All language subtitles for Vampires.Are.Real.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,224 --> 00:00:11,224 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:13,763 --> 00:00:14,964 Who's a good boy? 3 00:00:14,998 --> 00:00:16,966 You are, yes you are! 4 00:00:17,000 --> 00:00:19,202 You're a good boy. Yes, you are. 5 00:00:19,235 --> 00:00:20,738 Yes, you are. 6 00:00:20,770 --> 00:00:22,573 Oh, yes, you are. 7 00:00:29,546 --> 00:00:30,481 We're rolling. 8 00:00:30,514 --> 00:00:31,348 Oh, are we rolling? 9 00:00:31,382 --> 00:00:32,181 We're rolling. 10 00:00:32,215 --> 00:00:33,016 Do we start now? 11 00:00:33,049 --> 00:00:33,850 I think so. 12 00:00:33,883 --> 00:00:34,685 Okay. 13 00:00:34,718 --> 00:00:35,519 Hi. 14 00:00:35,552 --> 00:00:36,487 I'm Stewart. 15 00:00:36,520 --> 00:00:38,021 I'm Everrett. 16 00:00:38,054 --> 00:00:39,690 Yeah. 17 00:00:39,723 --> 00:00:42,359 We're Stewart and Everrett. Yeah. 18 00:00:42,393 --> 00:00:43,527 And we're best friends. 19 00:00:43,560 --> 00:00:44,595 We're best friends. 20 00:00:44,628 --> 00:00:45,529 And we hunt vampires. 21 00:00:45,562 --> 00:00:47,163 For awhile. 22 00:00:47,196 --> 00:00:48,666 Yeah. Yeah. 23 00:00:48,699 --> 00:00:50,233 Ever since high school, that's when we we started. 24 00:00:50,267 --> 00:00:51,669 Do you want to tell them? 25 00:00:51,702 --> 00:00:52,503 You should tell them. 26 00:00:52,536 --> 00:00:53,337 Okay. 27 00:00:53,370 --> 00:00:54,271 No, I'll tell them. 28 00:00:54,305 --> 00:00:56,939 Okay, No. That's better idea. 29 00:00:56,973 --> 00:00:58,475 You should tell them, I'm sorry. 30 00:00:58,509 --> 00:00:59,942 I have a flare for storytelling. 31 00:00:59,976 --> 00:01:00,810 You do. 32 00:01:02,045 --> 00:01:03,547 So we were, 33 00:01:03,580 --> 00:01:06,049 it was at Blockbuster video. 34 00:01:06,082 --> 00:01:09,218 Yeah. Back when Blockbuster just opened. 35 00:01:09,253 --> 00:01:10,487 We're like, oh, this is so much better than Avenue video. 36 00:01:10,521 --> 00:01:11,954 Set the scene, 37 00:01:11,988 --> 00:01:14,190 we were picking up chicks at the time. 38 00:01:14,223 --> 00:01:15,024 Yeah. 39 00:01:15,058 --> 00:01:16,694 - At Blockbuster. - Yeah. 40 00:01:16,727 --> 00:01:18,495 I just hit puberty. 41 00:01:19,496 --> 00:01:20,997 I got my first chest hair. 42 00:01:21,030 --> 00:01:23,833 Those were the days. I was jealous about that chest hair. 43 00:01:23,866 --> 00:01:25,068 Yeah. Well, after the show, 44 00:01:25,101 --> 00:01:26,202 cause we didn't know each other. 45 00:01:26,235 --> 00:01:27,571 Oh yeah. 46 00:01:27,604 --> 00:01:28,605 Back to, we're jumping ahead. 47 00:01:28,639 --> 00:01:29,707 Lets just stay in one moment. 48 00:01:29,740 --> 00:01:30,907 Okay. Okay. 49 00:01:30,940 --> 00:01:32,208 - Blockbuster. - Blockbuster. 50 00:01:32,241 --> 00:01:33,876 We're going, we're there. 51 00:01:33,910 --> 00:01:36,280 And chances of falling, 52 00:01:36,313 --> 00:01:39,849 we're there for the same movie. 53 00:01:39,882 --> 00:01:41,352 Yeah. Yeah. 54 00:01:41,385 --> 00:01:44,488 - Let's say it the same time, - Buffy the Vampire Slayer. 55 00:01:44,521 --> 00:01:46,357 We do that so good. 56 00:01:46,390 --> 00:01:47,725 We need to practice that. We need to practice that. 57 00:01:50,026 --> 00:01:52,228 We know it's a new thing that we're trying 58 00:01:52,262 --> 00:01:54,798 the No-look high fives. 59 00:01:54,832 --> 00:01:56,700 Yeah. We were renting Buffy the Vampire Slayer 60 00:01:56,734 --> 00:01:59,235 Not like the Sarah Michelle Gellar one. 61 00:01:59,269 --> 00:02:00,804 She got it wrong. 62 00:02:00,838 --> 00:02:02,639 She didn't do the role justice. 63 00:02:02,673 --> 00:02:03,640 No, no. 64 00:02:03,674 --> 00:02:05,007 I mean, she's tried, 65 00:02:05,041 --> 00:02:06,976 but no, it's like, Kristy Swanson. 66 00:02:07,009 --> 00:02:09,580 Kristy Swanson nailed that role. 67 00:02:09,613 --> 00:02:12,783 She's like the Primo vampire Hunter. 68 00:02:12,816 --> 00:02:16,919 Yeah. When I think vampire Slayer, I think Kristy. Yeah. 69 00:02:16,953 --> 00:02:17,755 Yeah, 70 00:02:17,788 --> 00:02:19,390 not even Van Helsing. 71 00:02:19,423 --> 00:02:21,057 Like, Kristy's way better. 72 00:02:23,226 --> 00:02:24,961 She knows how to hold a stake. 73 00:02:24,994 --> 00:02:25,796 Yeah. 74 00:02:25,829 --> 00:02:27,063 What did you mean? 75 00:02:27,096 --> 00:02:28,298 She know her way around a stake. 76 00:02:28,332 --> 00:02:29,633 She did know her way around the stake. 77 00:02:29,666 --> 00:02:30,501 Let's leave it at that. 78 00:02:30,534 --> 00:02:31,735 Yeah. 79 00:02:31,769 --> 00:02:32,902 Anyways, we had the same Blockbuster. 80 00:02:32,935 --> 00:02:33,837 Same time. 81 00:02:33,871 --> 00:02:34,571 We were in the horror aisle. 82 00:02:34,605 --> 00:02:35,672 Horror aisle. 83 00:02:35,706 --> 00:02:37,608 We both love killing vampires. 84 00:02:37,641 --> 00:02:41,043 For a little bit tug of war with the VHS. 85 00:02:41,077 --> 00:02:43,380 It was like, if you could imagine it right there. 86 00:02:43,414 --> 00:02:44,314 Yeah. 87 00:02:44,348 --> 00:02:47,016 Hey, can you like VFX a DVD? 88 00:02:47,049 --> 00:02:48,252 Buffy the Vampire Slayer. 89 00:02:48,285 --> 00:02:49,051 Yeah, Buffy The Vampire Slayer. 90 00:02:49,085 --> 00:02:50,454 We been the VHS right? 91 00:02:50,487 --> 00:02:52,523 Yeah VHS, and it's like this. 92 00:02:52,556 --> 00:02:55,426 Okay. And then, we're like, what are we fighting? 93 00:02:55,459 --> 00:02:57,193 Why don't instead of fighting over this 94 00:02:57,226 --> 00:02:59,162 we make our first friend? 95 00:02:59,195 --> 00:03:00,096 That was my thought. 96 00:03:00,129 --> 00:03:01,265 I don't know if were thinking. 97 00:03:01,298 --> 00:03:02,198 Yeah, no, I was thinking the same thing. 98 00:03:02,231 --> 00:03:04,967 Cause I didn't have friends. 99 00:03:05,001 --> 00:03:06,870 That's why I was at Blockbuster alone. 100 00:03:06,904 --> 00:03:08,070 Yeah. 101 00:03:08,104 --> 00:03:09,406 Renting, Buffy the Vampire Slayer. 102 00:03:09,440 --> 00:03:10,607 Right. 103 00:03:10,641 --> 00:03:12,141 Cause Kristy Swanson was in it. 104 00:03:12,175 --> 00:03:14,511 We rented it, and we watched it together and we're like, 105 00:03:14,545 --> 00:03:16,280 did you just become my best friend? 106 00:03:16,313 --> 00:03:18,282 Yeah. And I knew that was the case. 107 00:03:18,315 --> 00:03:19,550 Yeah. 108 00:03:19,583 --> 00:03:22,352 So we've been best friends ever since. 109 00:03:22,386 --> 00:03:25,988 And like we, yeah, we loved hunting vampires so much. 110 00:03:26,022 --> 00:03:27,291 It was like, we're like, 111 00:03:27,324 --> 00:03:28,926 ah we gotta do something about this. 112 00:03:28,958 --> 00:03:30,993 Cause this threat is real. 113 00:03:31,027 --> 00:03:33,430 We decided that we needed, you know... 114 00:03:34,865 --> 00:03:38,067 the only option at this point was to make a club. 115 00:03:38,100 --> 00:03:39,001 Yeah. 116 00:03:39,035 --> 00:03:40,471 Where we hunted vampires. 117 00:03:40,504 --> 00:03:41,405 If you think about it, 118 00:03:41,438 --> 00:03:42,339 it's the most logical thing. 119 00:03:42,372 --> 00:03:43,172 Okay. They got clubs for chess. 120 00:03:43,206 --> 00:03:44,106 Chess. 121 00:03:44,140 --> 00:03:46,310 Okay, they got clubs for band. 122 00:03:46,343 --> 00:03:47,143 Science. 123 00:03:47,176 --> 00:03:48,412 And science. 124 00:03:48,445 --> 00:03:50,314 We weren't cool enough for any of those clubs. 125 00:03:50,347 --> 00:03:51,782 No no, we were cool, 126 00:03:51,815 --> 00:03:54,551 - but everyone else just wasn't as woke as we were. - Woke. 127 00:03:54,585 --> 00:03:55,385 Yeah. 128 00:03:55,419 --> 00:03:56,653 To vampire threat, 129 00:03:56,687 --> 00:03:57,721 which is real. 130 00:03:57,754 --> 00:03:59,490 And imminent. 131 00:03:59,523 --> 00:04:01,258 Yeah. Eminent or imminent? 132 00:04:01,291 --> 00:04:02,559 Imminent. 133 00:04:02,593 --> 00:04:05,127 I still can't tell what you're, imminent. 134 00:04:05,161 --> 00:04:06,062 Imminent, 135 00:04:06,095 --> 00:04:06,864 Let's not worry about it. 136 00:04:06,897 --> 00:04:08,064 Let's to get the story, 137 00:04:08,097 --> 00:04:09,299 let's get to the story right, move along. 138 00:04:09,333 --> 00:04:10,132 All right. 139 00:04:10,166 --> 00:04:10,968 All right. 140 00:04:11,000 --> 00:04:11,802 So we made our own club. 141 00:04:11,835 --> 00:04:12,903 All right. 142 00:04:12,936 --> 00:04:14,538 And we are the founding members. 143 00:04:14,571 --> 00:04:15,506 The only real members. 144 00:04:15,539 --> 00:04:16,940 Yeah, The only real ones. 145 00:04:16,974 --> 00:04:21,244 We did have a third member show up, 146 00:04:21,478 --> 00:04:23,447 some foreign student. 147 00:04:23,480 --> 00:04:24,281 But. 148 00:04:24,314 --> 00:04:25,114 Yeah. 149 00:04:25,147 --> 00:04:26,249 He was weird. 150 00:04:26,283 --> 00:04:28,619 Some idiot named Toby. 151 00:04:28,652 --> 00:04:29,853 Yeah, his name was Toby. 152 00:04:29,887 --> 00:04:31,255 I couldn't understand anything he was saying. 153 00:04:31,288 --> 00:04:33,390 I ain't understand anything he said at any point. 154 00:04:33,423 --> 00:04:35,459 Yeah, I mean, it was nice to have a third man. 155 00:04:35,492 --> 00:04:37,661 Cause that was when the school gave us a budget 156 00:04:37,694 --> 00:04:39,429 of like $15 a semester. 157 00:04:39,463 --> 00:04:40,697 Those were great days. 158 00:04:40,731 --> 00:04:42,799 Yeah. That was a great pizza party. 159 00:04:42,833 --> 00:04:44,001 Yeah. 160 00:04:44,033 --> 00:04:45,502 At the end of every semester. 161 00:04:45,536 --> 00:04:47,471 Our first and last. 162 00:04:47,504 --> 00:04:48,338 Yeah. 163 00:04:49,673 --> 00:04:51,608 But we're still hunting vampires. 164 00:04:51,642 --> 00:04:52,442 To this day. 165 00:04:52,476 --> 00:04:53,377 Yeah. 166 00:04:53,410 --> 00:04:54,611 Now, We've never actually seen... 167 00:04:54,645 --> 00:04:56,647 No, we've had a few. 168 00:04:56,680 --> 00:04:57,614 It's been close. 169 00:04:57,648 --> 00:04:58,882 A few close calls. 170 00:04:58,916 --> 00:05:01,685 We cannot confirm nor deny that there was not, 171 00:05:01,718 --> 00:05:05,722 or was vampire present at per time. 172 00:05:06,924 --> 00:05:08,592 There was that guy. 173 00:05:08,625 --> 00:05:10,027 There was the janitor. 174 00:05:10,059 --> 00:05:11,662 Well, before the janitor. 175 00:05:11,695 --> 00:05:13,062 Before the janitor. 176 00:05:13,095 --> 00:05:15,532 When we were in college and we were broke. 177 00:05:15,566 --> 00:05:17,901 We were donating plasma, 178 00:05:17,935 --> 00:05:19,570 Because we didn't have money. 179 00:05:19,603 --> 00:05:22,306 There was that phlebomist. 180 00:05:22,339 --> 00:05:23,239 Phlebotomist. 181 00:05:23,273 --> 00:05:25,509 Yeah, phle, who was. 182 00:05:25,542 --> 00:05:26,610 Phlebotomist. 183 00:05:26,643 --> 00:05:28,545 Yeah. That's what I said. 184 00:05:28,579 --> 00:05:29,379 Keep going. 185 00:05:29,413 --> 00:05:30,581 The phlebotomist. 186 00:05:30,614 --> 00:05:31,682 Phlebo tomist. 187 00:05:31,715 --> 00:05:33,016 Say phlebotomist. 188 00:05:33,050 --> 00:05:34,952 Phlebotomy, phlebotomy, phlebotomist. 189 00:05:34,985 --> 00:05:36,185 Okay. 190 00:05:36,218 --> 00:05:37,086 Phlebotomist. 191 00:05:37,119 --> 00:05:38,455 Phletomy. 192 00:05:38,488 --> 00:05:39,656 God, Phlebotomist. 193 00:05:39,690 --> 00:05:41,090 Okay, yeah. That's what I'm saying. 194 00:05:41,123 --> 00:05:42,459 You sound like Toby right now. 195 00:05:42,492 --> 00:05:44,126 Okay, that's a low blow, okay. 196 00:05:44,160 --> 00:05:44,962 All right. 197 00:05:44,995 --> 00:05:46,162 I'm sorry. I'm sorry. 198 00:05:46,195 --> 00:05:47,531 Best friend hug? 199 00:05:48,732 --> 00:05:50,166 Sorry hug? 200 00:05:50,199 --> 00:05:51,501 Okay. All right. 201 00:05:53,337 --> 00:05:54,571 Vincent Price. 202 00:05:55,739 --> 00:05:57,307 That's our safe word. 203 00:05:57,341 --> 00:05:58,308 Vincent Price. 204 00:05:58,342 --> 00:06:00,242 Yeah. It lets us know, 205 00:06:00,277 --> 00:06:01,210 we need to chill. 206 00:06:01,243 --> 00:06:03,112 Tone down, take it down, 207 00:06:03,145 --> 00:06:04,681 feelings may be getting to hurt. 208 00:06:04,715 --> 00:06:06,950 Vampires may be in the area. 209 00:06:06,984 --> 00:06:08,652 It just brings us back to reality. 210 00:06:08,685 --> 00:06:09,953 Lets us know like, 211 00:06:09,987 --> 00:06:11,388 Hey, I care about you, bro. 212 00:06:11,421 --> 00:06:12,823 I care about you. 213 00:06:12,856 --> 00:06:14,091 Yeah, me too. 214 00:06:15,124 --> 00:06:16,026 So, let's pick it up. 215 00:06:16,059 --> 00:06:16,960 Why don't you take this story. 216 00:06:16,994 --> 00:06:18,194 The phlebotomist. 217 00:06:18,227 --> 00:06:19,396 The phlebotomy, You're better at saying the word. 218 00:06:19,429 --> 00:06:20,797 Yeah, we were both donating plasma 219 00:06:20,831 --> 00:06:23,667 and this nurse was like, getting extra close. 220 00:06:23,700 --> 00:06:25,234 Extra close with a needle. 221 00:06:25,268 --> 00:06:26,870 Yeah. She was looking at our veins, right. 222 00:06:26,903 --> 00:06:28,672 She wanted to open us up. 223 00:06:28,705 --> 00:06:30,172 Yeah. She was looking at our veins 224 00:06:30,206 --> 00:06:34,678 like a tasty little sandwich. 225 00:06:34,711 --> 00:06:36,580 Yeah, I swore she licked her lips once 226 00:06:36,613 --> 00:06:38,081 and that's what like sent me off. 227 00:06:38,115 --> 00:06:40,083 - I was like, Oh my God, this is a vampire. - Hold on! 228 00:06:40,117 --> 00:06:42,686 And at that point it was all Vincent Price, 229 00:06:42,719 --> 00:06:43,620 Vincent Price. 230 00:06:43,654 --> 00:06:44,855 Vincent price, Vincent Price. 231 00:06:44,888 --> 00:06:46,056 Yeah. We got out of there real quick. 232 00:06:46,089 --> 00:06:49,126 Yeah. Turns out she wasn't a vampire. 233 00:06:51,094 --> 00:06:52,963 Her job was to deal with all the blood. 234 00:06:52,996 --> 00:06:55,332 We learned what a phlemagodist was, later. 235 00:06:55,365 --> 00:06:56,466 Phlebotomist. 236 00:06:56,500 --> 00:06:57,501 Yeah. 237 00:06:57,534 --> 00:06:58,368 Okay. 238 00:07:00,202 --> 00:07:01,605 Then. Then. 239 00:07:01,638 --> 00:07:03,974 - Oh yeah, this one's my favorite. - Yeah. 240 00:07:04,007 --> 00:07:04,808 The janitor. 241 00:07:04,841 --> 00:07:05,842 The janitor. 242 00:07:05,876 --> 00:07:08,945 Walking around in a kinda daze, 243 00:07:08,979 --> 00:07:10,179 all the time, 244 00:07:10,212 --> 00:07:12,716 and we weren't sure what was going on. 245 00:07:12,749 --> 00:07:14,151 Well, he was cleaning. 246 00:07:14,183 --> 00:07:15,619 I knew what was going on. 247 00:07:15,652 --> 00:07:18,488 His teeth that are, they were kind of dripping a red... 248 00:07:18,522 --> 00:07:20,290 Yeah, his mouth was so red. 249 00:07:20,323 --> 00:07:21,491 I was like, dude, you're right. 250 00:07:21,525 --> 00:07:23,527 He's definitely been drinking blood. 251 00:07:23,560 --> 00:07:24,695 Yeah. It turns out 252 00:07:24,728 --> 00:07:26,063 he just had some pretty bad Gingivitis. 253 00:07:26,096 --> 00:07:26,997 Oh my gosh. 254 00:07:27,030 --> 00:07:29,366 It was the worst Gingivitis, 255 00:07:29,399 --> 00:07:30,367 you could smell it. 256 00:07:30,400 --> 00:07:31,200 Yeah. 257 00:07:31,233 --> 00:07:32,402 I was in the bathroom, 258 00:07:32,436 --> 00:07:33,937 using it when he was cleaning. 259 00:07:33,970 --> 00:07:36,873 I'm like, I smell something that is not fecal matter, 260 00:07:36,907 --> 00:07:37,774 and it is worse. 261 00:07:37,808 --> 00:07:38,909 Or vampire. 262 00:07:38,942 --> 00:07:40,877 That's how we deduced that one. 263 00:07:40,911 --> 00:07:41,712 Deduce. 264 00:07:43,013 --> 00:07:43,847 Deduce. 265 00:07:45,749 --> 00:07:47,551 Yeah. He wasn't a vampire though. 266 00:07:47,584 --> 00:07:49,886 He was, he was a raging alcoholic. 267 00:07:49,920 --> 00:07:51,488 Yeah. It was just sad. 268 00:07:51,521 --> 00:07:53,757 Yeah. He got fired later that year. 269 00:07:53,790 --> 00:07:55,459 Or did he die? 270 00:07:55,492 --> 00:07:57,594 Well, he died after he got fired. 271 00:07:57,627 --> 00:07:58,829 Yeah. 272 00:07:58,862 --> 00:07:59,730 You shouldn't laugh about that. 273 00:07:59,763 --> 00:08:01,364 No. 274 00:08:01,398 --> 00:08:02,799 No man. 275 00:08:02,833 --> 00:08:04,067 Alcoholism is bad. 276 00:08:04,101 --> 00:08:05,469 That's how we knew he wasn't a vampire. 277 00:08:05,502 --> 00:08:06,303 Cause... 278 00:08:06,336 --> 00:08:07,236 He died. 279 00:08:07,270 --> 00:08:08,472 But there was the third time. 280 00:08:08,505 --> 00:08:11,708 The third time that we thought... 281 00:08:11,742 --> 00:08:12,542 Oh yeah. 282 00:08:12,576 --> 00:08:13,777 It's been three, 283 00:08:13,810 --> 00:08:14,611 three really strong vampires. 284 00:08:14,644 --> 00:08:16,079 Big close encounters. 285 00:08:16,113 --> 00:08:17,314 Yeah. Close encounters. 286 00:08:17,347 --> 00:08:18,148 The seventh kind. 287 00:08:18,181 --> 00:08:19,248 Of seventh kind? 288 00:08:19,282 --> 00:08:20,550 Yeah. 289 00:08:20,584 --> 00:08:22,919 We got humans, number one. 290 00:08:22,953 --> 00:08:24,621 Spiders, Number two. 291 00:08:24,654 --> 00:08:25,989 Ghouls, 292 00:08:26,022 --> 00:08:27,491 You got giraffes. 293 00:08:27,524 --> 00:08:28,425 Why gir-? 294 00:08:29,760 --> 00:08:30,994 I'll just finish the list, we can go back. 295 00:08:31,027 --> 00:08:32,562 Okay. Okay. 296 00:08:32,596 --> 00:08:33,930 Well, giraffes threw me off, that's why. 297 00:08:33,964 --> 00:08:34,765 Witches. 298 00:08:34,798 --> 00:08:35,599 Witches, 299 00:08:35,632 --> 00:08:36,833 werewolves. 300 00:08:36,867 --> 00:08:38,502 That would be seven right there. 301 00:08:38,535 --> 00:08:40,303 If we're counting giraffes. 302 00:08:40,337 --> 00:08:41,538 You'll have... 303 00:08:41,571 --> 00:08:43,240 Oh that's six, yeah. 304 00:08:43,273 --> 00:08:44,875 Anyways, the vampires that I encountered 305 00:08:44,908 --> 00:08:45,709 is a seventh. 306 00:08:45,742 --> 00:08:46,943 Seventh kind. 307 00:08:46,977 --> 00:08:48,211 Sasquatch would be eight, then. 308 00:08:48,245 --> 00:08:49,446 It's kinda like the planet Pluto, 309 00:08:49,479 --> 00:08:51,548 where you don't know if it's a planet. 