All language subtitles for gfgfsrtghfztsygf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,713 --> 00:01:02,975 No. 2 00:01:34,181 --> 00:01:36,183 In the name of Christ, our Lord, 3 00:01:36,357 --> 00:01:38,098 and Mary, queen of heaven, 4 00:01:38,272 --> 00:01:40,012 trap this corrupt soul. 5 00:01:40,187 --> 00:01:41,623 Contain her! 6 00:02:09,303 --> 00:02:10,869 GERRY: Yeah, Max. 7 00:02:11,043 --> 00:02:12,697 : Gerry.I'll get you tomorrow. 8 00:02:12,871 --> 00:02:14,873 Party hard last night?What do you want? 9 00:02:15,047 --> 00:02:16,962 Cattle mutilations. Small town, couple hours out. 10 00:02:17,137 --> 00:02:18,312 Pays 150. 11 00:02:20,531 --> 00:02:22,664 Cattle mutilations? Well, that, for sure, that's-- 12 00:02:22,838 --> 00:02:25,362 That's 200 bucks. Pays 150. 13 00:02:27,712 --> 00:02:30,324 You know, I wouldn't even get out of bed for less than 6k 14 00:02:30,498 --> 00:02:32,630 when I worked for the Examiner. Yeah. Well, Gerry, 15 00:02:32,804 --> 00:02:35,067 you should try getting your old job back. 16 00:02:35,242 --> 00:02:37,679 You know what, Max? I don't wanna talk to you anymore, 17 00:02:37,853 --> 00:02:39,071 so send me the details. 18 00:02:39,246 --> 00:02:40,595 I'm gonna run home and grab some crap. 19 00:02:52,694 --> 00:02:55,784 I don't know a lot about cows, but doesn't look mutilated. 20 00:02:55,958 --> 00:02:58,003 Yeah? Check her behind there. 21 00:02:58,178 --> 00:03:00,354 Right there. 22 00:03:00,528 --> 00:03:02,573 Might be the work of some of those Satanists 23 00:03:02,747 --> 00:03:04,358 I keep hearing about, you know, the-- 24 00:03:04,532 --> 00:03:06,534 They put on these animal masks, strip down, 25 00:03:06,708 --> 00:03:08,405 and they engage in unholy orgies. 26 00:03:11,060 --> 00:03:12,844 Mr. Geary, may I ask you a question? 27 00:03:13,018 --> 00:03:14,890 Yeah, sure.Do you have a son? 28 00:03:15,064 --> 00:03:16,674 Yeah. 29 00:03:16,848 --> 00:03:18,850 Sixteen?No, he's 15. 30 00:03:20,896 --> 00:03:22,463 You ever hear of the band Metallica? 31 00:03:27,076 --> 00:03:29,252 Sorry, I, uh... 32 00:03:33,169 --> 00:03:35,127 Could have fooled me. 33 00:03:35,302 --> 00:03:37,217 HAGAN: Geary?Oh, jeez, here we go. 34 00:03:37,391 --> 00:03:39,349 Yeah? 35 00:03:39,523 --> 00:03:41,525 This is church property. 36 00:03:41,699 --> 00:03:43,179 Get that cow out of here. 37 00:03:43,353 --> 00:03:45,094 I'm-- I'm wicked sorry, Father Hagan. 38 00:03:45,268 --> 00:03:47,096 Uh, it won't happen again, I swear to God. 39 00:03:47,270 --> 00:03:49,141 You said that last week. 40 00:03:49,316 --> 00:03:51,840 This cow craps everywhere. 41 00:03:52,014 --> 00:03:54,234 I know. It's a mess. Sorry. 42 00:03:54,408 --> 00:03:56,410 Now, Geary.GEARY: You got it. 43 00:03:59,456 --> 00:04:00,718 I own the farm next door. 44 00:04:00,892 --> 00:04:02,851 I've been meaning to mend that fence. 45 00:04:03,025 --> 00:04:04,853 You know what, I-- I don't care. 46 00:04:05,027 --> 00:04:08,422 What I do care about is my employer is not gonna pay 47 00:04:08,596 --> 00:04:10,337 for pictures of that cow's ass. 48 00:04:12,295 --> 00:04:15,037 I-- I don't know what to say.Yeah, I know you don't. 49 00:04:28,529 --> 00:04:29,921 Did you hear that? 50 00:04:30,095 --> 00:04:31,314 Hear what? 51 00:04:33,011 --> 00:04:33,882 Mr. Fenn? 52 00:05:18,318 --> 00:05:19,536 What the hell? 53 00:05:40,122 --> 00:05:43,125 "February 31, 1845." 54 00:05:56,181 --> 00:05:58,009 Yeah, farmers used to plant 'em in the fields, 55 00:05:58,183 --> 00:05:59,837 uh, for good luck. 56 00:06:00,011 --> 00:06:02,536 Man, never seen one like that, though. 57 00:06:02,710 --> 00:06:03,624 GERRY: God, that is creepy. 58 00:06:10,457 --> 00:06:13,242 "When the ancient talisman was broken, 59 00:06:13,416 --> 00:06:16,463 mysterious cattle mutilations began." 60 00:06:16,637 --> 00:06:18,856 This ain't broken. 61 00:06:21,511 --> 00:06:22,730 You-- You broke it. 62 00:06:22,904 --> 00:06:24,906 Let's not argue about who broke what. 63 00:06:25,080 --> 00:06:26,386 You just got done telling me my son-- 64 00:06:26,560 --> 00:06:27,952 Or who mutilated what. 65 00:06:28,126 --> 00:06:30,346 Now we have a story. 66 00:06:33,088 --> 00:06:35,003 Come on, help me out, man.With what? 67 00:06:35,177 --> 00:06:37,875 We'll get a big picture of that lovable mug in the article. 68 00:06:38,049 --> 00:06:39,747 Oh, no, I don't want a picture.Yeah, yeah. 69 00:06:39,921 --> 00:06:41,531 Come on. Get down there by the thing. 70 00:06:41,705 --> 00:06:43,751 Like I found it?Yeah. 71 00:06:43,925 --> 00:06:45,230 All right. 72 00:06:45,405 --> 00:06:47,058 Yeah, that's good. 73 00:06:48,756 --> 00:06:50,497 GEARY: You like it?Better than a cow's ass. 74 00:06:50,671 --> 00:06:51,411 GEARY: All right. 75 00:06:55,893 --> 00:06:58,505 GERRY: Ah, where does a fella get something to eat around here? 76 00:07:06,426 --> 00:07:08,210 GERRY: This is a cool place. 77 00:07:08,384 --> 00:07:10,299 Is it always this busy? 78 00:07:10,473 --> 00:07:12,083 This? 79 00:07:12,257 --> 00:07:13,998 This is rush hour. 80 00:07:21,310 --> 00:07:24,661 And an unidentified vandal broke a protective talisman. 81 00:07:26,097 --> 00:07:28,796 An unholy evil was released. 82 00:07:30,362 --> 00:07:32,974 An evil thirsty for blood. 83 00:07:33,148 --> 00:07:34,715 It began... 84 00:07:37,326 --> 00:07:40,285 It began by sucking on a cow's ass. 85 00:07:42,766 --> 00:07:44,725 Good God, Fenn. 86 00:07:46,335 --> 00:07:48,293 You were gonna win a Pulitzer. 87 00:07:49,425 --> 00:07:50,600 Idiot. 88 00:07:53,298 --> 00:07:54,909 Oh, shit. 89 00:08:11,142 --> 00:08:13,362 Oh, shit. 90 00:08:24,808 --> 00:08:25,722 Shit. 91 00:08:27,158 --> 00:08:28,290 Hey! 92 00:08:53,315 --> 00:08:54,577 Hey. 93 00:09:41,102 --> 00:09:45,323 ALICE: I pledge my soul to you. I pledge my soul to you. 94 00:09:47,587 --> 00:09:50,459 I promise. I will. 95 00:09:53,244 --> 00:09:55,333 I will. 96 00:09:55,507 --> 00:09:57,945 Hey, are you okay? 97 00:09:58,119 --> 00:09:59,729 Thank you. 98 00:10:14,788 --> 00:10:16,093 HAGAN: I'm coming. 99 00:10:22,404 --> 00:10:24,101 Alice. 100 00:10:29,367 --> 00:10:32,196 HAGAN: Yeah. Dr. Gates, it's an emergency. 101 00:10:35,678 --> 00:10:37,680 Please. As soon as you can. 102 00:10:44,600 --> 00:10:45,775 NATALIE: How are you feeling? 103 00:10:52,608 --> 00:10:54,828 HAGAN: This has never happened before. Could--? 104 00:10:55,002 --> 00:10:56,786 Could she have been sleepwalking? 105 00:10:56,960 --> 00:11:01,051 She seems fine. I can check in again tomorrow after Mass. 106 00:11:01,225 --> 00:11:02,618 Hmm? 107 00:11:08,189 --> 00:11:12,672 So Alice, she lives with Father Hagan? 108 00:11:12,846 --> 00:11:16,893 He's her uncle. He's raised her since her parents died. 109 00:11:17,067 --> 00:11:19,374 That's-- The thing is... 110 00:11:22,246 --> 00:11:24,640 It's not possible. Alice has never spoken a word in her life. 111 00:11:24,814 --> 00:11:25,902 She has congenital cholesteatoma. 112 00:11:26,076 --> 00:11:27,817 Look, I get it. You don't know me, 113 00:11:27,991 --> 00:11:29,384 and I made a bad first impression, 114 00:11:32,387 --> 00:11:35,259 Okay. What's your blood alcohol level? 115 00:11:35,433 --> 00:11:37,871 You are lucky that Alice is okay. 116 00:11:38,045 --> 00:11:40,134 If anything had happened to her, 117 00:11:40,308 --> 00:11:42,049 I would have made it my own personal mission 118 00:11:42,223 --> 00:11:43,659 to see you locked up. 119 00:11:45,052 --> 00:11:47,402 Get in. 120 00:11:59,501 --> 00:12:01,851 This, uh, the best place you got? 121 00:12:02,025 --> 00:12:03,810 This is the only place we've got. 122 00:12:07,465 --> 00:12:09,685 Okay. 123 00:12:09,859 --> 00:12:12,470 Well, at least it's cheap. 124 00:12:12,644 --> 00:12:14,646 At least it's not jail. 125 00:13:03,739 --> 00:13:05,959 Hey, Gerry.Hey, I'm still in Banfield. 126 00:13:06,133 --> 00:13:08,700 Um, I got into a little bit of an accident, 127 00:13:08,875 --> 00:13:11,355 so I, uh-- Story gonna be late. 128 00:13:11,529 --> 00:13:14,228 Forget it. Obscura.com ran a cattle mutilation piece today. 129 00:13:18,319 --> 00:13:20,756 What if I have another story? Um... 130 00:13:20,930 --> 00:13:23,454 Deaf-mute girl here, connected to the church, 131 00:13:23,628 --> 00:13:25,500 she spontaneously talked. 132 00:13:25,674 --> 00:13:27,284 Religious angle. 133 00:13:27,458 --> 00:13:29,939 Okay, Gerry.Two hundred bucks. 134 00:13:30,113 --> 00:13:33,377 Pays 150. And bring pictures. 