Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,052 --> 00:00:14,931
NETFLIX original movie
2
00:00:22,605 --> 00:00:25,358
Phantom Pokemon Mew
3
00:00:25,775 --> 00:00:30,238
It is said to be extinct
There is also a report that I saw it
4
00:00:32,824 --> 00:00:34,701
Not confirmed
5
00:00:34,784 --> 00:00:35,577
Yes
6
00:00:35,660 --> 00:00:37,912
1 photo not taken
7
00:00:37,996 --> 00:00:39,581
That's right
8
00:00:46,588 --> 00:00:47,839
Mew
9
00:00:48,339 --> 00:00:51,926
With mysterious power
Cause a great flood
10
00:00:52,010 --> 00:00:56,639
Grow crops in wasteland
I gave it to people
11
00:00:56,723 --> 00:00:58,641
Angel or devil
12
00:00:58,725 --> 00:01:00,602
Is it just capricious?
13
00:01:00,685 --> 00:01:06,274
What had the mighty power
no doubt
14
00:01:13,156 --> 00:01:16,201
This is this time
It is a fossil discovered
15
00:01:16,701 --> 00:01:18,369
Part of the body of Mew
16
00:01:18,620 --> 00:01:20,163
I think so
17
00:01:20,830 --> 00:01:22,957
Take it back to the laboratory
18
00:01:23,416 --> 00:01:25,668
If it ’s really a fossil of Mew…
19
00:01:25,752 --> 00:01:29,589
You should be able to make the strongest Pokemon
20
00:01:49,818 --> 00:01:51,611
Where is this
21
00:01:52,737 --> 00:01:55,115
Who am i
22
00:01:59,327 --> 00:02:01,037
Who are you?
23
00:02:09,879 --> 00:02:12,674
I will never forget
24
00:02:13,049 --> 00:02:17,512
Someone
The world that flew away
25
00:02:33,361 --> 00:02:36,239
Who am i
26
00:02:37,907 --> 00:02:40,577
Why are you here?
27
00:02:41,536 --> 00:02:42,871
No
28
00:02:43,288 --> 00:02:47,917
I'm still
I'm just here
29
00:02:48,668 --> 00:02:52,505
I'm still in this world
Not even born
30
00:03:19,324 --> 00:03:23,036
Mewtwo
I finally woke up
31
00:03:23,161 --> 00:03:24,329
Mewtwo?
32
00:03:25,622 --> 00:03:27,081
Telepathy?
33
00:03:28,041 --> 00:03:30,710
Mewtwo You
34
00:03:30,793 --> 00:03:34,505
No. 1 in the world
From a rare Pokemon-
35
00:03:34,589 --> 00:03:36,132
Created you
36
00:03:36,633 --> 00:03:41,221
That is the best in the world
It's a rare Pokemon Mew
37
00:03:41,304 --> 00:03:42,722
Mew?
38
00:03:43,056 --> 00:03:45,391
Is that my parent?
39
00:03:45,516 --> 00:03:47,977
Are you a father? Is it a mother?
40
00:03:48,478 --> 00:03:51,522
It can be said that
I can't say so
41
00:03:53,024 --> 00:03:57,820
You are based on Mew
Made stronger
42
00:03:57,946 --> 00:03:59,656
Who made it?
43
00:03:59,822 --> 00:04:02,242
Neither mother nor father
44
00:04:02,367 --> 00:04:04,452
If so, is it a god?
45
00:04:04,869 --> 00:04:07,455
Did God make me?
46
00:04:07,538 --> 00:04:10,333
In this world
What can create another life
47
00:04:10,416 --> 00:04:12,502
Only God and humans
48
00:04:12,794 --> 00:04:14,128
You guys ...
49
00:04:14,212 --> 00:04:16,464
Human made this me
50
00:04:16,589 --> 00:04:18,341
Science victory!
51
00:04:18,424 --> 00:04:20,009
I can't believe it!
52
00:04:20,426 --> 00:04:22,428
Research continues
53
00:04:23,429 --> 00:04:24,722
Upgrade now
54
00:04:25,848 --> 00:04:27,558
Incredible
55
00:04:28,059 --> 00:04:29,769
Who am i
56
00:04:32,855 --> 00:04:34,691
Where is this?
57
00:04:35,316 --> 00:04:37,193
Congratulations
58
00:04:49,580 --> 00:04:53,293
For what i am
Were you born?
59
00:05:08,141 --> 00:05:11,102
Everyone
Please run away immediately!
60
00:05:11,185 --> 00:05:12,478
Hurry up!
61
00:05:39,505 --> 00:05:42,425
The strongest in the world
Making Pokemon-
62
00:05:42,508 --> 00:05:45,178
It was our dream
63
00:06:29,347 --> 00:06:31,140
Is this my power?
64
00:06:31,224 --> 00:06:35,561
I am in this world
The strongest Pokemon?
65
00:06:36,521 --> 00:06:39,649
Mew than you
Are you strong?
66
00:06:45,863 --> 00:06:50,034
You are the strongest in the world
May be a Pokemon
67
00:06:50,493 --> 00:06:54,539
But in this world
There is another strong one
68
00:06:56,124 --> 00:06:57,500
Human
69
00:06:59,293 --> 00:07:01,796
Human and you
If you work together
70
00:07:01,879 --> 00:07:04,632
The world is ours
71
00:07:05,091 --> 00:07:07,718
The world is ours…
72
00:07:07,969 --> 00:07:11,472
However, your power
If left unchecked
73
00:07:11,556 --> 00:07:14,308
The world will only perish
74
00:07:14,600 --> 00:07:17,228
Must control force
75
00:07:17,311 --> 00:07:18,146
Control?
76
00:07:18,521 --> 00:07:20,440
Leave it to power-
77
00:07:20,565 --> 00:07:24,026
Even if you burn the world
Is it okay?
78
00:07:25,069 --> 00:07:26,487
What should i do?
79
00:07:43,379 --> 00:07:46,299
With armor that protects me
80
00:07:46,382 --> 00:07:48,634
Suppress my power
81
00:07:48,718 --> 00:07:51,929
What should you do to me?
