All language subtitles for Wrong.Turn.2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,017 --> 00:02:36,102 # Now in the street there is violence # 2 00:02:36,102 --> 00:02:40,356 # And, and a lots of work to be done # 3 00:02:41,066 --> 00:02:43,943 # No place to hang out our washing # 4 00:02:43,943 --> 00:02:47,363 # And, and I can't blame all on the sun # 5 00:02:49,366 --> 00:02:50,450 Hello? 6 00:02:50,450 --> 00:02:52,660 It's dead out here and I am hating you about now. 7 00:02:52,660 --> 00:02:54,120 What kind of agent are you? 8 00:02:54,120 --> 00:02:55,788 You will find the road, Kimberly. 9 00:02:55,788 --> 00:02:58,291 Look, it's 4:00 a.m. in LA. Can I go back to sleep? 10 00:02:58,291 --> 00:03:01,961 I was up all night on the red-eye and it wasn't first class like you promised. 11 00:03:01,961 --> 00:03:06,382 Give me credit for the car. Nice ride, huh? Yeah, whatever. 12 00:03:06,382 --> 00:03:12,445 By the way, these directions suck. This project sucks. Hey, it's a great opportunity. 13 00:03:12,445 --> 00:03:14,140 It's a reality show pilot! 14 00:03:14,140 --> 00:03:17,143 Hey, you sang your way to the top seven the last time you were on TV. 15 00:03:17,143 --> 00:03:18,728 Now, you're the star. 16 00:03:18,728 --> 00:03:22,273 You're Kimberly-fucking-Caldwell. You're the only celebrity they have got! 17 00:03:22,273 --> 00:03:25,526 If I am such a celebrity, Tommy, get me a movie. 18 00:03:25,526 --> 00:03:30,406 Look, Kimster, your Q score is going to go way up and you will have a chance to win 90 grand. 19 00:03:30,406 --> 00:03:34,210 I thought it was a 100. Well, I get 10%, remember? 20 00:03:36,664 --> 00:03:38,214 Wait. There's a turn off. 21 00:03:43,420 --> 00:03:47,632 Look, I have got power yoga in, like, two hours. Did you find it yet? 22 00:03:48,092 --> 00:03:51,469 I don't know. There's some old paper mill here, but there's nothing about it on the map. 23 00:03:51,469 --> 00:03:53,104 Yeah, yeah, yeah, that's got to be it. 24 00:03:53,104 --> 00:03:55,256 Look, Kimbo, you can't afford to make a wrong turn here. 25 00:03:55,256 --> 00:03:57,475 You really don't have the time. 26 00:04:12,449 --> 00:04:13,209 Why am I here? 27 00:04:13,209 --> 00:04:16,309 Because this business is tough. Besides of all my clients... Wait, you're breaking up. 28 00:04:16,309 --> 00:04:18,871 ...you're the one with the "it" factor here... Hello? 29 00:04:18,871 --> 00:04:21,757 - Hello? - Fuck! 30 00:04:45,232 --> 00:04:49,110 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 31 00:04:57,327 --> 00:04:59,495 Don't be dead. Don't be dead. 32 00:05:19,933 --> 00:05:21,183 Help! 33 00:05:22,233 --> 00:05:23,483 Help! 34 00:05:27,024 --> 00:05:28,149 Shit! 35 00:05:29,026 --> 00:05:30,318 Anybody? 36 00:05:35,699 --> 00:05:38,618 Don't worry. I am going to get you help. Okay? 37 00:05:40,120 --> 00:05:45,998 No. Please! Please! No, don't die. Come on. Breathe! Breathe! 38 00:05:58,514 --> 00:06:00,223 I am here. I am here. 39 00:07:27,644 --> 00:07:30,938 It's the end of the world. Society in chaos. 40 00:07:31,648 --> 00:07:34,150 Governments no longer in control. 41 00:07:34,610 --> 00:07:40,156 The world has been devastated by a catastrophic disaster but you're still alive. 42 00:07:42,576 --> 00:07:45,912 Overnight you have been thrust back into the Stone Age. 43 00:07:45,912 --> 00:07:51,042 Modern conveniences are a thing of the past. Would you have the guts to survive? 44 00:07:51,042 --> 00:07:53,961 I am retired Marine Colonel Dale Murphy. 45 00:07:53,961 --> 00:07:55,963 Welcome to the apocalypse. 46 00:07:55,963 --> 00:08:01,636 Over the next five days, these six contestants will be put to the ultimate test. 47 00:08:01,929 --> 00:08:04,764 I am going to be the ultimate survivor, because on my last show.... 48 00:08:04,764 --> 00:08:10,144 ...I learned, more than anything, what it takes to win. So what's the tattoo? 49 00:08:10,144 --> 00:08:14,190 It's the infinity sign. Because I want to be remembered forever. 50 00:08:15,233 --> 00:08:17,234 My friends call me Jonesy... 51 00:08:18,028 --> 00:08:20,363 ...but Fearless is my middle name. 52 00:08:23,617 --> 00:08:26,786 No, that sucked, dude. I told you to shave that run! 53 00:08:26,786 --> 00:08:28,704 Can we do that again? 54 00:08:29,331 --> 00:08:36,629 Hi, I am Elena. I am like a fox. Sexy, sleek and I always get what I want. 55 00:08:37,839 --> 00:08:43,928 Nina. I am a survivor because I know there's only one person I can count on, myself. 56 00:08:45,222 --> 00:08:46,305 I am Jake. 57 00:08:46,305 --> 00:08:50,226 Three surgeries on my rotator cuff destroyed my shot at a pro football career 58 00:08:50,226 --> 00:08:51,936 but not my drive to win. 59 00:08:54,022 --> 00:08:57,817 Amber. One tour of duty in Iraq. They call me La Conquistadora. 60 00:08:59,319 --> 00:09:01,570 Enough said. Semper Fi! 61 00:09:01,947 --> 00:09:05,908 These six contestants have been thrown together in a devastated wasteland 62 00:09:05,908 --> 00:09:09,829 with only the clothes on their backs and the will to survive. 63 00:09:09,829 --> 00:09:14,542 Rain or shine, in five days, only one will remain. 64 00:09:14,542 --> 00:09:17,003 Welcome to the apocalypse. 65 00:09:27,097 --> 00:09:31,308 Well, what do you think, man? We spent all last night cutting it. 66 00:09:31,308 --> 00:09:34,145 Brando, eat your heart out. 67 00:09:34,145 --> 00:09:37,273 You're the real deal, yo. That's why the network loves you. 68 00:09:37,273 --> 00:09:38,733 It rocks, M. 69 00:09:39,109 --> 00:09:42,111 Damn straight. We're going to series for sure. 70 00:09:46,867 --> 00:09:49,869 Today's a good day to die. Where's my producer? 71 00:09:49,869 --> 00:09:53,289 Mara? It's brilliant, Michael. Really. Thank you. 72 00:09:56,293 --> 00:10:00,254 You know, I still don't see what makes this show any different from that other survivor show. 73 00:10:00,254 --> 00:10:01,714 I don't watch television. 74 00:10:01,714 --> 00:10:03,883 It's supposed to take place at the end of the world, man. 75 00:10:03,883 --> 00:10:05,301 That's what makes it different. 76 00:10:05,301 --> 00:10:08,054 Look, you're not on some summer resort trying to make alliances, 77 00:10:08,054 --> 00:10:10,765 you're trying to be the last man standing after the apocalypse. 78 00:10:10,765 --> 00:10:14,018 It's killer, middle-America family entertainment, mate. 79 00:10:14,018 --> 00:10:15,686 Boo-ya. 80 00:10:16,563 --> 00:10:17,855 I am so there, dude. 81 00:10:17,855 --> 00:10:19,065 No. 82 00:10:19,065 --> 00:10:21,233 I plan on being the last woman standing. 83 00:10:21,233 --> 00:10:24,528 Chill, Ramba. The prize money's going to be mine. 84 00:10:24,905 --> 00:10:30,451 You two girls could mud wrestle for it. Be ratings gold. You stupid man. 85 00:10:30,451 --> 00:10:31,911 I am tapping that. 86 00:10:31,911 --> 00:10:34,246 Hey, it's the parrot heads. 87 00:10:34,246 --> 00:10:35,915 Nice shirts, boys. 88 00:10:35,915 --> 00:10:37,833 Yeah, make fun all you want, 89 00:10:37,833 --> 00:10:40,711 but while you Hollywood freaks are out here sleeping on rocks 90 00:10:40,711 --> 00:10:44,507 us parrot heads will be in Margaritaville back at the hotel. 