135 00:13:33,551 --> 00:13:36,554 Don't be such a cheap bastard. Mm-hmm. 136 00:13:36,728 --> 00:13:38,818 PARISHIONERS: ...you take away the sins of the world. 137 00:13:41,081 --> 00:13:43,735 Lamb of God, you take away the sins of the world. 138 00:13:43,910 --> 00:13:45,650 Grant us peace. 139 00:13:45,825 --> 00:13:47,043 Lord, I am not worthy 140 00:13:47,217 --> 00:13:48,784 that you should enter under my roof, 141 00:13:48,958 --> 00:13:52,919 but only say the word and my soul shall be healed. 142 00:13:59,055 --> 00:14:01,623 HAGAN: Behold the Lamb of God. 143 00:14:01,797 --> 00:14:05,018 Behold him who takes away the sins of the world. 144 00:14:19,946 --> 00:14:21,643 : Alice... 145 00:16:16,279 --> 00:16:17,889 The Lady... 146 00:16:32,730 --> 00:16:34,950 The Lady has... 147 00:16:35,124 --> 00:16:37,170 an urgent message for all of us. 148 00:16:42,305 --> 00:16:44,916 She wants us to come again tomorrow. 149 00:16:48,659 --> 00:16:50,052 She... She says... 150 00:16:53,229 --> 00:16:54,839 She says her name is Mary. 151 00:17:03,544 --> 00:17:08,723 Alice, these tests will allow us to evaluate your hearing. 152 00:17:08,897 --> 00:17:10,768 Are you ready? 153 00:17:10,942 --> 00:17:13,771 I'm gonna play a series of sounds for you... 154 00:17:13,945 --> 00:17:15,599 at different volumes. 155 00:17:23,346 --> 00:17:27,002 Now you're gonna hear some words, 156 00:17:27,176 --> 00:17:30,527 and I'd like you to repeat them back to me, okay? 157 00:17:30,701 --> 00:17:31,746 RECORDED VOICE: Cat. 158 00:17:31,920 --> 00:17:32,921 Cat. 159 00:17:34,227 --> 00:17:35,532 Apple. 160 00:17:35,706 --> 00:17:36,490 Apple. 161 00:17:38,144 --> 00:17:39,362 Number five. 162 00:17:39,536 --> 00:17:41,277 Number five. 163 00:17:41,451 --> 00:17:42,539 Ocean. 164 00:17:42,713 --> 00:17:44,150 Ocean. 165 00:18:07,869 --> 00:18:11,220 MONICA: Slade here. 166 00:18:11,394 --> 00:18:13,788 Burning the midnight oil, I see. 167 00:18:13,962 --> 00:18:15,572 I always thought you worked too hard. 168 00:18:15,746 --> 00:18:16,617 Fenn. 169 00:18:16,791 --> 00:18:19,010 Monica. It's been a while. 170 00:18:19,185 --> 00:18:21,100 Not long enough. 171 00:18:21,274 --> 00:18:22,579 Listen, I have a story for you. 172 00:18:22,753 --> 00:18:25,539 Uh, something I think the Examinerwill love. 173 00:18:25,713 --> 00:18:30,239 An occurrence. A healing, possibly divine. 174 00:18:30,413 --> 00:18:32,546 I swear, it's the truth. 175 00:18:32,720 --> 00:18:34,983 You were never interested in the truth. 176 00:18:35,157 --> 00:18:36,985 For you, it was all about fame. 177 00:18:37,159 --> 00:18:39,422 All right, look, I totally get the skepticism. But-- 178 00:18:39,596 --> 00:18:42,556 You still don't get it, do you? You lied. 179 00:18:42,730 --> 00:18:44,862 You were caught fabricating stories. 180 00:18:45,036 --> 00:18:47,038 You almost ruined this paper's reputation. 181 00:18:47,213 --> 00:18:49,345 People lost their jobs because of you. 182 00:18:49,519 --> 00:18:51,391 Next time you feel the urge to call me, don't. 183 00:19:39,830 --> 00:19:41,397 Fuck. 184 00:19:59,633 --> 00:20:01,025 You think Mary will cure me, Dad? 185 00:20:01,200 --> 00:20:02,375 Let's pray to her. 186 00:20:09,338 --> 00:20:10,252 Friends. 187 00:20:10,426 --> 00:20:12,515 Please. Please. 188 00:20:12,689 --> 00:20:14,300 Uh... 189 00:20:14,474 --> 00:20:18,042 I've asked Alice to stay inside. 190 00:20:18,217 --> 00:20:20,349 I'm-- Obviously, we're very happy 191 00:20:20,523 --> 00:20:22,830 and grateful that she's recovered, 192 00:20:23,004 --> 00:20:26,312 but I think this is all a bit overwhelming for her. 193 00:20:28,357 --> 00:20:29,793 So nothing is gonna happen today. 194 00:20:32,709 --> 00:20:34,233 If you could all please go home, 195 00:20:34,407 --> 00:20:36,322 I'd appreciate it. 196 00:20:36,496 --> 00:20:38,237 Thank you.MAN: Look, there she is. 197 00:20:38,411 --> 00:20:40,326 Alice. 198 00:20:46,680 --> 00:20:48,116 HAGAN: Alice. 199 00:21:30,637 --> 00:21:32,160 Thank you. 200 00:21:46,566 --> 00:21:47,697 Do you believe in miracles? 201 00:21:52,267 --> 00:21:54,443 Do you have faith in Mary? 202 00:21:55,836 --> 00:21:56,924 Yes. 203 00:21:58,708 --> 00:21:59,666 Then walk. 204 00:22:01,189 --> 00:22:02,103 I can't. 205 00:22:04,192 --> 00:22:06,629 Mary commands you to walk. 206 00:22:08,588 --> 00:22:09,763 But I can't. 207 00:22:13,897 --> 00:22:14,724 ALICE: Believe. 208 00:23:11,085 --> 00:23:13,000 Hail Mary... 209 00:23:13,174 --> 00:23:15,524 ALL: Full of Grace, the Lord is with thee. 210 00:23:15,698 --> 00:23:18,745 Blessed art thou among women, 211 00:23:18,919 --> 00:23:21,182 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 212 00:23:21,356 --> 00:23:25,012 Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, 213 00:23:25,186 --> 00:23:28,798 now and at the hour of our death. Amen. 214 00:23:42,856 --> 00:23:45,728 NEWSCASTER: Next up, a strange story from our local news affiliate. 215 00:23:45,902 --> 00:23:48,862 FEMALE REPORTER: The town of Banfield in central Massachusetts. 216 00:23:49,036 --> 00:23:51,038 A paralyzed boy named Toby Walsh 217 00:23:51,212 --> 00:23:54,215 claims he was healed by an 18-year-old Alice Pagett. 218 00:23:54,389 --> 00:23:56,435 Images of a miracle have gone viral. 219 00:23:56,609 --> 00:23:59,394 Bishop James Gyles of the Boston Archdiocese 220 00:23:59,568 --> 00:24:02,963 has announced a press conference this morning. 221 00:24:03,137 --> 00:24:07,010 1858, a French girl named Bernadette Soubirous 222 00:24:07,184 --> 00:24:09,012 claimed to have had a series of visitations 223 00:24:09,186 --> 00:24:10,971 from the Blessed Virgin in a grotto 224 00:24:11,145 --> 00:24:13,190 outside the town of Lourdes. 225 00:24:13,364 --> 00:24:16,585 1917, Fátima, Portugal. 226 00:24:16,759 --> 00:24:19,980 Three shepherd children reported apparitions of the Virgin Mary, 227 00:24:20,154 --> 00:24:22,765 followed by miracles, prophesies. 228 00:24:25,246 --> 00:24:29,946 1981, Medjugorje, Bosnia. 229 00:24:30,120 --> 00:24:33,602 Six witnesses observed a Marian apparition. 230 00:24:33,776 --> 00:24:35,952 Many claim that the Holy Mother continues 231 00:24:36,126 --> 00:24:39,129 to visit this shrine to this very day. 232 00:24:40,957 --> 00:24:42,698 The present. 233 00:24:42,872 --> 00:24:47,398 All three shrines draw millions of faithful each year. 234 00:24:47,573 --> 00:24:50,924 In Lourdes alone, over 5000 miraculous cures 235 00:24:51,098 --> 00:24:53,361 have been recorded.GERRY: Excuse me. 236 00:24:53,535 --> 00:24:57,191 Are you saying that Banfield could become such a shrine? 237 00:24:57,365 --> 00:25:01,891 Well, first we have to, uh, confirm 238 00:25:02,065 --> 00:25:04,633 that an actual miracle has truly occurred. 239 00:25:04,807 --> 00:25:06,330 And that is why Monsignor Delgarde here 240 00:25:06,505 --> 00:25:09,029 has been tasked by the Vatican 241 00:25:09,203 --> 00:25:11,466 to investigate these, uh, alleged healings. 242 00:25:11,640 --> 00:25:12,946 Monsignor. 243 00:25:15,383 --> 00:25:18,995 In the 18th century, Pope Benedict XIV 244 00:25:19,169 --> 00:25:20,910 laid out a procedure to determine 245 00:25:21,084 --> 00:25:23,609 the veracity of a miracle. 246 00:25:23,783 --> 00:25:26,133 The main steps are: 247 00:25:26,307 --> 00:25:29,266 the illness must be incurable, 248 00:25:29,440 --> 00:25:32,139 the cure must be instantaneous, 249 00:25:32,313 --> 00:25:34,576 the cure must be complete. 250 00:25:34,750 --> 00:25:36,665 In my capacity as inquisitor, 251 00:25:36,839 --> 00:25:40,103 I intend to use all medical science and technology available 252 00:25:40,277 --> 00:25:43,585 to disprove the alleged miracle 253 00:25:43,759 --> 00:25:45,369 and expose any deceit. 254 00:25:47,676 --> 00:25:51,375 If I fail, the miracle is to be considered genuine. 255 00:25:54,640 --> 00:25:56,642 Meanwhile, the church has installed 256 00:25:56,816 --> 00:25:59,514 a shelter over the site to protect it from the elements 257 00:25:59,688 --> 00:26:01,603 and, uh, public intrusion. 258 00:26:04,301 --> 00:26:05,999 Yes. Yes, yes. Go ahead. 259 00:26:06,173 --> 00:26:09,089 When will we see Alice Pagett and Toby Walsh? 260 00:26:09,263 --> 00:26:12,571 Well, the Walsh family has asked for privacy at this time, 261 00:26:12,745 --> 00:26:14,834 and we intend to respect their wishes. 262 00:26:15,008 --> 00:26:17,619 Uh, Miss Pagett, however, has, uh, offered 263 00:26:17,793 --> 00:26:19,621 to speak with you on her own accord. 264 00:26:19,795 --> 00:26:21,492 Alice, you don't have to go-- 265 00:26:24,713 --> 00:26:26,889 You don't have to go in there if you don't want to. 266 00:26:27,063 --> 00:26:29,065 It's okay, Dr. Gates. 