82
00:07:52,430 --> 00:07:53,764
It's easy
83
00:07:53,848 --> 00:07:57,894
Everyone on this star
Just do what you have done
84
00:07:58,186 --> 00:08:00,396
What is it?
85
00:08:00,980 --> 00:08:03,816
Destruction, battle and looting
86
00:08:07,278 --> 00:08:10,156
The strong one wins!
87
00:08:54,033 --> 00:08:56,536
Where is this?
88
00:08:59,664 --> 00:09:01,666
Who am i
89
00:09:41,622 --> 00:09:44,375
What am I fighting for?
90
00:09:50,131 --> 00:09:53,009
What am I living for?
91
00:09:58,347 --> 00:10:00,433
You are a pokemon
92
00:10:00,516 --> 00:10:03,227
Pokemon
Used for humans
93
00:10:03,311 --> 00:10:05,187
Live for humans
94
00:10:06,147 --> 00:10:08,899
For you
Is it fighting?
95
00:10:09,191 --> 00:10:13,195
This to me
Is it fighting for humans?
96
00:10:13,571 --> 00:10:16,866
You are human
It's a Pokemon made
97
00:10:17,033 --> 00:10:18,993
What else is worth?
98
00:10:19,452 --> 00:10:20,953
Is it my value?
99
00:10:21,621 --> 00:10:23,581
Who am i
100
00:10:23,873 --> 00:10:26,959
I
What are you living for!
101
00:10:30,004 --> 00:10:31,297
What are you doing
102
00:10:31,631 --> 00:10:33,674
Do you care about humans?
103
00:10:41,474 --> 00:10:44,101
I was made by humans
104
00:10:45,936 --> 00:10:48,731
But not human
105
00:10:48,856 --> 00:10:53,778
Of the Pokemon made
I'm not a Pokemon either!
106
00:11:42,952 --> 00:11:45,037
Who am i
107
00:11:45,496 --> 00:11:47,248
Where is this?
108
00:11:47,790 --> 00:11:50,042
Who asked you to be born?
109
00:11:51,210 --> 00:11:54,004
Who wanted to make it?
110
00:11:54,630 --> 00:11:58,342
Resent everything that gave birth to me
111
00:11:58,884 --> 00:12:00,469
So this is-
112
00:12:00,803 --> 00:12:05,141
Neither attack nor declaration of war
113
00:12:05,516 --> 00:12:10,563
Created me
To you-
114
00:12:11,397 --> 00:12:13,315
Counterattack!
115
00:13:05,701 --> 00:13:09,079
This boy
Satoshi in Pallet Town
116
00:13:09,205 --> 00:13:11,999
Aiming to be a Pokemon Master
117
00:13:12,082 --> 00:13:15,961
With friends
I continued my training journey
118
00:13:24,970 --> 00:13:26,639
The scent of the sea
119
00:13:27,056 --> 00:13:29,892
The view is also good
Do you have lunch here
120
00:13:29,975 --> 00:13:31,352
Like
121
00:13:31,936 --> 00:13:33,437
Already hungry
122
00:13:34,313 --> 00:13:37,233
Morning at Pokemon Center
I ate so much
123
00:13:37,358 --> 00:13:39,485
Morning morning noon noon!
124
00:13:40,611 --> 00:13:42,905
I'm hungry
You can't battle
125
00:13:43,030 --> 00:13:44,657
Eating is part of my training
126
00:13:44,740 --> 00:13:48,035
As expected Takeshi
I'll say good things
127
00:13:49,245 --> 00:13:51,497
Help me prepare
128
00:13:51,664 --> 00:13:53,457
Of course
129
00:14:02,299 --> 00:14:04,176
No more
130
00:14:04,385 --> 00:14:06,971
It's not over yet
131
00:14:07,304 --> 00:14:10,099
I'm hungry and can't move anymore
132
00:14:10,349 --> 00:14:11,725
At all
133
00:14:11,809 --> 00:14:16,146
Simmer slowly
Grow slowly
134
00:14:16,564 --> 00:14:19,733
Stew and Pokemon are the same
135
00:14:46,468 --> 00:14:48,387
Hey boy there!
136
00:14:48,637 --> 00:14:51,140
Is it Satoshi in Pallet Town?
137
00:14:53,225 --> 00:14:54,184
That's right
138
00:14:55,811 --> 00:14:56,645
Is that so
139
00:14:56,729 --> 00:14:59,481
Let's battle Pokemon
140
00:14:59,607 --> 00:15:02,818
Of course
Buy sold battles
141
00:15:02,902 --> 00:15:05,404
Didn't you get stuck?
142
00:15:05,487 --> 00:15:08,699
Pokemon battle is before breakfast!
143
00:15:09,867 --> 00:15:13,287
This is lunch before lunch
144
00:17:42,811 --> 00:17:44,313
I did it!
145
00:17:44,605 --> 00:17:46,732
The other party was just weak
146
00:17:46,815 --> 00:17:49,234
I didn't grow enough
147
00:17:54,281 --> 00:17:57,284
To Pikachu
Polished
148
00:17:57,409 --> 00:17:58,410
Beautiful
149
00:17:58,535 --> 00:18:03,248
Pikachu anyway
I have to make it belong to the team rocket
150
00:18:05,459 --> 00:18:08,378
But look at that
151
00:18:08,796 --> 00:18:11,006
Togepi rice
152
00:18:11,131 --> 00:18:11,924
Is it delicious?
153
00:18:12,299 --> 00:18:14,384
I'm hungry
154
00:18:14,718 --> 00:18:16,220
I have a frying pan
155
00:18:16,303 --> 00:18:20,557
Without meat and vegetables
Isn't it just an iron plate?
156
00:18:40,077 --> 00:18:42,621
That is Satoshi in Pallet Town
157
00:18:44,790 --> 00:18:48,544
And Hanada Jim's
Jim leader Kasumi
158
00:18:48,669 --> 00:18:51,880
And Nibi Jim
Gym leader Takeshi
159
00:18:52,214 --> 00:18:55,884
Master
Invitation to these people?
160
00:18:57,886 --> 00:18:59,596
Awesome
161
00:19:40,137 --> 00:19:42,055
What are you?