91 00:10:45,550 --> 00:10:49,261 The woods are all wired up, 32 cameras and mikes ready to go. 92 00:10:49,261 --> 00:10:50,930 Oh, you the man, Wojo. 93 00:10:50,930 --> 00:10:54,475 Listen, just make sure everything's copasetic with Neil, okay? 94 00:10:54,475 --> 00:10:55,851 Yeah, see you in five days. 95 00:10:55,851 --> 00:10:58,187 Enjoy the great outdoors, Tarantino. 96 00:10:58,187 --> 00:10:59,355 Nice. 97 00:11:01,024 --> 00:11:04,443 I could help you spread it on all those hard-to-reach places. 98 00:11:04,443 --> 00:11:08,030 You know, if I hadn't seen you eat shit at the X Games last June, 99 00:11:08,030 --> 00:11:09,865 maybe you'd stand a chance. 100 00:11:09,865 --> 00:11:11,867 Hey, I made the street comp finals. 101 00:11:11,867 --> 00:11:13,744 Okay, here's a clue. 102 00:11:13,954 --> 00:11:17,164 I only give it up to winners, not guys who choke. 103 00:11:18,708 --> 00:11:21,252 I will give you something to choke on. 104 00:11:29,886 --> 00:11:31,971 I wish I had abs like yours. 105 00:11:31,971 --> 00:11:34,223 I do 200 of these a day. 106 00:11:35,308 --> 00:11:39,145 I guess I will just stick to my low-carb diet and hope for the best. 107 00:11:39,145 --> 00:11:40,688 Mara, where the hell is Kimberly? 108 00:11:40,688 --> 00:11:42,106 There's still no answer. 109 00:11:42,106 --> 00:11:45,359 God damn it! I knew that prima donna was a problem when we cast her. 110 00:11:45,359 --> 00:11:47,570 Yeah, but she's got those Angelina Jolie lips. 111 00:11:47,570 --> 00:11:50,072 You know what I am talking about, don't you? 112 00:11:50,072 --> 00:11:51,949 It's going to be a long five days. 113 00:11:51,949 --> 00:11:54,910 All right. We can't wait any longer. I got to shoot, like, now. 114 00:11:55,745 --> 00:11:57,204 You're the producer, Pop-Tart. 115 00:11:57,204 --> 00:12:00,374 It's why you make the big bucks. What are we going to do? 116 00:12:00,374 --> 00:12:01,625 Well, we can't recast. 117 00:12:01,625 --> 00:12:04,170 So we're just going to have to go with five. Whoa, whoa. No. Wrong. 118 00:12:04,170 --> 00:12:05,212 You know the show. 119 00:12:05,212 --> 00:12:07,339 All I have to do is shoot your character intro and we're good to go. 120 00:12:07,339 --> 00:12:08,549 No, I don't think so. 121 00:12:08,549 --> 00:12:10,926 What other choice do we have? 122 00:12:13,180 --> 00:12:14,305 Um... 123 00:12:15,265 --> 00:12:16,724 Okay. Yeah. What the hell? 124 00:12:16,724 --> 00:12:21,437 That's it. Show them what you're made of. All right, boys and girls, listen up. 125 00:12:21,437 --> 00:12:23,856 We have a half-mile hike to the survivalist camp. 126 00:12:23,856 --> 00:12:25,774 Let's go! It's time to move out! 127 00:12:25,774 --> 00:12:28,277 All right. Everybody grab your gear and let's get going. 128 00:12:28,277 --> 00:12:29,403 This is it. 129 00:12:29,403 --> 00:12:30,905 Hey, Michael. 130 00:12:32,073 --> 00:12:34,783 You know I am a complete geek without my BlackBerry and my cell. 131 00:12:34,783 --> 00:12:37,286 I mean, there's a good chance I will be the first to go. 132 00:12:37,286 --> 00:12:41,207 Oh, come on. Just change your clothes, put on some bug spray. 133 00:12:41,207 --> 00:12:44,335 You will be great, even without your CrackBerry. 134 00:12:45,587 --> 00:12:53,886 Okay. I will do it for you. Okay, but, Mara, it's "M" now, not Michael. 135 00:12:53,886 --> 00:12:57,840 Yes. I know. Okay. Sorry. Bye. 136 00:13:11,529 --> 00:13:13,489 God. Who am I kidding? 137 00:13:15,325 --> 00:13:17,201 Okay, we're moving out. 138 00:13:17,201 --> 00:13:21,413 You're all alone out here, so let's close ranks and stick together. 139 00:13:28,713 --> 00:13:29,880 Hey, everyone's leaving. 140 00:13:31,258 --> 00:13:34,343 Hello? Hey. Everyone's leaving. 141 00:13:34,343 --> 00:13:35,594 What? 142 00:13:35,594 --> 00:13:37,930 We're about to start the game. It's time to go. 143 00:13:37,930 --> 00:13:39,848 Hi, I am Jake. You're Nina, right? 144 00:13:39,848 --> 00:13:44,019 Look, I am just here for the money, not to make friends, okay? 145 00:13:44,479 --> 00:13:46,522 - Wow. Okay. - Fair enough. 146 00:13:47,941 --> 00:13:50,401 Oh, Nina. Nina. 147 00:13:52,112 --> 00:13:54,571 I saw you drop this while you were getting out of the RV. 148 00:13:54,571 --> 00:13:56,282 Now M said no food. 149 00:13:56,282 --> 00:13:58,867 Oh, well, I am vegan. 150 00:14:00,036 --> 00:14:01,829 That might be the only thing I can eat out here. 151 00:14:01,829 --> 00:14:04,039 Well, you can always go chew on a tree. 152 00:14:04,039 --> 00:14:06,375 This is cheating. 153 00:14:08,295 --> 00:14:10,696 Sue me. Give it back. Ah-ah! 154 00:14:10,922 --> 00:14:14,842 I would have, but since there's no need to be making friends... 155 00:14:18,138 --> 00:14:19,263 Mmm. 156 00:14:21,016 --> 00:14:22,016 That's good. 157 00:14:26,980 --> 00:14:28,439 All right, everybody. Ready? 158 00:14:28,439 --> 00:14:30,566 And action, Dale! 159 00:14:31,318 --> 00:14:33,944 You cannot survive the apocalypse alone, 160 00:14:33,944 --> 00:14:37,489 so you make friendships, perform tasks together. 161 00:14:37,489 --> 00:14:42,453 You figure out who you need to ride out the chaos and who's expendable. 162 00:14:43,079 --> 00:14:47,458 Today we're going to split into three teams, go out and search for food. 163 00:14:47,458 --> 00:14:50,878 The number each of you picked decides your teammate. 164 00:14:52,422 --> 00:14:54,631 Number one all the way, baby. 165 00:14:55,800 --> 00:14:57,926 You and me, baby, all the way. 166 00:14:59,179 --> 00:15:00,512 Who's got a number two? 167 00:15:00,512 --> 00:15:02,848 Well, I did a number two back at the gas station. 168 00:15:04,351 --> 00:15:06,435 Come on, dude. That was funny. 169 00:15:09,856 --> 00:15:12,107 Oh, sweet. 170 00:15:12,609 --> 00:15:16,612 I guess you and me are a team. Hello? All right, boys and girls. 171 00:15:16,612 --> 00:15:20,032 It's the end of the world and the odds are against you from the start. 172 00:15:20,367 --> 00:15:25,204 Radiation poisoning is a reality. That's why you're all wearing these. 173 00:15:25,204 --> 00:15:28,874 Every day you will be given a Radiation Elimination Card 174 00:15:29,167 --> 00:15:31,685 and one of them is already contaminated. 175 00:15:32,295 --> 00:15:37,716 At the end of the day, the player holding the simulated radiated card is dead. 176 00:15:37,716 --> 00:15:41,261 Don't worry, it just means you're disqualified. 177 00:15:41,261 --> 00:15:46,141 But you have a chance to survive the day by giving your card to another player 178 00:15:46,141 --> 00:15:49,311 and surviving the Radiation Elimination. 179 00:15:49,813 --> 00:15:54,900 It's a test of your personal will, your endurance and fate. 180 00:15:54,900 --> 00:15:59,988 And in the apocalypse, your fate can change like that. 181 00:16:00,323 --> 00:16:03,158 Wild animals, bacterial infection, 182 00:16:03,493 --> 00:16:06,537 and post-apocalyptic crazies are all around you... 183 00:16:06,996 --> 00:16:10,624 ...waiting to take you down. They're represented.... 