267 00:26:29,239 --> 00:26:30,676 This is what the Lady wants. 268 00:26:38,553 --> 00:26:40,990 The lady you claim appeared to you, is she the Virgin Mary? 269 00:26:41,164 --> 00:26:44,037 REPORTER 1: And what exactly were her words? 270 00:26:44,211 --> 00:26:46,735 Do you have a history of any mental illness? 271 00:26:46,909 --> 00:26:50,347 REPORTER 2: Have you received any financial incentives to make these claims? 272 00:26:53,307 --> 00:26:54,656 What does the lady look like? 273 00:26:57,485 --> 00:27:00,488 She's dressed in flowing white robes. 274 00:27:00,662 --> 00:27:05,536 She glows like how the sun shimmers on a hazy day. 275 00:27:05,711 --> 00:27:08,714 And how does she-- How does she speak to you? 276 00:27:08,888 --> 00:27:10,803 Is it a voice in your head? 277 00:27:10,977 --> 00:27:13,936 Alice, have you ever used drugs before? 278 00:27:14,110 --> 00:27:16,635 When did--? When did you first see her? 279 00:27:16,809 --> 00:27:19,594 Five nights ago, in the field. 280 00:27:19,768 --> 00:27:21,596 You were there. 281 00:27:21,770 --> 00:27:23,946 And what does Mary want? 282 00:27:26,383 --> 00:27:27,689 Our faith. 283 00:27:30,649 --> 00:27:34,522 I'm, uh-- I'm told we'll have some privacy in here. 284 00:27:34,696 --> 00:27:35,697 Please. 285 00:27:37,612 --> 00:27:39,179 A little surprised that, ahem, 286 00:27:39,353 --> 00:27:41,268 Father Hagan missed the press conference. 287 00:27:41,442 --> 00:27:43,705 Uh, yes, well, uh, 288 00:27:43,879 --> 00:27:47,491 Father Hagan is unfortunately not feeling well. 289 00:27:47,666 --> 00:27:50,103 I am sorry to hear that. I imagine he is pretty excited 290 00:27:50,277 --> 00:27:52,409 about his church becoming a shrine. 291 00:27:52,583 --> 00:27:54,063 Yet to be determined. 292 00:27:55,717 --> 00:27:58,459 Alice is speaking perfectly, 293 00:27:58,633 --> 00:28:00,983 though she has never heard any form of speech before. 294 00:28:01,157 --> 00:28:03,464 How do you explain that?There are various degrees 295 00:28:03,638 --> 00:28:05,292 of deafness, Mr. Fenn. 296 00:28:05,466 --> 00:28:07,773 Alice may have been unconsciously hearing all along. 297 00:28:07,947 --> 00:28:09,818 Come on.Are you Catholic? 298 00:28:09,992 --> 00:28:12,255 I was raised Catholic. Lapsed. 299 00:28:12,429 --> 00:28:14,431 Spiritually and professionally, it would appear. 300 00:28:14,605 --> 00:28:17,478 My lack of faith could be an advantage. 301 00:28:17,652 --> 00:28:19,610 Having a neutral observer along 302 00:28:19,785 --> 00:28:23,049 to record the process would be healthy. 303 00:28:23,223 --> 00:28:25,965 Now, you may find someone more devout, but-- 304 00:28:26,139 --> 00:28:28,402 But they'd be accused of bias. Yeah. 305 00:28:28,576 --> 00:28:29,882 Give me the exclusive. 306 00:28:31,405 --> 00:28:33,059 Only I talk to Alice. 307 00:28:33,233 --> 00:28:35,844 I promise you I will be fair. 308 00:28:36,018 --> 00:28:37,411 And if, for whatever reason, 309 00:28:37,585 --> 00:28:39,979 any of these miracles turn to be false, 310 00:28:40,153 --> 00:28:42,285 then I personally will take the hit. 311 00:28:42,459 --> 00:28:46,072 Alice certainly seems more inclined to talk to you. 312 00:28:46,246 --> 00:28:48,596 Your Grace, this man's reputation is-- 313 00:28:48,770 --> 00:28:50,772 Yes, yes, I know, Vincent. 314 00:28:52,643 --> 00:28:54,863 Everyone deserves a second chance, though. 315 00:28:56,735 --> 00:28:57,866 Even Mr. Fenn here. 316 00:31:11,695 --> 00:31:14,785 But they keep screamin' 317 00:31:14,960 --> 00:31:18,615 To filter out somehow 318 00:31:18,789 --> 00:31:20,400 Wanna leave... 319 00:31:20,574 --> 00:31:23,229 I asked if I could join the church choir. 320 00:31:23,403 --> 00:31:26,188 All my life, I've been watching them sing from the sidelines. 321 00:31:26,362 --> 00:31:28,147 You know the worst part about being deaf? 322 00:31:31,585 --> 00:31:33,500 I said, you know the worst part about being deaf? 323 00:31:33,674 --> 00:31:36,807 What's that?You can't listen to music. 324 00:31:36,982 --> 00:31:38,722 But you can feel it. 325 00:31:38,897 --> 00:31:41,638 You turn the volume way up and play something really loud, 326 00:31:41,812 --> 00:31:46,600 like the "1812 Overture," heh, you can feel the vibrations. 327 00:31:46,774 --> 00:31:48,297 Well, it's good to know that you are 328 00:31:48,471 --> 00:31:50,256 just like every other teenager. 329 00:31:50,430 --> 00:31:52,649 So any new favorites? 330 00:31:52,823 --> 00:31:54,173 I think I might be into country. 331 00:31:54,347 --> 00:31:57,219 Oh, Alice, keep exploring. 332 00:31:58,873 --> 00:32:00,701 All right, I think I got this all set up. 333 00:32:00,875 --> 00:32:04,966 Uh, what do you say we do a couple real easy questions? 334 00:32:05,140 --> 00:32:06,359 How many are gonna watch? 335 00:32:07,969 --> 00:32:09,144 Well, that is-- 336 00:32:09,318 --> 00:32:11,712 That is hard to say... 337 00:32:11,886 --> 00:32:13,627 but maybe millions. 338 00:32:13,801 --> 00:32:16,064 Mary wants to reach as many people as possible. 339 00:32:16,238 --> 00:32:18,980 Well, we wanna make Mary happy, don't we? 340 00:32:20,242 --> 00:32:21,461 Okay. 341 00:32:23,332 --> 00:32:25,508 There are... 342 00:32:25,682 --> 00:32:29,382 There are people out there that don't believe in your miracles. 343 00:32:29,556 --> 00:32:31,862 How would you respond to those folks? 344 00:32:32,037 --> 00:32:34,691 Seeing is believing. 345 00:32:34,865 --> 00:32:37,868 And why do you think Mary chose you? 346 00:32:38,043 --> 00:32:41,002 Because she gives voice to the voiceless, 347 00:32:41,176 --> 00:32:44,701 and I've been silent for a really long time. 348 00:32:44,875 --> 00:32:46,442 I prayed so hard to her, 349 00:32:46,616 --> 00:32:49,010 I yearned to be healed and she answered. 350 00:32:51,143 --> 00:32:52,927 I opened myself up to Mary 351 00:32:53,101 --> 00:32:54,973 and welcomed her in. 352 00:32:55,147 --> 00:32:56,975 And she heard me, Mr. Fenn. 353 00:32:57,149 --> 00:32:59,716 More than that, she listened. 354 00:32:59,890 --> 00:33:00,717 All my life, 355 00:33:00,891 --> 00:33:02,502 people barely looked at me, 356 00:33:02,676 --> 00:33:04,634 like I was invisible. 357 00:33:04,808 --> 00:33:08,334 But now when I walk into the room, everybody listens. 358 00:33:11,380 --> 00:33:13,034 You understand what that's like. 359 00:33:14,601 --> 00:33:17,212 People used to listen to you. 360 00:33:17,386 --> 00:33:19,998 They used to hang on your every word. 361 00:33:20,172 --> 00:33:23,653 You had so much power, but now it's gone. 362 00:33:23,827 --> 00:33:26,439 Wait, wait, Alice, how do you--?Mary told me. 363 00:33:28,876 --> 00:33:32,401 She looked at you in the field and saw someone who needed her. 364 00:33:32,575 --> 00:33:34,751 A soul yearning for her touch. 365 00:33:36,840 --> 00:33:39,582 You and the Lady want the same thing, Mr. Fenn. 366 00:33:39,756 --> 00:33:41,280 Spread her word. 367 00:33:43,064 --> 00:33:44,805 Seize this chance. 368 00:33:44,979 --> 00:33:47,199 Spread her word and be rewarded. 369 00:33:47,373 --> 00:33:50,724 HAGAN: Alice, you have any idea what I did with my book? 370 00:33:50,898 --> 00:33:52,073 I can't-- 371 00:33:57,774 --> 00:34:00,038 Alice, I'd like to have a word 372 00:34:00,212 --> 00:34:01,517 with Mr. Fenn in private, please. 373 00:34:11,353 --> 00:34:13,529 Uh, Gyles authorized me to be here. 374 00:34:13,703 --> 00:34:15,618 You just wanna take advantage of her. 375 00:34:16,967 --> 00:34:18,273 And I won't let-- 376 00:34:26,368 --> 00:34:28,762 I won't let you use her. 377 00:34:33,593 --> 00:34:34,811 Emphysema? 378 00:34:36,552 --> 00:34:39,077 My-- My grandmother had emphysema. 379 00:34:40,643 --> 00:34:42,297 You think that's a good idea? 380 00:34:52,177 --> 00:34:54,266 Father Hagan, your niece, 381 00:34:54,440 --> 00:34:56,181 she is a remarkable young woman. 382 00:34:56,355 --> 00:34:58,705 She has a gift. 383 00:34:58,879 --> 00:35:01,229 Now, imagine... 384 00:35:01,403 --> 00:35:03,405 Imagine what the people would think 385 00:35:03,579 --> 00:35:06,756 if they were able to actually see God's work in action? 386 00:35:08,367 --> 00:35:11,326 Don't talk to me about God. 387 00:35:11,500 --> 00:35:13,981 You'd sell your soul for a story, and you know it. 388 00:35:14,155 --> 00:35:16,244 I-- I guess I don't understand 389 00:35:16,418 --> 00:35:18,116 what is wrong with doing some good 390 00:35:18,290 --> 00:35:20,118 and maybe a few people profiting from it. 391 00:35:20,292 --> 00:35:23,686 Like you and your church. Everybody wins. 392 00:35:25,297 --> 00:35:27,864 Everybody. 