162
00:19:43,182 --> 00:19:44,433
What are you doing
163
00:19:44,558 --> 00:19:45,475
Stop!
164
00:19:48,645 --> 00:19:50,981
As usual
165
00:19:51,648 --> 00:19:52,691
Really
166
00:19:53,650 --> 00:19:54,276
What?
167
00:19:54,651 --> 00:19:56,111
Give this to me?
168
00:20:01,950 --> 00:20:04,703
Sudden letter
Please forgive me
169
00:20:04,870 --> 00:20:07,289
What a beautiful older sister
170
00:20:07,456 --> 00:20:10,792
Promising you guys
In anticipation of a trainer
171
00:20:10,876 --> 00:20:16,548
My husband's
Invite to the party
172
00:20:17,257 --> 00:20:20,636
Location is New Island
Pokemon castle
173
00:20:20,719 --> 00:20:25,599
Whether or not to come
Please reply
174
00:20:25,891 --> 00:20:30,979
The strongest Pokemon trainer
Please accept the invitation
175
00:20:32,814 --> 00:20:35,067
A beautiful older sister ...
176
00:20:35,150 --> 00:20:36,401
What do you do?
177
00:20:36,526 --> 00:20:38,946
You should participate!
178
00:20:39,029 --> 00:20:42,115
If you are told that the future is promising
I don't feel bad
179
00:20:44,785 --> 00:20:46,995
If so, will you reply to participate?
180
00:20:47,079 --> 00:20:48,163
Of course
181
00:20:48,247 --> 00:20:48,830
Yeah!
182
00:21:01,134 --> 00:21:04,972
Without greetings
There is no bye bye!
183
00:21:07,516 --> 00:21:08,600
What is this?
184
00:22:52,537 --> 00:22:53,997
Calm ratta
185
00:22:54,122 --> 00:22:56,750
Kingler
186
00:23:08,470 --> 00:23:10,889
Even though the weather was nice
187
00:23:11,306 --> 00:23:13,642
The seaside weather is volatile
188
00:23:20,440 --> 00:23:23,318
Ferry canceled?
189
00:23:23,401 --> 00:23:24,903
To New Island
can not go?
190
00:23:25,028 --> 00:23:27,280
Then how do you go?
191
00:23:27,656 --> 00:23:29,574
Quiet everyone
192
00:23:29,658 --> 00:23:31,910
Responsible for the wharf
193
00:23:32,536 --> 00:23:34,079
Voyager
194
00:23:34,162 --> 00:23:37,916
I want to know the sea
Ask the seagulls on the wharf
195
00:23:37,999 --> 00:23:41,545
Needless to ask
Look at the flow of the wind
196
00:23:41,628 --> 00:23:43,797
Very rough
197
00:23:44,381 --> 00:23:45,757
Is it so bad?
198
00:23:45,924 --> 00:23:50,428
Even though I grew up in the port
It ’s a storm I ’ve never experienced.
199
00:23:51,096 --> 00:23:55,642
And the storm is offshore
On New Island
200
00:23:55,809 --> 00:23:59,146
Dangerous eyes
I can't match
201
00:23:59,229 --> 00:24:02,232
It protects this harbor
My wish
202
00:24:02,357 --> 00:24:05,402
So
The ferry is canceled
203
00:24:05,777 --> 00:24:07,946
I go!
204
00:24:08,029 --> 00:24:09,865
My Pokemon is strong against water
205
00:24:09,948 --> 00:24:11,908
Show me across the sea like this
206
00:24:11,992 --> 00:24:13,285
Wait!
207
00:24:13,368 --> 00:24:15,328
Absolutely no
208
00:24:15,745 --> 00:24:16,746
Yeah
209
00:24:16,955 --> 00:24:22,002
And if the Pokemon is injured
Can't be treated
210
00:24:22,252 --> 00:24:23,336
Why?
211
00:24:23,420 --> 00:24:25,547
Pokemon Center
Joey
212
00:24:25,630 --> 00:24:27,549
Missing from a week ago
213
00:24:28,049 --> 00:24:32,012
Without Joey
Pokemon cannot be treated
214
00:24:32,137 --> 00:24:34,347
That is a search request
215
00:24:34,514 --> 00:24:36,391
Beautiful
216
00:24:36,725 --> 00:24:37,559
That?
217
00:24:37,976 --> 00:24:40,937
I've seen it somewhere
218
00:25:23,855 --> 00:25:25,440
No!
219
00:25:25,607 --> 00:25:27,609
If you don't stop, you'll be arrested!
220
00:25:51,341 --> 00:25:52,384
At all
221
00:25:52,509 --> 00:25:54,719
It ’s useless to stop it.
222
00:25:55,971 --> 00:25:59,849
Pokemon Trainer is an adventurer
223
00:26:00,183 --> 00:26:04,354
If you want to stop
Don't come here
224
00:26:04,437 --> 00:26:07,065
Let's pray for safety
225
00:26:15,115 --> 00:26:18,868
Beyond this sea
There is the strongest trainer
226
00:26:18,994 --> 00:26:20,912
I have to go!
227
00:26:22,038 --> 00:26:26,376
It's our Pokemon
I can't cross the stormy sea
228
00:26:27,919 --> 00:26:29,045
That's right
229
00:26:39,222 --> 00:26:42,517
Sakamaku waves
230
00:26:42,684 --> 00:26:45,895
What's that
231
00:26:46,021 --> 00:26:49,316
Here and there
In the rough waves of the Glen Strait
232
00:26:49,441 --> 00:26:51,109
Using hot water
233
00:26:51,192 --> 00:26:52,152
Loud!
234
00:26:52,444 --> 00:26:55,572
When it gets stuck
235
00:26:55,780 --> 00:26:58,450
Each other
236
00:26:58,533 --> 00:27:02,412
That horizon
237
00:27:02,495 --> 00:27:04,748
I'm calling!
238
00:27:05,582 --> 00:27:08,001
It's not free, but do you ride?
