All language subtitles for cash truck

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,696 --> 00:00:31,994 I was shocked when John Lennon died... 2 00:00:32,198 --> 00:00:35,292 and also when Harrison died... 3 00:00:35,635 --> 00:00:38,570 And if McCartney were to die... 4 00:00:38,905 --> 00:00:41,100 I'd be very sad. 5 00:00:41,274 --> 00:00:44,471 - What about Ringo? - Ringo Starr, no... 6 00:00:44,677 --> 00:00:46,144 It would be less... 7 00:00:46,412 --> 00:00:49,245 There's only one Stones song that I don't like too much... 8 00:00:49,415 --> 00:00:51,747 it's Angie... goes something like this... 9 00:00:52,051 --> 00:00:54,884 It even reminds me of The Beatles a bit, but... 10 00:00:55,054 --> 00:00:56,385 I like it... 11 00:00:56,623 --> 00:00:59,023 Yeah, well... Sure, it goes well with... 12 00:00:59,192 --> 00:01:01,057 Is that all you guys know? 13 00:01:01,294 --> 00:01:04,991 - Do you know Dolly Parton? - Who's Dolly Parton? 14 00:01:05,231 --> 00:01:07,358 Well, Dolly Parton is a great country singer. 15 00:01:07,634 --> 00:01:09,693 But that's old music! 16 00:01:09,903 --> 00:01:11,871 And the music you like is new? 17 00:01:12,038 --> 00:01:14,006 That's cowboy music... 18 00:01:14,240 --> 00:01:16,208 What I like about Mick Jagger is that he proves... 19 00:01:16,543 --> 00:01:18,738 that you can get old and still rock and roll... 20 00:01:18,978 --> 00:01:20,878 You're right, he's our age. 21 00:01:21,014 --> 00:01:23,107 And did you know I met him? 22 00:01:23,316 --> 00:01:26,479 One day he was thirsty and went to your house for a drink. 23 00:01:26,686 --> 00:01:30,645 No, I went to his house... in 1992 I was working at Securimax. 24 00:01:30,957 --> 00:01:34,051 I took a suitcase to his castle, in Touraine. 25 00:01:34,227 --> 00:01:36,092 Does he live in Touraine? 26 00:01:36,296 --> 00:01:38,457 Don't you think that France is a beautiful country? 27 00:01:38,731 --> 00:01:40,699 It's beautiful and big! 28 00:01:42,302 --> 00:01:46,329 What an idiot... Take this... and take this! 29 00:01:46,639 --> 00:01:49,437 Write down his number, just in case... 30 00:01:50,210 --> 00:01:52,770 Central, this is truck number eight. 31 00:01:58,017 --> 00:02:03,114 THE MONEY TRUCK 32 00:03:20,233 --> 00:03:21,325 Yes? 33 00:03:21,567 --> 00:03:25,435 Alexandre Demarre... They told me to come today. 34 00:03:32,078 --> 00:03:34,308 Stop it with that, Dolph. 35 00:03:34,814 --> 00:03:37,044 Shake it, shake it quickly... 36 00:03:37,283 --> 00:03:40,309 that's what you have to do. 37 00:03:44,657 --> 00:03:47,148 Have you ever gone through a traumatizing experience? 38 00:03:47,527 --> 00:03:48,687 No. 39 00:03:49,662 --> 00:03:51,755 Are you married? Do you have children? 40 00:03:51,931 --> 00:03:53,262 No. 41 00:03:53,499 --> 00:03:56,730 I like that... any psychiatric records? 42 00:03:57,470 --> 00:04:00,337 No. I already answered those questions. 43 00:04:00,573 --> 00:04:02,939 Each unit at the company keeps its own records. 44 00:04:03,176 --> 00:04:05,269 Let's see... no criminal background. 45 00:04:05,445 --> 00:04:08,141 Perfect. Are you unemployed? 46 00:04:08,348 --> 00:04:09,610 Yes. 47 00:04:09,849 --> 00:04:12,943 You'll get a month's contract to start off. 48 00:04:13,086 --> 00:04:14,883 I'm sorry, but the company was bought... 49 00:04:15,054 --> 00:04:17,022 by the market leader... 50 00:04:17,256 --> 00:04:19,724 so we're only hiring until the end of the year. 51 00:04:19,892 --> 00:04:22,690 But if you do your job well, nothing can prevent you from a steady contract. 52 00:04:22,962 --> 00:04:25,226 Don't tell the others, but the last ones hired... 53 00:04:25,431 --> 00:04:27,831 will not necessarily be the first to get laid off. 54 00:04:28,000 --> 00:04:30,400 With this situation, morale is low among the employees. 55 00:04:30,603 --> 00:04:34,039 Go to the dressing room, one of your work mates will take care of you. 56 00:04:34,240 --> 00:04:36,105 Hurry up, you're late! 57 00:04:36,376 --> 00:04:41,473 And if you have any problems, you can come to me. 58 00:04:41,781 --> 00:04:44,045 That's what I'm here for. 59 00:04:44,384 --> 00:04:47,751 There won't be any problems, sir. 60 00:04:53,493 --> 00:04:55,859 Don't bust my balls. 61 00:04:56,262 --> 00:05:00,460 - It's over now... - Yes, it's over... over for us. 62 00:05:00,800 --> 00:05:03,428 Because it's not 1, it's not 2, it's not 3, we'll be left without... 63 00:05:06,672 --> 00:05:09,664 - Is it African? - Nah, Detroit, a remix... 64 00:05:11,477 --> 00:05:14,275 - My name's Bernard... - My name's Belette. 65 00:05:14,747 --> 00:05:16,772 - I'm Alex. - Let's see... 66 00:05:27,727 --> 00:05:29,422 I'll give it back to his wife. 67 00:05:29,929 --> 00:05:31,624 Sign here! 68 00:05:31,931 --> 00:05:33,523 What's that? 69 00:05:33,800 --> 00:05:35,461 A petition for training. 70 00:05:35,668 --> 00:05:37,192 What training? 71 00:05:37,437 --> 00:05:39,803 Do you think you can start without training? 72 00:05:40,106 --> 00:05:42,939 They make me laugh with the six shooting sessions per year. 73 00:05:43,209 --> 00:05:45,268 Policemen train six hour per week... 74 00:05:45,478 --> 00:05:48,811 for at least a year. Continuous training my ass! 75 00:05:51,951 --> 00:05:54,419 Thanks. Welcome to Vigilante. 