310 00:08:51,581 --> 00:08:52,716 Scientists go back and forth 311 00:08:52,749 --> 00:08:54,217 on whether it's actually a planet or not. 312 00:08:54,252 --> 00:08:55,152 Okay. 313 00:08:55,185 --> 00:08:56,419 That's the kind of same thing 314 00:08:56,453 --> 00:08:57,921 with the seventh kind, of supernatural being. 315 00:08:57,954 --> 00:08:59,422 He's way more into that kind of research than I am. 316 00:08:59,456 --> 00:09:02,125 I'm more in the science side of vampire hunting. 317 00:09:02,159 --> 00:09:03,693 He's more in the mythos. 318 00:09:03,727 --> 00:09:04,561 Yeah. 319 00:09:07,564 --> 00:09:08,365 They're both valid. 320 00:09:08,398 --> 00:09:09,633 Important parts. 321 00:09:09,666 --> 00:09:11,001 Well, I couldn't do what I do without him. 322 00:09:11,034 --> 00:09:12,469 Left brain right brain kind of thing. 323 00:09:12,502 --> 00:09:13,303 Yeah. 324 00:09:13,336 --> 00:09:14,137 Yeah. 325 00:09:14,171 --> 00:09:16,706 I'm the right brain. 326 00:09:16,740 --> 00:09:18,175 The last time that we thought we saw a vampire. 327 00:09:18,208 --> 00:09:19,075 And this was crazy. 328 00:09:19,109 --> 00:09:20,110 It was crazy. 329 00:09:20,143 --> 00:09:21,478 We were walking outside. 330 00:09:21,511 --> 00:09:22,312 It was dark. 331 00:09:22,345 --> 00:09:23,847 It was that night. 332 00:09:23,880 --> 00:09:26,316 Classic time for a vampire to show up. 333 00:09:26,349 --> 00:09:27,584 Which as we learned, 334 00:09:27,617 --> 00:09:29,820 vampires aren't exclusive to the night. 335 00:09:29,853 --> 00:09:30,754 No, no. 336 00:09:30,787 --> 00:09:31,555 It just happened to be night. 337 00:09:31,588 --> 00:09:32,823 That's a common myth. 338 00:09:32,856 --> 00:09:34,691 Myth busted, their out at all times. 339 00:09:34,724 --> 00:09:35,692 We busted that myth, all right. 340 00:09:35,725 --> 00:09:37,327 Vampires can be in the daylight. 341 00:09:37,360 --> 00:09:39,529 They just can't be in direct direct sunlight. 342 00:09:39,563 --> 00:09:41,265 Direct sunlight. Yeah. 343 00:09:41,299 --> 00:09:42,132 Yeah. 344 00:09:43,400 --> 00:09:44,302 But we're walking... 345 00:09:44,334 --> 00:09:45,936 So anyways, we were walking, 346 00:09:45,969 --> 00:09:48,071 the trees we're like. 347 00:09:48,972 --> 00:09:50,407 Trees, speaking this, 348 00:09:50,440 --> 00:09:51,808 that was scary they sounded like they were speaking... 349 00:09:51,842 --> 00:09:53,476 I'm the trees in the background. 350 00:09:53,510 --> 00:09:54,678 You're walking. 351 00:09:54,711 --> 00:09:55,612 The wind going through the leaves, 352 00:09:55,645 --> 00:09:56,780 sounding like they were talking, 353 00:09:56,813 --> 00:09:58,248 like it was Siamese or something. 354 00:09:58,282 --> 00:09:59,449 Yeah. 355 00:09:59,482 --> 00:10:01,918 And then, with those Siamese trees, 356 00:10:01,952 --> 00:10:04,187 then came right over our head- 357 00:10:04,221 --> 00:10:05,121 duck, oh. 358 00:10:05,155 --> 00:10:06,356 Oh, oh, oh what was that? 359 00:10:06,389 --> 00:10:08,558 We got attacked, we were attacked, 360 00:10:08,592 --> 00:10:09,392 it was a bat. 361 00:10:09,426 --> 00:10:10,227 It was a bat. 362 00:10:10,261 --> 00:10:11,761 It was a bat. 363 00:10:11,795 --> 00:10:14,831 Now, it didn't assume human-vampire form, 364 00:10:14,865 --> 00:10:16,334 but that was a vampire. 365 00:10:16,366 --> 00:10:17,268 Yeah. 366 00:10:17,301 --> 00:10:18,269 All right, it was buzzing us. 367 00:10:18,302 --> 00:10:19,436 All right. 368 00:10:19,469 --> 00:10:23,006 I didn't have my scarf on, or anything. 369 00:10:23,039 --> 00:10:24,574 You didn't have a scarf on. 370 00:10:24,608 --> 00:10:25,742 He was a little cold. 371 00:10:25,775 --> 00:10:26,576 He was a little chilly and... 372 00:10:26,610 --> 00:10:27,410 It saw my neck. 373 00:10:27,444 --> 00:10:28,745 It saw his neck, Yeah. 374 00:10:28,778 --> 00:10:30,046 And then it went for his neck. 375 00:10:30,080 --> 00:10:30,881 Yeah. 376 00:10:30,914 --> 00:10:31,882 And then... 377 00:10:31,915 --> 00:10:34,117 - It missed, luckily. - And it then went away. 378 00:10:34,150 --> 00:10:34,951 Yeah. 379 00:10:34,985 --> 00:10:35,886 And it was gone. 380 00:10:35,919 --> 00:10:37,187 Yeah. Luckily it went away. 381 00:10:37,220 --> 00:10:39,456 We were not ready for that. 382 00:10:40,657 --> 00:10:43,093 From then on we always carried a stake on us. 383 00:10:43,126 --> 00:10:44,494 A stake, yeah. 384 00:10:44,527 --> 00:10:46,563 And that's a wooden stake to clarify. 385 00:10:46,596 --> 00:10:48,231 Yeah. Yeah. 386 00:10:48,266 --> 00:10:49,599 Well what are we hunting? 387 00:10:49,633 --> 00:10:50,500 Werewolves? 388 00:10:53,904 --> 00:10:55,038 Yeah, this was a wooden stake. 389 00:10:55,071 --> 00:10:56,274 Yeah, a wooden stake. 390 00:10:56,307 --> 00:10:57,073 Yeah. We carry those with us now. 391 00:10:57,107 --> 00:10:58,408 Yeah, we do that. 392 00:10:58,441 --> 00:11:01,912 Yeah. I don't actually have mine on me though. 393 00:11:01,945 --> 00:11:04,447 Well, I mean, you have your secret stake right? 394 00:11:04,481 --> 00:11:05,283 Always. 395 00:11:07,385 --> 00:11:10,887 I didn't bring my secret stake. 396 00:11:10,921 --> 00:11:13,324 Okay. Well, as long as one of us has it. 397 00:11:13,357 --> 00:11:14,292 Yeah. Well, we ran here, 398 00:11:14,325 --> 00:11:16,826 so I didn't think I'd need it. 399 00:11:16,860 --> 00:11:18,962 Well, maybe we should refresh ourselves, 400 00:11:18,995 --> 00:11:22,198 and the viewers on the rules of vampire hunting. 401 00:11:22,232 --> 00:11:23,199 Just so. 402 00:11:23,233 --> 00:11:24,368 Oh yeah, yeah. 403 00:11:24,402 --> 00:11:25,602 To never forget. 404 00:11:25,635 --> 00:11:27,103 Yeah. There's always rules, all right. 405 00:11:27,137 --> 00:11:28,071 We have our top three rules of vampire hunting. 406 00:11:28,104 --> 00:11:29,239 When we founded the club. 407 00:11:29,273 --> 00:11:30,473 These were the three rules we set. 408 00:11:30,507 --> 00:11:32,276 The three rules Vampire hunting. 409 00:11:32,310 --> 00:11:33,311 Oh, sorry. 410 00:11:34,911 --> 00:11:37,281 I'm Everett. And I'm, 411 00:11:37,315 --> 00:11:40,650 and these are the three rules, like that. 412 00:11:40,684 --> 00:11:41,484 I'm Stewart 413 00:11:41,518 --> 00:11:43,019 And I'm Everett. 414 00:11:43,053 --> 00:11:45,722 And these are the three rules of vampire hunting. 415 00:11:45,755 --> 00:11:47,157 Rule number one, 416 00:11:47,190 --> 00:11:51,161 always use the buddy system when hunting vampires. 417 00:11:51,194 --> 00:11:52,529 Rule number two, 418 00:11:55,065 --> 00:11:56,099 Do you remember? 419 00:11:56,132 --> 00:11:56,933 Blinking on number... 420 00:11:56,967 --> 00:11:58,436 Rule number two, 421 00:11:58,468 --> 00:12:01,405 never be alone with a vampire. 422 00:12:01,439 --> 00:12:02,939 Rule number three, 423 00:12:03,840 --> 00:12:06,910 Never be alone with a vampire. 424 00:12:06,943 --> 00:12:08,144 Hah... 425 00:12:08,178 --> 00:12:09,212 That's a nice touch. 426 00:12:09,245 --> 00:12:10,046 Thank you. 427 00:12:10,080 --> 00:12:11,114 That was good. 428 00:12:11,147 --> 00:12:12,148 It kind of scared me. 429 00:12:12,182 --> 00:12:13,417 Yeah. 430 00:12:13,451 --> 00:12:15,585 Yeah. We vampire role play sometimes 431 00:12:15,618 --> 00:12:16,619 and it gets scary. 432 00:12:16,653 --> 00:12:17,455 Yeah. 433 00:12:17,487 --> 00:12:18,722 Gets really scary. 434 00:12:18,755 --> 00:12:20,991 We're here in our secret vampire room lair. 435 00:12:21,024 --> 00:12:22,559 Secret cave lair room. 436 00:12:22,592 --> 00:12:23,893 Yeah. It's so secret. 437 00:12:23,927 --> 00:12:25,829 We don't even know where it is. 438 00:12:25,862 --> 00:12:28,898 We take turns putting bags over each other's heads, 439 00:12:28,932 --> 00:12:30,500 and bring this there. 440 00:12:30,533 --> 00:12:33,136 So at any point, neither of us know where we're going. 441 00:12:33,169 --> 00:12:37,475 Neither of us know where it is, neither. 442 00:12:37,507 --> 00:12:38,342 Neither, 443 00:12:40,344 --> 00:12:41,678 should be either or man? 444 00:12:41,711 --> 00:12:45,615 Either. Yeah it's a situation. 445 00:12:45,648 --> 00:12:47,684 That's not a word. 446 00:12:47,717 --> 00:12:48,518 Yeah. 447 00:12:48,551 --> 00:12:49,753 What'd you say? 448 00:12:51,054 --> 00:12:52,256 When we founded the vampire hunting club, 449 00:12:52,289 --> 00:12:54,224 we knew that we had to have the rules. 450 00:12:54,258 --> 00:12:55,158 Rules 451 00:12:55,191 --> 00:12:57,160 But we also needed a motto. 452 00:12:57,193 --> 00:12:58,329 Motto, kind of like, 453 00:12:58,362 --> 00:12:59,562 founded after great organizations, 454 00:12:59,596 --> 00:13:00,630 such as, the Boy Scouts of America, 455 00:13:00,663 --> 00:13:01,564 Yeah. 456 00:13:01,598 --> 00:13:02,433 Girl Scouts of America. 457 00:13:02,466 --> 00:13:03,566 Yeah. And. 458 00:13:03,600 --> 00:13:05,802 Birdwatchers of America. 459 00:13:05,835 --> 00:13:07,904 - Weight Watchers. - Weight Watchers. 460 00:13:07,937 --> 00:13:09,706 They got all those mottos and slogans. 461 00:13:09,739 --> 00:13:10,740 Yeah. Our motto. 462 00:13:10,774 --> 00:13:11,608 Yeah. 463 00:13:13,143 --> 00:13:14,644 You don't remember our motto? 464 00:13:14,677 --> 00:13:15,812 Of course, I do. 465 00:13:15,845 --> 00:13:16,780 How do you not remember our motto man? 466 00:13:16,813 --> 00:13:18,681 Well, no, I remember it. 467 00:13:20,083 --> 00:13:21,718 You need to take this a little more seriously, Everrett. 468 00:13:21,751 --> 00:13:22,552 Okay? 469 00:13:22,585 --> 00:13:23,787 Okay. 470 00:13:23,820 --> 00:13:24,754 All right. The motto is important. 471 00:13:24,788 --> 00:13:25,722 The motto is important. 472 00:13:25,755 --> 00:13:26,424 And you got to remember it. 473 00:13:26,457 --> 00:13:27,223 I know it. 474 00:13:27,258 --> 00:13:28,459 All right. 475 00:13:28,492 --> 00:13:30,026 It's practically inscribed on my heart. 476 00:13:30,060 --> 00:13:31,429 Yeah, go ahead, say it now. 477 00:13:31,462 --> 00:13:37,167 - Best friends who hunt vampires never leave - each other. 478 00:13:37,200 --> 00:13:38,436 That's right. Okay, he made me worried. 479 00:13:38,469 --> 00:13:40,036 Yeah. Best friend who hunt vampires together 480 00:13:40,070 --> 00:13:40,870 never leave each other. 481 00:13:40,904 --> 00:13:41,671 He wrote that. 482 00:13:41,704 --> 00:13:42,806 I did write that. 483 00:13:42,839 --> 00:13:44,040 I was trying to protect our friendship. 484 00:13:44,074 --> 00:13:45,675 I thought it was a little bit redundant, 485 00:13:45,708 --> 00:13:48,645 because we already talked about that in the rules. 486 00:13:48,678 --> 00:13:50,680 Redundancies are the safest, 487 00:13:50,713 --> 00:13:52,248 or as the adage goes, 488 00:13:52,283 --> 00:13:55,752 redundant a day, keeps the friends together. 489 00:13:55,785 --> 00:13:57,087 Yeah. 490 00:13:57,120 --> 00:13:59,756 Yeah. Anyway, when we hunt vampires, 491 00:13:59,789 --> 00:14:05,895 the best way that we found is to do a mirror check. 492 00:14:05,929 --> 00:14:07,163 And that's why... 493 00:14:07,197 --> 00:14:08,265 Yeah. Explain for the viewers back home. 494 00:14:08,299 --> 00:14:09,467 What a mirror check is. 495 00:14:09,500 --> 00:14:12,403 Yeah. The mirror check works really simple. 496 00:14:12,436 --> 00:14:14,305 So I have a mirror around my neck 497 00:14:14,338 --> 00:14:15,638 and I wear it like this. 498 00:14:15,672 --> 00:14:16,574 Around his neck. 499 00:14:16,606 --> 00:14:17,941 It's kind of like my talisman. 500 00:14:17,974 --> 00:14:21,044 It almost acts as, if his neck weren't so big. 501 00:14:21,077 --> 00:14:23,847 It would act as kind of a protection 502 00:14:23,880 --> 00:14:25,949 against a vampire bite. 503 00:14:25,982 --> 00:14:26,916 My neck wasn't so big. 504 00:14:26,950 --> 00:14:28,918 What do you mean my neck is big? 505 00:14:28,952 --> 00:14:29,953 It's a big muscle. 506 00:14:29,986 --> 00:14:31,422 Oh, okay. 507 00:14:31,455 --> 00:14:34,391 Yeah. So, but anyways, the mirror check works like this. 508 00:14:34,425 --> 00:14:39,263 I take a mirror and I look at a person through the peephole, 509 00:14:39,296 --> 00:14:40,196 like this. 510 00:14:40,230 --> 00:14:42,366 For instance, if I were... 511 00:14:43,267 --> 00:14:45,369 - If I'm a regular- - Someone coming, 512 00:14:45,402 --> 00:14:48,037 And then I hold it like this 513 00:14:48,071 --> 00:14:50,740 and I check to see if they have a reflection. 514 00:14:50,773 --> 00:14:55,279 And that person has a reflection, they're not a vampire. 515 00:14:55,312 --> 00:14:57,281 I was worried I was vampire. 516 00:14:57,314 --> 00:14:59,517 No. You're not a vampire, man. 517 00:14:59,550 --> 00:15:01,619 Yeah, but you see. Yeah. So, like, yeah... You at home? 518 00:15:02,652 --> 00:15:05,456 Oh, yeah, not a vampire. 519 00:15:05,489 --> 00:15:07,525 - See, your reflection. - Do, what if I was a vampire? 520 00:15:07,558 --> 00:15:09,926 If you were a vampire? If you were a vampire? 521 00:15:09,959 --> 00:15:10,793 No, no, no. 522 00:15:12,195 --> 00:15:13,430 No. Stop, stop. 523 00:15:13,464 --> 00:15:14,265 Stop. 524 00:15:14,298 --> 00:15:15,098 I'm sorry. 525 00:15:15,131 --> 00:15:16,065 Vincent Price. 526 00:15:16,099 --> 00:15:17,167 Okay. I'm sorry. 527 00:15:17,200 --> 00:15:18,034 Okay. 528 00:15:20,271 --> 00:15:22,906 And sometimes we're going to switch 529 00:15:22,939 --> 00:15:24,807 off wearing the mirror too. 530 00:15:24,841 --> 00:15:26,075 Sometimes I like to do the mirror checks. 531 00:15:26,109 --> 00:15:27,010 Sometimes he does the mirror checks. 532 00:15:27,043 --> 00:15:29,012 I only do the mirror checks. 533 00:15:29,045 --> 00:15:29,946 Well so far, but you're... 534 00:15:29,979 --> 00:15:31,549 I'm the one with the mirror. 535 00:15:31,582 --> 00:15:32,483 Yeah. Okay. 536 00:15:32,516 --> 00:15:33,750 But maybe I could get it off. 537 00:15:33,783 --> 00:15:35,386 I told you to get one off Amazon. 538 00:15:35,419 --> 00:15:36,219 All right. 539 00:15:36,253 --> 00:15:37,153 Okay. 540 00:15:37,187 --> 00:15:38,087 It's not that hard, man. 541 00:15:38,121 --> 00:15:39,789 You have prime, just order one. 542 00:15:39,822 --> 00:15:41,090 Pull your phone out and order it. 543 00:15:41,124 --> 00:15:46,263 You know what, I think we're done here. 544 00:15:46,297 --> 00:15:47,498 Right? 545 00:15:47,531 --> 00:15:49,899 Let's show them where we train for vampires. 546 00:15:49,933 --> 00:15:52,269 Cause there's way more than just hunting, 547 00:15:52,303 --> 00:15:53,203 looking for vampires. 548 00:15:53,236 --> 00:15:54,438 And talking about it, right. 549 00:15:54,471 --> 00:15:55,573 Yeah, there's a training regimen. 550 00:15:55,606 --> 00:15:57,106 It gets super hardcore. 551 00:15:57,140 --> 00:15:58,309 Yeah, done. 552 00:16:00,644 --> 00:16:02,346 So can we stand up? 553 00:16:02,379 --> 00:16:03,780 Rolling. 554 00:16:03,813 --> 00:16:06,317 All right, so we're rolling? 555 00:16:07,150 --> 00:16:08,751 So we should start? 556 00:16:09,852 --> 00:16:12,289 Okay. A vampire hunter is only as good 557 00:16:12,323 --> 00:16:13,424 as his tools that he uses. 558 00:16:13,457 --> 00:16:15,825 His tools and his equipment. 559 00:16:15,858 --> 00:16:19,296 Yeah. So today we're doing a stake maintenance. 560 00:16:19,330 --> 00:16:20,997 Stake maintenance. 561 00:16:24,167 --> 00:16:26,102 Cool. 562 00:16:26,135 --> 00:16:27,837 Yeah. So these are wooden stakes 563 00:16:27,870 --> 00:16:30,039 that we use to kill vampires. 564 00:16:30,073 --> 00:16:32,676 You might be wondering why are they so big? 565 00:16:32,710 --> 00:16:36,347 It's because vampires like to get close. 566 00:16:36,380 --> 00:16:37,648 But we don't. 567 00:16:38,815 --> 00:16:41,418 And so here's the thing. 568 00:16:41,452 --> 00:16:44,688 Vampire hunting is a hazardous profession. 569 00:16:44,722 --> 00:16:47,324 It's super hazardous. 570 00:16:47,358 --> 00:16:49,326 I mean, most of our injuries come 571 00:16:49,360 --> 00:16:51,127 from shaving these stakes. 572 00:16:51,160 --> 00:16:53,129 Yeah. I get a lot of splinters. 573 00:16:53,162 --> 00:16:55,098 That's why we're cutting the corners. 574 00:16:55,131 --> 00:16:55,965 Oh gosh. 575 00:16:57,967 --> 00:16:59,670 I made another... 576 00:16:59,703 --> 00:17:00,870 When we first started this 577 00:17:00,903 --> 00:17:02,171 in high school, 578 00:17:03,607 --> 00:17:06,876 that idiot Toby totally got shanked 579 00:17:06,909 --> 00:17:09,912 in the eye by one of these splinters. 580 00:17:09,946 --> 00:17:11,315 Yeah. And then principal was like, 581 00:17:11,348 --> 00:17:12,849 you can't sharpen stakes in a school. 582 00:17:13,717 --> 00:17:14,917 And we were like, hmm? 583 00:17:14,951 --> 00:17:16,953 I was like, well, I'll do it a hundred times. 584 00:17:16,986 --> 00:17:19,523 If I got to see Toby cry again. 585 00:17:19,556 --> 00:17:22,959 Yeah. I mean, we were keeping the school safe. 586 00:17:22,992 --> 00:17:24,794 The principal didn't get it. 587 00:17:24,827 --> 00:17:25,629 The unknown threat. 588 00:17:25,663 --> 00:17:27,264 Imminent threat. 589 00:17:27,298 --> 00:17:29,700 Yeah. You said it again. 590 00:17:29,733 --> 00:17:30,900 I know. 591 00:17:30,933 --> 00:17:33,704 Are you saying imminent or eminent? 592 00:17:35,306 --> 00:17:36,239 Yeah. Okay. 593 00:17:37,408 --> 00:17:39,410 Well we're just shaving the edges. 594 00:17:39,443 --> 00:17:41,878 We even get these little. 595 00:17:41,911 --> 00:17:43,647 Yeah, those are really good for secret stakes too. 596 00:17:43,681 --> 00:17:44,814 Secret stakes, like this. 597 00:17:44,847 --> 00:17:46,650 Yeah. Look real close. 598 00:17:46,684 --> 00:17:48,452 That's a dangerous blade. 599 00:17:48,485 --> 00:17:49,653 Yeah. Yeah. 600 00:17:49,687 --> 00:17:51,120 So you could take that. 601 00:17:51,154 --> 00:17:53,990 That would definitely pierce a vampire's heart. 602 00:17:54,023 --> 00:17:56,959 Yeah. Or a major artery. 603 00:17:56,993 --> 00:17:59,862 But I like to make sure my secret stake is really sharp. 604 00:17:59,896 --> 00:18:00,798 Checked it out, yeah. 605 00:18:00,830 --> 00:18:03,367 I got it with me all the time. 606 00:18:03,400 --> 00:18:05,068 Except before. 607 00:18:05,101 --> 00:18:07,638 Sometimes I keep it behind my ear. 608 00:18:07,671 --> 00:18:09,238 Sometimes I keep it in my mouth. 