239
00:27:08,084 --> 00:27:11,629
Depending on the situation
I'll put it on
240
00:27:11,838 --> 00:27:13,631
Please
241
00:27:15,008 --> 00:27:17,886
It ’s just a “ship to cross”
242
00:27:19,387 --> 00:27:24,351
Donbura here
Donbura here
243
00:27:24,476 --> 00:27:29,105
Donbura here Donbura ...
244
00:27:31,483 --> 00:27:32,984
Donbura here
245
00:27:33,234 --> 00:27:36,112
Togepi Be quiet
246
00:27:36,613 --> 00:27:39,616
Is it safe on such a ship?
247
00:27:39,699 --> 00:27:41,659
Don't judge by appearance
248
00:27:41,743 --> 00:27:44,245
The talented Pidgeot
Hide the claws
249
00:27:44,329 --> 00:27:46,122
It's about time to ask
250
00:27:46,373 --> 00:27:47,332
Raja
251
00:27:47,457 --> 00:27:49,250
Push a button
252
00:28:26,454 --> 00:28:27,580
You guys!
253
00:28:33,336 --> 00:28:34,629
Team Rocket!
254
00:28:34,754 --> 00:28:37,215
Did it come out after all?
255
00:28:37,340 --> 00:28:38,299
Why?
256
00:28:38,466 --> 00:28:40,593
When asked what it is
257
00:28:40,718 --> 00:28:41,970
I'll answer ...
258
00:29:09,581 --> 00:29:10,999
Satoshi!
259
00:29:11,499 --> 00:29:12,959
Kasumi!
260
00:29:16,880 --> 00:29:18,298
What about Satoshi and Pikachu?
261
00:29:18,381 --> 00:29:19,758
I don't know
262
00:30:31,120 --> 00:30:33,206
Hey, look at that
263
00:31:27,176 --> 00:31:28,970
Thank you Staryu
264
00:31:29,053 --> 00:31:30,889
Squirtle was saved
265
00:31:36,019 --> 00:31:38,187
Welcome
266
00:31:38,646 --> 00:31:41,024
Show me your invitation
267
00:31:47,780 --> 00:31:50,909
These people are sure
Those who invited
268
00:31:51,993 --> 00:31:52,994
After all!
269
00:31:53,077 --> 00:31:54,704
You
270
00:31:55,121 --> 00:31:56,080
Yes?
271
00:31:56,205 --> 00:31:58,958
I saw it at the dock
Joey
272
00:31:59,500 --> 00:32:01,794
Then it's similar
273
00:32:01,878 --> 00:32:03,671
What is it?
274
00:32:04,005 --> 00:32:08,259
In this castle from the time I was born
Serving
275
00:32:08,468 --> 00:32:10,470
Please go here
276
00:32:10,637 --> 00:32:13,556
Others
Already matched
277
00:34:33,738 --> 00:34:37,241
Here
Other trainers
278
00:34:37,366 --> 00:34:39,285
Only 3 people?
279
00:34:39,577 --> 00:34:42,497
There were many at the dock
280
00:34:43,206 --> 00:34:47,960
If you can't get over the storm
There is no point in inviting
281
00:34:48,211 --> 00:34:51,047
Did you try that storm?
282
00:34:51,130 --> 00:34:54,884
Put out Pokemon
Please sit down
283
00:34:55,009 --> 00:34:59,889
6 of you
The trainer of choice
284
00:35:12,652 --> 00:35:15,905
How
Sneak into this castle?
285
00:35:16,030 --> 00:35:18,407
It's decided from the exit
286
00:35:18,491 --> 00:35:20,243
Where is the exit?
287
00:35:20,326 --> 00:35:21,577
Over there
288
00:35:25,081 --> 00:35:26,415
Sewer?
289
00:35:27,041 --> 00:35:28,793
Absolutely unpleasant
290
00:35:28,876 --> 00:35:30,169
I'm going!
291
00:35:30,503 --> 00:35:32,672
This is the only way
292
00:35:36,092 --> 00:35:37,260
What's wrong?
293
00:35:37,635 --> 00:35:38,845
No
294
00:35:39,137 --> 00:35:40,429
I'm going
295
00:35:59,490 --> 00:36:00,992
You came
296
00:36:01,576 --> 00:36:03,494
How are you guys?
297
00:36:03,786 --> 00:36:05,788
I flew in the sky
298
00:36:05,997 --> 00:36:09,208
Easy win with my Pidgeot
299
00:36:11,586 --> 00:36:13,546
Greetings from everyone
300
00:36:18,009 --> 00:36:20,928
I got on Gyarados
301
00:36:21,012 --> 00:36:24,223
What is Gyarados
Is it a vicious Pokemon?
302
00:36:24,390 --> 00:36:25,474
That's right
303
00:36:32,899 --> 00:36:35,651
I am this child and those children
304
00:36:39,780 --> 00:36:41,073
Beautiful
305
00:36:41,407 --> 00:36:44,327
Blastoise dugong
Rafflesia
306
00:36:44,410 --> 00:36:46,078
Ninetales gallop
307
00:36:46,162 --> 00:36:47,872
And also Pukurin
308
00:36:48,915 --> 00:36:51,584
Above all
309
00:36:51,959 --> 00:36:55,004
Your beauty of the trainer
310
00:36:55,087 --> 00:36:56,297
Exactly Queen
311
00:36:56,380 --> 00:37:00,718
Lady If this storm is over
While looking at the clear sea
312
00:37:00,801 --> 00:37:04,597
While eating rice balls
Talking ...
313
00:37:04,805 --> 00:37:08,476
Yes yes
If you want to eat, let's eat alone
314
00:37:22,365 --> 00:37:25,451
Everyone
Sorry to keep you waiting
315
00:37:25,576 --> 00:37:29,413
The strongest Pokemon trainer
Introducing
316
00:37:43,302 --> 00:37:44,512
What?
317
00:38:29,098 --> 00:38:30,391
Meowth
318
00:39:00,463 --> 00:39:04,425
This person
The strongest Pokemon trainer
319
00:39:04,508 --> 00:39:08,137
The strongest Pokemon
Mewtwo
320
00:39:08,596 --> 00:39:10,139
Mewtwo?
321
00:39:10,848 --> 00:39:13,768
Pokemon
Pokemon trainer?
322
00:39:13,851 --> 00:39:14,518
Stupid!