76 00:05:58,024 --> 00:06:00,117 Jacques, come see. I have something to show you. 77 00:06:15,174 --> 00:06:17,802 - Who are you? - Excuse me, I'm new. 78 00:06:18,010 --> 00:06:19,978 Let's go. We're very busy. 79 00:06:24,283 --> 00:06:26,114 I didn't know there were women here. 80 00:06:26,419 --> 00:06:27,784 Just one! 81 00:06:33,459 --> 00:06:34,585 Thank you. 82 00:06:35,795 --> 00:06:40,698 Here, 92R 67. Remember the number. It's your gun. Respect it. 83 00:06:49,475 --> 00:06:51,466 Nicole, you're late again. 84 00:06:51,878 --> 00:06:54,608 You got truck 3. 85 00:06:54,780 --> 00:06:56,042 Three? 86 00:06:58,518 --> 00:07:00,315 - Three? - Yes. 87 00:07:10,796 --> 00:07:12,730 - It's heavy. - I know, eight kilos. 88 00:07:12,965 --> 00:07:15,263 You can't wear it for driving, but when... 89 00:07:15,468 --> 00:07:18,198 the Americans take over, we'll get nice new light ones. 90 00:07:26,913 --> 00:07:29,541 - What are you doing? - He's with me. 91 00:07:29,782 --> 00:07:31,716 Hi, I'm Jacques, I take care of newbies. 92 00:07:31,918 --> 00:07:34,546 He's the Mummy. It's not hard. 93 00:07:34,787 --> 00:07:36,914 We load up, cruise, and then offload. 94 00:07:37,123 --> 00:07:39,284 Go in front, take my place. 95 00:08:08,888 --> 00:08:10,753 Don't play with that. 96 00:08:11,390 --> 00:08:14,587 - Wake me up at the first stop! - You can sleep a little. 97 00:08:18,264 --> 00:08:21,199 - Where did you use to work? - At a bank. 98 00:08:22,234 --> 00:08:24,998 You do well to change jobs, there's nothing worse than security guard. 99 00:08:25,204 --> 00:08:27,195 You just stand there waiting to get killed. 100 00:08:27,740 --> 00:08:29,901 At least we can talk. 101 00:08:30,376 --> 00:08:32,071 You'll like it. 102 00:08:34,146 --> 00:08:36,671 - Do you have a C license? - No. 103 00:08:37,083 --> 00:08:41,952 Your salary is 1200 euros, the driver gets 1350. 104 00:08:42,855 --> 00:08:44,914 - And what does he do? - Messenger. 105 00:08:45,091 --> 00:08:48,652 He makes almost 1500. He earns more, but it's more dangerous. 106 00:08:49,028 --> 00:08:51,155 Have you been working long for Vigilante? 107 00:08:51,364 --> 00:08:55,095 Seven years... seven years, damn! 108 00:08:56,969 --> 00:08:59,164 Who are the customers? 109 00:08:59,472 --> 00:09:01,963 Dangerous neighborhoods, small retailers. 110 00:09:02,174 --> 00:09:04,404 We rarely carry big loads. 111 00:09:04,577 --> 00:09:07,569 Bur I prefer it that way. The smaller the load, the smaller the risk. 112 00:09:41,781 --> 00:09:45,683 Go back to the truck. 113 00:09:46,118 --> 00:09:47,847 - Hi. - Hi. 114 00:10:40,139 --> 00:10:42,630 Put the gun away, you could get a warning. 115 00:10:48,214 --> 00:10:50,114 Come on, give us the cash... 116 00:10:50,449 --> 00:10:52,883 - You're an asshole! - Mother fucker! 117 00:10:53,252 --> 00:10:56,153 - Prick, give us the dough! - Fucker! 118 00:10:56,589 --> 00:10:59,581 - Shit face! - Give us the money, shit face! 119 00:11:00,092 --> 00:11:02,856 - Fucker! - Mother fucker! 120 00:11:03,262 --> 00:11:05,822 Fuck off! 121 00:11:06,198 --> 00:11:08,132 You're not a man! 122 00:11:10,136 --> 00:11:11,694 Let's go! 123 00:11:12,571 --> 00:11:15,005 - He's gay. - He'll fuck the other one. 124 00:11:15,241 --> 00:11:18,005 He's a shit-faced faggot. 125 00:11:19,812 --> 00:11:23,304 It's OK, let them have some fun. 126 00:11:24,550 --> 00:11:25,881 Let's go! 127 00:11:50,876 --> 00:11:54,710 Truck number 3, what's the code for this week? 128 00:11:55,314 --> 00:11:58,340 - Indigo. - Right, Indigo. 129 00:12:03,322 --> 00:12:04,914 - Are you married? - No. 130 00:12:05,124 --> 00:12:07,115 It's better that way, she wouldn't stand it. 131 00:12:17,403 --> 00:12:19,928 - Want some? - What is it? 132 00:12:20,306 --> 00:12:23,867 - They're like chocolates. - No, thanks. 133 00:12:24,910 --> 00:12:27,037 A Halouf special! 134 00:12:30,349 --> 00:12:32,909 - Tell me, have you been robbed already? - No. 135 00:12:33,652 --> 00:12:35,210 And Vigilante? 136 00:12:35,454 --> 00:12:39,151 Yeah, three times this year. There's 200 hubs in France... 137 00:12:39,391 --> 00:12:41,256 over 6000 security agents... 138 00:12:41,460 --> 00:12:43,519 and it had to happen to us! 139 00:12:43,863 --> 00:12:45,660 Do you think it's just coincidence? 140 00:12:45,898 --> 00:12:48,298 Hand me the newspaper. I haven't read my horoscope. 141 00:12:49,702 --> 00:12:53,502 Our best trucks are not yet up to the new standards. 142 00:12:53,772 --> 00:12:55,797 Ours are not well armored. 143 00:12:56,141 --> 00:12:58,302 When is that going to change? 144 00:12:58,611 --> 00:13:00,772 Not before the Americans take over. 145 00:13:01,013 --> 00:13:03,880 They're not even replacing the ones that break down! 146 00:13:04,183 --> 00:13:08,313 We transport millions and the company is crap! 147 00:13:09,655 --> 00:13:11,384 What's your Zodiac sign? 148 00:13:12,124 --> 00:13:13,819 Shut up, Dolph. 149 00:13:14,093 --> 00:13:16,323 So, what do you think of the job? 150 00:13:16,528 --> 00:13:17,859 Not bad. 151 00:13:18,163 --> 00:13:19,994 Are you going to work for the Americans? 152 00:13:20,165 --> 00:13:21,962 Why do you ask? 153 00:13:22,234 --> 00:13:24,327 Dolph, the newbie wants to bet. 154 00:13:24,503 --> 00:13:27,631 They sent someone last year, before they bought Th�mox. 155 00:13:27,840 --> 00:13:29,774 They believed there were moles... 