609 00:18:09,273 --> 00:18:12,476 So I like to put it out like this. 610 00:18:12,509 --> 00:18:14,812 So that people know I'm ready to go. 611 00:18:14,844 --> 00:18:16,680 I keep on pointing it, I'm just like what? 612 00:18:16,714 --> 00:18:17,914 We can't understand anything... 613 00:18:17,947 --> 00:18:19,182 What's up? 614 00:18:19,215 --> 00:18:20,116 We can't understand anything you're saying 615 00:18:20,149 --> 00:18:21,050 when you have it in your mouth. 616 00:18:21,084 --> 00:18:21,884 I can, yeah, you can. 617 00:18:21,918 --> 00:18:22,720 No. 618 00:18:22,753 --> 00:18:23,654 All right. 619 00:18:23,687 --> 00:18:24,455 Didn't get any of that. 620 00:18:24,488 --> 00:18:25,221 I'm practicing. 621 00:18:25,255 --> 00:18:26,155 Okay. 622 00:18:26,189 --> 00:18:28,392 What about when I do that? 623 00:18:28,425 --> 00:18:29,859 No better. 624 00:18:29,892 --> 00:18:32,396 I got some wood in my mouth. 625 00:18:33,930 --> 00:18:35,131 Yeah. We get a lot of splinters, 626 00:18:35,164 --> 00:18:38,769 I'm worried about splinters right now. 627 00:18:38,802 --> 00:18:41,739 That's your basic stakes maintenance. 628 00:18:41,772 --> 00:18:44,308 Yeah. So the stake maintenance, 629 00:18:44,341 --> 00:18:46,810 you got to make sure your stakes are sharp. 630 00:18:46,844 --> 00:18:47,711 These are wooden stakes. 631 00:18:49,212 --> 00:18:50,046 Sorry. 632 00:18:51,114 --> 00:18:52,349 We're really good at this. 633 00:18:52,383 --> 00:18:54,818 We're just doing this really fast. 634 00:18:54,852 --> 00:18:55,985 Yeah. See see? 635 00:18:56,018 --> 00:18:57,987 Something a little bit like this 636 00:18:58,020 --> 00:19:00,923 If you're a vampire and you see that, you like, ah ah. 637 00:19:00,957 --> 00:19:02,959 You know this guy knows his way around a stake. 638 00:19:02,992 --> 00:19:04,227 Yeah. 639 00:19:04,261 --> 00:19:06,263 This guy has had a stake in his mouth. 640 00:19:06,296 --> 00:19:07,831 Yeah. You can cut that. 641 00:19:07,865 --> 00:19:11,368 Oh, 642 00:19:11,402 --> 00:19:12,269 Just cut all those. 643 00:19:12,302 --> 00:19:13,737 All right. 644 00:19:13,771 --> 00:19:16,072 Yeah. That was as good. 645 00:19:16,105 --> 00:19:17,674 It's more for show. 646 00:19:17,708 --> 00:19:19,343 It's not really practical. 647 00:19:19,376 --> 00:19:20,811 Yeah. I don't think I'm going to get 648 00:19:20,844 --> 00:19:22,713 splinters from this anymore. 649 00:19:22,746 --> 00:19:23,847 This'll be good. 650 00:19:23,881 --> 00:19:25,114 Okay. 651 00:19:25,148 --> 00:19:27,418 Did you just flip your knife? 652 00:19:27,451 --> 00:19:28,619 That was cool. 653 00:19:30,052 --> 00:19:31,053 Aw. 654 00:19:31,087 --> 00:19:32,989 I'm not a vampire man. 655 00:19:33,022 --> 00:19:35,292 Yeah. I get pumped up. 656 00:19:35,325 --> 00:19:36,794 Yeah. Okay. 657 00:19:36,827 --> 00:19:39,696 Well that's why we train, we practice with these, 658 00:19:39,730 --> 00:19:44,133 because it's not enough to just have a sharp wooden stake. 659 00:19:44,167 --> 00:19:45,869 You got to be in peak physical condition. 660 00:19:45,903 --> 00:19:46,804 Right. 661 00:19:46,837 --> 00:19:48,539 Just look at us right now. 662 00:19:48,572 --> 00:19:51,475 All right, this is peak human-form. 663 00:19:52,376 --> 00:19:53,176 Ah. 664 00:19:53,209 --> 00:19:54,010 Ah. 665 00:19:54,043 --> 00:19:54,845 Ah. 666 00:19:54,878 --> 00:19:55,712 Ah. 667 00:19:57,146 --> 00:19:59,450 Yeah, We kind of represent two sides of the same token, 668 00:19:59,483 --> 00:20:01,452 because I'm left brain, right brain. 669 00:20:01,485 --> 00:20:04,421 Left brain, speed and speed. 670 00:20:04,455 --> 00:20:05,255 Agility. 671 00:20:05,289 --> 00:20:06,890 Agility, dexterity. 672 00:20:06,924 --> 00:20:11,261 And I'm like, brute force and really short sprints. 673 00:20:11,295 --> 00:20:13,297 And being a solid law. 674 00:20:14,498 --> 00:20:16,567 I'm like a wall, yeah. 675 00:20:16,600 --> 00:20:17,434 Yeah. 676 00:20:19,636 --> 00:20:20,871 I'm going to set this down. 677 00:20:20,904 --> 00:20:22,372 Let's say move to our next phase of training. 678 00:20:22,406 --> 00:20:25,409 Yeah. These bodies don't come without a cost though. 679 00:20:25,442 --> 00:20:27,377 Alright. We gotta work hard. 680 00:20:27,411 --> 00:20:28,312 Yeah, work hard. 681 00:20:28,345 --> 00:20:30,848 That's why we lift weights. 682 00:20:30,881 --> 00:20:32,048 Right. 683 00:20:32,081 --> 00:20:33,983 And we callous our hands at the same time, 684 00:20:34,016 --> 00:20:35,786 to protect from splinters. 685 00:20:35,819 --> 00:20:37,321 And we use bricks. 686 00:20:38,755 --> 00:20:39,923 Like every day this is what I do. 687 00:20:39,957 --> 00:20:41,625 There's a few things we do to work out 688 00:20:41,658 --> 00:20:42,860 different areas of the body. 689 00:20:42,893 --> 00:20:43,694 Yeah. 690 00:20:43,727 --> 00:20:45,896 Deltoids, tri-trops. 691 00:20:45,929 --> 00:20:46,763 Yeah. 692 00:20:48,765 --> 00:20:50,300 Nordstroms. 693 00:20:50,334 --> 00:20:51,668 And those combined all bring... 694 00:20:51,702 --> 00:20:52,836 What's a nordstrom? 695 00:20:52,870 --> 00:20:54,471 Nordstrom is somewhere between 696 00:20:54,505 --> 00:21:01,010 the clavicle and then the right nipple. 697 00:21:01,311 --> 00:21:02,746 Your pectoral? 698 00:21:02,779 --> 00:21:04,948 Yeah. It's weird that you don't know the anatomy. 699 00:21:04,982 --> 00:21:06,082 I know the pectoral. 700 00:21:06,115 --> 00:21:07,518 I just was being specific, 701 00:21:07,551 --> 00:21:09,953 between the clavicle and the- 702 00:21:11,153 --> 00:21:12,389 We'll dumb it down for the viewers, 703 00:21:12,422 --> 00:21:13,657 we'll dumb it down for the viewers. 704 00:21:13,690 --> 00:21:14,625 Yeah, biology is a hard subject. 705 00:21:14,658 --> 00:21:16,727 That's why we didn't pass. 706 00:21:16,760 --> 00:21:18,762 But yeah, we do this. 707 00:21:18,795 --> 00:21:21,163 I do 12 of these. 708 00:21:21,765 --> 00:21:25,034 One time I was pressing two bricks together. 709 00:21:25,067 --> 00:21:26,270 I brought my hands apart 710 00:21:26,303 --> 00:21:32,509 and it was just a bust of a human face. 711 00:21:33,844 --> 00:21:36,847 With this sheer concentration 712 00:21:36,880 --> 00:21:39,750 and power of my Nordstroms, 713 00:21:39,783 --> 00:21:42,786 I can just compact any shape I want. 714 00:21:43,921 --> 00:21:45,822 I don't think that nordstrom's a thing man. 715 00:21:45,856 --> 00:21:47,089 Huh? 716 00:21:47,123 --> 00:21:48,224 I don't think that nordstrom's a thing. 717 00:21:48,258 --> 00:21:50,427 Oh, I'm the science guy, remember? 718 00:21:50,460 --> 00:21:51,261 You're right. 719 00:21:51,295 --> 00:21:52,094 Stay in your lane. 720 00:21:52,128 --> 00:21:53,297 I'll stay in my lane, 721 00:21:53,330 --> 00:21:54,264 but yeah, we try to turn these dust. 722 00:21:54,298 --> 00:21:55,933 That's the other exercise. 723 00:21:55,966 --> 00:21:58,869 We focus all our mental power, 724 00:21:58,902 --> 00:22:00,571 and we make it dust. 725 00:22:03,006 --> 00:22:04,106 Okay. Yeah. 726 00:22:05,141 --> 00:22:06,343 That's enough. 727 00:22:06,376 --> 00:22:07,176 I'll do it later. 728 00:22:07,209 --> 00:22:09,446 That's enough for me. 729 00:22:09,479 --> 00:22:11,415 We'll save that for the extras later on the DVD. 730 00:22:11,448 --> 00:22:13,817 We can do some cardio now. 731 00:22:13,850 --> 00:22:18,288 Yeah. So our cardio, we can't afford a treadmill 732 00:22:18,322 --> 00:22:20,222 and we don't want to go outside, 733 00:22:20,257 --> 00:22:22,526 cause people could be the vampires. 734 00:22:22,559 --> 00:22:23,794 That's right. 735 00:22:23,827 --> 00:22:25,262 You got to assume everyone's a vampire. 736 00:22:25,295 --> 00:22:26,797 Assume everyone's a vampire. 737 00:22:26,830 --> 00:22:31,668 Yeah. So what we do for our cardio is we run in place. 738 00:22:31,702 --> 00:22:37,808 So you show up and then I time him with my head. 739 00:22:41,845 --> 00:22:44,414 Right hand, always in stake, stake grasp. 740 00:22:44,448 --> 00:22:45,649 Why aren't you running with your stake? 741 00:22:45,682 --> 00:22:47,451 You got to run with your stake, otherwise. 742 00:22:47,484 --> 00:22:48,352 All right, there you go. 743 00:22:48,385 --> 00:22:49,185 There you go. 744 00:22:49,218 --> 00:22:50,420 Keep doing that. 745 00:22:50,454 --> 00:22:52,221 By the way, there's a vampire behind me. 746 00:22:52,255 --> 00:22:53,090 Stab, stab, stab, stab. 747 00:22:53,122 --> 00:22:54,091 Yeah. 748 00:22:54,123 --> 00:22:54,958 Let's give him the view. 749 00:22:54,992 --> 00:22:55,892 Yeah. 750 00:22:55,926 --> 00:22:57,159 Let's give him the view. 751 00:22:57,193 --> 00:22:58,729 Yeah. You can see it stabbing right there. 752 00:22:58,762 --> 00:22:59,963 And if you want to get real crazy, 753 00:22:59,997 --> 00:23:01,431 can I get your other secret stake? 754 00:23:01,465 --> 00:23:02,332 Can I get your secret stake, stat, stat, stat? 755 00:23:02,366 --> 00:23:03,934 Yeah 756 00:23:03,967 --> 00:23:05,167 We get this going. 757 00:23:05,201 --> 00:23:06,103 We get two at once. 758 00:23:06,135 --> 00:23:08,305 We got vampires on all sides, 759 00:23:08,338 --> 00:23:09,973 and all this sudden I'm spinning around. 760 00:23:10,007 --> 00:23:12,576 And if he's the vampire over there, he's getting stabbed. 761 00:23:12,609 --> 00:23:14,077 There's blood everywhere. 762 00:23:14,111 --> 00:23:16,680 I'm taking down 10 or 16 vampires at the same time. 763 00:23:16,713 --> 00:23:17,914 I'm bleeding out. 764 00:23:17,948 --> 00:23:20,283 Oh, there's so much blood. 765 00:23:20,317 --> 00:23:22,719 Oh, and I'm dead. That was good. 766 00:23:22,753 --> 00:23:24,321 That's your basic yeah. 767 00:23:24,354 --> 00:23:25,154 So that's cardio. 768 00:23:25,187 --> 00:23:26,123 Cardio. 769 00:23:26,155 --> 00:23:27,658 That's how we do our cardio. 770 00:23:27,691 --> 00:23:29,225 He's one of the cardio person. 771 00:23:29,259 --> 00:23:31,928 My cardio is like, ah, I'm done. 772 00:23:32,929 --> 00:23:33,830 Cause I bulk. 773 00:23:33,864 --> 00:23:35,999 He's really good as a bulk. 774 00:23:36,033 --> 00:23:39,369 Yeah. And the other exercise we do is, 775 00:23:40,236 --> 00:23:41,738 there's a lot of legwork. 776 00:23:41,772 --> 00:23:43,840 Whenever you use your secret stake, 777 00:23:43,874 --> 00:23:45,375 it's not just like oh arm power. 778 00:23:45,409 --> 00:23:47,010 You got to get your legs into it. 779 00:23:47,044 --> 00:23:49,112 And this is where he... 780 00:23:53,483 --> 00:23:56,420 Instead of, we do vampire squats. 781 00:23:56,453 --> 00:23:58,622 So my buddy climbs on my back. 782 00:23:58,655 --> 00:24:01,358 My best friend, climb up. 783 00:24:01,391 --> 00:24:02,292 You gotta hold me up. 784 00:24:02,325 --> 00:24:03,493 I'm trying to hold you up. 785 00:24:03,527 --> 00:24:05,295 I's your exercise not my exercise. 786 00:24:05,328 --> 00:24:06,463 You're riding on my knees. 787 00:24:06,496 --> 00:24:07,431 I'm trying to get up. 788 00:24:07,464 --> 00:24:08,265 All right. 789 00:24:08,298 --> 00:24:09,332 Let's try it again. 790 00:24:09,366 --> 00:24:10,167 Let's try it again. 791 00:24:10,199 --> 00:24:11,401 Alright. 792 00:24:11,435 --> 00:24:13,136 Okay. This time, maybe I should give 793 00:24:13,170 --> 00:24:14,271 you a warning. 794 00:24:14,304 --> 00:24:15,105 I'm getting on now. 795 00:24:15,138 --> 00:24:15,939 Okay. 796 00:24:15,972 --> 00:24:16,773 I'm getting on now. 797 00:24:16,807 --> 00:24:17,808 All right. Good. 798 00:24:17,841 --> 00:24:18,642 I'm falling. 799 00:24:18,675 --> 00:24:19,476 Don't fall. 800 00:24:19,509 --> 00:24:21,178 I'm falling again. 801 00:24:22,879 --> 00:24:24,047 You pull my butt out. 802 00:24:24,081 --> 00:24:25,015 Yeah, I saw him. 803 00:24:25,048 --> 00:24:27,551 I saw your secret tattoo there. 804 00:24:29,019 --> 00:24:31,688 Yeah. You almost saw our secret tattoo. 805 00:24:31,722 --> 00:24:33,090 Why are you talking about our secret tattoo? 806 00:24:33,123 --> 00:24:35,392 Oh yeah, that's right. 807 00:24:35,425 --> 00:24:36,860 Okay. But they got the idea with that. 808 00:24:36,893 --> 00:24:38,328 Or do you want to try one more? 809 00:24:38,361 --> 00:24:42,499 We might as well tell them now, the secret's out. 810 00:24:42,532 --> 00:24:45,602 So we have secret tattoos 811 00:24:46,403 --> 00:24:47,404 that we both got. 812 00:24:47,437 --> 00:24:49,172 In a secret place. 813 00:24:49,206 --> 00:24:51,308 It's very secret place. 814 00:24:51,341 --> 00:24:52,676 None of us show, 815 00:24:53,844 --> 00:24:55,612 we don't even see each other's secrets tattoos. 816 00:24:55,645 --> 00:24:57,948 We only know where ours is, 817 00:24:57,981 --> 00:24:59,248 we've never seen each other's. 818 00:24:59,282 --> 00:25:02,119 But you should show them your secret tattoo. 819 00:25:02,152 --> 00:25:03,787 That's not a good idea. 820 00:25:03,820 --> 00:25:05,088 Well, we talked about it, 821 00:25:05,122 --> 00:25:06,623 we should probably show them, 822 00:25:06,656 --> 00:25:08,658 so they know like, hey, you're a good guy. 823 00:25:08,692 --> 00:25:11,027 But what if it's not. 824 00:25:11,061 --> 00:25:13,063 What if it's not what? 825 00:25:14,264 --> 00:25:15,065 Oh oh, hide and seek. 826 00:25:15,098 --> 00:25:16,299 We'll totally do that. 827 00:25:16,333 --> 00:25:17,934 We'll totally show them hide and seek, Right? 828 00:25:17,968 --> 00:25:18,769 Okay. 829 00:25:18,802 --> 00:25:20,003 Yeah. Yeah. 830 00:25:20,036 --> 00:25:21,505 Yeah. So hide and seek, the other thing. 831 00:25:21,538 --> 00:25:23,373 So you might be wondering where we are right now. 832 00:25:23,406 --> 00:25:25,542 We can't tell you cause to another secret place. 833 00:25:25,575 --> 00:25:27,277 And we don't even know cause 834 00:25:27,310 --> 00:25:28,545 we put bags over each other's heads. 835 00:25:28,578 --> 00:25:31,281 And you what, it's not the abandoned warehouse 836 00:25:31,314 --> 00:25:33,216 behind Olive Garden. 837 00:25:33,250 --> 00:25:34,785 - Not at all. - No. 838 00:25:34,818 --> 00:25:38,655 - It's not an abandoned warehouse behind Olive Garden. - How did you know that? 839 00:25:38,688 --> 00:25:41,124 I don't know that, I said it wasn't that. 840 00:25:41,158 --> 00:25:44,828 It's not that, but so vampire is very sneaky, 841 00:25:44,861 --> 00:25:46,329 very sneaky. 842 00:25:46,363 --> 00:25:49,633 So we have to hunt them and we thought the best way to 843 00:25:49,666 --> 00:25:53,003 do that is to be like the best hide and seekers 844 00:25:53,036 --> 00:25:54,204 in the world. 845 00:25:54,237 --> 00:25:56,473 So we take turns, playing hide and seek. 846 00:25:56,506 --> 00:26:00,010 Most people count to maybe 10 or 20 to give time to, 847 00:26:00,043 --> 00:26:00,844 try three seconds. 848 00:26:00,877 --> 00:26:02,312 One, two, three. 849 00:26:02,345 --> 00:26:05,215 All right. Okay. I'm not looking, not looking, 850 00:26:05,248 --> 00:26:06,082 vampire. 851 00:26:07,150 --> 00:26:08,618 All right, He's left. 852 00:26:08,652 --> 00:26:09,986 Okay. All right. 853 00:26:11,154 --> 00:26:12,722 I'll get your secret stake out. 854 00:26:12,756 --> 00:26:15,259 Even on, like exercises like this, 855 00:26:15,293 --> 00:26:17,093 you got to play it like it's for real. 856 00:26:17,127 --> 00:26:17,928 All right. 857 00:26:17,961 --> 00:26:19,129 So here we go. 858 00:26:24,734 --> 00:26:25,936 Okay. 859 00:26:25,969 --> 00:26:27,771 So he's somewhere in here and this is 860 00:26:27,804 --> 00:26:29,573 the hide and seek part. 861 00:26:29,606 --> 00:26:31,942 Watch how good we are at it. 862 00:26:41,685 --> 00:26:43,820 Hah, I got him, found the vampire. 863 00:26:43,854 --> 00:26:44,654 He's good. 864 00:26:44,688 --> 00:26:46,156 Found him, found him. 865 00:26:46,189 --> 00:26:47,657 All right, my turn now. 866 00:26:47,691 --> 00:26:49,526 If I was a vampire right now. 867 00:26:49,559 --> 00:26:50,493 You'd be so dead. 868 00:26:50,527 --> 00:26:52,229 I would be so dead. 869 00:26:52,263 --> 00:26:56,066 Sorry. I was excited, but my favorite part is hiding. 870 00:26:56,099 --> 00:26:57,601 Okay. My turn? 871 00:26:57,634 --> 00:27:00,103 Yeah, your turn. Okay, I got it, 872 00:27:00,136 --> 00:27:01,471 one, two, three. 873 00:27:04,875 --> 00:27:07,611 Gosh. He just went into night. 874 00:27:11,214 --> 00:27:14,818 Part of vampire hunting, you're rely on your senses. 875 00:27:14,851 --> 00:27:17,621 One of those is, is hearing. 876 00:27:17,654 --> 00:27:20,924 So if you can hear the drop of a noise, 877 00:27:23,327 --> 00:27:24,794 that's when you know... 878 00:27:24,828 --> 00:27:27,564 Got him, got him, got him, stake on him, stake on him. 879 00:27:27,597 --> 00:27:28,832 He got me, he got me. 880 00:27:28,865 --> 00:27:30,800 The good idea with the bird. 881 00:27:30,834 --> 00:27:33,470 When you're hiding from a vampire, you wanna 882 00:27:33,503 --> 00:27:36,673 you want to grab something preferably cheerful. 883 00:27:36,706 --> 00:27:38,708 It kind of distracts from... 884 00:27:38,742 --> 00:27:40,076 I was going to make bird noises. 885 00:27:40,110 --> 00:27:42,712 Cause vampires are shape-shifters. 886 00:27:42,746 --> 00:27:43,747 It's not just bats. 887 00:27:43,780 --> 00:27:45,215 Bats eat birds, 888 00:27:46,650 --> 00:27:48,286 or is it birds eat bats? 889 00:27:48,319 --> 00:27:49,519 Both of them. 890 00:27:49,552 --> 00:27:51,221 Yeah, there's eating each other. 891 00:27:51,255 --> 00:27:53,556 And you know, we'd totally eat a bat. 892 00:27:53,590 --> 00:27:56,626 I'm going to set this back down. 893 00:27:56,660 --> 00:27:57,594 Yeah. Okay. 894 00:27:58,695 --> 00:27:59,496 But yeah. 895 00:27:59,529 --> 00:28:00,430 So that's hide and seek. 896 00:28:00,463 --> 00:28:01,898 It's hide and seek. 897 00:28:01,932 --> 00:28:02,699 That's our hide and seek. We go back and forth 898 00:28:02,732 --> 00:28:04,034 with that all the time. 899 00:28:04,067 --> 00:28:06,236 Man. It's taking. 900 00:28:06,270 --> 00:28:07,070 Yeah. We're so fast. 901 00:28:07,103 --> 00:28:08,339 We're fast now. 902 00:28:08,372 --> 00:28:09,439 It's like, we've run out of hiding spaces. 