323
00:39:14,810 --> 00:39:15,978
Can't you?
324
00:39:16,395 --> 00:39:17,938
What is that voice?
325
00:39:18,105 --> 00:39:19,565
Telepathy
326
00:39:20,691 --> 00:39:23,235
My rules are decided by me
327
00:39:23,361 --> 00:39:25,946
If it's a bad joke
Let me go home
328
00:39:51,806 --> 00:39:53,641
Go Gyarados!
329
00:40:00,106 --> 00:40:02,191
Gyarados Destructive Ray!
330
00:40:18,416 --> 00:40:19,750
Gyarados!
331
00:40:21,210 --> 00:40:22,920
No worries
332
00:40:24,380 --> 00:40:26,799
You have no use anymore
333
00:40:42,440 --> 00:40:44,275
After all Joey
334
00:40:44,400 --> 00:40:48,654
Where is this?
Why in such a place?
335
00:40:48,863 --> 00:40:52,575
To take care of me
brought together
336
00:40:52,867 --> 00:40:57,788
About the body of Pokemon
A detailed doctor is convenient
337
00:40:58,289 --> 00:41:00,040
It was very helpful
338
00:41:00,374 --> 00:41:03,169
I don't remember anything
339
00:41:03,252 --> 00:41:04,128
What?
340
00:41:04,503 --> 00:41:09,592
Human etc. with my power
Can be manipulated anyway
341
00:41:10,009 --> 00:41:11,343
It's terrible!
342
00:41:47,087 --> 00:41:49,340
What is here?
343
00:41:49,632 --> 00:41:52,343
Not a treasure
344
00:42:01,393 --> 00:42:03,187
Cute
345
00:42:03,270 --> 00:42:05,606
Do you think it's cute?
346
00:42:21,205 --> 00:42:25,709
A copy of Pokemon
I have a device to make
347
00:42:26,835 --> 00:42:30,172
Finally we succeeded
348
00:42:33,801 --> 00:42:35,844
What's going on
349
00:42:38,597 --> 00:42:40,849
Stop for a moment!
350
00:42:54,738 --> 00:42:56,865
Meow hair
351
00:43:00,536 --> 00:43:01,954
3 hairs?
352
00:43:02,746 --> 00:43:04,123
Even a little
353
00:43:04,206 --> 00:43:06,834
The ingredients of that Pokemon
If you look it up
354
00:43:06,917 --> 00:43:09,253
Original Pokemon
Make a copy
355
00:43:09,336 --> 00:43:10,671
Who?
356
00:43:10,754 --> 00:43:11,672
Meowth
357
00:43:19,138 --> 00:43:20,431
Meowth?
358
00:43:20,598 --> 00:43:22,391
Meowth is meowth
359
00:43:22,474 --> 00:43:23,809
Then what is this?
360
00:43:23,892 --> 00:43:25,519
A copy of Meowth?
361
00:43:25,686 --> 00:43:27,062
No way
362
00:43:29,523 --> 00:43:33,277
But one copy is
Different from others
363
00:43:33,527 --> 00:43:37,740
In the depths of the jungle
Phantom Pokemon Mew
364
00:43:38,157 --> 00:43:40,743
I found a fossil there
365
00:43:40,826 --> 00:43:44,705
From that ingredient
Created Mewtwo
366
00:43:44,788 --> 00:43:48,083
Create the strongest Pokemon in the world
367
00:43:48,876 --> 00:43:50,919
That was our dream
368
00:43:52,379 --> 00:43:53,422
But ...
369
00:43:55,674 --> 00:43:56,842
Here ...
370
00:43:56,925 --> 00:44:00,054
Pokemon copy lab?
371
00:44:00,137 --> 00:44:01,347
But-
372
00:44:01,680 --> 00:44:03,974
Why no one?
373
00:44:04,058 --> 00:44:06,101
Is it a regular holiday?
374
00:44:06,310 --> 00:44:08,729
Golden Week holidays?
375
00:44:14,610 --> 00:44:17,905
Once with humans
I thought I would do it
376
00:44:17,988 --> 00:44:19,907
But I was disappointed
377
00:44:20,532 --> 00:44:25,037
Humans also take Pokemon
The worst creature
378
00:44:25,829 --> 00:44:30,084
Weak like humans
If terrible creatures dominate
379
00:44:30,292 --> 00:44:31,877
This star will be useless
380
00:44:32,169 --> 00:44:35,881
Then a Pokemon like you
Do you dominate this star?
381
00:44:36,048 --> 00:44:38,133
Pokemon is no good
382
00:44:38,300 --> 00:44:41,970
Because this star
Ruled by humans
383
00:44:42,304 --> 00:44:46,600
Living for humans
There are even Pokemon
384
00:44:49,978 --> 00:44:51,313
What?
385
00:44:51,438 --> 00:44:53,607
Isn't that the case?
386
00:44:53,941 --> 00:44:56,693
Do you like it and are you together?
387
00:44:57,945 --> 00:45:00,656
Poor guy
388
00:45:13,544 --> 00:45:14,586
Pikachu
389
00:45:15,504 --> 00:45:18,340
Weak Pokemon snuggle up to people
390
00:45:19,591 --> 00:45:20,676
Satoshi!
391
00:45:21,218 --> 00:45:22,428
Are you okay?
392
00:45:22,511 --> 00:45:23,220
Ah
393
00:45:23,345 --> 00:45:25,389
Pikachu well!
394
00:45:25,556 --> 00:45:29,685
Any Pokemon
You should be able to get it
395
00:45:30,227 --> 00:45:32,604
Go my rhyhorn!
396
00:45:53,667 --> 00:45:54,877
Rhyhorn!
397
00:45:56,587 --> 00:45:57,963
It's wasteful
398
00:45:58,088 --> 00:46:02,593
I am more than any pokemon
It was made strong
399
00:46:02,759 --> 00:46:05,888
I don't know until I try
400
00:46:09,933 --> 00:46:12,561
Would you like to try it?
401
00:46:27,743 --> 00:46:29,995
I don't have a good feeling
402
00:47:28,679 --> 00:47:29,763
What is that?