156 00:13:30,042 --> 00:13:32,374 so they wanted to clean up, it's normal. 157 00:13:32,611 --> 00:13:35,205 They should have investigated the management... 158 00:13:35,414 --> 00:13:37,507 every time they've had complicity problems... 159 00:13:37,716 --> 00:13:39,741 the problem was upstairs. 160 00:13:44,490 --> 00:13:45,821 20 euros. 161 00:13:50,729 --> 00:13:53,163 - It's all I have left. - I'll pay it back. 162 00:13:53,599 --> 00:13:54,964 - And mine? 163 00:13:55,167 --> 00:13:57,465 - And what? - Mine. 164 00:14:23,896 --> 00:14:26,160 I'll think about it. 165 00:14:27,466 --> 00:14:29,866 Sign, even the newbies have to sign. 166 00:14:30,402 --> 00:14:32,870 Stop busting our balls with that petition. 167 00:14:33,072 --> 00:14:34,699 Where are you going? Need a ride? 168 00:14:35,007 --> 00:14:36,736 No, I'll walk a bit to relax. 169 00:14:36,909 --> 00:14:39,002 - You sure? - Yeah. Bye. 170 00:14:39,178 --> 00:14:40,406 Bye. 171 00:14:41,780 --> 00:14:43,338 Arlette is free, if you want. 172 00:14:43,615 --> 00:14:46,015 - Don't start with that, Jacques! - It was you who asked me. 173 00:14:48,153 --> 00:14:50,314 - Nice guy, eh? - Yeah. 174 00:14:50,689 --> 00:14:52,748 You saw it, he signed! 175 00:15:42,041 --> 00:15:44,669 - How long will you be staying? - A month. 176 00:15:44,910 --> 00:15:46,070 Here. 177 00:15:47,646 --> 00:15:50,171 - Have you seen Isabelle? - No. 178 00:15:50,616 --> 00:15:51,981 Damn! 179 00:15:52,184 --> 00:15:54,175 That'll be 1450 euros. 180 00:15:59,758 --> 00:16:02,352 Room 652, north side. 181 00:16:02,761 --> 00:16:06,197 Please... I don't want anyone entering my room, ever. 182 00:16:06,498 --> 00:16:07,897 - Sure. - Thank you. 183 00:16:44,770 --> 00:16:46,738 Thank you, Isabelle. 184 00:16:49,975 --> 00:16:51,670 How do you know my name? 185 00:17:20,272 --> 00:17:22,604 MICHEL POITRENAUD, NICK MOMIA. 186 00:17:22,875 --> 00:17:25,002 JACQUES MAZARD, NICK JACKPOT. 187 00:17:25,310 --> 00:17:27,039 R�MY BLOSSIER, NICK BUTAGAZ. 188 00:17:27,312 --> 00:17:30,145 PIERRE LUKOWSKI, DRIVER... 189 00:20:00,365 --> 00:20:01,457 Thank you. 190 00:20:05,537 --> 00:20:07,505 Fiat? 1962/1500? 191 00:20:07,806 --> 00:20:12,505 Know it? It'll be a beauty. 192 00:20:12,744 --> 00:20:15,406 Stop bugging us with that old lemon. 193 00:20:15,681 --> 00:20:19,481 Do something useful. I'm talking to you. 194 00:20:20,452 --> 00:20:24,320 Damn! Is that the load? 195 00:20:24,823 --> 00:20:26,586 Why don't we ever see the money? 196 00:20:26,792 --> 00:20:29,317 - To avoid temptation. - They think of everything. 197 00:20:29,561 --> 00:20:31,529 You'll see how it is. Let's go. 198 00:21:12,804 --> 00:21:14,795 Electricity is the worst... 199 00:21:15,073 --> 00:21:17,041 they connect a high voltage wire to the truck... 200 00:21:17,342 --> 00:21:19,572 you get 20000 volts up your ass. 201 00:21:19,778 --> 00:21:22,178 Not everyone can buy a flamethrower. 202 00:21:22,381 --> 00:21:24,246 I can get you one for 12000 francs... 203 00:21:24,449 --> 00:21:27,247 a grenade for 100 euros... made in France. 204 00:21:27,753 --> 00:21:29,448 Nowadays every punk in the bad neighborhoods... 205 00:21:29,654 --> 00:21:32,646 wants to rob a cash truck. They're even using pit-bulls. 206 00:21:32,958 --> 00:21:35,324 Belette, what are you doing? We'll be late. 207 00:21:35,794 --> 00:21:38,888 OK, it's loaded. 208 00:21:39,865 --> 00:21:42,197 I'll show you a trick. 209 00:21:56,848 --> 00:21:57,940 Give me. 210 00:22:01,486 --> 00:22:04,148 Yours. Have a hit. 211 00:22:22,073 --> 00:22:24,405 Good, isn't it? 212 00:22:24,810 --> 00:22:26,641 We have to go. 213 00:22:39,157 --> 00:22:42,854 Where were you? I've been waiting for 20 minutes. 214 00:22:46,031 --> 00:22:47,430 Are you new? 215 00:22:48,366 --> 00:22:50,357 Where did they find you? 216 00:22:51,069 --> 00:22:52,798 Fuck! I only have coins... 217 00:22:53,905 --> 00:22:57,272 Let's move on, I have other things to do. 218 00:22:59,344 --> 00:23:01,676 Next time, I'll file a report. 219 00:23:02,981 --> 00:23:04,778 You could at least say goodbye! 220 00:23:06,751 --> 00:23:07,911 Don't close the door. 221 00:23:08,720 --> 00:23:11,848 Come, this way... 222 00:23:12,190 --> 00:23:14,556 I'll show you something nice... 223 00:23:14,826 --> 00:23:18,523 look everyone in the eye... 224 00:23:18,864 --> 00:23:21,697 see how they get paranoid. 225 00:24:36,341 --> 00:24:38,241 Let's fucking go! 226 00:24:38,443 --> 00:24:40,377 Can he come out of the truck? 227 00:24:40,645 --> 00:24:43,910 After fifteen years, he can fuck with the rules. 228 00:24:44,883 --> 00:24:47,078 No! No! 229 00:24:47,953 --> 00:24:53,482 Check out the reflexes! Son and grandson of a cop. 230 00:24:54,159 --> 00:24:55,854 Why aren't you a cop? 231 00:24:56,061 --> 00:24:57,961 - I didn't pass the test. - Shame. 232 00:24:58,263 --> 00:24:59,992 But I have my contacts. 233 00:25:00,298 --> 00:25:02,129 The best suppliers in Paris! 234 00:25:02,334 --> 00:25:04,268 Come on, get in the truck! 235 00:25:06,605 --> 00:25:08,664 What's my name? 236 00:25:09,541 --> 00:25:10,872 Bernard. 237 00:25:11,710 --> 00:25:13,177 Get in! 238 00:26:16,708 --> 00:26:19,108 - Is that all? - They didn't pay it all. 239 00:26:21,946 --> 00:26:23,846 Let's go. 240 00:26:30,855 --> 00:26:35,053 A real crisis! Can't even sell dope. 241 00:26:54,913 --> 00:26:57,381 Hell, I said just one bullet for each one. 242 00:26:59,984 --> 00:27:01,781 Your turn, Butagaz. 