903 00:28:09,472 --> 00:28:11,975 We always know where they are. 904 00:28:13,643 --> 00:28:15,679 I'm running out of stuff I can hold up to my face, 905 00:28:15,712 --> 00:28:17,580 - so that he can't see where I'm at. - Yeah. 906 00:28:17,614 --> 00:28:21,319 It's crazy, how I have zero facial recognition. 907 00:28:21,352 --> 00:28:22,819 It's still your face. 908 00:28:22,852 --> 00:28:25,522 He's like a newborn, he's like a toddler. 909 00:28:25,555 --> 00:28:28,024 It's like, where did go, oh my gosh. 910 00:28:28,058 --> 00:28:29,192 I was nervous. 911 00:28:30,294 --> 00:28:32,996 That's like, our physical training. 912 00:28:33,029 --> 00:28:34,497 But you know, there's a lot 913 00:28:34,531 --> 00:28:36,099 of mental game that goes into this. 914 00:28:36,132 --> 00:28:36,933 All right. 915 00:28:36,967 --> 00:28:38,201 Yeah. 916 00:28:38,234 --> 00:28:39,502 We both put a lot of thought into it. 917 00:28:39,536 --> 00:28:41,504 So we've come up with a secret handshake. 918 00:28:41,538 --> 00:28:44,074 That is our thing that lets us know like, Hey 919 00:28:44,107 --> 00:28:47,445 we're part of the brotherhood of vampire Hunting. 920 00:28:47,477 --> 00:28:49,646 This is not an imposter you're dealing with, 921 00:28:49,679 --> 00:28:52,615 this is somebody who knows vampire. 922 00:28:53,817 --> 00:28:54,617 Yeah. Yeah. 923 00:28:54,651 --> 00:28:56,320 So our secret handshake, 924 00:28:56,354 --> 00:28:58,255 if you want to know the other person is 925 00:28:58,289 --> 00:28:59,756 in the vampire club, 926 00:28:59,789 --> 00:29:01,958 you walk up and you're like 927 00:29:01,992 --> 00:29:04,661 huh? No, it's not the left side. 928 00:29:07,298 --> 00:29:08,965 Yeah. It's not even a handshake. 929 00:29:08,999 --> 00:29:11,369 I never know if it's my right or his left. 930 00:29:11,402 --> 00:29:13,636 It's my left. 931 00:29:13,670 --> 00:29:16,474 It's always the human's left. 932 00:29:16,506 --> 00:29:19,477 Yeah. Vampires too, vampire's hearts are on the left side. 933 00:29:19,509 --> 00:29:23,580 Cause they were humans that turned into vampires. 934 00:29:23,613 --> 00:29:25,015 It's like almost when you 935 00:29:25,048 --> 00:29:26,016 become a vampire, I don't want to get too much 936 00:29:26,049 --> 00:29:27,117 into the science of it. 937 00:29:27,150 --> 00:29:28,985 But it's like you got passed 938 00:29:29,019 --> 00:29:31,154 into the mirror dimension 939 00:29:31,187 --> 00:29:34,425 and it's there you're half alive. 940 00:29:34,458 --> 00:29:37,495 That's the exact opposite of what I said. 941 00:29:37,527 --> 00:29:39,529 Yeah. But I didn't want to correct you 942 00:29:39,562 --> 00:29:41,131 at the time, but yeah. 943 00:29:41,164 --> 00:29:42,366 Oh, okay. 944 00:29:42,400 --> 00:29:43,633 You know what, let's agree to disagree. 945 00:29:43,666 --> 00:29:44,468 Disagree on that one. 946 00:29:44,502 --> 00:29:45,403 Friends can do that. 947 00:29:45,436 --> 00:29:46,603 It's not an exact science. 948 00:29:46,636 --> 00:29:47,971 You know, it's not, we're learning. 949 00:29:48,004 --> 00:29:49,572 All right, there's room for error. 950 00:29:49,606 --> 00:29:51,107 There's always room for error. 951 00:29:51,141 --> 00:29:53,910 But we also, there's a secret code that, cause you know what 952 00:29:53,943 --> 00:29:55,879 like we could be a vampire and... 953 00:29:55,912 --> 00:29:57,247 Even if we poke. 954 00:29:57,281 --> 00:29:58,416 Yeah. That's not a sure proof. 955 00:29:58,449 --> 00:29:59,350 Not foolproof. 956 00:29:59,383 --> 00:30:00,650 Yeah. It's like a name tag. 957 00:30:00,683 --> 00:30:01,851 Like, hey, I'm part of the club 958 00:30:01,885 --> 00:30:03,487 but I could be a vampire underneath. 959 00:30:03,521 --> 00:30:04,954 Yeah. 960 00:30:04,988 --> 00:30:06,823 So we came up with the sure fire way 961 00:30:06,856 --> 00:30:08,625 we know vampires hate garlic. 962 00:30:08,658 --> 00:30:10,226 Vampires hate it. 963 00:30:10,261 --> 00:30:12,629 So every time we separate 964 00:30:12,662 --> 00:30:15,031 from each other and we come back together, 965 00:30:15,065 --> 00:30:18,168 we always make sure that we eat a clove of garlic. 966 00:30:18,201 --> 00:30:20,670 - Always eat a clove of garlic. - In front of the other person. 967 00:30:20,703 --> 00:30:24,641 The other person has to watch that that's the garlic right there. All right. 968 00:30:24,674 --> 00:30:25,942 And we eat this and. 969 00:30:25,975 --> 00:30:26,810 Yeah. 970 00:30:28,546 --> 00:30:30,613 Let's eat ours. 971 00:30:30,647 --> 00:30:32,749 Cause I don't know if you're a vampire right now. 972 00:30:32,782 --> 00:30:33,583 That's right. 973 00:30:33,616 --> 00:30:34,518 And same for you. 974 00:30:34,552 --> 00:30:35,453 We could either of us be. 975 00:30:35,486 --> 00:30:36,219 I could be a vampire, too. 976 00:30:36,253 --> 00:30:37,053 Yeah. 977 00:30:37,087 --> 00:30:37,921 Yeah. 978 00:30:39,122 --> 00:30:40,090 This is like the worst. 979 00:30:40,123 --> 00:30:41,091 No one likes eating garlic. 980 00:30:41,124 --> 00:30:42,526 No. 981 00:30:42,560 --> 00:30:43,461 This is our least favorite part of the club. 982 00:30:43,494 --> 00:30:44,462 Vampires dislike it more 983 00:30:44,495 --> 00:30:46,930 than the average sensible person. 984 00:30:46,963 --> 00:30:48,098 Yeah, but we need to do this. 985 00:30:48,131 --> 00:30:50,633 That's why we bite the garlic. 986 00:31:11,921 --> 00:31:13,156 Are you a vampire? 987 00:31:13,189 --> 00:31:14,525 I'm not a vampire man, 988 00:31:14,558 --> 00:31:15,992 I just hate doing this. 989 00:31:16,025 --> 00:31:17,461 I hate it too. 990 00:31:17,495 --> 00:31:19,330 My tongue is really burning, but we're no vampires 991 00:31:19,363 --> 00:31:22,366 because there would be a violent reaction. 992 00:31:22,399 --> 00:31:25,168 So what we're doing right now, 993 00:31:25,201 --> 00:31:26,870 that's not, don't pay attention to it. 994 00:31:26,903 --> 00:31:28,272 You didn't eat it, man. 995 00:31:28,305 --> 00:31:29,739 I bit it really hard. 996 00:31:29,772 --> 00:31:31,542 My tongue is burning. 997 00:31:33,377 --> 00:31:34,811 But that's normal. 998 00:31:34,844 --> 00:31:36,679 Yeah. That's our secrets... 999 00:31:36,713 --> 00:31:41,017 That's how we know the other person is not a vampire. 1000 00:31:41,050 --> 00:31:42,752 Alright. Vincent Price. 1001 00:31:42,785 --> 00:31:43,920 Can we cut? Can we go? 1002 00:31:43,953 --> 00:31:45,221 I need a break. 1003 00:31:49,293 --> 00:31:51,027 Sometimes we like to come to the park, 1004 00:31:51,060 --> 00:31:53,897 and just do our hunting here. 1005 00:31:53,930 --> 00:31:59,702 Because... we feel this place vampires would go, 1006 00:31:59,736 --> 00:32:00,703 cause there's a lot of people. 1007 00:32:00,737 --> 00:32:03,873 Then the shade provides adequate darkness for 1008 00:32:05,074 --> 00:32:05,875 Yeah. 1009 00:32:05,909 --> 00:32:07,378 ...for vampires. 1010 00:32:07,411 --> 00:32:09,012 Cause like we said, vampires 1011 00:32:09,045 --> 00:32:10,780 they can't be in direct sunlight 1012 00:32:10,813 --> 00:32:11,615 but they could be out in the day. 1013 00:32:11,649 --> 00:32:12,782 Out during the day. 1014 00:32:12,815 --> 00:32:13,750 This park's ideal, look? 1015 00:32:13,783 --> 00:32:15,251 Common misnomer. 1016 00:32:16,152 --> 00:32:17,086 Misnomer. 1017 00:32:17,120 --> 00:32:18,221 Yeah. That's a good word. 1018 00:32:18,255 --> 00:32:19,189 I'm learning, man. 1019 00:32:19,222 --> 00:32:20,089 I'm proud of you. 1020 00:32:20,123 --> 00:32:20,924 Thanks. 1021 00:32:20,957 --> 00:32:22,759 Yeah, this is great. 1022 00:32:24,261 --> 00:32:25,728 Ah, man, you think back 1023 00:32:25,762 --> 00:32:28,299 to the first moment that we started vampire hunting. 1024 00:32:28,332 --> 00:32:29,500 Yeah. 1025 00:32:29,533 --> 00:32:31,234 Ah, man, we were doing it forever now. 1026 00:32:31,268 --> 00:32:33,270 It's been over 10 years. 1027 00:32:34,871 --> 00:32:36,674 Yeah, and I've been meaning to 1028 00:32:36,706 --> 00:32:38,107 talk a little bit about that. 1029 00:32:38,141 --> 00:32:39,976 I was wondering maybe, 1030 00:32:43,179 --> 00:32:44,381 I don't know... 1031 00:32:44,415 --> 00:32:45,982 If you want to maybe like step it 1032 00:32:46,015 --> 00:32:50,086 up a little bit more and we can move in together, 1033 00:32:50,987 --> 00:32:52,423 and be roommates. 1034 00:32:52,456 --> 00:32:53,624 Oh I mean, 1035 00:32:53,657 --> 00:32:55,392 And then we can vampire hunt non-stop. 1036 00:32:55,426 --> 00:32:56,594 Sure, no. I mean. 1037 00:32:56,627 --> 00:32:58,329 Then we wouldn't have to eat garlic cloves 1038 00:32:58,362 --> 00:33:00,264 in front of each other. 1039 00:33:05,302 --> 00:33:08,004 You know, I love vampires more than anybody, 1040 00:33:08,037 --> 00:33:08,938 I got the tattoo. 1041 00:33:08,972 --> 00:33:09,806 You love to kill vampires. 1042 00:33:09,839 --> 00:33:10,740 Yeah, and... 1043 00:33:10,773 --> 00:33:12,676 Yeah, I got the tattoo, too. 1044 00:33:12,710 --> 00:33:16,145 But I just don't know if the vampires haven't been... 1045 00:33:16,179 --> 00:33:17,615 Hold on, hold on. 1046 00:33:17,648 --> 00:33:20,750 Something's coming, mirror check, mirror check. 1047 00:33:20,783 --> 00:33:21,918 All right, we're good, we're good. 1048 00:33:21,951 --> 00:33:22,752 Okay. 1049 00:33:22,785 --> 00:33:23,587 It was a kid anyways. 1050 00:33:23,621 --> 00:33:24,555 I don't think... 1051 00:33:24,588 --> 00:33:26,122 Yeah, vampires can't be kids. 1052 00:33:26,155 --> 00:33:27,391 They suck them dry 1053 00:33:27,424 --> 00:33:29,460 before they could even turn into one. 1054 00:33:29,493 --> 00:33:31,629 I mean, like, Anne Rice, like, really pointed out 1055 00:33:31,662 --> 00:33:33,196 a big taboo of vampires. 1056 00:33:33,229 --> 00:33:34,531 You shouldn't turn kids, 1057 00:33:34,565 --> 00:33:36,367 because they're a kid forever then. 1058 00:33:36,400 --> 00:33:37,568 Yeah. 1059 00:33:37,601 --> 00:33:39,303 Man they're crying over there. 1060 00:33:39,336 --> 00:33:40,803 Okay. 1061 00:33:40,837 --> 00:33:43,407 No, I was just thinking that vampires, having... 1062 00:33:43,440 --> 00:33:44,708 Haven't what? 1063 00:33:47,278 --> 00:33:48,612 Really been in 1064 00:33:50,913 --> 00:33:52,115 since like 20 I don't know, 1065 00:33:52,148 --> 00:33:54,418 when the last Twilight movie came out, 1066 00:33:54,451 --> 00:33:55,352 like, 2015. 1067 00:33:56,353 --> 00:33:57,920 I mean just because vampires 1068 00:33:57,954 --> 00:34:00,223 aren't, like, a hit fad right now. 1069 00:34:01,592 --> 00:34:03,661 I'm saying if we wanted to expand the group 1070 00:34:03,694 --> 00:34:06,229 a little bit, past, I'm not trying 1071 00:34:06,263 --> 00:34:08,432 to get another Toby in there. 1072 00:34:08,465 --> 00:34:09,266 I don't want an idiot. 1073 00:34:09,300 --> 00:34:10,099 Oh my gosh. 1074 00:34:10,133 --> 00:34:11,502 I hate Toby so much. 1075 00:34:11,535 --> 00:34:13,604 Why not add a little, 1076 00:34:13,637 --> 00:34:15,606 a different flavor other than us. 1077 00:34:15,639 --> 00:34:16,806 Nothing wrong with... 1078 00:34:16,839 --> 00:34:18,007 Why we need more people though? 1079 00:34:18,041 --> 00:34:20,778 I mean, when we tried to bring in Toby, 1080 00:34:20,810 --> 00:34:23,714 Toby sucked, he sucked worse than a vampire 1081 00:34:23,747 --> 00:34:25,181 Yeah, but you have never met anybody 1082 00:34:25,214 --> 00:34:27,418 who sucked worse than Toby. 1083 00:34:27,451 --> 00:34:29,320 It can't be one out there. 1084 00:34:29,353 --> 00:34:32,389 Do you want to try to find someone worse? 1085 00:34:32,423 --> 00:34:33,624 Cause that's what we'll do. 1086 00:34:33,657 --> 00:34:35,526 And we open the flood gates to our group. 1087 00:34:35,559 --> 00:34:36,794 Our group is premium. 1088 00:34:36,826 --> 00:34:38,061 I'm not talking about flood Gates. 1089 00:34:38,094 --> 00:34:40,997 I'm talking about maybe a drip gate. 1090 00:34:41,030 --> 00:34:42,733 Just let in one or two. 1091 00:34:42,766 --> 00:34:44,301 No, it's not one or two man. 1092 00:34:44,335 --> 00:34:45,234 Look around, there's plenty of people. 1093 00:34:45,269 --> 00:34:46,169 Do you know how many people 1094 00:34:46,202 --> 00:34:47,571 watch our Facebook live stream 1095 00:34:47,604 --> 00:34:48,772 when we talk about vampire things, all right? 1096 00:34:48,806 --> 00:34:49,939 We get like six followers. 1097 00:34:49,972 --> 00:34:50,907 We do, yeah. 1098 00:34:50,940 --> 00:34:52,041 Six viewers every time. 1099 00:34:52,075 --> 00:34:52,875 Yeah. 1100 00:34:52,909 --> 00:34:54,345 Every time. 1101 00:34:54,378 --> 00:34:57,013 So one of those six might be, I'm just saying. 1102 00:34:57,046 --> 00:34:59,082 It wouldn't be just saying, it's been those six people. 1103 00:34:59,115 --> 00:35:01,184 No three people, and then those three people, 1104 00:35:01,217 --> 00:35:02,018 know more people. 1105 00:35:02,051 --> 00:35:02,985 It's been 10 years. 1106 00:35:03,019 --> 00:35:03,821 All right. 1107 00:35:03,853 --> 00:35:05,054 Our thing going to end 1108 00:35:05,088 --> 00:35:06,490 up turning into a big pyramid scheme. 1109 00:35:06,523 --> 00:35:07,890 Yeah. 1110 00:35:07,924 --> 00:35:10,728 Yeah, I see what you're saying, but it's been 10 years. 1111 00:35:10,761 --> 00:35:11,662 Stew. 1112 00:35:11,695 --> 00:35:12,463 It's been more than 10 years. 1113 00:35:12,496 --> 00:35:13,397 It's been 10 years. 1114 00:35:13,430 --> 00:35:14,230 Everrett. 1115 00:35:14,264 --> 00:35:15,466 Okay. 1116 00:35:15,499 --> 00:35:17,100 And I'm just saying 1117 00:35:18,302 --> 00:35:21,938 we haven't for sure seen a vampire yet. 1118 00:35:21,971 --> 00:35:23,139 What have we spent? 1119 00:35:23,172 --> 00:35:24,073 I mean, we haven't even. 1120 00:35:24,107 --> 00:35:25,275 Dude, we're looking every day 1121 00:35:25,309 --> 00:35:26,677 We haven't even expand into the ghoul. 1122 00:35:26,710 --> 00:35:27,378 Hold on, there's another one mirror check. 1123 00:35:27,411 --> 00:35:28,812 Hold on, stop. 1124 00:35:28,846 --> 00:35:30,146 Hey, stop, mirror check. 1125 00:35:30,179 --> 00:35:31,682 This is important. 1126 00:35:32,683 --> 00:35:33,717 Okay, What is it? We're good? 1127 00:35:33,751 --> 00:35:34,651 We're good, We're good. 1128 00:35:34,685 --> 00:35:36,152 Yeah, of course. We're good, 1129 00:35:36,185 --> 00:35:37,920 because there's no vampires out there is what I'm saying. 1130 00:35:37,954 --> 00:35:38,756 so, I'm just saying... 1131 00:35:38,789 --> 00:35:39,556 That right there. 1132 00:35:39,590 --> 00:35:40,824 Okay. Maybe, hold on. 1133 00:35:40,858 --> 00:35:43,861 There's someone over there, mirror check. 1134 00:35:45,228 --> 00:35:46,028 Yeah, no. 1135 00:35:46,062 --> 00:35:47,297 You know me, 1136 00:35:47,331 --> 00:35:49,132 I can watch Buffy the Vampire Slayer seven, 1137 00:35:49,165 --> 00:35:50,434 eight times in a row. 1138 00:35:50,467 --> 00:35:51,268 All right. 1139 00:35:51,301 --> 00:35:52,101 Every week. 1140 00:35:52,135 --> 00:35:53,604 And it never gets old. 1141 00:35:53,637 --> 00:35:56,005 But then our life isn't Buffy the Vampire Slayer. 1142 00:35:56,038 --> 00:35:57,341 I haven't seen a vampire. 1143 00:35:57,374 --> 00:35:58,542 I haven't seen Buffy. 1144 00:35:58,575 --> 00:36:00,744 I haven't seen anybody who remotely looks 1145 00:36:00,778 --> 00:36:02,446 like Kristy Swanson, 1146 00:36:05,349 --> 00:36:07,518 since we started this junk 1147 00:36:07,551 --> 00:36:08,819 and I guess I'm tired of it. 1148 00:36:08,852 --> 00:36:10,354 Maybe I'm a little bit lonely. 1149 00:36:10,387 --> 00:36:12,155 Maybe I have the needs of a man. 1150 00:36:12,188 --> 00:36:14,792 Hey, I have the needs a man too. 1151 00:36:14,825 --> 00:36:16,427 All right. 1152 00:36:16,460 --> 00:36:17,628 Hey look, we're just going through a rough patch, all right? 1153 00:36:17,661 --> 00:36:19,962 We're still technically a starter business. 1154 00:36:19,996 --> 00:36:21,465 We're not a business. 1155 00:36:21,498 --> 00:36:22,666 There's no business happening here, there's no money. 1156 00:36:22,699 --> 00:36:24,668 We're in the business of vampire hunting. 1157 00:36:24,701 --> 00:36:26,470 Okay, why did you get your stake at me man? 1158 00:36:26,503 --> 00:36:27,704 I'm sorry. 1159 00:36:27,738 --> 00:36:31,941 I'm sorry. I didn't mean, I'll point it away. 1160 00:36:31,974 --> 00:36:32,942 No, I'm sorry. 1161 00:36:32,975 --> 00:36:33,777 I just, I don't know. 1162 00:36:33,811 --> 00:36:34,711 These are thoughts, 1163 00:36:34,745 --> 00:36:35,913 You try not to indulge them 1164 00:36:35,945 --> 00:36:38,649 but they just circling around the brain. 1165 00:36:38,682 --> 00:36:39,750 I don't know. 1166 00:36:41,685 --> 00:36:43,152 I just, I feel like I'm 1167 00:36:43,186 --> 00:36:45,255 at a point where we we've been doing this a while. 1168 00:36:45,289 --> 00:36:48,325 And it's been the same thing, day after day. 1169 00:36:48,358 --> 00:36:50,327 Well, yeah, because hunt vampires. 1170 00:36:50,360 --> 00:36:52,362 There's not a lot extra to it. 1171 00:36:52,396 --> 00:36:54,631 It's like, go sit in the park, 1172 00:36:54,665 --> 00:36:56,834 mirror check everyone. 1173 00:36:56,867 --> 00:37:00,504 Yeah, but hunting vampires without actual, the vampires, 1174 00:37:00,537 --> 00:37:05,542 it's more just walking around with wood in our hands, 1175 00:37:06,142 --> 00:37:07,009 which isn't fun. 1176 00:37:08,512 --> 00:37:10,179 This is pretty fun, I mean, like, 1177 00:37:10,213 --> 00:37:12,014 when we go around 1178 00:37:12,048 --> 00:37:13,750 people pay attention to us, all right. 1179 00:37:13,784 --> 00:37:15,352 This looks intimidating. 1180 00:37:15,385 --> 00:37:16,286 All right. 1181 00:37:16,320 --> 00:37:18,221 Don't you feel intimidating? 1182 00:37:18,255 --> 00:37:19,490 With your wood in my face? 1183 00:37:19,523 --> 00:37:21,123 No, thank you very much. 1184 00:37:21,157 --> 00:37:22,259 It's a stake. 1185 00:37:22,292 --> 00:37:24,428 With your stake in my face? 1186 00:37:24,461 --> 00:37:26,195 All right, look, I'm sorry. 1187 00:37:26,229 --> 00:37:28,164 We haven't hunted vampire, okay. 1188 00:37:28,197 --> 00:37:31,067 At some point in time, we're going to find a vampire. 1189 00:37:31,100 --> 00:37:33,337 It's just law of statistics. 1190 00:37:33,370 --> 00:37:34,938 Once you look at so many people, 1191 00:37:34,972 --> 00:37:37,106 one of them is gonna be a vampire. 