeah, it wasn't that hard.
240
00:09:14,338 --> 00:09:16,538
But this one was a little tricky.
241
00:09:16,623 --> 00:09:19,424
The guy slipped on a puddle,
fell down some stairs,
242
00:09:19,543 --> 00:09:22,294
then got bit by a snake
that jumped out of his chili.
243
00:09:22,412 --> 00:09:25,580
But then I realized, since this
all happened in a church,
244
00:09:25,682 --> 00:09:27,248
it goes under "Acts of God."
245
00:09:27,351 --> 00:09:28,516
Nice.
246
00:09:28,602 --> 00:09:31,219
You know, those files have been
sitting there for weeks.
247
00:09:31,305 --> 00:09:32,554
Nobody could get through them.
248
00:09:32,639 --> 00:09:33,972
Well, it was actually nice
249
00:09:34,090 --> 00:09:35,923
to have something that
challenged me for once.
250
00:09:36,026 --> 00:09:37,609
Right now, the hardest part of my day
251
00:09:37,728 --> 00:09:39,361
is when I have to flip
the water cooler over
252
00:09:39,446 --> 00:09:40,928
to try to get it on the thing.
253
00:09:41,031 --> 00:09:43,815
The trick is confidence.
Water coolers can smell fear.
254
00:09:43,933 --> 00:09:46,117
Well, you know, if you're up
for a real challenge,
255
00:09:46,236 --> 00:09:48,269
I could use some help
prepping the closing arguments
256
00:09:48,372 --> 00:09:50,455
for "Smith v. A Wooden Roller Coaster."
257
00:09:50,574 --> 00:09:52,991
So for doing work, I get
rewarded with more work?
258
00:09:53,109 --> 00:09:55,794
Yep. I'm beginning to realize
you're a real go-getter.
259
00:09:55,912 --> 00:09:58,496
If you stay, could get a promotion.
260
00:09:58,615 --> 00:10:00,081
But only if you work hard.
261
00:10:00,167 --> 00:10:02,050
That's what this firm was built on.
262
00:10:02,135 --> 00:10:03,385
Really?
263
00:10:03,470 --> 00:10:04,452
Absolutely.
264
00:10:04,554 --> 00:10:07,088
So... I'm gonna go play golf.
265
00:10:08,792 --> 00:10:10,759
Johan wasn't at school,
266
00:10:10,844 --> 00:10:12,344
he wasn't at the park,
267
00:10:12,462 --> 00:10:13,762
and he wasn't at his favorite puddle,
268
00:10:13,847 --> 00:10:15,897
so hopefully he just came home.
269
00:10:15,983 --> 00:10:18,433
If not, we can just pretend
we never had a brother.
270
00:10:23,490 --> 00:10:25,190
Where's your brother?
271
00:10:25,308 --> 00:10:27,025
He came home.
272
00:10:27,944 --> 00:10:30,612
Uh-oh. Did you lose him?
273
00:10:30,697 --> 00:10:32,497
Wait, did you lose him?
274
00:10:32,616 --> 00:10:34,082
Johan's still out there?
275
00:10:34,167 --> 00:10:38,586
Yes. But the good news is,
I brought the eggs.
276
00:10:38,672 --> 00:10:40,005
Not helping. Mnh-mnh.
277
00:10:40,123 --> 00:10:42,156
I'm just gonna say what
everybody's thinking...
278
00:10:42,259 --> 00:10:44,125
this should be the family.
279
00:10:44,211 --> 00:10:46,344
Thank you, Santi. Let's go.
280
00:10:46,463 --> 00:10:49,297
Griff, do you mind watching
these two until we come back?
281
00:10:49,383 --> 00:10:51,516
Clearly they're not ready
to be left on their own.
282
00:10:51,635 --> 00:10:53,551
Clearly!
283
00:10:53,670 --> 00:10:56,604
I-I don't know that I... I-I really...
284
00:11:00,477 --> 00:11:02,009
You guys hungry?
285
00:11:02,112 --> 00:11:04,896
I can make toast and, uh...
286
00:11:05,014 --> 00:11:07,148
Well, just... just toast.
287
00:11:08,318 --> 00:11:10,151
I don't know why,
288
00:11:10,237 --> 00:11:12,954
but I think a good closing
statement should rhyme.
289
00:11:13,040 --> 00:11:20,211
"13 kids are in traction,
so we must file a class action."