184 00:16:12,001 --> 00:16:13,627 ...by these. 185 00:16:13,627 --> 00:16:18,132 We call them Twists of Fate. They are survival challenges... 186 00:16:18,132 --> 00:16:22,177 ...and dozens of them are scattered all over the playing area. 187 00:16:22,177 --> 00:16:25,431 You trigger the motion sensor and you hear this... 188 00:16:30,854 --> 00:16:34,731 Instructions on the back explain your survival challenge. 189 00:16:34,731 --> 00:16:40,279 Accomplish the challenge and you earn the right to take your radiated card 190 00:16:40,279 --> 00:16:44,825 and give it to any player you choose and automatically survive the day. 191 00:16:48,121 --> 00:16:51,707 We are going to assemble back here at 1800 hours 192 00:16:51,707 --> 00:16:57,963 and see who will perish in the chaos and who is one step closer to $100,000. 193 00:16:57,963 --> 00:17:00,048 Good luck to all of you. 194 00:17:00,048 --> 00:17:05,637 Remember, you have to work as a team to survive the game. 195 00:17:05,637 --> 00:17:10,726 But only one of you can be the Ultimate Survivalist after the apocalypse! 196 00:17:11,519 --> 00:17:12,561 Cut! 197 00:17:12,561 --> 00:17:13,979 Nice work, Dale. 198 00:17:13,979 --> 00:17:16,607 All right! I am ready for my 15 minutes, Hollywood. 199 00:17:18,902 --> 00:17:20,152 Okay, everybody. 200 00:17:22,113 --> 00:17:25,782 The headsets are transmitting audio and video back to the edit bay. 201 00:17:25,782 --> 00:17:27,284 So don't take them off. 202 00:17:27,284 --> 00:17:30,913 And also, cell phones, PDAs, etc., give them to Neil. 203 00:17:30,913 --> 00:17:33,457 He's going to put them in the RV. 204 00:17:38,087 --> 00:17:41,632 Have fun. I have got to go take a wicked piss, mate. Mmm-hmm. 205 00:17:41,632 --> 00:17:44,885 Okay, I am going to follow Elena and Jake first, as planned. 206 00:17:44,885 --> 00:17:48,180 Just remember, everybody, let's make it feel real. 207 00:17:48,515 --> 00:17:50,015 Okay. 208 00:17:51,976 --> 00:17:53,060 Hey, what's up? 209 00:17:53,060 --> 00:17:57,064 I am so going to suck at this. Why'd I let you talk me into it? 210 00:17:57,774 --> 00:17:59,816 Because I am irresistible? 211 00:18:01,277 --> 00:18:02,861 You're a jerk, you know. 212 00:18:02,861 --> 00:18:04,279 Come on. 213 00:18:06,157 --> 00:18:09,660 Colonel, what happens if we lose the elimination round? 214 00:18:09,660 --> 00:18:12,371 We go back to the RV and you drown your sorrows 215 00:18:12,371 --> 00:18:14,706 with me and Jack Daniels until the game is done. 216 00:18:14,706 --> 00:18:18,043 Well, that sounds like fun, but don't worry, sweetness. I won't let you lose. 217 00:18:18,043 --> 00:18:21,296 And if any of those pig-fucking hillbillies come around, I got your back. 218 00:18:21,296 --> 00:18:22,673 Hey, bonehead! 219 00:18:22,673 --> 00:18:26,218 I grew up two counties from here. I never had sex with a pig in my life! 220 00:18:26,218 --> 00:18:30,389 You're not promoting stereotypes, are you, son? Outstanding! 221 00:18:30,389 --> 00:18:32,891 People in these parts might not take that talk too well. 222 00:18:32,891 --> 00:18:36,353 You might want to put a lid on it. Is that all right with you, funny man? 223 00:18:36,353 --> 00:18:37,688 Yes, sir. 224 00:18:43,403 --> 00:18:47,364 That's cool. You guys got the whole military bond thing happening. 225 00:18:47,364 --> 00:18:50,951 Semper Fi and shit. Yeah, and we both hate assholes. 226 00:18:56,541 --> 00:19:01,295 Shit! The techies were supposed to finish setting these up before they left. 227 00:19:01,295 --> 00:19:03,422 Put your producer hat away and get your head in the game. 228 00:19:03,422 --> 00:19:06,174 I will set these up. I have got time to kill anyway. 229 00:19:06,174 --> 00:19:09,177 Thank you. God, I wish I didn't have to do this. 230 00:19:09,177 --> 00:19:11,638 Old Mikey really put you on the spot, didn't he? 231 00:19:11,638 --> 00:19:15,934 Guess he thinks it will be entertaining to send a city girl into the woods. 232 00:19:15,934 --> 00:19:18,061 Cruel if you ask me. But don't worry. 233 00:19:18,061 --> 00:19:20,439 There's something in you he doesn't see that I do. 234 00:19:20,439 --> 00:19:23,775 You may be pretty, but you're tougher than you think. 235 00:19:23,775 --> 00:19:25,027 You will be all right. 236 00:19:29,532 --> 00:19:33,869 So, Nina, which way should we... I guess we go that way. 237 00:20:40,353 --> 00:20:43,355 If you eat fish, maybe we should head towards the river to find some food. 238 00:20:43,355 --> 00:20:48,694 I am vegan. I don't eat or use any animal products, including the swimming kind. 239 00:20:48,986 --> 00:20:50,112 Oh. 240 00:20:50,780 --> 00:20:55,242 Isn't your belt made of leather? It's pleather. I am not a hypocrite. 241 00:20:55,618 --> 00:20:57,828 No, I didn't think that you were. 242 00:20:57,828 --> 00:21:00,956 Actually, being vegan is why you got picked to be on the show. 243 00:21:00,956 --> 00:21:03,583 M thought that there wouldn't be a lot for you to eat out here 244 00:21:03,583 --> 00:21:08,046 and you might have to resort to gulping down insect larva or something. 245 00:21:08,923 --> 00:21:12,050 It's the kind of thing America loves in its reality shows, right? 246 00:21:12,050 --> 00:21:13,677 America's sick. 247 00:21:14,220 --> 00:21:15,303 Yeah. 248 00:21:16,264 --> 00:21:20,058 I hate reality shows. They're pretty idiotic. 249 00:21:20,643 --> 00:21:23,937 Then why are you doing this? Because it's my job. 250 00:21:24,564 --> 00:21:27,774 It's M's first project and I am just trying to be supportive. 251 00:21:27,774 --> 00:21:31,570 If I was his girlfriend, I would have said, "This sucks. You're on your own." 252 00:21:31,570 --> 00:21:32,863 Come on. No, you wouldn't. 253 00:21:32,863 --> 00:21:36,992 Yeah, I would. If you haven't noticed, I can be a bit of a bitch. 254 00:21:38,786 --> 00:21:42,622 Well, if you hate reality shows, then why are you doing this? 255 00:21:43,499 --> 00:21:47,085 Let's just keep going. We have got to find some food. 256 00:22:32,924 --> 00:22:34,866 Fucking weekend warriors. 257 00:22:56,239 --> 00:22:59,783 You better stand down or someone's going to get hurt. 258 00:23:45,955 --> 00:23:49,666 Broken arrow, that's really going to help us hunt for food. 259 00:23:54,297 --> 00:23:57,966 Spear. I like it. It's so long and hard. 260 00:23:59,510 --> 00:24:04,222 I am just goofing. Come on. I read your bio back in the RV. 261 00:24:04,222 --> 00:24:07,726 West Point, 4.0 average. You're brainy. That's tight. 262 00:24:08,811 --> 00:24:12,397 I bet you're a reader. What's your favorite book, huh? 263 00:24:13,566 --> 00:24:15,984 I am in The Cat in the Hat myself. 264 00:24:16,569 --> 00:24:19,087 So you did the whole tour of duty in Iraq thing, too. That's cool. 265 00:24:19,087 --> 00:24:22,449 I am more of a pacifist myself, but, hey, I can get down with the patriotism. 266 00:24:22,449 --> 00:24:25,893 Woman in uniform is a turn-on. Will you shut up? Oh, she talks. 267 00:24:29,248 --> 00:24:31,541 We have been hiking for three hours, 268 00:24:31,541 --> 00:24:34,277 but we haven't seen or heard any animals or birds. 