243 00:27:10,695 --> 00:27:13,357 - You're fucking crazy... - Shut up. 244 00:27:19,404 --> 00:27:21,497 Very good, Nicole. 245 00:27:25,810 --> 00:27:27,710 William Tell... 246 00:27:37,222 --> 00:27:39,986 - You could take this seriously. - I don't like it. 247 00:27:49,834 --> 00:27:52,496 I'll donate my bullet to the newbie. 248 00:27:53,938 --> 00:27:56,702 Come, your turn. 249 00:28:11,256 --> 00:28:13,281 Don't worry. 250 00:28:14,058 --> 00:28:18,427 Start low... and stretch out your arm. 251 00:28:23,802 --> 00:28:27,363 Right on the leg... she won't get away. 252 00:28:31,276 --> 00:28:33,676 We were in the parking lot... 253 00:28:34,345 --> 00:28:37,178 and I thought she'd kill my piece. 254 00:28:37,615 --> 00:28:39,879 A piece like this. 255 00:28:45,657 --> 00:28:48,182 - Your change. - Thanks. 256 00:28:48,459 --> 00:28:50,859 - See you. - See you. 257 00:28:54,599 --> 00:28:57,466 Can I ask you a question? 258 00:28:57,802 --> 00:28:59,326 Yes. 259 00:28:59,571 --> 00:29:01,562 Which are the dangerous spots? 260 00:29:02,273 --> 00:29:04,867 There are rounds that are more dangerous, right? 261 00:29:05,243 --> 00:29:07,211 Are you here for the adrenaline? 262 00:29:07,445 --> 00:29:09,436 A bit, yes. 263 00:29:09,781 --> 00:29:13,717 Since I started working here, I've never pulled out my gun. 264 00:29:14,018 --> 00:29:18,284 You were lucky, we've had three attacks this year. 265 00:29:18,590 --> 00:29:21,081 Do you think they're the same people? 266 00:29:21,793 --> 00:29:24,387 They've already killed nine agents and two civilians. 267 00:29:24,562 --> 00:29:26,655 They don't leave witnesses. 268 00:29:26,865 --> 00:29:29,390 If the bastards close me in, I'll get them. 269 00:29:31,436 --> 00:29:34,667 Anyway, we're all going to die one way or another, right? 270 00:29:34,873 --> 00:29:36,238 No. 271 00:29:38,776 --> 00:29:39,970 See you. 272 00:30:09,574 --> 00:30:11,974 - Any news from management? - Nothing. 273 00:30:12,310 --> 00:30:13,777 You're not at risk. 274 00:30:15,346 --> 00:30:17,337 - Everything OK? - Yeah. 275 00:30:17,615 --> 00:30:19,845 - Did you ride with Bernard today? - Yes. 276 00:30:20,418 --> 00:30:23,717 The old generation. The NCO's on their last tour. 277 00:30:23,955 --> 00:30:26,048 Don't mind him, he's sick. 278 00:30:26,257 --> 00:30:28,987 Tell me, are small loads less of a risk? 279 00:30:29,227 --> 00:30:32,754 They're small now, but in a month it'll be Christmas. 280 00:30:33,331 --> 00:30:34,923 It'll be hot then. 281 00:31:13,705 --> 00:31:15,400 Anybody there? 282 00:32:05,490 --> 00:32:08,015 It's pretty slow, we're in the middle of a recession... 283 00:32:08,226 --> 00:32:10,387 they'll decide, at last, to lower the lending rates. 284 00:32:10,661 --> 00:32:12,925 Immediately there'll be short-term fluctuations... 285 00:32:13,131 --> 00:32:15,531 in the stock exchange... 286 00:32:15,700 --> 00:32:17,668 that's my specialty, understand? 287 00:32:17,835 --> 00:32:19,826 There's a storm at the office. I asked for a few days off... 288 00:32:20,104 --> 00:32:22,402 to be with you, but it's not possible. 289 00:32:22,607 --> 00:32:24,768 It's the situation... there's a small event... 290 00:32:25,043 --> 00:32:29,343 within the economic environment, and you have to react quickly. 291 00:32:29,547 --> 00:32:31,981 You always admired my work... 292 00:32:32,216 --> 00:32:34,548 even without understanding it. 293 00:32:34,752 --> 00:32:37,277 When I used to say that you had won, or that I had won... 294 00:32:37,555 --> 00:32:41,616 were you proud of me? 295 00:32:42,527 --> 00:32:45,758 It's the same thing now, you'll be proud of me... 296 00:32:46,097 --> 00:32:49,760 you just have to rest. 297 00:32:50,735 --> 00:32:54,501 I won't be long, just a call and I'll be back. 298 00:32:54,772 --> 00:32:58,299 I can come early in the morning or late in the evening. 299 00:33:04,482 --> 00:33:05,710 Isabelle? 300 00:33:16,194 --> 00:33:19,163 I've just finished, darling. 301 00:33:42,854 --> 00:33:45,049 INCREDIBLE ROBBERY 302 00:33:45,456 --> 00:33:48,789 ANOTHER ARMORED TRUCK ROBBERY 303 00:35:54,252 --> 00:35:55,879 - Hello. - Hello. 304 00:35:57,989 --> 00:36:01,857 Sir, in three weeks you haven't had any guests... 305 00:36:02,093 --> 00:36:05,221 and I can't clean up... Are you hiding? 306 00:36:05,496 --> 00:36:06,827 No. 307 00:36:07,131 --> 00:36:10,362 - Are you a cop? - No. 308 00:36:11,102 --> 00:36:13,662 - Will you be around for the holidays? - Yes. 309 00:36:13,938 --> 00:36:16,065 Could you lend me some money? 310 00:36:16,307 --> 00:36:18,332 I'll pay it back when I get paid. 311 00:36:20,544 --> 00:36:22,239 How much do you need? 312 00:36:22,480 --> 00:36:24,675 50 euros. It's for my son's gift. 313 00:36:24,949 --> 00:36:27,281 I have to buy it now, there won't be any left later. 314 00:36:29,120 --> 00:36:31,987 - I just have this. - Thank you. 315 00:36:34,158 --> 00:36:35,591 See you later. 316 00:36:42,500 --> 00:36:43,899 Damn! 317 00:36:45,069 --> 00:36:47,162 This collar isn't new. 318 00:36:47,605 --> 00:36:50,574 - It's still got bullet marks. - Stop talking bullshit! 319 00:36:50,808 --> 00:36:52,332 - Sign here. - What is it? 320 00:36:52,543 --> 00:36:54,511 A petition from the union for a year's end bonus. 