290
00:11:21,548 --> 00:11:23,865
Denise.
291
00:11:23,967 --> 00:11:25,583
Aren't you supposed to be golfing?
292
00:11:25,702 --> 00:11:28,369
I was losing, so I faked
an injury, and here I am.
293
00:11:28,472 --> 00:11:29,921
- What are they doing here?
- Look,
294
00:11:30,039 --> 00:11:31,556
I could have handled all this by myself,
295
00:11:31,675 --> 00:11:33,708
but inviting them was faster.
296
00:11:33,810 --> 00:11:36,043
I'm broke, but I ain't
"come in on a Sunday" broke.
297
00:11:36,146 --> 00:11:38,563
I mean, when she called me in tears,
298
00:11:38,682 --> 00:11:40,732
I thought it was more of an emergency.
299
00:11:40,851 --> 00:11:42,517
But that's okay, I didn't need to stay
300
00:11:42,602 --> 00:11:44,385
for all of my sister's wedding.
301
00:11:44,488 --> 00:11:45,770
You tricked these people
302
00:11:45,889 --> 00:11:48,640
into coming in to do work
I told you to do?
303
00:11:48,742 --> 00:11:50,775
- I thought that...
- Okay, I'm sorry.
304
00:11:50,894 --> 00:11:52,410
I know you think you saw more in me,
305
00:11:52,529 --> 00:11:54,662
but I can't handle everything
you think I can.
306
00:11:54,748 --> 00:11:57,866
And I'm sorry you missed
your sister's wedding.
307
00:11:57,951 --> 00:12:00,585
Oh, it's okay.
They'll get divorced soon.
308
00:12:00,687 --> 00:12:02,287
She's very unpleasant.
309
00:12:05,625 --> 00:12:08,293
Well, I called Alvin,
and Johan's not with him.
310
00:12:08,411 --> 00:12:09,627
Guess he's really lost.
311
00:12:09,746 --> 00:12:12,380
Johan's getting all this attention
312
00:12:12,466 --> 00:12:14,349
just because no one knows where he is?
313
00:12:14,434 --> 00:12:16,601
Getting lost is not hard.
314
00:12:16,720 --> 00:12:18,970
If I wanted to,
I could totally get lost.
315
00:12:19,088 --> 00:12:21,022
Can you not make everything about you?
316
00:12:21,108 --> 00:12:22,891
No.
317
00:12:24,761 --> 00:12:27,312
Come on, that's pretty funny
for a 3-year-old.
318
00:12:27,430 --> 00:12:29,247
Okay, you were 7 years old.
319
00:12:29,365 --> 00:12:31,282
Why do you always make
everything about yourself?
320
00:12:31,384 --> 00:12:33,251
Well, who else am I supposed to
make everything about?
321
00:12:33,353 --> 00:12:34,986
- Other people?
- Yes.
322
00:12:35,104 --> 00:12:36,137
She's not gonna do that.
323
00:12:36,223 --> 00:12:37,522
No, I'm not gonna do that.
324
00:12:37,641 --> 00:12:39,124
Can you mind your own business?
325
00:12:39,226 --> 00:12:40,942
You brought me here.
326
00:12:41,027 --> 00:12:44,529
Yes, Dre, because you didn't
want to make your own lunch.
327
00:12:44,647 --> 00:12:46,131
- Okay. All right.
- Guys, guys.
328
00:12:46,233 --> 00:12:47,949
All this negative energy
is weighing on me.
329
00:12:48,034 --> 00:12:50,001
I think we should burn sage
on this whole conversation.
330
00:12:50,120 --> 00:12:52,303
Yeah, and you know what?
I'm out on the photo now, too.
331
00:12:52,422 --> 00:12:53,671
Rainbow, just hit us both up
332
00:12:53,790 --> 00:12:55,106
when you come up with
something better, okay?
333
00:12:55,225 --> 00:12:57,609
Wh... Well, why don't you guys
come up with something?
334
00:12:57,711 --> 00:13:00,011
Because that's not what we do.
That's what you do.
335
00:13:00,113 --> 00:13:01,012
Duh.
336
00:13:01,114 --> 00:13:02,547
Okay, you know what?
337
00:13:02,649 --> 00:13:03,648
I'm done.
338
00:13:03,766 --> 00:13:05,116
- What?
- Yeah.