269 00:24:35,087 --> 00:24:39,758 It's dead quiet out here. It's freaky, right? It's like we're all alone. 270 00:24:39,758 --> 00:24:43,303 We could get all nasty and nobody'd see a thing, except for 30 million people. 271 00:24:43,303 --> 00:24:45,513 Come on, you're into me, like, a little bit. 272 00:24:47,224 --> 00:24:50,769 You just don't get it, do you? I am not into men. 273 00:24:52,021 --> 00:24:55,857 You... You're a lesbian? How hot is that? 274 00:24:58,819 --> 00:25:02,989 All right, let me just get focused here, and action. 275 00:25:03,699 --> 00:25:07,327 So I am at the two, I am at the one, I jump, I leap, bam... 276 00:25:08,746 --> 00:25:10,914 Shoulder was never the same. 277 00:25:11,999 --> 00:25:15,043 Killed my chances at a pro career just like that. 278 00:25:16,837 --> 00:25:21,049 It's funny because you never know when your life's going to change. 279 00:25:22,218 --> 00:25:26,721 Man, I wanted to be in the NFL so bad. Since I was six. 280 00:25:27,181 --> 00:25:30,517 Oh, honey, I totally understand where you're coming from. 281 00:25:30,517 --> 00:25:34,513 No, dude, don't. Don't look. Don't look in the lens. 282 00:25:34,513 --> 00:25:40,276 So then after college you just bounced around trying to find yourself? 283 00:25:40,276 --> 00:25:44,322 Yeah, well, this opportunity came up, you know, to be on this TV show. 284 00:25:44,322 --> 00:25:47,867 I can't throw a football no more, but I am still athletic. Mmm-hmm. 285 00:25:47,867 --> 00:25:51,830 I figure I'd use the talents that God gave me, right? 286 00:25:51,830 --> 00:25:54,416 Well, we will have to thank God later. 287 00:25:55,084 --> 00:25:59,754 Yeah, right, thank God later. You know, I think I hear the river this way. Yeah. 288 00:26:00,589 --> 00:26:01,840 Come on. 289 00:26:06,470 --> 00:26:08,596 God didn't give you a pair of balls? 290 00:26:12,101 --> 00:26:14,185 How about we take a break? 291 00:26:14,562 --> 00:26:17,964 We have to find food. If we prove that we're the best at it, 292 00:26:17,964 --> 00:26:22,004 then it's less likely that anybody will give us their radiation card. 293 00:26:23,112 --> 00:26:25,447 I haven't seen anything to eat. 294 00:26:26,824 --> 00:26:31,036 Oh, no. Holy shit! It's one of those Twists of Fates. I set it off. 295 00:26:31,787 --> 00:26:33,288 Where is it? 296 00:26:35,541 --> 00:26:38,944 "You have been infected by anthrax from a nearby laboratory explosion." 297 00:26:38,944 --> 00:26:42,380 "An antidote can be found by the river. You have two minutes." 298 00:26:42,380 --> 00:26:46,342 God, I would get this! Yeah, well, good luck. Go! 299 00:26:46,342 --> 00:26:49,220 Hey, come and shoot. We need your footage. 300 00:27:01,942 --> 00:27:04,861 I think I see the river. Where? 301 00:27:14,246 --> 00:27:16,206 What do you need now? 302 00:27:16,206 --> 00:27:18,750 That! One minute remaining. 303 00:27:30,763 --> 00:27:32,764 45 seconds remaining. 304 00:27:44,026 --> 00:27:45,443 30 seconds remaining. 305 00:28:06,715 --> 00:28:08,591 Eight, seven... 306 00:28:08,591 --> 00:28:11,261 ...six, five..... 307 00:28:11,261 --> 00:28:14,347 ....four, three, two. 308 00:28:17,560 --> 00:28:19,185 Got it! 309 00:28:20,646 --> 00:28:24,149 I can't believe I did it! You kicked ass! 310 00:28:30,739 --> 00:28:31,990 Awesome. 311 00:28:34,994 --> 00:28:38,037 All right, guys, one sec. Okay. Keep it loose. 312 00:28:39,248 --> 00:28:41,916 - You ready? - Go. 313 00:28:42,918 --> 00:28:45,420 Whew, it is hot out here. 314 00:28:46,422 --> 00:28:49,299 You know what? I think we can fish later. 315 00:28:51,051 --> 00:28:52,594 We are rolling. 316 00:28:58,851 --> 00:29:01,686 I think I need to cool off. 317 00:29:11,488 --> 00:29:12,780 So... 318 00:29:13,866 --> 00:29:16,743 ...do you want to get wet? 319 00:29:20,873 --> 00:29:22,290 What are you doing? 320 00:29:23,259 --> 00:29:28,546 M, what the fuck? I am standing here giving it my all and this jock is just standing there. 321 00:29:28,546 --> 00:29:32,258 Cut! Okay, what's going on, man? 322 00:29:33,469 --> 00:29:36,879 Look, man, I want to create chemistry between you two, okay? 323 00:29:36,879 --> 00:29:39,410 You guys are, like, the sex of this thing. Mmm-hmm. 324 00:29:39,410 --> 00:29:44,520 You said you wanted a family reality show. Well, sex is America's dirty little secret. 325 00:29:44,520 --> 00:29:47,649 You can't talk about it at church, but at home on TV, 326 00:29:47,649 --> 00:29:50,235 people want to see hard bodies, wet and glistening in the sun. 327 00:29:50,235 --> 00:29:51,402 Look, if I do that, 328 00:29:51,402 --> 00:29:54,072 I have a mother and six nieces that would never speak to me again. 329 00:29:54,072 --> 00:29:56,991 Look, man, people want to be entertained. 330 00:29:57,701 --> 00:30:00,078 Elena and I are just greasing the wheels a little. 331 00:30:00,078 --> 00:30:04,123 Greasing the wheels? Yeah. Well, look, man, I am here to play the game, okay? 332 00:30:04,123 --> 00:30:08,419 Now, you can go grease the wheels. You can try catching some fish. 333 00:30:08,419 --> 00:30:11,256 I will see if I can find something to eat in the woods. 334 00:30:11,256 --> 00:30:15,134 Grease the wheels. You two are warped. I will catch you all later. 335 00:30:16,595 --> 00:30:20,598 "Catch you all later"! Great. I wanted Diddy, I have got a boy scout. 336 00:30:23,903 --> 00:30:29,348 M, wait. We don't need Jake. I am all the sex that you want. 337 00:30:30,609 --> 00:30:33,394 You're hot, but it's not the same thing. 338 00:30:33,394 --> 00:30:37,232 Hey! Where you going? What, you are going to go shoot your girlfriend? 339 00:30:38,492 --> 00:30:41,953 No. Actually, I have got to rethink the story lines. 340 00:30:42,371 --> 00:30:45,915 Hey, listen, I am doing this gig for, like, free, 341 00:30:47,501 --> 00:30:50,920 and I want all the screen time that I can get. 342 00:30:51,630 --> 00:30:54,382 And I know how to make sure that happens. 343 00:30:56,802 --> 00:30:58,052 Really? 344 00:31:01,932 --> 00:31:03,391 Works for me. 345 00:31:16,405 --> 00:31:17,655 No, you don't get it. 346 00:31:17,655 --> 00:31:21,826 I am like a complete spaz when it comes to anything even remotely athletic. 347 00:31:21,826 --> 00:31:23,870 I am sorry I didn't help. 348 00:31:24,538 --> 00:31:29,334 You're just playing the game. I understand. I just really need this money. 349 00:31:29,334 --> 00:31:33,838 Look, I am not going to give you my radiation card, if that's what you're worried about. 350 00:31:33,838 --> 00:31:37,592 I am just thrilled that I actually get to live another day! 351 00:31:47,895 --> 00:31:49,228 Motherfucker. 352 00:32:03,494 --> 00:32:08,539 Look, I know it hurts but you don't need a piece of shit like that in your life. 353 00:32:08,539 --> 00:32:09,624 You're better off without him. 354 00:32:14,755 --> 00:32:18,174 I thought he was "the one," you know? Yeah. 355 00:32:22,346 --> 00:32:25,181 I have known scumbags like this all my life. 356 00:32:25,933 --> 00:32:30,937 Six months ago, I caught my fiancé in bed with my best friend. 357 00:32:31,271 --> 00:32:32,313 Really? 