393 00:35:28,038 --> 00:35:31,303 The bishop thinks a shrine would be wonderful for Banfield. 394 00:35:32,913 --> 00:35:34,654 Maybe. 395 00:35:34,828 --> 00:35:37,047 I'm not sure it would be wonderful for Alice. 396 00:35:40,268 --> 00:35:42,270 When God builds a church, 397 00:35:42,444 --> 00:35:44,620 the devil builds a chapel next door. 398 00:35:48,494 --> 00:35:50,191 I never thought that I would hear 399 00:35:50,365 --> 00:35:52,280 a Catholic priest quote Martin Luther. 400 00:35:54,369 --> 00:35:56,850 Mr. Fenn... 401 00:35:57,024 --> 00:36:00,854 we are in an eternal battle between good and evil. 402 00:36:01,028 --> 00:36:04,727 Wherever God goes, the unholy follows. 403 00:36:04,901 --> 00:36:08,470 The girl who saw the Virgin Mary at Lourdes... 404 00:36:08,644 --> 00:36:11,038 the world treated her like a freak. 405 00:36:11,212 --> 00:36:15,695 She lived out the rest of her life locked away in a convent. 406 00:36:15,869 --> 00:36:18,828 In Fátima, three children saw the Virgin Mary. 407 00:36:19,002 --> 00:36:21,527 Two of them were dead by the end of the year. 408 00:36:25,008 --> 00:36:27,750 Miracles, Mr. Fenn. 409 00:36:28,925 --> 00:36:30,405 Miracles. 410 00:36:32,364 --> 00:36:34,931 They're strong acts of faith, 411 00:36:35,105 --> 00:36:38,152 and there is nothing that Satan likes more 412 00:36:38,326 --> 00:36:40,589 than to corrupt our faith. 413 00:37:11,707 --> 00:37:14,057 : Well, our town was founded in the early 19th century 414 00:37:14,232 --> 00:37:15,798 by Catholic farmers. 415 00:37:15,972 --> 00:37:17,844 The earliest mention in our records is found 416 00:37:18,018 --> 00:37:20,455 in the county assessor's almanac of 1852. 417 00:37:20,629 --> 00:37:22,762 He refers to it as Banefield, 418 00:37:22,936 --> 00:37:25,025 a place of strange and terrible wonders. 419 00:37:25,199 --> 00:37:27,157 : Wonders? What does that mean? 420 00:37:27,332 --> 00:37:29,247 LIBRARIAN: Well, it could've been anything. 421 00:37:29,421 --> 00:37:31,466 A two-headed calf, a black goat. 422 00:37:31,640 --> 00:37:35,122 Back then, people saw the devil behind every tree. 423 00:38:11,767 --> 00:38:14,857 GERRY: "There are various degrees of deafness. 424 00:38:15,031 --> 00:38:18,296 Alice may have unconsciously been hearing all along." 425 00:38:18,470 --> 00:38:19,514 Those are your words. 426 00:38:22,561 --> 00:38:25,215 I entered a seminary when I was 19. 427 00:38:26,565 --> 00:38:28,523 The Jesuits. 428 00:38:28,697 --> 00:38:32,701 While still a novice, I disproved a case of stigmata. 429 00:38:32,875 --> 00:38:36,966 Caught the attention of the Holy See. 430 00:38:37,140 --> 00:38:41,971 I have read several libraries' worth on the supernatural, 431 00:38:42,145 --> 00:38:46,367 investigated half a dozen cases of alleged miracles. 432 00:38:46,541 --> 00:38:48,151 Proved them all false. 433 00:38:50,066 --> 00:38:53,505 Oh, you know damn well I didn't cook this up. 434 00:38:53,679 --> 00:38:56,464 It wouldn't be the first time. 435 00:38:56,638 --> 00:38:59,162 You know, there's this part in the Bible 436 00:38:59,337 --> 00:39:03,906 about forgiving sins, kind of a major plot point. 437 00:39:04,080 --> 00:39:08,346 If the sinner confesses his sins and truly repents. 438 00:39:13,525 --> 00:39:14,569 Anything you care to tell me? 439 00:39:15,962 --> 00:39:16,919 No. 440 00:39:28,975 --> 00:39:30,280 That was very good, Alice. 441 00:39:30,455 --> 00:39:33,371 That was-- That was excellent. 442 00:39:33,545 --> 00:39:36,112 Next, we should try "Mary--" 443 00:39:36,286 --> 00:39:37,897 "Mary of--" 444 00:39:39,551 --> 00:39:40,726 "Promi--" 445 00:39:48,603 --> 00:39:49,778 Oh! 446 00:39:49,952 --> 00:39:51,476 Ouch! 447 00:39:58,700 --> 00:40:00,572 Do you have faith in her?I... 448 00:40:00,746 --> 00:40:02,574 Do you pledge to serve her 449 00:40:02,748 --> 00:40:04,358 with all your heart and soul?Yes. 450 00:40:07,405 --> 00:40:09,450 Yeah. I need an ambulance at Church of Our Lady. 451 00:40:09,624 --> 00:40:10,669 Father Hagan collapsed. 452 00:40:31,037 --> 00:40:32,517 Oh. 453 00:40:37,478 --> 00:40:38,697 I can breathe. 454 00:40:42,048 --> 00:40:43,745 I can breathe. 455 00:40:48,750 --> 00:40:51,057 Alice, I can breathe. 456 00:41:05,201 --> 00:41:06,986 NATALIE: Father Hagan's most recent physical. 457 00:41:07,160 --> 00:41:09,510 You'll see the mass in the left lower lung field, 458 00:41:09,684 --> 00:41:12,731 causing complete collapse in the lower left lobe. 459 00:41:12,905 --> 00:41:14,689 They gave him six months tops. 460 00:41:17,475 --> 00:41:19,302 Father Hagan's lungs today. 461 00:41:20,478 --> 00:41:21,522 GERRY:Wait... 462 00:41:21,696 --> 00:41:23,306 are you saying that he's healed? 463 00:41:25,178 --> 00:41:27,006 Apparently so. 464 00:41:27,180 --> 00:41:30,052 What about the kid, Toby Walsh? Are results in for him? 465 00:41:30,226 --> 00:41:32,054 Boston Children's Hospital diagnosed him 466 00:41:32,228 --> 00:41:34,187 as suffering from muscular dystrophy. 467 00:41:34,361 --> 00:41:35,188 No cure. 468 00:41:35,362 --> 00:41:38,234 While impossible... 469 00:41:38,408 --> 00:41:41,150 Toby's afflictions have completely disappeared. 470 00:41:44,676 --> 00:41:46,678 All right, let me make sure I got this straight, 471 00:41:46,852 --> 00:41:48,462 that I'm not missing something. 472 00:41:48,636 --> 00:41:49,985 There are three main requirements 473 00:41:50,159 --> 00:41:51,987 to be considered a miracle. 474 00:41:52,161 --> 00:41:54,424 The illness must be incurable, 475 00:41:54,599 --> 00:41:57,079 the cure must be instantaneous 476 00:41:57,253 --> 00:41:59,865 and the cure must be complete. 477 00:42:00,039 --> 00:42:01,257 Correct? 478 00:42:03,999 --> 00:42:05,131 Oh, come on. 479 00:42:07,046 --> 00:42:09,135 This is the real deal. This is genuine. 480 00:42:11,616 --> 00:42:13,922 It certainly appears that way, Mr. Fenn. 481 00:42:14,096 --> 00:42:17,796 NEWSCASTER: The main requirements for a genuine miracle have been met. 482 00:42:17,970 --> 00:42:19,928 The Pope has decreed that the field 483 00:42:20,102 --> 00:42:22,714 where the Virgin Mary appeared is a holy shrine. 484 00:42:22,888 --> 00:42:24,454 GERRY: What does Alice mean to you? 485 00:42:24,629 --> 00:42:27,109 Alice is my hero. 486 00:42:27,283 --> 00:42:29,895 I felt invisible, just like she did. 487 00:42:30,069 --> 00:42:31,940 But now, seeing what she's become, 488 00:42:32,114 --> 00:42:35,335 she inspires me. She's holy. You can tell. 489 00:42:35,509 --> 00:42:37,685 She's gonna be bigger than Taylor Swift. I know it. 490 00:42:37,859 --> 00:42:39,034 Nothing ever happens in Banfield. 491 00:42:39,208 --> 00:42:41,646 No. This-- This is huge, right? 492 00:42:41,820 --> 00:42:43,256 GERRY: Where you going? Anywhere but here. 493 00:42:43,430 --> 00:42:44,562 GERRY: Aren't you happy about the miracles? 494 00:42:44,736 --> 00:42:46,302 No, sir, I am not. 495 00:42:46,476 --> 00:42:50,524 I like when God stays where he belongs. 496 00:42:50,698 --> 00:42:54,397 Up there. When he comes down here, bad things happen. 497 00:42:54,572 --> 00:42:57,052 Floods, plagues of locusts. 498 00:42:57,226 --> 00:43:00,273 The Old Testament God is wrathful. 499 00:43:00,447 --> 00:43:02,710 What if something pisses him off? 500 00:43:02,884 --> 00:43:06,975 The impact to the economy of Banfield cannot be overstated. 501 00:43:07,149 --> 00:43:09,282 In Europe, the shrines at Lourdes and Fátima 502 00:43:09,456 --> 00:43:11,850 each attract 6 million tourists a year. 503 00:43:20,380 --> 00:43:23,209 Monica, I'm a little surprised to be hearing from you. 504 00:43:23,383 --> 00:43:25,777 Yeah, well, I talked it over with management. 505 00:43:25,951 --> 00:43:28,257 We decided ten years was long enough. 506 00:43:28,431 --> 00:43:29,824 You paid your dues. 507 00:43:31,739 --> 00:43:34,046 Well, as tempting as that sounds, I pass. 508 00:43:34,220 --> 00:43:36,614 What? I want a desk, Monica. 509 00:43:36,788 --> 00:43:39,138 Special Sections... 510 00:43:40,748 --> 00:43:42,750 You're out of your bloody mind. 511 00:43:42,924 --> 00:43:45,797 I'm fielding calls from Chicago, New York, D.C. 512 00:43:45,971 --> 00:43:48,669 Every major Catholic demographic on this planet 513 00:43:48,843 --> 00:43:50,845 is eating this up. 514 00:43:51,019 --> 00:43:53,152 I have exclusive access to Alice Pagett. 