339
00:13:05,218 --> 00:13:07,401
I'm not gonna be
the responsible one anymore.
340
00:13:07,504 --> 00:13:08,753
I'm out, okay?
341
00:13:08,855 --> 00:13:10,188
And I'm not gonna bail you out
342
00:13:10,290 --> 00:13:11,856
- when you forget that it's Mom's birthday...
- Hold on.
343
00:13:11,931 --> 00:13:12,941
- ...and you don't know what to get her.
- Just calm down, Bow.
344
00:13:13,026 --> 00:13:14,793
I'm not gonna put your name on a card,
345
00:13:14,911 --> 00:13:17,228
and I am not gonna text you
346
00:13:17,330 --> 00:13:19,214
to remind you that it's Mom's birthday.
347
00:13:19,299 --> 00:13:20,298
- But, I...
- No.
348
00:13:20,400 --> 00:13:21,866
No buts, you guys, okay?
349
00:13:21,985 --> 00:13:24,435
As far as I'm concerned,
I'm an only child.
350
00:13:24,538 --> 00:13:26,504
That's me. Goodbye.
351
00:13:26,606 --> 00:13:28,373
- Babe?
- What?
352
00:13:28,475 --> 00:13:29,674
Proud of you.
353
00:13:29,776 --> 00:13:31,409
Oh.
354
00:13:31,511 --> 00:13:32,927
You did what you had to do.
355
00:13:33,029 --> 00:13:34,445
Well, thank you.
356
00:13:34,548 --> 00:13:36,915
Now, if you'd only let me
block their numbers...
357
00:13:37,017 --> 00:13:38,883
- Dre, come on.
- Okay. Okay.
358
00:13:39,002 --> 00:13:40,301
Too soon.
359
00:13:51,681 --> 00:13:53,214
Gonna get that?
360
00:13:53,316 --> 00:13:56,417
For our entire lives,
I have looked out for them,
361
00:13:56,536 --> 00:13:58,586
and I'm not doing it anymore.
362
00:13:58,688 --> 00:14:01,422
That ends today. Boom. Boom.
363
00:14:03,376 --> 00:14:06,010
Look, I was... I was talking
about this last slice of pizza,
364
00:14:06,096 --> 00:14:07,679
but I... I get where your head is.
365
00:14:07,764 --> 00:14:10,098
I helped Johan understand
his mixed identity.
366
00:14:10,217 --> 00:14:12,767
- I have always, always covered for them.
- Mm-hmm.
367
00:14:12,886 --> 00:14:15,637
I mean, do you think I like
being the responsible one?
368
00:14:15,755 --> 00:14:18,573
I would like to be able
to change my name, too.
369
00:14:18,675 --> 00:14:22,210
You know, change it because I've
run up my credit card debt
370
00:14:22,312 --> 00:14:24,612
so that I can go run off to Burning Man.
371
00:14:24,714 --> 00:14:26,548
You do not want to go to Burning Man.
372
00:14:26,666 --> 00:14:27,782
- No, I do not.
- Mnh-mnh.
373
00:14:27,884 --> 00:14:30,151
- Civilization began with plumbing.
- Yeah.
374
00:14:30,253 --> 00:14:33,471
But if they only knew
how much I did for them.
375
00:14:33,557 --> 00:14:35,773
All right, I'm out.
376
00:14:35,876 --> 00:14:38,159
Make sure they use a good
picture for the milk carton.
377
00:14:38,261 --> 00:14:39,794
Santi, this isn't funny.
378
00:14:39,896 --> 00:14:41,529
Johan could have hurt himself somewhere.
379
00:14:41,648 --> 00:14:44,399
Yeah, trying to show everyone
he's "not a girl."
380
00:14:47,370 --> 00:14:49,637
I know where he is.
381
00:14:49,739 --> 00:14:52,307
You stay here. I'm gonna go get him.
382
00:14:52,425 --> 00:14:56,427
Okay, but if I end up the only
kid not lost, I'm gonna lose it.
383
00:14:56,513 --> 00:14:59,480
See? I was the one who
figured out where Johan was.
384
00:14:59,599 --> 00:15:00,848
Why are they mad at me?
385
00:15:00,967 --> 00:15:02,650
Epic fail, bro!
386
00:15:02,752 --> 00:15:04,102
Heinous wipeout!
387
00:15:04,187 --> 00:15:06,905
Hey, kid, you're next.