358 00:32:32,313 --> 00:32:37,652 To top it off, he used my credit cards to put me into major debt. 359 00:32:38,445 --> 00:32:41,030 That's why I have to win this game. 360 00:32:41,030 --> 00:32:44,659 The sooner you realize you can only depend on yourself, 361 00:32:45,828 --> 00:32:47,829 the better off you will be. 362 00:32:49,957 --> 00:32:51,332 Come on. 363 00:32:52,000 --> 00:32:55,169 Take a breath. Let's go down there and kick his ass. 364 00:32:58,173 --> 00:33:02,593 Is that what you did to your fiancé? Put him in the hospital. Come on. 365 00:33:04,346 --> 00:33:09,642 No. I will just deal with it my own way. It's what he deserves! 366 00:33:11,353 --> 00:33:12,770 It's not me. 367 00:33:13,522 --> 00:33:18,526 Come on. No! I am not like you. I don't want to be. 368 00:33:20,696 --> 00:33:22,530 I am sorry. That came out wrong. 369 00:33:23,407 --> 00:33:24,740 It's okay. 370 00:33:34,209 --> 00:33:36,856 Come on. Just tell me one hot experience that you had. Oh, God. 371 00:33:36,856 --> 00:33:38,963 No, I can even get you on Howard Stern if it's good. 372 00:33:38,963 --> 00:33:40,715 I have got a buddy who works in his studio in New York. 373 00:33:40,715 --> 00:33:44,343 You're such a moron. Yeah, but we're on the same team here, you know? The... 374 00:33:44,343 --> 00:33:49,140 ...same team. All right. All right. All right. All right. I will stop. I will stop. 375 00:33:49,140 --> 00:33:51,025 I swear. Cross my heart. 376 00:33:51,268 --> 00:33:52,310 No more sex talk. 377 00:33:52,310 --> 00:33:56,397 From now on, you will be the uptight lesbian sister I never had. Truce? 378 00:34:00,068 --> 00:34:00,818 Oh! 379 00:34:02,362 --> 00:34:04,655 And now that we're family tell me, who went down on who first? 380 00:34:05,949 --> 00:34:08,159 I am kidding. I am just... 381 00:34:10,913 --> 00:34:12,246 Is that barbecue? 382 00:34:15,417 --> 00:34:19,921 Mission fucking accomplished. Wait. This is too easy. 383 00:34:19,921 --> 00:34:22,006 Maybe this is a trap to make us lose the game. 384 00:34:22,006 --> 00:34:24,809 What trap? It's a hunter's camp, sister. What are you doing? 385 00:34:24,809 --> 00:34:27,053 I am starved, and damn, that smells awesome. 386 00:34:27,053 --> 00:34:30,565 Well, if this is a real hunter's camp, we can't just steal his food. Why the hell not? 387 00:34:30,565 --> 00:34:33,518 It's a survival-of-the-fittest kind of thing, you know. Finders keepers. 388 00:34:33,518 --> 00:34:35,853 You're a lesbian. Where are your cojones? 389 00:34:35,853 --> 00:34:38,022 Look, if we bring this back to share with the others, 390 00:34:38,022 --> 00:34:40,441 nobody's going to want us out of the game, huh? 391 00:34:42,402 --> 00:34:43,861 What, it's hot? 392 00:34:54,122 --> 00:34:55,673 Finally, we're a team. 393 00:34:57,125 --> 00:34:58,459 Don't push your luck. 394 00:35:00,546 --> 00:35:04,465 Mmm. Pork. Man, these hillbillies really know their barbecue. 395 00:36:17,372 --> 00:36:18,539 So what are you going to do? 396 00:36:18,539 --> 00:36:22,501 Getting out of here. I will call the techies to drive me back to Wheeling. 397 00:36:22,501 --> 00:36:26,130 Well, you're headed the wrong way. RV and cell phones are back that way. 398 00:36:26,130 --> 00:36:30,009 Yeah, I can't get a signal from the RV. I am just going to call them from there. 399 00:36:31,011 --> 00:36:32,053 Okay. 400 00:36:33,805 --> 00:36:37,767 Besides, I really don't want to run into Michael at the trailer. 401 00:36:38,226 --> 00:36:41,896 You're kidding. No, you're crazy. Okay. Hello? 402 00:36:47,527 --> 00:36:48,694 Hello? 403 00:36:51,657 --> 00:36:54,408 You can't just walk into somebody's house. 404 00:36:54,993 --> 00:36:58,996 Hello? I need to use your phone, please. 405 00:37:03,543 --> 00:37:07,672 We shouldn't be here. Then just wait for me outside. 406 00:37:07,672 --> 00:37:10,883 I want to make one phone call and I am gone. 407 00:37:13,220 --> 00:37:14,387 Hello? 408 00:37:39,955 --> 00:37:41,038 Oh. 409 00:37:43,083 --> 00:37:44,792 All right. No phone, so... 410 00:37:45,752 --> 00:37:49,255 Oh! Uh.... We done yet? 411 00:37:54,094 --> 00:37:55,428 Holy shit! 412 00:37:59,015 --> 00:38:00,850 The whole family's deformed. 413 00:38:02,477 --> 00:38:04,145 God, look at the twins. 414 00:38:10,694 --> 00:38:14,989 It will be all right. Don't worry... Hold on. Don't drop her. 415 00:38:24,875 --> 00:38:29,044 Baby's coming now. You stay here with your ma. I am going to fetch some water. 416 00:39:18,053 --> 00:39:19,428 The toolbox! 417 00:39:26,019 --> 00:39:27,228 Go, go! 418 00:39:31,900 --> 00:39:33,609 What do we do now? 419 00:39:34,152 --> 00:39:35,361 Help me! 420 00:39:52,254 --> 00:39:54,213 There's light. There's light. 421 00:41:20,675 --> 00:41:23,010 Help me. 422 00:43:05,113 --> 00:43:06,238 Fuck her. 423 00:43:43,193 --> 00:43:45,486 Hey, you good? I am good. 424 00:43:47,405 --> 00:43:51,575 Can we keep this as our secret? I wouldn't want to mess things up with Mara. 425 00:43:51,575 --> 00:43:55,621 You know, I think she's "the one," so... Whatever. 426 00:43:56,247 --> 00:43:58,398 All right. I am heading back to the RV. You coming? 427 00:43:59,042 --> 00:44:02,586 No, my job is done. I am just going to stay here and tan. 428 00:44:06,883 --> 00:44:08,801 Tell Mara I say hi. 429 00:44:13,223 --> 00:44:15,724 You're the star. Uh-huh! 430 00:44:38,623 --> 00:44:41,250 M? Is that you? 431 00:44:43,044 --> 00:44:44,837 Don't screw around. It's not cool. 432 00:44:59,644 --> 00:45:03,397 Oh, shit! Okay, what's the challenge? 433 00:45:10,029 --> 00:45:11,196 Fuck. 434 00:46:52,507 --> 00:46:53,590 Mara. 435 00:46:54,634 --> 00:46:55,842 Mara! 436 00:48:57,332 --> 00:49:01,502 Hey, Neil! I am back, yo. What, are you dropping a deuce? 437 00:49:02,095 --> 00:49:04,388 Seriously, Neil, light a match. 438 00:49:05,181 --> 00:49:06,390 Neil! 439 00:49:07,642 --> 00:49:12,104 Guess you're not here. All right, let's see what we can see. 440 00:49:16,776 --> 00:49:18,819 Run, no, run. 441 00:49:24,283 --> 00:49:25,367 What? 442 00:49:27,995 --> 00:49:29,329 What the... 443 00:49:30,415 --> 00:49:31,790 Oh, fuck. 444 00:49:33,876 --> 00:49:35,335 Let's see. 445 00:49:35,545 --> 00:49:36,878 This end.... 446 00:49:38,047 --> 00:49:42,592 This end, too. All right. Well, this works. Well, then, what's the matter? 447 00:49:42,592 --> 00:49:46,304 Neil, I can't figure. This seems... 448 00:49:46,304 --> 00:49:49,599 Great, you know. You spend money on film school, just to... 449 00:49:52,019 --> 00:49:53,353 Looks fine. 450 00:49:56,691 --> 00:50:02,028 Two, three, four... Input. Output. Yeah, that works. Looks good. 451 00:50:02,405 --> 00:50:03,780 What is that? Nina? 452 00:50:18,212 --> 00:50:21,756 Damn it! Neil, you can't move! We're hardwired in. 453 00:50:26,888 --> 00:50:28,263 What the.... 454 00:51:15,436 --> 00:51:17,103 This is cool. 455 00:51:17,103 --> 00:51:20,732 Going for another one, huh? The only white meat. 456 00:51:20,732 --> 00:51:22,692 If this is what Armageddon's like, bring it on, baby. 457 00:51:22,692 --> 00:51:25,695 Yeah. Maybe next time you should search for a bib. 458 00:51:25,695 --> 00:51:27,405 I am so glad I ran into you guys. 459 00:51:27,405 --> 00:51:29,574 Yeah, and don't forget who got you the nosh, dude. 460 00:51:29,574 --> 00:51:32,577 You win the chance to get rid of that nuclear card, send it someplace else. 461 00:51:32,577 --> 00:51:34,120 No worries. 