515 00:43:53,326 --> 00:43:55,502 You wanna talk to Alice, you have to go through me. 516 00:43:55,676 --> 00:43:57,417 No story without Alice, 517 00:43:57,591 --> 00:44:01,073 which means no story without Gerry Fenn. 518 00:44:04,206 --> 00:44:06,687 I'll get back to you. I'm sure you will. 519 00:44:17,698 --> 00:44:19,482 Who's back? 520 00:44:19,657 --> 00:44:21,093 That guy's back. 521 00:44:22,747 --> 00:44:24,531 I'm gonna need new headshots! 522 00:44:29,362 --> 00:44:31,103 This is my home. 523 00:44:31,277 --> 00:44:33,235 I've never lived anywhere else. 524 00:44:35,368 --> 00:44:37,892 But my uncle felt I'd be better off at the diocese. 525 00:44:39,589 --> 00:44:41,983 I'm sorry, Alice. It sucks. 526 00:44:42,157 --> 00:44:43,245 I get it. 527 00:44:44,899 --> 00:44:46,901 Where is your uncle, anyway? 528 00:44:47,075 --> 00:44:50,078 He has some work at the church. 529 00:44:50,252 --> 00:44:53,255 I just don't know what he's gonna do without me. 530 00:44:53,429 --> 00:44:55,736 Like, who's gonna catch him if he tries to smoke? 531 00:44:58,260 --> 00:45:00,523 I don't know for certain, but I think he'll be okay. 532 00:45:00,698 --> 00:45:01,742 He's a big boy. 533 00:45:03,657 --> 00:45:08,053 Hey... think of it as a new adventure you're going on. 534 00:45:08,227 --> 00:45:11,752 And in honor of that, I made you something. 535 00:45:14,624 --> 00:45:15,974 A mix. 536 00:45:16,148 --> 00:45:19,499 Now, please remember that I'm an old dude, 537 00:45:19,673 --> 00:45:22,067 so you're gonna have to put up with some classics. 538 00:45:22,241 --> 00:45:24,460 The Beatles, Zeppelin, The Stones, 539 00:45:24,634 --> 00:45:26,245 Eagles, some Tupac. 540 00:45:26,419 --> 00:45:27,899 But I also tried to figure out 541 00:45:28,073 --> 00:45:29,509 what the kids listen to these days. 542 00:45:29,683 --> 00:45:30,945 So you get some Billie Eilish, 543 00:45:31,119 --> 00:45:32,773 Rufus Wainwright, Smashing Pumpkins. 544 00:45:34,906 --> 00:45:36,821 It's just really important that you know 545 00:45:36,995 --> 00:45:40,389 that there is a whole big world out there besides, uh, country. 546 00:45:41,739 --> 00:45:42,957 Thanks. 547 00:45:46,004 --> 00:45:48,310 You know, you're not as big a jerk as everybody thinks. 548 00:45:50,617 --> 00:45:51,661 Okay. Thank you. 549 00:45:57,319 --> 00:46:00,801 The Lady is happy with you, Mr. Fenn. 550 00:46:00,975 --> 00:46:02,760 All these people praying to her, 551 00:46:02,934 --> 00:46:05,501 believing in her because of you. 552 00:46:09,767 --> 00:46:11,943 Well, you tell the Lady she's welcome. 553 00:47:51,172 --> 00:47:53,566 WAITRESS: From the lady. 554 00:47:53,740 --> 00:47:54,959 The lady? 555 00:48:01,922 --> 00:48:03,619 Different lady. 556 00:48:06,318 --> 00:48:08,842 Why'd you do it?What? 557 00:48:09,016 --> 00:48:10,670 Why'd you fabricate all those stories? 558 00:48:14,543 --> 00:48:16,284 The truth?Yeah. 559 00:48:17,590 --> 00:48:18,983 Fame. 560 00:48:23,683 --> 00:48:25,206 When you are on top of the world 561 00:48:25,380 --> 00:48:26,991 and those lights are on you... 562 00:48:28,427 --> 00:48:29,602 it is... 563 00:48:31,125 --> 00:48:32,605 It's like a drug, 564 00:48:32,779 --> 00:48:34,041 and it's intoxicating. 565 00:48:34,215 --> 00:48:36,783 And I got caught up in it... 566 00:48:38,219 --> 00:48:40,569 and I thought I was untouchable. 567 00:48:40,743 --> 00:48:42,354 Pride before the fall. 568 00:48:42,528 --> 00:48:45,487 Does everyone quote the Bible around here? 569 00:48:45,661 --> 00:48:48,577 Banfield's always been a place of faith. 570 00:48:48,751 --> 00:48:50,231 Faith, yeah.Mm-hmm. 571 00:48:50,405 --> 00:48:52,886 Faith and superstition. 572 00:48:53,060 --> 00:48:54,496 You know, the first day I was here, 573 00:48:54,670 --> 00:48:57,369 my farmer friend and I, we found a kern doll. 574 00:48:57,543 --> 00:48:59,937 A kern baby.Baby, yeah. 575 00:49:00,111 --> 00:49:01,503 Fields are full of them.Yeah. 576 00:49:01,677 --> 00:49:04,680 But according to my farmer friend, not like this one. 577 00:49:04,854 --> 00:49:07,509 This one was wrapped up in a chain, 578 00:49:07,683 --> 00:49:10,556 and the chain was stamped with an impossible date, 579 00:49:10,730 --> 00:49:12,645 February 31st. 580 00:49:15,300 --> 00:49:16,779 What? 581 00:49:16,954 --> 00:49:19,652 Uh, um...What? 582 00:49:22,307 --> 00:49:25,005 Kern babies are good luck, right? 583 00:49:25,179 --> 00:49:27,660 Yeah.But they also believe 584 00:49:27,834 --> 00:49:31,011 that you could trap bad things in them, and so... 585 00:49:33,753 --> 00:49:36,625 You know, they would wrap it up in a chain 586 00:49:36,799 --> 00:49:40,716 and they would put an impossible date 587 00:49:40,890 --> 00:49:44,329 on that kern baby, like February 31st. 588 00:49:44,503 --> 00:49:46,461 And they hoped that 589 00:49:46,635 --> 00:49:49,160 that would just keep that spirit trapped forever. 590 00:49:54,469 --> 00:49:56,950 So how is Toby Walsh doing? 591 00:49:57,124 --> 00:49:58,821 Actually, he made the school soccer team. 592 00:49:58,996 --> 00:50:02,521 So it's a real miracle. 593 00:50:02,695 --> 00:50:05,567 Wait a minute. I thought doctors didn't believe in miracles. 594 00:50:05,741 --> 00:50:07,961 Science and God are not mutually exclusive. 595 00:50:08,135 --> 00:50:09,615 I could tell you stories. 596 00:50:10,877 --> 00:50:12,052 Fenn? 597 00:50:25,326 --> 00:50:27,850 I've seen this place before. 598 00:50:28,025 --> 00:50:29,287 Pequod Creek? 599 00:50:30,940 --> 00:50:32,507 We used to come here Easter Sunday 600 00:50:32,681 --> 00:50:35,119 for the church picnics until they sold it off. 601 00:50:37,338 --> 00:50:39,340 Wait, this was church property?Yeah. 602 00:50:39,514 --> 00:50:42,996 Church owned most of Banfield ever since Our Lady was built. 603 00:50:43,170 --> 00:50:45,564 When? When was that? 604 00:50:45,738 --> 00:50:46,913 Mid-1800s. 605 00:50:47,087 --> 00:50:48,610 1845? 606 00:50:50,699 --> 00:50:51,961 How did you know that? 607 00:51:17,422 --> 00:51:18,684 Fenn? 608 00:51:22,209 --> 00:51:23,254 What's wrong? 609 00:51:29,129 --> 00:51:30,565 I need to speak to Hagan. 610 00:51:30,739 --> 00:51:32,045 Something happened here. 611 00:51:32,219 --> 00:51:34,178 Something connected to the church. 612 00:52:04,643 --> 00:52:06,862 Confession is from 7 to 8. 613 00:52:07,036 --> 00:52:08,821 WOMAN: Bless me, Father, for I have sinned. 614 00:52:10,823 --> 00:52:12,041 May the Lord be in your heart 615 00:52:12,216 --> 00:52:14,566 and help you confess your sins. 616 00:52:14,740 --> 00:52:17,917 It's been, oh, some while since my last confession. 617 00:52:18,091 --> 00:52:20,311 Uh-huh. Go on. 618 00:52:20,485 --> 00:52:22,574 I've taken the Lord's name in vain, 619 00:52:22,748 --> 00:52:26,099 been covetous, had impure thoughts... 620 00:52:26,273 --> 00:52:28,884 destroyed many lives, 621 00:52:29,058 --> 00:52:31,974 led many souls into perdition... 622 00:52:32,149 --> 00:52:34,716 and now I've come for you. 623 00:52:34,890 --> 00:52:36,675 Say three Hail Marys and-- 624 00:52:36,849 --> 00:52:39,721 I healed you. 625 00:52:39,895 --> 00:52:42,898 Instead of faith, you repaid me with doubt. 626 00:52:43,072 --> 00:52:45,249 And what did it gain you? 627 00:52:45,423 --> 00:52:50,297 You discovered the truth at the expense of your life. 628 00:52:50,471 --> 00:52:55,346 And do you actually believe you can stop me? 629 00:52:55,520 --> 00:52:59,480 Shall I tell you what happened to those who have tried? 630 00:52:59,654 --> 00:53:04,093 I stripped the flesh from their bones. 631 00:53:04,268 --> 00:53:06,487 I slit their windpipes 632 00:53:06,661 --> 00:53:09,795 and watched the breath slowly leak out. 633 00:53:13,581 --> 00:53:15,801 Satan. He gave me the power 634 00:53:15,975 --> 00:53:18,456 to perform miracles.No! No! 635 00:53:18,630 --> 00:53:22,590 Pray for your sweet blessed Mary to save you. 636 00:53:22,764 --> 00:53:24,897 Jesus--Let's see who's stronger, 637 00:53:25,071 --> 00:53:27,639 her or me! 638 00:54:06,243 --> 00:54:08,462 No, please... Aah! 639 00:54:38,840 --> 00:54:39,711 Father Hagan? 640 00:54:53,246 --> 00:54:54,378 Father Hagan? 641 00:55:08,566 --> 00:55:10,089 Father Hagan? 642 00:55:40,380 --> 00:55:42,469 I don't get it. 643 00:55:42,643 --> 00:55:46,865 Why would Hagan kill himself? He had just been healed. 644 00:55:47,039 --> 00:55:49,128 Who knows what demons plagued him? 645 00:55:50,825 --> 00:55:52,131 This will, of course, be reported 646 00:55:52,305 --> 00:55:55,047 as a tragic accident. 647 00:55:55,221 --> 00:55:56,918 As I'm sure you can appreciate, 648 00:55:57,092 --> 00:55:59,791 suicide is somewhat frowned upon in our profession. 649 00:55:59,965 --> 00:56:03,098 So I must ask for your discretion in this matter. 