388
00:15:12,195 --> 00:15:14,478
Johan, wait.
389
00:15:14,581 --> 00:15:16,480
I know why you're doing this,
and you don't have to.
390
00:15:16,566 --> 00:15:19,500
Yes, I do. I have to show
everyone that I'm not a girl.
391
00:15:19,619 --> 00:15:21,252
No, you don't.
392
00:15:21,338 --> 00:15:23,254
We're not the kind of family
that cares about that,
393
00:15:23,340 --> 00:15:25,373
and you shouldn't, either.
394
00:15:25,491 --> 00:15:27,325
I guess you're right.
395
00:15:27,427 --> 00:15:28,509
Let's go home.
396
00:15:28,628 --> 00:15:29,493
Whoa!
397
00:15:29,596 --> 00:15:31,346
Whoa! Whoa!
398
00:15:31,393 --> 00:15:34,190
- You're all right, little dude.
- I'm good!
399
00:15:34,353 --> 00:15:35,567
Denise, Denise. Wait a minute.
400
00:15:35,591 --> 00:15:37,181
- You can't fire me, because I quit.
- I wasn't gonna do that.
401
00:15:37,206 --> 00:15:38,502
- I'm gonna burn this place down.
- Look, you don't have...
402
00:15:38,605 --> 00:15:39,721
But I need you to know something.
403
00:15:39,839 --> 00:15:40,972
- Will you listen to me?
- I didn't need your little
404
00:15:41,057 --> 00:15:42,457
nickel-and-dime job anyway.
405
00:15:42,559 --> 00:15:44,642
Will you let me finish?
406
00:15:46,062 --> 00:15:47,695
You know, you remind me a lot of myself.
407
00:15:47,814 --> 00:15:50,031
I was a slacker, too,
408
00:15:50,150 --> 00:15:52,483
and then a mentor saw
I had this ability,
409
00:15:52,569 --> 00:15:54,402
the way I see it in you.
410
00:15:54,520 --> 00:15:56,621
You think outside the box.
411
00:15:56,706 --> 00:15:58,189
You have the innate ability
412
00:15:58,291 --> 00:16:00,691
to find simple solutions
to complicated problems.
413
00:16:00,794 --> 00:16:03,027
And delegating to Brad and Dolores,
414
00:16:03,129 --> 00:16:05,413
you found the two weakest
personalities in this office,
415
00:16:05,531 --> 00:16:07,548
and you exploited them.
416
00:16:09,970 --> 00:16:12,253
That's stuff you can't teach.
417
00:16:12,372 --> 00:16:14,222
I am very talented.
418
00:16:15,842 --> 00:16:19,427
This isn't a file. It's a TV.
419
00:16:19,545 --> 00:16:23,648
I want to help you get your
certification as a paralegal.
420
00:16:23,733 --> 00:16:25,767
Now, it's gonna be a lot of work, but...
421
00:16:25,885 --> 00:16:28,686
but you're gonna make twice as much.
422
00:16:30,357 --> 00:16:32,390
I'm in.
423
00:16:32,492 --> 00:16:34,359
I'm just gonna make Dolores
do all the work anyway.
424
00:16:35,945 --> 00:16:38,229
I would keep that on the down-low.
425
00:16:38,331 --> 00:16:40,198
What you know about down-low?
426
00:16:42,252 --> 00:16:44,235
Mmm. Mmm.
427
00:16:44,337 --> 00:16:46,421
- Where are our children?
- Mm!
428
00:16:46,539 --> 00:16:47,622
Uh...
429
00:16:47,740 --> 00:16:49,207
You know, in my defense,
430
00:16:49,292 --> 00:16:51,376
I-I never said I was good
at watching kids.
431
00:16:51,461 --> 00:16:53,711
I actually made that quite clear.
432
00:16:53,797 --> 00:16:57,432
Look who I found at the stairs.
433
00:16:57,550 --> 00:17:00,435
Oh, thank God! Come here!
434
00:17:00,553 --> 00:17:02,804
Yeah, turns out he wasn't lost.
435
00:17:02,922 --> 00:17:05,606
We just didn't know where he was
for a small period of time.
436
00:17:05,725 --> 00:17:06,941
Hi.
437
00:17:07,060 --> 00:17:08,893
I'm really sorry, Mom.
438
00:17:08,978 --> 00:17:11,112
I know you trust me
to be the responsible one,
439
00:17:11,231 --> 00:17:13,231
- and I let you down.