403
00:47:29,846 --> 00:47:30,764
Come on
404
00:47:30,847 --> 00:47:32,724
Said mu
405
00:47:37,854 --> 00:47:41,024
Pokemon Trainer
The person you are aiming for
406
00:47:41,108 --> 00:47:44,820
The first Pokemon to choose from
407
00:47:44,945 --> 00:47:48,198
Bulbasaur
Squirtle and charmander
408
00:47:48,490 --> 00:47:52,578
These guys I made
It's a copy of that evolution
409
00:47:52,661 --> 00:47:53,662
Copy?
410
00:48:14,766 --> 00:48:16,310
Battlefield
411
00:48:16,393 --> 00:48:18,437
Do you want to fight?
412
00:48:18,645 --> 00:48:22,149
For me Venusaur
There is Bernard!
413
00:48:24,067 --> 00:48:27,195
I'm Couscous of Blastoise!
414
00:48:28,905 --> 00:48:29,948
Even me!
415
00:48:30,032 --> 00:48:32,492
Lizardon decided on you!
416
00:48:55,265 --> 00:48:57,809
It hasn't started yet
417
00:49:09,071 --> 00:49:12,032
It's a badly disciplined Charizard
418
00:49:36,473 --> 00:49:38,934
Who is your first partner?
419
00:49:39,184 --> 00:49:42,604
I was off guard a while ago
I won't do it anymore
420
00:49:59,037 --> 00:50:00,497
Go Bernard
421
00:50:00,580 --> 00:50:02,124
Leaf cutter!
422
00:50:04,376 --> 00:50:05,669
Vine whip
423
00:50:25,230 --> 00:50:26,815
Energy ball!
424
00:50:33,405 --> 00:50:34,239
Good!
425
00:50:41,705 --> 00:50:43,623
Leaf Storm
426
00:51:00,974 --> 00:51:02,517
Bernard!
427
00:51:04,144 --> 00:51:05,437
Are you okay?
428
00:51:05,854 --> 00:51:07,439
Next is me!
429
00:51:08,148 --> 00:51:10,650
Couscous rocket headbutt!
430
00:51:12,527 --> 00:51:13,904
Rocket headbutt
431
00:51:23,455 --> 00:51:25,457
Hydro pump!
432
00:51:39,012 --> 00:51:40,305
Couscous!
433
00:51:42,808 --> 00:51:46,019
Satoshi Be careful
The work over there is powerful
434
00:51:46,102 --> 00:51:47,187
I know
435
00:51:47,521 --> 00:51:51,316
I have to eat it properly
No matter what
436
00:52:03,787 --> 00:52:06,998
Let's go Charizard
It's a speed game!
437
00:52:36,987 --> 00:52:39,030
Where is the speed game
438
00:52:39,155 --> 00:52:40,657
The other party is too fast
439
00:53:29,289 --> 00:53:30,582
Charizard!
440
00:53:31,583 --> 00:53:33,501
Throw the earth
441
00:53:57,067 --> 00:53:58,401
Charizard!
442
00:54:04,157 --> 00:54:07,953
Speed too
I don't seem to have enough power
443
00:54:25,178 --> 00:54:26,429
Couscous!
444
00:54:33,186 --> 00:54:34,020
Bernard!
445
00:54:34,145 --> 00:54:36,272
Will you take a person's Pokemon?
446
00:54:36,356 --> 00:54:38,024
Take? No
447
00:54:38,149 --> 00:54:41,528
You guys are proud
Pokemon-
448
00:54:41,611 --> 00:54:44,572
Make a stronger copy
449
00:54:45,949 --> 00:54:47,033
Copy?
450
00:54:47,325 --> 00:54:49,536
Stop! It's such a foul!
451
00:54:49,786 --> 00:54:52,330
Don't give me instructions!
452
00:54:59,129 --> 00:55:01,756
My rules are decided by me
453
00:55:02,507 --> 00:55:03,341
I'm coming!
454
00:55:03,466 --> 00:55:05,176
Everyone run away!
455
00:55:23,778 --> 00:55:24,946
Gyarados!
456
00:56:22,879 --> 00:56:24,798
Then return it to the ball!
457
00:56:25,757 --> 00:56:27,175
It's wasteful
458
00:56:27,842 --> 00:56:30,345
Bulbasaur Squirtle
Go back!
459
00:56:32,430 --> 00:56:33,306
Good!
460
00:56:37,393 --> 00:56:38,937
Impossible
461
00:56:39,354 --> 00:56:42,774
To my monster ball
nothing is impossible
462
00:56:43,566 --> 00:56:45,527
Be quiet
463
00:56:59,165 --> 00:57:00,875
Kodak!
464
00:57:01,960 --> 00:57:03,044
Kodak
465
00:57:12,387 --> 00:57:13,471
Vulpix!
466
00:57:13,680 --> 00:57:14,389
Why!
467
00:57:23,815 --> 00:57:26,067
Run away Pikachu
468
00:57:53,803 --> 00:57:56,097
Pikachu Don't lose!
469
00:59:23,643 --> 00:59:25,853
Pikachu!
470
00:59:41,327 --> 00:59:43,329
What Pokemon?
471
00:59:43,871 --> 00:59:45,456
Strike
472
00:59:47,166 --> 00:59:48,543
Dugong
473
00:59:51,129 --> 00:59:52,547
Rafflesia!
474
00:59:56,509 --> 00:59:58,136
Sandslash
475
00:59:58,428 --> 00:59:59,762
Nidoqueen
476
01:00:00,138 --> 01:00:01,472
Showers
477
01:00:02,348 --> 01:00:03,975
And this is-
478
01:00:04,183 --> 01:00:06,394
After all Meowth
479
01:00:10,857 --> 01:00:13,234
It hurts
480
01:00:13,568 --> 01:00:14,944
Jariboy?
481
01:00:16,112 --> 01:00:17,363
Team Rocket!
482
01:00:20,867 --> 01:00:22,702
I'm busy right now
483
01:00:22,827 --> 01:00:23,828
Hey!
484
01:00:27,749 --> 01:00:29,709
Who is this time?
485
01:00:30,293 --> 01:00:31,711
Pikachu?