650 00:56:03,272 --> 00:56:06,014 Father Hagan was the shepherd of this community. 651 00:56:07,886 --> 00:56:09,670 You can appreciate the damage it would do 652 00:56:09,844 --> 00:56:11,498 now that Banfield has been reborn. 653 00:56:14,240 --> 00:56:15,763 Let me ask you something. 654 00:56:17,722 --> 00:56:19,767 When you turn on the news, what do you see? 655 00:56:19,941 --> 00:56:23,945 War, famine, disease, suffering, hate. 656 00:56:24,119 --> 00:56:25,469 The devil is winning, Mr. Fenn. 657 00:56:27,122 --> 00:56:29,081 Faith is the only thing 658 00:56:29,255 --> 00:56:32,258 that stands between us and perdition. 659 00:56:33,433 --> 00:56:35,696 And this place, this shrine, 660 00:56:35,870 --> 00:56:38,743 will help strengthen our faith... 661 00:56:38,917 --> 00:56:40,222 thanks to you. 662 00:56:42,268 --> 00:56:43,878 None of it... 663 00:56:44,052 --> 00:56:46,490 would've been possible without you. 664 00:57:11,863 --> 00:57:15,214 My uncle loved me and cared for me. 665 00:57:15,388 --> 00:57:17,477 He was the only family I had. 666 00:57:23,657 --> 00:57:25,398 You know what, this is... 667 00:57:25,572 --> 00:57:28,706 This is dumb. We can do this some other time. Um... 668 00:57:30,229 --> 00:57:31,360 No, uh... 669 00:57:32,666 --> 00:57:34,189 Mary relieved his suffering 670 00:57:34,363 --> 00:57:37,932 before calling him to his eternal reward. 671 00:57:38,106 --> 00:57:40,195 She wants us to continue her work. 672 00:57:47,681 --> 00:57:48,856 Okay. 673 00:57:54,209 --> 00:57:55,341 You know... 674 00:57:57,169 --> 00:57:58,997 your uncle believed 675 00:57:59,171 --> 00:58:03,305 that wherever God went, the devil was close behind. 676 00:58:05,133 --> 00:58:06,744 Do you think that--? 677 00:58:09,442 --> 00:58:12,445 Do you think there could be other forces at play here? 678 00:58:12,619 --> 00:58:14,621 Mary would never let that happen. 679 00:58:18,190 --> 00:58:20,714 Don't doubt her, Mr. Fenn. 680 00:58:22,324 --> 00:58:24,065 She is the Blessed Virgin. 681 00:58:24,239 --> 00:58:25,414 The mother of God. 682 00:58:25,589 --> 00:58:27,373 Her love for us is so deep it burns. 683 00:58:27,547 --> 00:58:28,766 She-- 684 00:58:33,422 --> 00:58:35,555 Mary is speaking to me right now. 685 00:58:39,211 --> 00:58:43,171 She says, "Doubt weakens faith. 686 00:58:46,044 --> 00:58:48,655 Doubt leads to damnation." 687 01:00:03,077 --> 01:00:06,559 Blurry vision, wobbly knees. 688 01:00:06,733 --> 01:00:09,954 No doctor could find what was wrong with me. 689 01:00:10,128 --> 01:00:12,739 But one look at Alice, and I was cured. 690 01:00:14,611 --> 01:00:16,525 Shut up. 691 01:00:19,311 --> 01:00:23,054 She is the Blessed Virgin. The mother of God. 692 01:00:23,228 --> 01:00:26,100 Her love for us is so deep it burns. She-- 693 01:00:42,856 --> 01:00:44,771 It burns. She-- 694 01:01:10,188 --> 01:01:11,929 : I will save you. 695 01:01:17,499 --> 01:01:19,545 Doubt leads to damnation. 696 01:01:20,938 --> 01:01:22,374 Natalie. 697 01:01:22,548 --> 01:01:24,202 Hey. 698 01:01:24,376 --> 01:01:25,899 I don't understand. 699 01:01:26,073 --> 01:01:27,727 Father Hagan wouldn't have done this. 700 01:01:27,901 --> 01:01:30,338 I don't think he did. 701 01:01:30,512 --> 01:01:33,298 Do you know where the church records are kept? 702 01:01:33,472 --> 01:01:35,604 Yeah, it's-- It's in the back. 703 01:01:35,779 --> 01:01:38,172 I need to see the files. 704 01:01:38,346 --> 01:01:41,610 Uh, the funeral's about to start. 705 01:01:44,048 --> 01:01:44,918 All right. 706 01:02:04,677 --> 01:02:07,114 We gather here today... 707 01:02:07,288 --> 01:02:10,378 to pay our respects to Father William Hagan. 708 01:02:40,887 --> 01:02:44,761 Do you have any idea what we're looking for down here? 709 01:02:44,935 --> 01:02:47,938 Anything related to 1845. 710 01:02:52,246 --> 01:02:55,728 Behold, I will tell you a mystery. 711 01:02:55,902 --> 01:02:58,165 We shall not all fall asleep... 712 01:03:00,080 --> 01:03:02,474 but we will be changed in an instant. 713 01:03:20,622 --> 01:03:22,015 Natalie... 714 01:03:23,277 --> 01:03:24,670 look at this. 715 01:03:27,281 --> 01:03:29,675 Uh, in Latin. 716 01:03:31,111 --> 01:03:33,113 Oh, God, okay. 717 01:03:33,287 --> 01:03:35,376 Med school had a Latin requirement. 718 01:03:37,378 --> 01:03:38,771 Testamentum... 719 01:03:38,945 --> 01:03:41,905 Testament of Father Prescott. 720 01:03:50,130 --> 01:03:52,785 "Concerning the witch and the bride of Satan." 721 01:03:54,265 --> 01:03:56,833 Mary Elnor. 722 01:03:57,007 --> 01:03:59,357 DELGARDE: For the trumpet will sound, 723 01:03:59,531 --> 01:04:02,490 the dead will be raised... 724 01:04:02,664 --> 01:04:04,101 incorruptible... 725 01:04:05,885 --> 01:04:08,235 and we shall be changed. 726 01:04:08,409 --> 01:04:10,847 NATALIE: Mary performed miracles. 727 01:04:11,021 --> 01:04:12,587 She could heal the sick. 728 01:04:12,761 --> 01:04:15,068 Jesus, this is...No, no, keep-- Keep reading. 729 01:04:17,375 --> 01:04:19,203 NATALIE: She claimed the Virgin Mary 730 01:04:19,377 --> 01:04:21,509 was speaking through her. 731 01:04:21,683 --> 01:04:24,730 She would heal you if you pledged your soul to her. 732 01:04:24,904 --> 01:04:28,125 Anyone who challenged her met tragic ends. 733 01:04:29,822 --> 01:04:32,303 Finally, the town fought back. 734 01:04:32,477 --> 01:04:34,783 Mary was captured and submerged 735 01:04:34,958 --> 01:04:38,352 in the icy waters of--Pequod Creek. 736 01:04:38,526 --> 01:04:40,659 Mary confessed to serving Satan. 737 01:04:40,833 --> 01:04:47,013 As punishment, a mask was nailed onto Mary's face... 738 01:04:47,187 --> 01:04:50,451 in the image of the Blessed Virgin. 739 01:04:54,455 --> 01:04:56,066 NATALIE: Mary was hanged by an ancient oak 740 01:04:56,240 --> 01:04:58,633 in the shadow of the church. 741 01:04:58,807 --> 01:05:00,200 In the name of Christ, our Lord... 742 01:05:00,374 --> 01:05:01,898 NATALIE: Her body was burned, 743 01:05:02,072 --> 01:05:03,595 her ashes and her soul imprisoned 744 01:05:03,769 --> 01:05:06,598 inside a kern baby.Contain her! 745 01:05:13,431 --> 01:05:16,042 We command the soul of William Hagan. 746 01:05:16,216 --> 01:05:17,870 : Alice... 747 01:05:18,044 --> 01:05:19,567 In the sight of this world... 748 01:05:22,135 --> 01:05:23,136 he is now dead. 749 01:05:29,534 --> 01:05:31,014 Mary has spoken to me. 750 01:05:34,408 --> 01:05:37,150 Tonight is the Feast of the Immaculate Conception. 751 01:05:38,760 --> 01:05:40,153 To celebrate, 752 01:05:40,327 --> 01:05:43,113 Mary wants us to hold a service at the shrine. 753 01:05:46,594 --> 01:05:50,642 NATALIE: After Mary's death, her miracles were extinguished. 754 01:05:52,209 --> 01:05:56,082 Those she had healed all relapsed. 755 01:05:56,256 --> 01:05:58,650 Jesus. Father Hagan must have found this book. 756 01:05:58,824 --> 01:06:02,088 He discovered the truth. That's why Mary killed him. 757 01:06:02,262 --> 01:06:05,309 Hagan believed that... 758 01:06:05,483 --> 01:06:08,965 wherever God goes, the unholy follows. 759 01:06:09,139 --> 01:06:11,315 These miracles, they are not God. 760 01:06:11,489 --> 01:06:14,405 Join us at this service. It's Mary Elnor... 761 01:06:14,579 --> 01:06:16,624 Pray to Mary. ...posing as the Virgin Mary. 762 01:06:16,798 --> 01:06:19,584 Open your heart to her. Doing the devil's work. 763 01:06:19,758 --> 01:06:22,891 She brings an urgent message to share with the entire world, 764 01:06:23,066 --> 01:06:24,763 if you believe in her. 765 01:06:24,937 --> 01:06:27,461 ALL: I believe! I believe! 766 01:06:27,635 --> 01:06:31,552 I believe! I believe! I believe... 767 01:06:40,735 --> 01:06:41,475 Natalie. 768 01:06:47,655 --> 01:06:48,743 What? 769 01:07:05,717 --> 01:07:07,197 Fenn? 770 01:07:22,777 --> 01:07:24,823 Run! 771 01:07:27,695 --> 01:07:28,914 GERRY: Go! 772 01:07:35,355 --> 01:07:36,574 NATALIE: We need to warn Alice. 773 01:07:38,097 --> 01:07:39,359 Alice, did you have a vision? 774 01:07:39,533 --> 01:07:41,318 Alice, please, please. 775 01:07:41,492 --> 01:07:43,276 What do you have to say to the people--? 776 01:07:43,450 --> 01:07:45,148 Not right now. Please, please, please. 777 01:07:45,322 --> 01:07:47,193 Back away.Alice, a couple more questions. 778 01:07:47,367 --> 01:07:49,804 Not right now. 779 01:07:49,978 --> 01:07:52,677 WOMAN: Alice, will she be healed? 780 01:08:12,740 --> 01:08:15,047 Now is not a good time, Monica. You got a deal. 781 01:08:15,221 --> 01:08:16,875 The Special Section desk is yours, 782 01:08:17,049 --> 01:08:18,529 but I want you in the office today. 