462 00:51:36,374 --> 00:51:38,083 Hey, where's M and Elena? 463 00:51:38,793 --> 00:51:42,295 Back at the river shooting the unrated version of the DVD. 464 00:51:42,295 --> 00:51:44,047 I will see you two later. 465 00:51:44,047 --> 00:51:45,632 Oh, dude. 466 00:51:46,133 --> 00:51:49,261 I can't even move. I am so stuffed, sex is going to have to wait. 467 00:51:50,471 --> 00:51:52,013 Shit ghost! 468 00:51:52,932 --> 00:51:56,017 You're nasty. If you win, what will you do with the money? 469 00:51:56,017 --> 00:51:59,729 When I win, I am going to throw the most outrageous beach party in history. 470 00:51:59,729 --> 00:52:01,523 You're a cliché, dude. 471 00:52:02,692 --> 00:52:07,862 How about you? Well, when I win, I plan on getting my degree in sports medicine. 472 00:52:08,322 --> 00:52:10,699 Since my arm won't let me play football anymore, 473 00:52:10,699 --> 00:52:13,451 I figure I can still help others, you know, stay in the game. 474 00:52:13,451 --> 00:52:17,622 Can't be a football hero, so you will settle for a hero of any kind. 475 00:52:17,832 --> 00:52:19,916 Yeah, something like that. 476 00:52:20,501 --> 00:52:22,961 Nice to know there's still hope for mankind. 477 00:52:22,961 --> 00:52:26,006 Dude, if you're saying this to get in her pants, forget about it. 478 00:52:26,006 --> 00:52:28,967 She doesn't play on our team. Shut up. 479 00:52:28,967 --> 00:52:32,387 How about you? What you plan on doing with the cash? 480 00:52:33,139 --> 00:52:34,806 I owe my father a bunch of money. 481 00:52:34,806 --> 00:52:37,892 If I win, I am free and clear of him for good. 482 00:52:38,561 --> 00:52:42,272 Your father? He doesn't approve of my lifestyle. 483 00:52:42,272 --> 00:52:43,940 Wants nothing to do with me. 484 00:52:44,191 --> 00:52:45,233 Hmm. 485 00:52:46,068 --> 00:52:50,697 I guess you can't choose family. Man, M is so screwed. 486 00:52:51,532 --> 00:52:54,993 He wanted a show for middle America, but he hired a lesbo, 487 00:52:54,993 --> 00:52:59,456 a sensitive jock, a bi-polar vegan, an extreme fuck-up and Miss Hollywood. 488 00:52:59,456 --> 00:53:01,625 Dude, we're the red state cast from hell. 489 00:53:03,961 --> 00:53:05,211 Oh, God. 490 00:53:06,589 --> 00:53:07,881 Yo, Nina. 491 00:53:09,383 --> 00:53:13,219 You all right, Nina? Mara... Dead. 492 00:53:13,512 --> 00:53:15,847 What happened to you? We have to get out of here! 493 00:53:15,847 --> 00:53:18,224 Now! What? They killed her! 494 00:53:18,224 --> 00:53:19,851 Hey, look. Calm down. They will find us here! 495 00:53:19,851 --> 00:53:23,605 Whoa, take a deep breath, okay? Who? Who will find us here? What are you talking about? 496 00:53:23,605 --> 00:53:30,820 These hillbilly freaks. They killed Mara and they tied her to the hood of their truck. 497 00:53:31,155 --> 00:53:33,406 We have to get out of here. Right now! 498 00:53:36,911 --> 00:53:38,411 This is awesome! 499 00:53:38,411 --> 00:53:40,497 What is wrong with you? I am not kidding! 500 00:53:40,497 --> 00:53:41,956 Come on. It's part of the game. 501 00:53:41,956 --> 00:53:44,584 Post-apocalyptic crazies are roaming through the forest? 502 00:53:44,584 --> 00:53:49,172 It's not a game, okay? These hillbillies were eating her finger! 503 00:53:49,674 --> 00:53:52,008 Hillbilly cannibals. M is a genius! 504 00:53:52,593 --> 00:53:57,639 Stop laughing! Yo, you, yo, stop laughing, man. Okay? Hold on. It's Mara. She's M's girlfriend. 505 00:53:57,639 --> 00:54:02,435 She was in on it. I got this. What you saw was special effects. 506 00:54:04,689 --> 00:54:09,484 What I saw was real. We need to get out of here. Now. 507 00:54:10,111 --> 00:54:15,198 Please. Yeah, yeah, yeah. We're going. This is just a test to see if we bug out. 508 00:54:15,198 --> 00:54:17,283 These kind of shows always screw with their contestants. 509 00:54:17,283 --> 00:54:18,910 You guys want to go, go ahead. 510 00:54:18,910 --> 00:54:20,954 I am staying put and winning the hundred Gs. 511 00:54:20,954 --> 00:54:23,957 Then they will kill you, too. What? 512 00:54:26,669 --> 00:54:29,754 No! Nina? Nina! 513 00:54:34,135 --> 00:54:37,262 Get the fuck... That's Kimberly's tattoo. 514 00:54:38,139 --> 00:54:41,141 Holy shit! That's her leg. 515 00:54:44,478 --> 00:54:45,812 That's it. 516 00:54:46,731 --> 00:54:48,940 Game's over. Amber, let's go. 517 00:54:49,316 --> 00:54:50,608 Come on. 518 00:54:51,569 --> 00:54:52,986 Jonesy! 519 00:55:02,496 --> 00:55:05,582 They're fucking cannibals, dude! Shut up. Where the hell's the RV? 520 00:55:05,582 --> 00:55:09,002 Just over the ridge. Keep quiet and keep moving. I ain't stopping. 521 00:55:10,921 --> 00:55:12,297 My foot! 522 00:55:13,382 --> 00:55:14,466 Let me look at it. 523 00:55:14,466 --> 00:55:16,601 I am a shark, man! I got to keep moving or I die. 524 00:55:16,601 --> 00:55:17,754 You know what I am saying? Jonesy, shut the fuck up! 525 00:55:17,754 --> 00:55:21,097 Look, you guys get to the RV, okay? We will be right behind you. 526 00:55:22,767 --> 00:55:23,892 This is going to suck. 527 00:55:25,019 --> 00:55:26,186 Shit! 528 00:55:28,230 --> 00:55:32,650 I need to put pressure on that. Come on, give me your wristband. No. 529 00:55:32,650 --> 00:55:35,361 Look, you don't have to hide anymore. 530 00:55:37,615 --> 00:55:39,240 How did you know? 531 00:55:39,575 --> 00:55:43,745 When I found out I'd never play football again, I spiraled down pretty hard. 532 00:55:43,745 --> 00:55:47,457 My therapist told me I should sit in one of her suicide support groups. 533 00:55:47,457 --> 00:55:49,751 You know, give me a better perspective. 534 00:55:49,751 --> 00:55:54,297 There was a girl that used to do the same thing, only she used a bandanna. 535 00:55:55,257 --> 00:55:56,633 So how old is the scar? 536 00:55:56,633 --> 00:55:59,552 About six months. What happened? 537 00:56:00,221 --> 00:56:05,642 I just trusted too many of the wrong people. All my life. But I am past it now. 538 00:56:05,642 --> 00:56:07,227 So it's old news? 539 00:56:08,229 --> 00:56:10,522 Why do you think I came to win this game? 540 00:56:11,482 --> 00:56:14,067 Guess you will get your chance to do just that. 541 00:56:51,063 --> 00:56:54,232 You so much as fart, old man, and I will drop you. 542 00:56:56,110 --> 00:56:59,279 Don't kill me, brother. I am a good Christian man. 543 00:57:00,823 --> 00:57:03,867 Shit! Are you sure? Yeah, this was the place. 544 00:57:03,867 --> 00:57:06,703 Here are the tire tracks, the empty equipment cases, the garbage. 545 00:57:06,703 --> 00:57:08,830 This is so F'd in the A. 546 00:57:11,041 --> 00:57:13,293 The fucking RV is gone! Let's just keep going. 547 00:57:13,293 --> 00:57:16,045 But we're dead meat. Where to? The nearest town is 50 miles away. 548 00:57:16,045 --> 00:57:17,839 We're all going to end up hillbilly barbecue. 