321 00:36:54,779 --> 00:36:57,111 No, I don't want complications. 322 00:36:57,281 --> 00:36:59,181 Don't come crying later. 323 00:36:59,417 --> 00:37:01,510 Stop busting our balls with your petition! 324 00:37:01,786 --> 00:37:04,220 You test my patience. 325 00:37:04,689 --> 00:37:07,419 Can you take a pic? 326 00:37:07,625 --> 00:37:09,923 What a riot. 327 00:37:10,828 --> 00:37:12,591 Another one, please. 328 00:37:19,403 --> 00:37:21,030 Thanks. 329 00:37:22,540 --> 00:37:24,303 It's all ruined. 330 00:37:37,555 --> 00:37:40,285 - What's your name? - Leave me alone. 331 00:37:48,132 --> 00:37:51,829 - General Belledent Square... - Aren't you wearing a vest? 332 00:37:52,069 --> 00:37:54,094 So I get my head blown off? 333 00:37:54,372 --> 00:37:56,499 You're going with Nicole and Alex. 334 00:37:56,807 --> 00:37:58,741 Make a group of four for the supermarket. 335 00:37:59,009 --> 00:38:00,567 - I'll take care of the newbies. - Cut it out. 336 00:38:00,778 --> 00:38:02,871 In ten days the Americans will bring their instructors... 337 00:38:03,114 --> 00:38:05,412 might as well get used to it. I don't want newbies at a Dakar! 338 00:38:05,583 --> 00:38:07,813 - What's a Dakar? - A dangerous route. 339 00:38:08,152 --> 00:38:10,245 I would be violent to a virgin. 340 00:38:10,788 --> 00:38:13,985 Are you Nicole? I'm Karim. 341 00:38:14,525 --> 00:38:16,117 You'll see! 342 00:38:22,867 --> 00:38:27,327 10 minutes early... it doesn't matter. 343 00:38:32,343 --> 00:38:36,575 Come on, I haven't got all day. Stop taking Prozac, idiot. 344 00:38:38,482 --> 00:38:40,780 Saying Merry Christmas is not a big effort... 345 00:38:42,119 --> 00:38:43,245 The door! 346 00:38:44,855 --> 00:38:45,787 Cunts! 347 00:38:50,327 --> 00:38:52,488 Is it true the company will be sold? 348 00:38:52,863 --> 00:38:54,330 - Yeah. - So what do you think? 349 00:38:54,598 --> 00:38:55,895 Nothing. 350 00:38:59,970 --> 00:39:01,665 Thanks. 351 00:39:04,375 --> 00:39:06,070 Alexandre! 352 00:39:16,587 --> 00:39:19,647 Hey, newb, that place is taken! 353 00:39:53,858 --> 00:39:57,191 Nicole, what are you doing tonight? 354 00:39:57,595 --> 00:39:59,495 Want some? 355 00:40:01,131 --> 00:40:04,430 - What's the effect? - Relaxing... 356 00:40:06,904 --> 00:40:08,371 Take two... 357 00:40:09,874 --> 00:40:13,275 it's great. 358 00:40:28,158 --> 00:40:32,652 - Do you know that guy? - I don't know. 359 00:40:34,131 --> 00:40:37,567 - How did you wind up here? - Depression. 360 00:40:38,869 --> 00:40:40,803 Poor you... 361 00:40:43,674 --> 00:40:45,699 Aren't you fed up with this job? 362 00:40:46,110 --> 00:40:48,874 You know, they will fire me... 363 00:40:49,146 --> 00:40:51,273 so I couldn't give a fuck. 364 00:41:00,457 --> 00:41:02,448 It's a nice load, ain't it? 365 00:41:03,060 --> 00:41:07,019 It would be a nice goodbye. 366 00:41:09,600 --> 00:41:12,501 Don't tell me you never thought about it. We're all the same. 367 00:41:14,538 --> 00:41:17,996 It's just a bag. That makes me feel less stupid. 368 00:41:23,447 --> 00:41:26,211 I wouldn't even know what to do with it. 369 00:41:29,219 --> 00:41:33,246 With all these robberies, do you think... 370 00:41:33,457 --> 00:41:35,652 it's an inside job? 371 00:41:38,429 --> 00:41:42,126 Four of five years ago I would have said no, but now... 372 00:41:44,034 --> 00:41:45,831 they even hire Arabs. 373 00:41:47,137 --> 00:41:52,131 Nicole, just between you and I... is it true that you're a dyke? 374 00:41:54,979 --> 00:41:56,446 The bonuses! 375 00:41:57,047 --> 00:41:59,311 75 euros each! 376 00:42:00,217 --> 00:42:02,048 - Thanks. - Give me two. 377 00:42:03,621 --> 00:42:05,555 Who's first? 378 00:42:05,856 --> 00:42:07,585 Thanks... 379 00:42:07,958 --> 00:42:11,052 Will we earn more with the Americans? 380 00:42:11,328 --> 00:42:12,886 We're negotiating. 381 00:42:13,197 --> 00:42:15,722 - Will you go on with your politics? - I want to! 382 00:42:16,100 --> 00:42:19,035 Give me the keys to the locker, I think I forgot to remove... 383 00:42:19,336 --> 00:42:22,237 the bullets from my gun. Someone could get hurt. 384 00:42:25,275 --> 00:42:27,641 Who's that for? 385 00:42:28,212 --> 00:42:31,773 Come Marilyn, come, please. 386 00:42:32,082 --> 00:42:34,607 Come, please... come. 387 00:42:35,519 --> 00:42:39,114 Make the best of it. I won't be here next year. 388 00:42:39,289 --> 00:42:41,985 - Will you be in prison? - Might be. 389 00:42:42,226 --> 00:42:44,888 I'm going to sell cocaine. I have a good plan. 390 00:42:45,195 --> 00:42:46,753 Great! 391 00:42:47,731 --> 00:42:49,596 Have you seen Alex? 392 00:42:51,702 --> 00:42:53,863 - And do you have something lined up? - Yes. 393 00:44:41,445 --> 00:44:43,572 Hang on, I'm calculating... 394 00:44:44,248 --> 00:44:46,409 wait... wait... 395 00:44:48,485 --> 00:44:51,511 The cell phone is new, I don't know how it works... 396 00:44:51,755 --> 00:44:53,848 yeah, like this... wait... 397 00:44:54,825 --> 00:44:58,090 Listen, I can't say. 3.8, 3.9, depends. 398 00:44:58,595 --> 00:45:01,792 I don't know... with the European tax, it will be... 399 00:45:01,999 --> 00:45:06,527 well, yes, they're right: 15. 15 or 16... 400 00:45:06,837 --> 00:45:10,364 I don't know! I honestly don't know... 401 00:45:10,607 --> 00:45:12,973 I would have to... hang on... 402 00:45:13,243 --> 00:45:15,404 I can calculate that... 403 00:45:17,381 --> 00:45:19,849 Sorry, I've just been attacked by a tiger... 