783 01:08:18,703 --> 01:08:19,878 I want your interviews with Alice, 784 01:08:20,052 --> 01:08:21,009 and I want access to her. 785 01:08:21,184 --> 01:08:22,750 The story, no, I, uh-- 786 01:08:22,924 --> 01:08:24,535 Listen to me, I got it all wrong. 787 01:08:24,709 --> 01:08:26,841 Wait, what is this? Did you get a better offer? 788 01:08:27,015 --> 01:08:30,236 No, you are not listening. All right? We need to kill it. 789 01:08:30,410 --> 01:08:32,673 Fenn, you're back. 790 01:08:32,847 --> 01:08:34,806 This is your last chance. You've got it all. 791 01:08:34,980 --> 01:08:38,375 Look, I know you. You would sell your soul for a story. 792 01:08:38,549 --> 01:08:41,160 I'm pretty sure I already did. 793 01:08:45,164 --> 01:08:46,339 We gotta hurry. 794 01:08:54,869 --> 01:08:56,654 Alice is in the convent. 795 01:09:04,096 --> 01:09:05,489 SECRETARY: Sir, he's in a meeting. 796 01:09:05,663 --> 01:09:07,839 Mr. Fenn. 797 01:09:08,013 --> 01:09:11,234 Before he died, Father Hagan discovered the truth. 798 01:09:11,408 --> 01:09:14,976 Here, 175 years ago. 1845. 799 01:09:15,151 --> 01:09:16,848 A woman named Mary Elnor 800 01:09:17,022 --> 01:09:19,938 performed exactly the same healings as Alice. 801 01:09:20,112 --> 01:09:24,029 But the source of her power wasn't divine. It was satanic. 802 01:09:24,203 --> 01:09:27,250 I know all about this, Mr. Fenn. 803 01:09:27,424 --> 01:09:29,339 As soon as the first miracle was reported, 804 01:09:29,513 --> 01:09:31,558 I had my staff research Banfield. 805 01:09:31,732 --> 01:09:33,995 Mary Elnor's confession is preserved 806 01:09:34,170 --> 01:09:35,954 in the diocese archives. 807 01:09:36,128 --> 01:09:38,609 Why was I not informed about this? 808 01:09:38,783 --> 01:09:41,307 Informed about what? 809 01:09:41,481 --> 01:09:44,049 An ugly occurrence of vigilante justice 810 01:09:44,223 --> 01:09:46,747 that happened almost two centuries ago? 811 01:09:46,921 --> 01:09:48,271 Mary killed him. 812 01:09:48,445 --> 01:09:51,709 Father Hagan committed suicide, Mr. Fenn. 813 01:09:51,883 --> 01:09:53,058 Bullshit. 814 01:09:54,842 --> 01:09:57,367 She will kill anyone that tries to stop her. 815 01:09:57,541 --> 01:09:59,891 What do you expect me to do, hmm? 816 01:10:00,065 --> 01:10:01,936 Call off the service? 817 01:10:02,110 --> 01:10:04,200 What service? 818 01:10:04,374 --> 01:10:05,984 The Lady spoke through Alice. 819 01:10:06,158 --> 01:10:08,465 She asked for a service to be held at the shrine 820 01:10:08,639 --> 01:10:10,945 to celebrate the Feast of the Immaculate Conception. 821 01:10:11,119 --> 01:10:13,034 Absolutely not. You cannot go through with this. 822 01:10:13,209 --> 01:10:16,124 She will claim the souls of everyone who believes her. 823 01:10:16,299 --> 01:10:20,259 Why? Why do you do this to yourself, Mr. Fenn, hm? 824 01:10:20,433 --> 01:10:22,609 You have it all. 825 01:10:22,783 --> 01:10:26,874 Why do you want to blow up your career all over again? 826 01:10:27,048 --> 01:10:29,007 Because it's the truth. 827 01:10:29,181 --> 01:10:32,663 And make no mistake about it, I will tell the world. 828 01:10:32,837 --> 01:10:34,447 And who would believe you? 829 01:10:37,058 --> 01:10:40,540 No, the sisters won't let me in to see her. Bishop's orders. 830 01:10:40,714 --> 01:10:42,238 Look, I am in the diocese archives, 831 01:10:42,412 --> 01:10:44,936 and I think I found something here. 832 01:10:45,110 --> 01:10:48,374 Uh, listen to this. Mary's final confession. 833 01:10:48,548 --> 01:10:50,376 She was pregnant. 834 01:10:50,550 --> 01:10:53,379 Before she was captured, Mary gave birth to a son. 835 01:10:53,553 --> 01:10:55,773 And that infant was claimed by a local landowner. 836 01:10:55,947 --> 01:10:59,124 Um, all right, his name... 837 01:10:59,298 --> 01:11:00,865 Jesus. 838 01:11:01,039 --> 01:11:02,649 His name is Nicholas Pagett. 839 01:11:02,823 --> 01:11:04,085 Pagett? 840 01:11:05,348 --> 01:11:06,871 Yeah, Alice... 841 01:11:07,045 --> 01:11:08,525 Alice is Mary's descendant. 842 01:11:08,699 --> 01:11:10,135 And Mary made a pact with the devil 843 01:11:10,309 --> 01:11:13,138 for eternal life and power. 844 01:11:13,312 --> 01:11:15,227 Um... 845 01:11:19,536 --> 01:11:21,364 "I live through my children." 846 01:11:22,974 --> 01:11:24,758 Alice. 847 01:11:24,932 --> 01:11:26,847 She's gonna live again through Alice. 848 01:11:27,021 --> 01:11:29,763 You're breaking up, Fenn. Hello? 849 01:12:59,462 --> 01:13:02,682 Now? Now do you believe me? 850 01:13:02,856 --> 01:13:05,250 Alice is Mary's descendant. 851 01:13:05,424 --> 01:13:07,557 Mary's pact with the devil. 852 01:13:07,731 --> 01:13:10,821 "I will live through my children." 853 01:13:10,995 --> 01:13:12,910 Mary can only live through her own bloodline. 854 01:13:14,912 --> 01:13:17,480 Alice is in danger.Everyone is in danger. 855 01:13:17,654 --> 01:13:19,220 Tonight's service. 856 01:13:20,874 --> 01:13:23,311 All those people praying to Mary, 857 01:13:23,486 --> 01:13:26,010 feeding her with their faith. 858 01:13:26,184 --> 01:13:28,882 Faith in evil empowers evil. 859 01:13:50,121 --> 01:13:52,079 Ah, gentlemen. 860 01:13:54,517 --> 01:13:57,476 I'd like you to keep an eye out for this man. 861 01:13:58,608 --> 01:14:00,697 His name's Gerald Fenn. 862 01:14:00,871 --> 01:14:02,916 He's a troublemaker. 863 01:14:03,090 --> 01:14:06,529 We don't want any, uh, unnecessary incidents. Okay? 864 01:14:06,703 --> 01:14:07,704 Yes, sir.Understood. 865 01:14:07,878 --> 01:14:09,096 Thank you. 866 01:14:22,501 --> 01:14:25,504 NATALIE: The bishop has Alice sequestered till after the service. 867 01:14:25,678 --> 01:14:27,375 DELGARDE: By then it will be too late. 868 01:14:27,550 --> 01:14:29,116 According to the satanic rites, 869 01:14:29,290 --> 01:14:31,379 Mary will perform a mockery of the Holy Trinity. 870 01:14:31,554 --> 01:14:34,774 She will call on the faithful to pledge devotion three times. 871 01:14:34,948 --> 01:14:37,690 The third time, she will take their souls 872 01:14:37,864 --> 01:14:40,214 and condemn them to an eternity in hell. 873 01:14:50,442 --> 01:14:53,271 So after the choir finishes the Angelus, 874 01:14:53,445 --> 01:14:55,012 I'll perform the supplications 875 01:14:55,186 --> 01:14:57,884 and the responsorial psalm, and then you come up... 876 01:14:58,058 --> 01:15:00,496 : Alice, it's time. 877 01:15:00,670 --> 01:15:02,889 You okay? 878 01:15:03,063 --> 01:15:05,588 Alice, you listening? 879 01:15:05,762 --> 01:15:07,459 Okay. 880 01:15:57,248 --> 01:15:59,032 My queen and my mother, 881 01:15:59,206 --> 01:16:01,905 I give myself entirely to you. 882 01:16:02,079 --> 01:16:04,864 And to show my devotion to you... 883 01:16:05,038 --> 01:16:07,606 I consecrate to you this day 884 01:16:07,780 --> 01:16:12,611 my eyes, my ears, my mouth, my heart, 885 01:16:12,785 --> 01:16:15,527 my whole being without reserve. 886 01:16:15,701 --> 01:16:19,052 Wherefore, good mother, as I am your own, 887 01:16:19,226 --> 01:16:23,709 keep me and guard me as your property and possession. 888 01:16:23,883 --> 01:16:24,884 Amen. 889 01:16:25,058 --> 01:16:26,364 ALL: Amen. 890 01:16:33,371 --> 01:16:34,633 Let us pray. 891 01:16:37,549 --> 01:16:39,551 DELGARDE: This ritual is our last hope. 892 01:16:39,725 --> 01:16:41,248 I will use the kern baby, 893 01:16:41,422 --> 01:16:43,816 imprison her soul like they did in the past. 894 01:16:43,990 --> 01:16:46,340 It's my fault. 895 01:16:46,514 --> 01:16:49,735 I broke that thing. I released Mary. I-- 896 01:16:49,909 --> 01:16:51,345 I was trying to beef up 897 01:16:51,519 --> 01:16:53,347 what I thought was a ridiculous story. 898 01:16:53,521 --> 01:16:56,699 You never told me that.I-- I tried. I wanted to-- 899 01:16:56,873 --> 01:17:00,964 God always offers an opportunity for redemption. 900 01:17:01,138 --> 01:17:05,838 He often chooses a sinner to serve his divine purpose. 901 01:17:06,012 --> 01:17:08,188 Wait, are you saying that God chose me? 902 01:17:08,362 --> 01:17:11,322 I'm saying our Lord works in mysterious ways. 903 01:17:13,367 --> 01:17:16,414 Some more mysterious than others. 904 01:17:16,588 --> 01:17:19,896 This calls for the blessing of a bishop... 905 01:17:20,070 --> 01:17:24,248 or, in a pinch, a monsignor. 906 01:17:24,422 --> 01:17:28,774 Next, the wax must be sealed by holy fire. 907 01:17:28,948 --> 01:17:31,864 This flame signifies the presence of the living God. 908 01:17:54,191 --> 01:17:55,409 DELGARDE: Get back. 909 01:18:02,808 --> 01:18:04,592 Oh, no! 910 01:18:04,767 --> 01:18:07,944 Oh! Oh, my God! Oh, my God! 911 01:18:23,960 --> 01:18:26,223 Oh, we can't stop Mary without Delgarde. 