1192 00:37:37,139 --> 00:37:37,941 I agree. 1193 00:37:37,975 --> 00:37:38,876 I do agree with... 1194 00:37:38,909 --> 00:37:39,810 You can't leave me, man. 1195 00:37:39,843 --> 00:37:40,477 We started this together. 1196 00:37:40,511 --> 00:37:41,411 If you're gone... 1197 00:37:41,445 --> 00:37:42,346 I'm not trying to leave you. 1198 00:37:42,379 --> 00:37:43,480 I'm not trying to leave you. 1199 00:37:43,514 --> 00:37:44,915 Cause it sounds like you, 1200 00:37:44,948 --> 00:37:45,849 well it sounds like you're trying to leave me. 1201 00:37:45,883 --> 00:37:47,016 I love you, I love you, man. 1202 00:37:47,049 --> 00:37:48,285 Well, you haven't even looked me 1203 00:37:48,318 --> 00:37:49,486 in the eye once in this conversation. 1204 00:37:49,520 --> 00:37:50,654 I've been looking you in the eye. 1205 00:37:50,687 --> 00:37:52,756 No, you're like looking off over there. 1206 00:37:52,789 --> 00:37:53,690 I'm right here. 1207 00:37:53,724 --> 00:37:54,925 Maybe it's your lazy eye. 1208 00:37:54,958 --> 00:37:56,994 It makes it difficult to track where to look. 1209 00:37:57,026 --> 00:37:58,529 Okay. Now you're just being mean. 1210 00:37:58,562 --> 00:38:00,330 I do not have a lazy eye. 1211 00:38:00,364 --> 00:38:02,299 Just being rude, mirror check. 1212 00:38:02,332 --> 00:38:03,767 Sorry, I've been in a weird space. 1213 00:38:03,800 --> 00:38:05,002 Look at that person. 1214 00:38:05,034 --> 00:38:06,403 Ever since we came to the park. 1215 00:38:06,436 --> 00:38:07,871 Okay. 1216 00:38:07,905 --> 00:38:08,705 What? 1217 00:38:08,739 --> 00:38:10,239 No, no there's no one. 1218 00:38:10,274 --> 00:38:11,508 There's no one like there's no reflection, there's no one 1219 00:38:11,542 --> 00:38:13,075 No, I was saying okay, we're good. 1220 00:38:13,109 --> 00:38:14,578 I was saying, okay, We're good. 1221 00:38:14,611 --> 00:38:15,445 Okay. 1222 00:38:15,479 --> 00:38:17,414 We're good, they are not a vampire. 1223 00:38:17,447 --> 00:38:18,682 Well, say that, man. 1224 00:38:18,715 --> 00:38:19,616 I mean, just someone's going to have 1225 00:38:19,650 --> 00:38:20,684 to breathe a little fresh air 1226 00:38:20,717 --> 00:38:22,619 into this relationship, 1227 00:38:23,854 --> 00:38:25,689 into this cooperation, 1228 00:38:27,691 --> 00:38:28,892 Friendship. 1229 00:38:28,926 --> 00:38:30,494 Friendship, whatever you want to call it. 1230 00:38:30,527 --> 00:38:31,328 Camaraderie. 1231 00:38:31,361 --> 00:38:32,863 Camaraderie, sure. 1232 00:38:33,864 --> 00:38:34,865 All right. 1233 00:38:35,899 --> 00:38:37,301 Okay, What about this? 1234 00:38:37,334 --> 00:38:40,437 I'm just starting to think this was a miss-stake. 1235 00:38:45,141 --> 00:38:47,911 See, that's why you can't leave. 1236 00:38:47,945 --> 00:38:49,646 If you left, I wouldn't have anyone 1237 00:38:49,680 --> 00:38:50,914 to make stupid jokes like that. 1238 00:38:50,948 --> 00:38:54,051 Stupid jokes, that's a way to put it, but. 1239 00:38:54,083 --> 00:38:55,452 Yeah. All right. 1240 00:38:55,485 --> 00:38:57,254 What about this? Okay. 1241 00:38:57,287 --> 00:38:58,120 Yeah. 1242 00:38:59,289 --> 00:39:02,693 What if we hunt more than just vampires? 1243 00:39:02,726 --> 00:39:04,361 Where we expand our repertoire? 1244 00:39:04,394 --> 00:39:05,862 I mean, we're talking about the seven kinds. 1245 00:39:05,896 --> 00:39:10,367 I don't know, maybe ghouls or, or Minotaurs or giraffes? 1246 00:39:10,400 --> 00:39:11,200 Sasquatch. 1247 00:39:11,233 --> 00:39:12,436 Sasquatch. 1248 00:39:12,469 --> 00:39:15,072 Sasquatch, I've heard bad things about him. 1249 00:39:15,104 --> 00:39:19,576 I knew a guy over in the Rocky Mountains who. 1250 00:39:19,610 --> 00:39:20,410 Who, what? 1251 00:39:20,444 --> 00:39:22,211 You didn't finish. 1252 00:39:22,244 --> 00:39:23,447 It's implied. 1253 00:39:23,480 --> 00:39:24,881 What I was meaning, hunted Sasquatch. 1254 00:39:24,915 --> 00:39:26,450 What did you imply? 1255 00:39:26,483 --> 00:39:27,985 Hunting Sasquatch. 1256 00:39:28,018 --> 00:39:32,489 Yeah, but what happened to the guy in the Rockies? 1257 00:39:32,522 --> 00:39:34,190 He was hunting Sasquatch. 1258 00:39:34,223 --> 00:39:36,225 Oh, you were just saying he was hunting, oh. 1259 00:39:36,259 --> 00:39:37,494 why didn't you say that? 1260 00:39:37,527 --> 00:39:38,762 It was in the whole story. 1261 00:39:38,795 --> 00:39:40,998 Cause it was implied, Stewart. 1262 00:39:41,031 --> 00:39:42,733 Well, I like things straight into the. 1263 00:39:42,766 --> 00:39:44,101 I know you do. 1264 00:39:45,769 --> 00:39:49,006 What if we differentiate what we're hunting a little bit. 1265 00:39:49,039 --> 00:39:50,440 I'm talking about incorporating some 1266 00:39:50,474 --> 00:39:52,109 of the other seven kinds. 1267 00:39:52,141 --> 00:39:54,011 We can you do that, like werewolves? 1268 00:39:54,044 --> 00:39:56,013 Yeah, giraffes, Minotaurs. 1269 00:39:56,046 --> 00:39:57,114 I think giraffes are endangered, 1270 00:39:57,146 --> 00:39:58,081 I don't think we can hunt them. 1271 00:39:58,115 --> 00:39:59,316 Owls. 1272 00:39:59,349 --> 00:40:02,052 Owls, definitely owls are endangered. 1273 00:40:02,085 --> 00:40:03,219 Yeah, they're dangerous. 1274 00:40:03,253 --> 00:40:04,287 I'll tell you that much. 1275 00:40:04,321 --> 00:40:05,221 No, endangered. 1276 00:40:05,255 --> 00:40:06,490 I'm gonna take them down. 1277 00:40:06,523 --> 00:40:09,092 It's whole eminent, imminent thing again. 1278 00:40:10,293 --> 00:40:12,729 You're my best bud. I'll do anything for you. 1279 00:40:12,763 --> 00:40:13,597 I'll do anything. 1280 00:40:13,630 --> 00:40:14,931 Great man. 1281 00:40:14,965 --> 00:40:16,333 Hunt vampires, werewolves, all that stuff. 1282 00:40:16,366 --> 00:40:17,634 That's great. 1283 00:40:19,036 --> 00:40:21,505 I'm not seeing a lot of people. 1284 00:40:21,538 --> 00:40:23,707 Oh, hold on, mirror check. 1285 00:40:25,442 --> 00:40:26,877 Dude, she has no reflection. 1286 00:40:26,910 --> 00:40:27,811 Who? 1287 00:40:27,844 --> 00:40:29,046 Look, she has no reflection. 1288 00:40:29,079 --> 00:40:29,846 Don't look, don't look, she has no reflection. 1289 00:40:29,880 --> 00:40:30,614 Look, look at me. 1290 00:40:30,647 --> 00:40:31,448 Look at me. 1291 00:40:31,481 --> 00:40:32,282 Okay. 1292 00:40:32,315 --> 00:40:33,116 Okay, no reflection. 1293 00:40:33,150 --> 00:40:35,419 Shiny around my eyes. 1294 00:40:35,452 --> 00:40:36,687 It's a vampire, 1295 00:40:36,720 --> 00:40:37,487 Okay, look, don't make eye contact. 1296 00:40:37,521 --> 00:40:38,455 Don't make eye contact. 1297 00:40:38,488 --> 00:40:40,189 Okay. Just play cool. 1298 00:40:40,222 --> 00:40:43,293 Do either one of you know the time? 1299 00:40:46,129 --> 00:40:46,963 Hello? 1300 00:40:49,633 --> 00:40:53,403 I was wondering, do you know what time it is? 1301 00:40:55,405 --> 00:40:56,807 Right there, 1302 00:40:56,840 --> 00:41:01,044 on the smartphone that you're putting in your pocket? 1303 00:41:05,782 --> 00:41:06,583 Excuse me? 1304 00:41:07,984 --> 00:41:08,785 Hello? 1305 00:41:10,654 --> 00:41:15,292 You're not going to answer me a simple question? 1306 00:41:15,325 --> 00:41:17,060 Just what time it is. 1307 00:41:22,933 --> 00:41:24,568 All right. Whatever. 1308 00:41:37,013 --> 00:41:38,148 Were you holding your breath all that time? 1309 00:41:38,181 --> 00:41:38,982 Yeah. 1310 00:41:39,015 --> 00:41:40,117 Yeah, me too. 1311 00:41:40,150 --> 00:41:41,351 I'm not a fool, 1312 00:41:41,384 --> 00:41:42,753 I know not to breathe when a vampire is there. 1313 00:41:42,786 --> 00:41:45,455 Shh, it's a vampire she has good hearing. 1314 00:41:45,489 --> 00:41:46,823 Okay, she probably could hear 1315 00:41:46,857 --> 00:41:47,724 that we weren't breathing the whole time. 1316 00:41:47,758 --> 00:41:48,925 Did she leave? 1317 00:41:48,959 --> 00:41:50,794 You have visual, do you have visual? 1318 00:41:50,827 --> 00:41:52,362 I have visual, I have visual. 1319 00:41:52,395 --> 00:41:55,699 Okay. Oh my gosh, she's hunting someone else. 1320 00:41:55,732 --> 00:41:58,468 She's hunting someone else, 1321 00:41:58,502 --> 00:41:59,436 Okay, stake. 1322 00:41:59,469 --> 00:42:00,937 Okay. Just stay calm, stay calm. 1323 00:42:00,971 --> 00:42:02,439 I'm calm man. 1324 00:42:02,472 --> 00:42:03,640 How can all these things happen when there's just 1325 00:42:03,673 --> 00:42:05,175 a joyous family playing over there. 1326 00:42:05,208 --> 00:42:07,844 And I just said that we would never see a vampire. 1327 00:42:07,878 --> 00:42:09,846 I know, of all the times for this to happen. 1328 00:42:09,880 --> 00:42:13,150 This is, this just feels very serendipitous 1329 00:42:13,183 --> 00:42:15,919 and problematic at the same time. 1330 00:42:17,020 --> 00:42:18,054 Okay, listen, 1331 00:42:20,390 --> 00:42:21,858 we gotta save that girl's life. 1332 00:42:21,892 --> 00:42:23,760 This is what we've trained our whole life to do. 1333 00:42:23,794 --> 00:42:25,263 We got our stakes. 1334 00:42:26,630 --> 00:42:27,564 Right, don't look her in the eyes, 1335 00:42:27,597 --> 00:42:28,832 I won't look in the eyes. 1336 00:42:28,865 --> 00:42:30,066 And we gonna stab her in the chest. 1337 00:42:30,100 --> 00:42:31,269 Stab on the chest. 1338 00:42:31,301 --> 00:42:32,235 Look me in the face, okay. 1339 00:42:32,270 --> 00:42:33,503 The face. 1340 00:42:33,537 --> 00:42:34,304 We gonna stab her staff in the chest. 1341 00:42:34,337 --> 00:42:35,539 Stab her in the chest. 1342 00:42:35,572 --> 00:42:38,175 - Stab her in the chest. - Stab her in the chest. 1343 00:42:38,208 --> 00:42:41,044 - Stab her in the chest. - Stab her in the chest. 1344 00:42:41,077 --> 00:42:41,912 Okay. 1345 00:42:45,649 --> 00:42:46,449 She's got a victim. 1346 00:42:46,483 --> 00:42:47,285 Casual, more casual. 1347 00:42:47,317 --> 00:42:49,252 Yeah, be casual, okay. 1348 00:42:49,287 --> 00:42:51,955 All right, we're gonna hunt her. 1349 00:42:54,024 --> 00:42:56,426 Hey, look at us, okay. 1350 00:42:56,459 --> 00:42:57,327 Shh, we're gonna go. 1351 00:42:57,360 --> 00:42:59,563 We're gonna go hunt her. 1352 00:42:59,596 --> 00:43:00,797 All right. 1353 00:43:00,831 --> 00:43:02,632 What we think is going on here. 1354 00:43:02,666 --> 00:43:03,700 She's gonna eat her. 1355 00:43:03,733 --> 00:43:06,336 Lure her back to the lair. 1356 00:43:06,369 --> 00:43:08,104 Yeah. All right. 1357 00:43:08,138 --> 00:43:09,606 Stay back, Okay. 1358 00:43:09,639 --> 00:43:13,877 Vampires, they have a kind of a decent sense of smell. 1359 00:43:13,910 --> 00:43:16,314 And we smell really strong of garlic. 1360 00:43:16,346 --> 00:43:18,481 Cause we ate garlic cloves. 1361 00:43:18,515 --> 00:43:19,983 Yeah. So you got to make sure. 1362 00:43:20,016 --> 00:43:21,484 Okay, quick quick. 1363 00:43:23,620 --> 00:43:27,190 We're gonna call on our training here, 1364 00:43:27,224 --> 00:43:28,458 bring back to hide and seek, 1365 00:43:28,491 --> 00:43:29,993 bring it back like we're back in the warehouse. 1366 00:43:30,026 --> 00:43:31,262 Yeah, except this time 1367 00:43:31,295 --> 00:43:34,064 there's no hiding, it's just seeking. 1368 00:43:56,887 --> 00:43:58,388 Okay. All right. 1369 00:43:58,421 --> 00:44:00,123 That's my stake in your back. 1370 00:44:00,156 --> 00:44:01,391 Yeah, I know. 1371 00:44:07,265 --> 00:44:08,332 Hey, come on. 1372 00:44:21,077 --> 00:44:22,545 Okay. 1373 00:44:22,579 --> 00:44:24,447 Are you nuts? 1374 00:44:24,481 --> 00:44:26,883 All right, let's go. 1375 00:44:40,830 --> 00:44:43,433 She's right there. Okay? We're gonna get her. 1376 00:44:53,311 --> 00:44:54,811 Vincent Price, Vincent price. 1377 00:44:54,844 --> 00:44:55,845 I'm sorry. 1378 00:44:59,015 --> 00:45:00,116 Are you okay? 1379 00:45:09,592 --> 00:45:11,828 There's not a lot of cover. 1380 00:45:14,931 --> 00:45:18,768 I'm fine, I'm fine, let's just get the vamp. 1381 00:45:23,707 --> 00:45:26,377 Hey, psst, get down, get down. 1382 00:45:33,183 --> 00:45:35,085 Hey, you're an idiot. 1383 00:45:45,495 --> 00:45:47,764 We're gonna follow. 1384 00:46:02,812 --> 00:46:04,748 We gotta do the test. 1385 00:46:13,656 --> 00:46:14,557 No. You're right. 1386 00:46:14,591 --> 00:46:15,558 We have to do all the tests. 1387 00:46:15,592 --> 00:46:16,494 All the tests. 1388 00:46:16,526 --> 00:46:17,428 Okay. We can't be wrong again 1389 00:46:17,461 --> 00:46:19,996 like we were those other times. 1390 00:46:20,030 --> 00:46:23,633 Okay. If she's real vamp, all the tests. 1391 00:46:23,666 --> 00:46:24,634 We're talking garlic. 1392 00:46:24,667 --> 00:46:25,668 Yeah, the stakes. 1393 00:46:25,702 --> 00:46:26,504 Stakes. 1394 00:46:26,536 --> 00:46:27,871 Yeah, a blood test. 1395 00:46:27,904 --> 00:46:29,005 Blood test. 1396 00:46:31,475 --> 00:46:33,143 No, you will not, test first. 1397 00:46:33,176 --> 00:46:34,244 Test first. 1398 00:46:34,278 --> 00:46:35,312 You idiot. 1399 00:46:35,346 --> 00:46:36,347 Garlic test. 1400 00:46:39,616 --> 00:46:41,151 You didn't smash it. 1401 00:46:41,184 --> 00:46:42,185 Do it again. 1402 00:46:43,454 --> 00:46:44,355 Okay. Alright. 1403 00:46:44,388 --> 00:46:45,456 Ready? You ring the bell. 1404 00:46:45,489 --> 00:46:46,956 I'll knock. 1405 00:46:58,968 --> 00:47:00,036 She's coming. 1406 00:47:06,910 --> 00:47:09,547 It didn't work, she just turned around 1407 00:47:09,579 --> 00:47:11,482 - Inclusive, inclusive. - Inconclusive, Inconclusive. 1408 00:47:13,149 --> 00:47:14,851 What did you say? 1409 00:47:14,884 --> 00:47:16,719 Did you say in coclusive? 1410 00:47:16,753 --> 00:47:17,954 Incoclusive. 1411 00:47:17,987 --> 00:47:19,390 Inconclusive. 1412 00:47:19,423 --> 00:47:21,292 Not conclusive. 1413 00:47:21,325 --> 00:47:23,026 Inconclusive. 1414 00:47:23,059 --> 00:47:23,860 Test two. 1415 00:47:23,893 --> 00:47:24,928 All right, test two. 1416 00:47:24,961 --> 00:47:26,096 Mirror test. 1417 00:47:26,129 --> 00:47:26,930 Test two. 1418 00:47:26,963 --> 00:47:27,764 Test two. 1419 00:47:27,797 --> 00:47:28,631 Yeah. 1420 00:47:33,069 --> 00:47:33,870 Okay. 1421 00:47:33,903 --> 00:47:34,704 I'll knock. 1422 00:47:34,737 --> 00:47:36,005 I'll ring it. 1423 00:47:37,240 --> 00:47:38,342 Go, go, go. 1424 00:48:00,598 --> 00:48:01,931 Hey, Everrett. 1425 00:48:04,934 --> 00:48:07,837 I don't think that was a good test. 1426 00:48:07,871 --> 00:48:10,441 She didn't even see the mirror. 1427 00:48:12,976 --> 00:48:15,479 We didn't hold up the mirror. 1428 00:48:16,779 --> 00:48:18,315 Not conclusive. 1429 00:48:18,349 --> 00:48:20,049 Not even close. 1430 00:48:20,083 --> 00:48:21,251 Stake test. 1431 00:48:21,285 --> 00:48:24,754 We're gonna leave these stakes at the door, 1432 00:48:24,787 --> 00:48:27,391 and she's scared, see it, she's gonna run away. 1433 00:48:27,424 --> 00:48:28,325 All right. 1434 00:48:28,359 --> 00:48:29,360 A lot of fear in her eyes. 1435 00:48:29,393 --> 00:48:30,294 All right. 1436 00:48:30,327 --> 00:48:32,762 So let's point it out the door. 1437 00:48:33,963 --> 00:48:35,432 Okay, make they're pointed. 1438 00:48:35,466 --> 00:48:37,601 Okay. I'll knock. 1439 00:48:39,503 --> 00:48:40,337 Go, go. 1440 00:49:08,731 --> 00:49:10,634 That didn't look like she was scared. 1441 00:49:10,668 --> 00:49:11,569 Not conclusive. 1442 00:49:11,602 --> 00:49:13,671 Yeah. She wasn't scared. 1443 00:49:15,104 --> 00:49:17,974 I think, but we also weren't holding them either. 1444 00:49:18,007 --> 00:49:19,209 So, yeah, inconclusive. 1445 00:49:19,242 --> 00:49:20,944 I bet if we were holding them, 1446 00:49:20,977 --> 00:49:23,947 but I'm not standing there without knowing she's a vampire. 1447 00:49:23,980 --> 00:49:25,516 I mean, we stalked her from the park. 1448 00:49:25,549 --> 00:49:26,883 That's kind of illegal. 1449 00:49:26,916 --> 00:49:29,553 So it leaves one option. 1450 00:49:29,587 --> 00:49:30,521 You're right. 1451 00:49:30,554 --> 00:49:33,257 It's the last final option. 1452 00:49:33,290 --> 00:49:35,225 It's a pretty final option. 1453 00:49:35,259 --> 00:49:37,093 Cause I only have so much blood. 1454 00:49:37,126 --> 00:49:38,429 Yeah. 1455 00:49:38,462 --> 00:49:39,263 Blood test 1456 00:49:39,296 --> 00:49:40,564 Blood test. 1457 00:49:40,598 --> 00:49:42,566 There's a lot of blood, 1458 00:49:42,600 --> 00:49:43,766 that's a lot of blood 1459 00:49:43,800 --> 00:49:44,901 Blood test. 1460 00:49:45,768 --> 00:49:46,570 You okay? 1461 00:49:46,604 --> 00:49:47,504 I'm good. 1462 00:49:47,538 --> 00:49:49,739 I'm going to set it down. 1463 00:49:49,772 --> 00:49:50,574 Okay. 1464 00:49:50,608 --> 00:49:51,408 What are you doing? 1465 00:49:51,442 --> 00:49:52,242 I'm lying dead. 1466 00:49:52,276 --> 00:49:53,176 No, no. 1467 00:49:53,209 --> 00:49:53,977 Carry me, I'm gonna fall, 1468 00:49:54,010 --> 00:49:55,479 I'm gonna pass out. 1469 00:49:55,512 --> 00:49:57,113 I'm gonna pass out. 1470 00:50:32,716 --> 00:50:35,084 Stewart, Stewart, she took them. 1471 00:50:35,118 --> 00:50:36,019 She took the bait. 1472 00:50:36,052 --> 00:50:37,920 She took it, all of it? 1473 00:50:37,954 --> 00:50:39,155 We got a vamp. 1474 00:50:39,188 --> 00:50:41,659 Can I get some of my blood back? 1475 00:50:42,992 --> 00:50:44,160 I don't think so. 1476 00:50:44,193 --> 00:50:46,330 I don't know if I could walk. 1477 00:50:46,363 --> 00:50:47,163 Oh wait. 1478 00:50:47,196 --> 00:50:48,097 Stay with me. 1479 00:50:48,131 --> 00:50:49,366 We got a vamp, we got vampire. 1480 00:50:49,400 --> 00:50:50,800 We got a vampire? 1481 00:50:50,833 --> 00:50:52,436 We got a vampire. 1482 00:50:52,469 --> 00:50:54,203 We got a vampire. 1483 00:50:54,237 --> 00:50:57,974 You beautiful, yes, we got a vampire. Okay. 1484 00:51:01,345 --> 00:51:02,279 All right. 1485 00:51:02,313 --> 00:51:04,180 I feel sick. 1486 00:51:04,213 --> 00:51:07,083 You don't look so good. 1487 00:51:07,116 --> 00:51:10,621 Yeah. Maybe cutting and getting all that blood. 1488 00:51:10,654 --> 00:51:11,789 You want a kiss? 1489 00:51:11,821 --> 00:51:12,623 No, no. 1490 00:51:13,823 --> 00:51:15,292 Vincent Price. 1491 00:51:15,326 --> 00:51:17,126 Vincent Price. Okay. 1492 00:51:18,395 --> 00:51:20,096 I just need a minute. 1493 00:51:20,129 --> 00:51:22,165 You got a juice box or something? 