486
01:00:46,809 --> 01:00:47,977
Nyanto!
487
01:00:58,279 --> 01:00:59,447
Wow!
488
01:01:04,118 --> 01:01:05,453
Pikachu
489
01:01:20,134 --> 01:01:22,095
Full of copies
490
01:01:56,462 --> 01:01:58,214
Everyone went out
491
01:01:58,297 --> 01:01:59,882
A copy of meow
492
01:02:00,007 --> 01:02:01,968
Is that a copy?
493
01:02:20,069 --> 01:02:21,529
The real thing came out
494
01:02:26,534 --> 01:02:28,077
Let go a little!
495
01:02:37,086 --> 01:02:38,212
Squirtle!
496
01:02:49,265 --> 01:02:50,475
Bulbasaur!
497
01:03:33,810 --> 01:03:37,396
Humans
I don't want to take my life
498
01:03:37,522 --> 01:03:39,774
You should go home quickly
499
01:03:46,280 --> 01:03:48,699
I wish I could go home in that storm
500
01:03:58,167 --> 01:03:59,168
What the hell!
501
01:04:35,454 --> 01:04:37,290
Such a thing ―
502
01:04:38,291 --> 01:04:40,001
Do not forgive!
503
01:04:42,753 --> 01:04:43,754
Satoshi!
504
01:04:43,880 --> 01:04:44,755
I did it!
505
01:04:57,977 --> 01:04:59,061
Kodak!
506
01:04:59,186 --> 01:05:00,062
Vulpix!
507
01:05:17,121 --> 01:05:19,081
Did you miss it?
508
01:05:19,415 --> 01:05:21,375
Of course yes
509
01:05:21,542 --> 01:05:23,753
I protect my friends!
510
01:05:35,890 --> 01:05:36,807
Satoshi!
511
01:05:36,891 --> 01:05:37,683
Stop!
512
01:05:46,067 --> 01:05:46,734
What?
513
01:06:08,839 --> 01:06:09,757
What is that?
514
01:06:09,840 --> 01:06:10,841
Pokemon?
515
01:06:11,300 --> 01:06:12,551
Mew
516
01:06:48,045 --> 01:06:49,797
I've seen it in a book
517
01:06:49,880 --> 01:06:52,049
Yes, a phantom Pokemon
518
01:06:52,216 --> 01:06:55,469
If there is only one in the world
Being told
519
01:06:55,553 --> 01:06:57,847
The strongest Pokemon Mew
520
01:06:58,514 --> 01:06:59,432
Mew?
521
01:06:59,515 --> 01:07:00,808
Was really
522
01:07:00,891 --> 01:07:01,475
Yes
523
01:07:01,642 --> 01:07:05,021
But the strongest Pokemon is
This is me
524
01:07:05,312 --> 01:07:07,940
I'm from some of you
was made
525
01:07:08,024 --> 01:07:12,153
But Mewtwo
Stronger than you
526
01:07:12,236 --> 01:07:13,988
The real thing is this me!
527
01:07:16,240 --> 01:07:18,034
Mew and Mewtwo
528
01:07:18,159 --> 01:07:20,494
Mewtwo from Mew
was made
529
01:07:23,330 --> 01:07:25,875
I'm the only one who survives
530
01:07:34,258 --> 01:07:36,177
Why not fight
531
01:07:36,469 --> 01:07:39,722
Avoiding fights
Because i'm scared
532
01:08:34,401 --> 01:08:37,822
With a slightly responsive enemy
For some reason
533
01:08:41,283 --> 01:08:44,662
Which is the real thing
It's about to decide
534
01:08:44,829 --> 01:08:47,373
Which is stronger, Mew or me
535
01:08:47,706 --> 01:08:51,001
You and ours
Which is stronger
536
01:08:52,253 --> 01:08:56,507
To be stronger than the real thing
We are made
537
01:09:01,804 --> 01:09:04,014
Yeah, it ’s so messy
538
01:09:04,140 --> 01:09:05,474
What?
539
01:09:06,642 --> 01:09:10,729
Even if you use various moves
Can't prove anything
540
01:09:10,855 --> 01:09:14,150
The strength of true Pokemon is the heart
541
01:09:15,693 --> 01:09:18,070
Is it true strength?
542
01:09:25,953 --> 01:09:27,121
Would be nice
543
01:09:27,204 --> 01:09:30,791
Which is the real thing
I'll decide without bothering
544
01:09:30,916 --> 01:09:33,669
We are the strongest!
545
01:12:43,359 --> 01:12:45,361
What is this battle
546
01:12:45,861 --> 01:12:50,783
Genuine or copy
I'm alive now
547
01:12:50,866 --> 01:12:52,618
This is wrong
548
01:12:52,743 --> 01:12:56,914
Even if made
Creatures living in this world
549
01:12:56,997 --> 01:12:58,374
Genuine and copy
550
01:12:58,582 --> 01:13:04,046
But the same creatures
Is there a win or loss?
551
01:13:06,423 --> 01:13:10,594
Somehow
I wonder what if I was told
552
01:13:10,677 --> 01:13:13,305
I feel sorry for you
553
01:13:13,430 --> 01:13:15,849
Bullying yourself
554
01:13:16,308 --> 01:13:18,977
Like seeing yourself in the old days
555
01:13:19,061 --> 01:13:21,814
Like to see yourself now
556
01:13:22,272 --> 01:13:24,691
Feeling unpleasant
557
01:13:35,119 --> 01:13:37,579
This will hurt Nya
558
01:13:43,377 --> 01:13:46,296
Pokemon to each other
Even though everyone is fighting
559
01:13:46,422 --> 01:13:48,424
You are sly
560
01:13:53,011 --> 01:13:55,347
Are you sly?
561
01:13:55,431 --> 01:13:57,599
Why not fight?
562
01:14:00,269 --> 01:14:03,021
That nail hurts?
563
01:14:04,523 --> 01:14:07,776
Your nails are better
It hurts more
564
01:14:11,822 --> 01:14:14,533
Is it a full moon tonight?