404 00:45:20,050 --> 00:45:22,143 Yes, a forest tiger. 405 00:45:22,352 --> 00:45:23,876 Have you peed already, tiger? 406 00:45:24,154 --> 00:45:26,850 I don't mean you, I'll call you later, bye. 407 00:45:27,090 --> 00:45:29,752 First one to buckle up... Attention 1, 2, 3, now. 408 00:45:45,776 --> 00:45:49,303 You like to pounce on me when I'm on the phone. 409 00:45:52,583 --> 00:45:55,677 You can't attack me like that. 410 00:46:03,293 --> 00:46:06,262 I'm going to call your mother to tell her we're on our way. 411 00:46:14,605 --> 00:46:16,163 What's this? 412 00:46:17,608 --> 00:46:22,136 What's he doing? Come on, get out of the way... 413 00:46:27,979 --> 00:46:31,813 What's he doing? Buckle your belt, buckle your belt... 414 00:46:35,286 --> 00:46:37,686 Go, dad! 415 00:46:37,922 --> 00:46:40,186 No, stay still... 416 00:48:51,655 --> 00:48:54,351 Your envelope, you earned it. 417 00:49:02,800 --> 00:49:05,030 And who are you? 418 00:49:08,672 --> 00:49:10,435 Ask me to dance? 419 00:49:28,425 --> 00:49:30,655 I was getting worried. 420 00:49:31,162 --> 00:49:32,720 Why? 421 00:49:33,030 --> 00:49:34,759 You've been here for a month... 422 00:49:34,999 --> 00:49:37,763 and today was the first time we worked together. 423 00:49:40,971 --> 00:49:42,700 What are you doing here? 424 00:49:43,073 --> 00:49:45,439 Same as you, earning a living. 425 00:49:46,677 --> 00:49:48,508 You have delicate hands. 426 00:50:57,147 --> 00:50:59,115 What are you doing here? 427 00:51:00,618 --> 00:51:03,883 Are you a journalist... writer? 428 00:51:09,493 --> 00:51:12,985 I requested that no one enter my room. 429 00:51:15,499 --> 00:51:18,059 OK, I got it. 430 00:51:24,541 --> 00:51:26,304 What's that scar? 431 00:51:26,610 --> 00:51:27,872 Please. 432 00:51:29,146 --> 00:51:30,443 See you later, sir. 433 00:52:21,231 --> 00:52:25,065 You talking to me? 434 00:52:25,336 --> 00:52:27,270 You talking to me? Speak to Kelem! 435 00:52:27,538 --> 00:52:29,130 Speak, then! Speak, then! 436 00:52:29,406 --> 00:52:31,306 Stop that. 437 00:52:32,009 --> 00:52:34,637 Show some respect for the dead... damn it! 438 00:52:35,579 --> 00:52:39,015 - Shut the fuck up! - Fuck you! 439 00:52:45,189 --> 00:52:46,918 Stop. 440 00:52:49,660 --> 00:52:52,458 - What's going on? - He called him a snitch. 441 00:52:52,696 --> 00:52:54,027 - Who? - The old man. 442 00:52:54,298 --> 00:52:56,289 If he killed himself, it's because he felt guilty about something. 443 00:52:56,567 --> 00:52:58,762 - You're a bastard. - Calm down... 444 00:52:59,570 --> 00:53:02,505 Whoever wants to fight, come to the hall with me... 445 00:53:02,740 --> 00:53:04,833 Fights should be in a ring. 446 00:53:05,042 --> 00:53:06,873 Give me your hands. 447 00:53:08,012 --> 00:53:09,536 All right... 448 00:53:40,778 --> 00:53:42,871 This week's password is "Carmim". 449 00:53:43,781 --> 00:53:47,080 You're getting on my nerves with your fucking passwords. 450 00:53:50,421 --> 00:53:53,515 - Calm down a bit. - I'm not an idiot. 451 00:54:24,021 --> 00:54:27,855 Alex! Come see. We're going to do some wrecking. 452 00:54:30,627 --> 00:54:33,118 Watch out... Calm down. 453 00:54:33,363 --> 00:54:35,194 I missed the two targets. 454 00:54:35,432 --> 00:54:37,900 So they can go jerk off at home. 455 00:54:39,336 --> 00:54:42,134 Alex, did I tell you what happened to my leg? 456 00:54:42,372 --> 00:54:44,932 - Three times... - This will be the fourth. 457 00:54:49,012 --> 00:54:51,503 It was in Sudan, with my friend Gerbier... 458 00:55:03,494 --> 00:55:05,587 - Don't move. - Get out! 459 00:55:08,999 --> 00:55:13,493 Get out... don't be idiots, it's not your money. 460 00:55:18,041 --> 00:55:20,271 You! Get out! 461 00:55:20,511 --> 00:55:22,877 Damn, I can't believe... 462 00:55:23,147 --> 00:55:26,241 - Don't shoot, we'll come out. - Shut up! 463 00:55:26,517 --> 00:55:28,610 Out! Out! 464 00:55:30,420 --> 00:55:32,115 I'll show'em... 465 00:55:36,927 --> 00:55:38,485 Charles Martel! 466 00:55:44,234 --> 00:55:46,668 This is truck 5, we're being attacked... 467 00:55:46,870 --> 00:55:49,395 Don't be an idiot, let's avenge our colleagues. 468 00:55:49,573 --> 00:55:51,268 Let's go. 469 00:55:55,179 --> 00:55:57,340 What are you doing? Fuck! 470 00:55:57,548 --> 00:55:59,516 Let's go. 471 00:56:01,552 --> 00:56:02,883 Let's go. 472 00:56:49,032 --> 00:56:51,023 Come back here, motherfuckers. 473 00:57:34,578 --> 00:57:36,569 You're not at fault at all. 474 00:57:37,614 --> 00:57:40,242 On the contrary, it was legitimate defense. 475 00:57:42,486 --> 00:57:44,386 I didn't mean to do it. 476 00:57:48,258 --> 00:57:51,421 And you scared them off. 477 00:57:54,164 --> 00:57:55,791 I killed a kid. 478 00:58:01,138 --> 00:58:04,335 That kid, no doubt, took part in other robberies... 479 00:58:04,841 --> 00:58:08,834 in which nine... ten men were killed, including today. 480 00:58:10,814 --> 00:58:12,679 How can you know? 481 00:58:19,222 --> 00:58:21,520 All the men that quit... 482 00:58:21,792 --> 00:58:24,727 after events like today's later became depressed. 483 00:58:25,729 --> 00:58:28,220 And if you stay, you'll be a professional hero. 484 00:58:28,498 --> 00:58:30,932 I'll talk with the new management. 