1494 00:51:22,198 --> 00:51:23,767 I think my electrolytes are low. 1495 00:51:23,801 --> 00:51:24,768 All right. 1496 00:51:28,539 --> 00:51:29,573 - I'm good now. - You're good? 1497 00:51:29,606 --> 00:51:30,808 I'm good, I got a juice box, I'm good. 1498 00:51:30,873 --> 00:51:31,608 You were a little woozy back there. 1499 00:51:31,642 --> 00:51:33,142 I was, I'm good now. 1500 00:51:33,176 --> 00:51:33,811 All right, we're going to kill this vampire though. 1501 00:51:33,843 --> 00:51:34,611 We've got this. 1502 00:51:34,645 --> 00:51:36,313 Take this 1503 00:51:36,347 --> 00:51:38,848 Stab stab stab stab stab stab. 1504 00:51:46,724 --> 00:51:48,559 These aren't enough. 1505 00:51:48,592 --> 00:51:49,593 We need more. 1506 00:51:49,626 --> 00:51:50,527 We need practice. 1507 00:51:50,561 --> 00:51:51,328 Yeah, we should practice. 1508 00:51:51,362 --> 00:51:52,128 We should warm up. 1509 00:51:52,161 --> 00:51:53,896 Yeah. Let's let's go. 1510 00:52:05,709 --> 00:52:07,478 - We were not prepared for that. - We were not prepared at all, 1511 00:52:07,511 --> 00:52:08,345 this time though. 1512 00:52:08,379 --> 00:52:09,546 We're so ready. 1513 00:52:09,580 --> 00:52:11,180 We're upping our training game. 1514 00:52:11,214 --> 00:52:14,351 Yeah, we stopped at Radio Shack. 1515 00:52:14,385 --> 00:52:15,952 And got these stakes. 1516 00:52:15,985 --> 00:52:17,554 Yeah, We got all our stakes. 1517 00:52:17,588 --> 00:52:19,556 Got all our Stakes. 1518 00:52:19,590 --> 00:52:20,657 All right. 1519 00:52:20,691 --> 00:52:22,158 Vampires thrive at night. 1520 00:52:22,191 --> 00:52:24,528 That's why flashlights. 1521 00:52:24,561 --> 00:52:26,229 Yeah, we gotta sharpen our stakes, man. 1522 00:52:26,263 --> 00:52:27,398 You gotta sharpen. 1523 00:52:27,431 --> 00:52:29,266 Sharpen them sharper. 1524 00:52:31,535 --> 00:52:32,503 It's pretty sharp. 1525 00:52:32,536 --> 00:52:34,705 It's freaking sharp man. 1526 00:52:38,776 --> 00:52:41,043 Flashlight, meet Mr. Stake. 1527 00:52:42,279 --> 00:52:43,179 Yeah. Hold on. 1528 00:52:43,212 --> 00:52:44,548 Dude, you got my blood circle. 1529 00:52:44,581 --> 00:52:45,482 There's no time for safety. 1530 00:52:45,516 --> 00:52:47,584 You got my blood circle. 1531 00:52:50,554 --> 00:52:51,455 Okay. 1532 00:52:51,488 --> 00:52:53,022 This is a genuine vampire man. 1533 00:52:53,055 --> 00:52:54,190 I know. 1534 00:52:54,223 --> 00:52:55,292 This isn't some gingivitis janitor man. 1535 00:52:55,325 --> 00:52:56,225 I know. 1536 00:52:56,260 --> 00:52:57,226 We finally got a real vampire. 1537 00:52:57,261 --> 00:53:00,163 Oh, we're gonna end her. We gonna end her so bad. 1538 00:53:00,196 --> 00:53:02,266 Oh, I am so ending her right now. 1539 00:53:02,299 --> 00:53:03,099 Okay. 1540 00:53:03,132 --> 00:53:05,067 That looks good. 1541 00:53:05,101 --> 00:53:06,503 Okay. You ready? 1542 00:53:06,537 --> 00:53:07,970 No, I got two more stakes. 1543 00:53:08,004 --> 00:53:09,205 I don't know what I'm doing. 1544 00:53:09,238 --> 00:53:11,240 I just duct-taped my hand to the flashlight. 1545 00:53:11,275 --> 00:53:12,276 Come on man. 1546 00:53:12,309 --> 00:53:13,544 Get it together. 1547 00:53:13,577 --> 00:53:14,445 Ouch man. 1548 00:53:14,478 --> 00:53:15,679 I got hairs on there. 1549 00:53:15,712 --> 00:53:17,481 I don't care if you are hurting. 1550 00:53:17,514 --> 00:53:19,683 Aw you're hurting me, man. 1551 00:53:19,716 --> 00:53:21,819 You take it off, or I'm gonna cut your hand off. 1552 00:53:21,852 --> 00:53:22,920 Okay. Okay. 1553 00:53:25,955 --> 00:53:26,757 We're good. 1554 00:53:26,790 --> 00:53:27,758 All right. 1555 00:53:28,892 --> 00:53:29,793 We only have two flashlights anyways. 1556 00:53:29,827 --> 00:53:32,396 Flashlight meet Mr. Duck tape. 1557 00:53:33,464 --> 00:53:34,698 You need batteries in at first. 1558 00:53:34,731 --> 00:53:37,568 You can't tape the flashlight yet. 1559 00:53:42,773 --> 00:53:45,174 Okay. You better have, my hands are shaking. 1560 00:53:45,208 --> 00:53:46,944 Oh my gosh, 1561 00:53:46,976 --> 00:53:48,545 My hands are shaking too. 1562 00:53:48,579 --> 00:53:50,814 I've never had this much adrenaline. 1563 00:53:50,848 --> 00:53:52,181 Oh, okay. 1564 00:53:52,215 --> 00:53:53,115 There's bright. 1565 00:53:53,149 --> 00:53:54,418 Okay. But we got a flashlight. 1566 00:53:54,451 --> 00:53:55,251 Ah man. 1567 00:53:55,285 --> 00:53:57,053 I'm sorry. 1568 00:53:57,086 --> 00:53:57,888 Okay. 1569 00:53:57,921 --> 00:53:58,822 Let's get that. 1570 00:53:58,856 --> 00:53:59,556 Put the batteries in it. 1571 00:53:59,590 --> 00:54:00,791 Batteries. 1572 00:54:00,824 --> 00:54:02,024 All right, You can't show up to a 1573 00:54:02,058 --> 00:54:03,460 vampire hunting without batteries. 1574 00:54:03,494 --> 00:54:04,528 You ruin this stuff. 1575 00:54:04,561 --> 00:54:05,762 Hey, listen, man. 1576 00:54:05,796 --> 00:54:07,063 We're both stressed. 1577 00:54:07,096 --> 00:54:07,865 Let's not take it out on each other, 1578 00:54:07,898 --> 00:54:10,367 we our only. 1579 00:54:10,400 --> 00:54:13,236 Okay, this plus side go first or negative side? 1580 00:54:13,270 --> 00:54:15,004 Negative, negative. 1581 00:54:16,205 --> 00:54:17,374 Is that the side with the thing sticking out? 1582 00:54:17,407 --> 00:54:18,241 No, negative's the flat side. 1583 00:54:18,275 --> 00:54:19,175 The flat side. 1584 00:54:19,208 --> 00:54:19,910 The flat side, you drop it. 1585 00:54:19,943 --> 00:54:20,744 Goes down? 1586 00:54:20,777 --> 00:54:21,945 Goes down in the hole. 1587 00:54:21,979 --> 00:54:23,614 - Which way am I holding it? - You hold it up. 1588 00:54:23,647 --> 00:54:24,481 Okay. 1589 00:54:25,349 --> 00:54:26,283 Come on man. 1590 00:54:26,316 --> 00:54:27,250 And they both go that way. 1591 00:54:27,284 --> 00:54:28,519 They both go that way. 1592 00:54:28,552 --> 00:54:29,720 Supposed to be the smart one. 1593 00:54:29,753 --> 00:54:33,323 I did not major in flashlight Engineering. 1594 00:54:35,792 --> 00:54:37,995 All right, we're putting the flashlights 1595 00:54:38,027 --> 00:54:40,797 on the stakes, cause it could get dark. 1596 00:54:40,831 --> 00:54:41,732 And we need to see light. 1597 00:54:41,765 --> 00:54:43,065 It could get dark at any time. 1598 00:54:43,099 --> 00:54:43,901 All right. 1599 00:54:43,934 --> 00:54:45,302 Usually the nighttime. 1600 00:54:45,335 --> 00:54:46,970 Yeah, vampire are strongest at night, 1601 00:54:47,004 --> 00:54:48,204 So we gotta be ready. 1602 00:54:48,237 --> 00:54:51,073 I need that duct tape stat, man. 1603 00:54:51,107 --> 00:54:52,241 All right, there you go. 1604 00:54:52,276 --> 00:54:53,175 All right. 1605 00:54:53,209 --> 00:54:54,745 So we got our big, long stake. 1606 00:54:54,778 --> 00:54:55,946 All right. 1607 00:54:55,979 --> 00:54:57,548 I can keep the vampire at bay with this. 1608 00:54:57,581 --> 00:54:59,583 At a distance. 1609 00:54:59,616 --> 00:55:02,786 Ah. I'll be able to see it at night. 1610 00:55:03,987 --> 00:55:06,456 You can give light to your buddy too. 1611 00:55:06,490 --> 00:55:08,458 Buddy system is important. 1612 00:55:08,492 --> 00:55:09,660 Yeah. I'll hold it for you. 1613 00:55:09,693 --> 00:55:10,827 I'll hold it. 1614 00:55:10,861 --> 00:55:11,895 Thank you, that's very helpful. 1615 00:55:11,929 --> 00:55:13,297 I appreciate that. 1616 00:55:13,330 --> 00:55:14,130 Sure. 1617 00:55:14,163 --> 00:55:15,064 Okay. 1618 00:55:15,097 --> 00:55:17,401 All right. Good. All right. 1619 00:55:17,434 --> 00:55:19,336 That should be long enough. 1620 00:55:19,369 --> 00:55:20,604 It's long enough to pierce through the heart. 1621 00:55:20,637 --> 00:55:22,339 Yeah. It's a little short, but we got it. 1622 00:55:22,372 --> 00:55:24,341 Okay. All right. Good. 1623 00:55:24,374 --> 00:55:25,174 Got our stakes. 1624 00:55:25,207 --> 00:55:26,543 If you're a vampire. 1625 00:55:26,577 --> 00:55:27,711 Aw. 1626 00:55:27,744 --> 00:55:29,980 Oh, blinded for second, stab stab stab. 1627 00:55:30,013 --> 00:55:30,914 Yeah, that's going to work. 1628 00:55:30,948 --> 00:55:32,583 I'm feeling a lot better now. 1629 00:55:32,616 --> 00:55:33,817 I feel a lot more prepared. 1630 00:55:33,850 --> 00:55:35,052 All right. 1631 00:55:35,084 --> 00:55:37,554 We're upping our training regimen. 1632 00:55:37,588 --> 00:55:42,091 Okay. We figure our usual stake stabbing techniques 1633 00:55:42,124 --> 00:55:43,460 weren't working. 1634 00:55:43,493 --> 00:55:44,428 Tell them what we're doing. 1635 00:55:44,461 --> 00:55:45,262 All right. 1636 00:55:45,295 --> 00:55:46,195 No. Yeah, we gotta go. 1637 00:55:46,228 --> 00:55:46,930 We gotta go for the big one. 1638 00:55:46,964 --> 00:55:48,164 The big one. 1639 00:55:48,197 --> 00:55:50,132 All right? We normally used to try and have a 1640 00:55:50,166 --> 00:55:52,536 benchmark of one stab per second. 1641 00:55:52,569 --> 00:55:53,470 All right. 1642 00:55:53,503 --> 00:55:54,871 And that was one solid stab. 1643 00:55:54,905 --> 00:55:56,773 We weren't really concerned with the rate of 1644 00:55:56,807 --> 00:55:58,275 the stabbing more. 1645 00:55:58,308 --> 00:56:00,444 Now I think let's just take as many stabs as we can get. 1646 00:56:00,477 --> 00:56:02,546 So we're gonna shoot for 250 stabs in one minute. 1647 00:56:02,579 --> 00:56:04,748 250 stabs in one minute. 1648 00:56:06,750 --> 00:56:07,651 Wait 1649 00:56:07,684 --> 00:56:09,786 Hold, hold, hold, hold it. 1650 00:56:09,820 --> 00:56:10,721 Hold it. 1651 00:56:10,754 --> 00:56:11,588 Hold it. 1652 00:56:12,656 --> 00:56:14,958 I said, hold on, hold it. 1653 00:56:14,992 --> 00:56:17,494 I got to find, what app is it? 1654 00:56:18,495 --> 00:56:19,363 It's the clock app. 1655 00:56:19,396 --> 00:56:20,631 That's right. 1656 00:56:21,832 --> 00:56:23,433 Okay. All right. I got my stopwatch. 1657 00:56:23,467 --> 00:56:24,267 Okay. All right. 1658 00:56:24,301 --> 00:56:25,102 I'll count for you. 1659 00:56:25,134 --> 00:56:26,336 All right. 1660 00:56:26,370 --> 00:56:28,538 You stab as many times. 250 per minute. Okay. 1661 00:56:28,572 --> 00:56:29,906 Use the blunt side. 1662 00:56:29,940 --> 00:56:31,173 Okay. Yeah. 1663 00:56:31,207 --> 00:56:32,676 You don't want to hurt your point. 1664 00:56:32,709 --> 00:56:33,543 Okay. Go. 1665 00:56:39,950 --> 00:56:41,418 How much longer? 1666 00:56:41,451 --> 00:56:42,619 50 seconds. 1667 00:56:42,653 --> 00:56:43,553 50 seconds? 1668 00:56:43,587 --> 00:56:44,688 50 seconds. 1669 00:56:49,292 --> 00:56:50,961 Come on, man. Don't let up. 1670 00:56:50,994 --> 00:56:51,795 Don't let up. 1671 00:56:51,828 --> 00:56:52,629 I'm not letting it up. 1672 00:56:52,663 --> 00:56:53,897 Don't let up. 1673 00:56:53,930 --> 00:56:55,966 This vampire's done. 1674 00:56:55,999 --> 00:56:57,834 Stick with it. 1675 00:56:57,868 --> 00:56:58,935 Stick with it. 1676 00:57:00,303 --> 00:57:01,738 Stick with it. 1677 00:57:01,772 --> 00:57:02,739 I'm sticking. 1678 00:57:02,773 --> 00:57:03,573 Come on. 1679 00:57:03,607 --> 00:57:04,541 I'm sticking. 1680 00:57:04,574 --> 00:57:05,509 Work harder. 1681 00:57:05,542 --> 00:57:06,710 I'm on it. 1682 00:57:06,743 --> 00:57:09,646 You can do it, yes, stab that vampire. 1683 00:57:09,680 --> 00:57:11,348 Push through the pain. 1684 00:57:11,381 --> 00:57:15,352 Give me 21 more seconds, give me 21 more seconds. 1685 00:57:15,385 --> 00:57:17,587 Hit the wall, hit the wall. 1686 00:57:17,621 --> 00:57:19,489 Hit your physical wall. 1687 00:57:19,523 --> 00:57:20,424 Come on. 1688 00:57:20,457 --> 00:57:22,325 Get in there, stab the wall. 1689 00:57:22,359 --> 00:57:23,160 I'm hitting it. 1690 00:57:23,192 --> 00:57:24,494 You kill that vampire. 1691 00:57:24,528 --> 00:57:25,328 10 seconds. 1692 00:57:25,362 --> 00:57:26,596 You got this, 1693 00:57:26,630 --> 00:57:28,498 get them, get them, get them, get them. 1694 00:57:28,532 --> 00:57:30,500 Get the vampire, get it. 1695 00:57:33,235 --> 00:57:34,404 Time. 1696 00:57:34,438 --> 00:57:36,473 You gave up at the last second, you died. 1697 00:57:36,506 --> 00:57:38,308 You died, the vampire got you. 1698 00:57:38,341 --> 00:57:41,611 All right. You gave up at the last second. 1699 00:57:41,645 --> 00:57:42,579 It's okay. 1700 00:57:43,547 --> 00:57:45,916 That's why both of us are here. 1701 00:57:45,949 --> 00:57:46,750 What did I get? 1702 00:57:46,783 --> 00:57:48,919 You got not 250. 1703 00:57:48,952 --> 00:57:50,620 What do you mean not 250, 1704 00:57:50,654 --> 00:57:52,355 was it way more than that? 1705 00:57:52,389 --> 00:57:53,724 You got like 50. 1706 00:57:53,757 --> 00:57:54,558 50? 1707 00:57:54,591 --> 00:57:55,759 I lost count for a... 1708 00:57:55,792 --> 00:57:57,260 You got real tired at 30 seconds. 1709 00:57:57,294 --> 00:57:59,396 All right. Endurance, man. 1710 00:57:59,429 --> 00:58:01,798 Okay. Now you're time me, you time me. Okay? 1711 00:58:01,832 --> 00:58:02,632 Okay. 1712 00:58:02,666 --> 00:58:03,467 All right. 1713 00:58:03,500 --> 00:58:04,301 Get this. 1714 00:58:04,334 --> 00:58:05,135 I'm gonna get the 250. 1715 00:58:05,168 --> 00:58:06,803 I'm gonna get the 250. 1716 00:58:06,837 --> 00:58:09,506 All right. Okay, we're good? 1717 00:58:09,539 --> 00:58:11,908 All right, on go. 1718 00:58:11,942 --> 00:58:13,610 One, two, three, go. 1719 00:58:19,082 --> 00:58:20,751 You're not stabbing, you hitting with it. 1720 00:58:20,784 --> 00:58:21,585 I'm stabbing. 1721 00:58:21,618 --> 00:58:22,419 You gotta stab. 1722 00:58:22,452 --> 00:58:23,653 I'm stabbing, 1723 00:58:23,687 --> 00:58:24,721 Stab, stab, stab, stab, stab. 1724 00:58:24,755 --> 00:58:26,123 Time's running out man, 1725 00:58:26,156 --> 00:58:27,758 you're only at six. 1726 00:58:31,962 --> 00:58:32,763 All right. 1727 00:58:32,796 --> 00:58:34,397 That's 25, 25, man. 1728 00:58:41,104 --> 00:58:44,608 All right, you breached the 40 stabs mark. 1729 00:58:48,779 --> 00:58:52,215 Small stabs man, be more, yeah full body. 1730 00:58:53,383 --> 00:58:56,119 It's a full body exercise, come on. 1731 00:58:57,888 --> 00:59:00,290 - There you go, that's surpassing. - How much more time? 1732 00:59:00,323 --> 00:59:01,491 - That's surpassing man. - How much more time? 1733 00:59:01,525 --> 00:59:02,692 I'm tired. 1734 00:59:02,726 --> 00:59:04,394 That's surpassing, keep going man. 1735 00:59:04,427 --> 00:59:06,696 Keep going man, keep going man. 1736 00:59:06,730 --> 00:59:07,697 I can do this. 1737 00:59:07,731 --> 00:59:08,532 You got it man. 1738 00:59:08,565 --> 00:59:09,766 I can do this. 1739 00:59:09,800 --> 00:59:12,002 Keep going, you got 30 seconds. 1740 00:59:12,035 --> 00:59:14,704 Switch hands. It burn so much. 1741 00:59:15,839 --> 00:59:18,341 Keep going dude, keep going. 1742 00:59:21,144 --> 00:59:23,814 Oh yeah, we passed a minute a while ago. 1743 00:59:23,847 --> 00:59:24,748 You're good. 1744 00:59:24,781 --> 00:59:26,516 What, how many stabs I get? 1745 00:59:26,550 --> 00:59:28,652 Oh, I totally lost track, man. 1746 00:59:28,685 --> 00:59:29,586 What? 1747 00:59:29,619 --> 00:59:31,454 But it was at least 25 man. 1748 00:59:31,488 --> 00:59:35,559 All right, that's well, with your 50 and my 25, 1749 00:59:35,592 --> 00:59:37,594 that'll have to do. 1750 00:59:37,627 --> 00:59:40,564 Yeah. That's a solid number. 1751 00:59:40,597 --> 00:59:41,998 You didn't get a lot. 1752 00:59:42,032 --> 00:59:42,833 Huh? 1753 00:59:42,866 --> 00:59:43,667 Never mind. 1754 00:59:43,700 --> 00:59:45,402 Got more than you. 1755 00:59:45,435 --> 00:59:46,236 You just lost count. 1756 00:59:46,270 --> 00:59:47,938 Just like you did words. 1757 00:59:47,971 --> 00:59:49,773 You let me go over. 1758 00:59:49,806 --> 00:59:50,974 You can't let me waste my energy like. 1759 00:59:51,007 --> 00:59:52,509 We gotta be on the same team, man. 1760 00:59:52,542 --> 00:59:54,511 If we're gonna go take down this, 1761 00:59:54,544 --> 00:59:57,113 we gotta have our teamwork back, man. 1762 00:59:57,147 --> 01:00:00,884 I don't even know if you remember the motto anymore. 1763 01:00:00,917 --> 01:00:02,018 Of course, I remember the motto. 1764 01:00:02,052 --> 01:00:05,289 You're the one that had issues remembering the motto. 1765 01:00:05,323 --> 01:00:07,390 Best friends who hunt vampires together 1766 01:00:07,424 --> 01:00:08,625 never leave each other. 1767 01:00:08,658 --> 01:00:09,993 That's right. Okay. 1768 01:00:10,026 --> 01:00:11,461 That's our motto. 1769 01:00:11,494 --> 01:00:15,299 No matter what happens, whatever happens, man 1770 01:00:16,334 --> 01:00:18,034 Whatever happens, I'm with you 1771 01:00:18,068 --> 01:00:19,502 I'm with you. 1772 01:00:19,536 --> 01:00:22,906 We don't have to eat garlic, right? Right now. 1773 01:00:22,939 --> 01:00:23,874 Time will tell. 1774 01:00:23,907 --> 01:00:24,708 Okay. 1775 01:00:24,741 --> 01:00:25,909 Time will tell. 1776 01:00:25,942 --> 01:00:27,644 We haven't left each other since so no. 1777 01:00:27,677 --> 01:00:31,349 Okay. Grab your stake and your secret stake. 1778 01:00:33,149 --> 01:00:33,984 Your secret stake. 1779 01:00:34,017 --> 01:00:34,818 Oh secret stake. 1780 01:00:34,851 --> 01:00:36,853 Get your secret stake. 1781 01:00:38,588 --> 01:00:39,422 Are we forgetting anything? 1782 01:00:39,456 --> 01:00:40,857 I don't think so man. 1783 01:00:40,891 --> 01:00:44,961 All right, killing vampires is really low tech, but 1784 01:00:44,995 --> 01:00:46,196 someone's gotta do it. 1785 01:00:46,229 --> 01:00:47,764 Practicality is the name of the game. 1786 01:00:47,797 --> 01:00:48,632 Yep. 1787 01:00:49,900 --> 01:00:51,369 Role play one more time. 1788 01:00:51,401 --> 01:00:53,603 Yeah, we should probably role play one more time. 1789 01:00:53,637 --> 01:00:55,605 Because when we get there, 1790 01:00:55,639 --> 01:00:57,741 we can go through every scenario. 1791 01:00:57,774 --> 01:00:59,643 Okay. So let's role play and be a vampire. All right? 1792 01:00:59,676 --> 01:01:00,877 All right. 1793 01:01:00,911 --> 01:01:03,381 So we're sneak up on the vampire. 1794 01:01:03,413 --> 01:01:04,614 I'm the vampire? 1795 01:01:04,648 --> 01:01:06,082 Yeah. You could be the vampire. 1796 01:01:06,116 --> 01:01:06,917 Okay. 1797 01:01:08,386 --> 01:01:12,822 Okay. You go and then I'll wait right here and he's gone. 1798 01:01:14,224 --> 01:01:15,692 I can't look. 1799 01:01:15,725 --> 01:01:17,427 This is what the hide and seek training was for, 1800 01:01:17,460 --> 01:01:20,830 this is why we do hide and seek training. 