565
01:14:14,908 --> 01:14:18,620
Oh, it ’s a full moon today
566
01:14:19,830 --> 01:14:22,791
At times like this
About the moon
567
01:14:23,125 --> 01:14:25,919
You are the style
568
01:14:57,701 --> 01:14:58,911
Pikachu
569
01:16:04,977 --> 01:16:07,396
No more!
570
01:16:10,148 --> 01:16:11,441
Satoshi!
571
01:16:11,817 --> 01:16:12,901
Satoshi!
572
01:16:14,069 --> 01:16:15,487
I have to stop
573
01:16:15,571 --> 01:16:16,655
No
574
01:16:16,863 --> 01:16:20,659
Mew and Mewtwo
Unless you stop, the fight will continue
575
01:16:26,665 --> 01:16:29,918
Creatures become the same kind of creatures
576
01:16:30,043 --> 01:16:32,921
Your territory
Will not pass
577
01:16:33,046 --> 01:16:34,256
Such
578
01:16:34,381 --> 01:16:36,717
Fight until you kick out your opponent
579
01:16:36,800 --> 01:16:38,427
It's a creature
580
01:16:41,096 --> 01:16:42,931
Is it a creature?
581
01:16:43,056 --> 01:16:45,851
But Mewtwo
Made by humans
582
01:16:45,976 --> 01:16:48,895
But now it ’s a creature
583
01:16:49,104 --> 01:16:50,939
Now creatures
584
01:16:51,023 --> 01:16:52,899
Mew and Mewtwo
585
01:16:52,983 --> 01:16:56,570
Pikachu too
That Pikachu too
586
01:18:17,234 --> 01:18:19,069
Stop it!
587
01:18:21,405 --> 01:18:22,739
Stop!
588
01:18:33,500 --> 01:18:34,751
Why?
589
01:18:34,835 --> 01:18:36,002
What happened?
590
01:18:49,015 --> 01:18:50,142
Stupid
591
01:18:50,308 --> 01:18:53,812
Humans fight us
Trying to stop?
592
01:19:34,269 --> 01:19:35,604
Yada Satoshi
593
01:20:20,482 --> 01:20:22,192
Pikachu
594
01:24:01,911 --> 01:24:03,038
Pikachu
595
01:25:04,974 --> 01:25:10,063
Surely you and I
Creatures that exist
596
01:25:10,563 --> 01:25:11,940
Pokemon
597
01:25:16,653 --> 01:25:21,574
I understand this
It doesn't matter how it was made
598
01:25:22,283 --> 01:25:25,036
How you live is important
599
01:25:25,120 --> 01:25:27,372
It decides who you are
600
01:26:51,372 --> 01:26:54,292
Where is Mewtwo?
601
01:26:55,084 --> 01:26:58,880
Go to learn the mind
602
01:26:59,339 --> 01:27:02,258
I will never forget this time
603
01:27:02,342 --> 01:27:05,803
But
You should forget
604
01:27:58,523 --> 01:28:00,149
How do you go
605
01:28:00,233 --> 01:28:02,026
Quiet everyone
606
01:28:02,151 --> 01:28:04,195
The ship does not leave due to the storm
607
01:28:04,279 --> 01:28:07,240
A strong storm with no experience!
608
01:28:07,490 --> 01:28:09,242
Please evacuate!
609
01:28:09,325 --> 01:28:11,411
Why at such a time?
610
01:28:11,494 --> 01:28:12,745
Don't worry
611
01:28:12,829 --> 01:28:16,708
Pokemon as a shelter
Open the center
612
01:28:16,833 --> 01:28:21,087
For those who use it
Please follow me
613
01:28:33,016 --> 01:28:34,183
Joey
614
01:28:34,267 --> 01:28:36,769
Jenny
Voyager too
615
01:28:36,853 --> 01:28:40,898
Wet rain again today
It's really beautiful
616
01:28:42,275 --> 01:28:45,945
But why we
Are you in a place like this?
617
01:28:46,195 --> 01:28:49,490
Because I'm here
I don't care
618
01:28:51,034 --> 01:28:52,410
Well
619
01:29:16,517 --> 01:29:18,394
As if there was no storm
620
01:29:18,478 --> 01:29:20,396
Where did you go?
621
01:29:20,521 --> 01:29:22,315
Disappeared
622
01:29:23,107 --> 01:29:26,277
I'm sure we can get a ship tomorrow
623
01:29:26,402 --> 01:29:27,653
Yes!
624
01:29:39,749 --> 01:29:41,125
What is that?
625
01:29:41,834 --> 01:29:42,794
What?
626
01:29:44,962 --> 01:29:45,797
Did you see?
627
01:29:46,172 --> 01:29:47,548
Over there!
628
01:29:47,673 --> 01:29:49,884
I can't see anything
629
01:29:50,051 --> 01:29:52,011
I can only see the clouds
630
01:29:58,184 --> 01:30:01,896
Pokemon Master
The day I set out for
631
01:30:02,021 --> 01:30:04,190
I saw a phantom Pokemon
632
01:30:04,273 --> 01:30:05,525
Like now
633
01:30:05,858 --> 01:30:09,070
See you again
I might meet you
634
01:30:09,195 --> 01:30:10,113
What?
635
01:30:10,238 --> 01:30:11,864
Phantom Pokemon
636
01:30:19,038 --> 01:30:21,916
Yeah! I'm sure someday
637
01:30:30,925 --> 01:30:35,054
The world of Pokemon
Surrounded by mysteries and legends
638
01:30:35,179 --> 01:30:39,225
Become a trainer
With humans with dreams
639
01:30:39,308 --> 01:30:44,188
Fighting and living next to it
It ’s the story of Pokemon.
640
01:30:44,397 --> 01:30:48,401
The journey continues
641
01:30:53,114 --> 01:30:54,448
Nice
642
01:30:54,532 --> 01:30:56,367
Clean and refreshing
643
01:30:56,450 --> 01:30:57,869
It's shiny
644
01:30:57,952 --> 01:31:00,163
Different from usual
645
01:31:00,580 --> 01:31:02,748
Somehow very
646
01:31:03,124 --> 01:31:06,836
Good feeling!
647
01:36:16,854 --> 01:36:19,857
Japanese subtitles Minami Murase
37049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.