912 01:18:26,397 --> 01:18:28,399 Look at all these people praying to her. 913 01:18:28,573 --> 01:18:31,097 She's feeding off their faith, growing stronger. 914 01:18:32,838 --> 01:18:33,883 What destroys faith? 915 01:18:36,102 --> 01:18:37,190 Doubt. 916 01:18:37,364 --> 01:18:38,278 Doubt weakens faith. 917 01:18:38,452 --> 01:18:39,627 Doubt leads to damnation. 918 01:18:41,760 --> 01:18:43,631 If we can get those people to stop believing in Mary, 919 01:18:43,806 --> 01:18:45,155 we can take away her power. 920 01:18:47,331 --> 01:18:51,248 God, the father of heaven, have mercy on us. 921 01:18:51,422 --> 01:18:54,294 Lord, have mercy.ALL: Lord, have mercy. 922 01:18:54,468 --> 01:18:58,211 God, the son, the redeemer, have mercy on us. 923 01:18:58,385 --> 01:19:01,388 Christ, have mercy.ALL: Christ, have mercy. 924 01:19:01,562 --> 01:19:05,131 God, the holy spirit, have mercy on us. 925 01:19:05,305 --> 01:19:07,743 Lord, have mercy.ALL: Lord, have mercy. 926 01:19:07,917 --> 01:19:09,657 Amen.ALL: Amen. 927 01:19:13,444 --> 01:19:14,706 WOMAN 1: Alice! 928 01:19:14,880 --> 01:19:17,100 WOMAN 2: Alice! 929 01:19:17,274 --> 01:19:19,363 MAN: Alice!WOMAN 3: Alice. Bless us. 930 01:19:27,632 --> 01:19:30,548 She wants you to pledge your faith to her. 931 01:19:30,722 --> 01:19:33,159 Let her into your hearts. Pray to her. 932 01:19:33,333 --> 01:19:36,119 Pray to our Lady of Banfield. 933 01:19:41,646 --> 01:19:42,473 Hail, Mary. 934 01:19:44,257 --> 01:19:46,782 You are the undying spirit. 935 01:19:46,956 --> 01:19:49,741 The eternal, the all-powerful. 936 01:19:51,134 --> 01:19:53,527 Hail, Mary of Banfield. 937 01:19:53,701 --> 01:19:55,399 ALL: Hail, Mary of Banfield. 938 01:19:55,573 --> 01:19:57,749 We pledge our hearts to you. 939 01:19:57,923 --> 01:20:00,273 We vow our everlasting devotion. 940 01:20:01,884 --> 01:20:04,625 Our souls are at your mercy. 941 01:20:04,800 --> 01:20:06,932 Hail, Mary of Banfield. 942 01:20:07,106 --> 01:20:09,282 ALL: Hail, Mary of Banfield! 943 01:20:09,456 --> 01:20:11,719 In one voice we call to you. 944 01:20:11,894 --> 01:20:13,243 Come to us. 945 01:20:13,417 --> 01:20:16,376 Heal our pain, relieve our suffering. 946 01:20:16,550 --> 01:20:17,943 Lead us! 947 01:20:18,117 --> 01:20:19,815 : Hail, Mary of Banfield! 948 01:20:19,989 --> 01:20:22,121 Hail, Mary of Banfield! 949 01:20:22,295 --> 01:20:24,820 Hail, Mary of Banfield! 950 01:20:24,994 --> 01:20:26,038 Hail, Mary of Banfield! 951 01:20:26,212 --> 01:20:28,824 Hail, Mary of Banfield! 952 01:20:28,998 --> 01:20:31,696 : Now, Alice. Now is the time. 953 01:20:35,656 --> 01:20:38,659 Do you offer your souls to Mary? 954 01:20:38,834 --> 01:20:40,096 ALL: Yes! 955 01:20:41,662 --> 01:20:43,012 It's all a lie. 956 01:20:45,884 --> 01:20:47,886 I faked the miracles. 957 01:20:48,060 --> 01:20:49,757 Fenn.GERRY: Listen to me. 958 01:20:49,932 --> 01:20:52,369 Do you offer your souls to Mary? 959 01:20:52,543 --> 01:20:53,979 ALL: Yes! 960 01:20:55,502 --> 01:20:56,852 Come on. 961 01:20:58,114 --> 01:21:00,029 Alice! Alice! 962 01:21:00,203 --> 01:21:02,248 MARY: One more time, Alice. 963 01:21:05,773 --> 01:21:09,299 Do you offer your souls to-- 964 01:21:11,431 --> 01:21:15,348 Alice! Mary is not who you think she is. 965 01:21:15,522 --> 01:21:17,785 She is deceiving you. 966 01:21:17,960 --> 01:21:19,787 The miracles are false.CROWD: Boo! 967 01:21:22,616 --> 01:21:24,705 There's no Mary. There never was. 968 01:21:26,882 --> 01:21:27,970 No! 969 01:21:31,843 --> 01:21:32,931 Let him speak. 970 01:21:38,806 --> 01:21:40,025 Let him be. 971 01:21:41,940 --> 01:21:43,289 Go ahead, Mr. Fenn. 972 01:21:45,204 --> 01:21:47,815 I fabricated the entire story. I made it up. 973 01:21:49,643 --> 01:21:50,949 MARY: Lies! 974 01:21:52,908 --> 01:21:55,171 Mary healed me. 975 01:21:55,345 --> 01:21:58,652 Alice, I am so sorry. 976 01:22:00,567 --> 01:22:02,830 Your illness, it resolved on its own. 977 01:22:03,005 --> 01:22:05,224 She cured my boy. 978 01:22:07,618 --> 01:22:09,098 It's called the placebo effect. 979 01:22:11,143 --> 01:22:12,971 Your boy... 980 01:22:13,145 --> 01:22:15,495 Your boy believed he could walk. 981 01:22:15,669 --> 01:22:16,801 And he did. 982 01:22:17,933 --> 01:22:20,936 Father Hagan raised you. 983 01:22:21,110 --> 01:22:22,720 He loved you. 984 01:22:22,894 --> 01:22:24,809 He was your family. 985 01:22:24,983 --> 01:22:26,854 She killed him. 986 01:22:27,029 --> 01:22:29,074 I am Mary. 987 01:22:29,248 --> 01:22:32,643 You prayed to me, and I listened. 988 01:22:32,817 --> 01:22:34,036 Father Hagan... 989 01:22:38,692 --> 01:22:40,868 You asked me to hush it up, to cover it up, and I did. 990 01:22:41,043 --> 01:22:42,740 You can't believe this man. 991 01:22:42,914 --> 01:22:44,829 He's a blasphemer. 992 01:22:45,003 --> 01:22:46,657 An atheist. 993 01:22:46,831 --> 01:22:49,877 Mary has been using you. 994 01:22:50,052 --> 01:22:51,270 Trust me. 995 01:22:51,444 --> 01:22:53,446 I need you to trust me. 996 01:22:54,795 --> 01:22:55,840 Fight her! 997 01:22:58,930 --> 01:23:00,453 It was all me. 998 01:23:02,586 --> 01:23:04,762 I made it all up for a story. 999 01:23:09,593 --> 01:23:12,422 Just... let me ask you something. 1000 01:23:12,596 --> 01:23:15,903 Tell me, what is easier for you to believe, that-- 1001 01:23:16,078 --> 01:23:18,906 That an unscrupulous journalist created a hoax or that-- 1002 01:23:20,473 --> 01:23:23,128 Or that God himself 1003 01:23:23,302 --> 01:23:25,826 reached down and touched... 1004 01:23:38,448 --> 01:23:41,190 Alice. Trust me. 1005 01:23:41,364 --> 01:23:44,019 You have to stop these people from believing in her. 1006 01:23:45,977 --> 01:23:50,808 Fight her.MARY: Alice, listen to me. 1007 01:23:50,982 --> 01:23:53,506 Finish the prayer. 1008 01:23:53,680 --> 01:23:57,293 They must pledge their souls to me 1009 01:23:57,467 --> 01:24:02,515 or you will never speak again. 1010 01:24:04,561 --> 01:24:06,432 Mr. Fenn is telling the truth. 1011 01:24:06,606 --> 01:24:08,130 What? 1012 01:24:13,831 --> 01:24:14,875 Mary isn't real. 1013 01:24:17,052 --> 01:24:18,575 Son of a bitch. 1014 01:24:23,754 --> 01:24:24,668 WOMAN: She lied! 1015 01:24:29,847 --> 01:24:31,588 MAN 1: You should be ashamed of yourself! 1016 01:24:31,762 --> 01:24:33,329 MAN 2: It's all a fake! 1017 01:25:03,576 --> 01:25:05,274 My legs!SOPHIA: Toby! 1018 01:25:05,448 --> 01:25:06,971 I can't move my legs.DAN: Toby! 1019 01:25:11,497 --> 01:25:12,542 SECURITY: Move! Get out! 1020 01:26:10,730 --> 01:26:12,079 What in God's name? 1021 01:27:08,048 --> 01:27:09,659 Fenn! 1022 01:27:13,837 --> 01:27:15,578 No! 1023 01:27:44,694 --> 01:27:46,565 Alice was your only descendent. 1024 01:27:50,134 --> 01:27:51,527 You will never live again. 1025 01:28:15,290 --> 01:28:17,292 Alice. Alice. 1026 01:28:32,524 --> 01:28:33,699 All right, look. 1027 01:28:36,223 --> 01:28:38,748 We both know that I'm not really good at this. 1028 01:28:40,402 --> 01:28:45,232 But, Alice, she, uh... 1029 01:28:45,407 --> 01:28:48,192 She sacrificed herself for me. 1030 01:28:55,025 --> 01:28:57,375 Please, God. 1031 01:28:57,549 --> 01:29:00,378 Just... Just let her live. 1032 01:29:01,423 --> 01:29:02,380 Please. 1033 01:29:15,785 --> 01:29:17,656 Hey! Hi. 1034 01:29:28,406 --> 01:29:30,452 You can't hear me? 1035 01:29:34,107 --> 01:29:37,546 I have never said anything worth hearing my whole life. 1036 01:29:42,464 --> 01:29:43,987 Thank you. 1037 01:30:53,926 --> 01:30:55,537 He, um... 1038 01:30:55,711 --> 01:30:58,670 He was a good man, Alice. 1039 01:30:58,844 --> 01:31:02,718 I have no doubt that he is watching over you. 1040 01:31:06,330 --> 01:31:07,374 How do I know? 1041 01:31:09,202 --> 01:31:10,247 Faith. 1042 01:31:17,559 --> 01:31:18,603 I've been practicing. 1043 01:31:21,388 --> 01:31:24,043 Well, I heard the, uh-- The local paper's hiring. 1044 01:31:25,915 --> 01:31:27,612 Pretty sure no one's gonna hire me 1045 01:31:30,180 --> 01:31:32,443 Well, I didn't say anything about journalism. 1046 01:31:32,617 --> 01:31:34,489 It's more like local zoning laws 1047 01:31:34,663 --> 01:31:36,273 and the Farmers' Almanac. 1048 01:31:38,318 --> 01:31:40,146 You can think about it.Okay. 1049 01:31:42,192 --> 01:31:43,149 Hey. 1050 01:31:44,934 --> 01:31:46,892 There was no pulse. 1051 01:31:47,066 --> 01:31:50,200 She wasn't breathing. She was gone. 1052 01:31:52,463 --> 01:31:54,465 Maybe God was present after all. 70449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.