549 00:57:17,839 --> 00:57:21,009 I am not going to tell you again. Keep quiet! Then come on. 550 00:57:21,009 --> 00:57:23,052 No, no. There's that old paper mill out by the main road. 551 00:57:23,052 --> 00:57:25,638 Right. You know, it's abandoned. Well, we have got to dig in somewhere. 552 00:57:25,638 --> 00:57:28,224 Maybe there's a public phone. Dude, you know why they call it abandoned? 553 00:57:28,224 --> 00:57:31,978 Because there's nothing in it anymore, including phones! Hey! Don't hurt me! 554 00:57:34,773 --> 00:57:37,734 That's a bear trap. There's no animals around here. 555 00:57:37,734 --> 00:57:40,737 Why do they have a fucking bear trap set? 556 00:57:40,737 --> 00:57:44,157 They're not trapping bears. They're trapping people. 557 00:57:44,783 --> 00:57:48,828 There's no wildlife to eat around here, they're eating us! 558 00:57:48,828 --> 00:57:51,648 Okay, I was wrong. The paper mill's a great idea. Let's just get out of here. 559 00:57:51,648 --> 00:57:55,393 No, no, no. Look, man, now we take the road, we're sitting ducks, all right? 560 00:57:55,393 --> 00:58:00,506 So I want everyone to stick together and watch where you step. Yeah, no shit. 561 00:58:03,010 --> 00:58:04,093 Yeah. 562 00:58:32,122 --> 00:58:39,045 Who you blowing up, old timer? Just the trout. Only way to bring them to the surface. 563 00:58:40,089 --> 00:58:42,131 Dynamite stuns them. 564 00:58:42,883 --> 00:58:46,970 They float like lily pads and I just scoop them up. 565 00:58:53,060 --> 00:58:56,771 Pretty wife. Ah, that's my Delilah. 566 00:58:56,771 --> 00:59:02,151 Gave me the happiest days of my life. God bless her soul. 567 00:59:03,404 --> 00:59:06,155 You know, you one lucky son of a bitch. 568 00:59:06,657 --> 00:59:10,326 Lot of folk go in them woods. Never seen one come out. 569 00:59:11,245 --> 00:59:13,663 Now, I stay clear of them myself. 570 00:59:14,373 --> 00:59:16,416 How many of those freaks are out there? 571 00:59:16,416 --> 00:59:20,920 Hard to know. More than the ones you run across, that's for sure. 572 00:59:21,422 --> 00:59:22,922 What are they? 573 00:59:23,882 --> 00:59:29,512 Just like you and me, brother, except uglier, and a lot stronger. 574 00:59:29,888 --> 00:59:33,433 Hey, I hit one of them young'uns once in my pick-up. 575 00:59:33,684 --> 00:59:36,602 He popped up and just kept going. 576 00:59:37,730 --> 00:59:40,106 It's the chemicals changed them. 577 00:59:40,399 --> 00:59:44,027 Pulp mill shut down near 30 years ago, 578 00:59:44,445 --> 00:59:49,866 and left a mess, and the poison killed off all the game. 579 00:59:50,117 --> 00:59:52,994 Most of the folks around these parts left. 580 00:59:53,829 --> 00:59:57,790 There's one family stayed on in this holler, 581 00:59:59,460 --> 01:00:03,755 and pretty soon their babies started gushing out of their mama's womb, 582 01:00:03,755 --> 01:00:07,467 just as ugly as them trout I got hanging out there, 583 01:00:10,471 --> 01:00:14,015 and then they grow up, have kids of their own, 584 01:00:16,310 --> 01:00:18,186 turned out even worse. 585 01:00:20,522 --> 01:00:26,319 You going to stay for a bite? Fish is ugly, but they fry up real good. 586 01:00:26,987 --> 01:00:30,114 No, much obliged, but I got to get going. 587 01:00:33,786 --> 01:00:38,085 Well, if you're going to head out to get your friends, settle the score, 588 01:00:38,085 --> 01:00:40,833 best jump to it before it gets dark. 589 01:00:41,168 --> 01:00:43,628 You don't want to be out in them woods at night. 590 01:00:44,755 --> 01:00:48,508 Why do you stay, old timer? Well, I could never leave. 591 01:00:51,512 --> 01:00:55,431 Got to stay close to my young'uns. You motherfucker! 592 01:00:55,431 --> 01:00:59,936 I going to kill you, man! I going to kill you! You killed my boy! 593 01:01:01,522 --> 01:01:03,022 I will kill you! 594 01:01:04,233 --> 01:01:08,093 I will kill you! I will kill you, motherfucker! I will kill you... 595 01:01:08,862 --> 01:01:13,533 I will kill you, motherfucker! I will kill you! I am going to kill you! 596 01:01:17,746 --> 01:01:20,123 I will teach you to mess with my kids. 597 01:01:30,175 --> 01:01:32,468 Say hello to the missus for me. 598 01:02:12,259 --> 01:02:13,926 It's one of them. 599 01:02:20,100 --> 01:02:22,894 It's Elena. Yeah? What makes you think that? 600 01:02:26,398 --> 01:02:27,440 Hey! 601 01:02:31,778 --> 01:02:33,196 Get off her! 602 01:02:36,325 --> 01:02:37,366 Oh, my God. 603 01:02:39,703 --> 01:02:41,078 Nina, wait! 604 01:02:46,126 --> 01:02:47,418 Oh, shit! 605 01:03:41,473 --> 01:03:43,266 Help me! 606 01:03:54,194 --> 01:03:56,028 Help! 607 01:04:00,367 --> 01:04:02,785 Where's Nina? She deserted us. 608 01:04:16,216 --> 01:04:19,218 Son of a bitch! Just keep moving. 609 01:04:20,721 --> 01:04:24,023 Look, split up. I will find Nina. We will meet up at the mill. Go. 610 01:04:37,821 --> 01:04:42,908 - Nina. Help me! Help me! - Nina? Help me! 611 01:04:57,591 --> 01:04:58,716 Nina. 612 01:04:59,468 --> 01:05:00,801 Down here. 613 01:05:01,553 --> 01:05:03,346 Nina? Are you okay? 614 01:05:04,514 --> 01:05:09,101 I am going to get you out of there, all right? Look, come on. Come on, Nina. 615 01:05:11,188 --> 01:05:13,606 I can't reach! Come on, Nina. 616 01:05:15,275 --> 01:05:16,484 Almost. 617 01:05:18,070 --> 01:05:19,570 Okay, hold on. 618 01:05:21,948 --> 01:05:23,657 I have got you, now. 619 01:05:40,967 --> 01:05:42,009 What happened? 620 01:05:42,009 --> 01:05:47,181 It's my shoulder. It's dislocated. You have got to help me pop it in. 621 01:05:47,716 --> 01:05:51,894 Nina, easy! Okay, pull and twist, okay? 622 01:05:52,229 --> 01:05:53,312 Go. 623 01:05:55,732 --> 01:05:57,108 Help me up. 624 01:05:58,402 --> 01:05:59,819 It's like going to war. 625 01:06:00,570 --> 01:06:03,489 Amber, Jonesy. Did they make it? 626 01:06:03,489 --> 01:06:06,391 We all made it. We will meet up with them at the mill, okay? 627 01:06:07,828 --> 01:06:10,079 Let's go. Let's go, let's go. 628 01:06:41,027 --> 01:06:42,695 Let's go. Where? 629 01:07:25,363 --> 01:07:27,156 You totally kicked ass back there. 630 01:07:27,156 --> 01:07:30,743 I am serious. You were like Xena, Warrior Princess. 631 01:07:30,743 --> 01:07:33,229 You were right. I was a total asshole before. 632 01:07:33,229 --> 01:07:37,541 I am never going to dis you or any other female ever again. Great. 633 01:07:37,918 --> 01:07:39,335 - It's cool. - We outran them. 634 01:07:40,420 --> 01:07:41,670 Run. 635 01:07:49,513 --> 01:07:50,763 Come on. 636 01:07:52,641 --> 01:07:55,351 - Oh, shit. - Come on. 637 01:08:21,803 --> 01:08:24,171 Jonesy. Help me! Help me! 638 01:08:24,171 --> 01:08:27,049 Oh, shit. Amber. Amber, help me. 639 01:08:27,049 --> 01:08:31,095 Jonesy! Get me down. Get me down. Oh, no. Oh. 640 01:08:32,847 --> 01:08:34,807 Amber, Amber, help me! 641 01:08:37,018 --> 01:08:40,870 Oh, God. Hurry, Amber, he's coming. He is com.... 642 01:08:44,859 --> 01:08:46,068 Amber? 