1801 01:01:22,499 --> 01:01:23,367 One, two, three. 1802 01:01:23,401 --> 01:01:24,768 Okay. Time, time. 1803 01:01:25,969 --> 01:01:27,037 Alright. I'm gonna go. 1804 01:01:27,070 --> 01:01:28,406 I'm gonna go hunt him. 1805 01:01:28,438 --> 01:01:30,274 He's somewhere in here. 1806 01:01:39,616 --> 01:01:42,085 Ah, ah, okay, I got the vampire, 1807 01:01:42,118 --> 01:01:44,721 I got you, I got you, I'm too scared, Vincent Price. 1808 01:01:44,754 --> 01:01:46,189 Vincent Price. Vincent Price. 1809 01:01:46,222 --> 01:01:47,791 Sorry, sorry, sorry, I was doing the vampire thing. 1810 01:01:47,824 --> 01:01:49,592 It was really scary. 1811 01:01:49,626 --> 01:01:50,794 Okay. 1812 01:01:50,827 --> 01:01:52,363 I was in this weird, I was like... 1813 01:01:52,396 --> 01:01:55,165 Yeah, I know, you were really convincing. 1814 01:01:55,198 --> 01:01:56,032 Oh. 1815 01:01:57,500 --> 01:01:58,601 Okay. You, you hide now. 1816 01:01:58,635 --> 01:01:59,502 I'll be a vampire. 1817 01:01:59,536 --> 01:02:00,338 All right. 1818 01:02:00,371 --> 01:02:01,805 I'll be a vampire. 1819 01:02:03,239 --> 01:02:04,074 Okay. 1820 01:02:05,241 --> 01:02:06,943 So if a vampire came out of there, 1821 01:02:06,977 --> 01:02:08,578 I would've got you in the chest. 1822 01:02:08,611 --> 01:02:11,181 Yeah, but well you gotta really scare them. 1823 01:02:11,214 --> 01:02:14,318 Like you... you were flopped under pressure. 1824 01:02:15,353 --> 01:02:16,354 Just don't do that. 1825 01:02:16,387 --> 01:02:17,787 At the vampire. 1826 01:02:20,657 --> 01:02:22,692 Okay. I'm gonna hide now. 1827 01:02:26,796 --> 01:02:30,533 Okay. We're going to do it for real this time. 1828 01:02:36,539 --> 01:02:38,309 Light on, stake up. 1829 01:02:57,794 --> 01:03:00,530 Ah, Vincent Price, Vincent Price. 1830 01:03:00,563 --> 01:03:02,532 I'm sorry, look look look, It's me. 1831 01:03:02,565 --> 01:03:03,367 It's me. 1832 01:03:03,401 --> 01:03:04,200 I'm sorry. 1833 01:03:04,234 --> 01:03:05,068 I'm sorry. 1834 01:03:05,101 --> 01:03:06,703 I got into it, too. 1835 01:03:08,605 --> 01:03:09,572 We can't freak out like this. 1836 01:03:09,606 --> 01:03:10,408 We can't do that. 1837 01:03:10,441 --> 01:03:11,841 We can't freak out. 1838 01:03:11,875 --> 01:03:14,345 Will you think the lights will be off, when we... 1839 01:03:14,378 --> 01:03:15,578 If they are off. 1840 01:03:15,612 --> 01:03:17,013 That's why we got the flashlights. 1841 01:03:17,047 --> 01:03:18,581 All right. 1842 01:03:18,615 --> 01:03:19,816 All right. 1843 01:03:19,849 --> 01:03:21,285 You just keep your light looking around, 1844 01:03:21,318 --> 01:03:24,120 and I'll watch your back and you watch mine. 1845 01:03:24,154 --> 01:03:27,123 Okay. We can't freak out like this. 1846 01:03:27,157 --> 01:03:28,925 We are going to die. 1847 01:03:28,958 --> 01:03:30,361 If we don't kill that vampire. 1848 01:03:30,394 --> 01:03:31,295 I know. 1849 01:03:31,328 --> 01:03:32,496 We're going to that house. 1850 01:03:32,530 --> 01:03:33,897 We're going to kill that vampire. 1851 01:03:33,930 --> 01:03:36,300 We're going to penetrate her chest cavity. 1852 01:03:36,333 --> 01:03:37,501 Yeah. Right in the heart. 1853 01:03:37,535 --> 01:03:38,568 Right in the heart. 1854 01:03:38,601 --> 01:03:40,003 All right. 1855 01:03:40,036 --> 01:03:40,937 And then we're going to clove garlic down her throat. 1856 01:03:40,970 --> 01:03:43,474 Yeah, we make her eat garlic. 1857 01:03:43,507 --> 01:03:45,509 Yeah. Garlic is the worst. 1858 01:03:45,543 --> 01:03:46,643 Right, she doesn't know 1859 01:03:46,676 --> 01:03:48,546 what we've been through all these years. 1860 01:03:48,578 --> 01:03:50,514 Yeah. All right. We're gonna do this. 1861 01:03:50,548 --> 01:03:51,681 Let's do it. 1862 01:03:51,714 --> 01:03:53,317 Alright. You ready for this man? 1863 01:03:53,350 --> 01:03:54,217 Yeah, yeah. 1864 01:03:54,250 --> 01:03:56,252 No matter what happens. 1865 01:03:58,389 --> 01:03:59,256 No, you had it right the first time. 1866 01:03:59,290 --> 01:04:00,491 Okay. 1867 01:04:00,524 --> 01:04:01,325 Yeah. Alright. 1868 01:04:01,358 --> 01:04:02,192 No matter what happens? 1869 01:04:02,225 --> 01:04:03,827 All right. We got each other's back. 1870 01:04:03,860 --> 01:04:05,095 I got one back. 1871 01:04:05,128 --> 01:04:06,062 I'm on your back. I'm on your back. 1872 01:04:06,096 --> 01:04:07,630 Best friends who hunt vampires never leave. 1873 01:04:07,664 --> 01:04:09,099 Never leave each other. 1874 01:04:09,132 --> 01:04:10,800 Nope. Always use the buddy system when hunting 1875 01:04:10,834 --> 01:04:11,634 a vampire. 1876 01:04:11,668 --> 01:04:12,503 That's right. 1877 01:04:12,536 --> 01:04:13,370 Okay. 1878 01:04:14,637 --> 01:04:16,706 Let's go. You go first. 1879 01:04:19,008 --> 01:04:21,678 Watch your back from far behind. 1880 01:04:27,650 --> 01:04:28,785 All right. Best friends who hunt vampires 1881 01:04:28,818 --> 01:04:30,253 don't leave each other. 1882 01:04:30,287 --> 01:04:31,688 All right, Ready? 1883 01:04:35,892 --> 01:04:37,660 It's unlock. 1884 01:04:37,694 --> 01:04:40,297 Go, go. We're coming in, we're coming in. 1885 01:04:40,331 --> 01:04:41,499 Where are you vampire, 1886 01:04:41,532 --> 01:04:44,502 you check upstairs, check upstairs. 1887 01:04:44,535 --> 01:04:45,336 Where are you? 1888 01:04:45,369 --> 01:04:46,769 Vampire? Where are you, vampire? 1889 01:04:49,873 --> 01:04:51,375 Where's? Shut the door. 1890 01:04:54,744 --> 01:04:55,845 Is she upstairs? 1891 01:04:55,879 --> 01:04:57,080 Inconclusive. 1892 01:04:57,113 --> 01:05:00,284 She's not down here, she's not down here. 1893 01:05:03,387 --> 01:05:04,555 We got a body. 1894 01:05:07,190 --> 01:05:08,091 Vampire. 1895 01:05:08,124 --> 01:05:09,326 She's moving, are you okay? 1896 01:05:09,360 --> 01:05:10,528 Should I stab her? Should I stab her? 1897 01:05:10,561 --> 01:05:11,529 Should we stab you? 1898 01:05:11,562 --> 01:05:13,763 Do we need to stab you? Should we stab you? 1899 01:05:13,796 --> 01:05:15,332 Wait, wait, wait, check on her fangs. 1900 01:05:15,366 --> 01:05:16,567 Check on her fangs. 1901 01:05:16,600 --> 01:05:18,234 Check her fangs, check her fangs. 1902 01:05:18,269 --> 01:05:19,769 I don't see fangs. 1903 01:05:21,004 --> 01:05:22,339 Check her pulse, 1904 01:05:23,307 --> 01:05:25,309 okay, it's really faint. 1905 01:05:29,547 --> 01:05:32,283 Guys, really, what are you doing here? 1906 01:05:32,316 --> 01:05:33,983 Vincent Price. 1907 01:05:34,017 --> 01:05:36,252 You should get out of my house, 1908 01:05:36,287 --> 01:05:37,454 what are doing? 1909 01:05:37,488 --> 01:05:39,356 Your game is up, your game is up vampire. 1910 01:05:39,390 --> 01:05:40,757 We know you're a vampire. 1911 01:05:40,790 --> 01:05:42,493 We cracked all the clues, we cracked the code. 1912 01:05:42,526 --> 01:05:44,794 You're really so silly, I'm not vampire. 1913 01:05:44,827 --> 01:05:47,264 Yeah you are, we did all the tests. 1914 01:05:47,298 --> 01:05:50,033 You're so a vampire, look at that accent. 1915 01:05:50,066 --> 01:05:53,970 No, I'm just from Romania, are you racist? 1916 01:05:54,003 --> 01:05:55,071 No, no, no. 1917 01:05:55,104 --> 01:05:56,005 We're not racist. 1918 01:05:56,039 --> 01:05:56,806 We didn't notice that accent. 1919 01:05:56,839 --> 01:05:58,609 We voted for Obama. 1920 01:05:58,642 --> 01:06:01,645 Listen, You guys need to get out of my house. 1921 01:06:01,679 --> 01:06:02,513 We know you're a vampire, 1922 01:06:02,546 --> 01:06:03,581 we did all the tests. 1923 01:06:03,614 --> 01:06:04,847 Okay. Look at your fangs. 1924 01:06:04,881 --> 01:06:06,550 How you explain your fangs on you face? 1925 01:06:06,584 --> 01:06:08,818 You got fangs on your face. 1926 01:06:10,053 --> 01:06:12,323 It's just the way my teeth look. 1927 01:06:12,356 --> 01:06:13,223 Okay. 1928 01:06:13,257 --> 01:06:14,057 Right. All right. 1929 01:06:14,090 --> 01:06:14,891 All right. 1930 01:06:14,924 --> 01:06:15,825 Sure. Sure. 1931 01:06:15,858 --> 01:06:16,627 You can explain that away. 1932 01:06:16,660 --> 01:06:17,561 What about that blood? 1933 01:06:17,595 --> 01:06:19,929 What about the blood, yeah? 1934 01:06:19,963 --> 01:06:22,466 I filled that up almost to the top. 1935 01:06:22,499 --> 01:06:23,567 That was my blood. 1936 01:06:23,601 --> 01:06:24,568 Guys guys, 1937 01:06:24,602 --> 01:06:26,503 I am a phlebotomist. 1938 01:06:26,537 --> 01:06:27,638 It's my job. 1939 01:06:27,671 --> 01:06:30,274 You left a biohazard on my porch. 1940 01:06:30,307 --> 01:06:33,577 I went to get rid by bringing it inside. 1941 01:06:34,511 --> 01:06:35,579 She's a phlebotomist. 1942 01:06:35,613 --> 01:06:36,846 She's a , 1943 01:06:36,879 --> 01:06:39,450 Yes, that my job, I'm a phlebotomist. 1944 01:06:39,483 --> 01:06:41,985 Well, phlebotomist don't lie. 1945 01:06:42,018 --> 01:06:42,819 Not again. 1946 01:06:42,852 --> 01:06:43,721 What about this? 1947 01:06:43,753 --> 01:06:44,555 Oh yeah. 1948 01:06:44,588 --> 01:06:46,257 What is this? 1949 01:06:46,290 --> 01:06:47,824 She's passed out. 1950 01:06:47,857 --> 01:06:50,893 Please, she's just taking a nap. 1951 01:06:50,927 --> 01:06:53,530 Why? Is she resting from? Getting bit in that face? 1952 01:06:53,564 --> 01:06:55,798 Getting sucked dry by a vamp? 1953 01:06:55,832 --> 01:06:57,934 You're really ridiculous. 1954 01:06:57,967 --> 01:06:59,370 She just had a snack. 1955 01:06:59,403 --> 01:07:00,970 She's just resting. 1956 01:07:01,804 --> 01:07:02,740 That's all. 1957 01:07:04,275 --> 01:07:05,174 Are you sure? 1958 01:07:05,208 --> 01:07:06,510 Are you even telling the truth? 1959 01:07:06,543 --> 01:07:07,711 Yes, why would I lie? 1960 01:07:07,745 --> 01:07:09,045 Yeah, phlebotomist don't lie man, remember? 1961 01:07:09,078 --> 01:07:10,714 Why would she lie? 1962 01:07:10,748 --> 01:07:12,081 She wouldn't lie. 1963 01:07:12,115 --> 01:07:14,518 Why would anyone lie about being a vampire? 1964 01:07:14,551 --> 01:07:17,421 You need to get out of my house. 1965 01:07:17,454 --> 01:07:19,657 Look, we're really sorry. 1966 01:07:19,690 --> 01:07:22,259 Please, don't call the cops on us. 1967 01:07:22,293 --> 01:07:25,862 We followed you from the park and that's where 1968 01:07:25,895 --> 01:07:26,796 we thought you were a vampire. 1969 01:07:26,829 --> 01:07:28,732 We thought you hurt this girl. 1970 01:07:28,766 --> 01:07:30,033 You said you did a mirror check. 1971 01:07:30,066 --> 01:07:31,234 I did a mirror check. 1972 01:07:31,268 --> 01:07:32,503 I did. 1973 01:07:32,536 --> 01:07:33,704 You lied to me. 1974 01:07:33,737 --> 01:07:34,971 I didn't lie. 1975 01:07:36,039 --> 01:07:37,408 We're really sorry. 1976 01:07:37,441 --> 01:07:38,841 Don't call the cops. 1977 01:07:38,875 --> 01:07:40,009 Are you serious man? 1978 01:07:40,043 --> 01:07:43,046 Okay, okay, listen, I forgive you, 1979 01:07:43,079 --> 01:07:45,214 but I will not call the police. 1980 01:07:45,248 --> 01:07:47,917 You need to get out of the house. 1981 01:07:47,950 --> 01:07:49,118 You need to go 1982 01:07:50,119 --> 01:07:51,288 We'll leave. 1983 01:07:51,322 --> 01:07:52,423 I'm sorry, man. 1984 01:07:52,456 --> 01:07:55,925 Don't give me that, don't shine me in my eyes man. 1985 01:07:55,958 --> 01:07:58,529 Why don't you do a mirror check on yourself for a while? 1986 01:07:58,562 --> 01:08:01,230 You're more of a friend vampire. 1987 01:08:02,333 --> 01:08:03,567 You're just sucking all the energy 1988 01:08:03,600 --> 01:08:05,168 out of this friendship, man. 1989 01:08:05,201 --> 01:08:06,337 I'm sorry. 1990 01:08:06,370 --> 01:08:08,539 I don't know what happened. 1991 01:08:08,572 --> 01:08:09,972 We followed her from the park. 1992 01:08:10,006 --> 01:08:11,040 You saw everything. 1993 01:08:11,074 --> 01:08:12,208 We did all the tests. 1994 01:08:12,241 --> 01:08:13,943 I was going off everything we knew. 1995 01:08:13,976 --> 01:08:18,114 You duped me, dude. You bamboozled me, man. 1996 01:08:18,147 --> 01:08:19,616 I was just trusting you. 1997 01:08:19,650 --> 01:08:20,983 I'm sorry. 1998 01:08:21,017 --> 01:08:22,885 Whatever, man, all right I'm out. 1999 01:08:22,919 --> 01:08:24,854 Take the vampire stuff. 2000 01:08:26,055 --> 01:08:28,024 No. Hey, hey, hey, 2001 01:08:28,057 --> 01:08:29,426 best friends who hunt vampire together 2002 01:08:29,460 --> 01:08:30,993 don't leave each other. 2003 01:08:31,027 --> 01:08:34,097 Well, maybe we're not best friends. 2004 01:08:36,300 --> 01:08:38,402 You still got your stake. 2005 01:08:38,435 --> 01:08:41,372 No! I lost it in the bushes. 2006 01:08:41,405 --> 01:08:42,972 I lost that secret stake in the bushes. 2007 01:08:43,005 --> 01:08:44,173 Dude you know what? 2008 01:08:44,207 --> 01:08:45,776 She could have this secret stake. 2009 01:08:45,809 --> 01:08:46,610 All right. 2010 01:08:46,643 --> 01:08:47,845 This? 2011 01:08:47,877 --> 01:08:48,645 Yeah. And you could just stab me 2012 01:08:48,679 --> 01:08:49,912 in the back with it. 2013 01:08:49,946 --> 01:08:53,384 You think I want this, that I'm gonna take it? 2014 01:08:53,417 --> 01:08:54,217 Yeah. 2015 01:08:54,250 --> 01:08:56,085 I can't take it. 2016 01:08:56,119 --> 01:08:57,019 I don't want you to take it either. 2017 01:08:57,053 --> 01:08:59,757 I don't know why I threw it. 2018 01:08:59,790 --> 01:09:00,890 All right. 2019 01:09:00,923 --> 01:09:02,459 You could go then. 2020 01:09:02,493 --> 01:09:03,327 Just go. 2021 01:09:06,530 --> 01:09:07,731 Can I use your bathroom? 2022 01:09:07,765 --> 01:09:10,334 Yes, you can use my bathroom. 2023 01:09:11,602 --> 01:09:13,837 I gotta use the bathroom. 2024 01:09:14,904 --> 01:09:16,473 She's really a deep sleeper. 2025 01:09:16,507 --> 01:09:18,375 Yes, She's sleeping good. 2026 01:09:18,409 --> 01:09:20,444 Oh, I'm so sorry. 2027 01:09:20,477 --> 01:09:22,245 That friend is so difficult for you. 2028 01:09:22,279 --> 01:09:24,981 What has happen, you're not best friends anymore? 2029 01:09:25,014 --> 01:09:27,751 Well, we've been best friends since high school. 2030 01:09:27,785 --> 01:09:32,155 and we had a vampire club and we would hunt vampires. 2031 01:09:32,188 --> 01:09:34,190 And I guess that's over now. 2032 01:09:34,223 --> 01:09:35,992 I like your hat. 2033 01:09:36,025 --> 01:09:37,728 I like your beard. 2034 01:09:37,761 --> 01:09:39,763 I like this thing here too. 2035 01:09:39,797 --> 01:09:40,697 Oh yeah. 2036 01:09:40,731 --> 01:09:42,299 This is my mirror, I use it 2037 01:09:42,332 --> 01:09:46,102 to check people that don't have reflection. 2038 01:09:46,135 --> 01:09:48,237 What the heck's going on here, huh? 2039 01:09:48,272 --> 01:09:49,506 I've been gone for, 2040 01:09:49,540 --> 01:09:51,275 I couldn't find the bathroom by the way. 2041 01:09:51,308 --> 01:09:52,208 You know what? 2042 01:09:52,241 --> 01:09:53,677 I bet I could find the bathroom. 2043 01:09:53,710 --> 01:09:55,512 I bet I can find the bathroom. 2044 01:09:55,546 --> 01:09:58,749 I'm going to find a bathroom, cause I have to pee too, I am. 2045 01:09:58,782 --> 01:09:59,949 Yeah, look around corners. 2046 01:09:59,982 --> 01:10:01,285 Yeah. I will look around corners. 2047 01:10:01,318 --> 01:10:02,985 I bet I find them before you do. 2048 01:10:03,019 --> 01:10:04,788 You chump, You couldn't find anything. 2049 01:10:04,822 --> 01:10:08,592 You're the reason we're not friends anymore. 2050 01:10:10,993 --> 01:10:13,196 Hey, you wanna join a club? 2051 01:10:13,229 --> 01:10:14,398 Me with you? 2052 01:10:15,799 --> 01:10:19,603 Yes. I'd like to do that with you. It would be nice. 2053 01:10:19,636 --> 01:10:20,537 Alright. 2054 01:10:20,571 --> 01:10:22,639 Tell me about the club. 2055 01:10:22,673 --> 01:10:27,678 Probably going to hunt five or six of the other kinds. 2056 01:10:28,812 --> 01:10:30,481 Probably more mainly focus on ghouls, 2057 01:10:30,514 --> 01:10:34,952 giraffes, minotaurs, spiders. 2058 01:10:35,919 --> 01:10:37,153 - Uh-huh. - I don't know. 2059 01:10:37,186 --> 01:10:38,087 That's something you might be interested in? 2060 01:10:38,120 --> 01:10:39,790 - I like to spend time with you. - Okay. 2061 01:10:39,823 --> 01:10:43,794 I found the bathroom. And I used it, just like you used our friendship. 2062 01:10:43,827 --> 01:10:46,697 Okay, that's really nice. Hey, listen. 2063 01:10:46,730 --> 01:10:49,098 This stake here symbolizes our friendship, man. 2064 01:10:49,131 --> 01:10:50,334 Yeah. 2065 01:10:50,367 --> 01:10:51,602 You think I'm just going to take it. 2066 01:10:51,635 --> 01:10:53,337 Me not taking it as a symbol. 2067 01:10:53,370 --> 01:10:55,305 I don't want to be your friend anymore. 2068 01:10:55,339 --> 01:10:56,239 Could you help me, 2069 01:10:56,273 --> 01:10:57,674 Cause my back's killing you 2070 01:10:57,708 --> 01:11:00,611 from carrying you all day. 2071 01:11:00,644 --> 01:11:01,945 Just pull it right out my back, 2072 01:11:01,979 --> 01:11:03,580 Cause it's stuck right here. 2073 01:11:03,614 --> 01:11:04,414 I'll take it up 2074 01:11:04,448 --> 01:11:05,682 and I'll put it in mine. 2075 01:11:05,716 --> 01:11:07,317 Where you wanted to put in the first. 2076 01:11:07,351 --> 01:11:08,585 No, you put it in my back. 2077 01:11:08,619 --> 01:11:10,354 No you put it in my back. 2078 01:11:10,387 --> 01:11:11,321 It's in mine, no. 2079 01:11:11,355 --> 01:11:12,589 No, you shove it in my back. 2080 01:11:12,623 --> 01:11:14,090 Why don't you go pee? 2081 01:11:14,123 --> 01:11:17,628 What don't you go pee your pants you pee party pants boy. 2082 01:11:17,661 --> 01:11:21,365 Hey, I used to think that Toby was the dumbest in the group. 2083 01:11:21,398 --> 01:11:23,333 Toby still is the dumbest in the group. 2084 01:11:23,367 --> 01:11:25,335 That's true, but you're pretty close. 