485 00:58:31,168 --> 00:58:33,659 Your job is guaranteed. 486 00:58:39,142 --> 00:58:40,734 Can I leave now? 487 00:58:42,913 --> 00:58:46,474 It would be a shame to lose you. Stay on. 488 00:58:48,518 --> 00:58:50,145 Tell Bernard to come in. 489 00:58:54,458 --> 00:58:58,258 He almost won the Paris kickboxing title. 490 00:58:58,895 --> 00:59:00,988 And the Americans wanted him. 491 00:59:01,398 --> 00:59:03,764 - How do you know? - He told me. 492 00:59:06,303 --> 00:59:08,669 Thanks for calling. 493 00:59:09,072 --> 00:59:12,439 The union has decided to go on strike. 494 00:59:12,709 --> 00:59:16,008 What for? The company's closing down in a week. 495 00:59:16,213 --> 00:59:18,044 The Americans won't give a fuck. 496 00:59:18,382 --> 00:59:21,010 - It has to be this way. - I can't stand any more burials! 497 00:59:21,551 --> 00:59:23,815 - What's wrong with you? - Who will be next? 498 00:59:24,087 --> 00:59:27,147 - Stop that, Nicole. - You're all the same. 499 00:59:27,724 --> 00:59:30,318 Those bastards left me on foot. 500 00:59:31,762 --> 00:59:34,993 And between work and dismissal, do you think I'll choose work? 501 00:59:35,599 --> 00:59:38,432 And you're all gonna testify for me! 502 00:59:38,802 --> 00:59:40,133 Remi? 503 00:59:43,073 --> 00:59:44,631 Nicole? 504 00:59:47,177 --> 00:59:48,542 Francis? 505 00:59:50,113 --> 00:59:53,378 You were there! You can say it wasn't my fault! 506 00:59:53,583 --> 00:59:56,347 Everybody knows it was your fault he died. 507 00:59:57,020 --> 00:59:58,749 Bastard. 508 01:00:00,957 --> 01:00:03,619 Stop that! 509 01:00:04,494 --> 01:00:07,327 Leave that... 510 01:00:09,132 --> 01:00:11,293 - Is that the way it is? - Yes, it is. 511 01:00:11,501 --> 01:00:13,025 All right... 512 01:00:28,118 --> 01:00:30,018 I think he's nervous... 513 01:00:32,155 --> 01:00:35,022 - He knows it's coming! - What did they tell you? 514 01:00:35,992 --> 01:00:38,256 The usual bullshit. 515 01:00:39,095 --> 01:00:41,359 It's normal to be nervous. 516 01:00:43,266 --> 01:00:44,824 I'm quitting. 517 01:00:46,703 --> 01:00:49,228 Are you also leaving us? 518 01:00:49,873 --> 01:00:51,204 Yeah. 519 01:01:09,593 --> 01:01:11,083 Motherfuckers! 520 01:01:19,336 --> 01:01:21,896 It's a charter flight to Bangkok. They're leaving tomorrow. 521 01:01:22,138 --> 01:01:24,163 I'm sorry, it's your last night... 522 01:01:26,610 --> 01:01:29,374 - Where's Isabelle? - Isn't she in the hall? 523 01:01:29,713 --> 01:01:32,079 If I find her, I'll kill her! 524 01:01:32,449 --> 01:01:35,077 Delphine, Delphine! 525 01:01:44,060 --> 01:01:45,391 Let's go. 526 01:01:49,566 --> 01:01:51,466 Thank you. 527 01:01:53,537 --> 01:01:55,334 They're looking for you downstairs. 528 01:01:55,539 --> 01:01:58,531 So? Let them look. Let's go. 529 01:02:01,645 --> 01:02:02,873 Miss. 530 01:02:15,959 --> 01:02:17,119 Give it to me. 531 01:02:23,700 --> 01:02:25,190 What is it? 532 01:02:26,336 --> 01:02:28,861 I'd tell you Santa Claus, if you believed in him. 533 01:03:16,653 --> 01:03:17,847 No. 534 01:03:19,089 --> 01:03:21,649 How did you get my number? 535 01:03:35,238 --> 01:03:38,833 - Sign here! - What is it? 536 01:03:39,142 --> 01:03:41,406 - Petition for training. - What training? 537 01:03:41,645 --> 01:03:44,978 Do you think it's normal to start working without training? 538 01:03:45,248 --> 01:03:47,614 Don't bother me, I'm not interested. 539 01:03:48,585 --> 01:03:50,644 Don't come complaining later. 540 01:03:55,659 --> 01:03:57,923 The newbie didn't give you the time of day. 541 01:03:58,228 --> 01:04:01,959 You can laugh, but they'll give us the bonus! 542 01:04:02,165 --> 01:04:04,156 You'd do anything for a tip! 543 01:04:06,302 --> 01:04:08,600 What's going on? 544 01:04:11,307 --> 01:04:13,673 - It's a bitch... - It's OK... 545 01:04:14,144 --> 01:04:15,736 They should have fired you. 546 01:04:16,012 --> 01:04:17,980 - Don't provoke me! - Hi. 547 01:04:19,516 --> 01:04:21,575 It's good you came back! 548 01:04:26,489 --> 01:04:29,925 See, boy, this job sucks. 549 01:04:30,360 --> 01:04:33,090 - The company's closing... - Hey, mate. 550 01:04:33,296 --> 01:04:35,594 And perhaps next week we'll all be unemployed. 551 01:04:35,965 --> 01:04:37,990 It's Christmas eve and we'll have to work... 552 01:04:38,435 --> 01:04:41,302 Well, he came back, and that's good. 553 01:04:43,907 --> 01:04:47,001 I think you'll keep your job with the new company... 554 01:04:47,343 --> 01:04:50,972 we can work together. 555 01:04:58,722 --> 01:05:00,417 But this is just between you and I. 556 01:05:03,259 --> 01:05:05,090 Have you seen my console? 557 01:05:05,328 --> 01:05:07,421 Talking to me? He's crazy. 558 01:05:07,630 --> 01:05:09,655 - 92 B13, keep the number. - Yeah... 559 01:05:10,100 --> 01:05:12,466 - 92R.67 - Here. 560 01:05:12,669 --> 01:05:14,762 I wouldn't like to give it to anyone else. 561 01:05:17,874 --> 01:05:20,604 Tonight, we'll celebrate Christmas eve together. 562 01:05:20,877 --> 01:05:23,778 You must have a long story, after all that happened. 563 01:05:24,013 --> 01:05:25,571 Me too. 564 01:05:26,449 --> 01:05:28,178 Bye, bye. 565 01:05:29,586 --> 01:05:31,349 Good day. 566 01:05:31,588 --> 01:05:32,987 Bye. 567 01:05:39,129 --> 01:05:41,723 I need to talk to you. 568 01:05:42,832 --> 01:05:45,630 Cut it out, I don't have your game console. 