- You didn't let me down.
440
00:17:13,316 --> 00:17:15,149
I'm just being overprotective.
441
00:17:15,268 --> 00:17:17,735
You guys are all going to different
schools for the first time,
442
00:17:17,821 --> 00:17:19,787
and the one good thing about the commune
443
00:17:19,906 --> 00:17:22,123
is you were never alone.
444
00:17:22,242 --> 00:17:25,410
And also, if you're independent
now, you might not need me.
445
00:17:25,495 --> 00:17:27,778
Oh, well, this one... this one's
always gonna need you.
446
00:17:27,881 --> 00:17:29,564
Last night,
he choked on some toothpaste.
447
00:17:29,666 --> 00:17:30,714
Mm.
448
00:17:30,817 --> 00:17:32,066
You can ride your bike to school.
449
00:17:32,168 --> 00:17:33,251
- Really?
- Yeah.
450
00:17:33,336 --> 00:17:35,703
Thank you!
451
00:17:35,805 --> 00:17:38,773
Well, looks like everyone's
safe, sound, and...
452
00:17:38,875 --> 00:17:40,575
Wait. Whoa, whoa, whoa. Where's Santi?
453
00:17:40,677 --> 00:17:42,577
Oh, that's the little one, right?
454
00:17:42,695 --> 00:17:44,062
It was so cute.
455
00:17:44,147 --> 00:17:45,696
She grabbed her stuff and asked where
456
00:17:45,799 --> 00:17:48,816
the nearest Greyhound station was.
457
00:17:48,918 --> 00:17:51,185
My guess is she's in
the same place she always is
458
00:17:51,312 --> 00:17:53,195
when we can't find her.
459
00:17:56,926 --> 00:17:59,994
Turns out I was the one
who was really lost today.
460
00:18:00,096 --> 00:18:03,531
Don't worry,
I've alerted the authorities.
461
00:18:03,650 --> 00:18:05,867
It all worked out, Dre.
462
00:18:07,654 --> 00:18:09,287
They think I'm gonna pick up,
but I'm not.
463
00:18:09,372 --> 00:18:11,155
You know what? I should be mad at them.
464
00:18:11,241 --> 00:18:12,807
- Yeah.
- I'm not answering that.
465
00:18:12,926 --> 00:18:14,342
- Okay.
- I'm not gonna answer it.
466
00:18:14,460 --> 00:18:16,627
- Of course not.
- I'm not answering the phone.
467
00:18:16,729 --> 00:18:17,595
- Mm.
- Not an...
468
00:18:17,680 --> 00:18:19,564
I'm not...
469
00:18:19,649 --> 00:18:21,399
I'm not talking to you two.
470
00:18:21,484 --> 00:18:23,801
I-I know. We owe you an apology.
471
00:18:23,903 --> 00:18:25,069
What?
472
00:18:25,155 --> 00:18:27,304
We know you've always been there for us.
473
00:18:27,407 --> 00:18:29,440
- Oh.
- So thank you for pushing me...
474
00:18:29,526 --> 00:18:30,975
literally at times.
475
00:18:31,060 --> 00:18:31,993
Oh.
476
00:18:32,095 --> 00:18:33,478
And for taking on the burden
477
00:18:33,563 --> 00:18:36,030
of being the one everyone can count on,
478
00:18:36,149 --> 00:18:38,415
because I-I know I'd be terrible at it.
479
00:18:38,518 --> 00:18:39,984
Thank you.
480
00:18:40,069 --> 00:18:42,153
Well, um, okay.
481
00:18:42,238 --> 00:18:44,238
I have a confession, too.
482
00:18:44,357 --> 00:18:46,023
Um...
483
00:18:46,109 --> 00:18:49,560
I actually like being
the responsible one.
484
00:18:49,662 --> 00:18:50,828
Ooh.
485
00:18:50,914 --> 00:18:52,997
I like being the one
that everyone can root for,
486
00:18:53,082 --> 00:18:55,616
the... the star of the show.
487
00:18:55,735 --> 00:18:57,902
- You're the star...
- Shh, shh, shh, shh, shh.
488
00:18:58,004 --> 00:18:59,570
I am the star.
489
00:18:59,672 --> 00:19:00,838
- My bad.
- Okay.
490
00:19:00,924 --> 00:19:03,841
So, guys, you know you can
still make it, right?