643 01:08:46,068 --> 01:08:51,991 Amber, go. No! Amber, don't do this. Get away. I am not leaving you! Go. Run. No. 644 01:08:52,492 --> 01:08:53,826 Amber, no. 645 01:08:54,369 --> 01:08:56,495 - Oh, God. - Oh, God. 646 01:08:59,541 --> 01:09:00,708 Amber? 647 01:09:01,835 --> 01:09:03,085 Oh, God. 648 01:09:03,670 --> 01:09:04,920 Jonesy. 649 01:09:08,508 --> 01:09:10,259 Jonesy.... 650 01:09:11,511 --> 01:09:13,304 ...give me your hand. 651 01:09:37,329 --> 01:09:38,537 Huh? 652 01:09:45,837 --> 01:09:47,463 Don't look down. 653 01:09:51,134 --> 01:09:52,426 I am here. 654 01:09:53,720 --> 01:09:55,387 Amber, I am scared. 655 01:09:56,222 --> 01:09:57,890 You're not alone. 656 01:09:58,767 --> 01:10:01,727 All right, I am going to get us out of here. 657 01:10:02,812 --> 01:10:06,315 You know, my mother always used to say I'd live for... 658 01:11:32,652 --> 01:11:36,113 There it is. Jonesy wasn't kidding. 659 01:11:36,781 --> 01:11:38,490 This place is dead. 660 01:11:51,212 --> 01:11:53,130 Birth defects, no shit! 661 01:12:05,185 --> 01:12:06,935 Can't see anything. 662 01:12:07,479 --> 01:12:12,649 How the hell are we going to find them in here? Let Amber and Jonesy find us. 663 01:12:13,401 --> 01:12:15,819 Where did you get that? I brought it with me for the game. 664 01:12:15,819 --> 01:12:19,615 - I thought it might come in handy. - That's cheating. Sue me. 665 01:12:26,039 --> 01:12:30,584 You think they're up there? Maybe they found a CB radio, called for help. 666 01:12:32,420 --> 01:12:34,296 I guess I will go first. 667 01:12:37,342 --> 01:12:38,717 Be careful. 668 01:12:54,192 --> 01:12:56,902 They got to be around here somewhere. 669 01:12:58,613 --> 01:13:01,073 If they even made it here at all. 670 01:13:06,287 --> 01:13:08,413 Come on, guys, where you at? 671 01:13:12,418 --> 01:13:17,381 Oh, my God. She was just a little girl. Looks like she's been in there forever. 672 01:13:17,381 --> 01:13:20,843 She's hiding. Yeah, but from whom? This isn't right. 673 01:13:23,179 --> 01:13:27,224 No, Nina. No, Nina! It's too late. We have got to get out of here now! 674 01:13:27,224 --> 01:13:32,020 No! No, Nina. We cannot leave them, okay? Let's go. 675 01:13:37,661 --> 01:13:39,778 Look, there's the RV. 676 01:13:40,071 --> 01:13:44,700 I don't see them. Oh, Jesus. This family's been doing this for decades. 677 01:13:50,206 --> 01:13:54,960 Oh, my God. That sounds like M screaming. Okay, I am going down there. 678 01:14:02,969 --> 01:14:04,344 No, no, no, no. 679 01:14:05,555 --> 01:14:06,972 Hold this. 680 01:14:11,019 --> 01:14:12,311 Shit. 681 01:14:13,229 --> 01:14:14,980 Do you got my back? 682 01:14:19,652 --> 01:14:24,039 - Please! M? M! - Come on, come on. 683 01:14:24,991 --> 01:14:30,203 Fuck! Fuck face. M. Get me the fuck out of here! 684 01:14:44,761 --> 01:14:45,261 M? 685 01:14:46,387 --> 01:14:48,680 - No. - Fuck, no! 686 01:14:50,058 --> 01:14:55,354 No, please! Please, God, no! Please, don't. Please. M? Please... 687 01:15:09,911 --> 01:15:13,772 - Oh. Help. - Nina, it's a trap! 688 01:15:20,880 --> 01:15:23,423 Oh, shit! Shit. 689 01:16:10,138 --> 01:16:12,472 Brothers and sisters, you must know... 690 01:16:13,224 --> 01:16:18,729 ...that we live in a world of technology that promotes sin, where the... 691 01:16:22,942 --> 01:16:27,612 ...extracurricular sexual activities, homosexuality... 692 01:16:29,532 --> 01:16:31,533 ...to exercise... 693 01:16:32,201 --> 01:16:33,368 No! 694 01:16:43,129 --> 01:16:46,798 Would it be Heaven or Hell that you decide? This is the crossroad... 695 01:16:56,809 --> 01:16:58,602 It is all a test. 696 01:16:59,312 --> 01:17:03,482 It is a test to show us the way to find the light. 697 01:17:03,983 --> 01:17:06,651 This is what you need to find your way. 698 01:17:07,195 --> 01:17:09,905 It gives you what you need to find that light. 699 01:17:09,905 --> 01:17:15,160 To stay away from the darkness, do not take wrong turns... 700 01:17:15,995 --> 01:17:18,205 ...to living a life of sin... 701 01:17:20,124 --> 01:17:22,167 ...of personal destruction... 702 01:17:24,087 --> 01:17:27,522 ...a painful, blasphemous life. 703 01:17:27,840 --> 01:17:30,967 Here I have the book that will change your life.... 704 01:17:30,967 --> 01:17:34,971 ...that will let you live the way God has intended... 705 01:17:46,567 --> 01:17:50,403 ...that living a life of sin will only lead you to. 706 01:17:56,119 --> 01:17:57,369 Fuck you! 707 01:18:09,340 --> 01:18:12,050 Don't do it. Leave her alone. 708 01:18:44,208 --> 01:18:45,792 Leave her alone! 709 01:18:46,836 --> 01:18:48,420 Leave her alone. 710 01:18:55,261 --> 01:18:57,137 Stop messing with her. 711 01:19:37,136 --> 01:19:39,888 What the fuck is wrong with you people? 712 01:19:41,390 --> 01:19:44,142 - Amen. - Amen. 713 01:20:13,005 --> 01:20:15,006 I hope you fucking choke! 714 01:20:19,845 --> 01:20:21,513 Leave her alone! 715 01:22:35,398 --> 01:22:37,190 Please, let us go. 716 01:22:41,153 --> 01:22:43,238 Come on, man. Help! 717 01:22:43,238 --> 01:22:44,411 Help. 718 01:23:14,270 --> 01:23:15,687 Help! Help! 719 01:23:19,525 --> 01:23:26,072 Help! Please! We're here. We're trapped! Please, someone, help us. 720 01:23:26,657 --> 01:23:27,740 Help us. 721 01:23:28,159 --> 01:23:29,993 Fuck! 722 01:25:53,887 --> 01:25:55,138 Oo-rah. 723 01:26:08,360 --> 01:26:10,661 - Nina. - Nina. 724 01:26:11,655 --> 01:26:14,324 - Nina. - Come on, wake up. 725 01:26:14,908 --> 01:26:16,451 Nina, wake up! 726 01:26:18,245 --> 01:26:20,705 Nina can you pull your hands free? 727 01:26:23,584 --> 01:26:26,127 I need you to pull your hands free. 728 01:26:36,680 --> 01:26:40,558 I can't. Nina, you have got to try. Nina! 729 01:26:42,686 --> 01:26:45,029 - Nina, wake up. - Nina. 730 01:26:45,981 --> 01:26:48,024 - Dale? - Be quiet. 731 01:26:55,240 --> 01:26:57,950 I got to do this. Breathe through it. 732 01:27:01,288 --> 01:27:03,456 Ready? Okay. 733 01:27:03,916 --> 01:27:04,957 Go. 734 01:27:08,962 --> 01:27:10,296 One more. 735 01:27:15,886 --> 01:27:16,928 Go. 736 01:27:21,892 --> 01:27:23,101 Get up. 737 01:27:25,479 --> 01:27:29,857 There's an exit door through there. I will be right behind you. Go. 738 01:27:41,161 --> 01:27:42,787 I want you to go find Nina. 739 01:27:44,498 --> 01:27:45,623 Dale! 740 01:27:46,625 --> 01:27:48,751 - Hey. Hey. - Find Nina. 741 01:27:49,962 --> 01:27:51,887 Go! I have got it. Go! 742 01:28:04,351 --> 01:28:06,477 Is that all you got, bitch? 743 01:28:27,291 --> 01:28:29,542 - Fuck you. - Fuck! 744 01:29:28,602 --> 01:29:31,521 Let go of me, you son of a bitch! Let go of me! 745 01:29:37,194 --> 01:29:42,198 Let go. Let go of me! Let go of me! 746 01:29:42,407 --> 01:29:43,741 Shit! 747 01:29:44,618 --> 01:29:47,036 Let go of me, you son of a bitch. 748 01:30:40,173 --> 01:30:41,465 Come on! 749 01:31:55,749 --> 01:32:00,461 You know you didn't have to come back for me, right? Sue me. 750 01:32:07,052 --> 01:32:10,930 - Wow. - Nice ride. 751 01:32:11,890 --> 01:32:14,183 You want to take it for a spin? 752 01:32:16,436 --> 01:32:20,189 Why not? It's the least this fucked up family owes us. 58033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.