569 01:05:48,638 --> 01:05:51,368 It's a long trip. It's going to take me hours. 570 01:05:51,708 --> 01:05:54,268 Bye, see you tonight. 571 01:05:55,211 --> 01:05:59,045 What a job. Nice, right? 572 01:05:59,249 --> 01:06:03,151 I'll take you out for a spin later. 573 01:06:04,587 --> 01:06:09,081 Alex, come, come with us... 574 01:06:11,161 --> 01:06:12,287 Please. 575 01:06:12,662 --> 01:06:14,857 Wait, we'll change... take my place. 576 01:06:15,165 --> 01:06:16,894 Yes, that's right, I spoke to the boss. 577 01:06:17,133 --> 01:06:19,761 - What the fuck? - it's all right, we'll trade places. 578 01:06:20,036 --> 01:06:22,300 I wasn't going to leave you with that idiot. 579 01:06:22,605 --> 01:06:24,368 Shit! 580 01:06:57,841 --> 01:07:00,002 Won't it bother you to have to work for the Americans? 581 01:07:00,276 --> 01:07:02,176 - What about you? - Yes, it will. 582 01:07:08,818 --> 01:07:12,720 I got everything... Lotto, Super Bingo... 583 01:07:12,922 --> 01:07:16,858 Here, let's do it, let's scratch them. 584 01:07:20,230 --> 01:07:21,595 Nothing... 585 01:07:22,732 --> 01:07:24,427 nothing... 586 01:07:26,035 --> 01:07:27,832 Why did you come back? 587 01:07:28,104 --> 01:07:29,969 To work. 588 01:07:30,673 --> 01:07:32,698 Nothing for me? 589 01:07:33,509 --> 01:07:35,272 You won! 590 01:07:35,545 --> 01:07:38,013 We'll split it. 591 01:07:38,581 --> 01:07:40,208 OK. 592 01:08:09,078 --> 01:08:10,477 Where are we going? 593 01:08:10,780 --> 01:08:12,748 We're going... 594 01:08:13,216 --> 01:08:15,377 to see some friends. 595 01:08:17,086 --> 01:08:21,580 Looks like you used to have money before. 596 01:08:24,327 --> 01:08:26,659 Don't you need it? 597 01:08:28,998 --> 01:08:30,124 Yes. 598 01:08:49,552 --> 01:08:52,316 - We're wasting time. - There's no hurry. 599 01:08:57,160 --> 01:09:01,324 We're a bit late. Where are you? 600 01:09:04,567 --> 01:09:07,593 - That was Nicole. - What did she want? 601 01:09:07,804 --> 01:09:10,068 To kiss you. You'll be the first. 602 01:09:10,406 --> 01:09:11,600 Let's go! 603 01:09:32,295 --> 01:09:35,355 Your music is dull, Karim. 604 01:09:35,765 --> 01:09:37,426 Don't bust my balls. 605 01:09:37,800 --> 01:09:39,825 I don't have to listen to that shit. 606 01:09:40,069 --> 01:09:42,230 No need to get angry, life is beautiful. 607 01:09:51,848 --> 01:09:53,748 Did you follow me? 608 01:09:53,983 --> 01:09:56,474 Yes, I was intrigued. 609 01:09:58,988 --> 01:10:00,888 So, what do you say? 610 01:10:03,726 --> 01:10:05,853 I think you're here to start over. 611 01:10:07,530 --> 01:10:09,361 Go on... 612 01:10:10,133 --> 01:10:13,068 And since I like you, I'll help you. 613 01:10:13,302 --> 01:10:17,466 - How? - By introducing you to some friends. 614 01:10:19,442 --> 01:10:20,704 All right. 615 01:10:23,212 --> 01:10:24,543 Thanks. 616 01:10:28,284 --> 01:10:29,615 When? 617 01:10:36,459 --> 01:10:37,619 Now. 618 01:10:42,732 --> 01:10:44,427 What are you doing? 619 01:10:44,801 --> 01:10:47,429 At first, I thought you were working for the Americans. 620 01:10:47,804 --> 01:10:50,102 - What are you doing, Jacques? - And then I understood it was him. 621 01:11:34,917 --> 01:11:37,147 So what do you think? 622 01:11:37,320 --> 01:11:40,483 All this money, all these days... it's tempting. 623 01:11:41,357 --> 01:11:43,917 I tried to resist, I swear. 624 01:11:44,560 --> 01:11:48,052 And one day I found them. I couldn't help it... 625 01:11:50,099 --> 01:11:52,124 So, now it's simple... 626 01:11:52,502 --> 01:11:54,299 you're either rich... 627 01:11:54,604 --> 01:11:56,333 or an idiot. 628 01:11:57,807 --> 01:12:00,435 Truck number 3... password, "Carmin". 629 01:12:08,084 --> 01:12:11,542 You're lucky, if the "Mummy" hadn't died... 630 01:12:11,888 --> 01:12:13,617 he'd be in your place. 631 01:12:24,233 --> 01:12:25,928 They're late. 632 01:12:26,402 --> 01:12:29,394 The boss promised to hire me back... 633 01:12:29,839 --> 01:12:35,300 Well, tonight I feel rather un-hired. 634 01:12:39,715 --> 01:12:43,310 Tonight...I'm taking it out! 635 01:12:43,786 --> 01:12:45,151 And you? 636 01:12:45,521 --> 01:12:49,082 I'll be with my wife, you can come by. 637 01:12:49,292 --> 01:12:51,453 Depends... is she a good cook? 638 01:12:51,761 --> 01:12:53,991 Bernard is our best shooter... 639 01:12:54,263 --> 01:12:56,595 he's kind of stupid, but useful. 640 01:12:56,999 --> 01:13:00,059 If you stay with me in the truck, nothing will happen to you. 641 01:13:00,369 --> 01:13:03,896 Just let them do it... we have 12 minutes. 642 01:13:04,240 --> 01:13:06,105 Merry Christmas, Alex. 643 01:13:46,182 --> 01:13:47,649 Shut your eyes. 644 01:14:17,747 --> 01:14:19,009 Shit! 645 01:14:55,618 --> 01:14:57,415 I warned you. 646 01:15:00,122 --> 01:15:03,114 No... what are you doing? 647 01:15:03,359 --> 01:15:06,988 Stop that, Alex, what are you doing? 648 01:15:07,229 --> 01:15:09,823 I don't want to kill you. Stop it! 649 01:15:10,032 --> 01:15:13,627 I don't want to kill you... stop it! 650 01:16:01,717 --> 01:16:05,346 Easy... easy... easy... 651 01:16:05,721 --> 01:16:09,782 easy... easy... 652 01:17:14,557 --> 01:17:16,650 let's load up, come on... 653 01:20:00,823 --> 01:20:03,223 Let's load up and get out of here. 654 01:22:55,864 --> 01:22:58,628 subs: scalisto 46464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.