491
00:19:03,927 --> 00:19:07,128
Huh? You can still make it,
and we can do this photo!
492
00:19:07,246 --> 00:19:08,212
You coming?
493
00:19:08,298 --> 00:19:10,431
Yeah, that's a great idea.
494
00:19:10,550 --> 00:19:12,383
There's just one problem...
495
00:19:12,475 --> 00:19:14,859
I'm actually at CoinCon in Tampa...
496
00:19:14,929 --> 00:19:16,022
Wh...
497
00:19:16,069 --> 00:19:17,980
...hiding in the closet
at the convention center.
498
00:19:18,090 --> 00:19:20,391
Yeah, and I've been sitting
in lotus position so long
499
00:19:20,476 --> 00:19:21,809
I can't feel my legs.
500
00:19:21,928 --> 00:19:24,278
But I'll get there as soon as I can.
501
00:19:24,397 --> 00:19:25,780
Okay. It's fine.
502
00:19:25,899 --> 00:19:27,982
I will... I'll figure something out.
503
00:19:28,100 --> 00:19:29,483
You always do.
504
00:19:29,602 --> 00:19:31,369
- Love you, sis.
- Love you.
505
00:19:31,454 --> 00:19:33,654
Love you, too. Bye, you guys.
506
00:19:33,773 --> 00:19:34,789
Bye.
507
00:19:34,908 --> 00:19:36,457
Dre says bye.
508
00:19:36,576 --> 00:19:38,042
Hurry up, Johan!
509
00:19:38,127 --> 00:19:40,077
Childhood prepares you to become
510
00:19:40,163 --> 00:19:41,879
the adult you end up being,
511
00:19:41,965 --> 00:19:44,048
whether it's a carefree wanderer
512
00:19:44,133 --> 00:19:45,583
with an adventurous spirit...
513
00:19:45,668 --> 00:19:47,051
What are you...
514
00:19:47,136 --> 00:19:49,337
...or a confident entrepreneur
515
00:19:49,455 --> 00:19:51,772
who's never afraid
to take a bet on themselves.
516
00:19:51,875 --> 00:19:53,307
You know what? I have an idea.
517
00:19:53,426 --> 00:19:57,562
Why don't we take a photo of the
kids in their graduation shirts?
518
00:19:57,647 --> 00:19:59,230
- Yeah!
- You got it.
519
00:19:59,315 --> 00:20:00,965
As for me, I realized
520
00:20:01,067 --> 00:20:05,236
that I was destined to be
a responsible, caring woman
521
00:20:05,321 --> 00:20:07,405
- that had a fulfilling family life...
- Ready?
522
00:20:07,490 --> 00:20:08,940
...impeccable style,
523
00:20:09,025 --> 00:20:11,826
and a successful career as a doctor.
524
00:20:11,945 --> 00:20:13,361
Yes, we get it.
525
00:20:13,479 --> 00:20:15,479
You put people to sleep for a living.
526
00:20:15,582 --> 00:20:17,648
I fell asleep three times
during that story.
527
00:20:17,750 --> 00:20:20,835
Okay, three, two, one.
528
00:20:30,597 --> 00:20:34,382
We've got a report of a missing,
"charismatic" child?
529
00:20:34,484 --> 00:20:35,683
That's for me!
530
00:20:37,086 --> 00:20:38,603
Hi. I'm missing.
531
00:20:41,241 --> 00:20:43,190
You didn't bring the news stations?
532
00:20:43,309 --> 00:20:45,993
Uh... Sorry, Officer.
533
00:20:46,112 --> 00:20:47,912
Yeah, um, we'll talk to our daughter.
534
00:20:47,937 --> 00:20:48,789
- Yep.
- Yep.
535
00:20:48,814 --> 00:20:49,864
Uh, send someone who knows
536
00:20:49,982 --> 00:20:51,282
how to shoot this skin tone.
537
00:20:51,307 --> 00:20:52,227
- Okay.
- Okay.
538
00:20:52,252 --> 00:20:53,451
Wait, wait, wait, no, Mom!
539
00:20:53,536 --> 00:20:55,920
- Mom! Mom!
- Okay. Bye.
540
00:20:58,424 --> 00:21:00,124
- Please.
- No, no!
541
00:21:00,195 --> 00:21:04,195
- Subs by kinglouisxx -
for www.addic7ed.com
39009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.