2085 01:11:25,369 --> 01:11:26,403 No, you go. 2086 01:11:29,540 --> 01:11:30,440 I'm done with you, man. 2087 01:11:30,474 --> 01:11:31,875 You're dead to me. 2088 01:11:31,909 --> 01:11:33,377 Look at you Stewart, once I may use the bathroom 2089 01:11:33,410 --> 01:11:35,379 and then I'm going to deal with this when I come back. 2090 01:11:35,412 --> 01:11:36,914 Hey, turn that camera on me, okay. 2091 01:11:36,947 --> 01:11:40,317 I'm the star there, Everrett is a piece of tool. 2092 01:11:40,350 --> 01:11:41,785 I don't really know going on, 2093 01:11:41,818 --> 01:11:44,220 but I am so glad to see you. 2094 01:11:44,253 --> 01:11:46,256 It's nice you came over. 2095 01:11:47,524 --> 01:11:48,759 I'm sorry. 2096 01:11:48,792 --> 01:11:50,561 I hope this doesn't affect you too much. 2097 01:11:50,594 --> 01:11:51,728 You all right? 2098 01:11:51,762 --> 01:11:52,896 You're okay? 2099 01:11:52,930 --> 01:11:54,598 No, that's all right, I just haven't 2100 01:11:54,631 --> 01:11:56,833 fought like that since he broke the DVD 2101 01:11:56,867 --> 01:11:58,902 to Buffy the Vampire Slayer. 2102 01:11:58,936 --> 01:12:00,102 Ah. Oh well. 2103 01:12:02,506 --> 01:12:03,707 I think I broke your shower. 2104 01:12:03,740 --> 01:12:04,541 I'm sorry. 2105 01:12:04,575 --> 01:12:06,810 I'm done with you, man. 2106 01:12:06,843 --> 01:12:08,946 I'm done with you too. 2107 01:12:08,979 --> 01:12:09,780 All right. 2108 01:12:09,813 --> 01:12:10,714 And you know what? 2109 01:12:10,747 --> 01:12:11,915 I bet you you're so nice, 2110 01:12:11,949 --> 01:12:14,384 I'm going to fix your shower for you. 2111 01:12:14,418 --> 01:12:15,852 I'm going to fix your shower. 2112 01:12:15,886 --> 01:12:16,687 I got this. 2113 01:12:16,720 --> 01:12:17,521 I got this, 2114 01:12:17,554 --> 01:12:18,655 cause she's a tool. 2115 01:12:18,689 --> 01:12:19,957 No, no. I could fix it. 2116 01:12:19,990 --> 01:12:21,592 You're a tool enough to bet you don't even 2117 01:12:21,625 --> 01:12:22,826 need any tools to fix the shower, 2118 01:12:22,859 --> 01:12:25,194 because you you're tool box on your own. 2119 01:12:25,227 --> 01:12:27,598 Monster energy drink. 2120 01:12:27,631 --> 01:12:28,799 All right. 2121 01:12:28,832 --> 01:12:30,033 That was crazy. 2122 01:12:30,067 --> 01:12:31,068 Yeah It was crazy. 2123 01:12:31,100 --> 01:12:32,201 How are you feeling? 2124 01:12:32,234 --> 01:12:33,135 You okay? 2125 01:12:33,169 --> 01:12:34,404 I'm a little bit woozy. 2126 01:12:34,438 --> 01:12:35,237 Yeah? 2127 01:12:35,272 --> 01:12:36,373 Yeah. 2128 01:12:36,406 --> 01:12:37,040 You need to sit down for a minute. 2129 01:12:37,074 --> 01:12:37,908 Sure. 2130 01:12:38,875 --> 01:12:39,776 Really? 2131 01:12:39,810 --> 01:12:40,978 I can't have all these strangers 2132 01:12:41,011 --> 01:12:43,245 coming over and breaking my shower. 2133 01:12:43,280 --> 01:12:44,514 It wasn't part of the plan. 2134 01:12:44,548 --> 01:12:46,450 I'm sorry about that. 2135 01:12:47,551 --> 01:12:49,286 I'm really frustrated with him. 2136 01:12:49,319 --> 01:12:50,252 Okay. Something's wrong? 2137 01:12:50,287 --> 01:12:51,455 Water's going everywhere. 2138 01:12:51,488 --> 01:12:53,056 I couldn't fix it. 2139 01:12:53,090 --> 01:12:53,890 Oh. 2140 01:12:53,924 --> 01:12:54,725 I'm sorry. 2141 01:12:54,758 --> 01:12:56,026 I'm sorry I failed. 2142 01:12:56,059 --> 01:12:57,561 I failed it at this. 2143 01:12:57,594 --> 01:12:59,630 Yeah, you failed the friendship, 2144 01:12:59,663 --> 01:13:01,197 you failed the vampire hunter. 2145 01:13:01,230 --> 01:13:04,334 You never seen a real vampire, and I've never seen a real best friend either. 2146 01:13:04,368 --> 01:13:05,636 I'm trying, Everrett. 2147 01:13:05,669 --> 01:13:06,637 I tried. 2148 01:13:06,670 --> 01:13:08,772 Stewart, You're bad at trying. 2149 01:13:08,805 --> 01:13:10,540 You're bad at being a friend. 2150 01:13:10,574 --> 01:13:14,945 Well, you're bad at being bad at being a friend. 2151 01:13:14,978 --> 01:13:16,947 You say you fix stuff you fix it. 2152 01:13:16,980 --> 01:13:18,715 You didn't want to be part of this group anymore. 2153 01:13:18,749 --> 01:13:20,216 You were just talking about it. 2154 01:13:20,249 --> 01:13:21,051 So you know what? 2155 01:13:21,084 --> 01:13:22,653 You could just leave. 2156 01:13:22,686 --> 01:13:24,655 I'm going to stay here with this body. 2157 01:13:24,688 --> 01:13:25,956 Yes. 2158 01:13:25,989 --> 01:13:28,325 And her, we're going to make our own club. 2159 01:13:28,358 --> 01:13:29,158 Sure. 2160 01:13:30,394 --> 01:13:32,194 One of you need to go. 2161 01:13:32,228 --> 01:13:33,497 Somebody needs to get out. 2162 01:13:33,530 --> 01:13:38,035 You're causing too much damage my house, look. 2163 01:13:38,068 --> 01:13:40,570 Yeah. Someone needs to go. 2164 01:13:40,604 --> 01:13:43,640 So let me get this straight, 2165 01:13:43,674 --> 01:13:45,575 You don't want me? 2166 01:13:45,609 --> 01:13:46,410 No. 2167 01:13:46,443 --> 01:13:47,678 You don't want me? 2168 01:13:47,711 --> 01:13:50,614 I think you need to go, you broke my shower. 2169 01:13:50,647 --> 01:13:53,550 I don't need either of you, okay? 2170 01:13:53,583 --> 01:13:56,386 I don't need the flashlights with the stakes on. 2171 01:13:56,420 --> 01:13:57,754 I don't need no secret stake. 2172 01:13:57,788 --> 01:13:59,089 I don't need no secret club. 2173 01:13:59,122 --> 01:14:03,060 I don't need no weird darkly dressed lady. 2174 01:14:03,093 --> 01:14:05,762 Hey, she's not weird, she's nice. 2175 01:14:05,796 --> 01:14:06,863 You take that back. 2176 01:14:06,897 --> 01:14:09,766 What you said about what? 2177 01:14:09,800 --> 01:14:11,034 Neena. 2178 01:14:11,068 --> 01:14:15,072 Neena, you take back was said about Neena. 2179 01:14:15,105 --> 01:14:17,507 But you do need a shower. 2180 01:14:17,541 --> 01:14:18,375 Sorry. 2181 01:14:20,077 --> 01:14:21,945 Hey, can you not be rude? 2182 01:14:21,978 --> 01:14:23,714 We're trying to have a conversation. 2183 01:14:23,747 --> 01:14:24,948 The moment, seriously. 2184 01:14:24,981 --> 01:14:26,783 She's the new Toby on the group? 2185 01:14:26,817 --> 01:14:28,318 Acting exactly like Toby. 2186 01:14:28,351 --> 01:14:31,021 How dumb, hey. I'm mad at you, I gotta get out of here. 2187 01:14:31,054 --> 01:14:32,155 Yeah, fine you go. 2188 01:14:32,189 --> 01:14:33,356 You know what you go too. 2189 01:14:33,390 --> 01:14:34,758 I don't want any of you here. 2190 01:14:34,791 --> 01:14:35,625 Get out. 2191 01:14:35,659 --> 01:14:37,694 Let's go, whatever. 2192 01:14:37,728 --> 01:14:39,129 Go, go, please. 2193 01:14:43,567 --> 01:14:45,535 Hey. Hey, I'm talking to you. 2194 01:14:45,569 --> 01:14:47,270 Go, both get out. 2195 01:14:47,304 --> 01:14:48,105 She's fine. 2196 01:14:48,138 --> 01:14:49,372 Last chance. 2197 01:14:49,406 --> 01:14:50,640 We're going to have snacks 2198 01:14:50,674 --> 01:14:52,275 and I'm going to nap just like this one. 2199 01:14:52,309 --> 01:14:55,712 I'm not taking any memoirs from our friendship. 2200 01:14:55,746 --> 01:14:59,516 I'm not taking any single memory of our friendship. 2201 01:14:59,549 --> 01:15:00,350 Bye. 2202 01:15:00,383 --> 01:15:01,218 Bye, bye. 2203 01:15:02,586 --> 01:15:03,854 Bye, Everrett. 2204 01:15:04,755 --> 01:15:05,922 Bye, Stuart. 2205 01:15:17,267 --> 01:15:18,568 Turn the camera off. 2206 01:15:18,602 --> 01:15:19,936 Get out of here. 2207 01:15:27,377 --> 01:15:28,945 That jack hole in there, 2208 01:15:28,979 --> 01:15:31,014 He doesn't know how to have handled a vampire. 2209 01:15:31,047 --> 01:15:32,983 I don't think he could handle a ghoul, 2210 01:15:33,016 --> 01:15:34,317 let alone a vampire. 2211 01:15:34,351 --> 01:15:36,853 I'm glad it's just you and me. 2212 01:15:38,622 --> 01:15:41,792 I'm close to calling Toby, that idiot. 2213 01:15:46,096 --> 01:15:47,297 Hey Everrett, are you okay? 2214 01:15:47,330 --> 01:15:48,165 Shut up. 2215 01:15:50,033 --> 01:15:50,834 I'm fine. 2216 01:15:50,867 --> 01:15:52,369 I'm just thinking. 2217 01:15:53,303 --> 01:15:54,137 Okay. 2218 01:15:55,105 --> 01:15:56,339 I was thinking, 2219 01:16:00,744 --> 01:16:01,912 that jack hole 2220 01:16:04,514 --> 01:16:07,050 thinks that without me 2221 01:16:07,083 --> 01:16:09,553 there's a vampire group. 2222 01:16:09,586 --> 01:16:12,290 He thinks that without me, there's a friendship. 2223 01:16:12,322 --> 01:16:13,824 There's not, okay. 2224 01:16:16,294 --> 01:16:17,494 The way he's treated me. 2225 01:16:17,527 --> 01:16:20,764 And he keeps promising about the vampires, 2226 01:16:20,797 --> 01:16:22,866 but I've never seen them. 2227 01:16:30,540 --> 01:16:31,374 I guess. 2228 01:16:32,576 --> 01:16:35,313 I guess the truth is I just remember some 2229 01:16:35,345 --> 01:16:37,180 of the good times too, 2230 01:16:39,583 --> 01:16:41,985 along with the bad. 2231 01:16:42,018 --> 01:16:44,754 We used to stab the wall together 2232 01:16:47,791 --> 01:16:50,961 and a movie nights are vampire themed. 2233 01:16:52,330 --> 01:16:56,466 Vampire themed, Buffy, Twilight one through three. 2234 01:16:58,302 --> 01:17:01,305 We saw it all, and that sucker Toby. 2235 01:17:03,807 --> 01:17:07,010 We used to just shove him back and forth until he got dizzy 2236 01:17:07,043 --> 01:17:08,778 and then fell over. 2237 01:17:08,812 --> 01:17:10,780 Man, we hated Toby, didn't we? 2238 01:17:10,814 --> 01:17:12,283 We still hate Toby. 2239 01:17:12,316 --> 01:17:14,718 He was a real sack of garbage. 2240 01:17:17,053 --> 01:17:18,488 He still is. 2241 01:17:18,521 --> 01:17:20,690 He was a good friend, man. 2242 01:17:21,524 --> 01:17:23,159 What am I doing? 2243 01:17:23,193 --> 01:17:25,195 I can't throw away our friendship that easy, 2244 01:17:25,228 --> 01:17:27,731 with that weird lady in black. 2245 01:17:28,531 --> 01:17:29,966 Hold on. 2246 01:17:30,000 --> 01:17:32,168 Phlebotomist, of course. 2247 01:17:33,304 --> 01:17:34,738 What was it she said? 2248 01:17:34,771 --> 01:17:39,509 Everybody brings a black umbrella with them on a walk. 2249 01:17:39,542 --> 01:17:40,777 Wait, hold on. 2250 01:17:42,280 --> 01:17:44,214 What did she say? 2251 01:17:44,247 --> 01:17:45,148 Oh, the blood. 2252 01:17:45,181 --> 01:17:46,983 It was a biohazard, of course. 2253 01:17:47,017 --> 01:17:50,420 Why else would I bring it inside with me? 2254 01:17:52,055 --> 01:17:54,392 Phlebotomist never lie. 2255 01:17:54,424 --> 01:17:56,493 It's all coming together. 2256 01:17:56,526 --> 01:17:59,462 She is just taking a nap. That's all. 2257 01:17:59,496 --> 01:18:00,331 Oh. 2258 01:18:03,500 --> 01:18:06,169 My teeth, Oh, I was just born. 2259 01:18:07,971 --> 01:18:12,976 Phlebotomist never lie or do they? 2260 01:18:17,614 --> 01:18:21,385 He's in danger, I got to hit the road jack. 2261 01:18:22,552 --> 01:18:24,322 How could I forget? 2262 01:18:24,355 --> 01:18:26,723 Friends who hunt vampires together 2263 01:18:26,756 --> 01:18:28,625 never leave each other. 2264 01:18:29,559 --> 01:18:32,430 That's our freaking motto, man. 2265 01:18:32,462 --> 01:18:33,463 That's it Stewart. 2266 01:18:33,496 --> 01:18:35,266 I'm coming for you, man. 2267 01:18:35,299 --> 01:18:36,434 I'm coming. 2268 01:18:36,466 --> 01:18:38,134 Friends never leave. 2269 01:18:42,505 --> 01:18:43,773 No, you come too, man. 2270 01:18:43,807 --> 01:18:46,209 I'm not going alone, come on. 2271 01:18:50,513 --> 01:18:53,516 It takes a lot to swallow pride, but 2272 01:18:57,053 --> 01:18:59,055 sometimes it's worth it. 2273 01:19:01,558 --> 01:19:02,659 For a friend. 2274 01:19:15,538 --> 01:19:16,539 Who is it? 2275 01:19:18,041 --> 01:19:19,377 It's Everrett. 2276 01:19:21,011 --> 01:19:22,279 Everrett who? 2277 01:19:25,349 --> 01:19:26,916 Your best friend? 2278 01:19:28,518 --> 01:19:30,253 Fuck you, Everrett. 2279 01:19:32,522 --> 01:19:34,024 What did he say? 2280 01:19:39,430 --> 01:19:41,265 Yeah. That's bright. 2281 01:19:42,299 --> 01:19:43,700 What do you want? 2282 01:19:46,536 --> 01:19:48,204 Can I come in man? 2283 01:19:49,539 --> 01:19:50,774 It's not that bright. 2284 01:19:50,807 --> 01:19:52,142 It's like 8:30 what's goin... 2285 01:19:52,175 --> 01:19:53,543 Go man, it's so bright. 2286 01:19:53,576 --> 01:19:56,280 It's just not that bright, man. 2287 01:19:56,313 --> 01:19:59,149 I'm really hungover, it's bright. 2288 01:19:59,182 --> 01:20:01,285 You don't drink, man. 2289 01:20:01,318 --> 01:20:03,521 Yeah. I drink plenty. 2290 01:20:03,553 --> 01:20:04,754 Hold on, hold on. 2291 01:20:04,788 --> 01:20:06,022 Just let me, hey man. 2292 01:20:06,056 --> 01:20:08,558 What's going on with this guy? 2293 01:20:09,559 --> 01:20:10,760 Hey man, Whoa, dude. 2294 01:20:10,794 --> 01:20:12,396 What's up? 2295 01:20:12,430 --> 01:20:13,229 Hey man. 2296 01:20:13,264 --> 01:20:14,532 You look, you look pale. 2297 01:20:14,564 --> 01:20:16,032 Oh man. 2298 01:20:16,066 --> 01:20:18,402 I just found out I'm anemic. 2299 01:20:20,538 --> 01:20:22,273 I've known you for 12 years. 2300 01:20:22,306 --> 01:20:26,310 Yeah, no. it's sudden onset anemia, runs in my family. 2301 01:20:26,343 --> 01:20:27,744 It's it's hereditary. 2302 01:20:27,777 --> 01:20:29,813 Okay. Well I'm not really worried about that. 2303 01:20:29,846 --> 01:20:32,516 Hey man, I think you're in danger, man. 2304 01:20:32,550 --> 01:20:34,318 I'm not in danger man. Look. 2305 01:20:34,351 --> 01:20:36,086 Can we come in? Can I talk? 2306 01:20:36,119 --> 01:20:38,289 I'm flattered that you came over, 2307 01:20:38,322 --> 01:20:40,056 but dude, we're done. 2308 01:20:40,090 --> 01:20:42,792 It's been a whole six hours. 2309 01:20:42,826 --> 01:20:46,263 All right, we can't turn back the clocks. 2310 01:20:47,864 --> 01:20:49,467 I'm sorry that I freaked out earlier, 2311 01:20:49,500 --> 01:20:53,803 but I was just a little frustrated cause I wanna... 2312 01:20:53,837 --> 01:20:55,272 Can we just talk? 2313 01:20:56,574 --> 01:20:58,808 Right, come on. 2314 01:20:58,842 --> 01:21:01,111 It's not that bright, man. Why are you freaking out about that? 2315 01:21:01,144 --> 01:21:03,547 Neena's not home right now. 2316 01:21:03,581 --> 01:21:04,614 We don't have a lot of time. 2317 01:21:04,647 --> 01:21:05,615 She's still there. 2318 01:21:05,648 --> 01:21:06,850 Oh yeah. No, we're friends. 2319 01:21:06,883 --> 01:21:08,051 We're friends. Don't worry about it. 2320 01:21:08,084 --> 01:21:10,854 Just of come in, come on, get in here. 2321 01:21:12,655 --> 01:21:13,857 Let me, yeah. 2322 01:21:13,890 --> 01:21:16,693 Will you sit it down, just a second. 2323 01:21:20,630 --> 01:21:22,600 Yeah. No, she's fine, here come on. 2324 01:21:22,632 --> 01:21:23,434 Just sit here? 2325 01:21:23,467 --> 01:21:24,401 Yeah. Here we go. 2326 01:21:24,435 --> 01:21:25,402 All right. 2327 01:21:27,404 --> 01:21:29,507 Ah, everything's painful. 2328 01:21:29,540 --> 01:21:31,275 What's going on with you man? 2329 01:21:31,308 --> 01:21:32,510 I told you I'm anemic, man. 2330 01:21:32,543 --> 01:21:34,077 My blood is real thin. 2331 01:21:34,110 --> 01:21:36,547 I don't got enough iron. 2332 01:21:36,580 --> 01:21:37,780 That sucks then, 2333 01:21:37,814 --> 01:21:40,984 you talking about blood like that. 2334 01:21:41,017 --> 01:21:41,818 Anemia has to do with blood. 2335 01:21:41,851 --> 01:21:42,652 You sure you're okay? 2336 01:21:42,685 --> 01:21:43,587 Yeah. I'm fine. 2337 01:21:43,621 --> 01:21:44,721 Look, what did you want to say? 2338 01:21:44,754 --> 01:21:46,823 What'd you come over for? 2339 01:21:49,560 --> 01:21:50,894 I'm just gonna put these back on. 2340 01:21:50,927 --> 01:21:51,728 All right. 2341 01:21:51,761 --> 01:21:52,762 You just go. 2342 01:21:53,963 --> 01:21:57,568 Listen man, I just wanted to say that. 2343 01:21:57,601 --> 01:22:00,003 I think we all wanted to say. 2344 01:22:01,838 --> 01:22:04,674 What we want the vampire hunters to live on. 2345 01:22:04,707 --> 01:22:05,609 Yeah, no. 2346 01:22:05,643 --> 01:22:07,311 They're they're done for man. 2347 01:22:07,344 --> 01:22:08,579 Vampire hunting was dumb. 2348 01:22:08,612 --> 01:22:09,779 You were right. 2349 01:22:09,812 --> 01:22:10,581 All right, we were losers in high school, 2350 01:22:10,614 --> 01:22:11,814 we're losers now. 2351 01:22:11,848 --> 01:22:13,617 Man, man, man, man, man, I listen, dude. 2352 01:22:13,651 --> 01:22:14,652 I'm listening, I don't want to hear anymore. 2353 01:22:14,684 --> 01:22:15,486 That's not true. 2354 01:22:15,519 --> 01:22:16,320 That's is not true. 2355 01:22:16,353 --> 01:22:17,588 You wanna to know why? 2356 01:22:17,621 --> 01:22:18,489 Why? Why? 2357 01:22:20,624 --> 01:22:24,694 Because no club you're ever in is a loser club. 2358 01:22:26,696 --> 01:22:28,566 You understand what I'm saying. 2359 01:22:28,599 --> 01:22:29,567 You're winner, man. 2360 01:22:29,600 --> 01:22:30,767 No, I'm not. 2361 01:22:30,800 --> 01:22:32,336 No, you're not, but you're my friend. 2362 01:22:32,369 --> 01:22:33,836 You're my friend dude. 2363 01:22:33,870 --> 01:22:37,774 We've had three members in our club this whole time. 2364 01:22:37,807 --> 01:22:38,708 All right. 2365 01:22:38,741 --> 01:22:41,512 It's been 10 plus years of us 2366 01:22:41,545 --> 01:22:43,581 just like, ah let's hunt vampires. 2367 01:22:43,614 --> 01:22:44,814 Oh yeah. 2368 01:22:44,847 --> 01:22:46,350 Let's lift bricks. 2369 01:22:46,383 --> 01:22:48,552 Oh that's so hardcore. 2370 01:22:48,586 --> 01:22:49,852 It's not hardcore, man. 2371 01:22:49,886 --> 01:22:53,290 Those were all your ideas, man. 2372 01:22:53,324 --> 01:22:54,558 What happened to you? 2373 01:22:54,592 --> 01:22:55,559 I'm done. 2374 01:22:55,593 --> 01:22:56,427 I'm tired. 2375 01:22:57,695 --> 01:23:00,564 I have anemia, look at me. 2376 01:23:00,598 --> 01:23:01,565 I'm wasting away. 2377 01:23:01,599 --> 01:23:02,633 You are wasting away. 2378 01:23:02,666 --> 01:23:05,569 You must've lost 25 pounds, man. 2379 01:23:05,603 --> 01:23:07,870 I mean, it drops like that. 2380 01:23:07,904 --> 01:23:09,373 Yeah, well dude. 2381 01:23:09,406 --> 01:23:10,407 Alright man. 2382 01:23:11,542 --> 01:23:13,344 Maybe we're done being vampire hunters. 2383 01:23:13,377 --> 01:23:17,514 That doesn't mean we're done being friends. 2384 01:23:17,548 --> 01:23:20,216 I do admit, I have missed you. 2385 01:23:21,485 --> 01:23:23,587 It is nice to see you. 2386 01:23:23,621 --> 01:23:26,590 Hey, one of these, one of these for old time? 2387 01:23:26,624 --> 01:23:29,759 Alright. You got it right this time. 2388 01:23:35,399 --> 01:23:36,533 I'm sorry, dude, this anemia, 2389 01:23:36,567 --> 01:23:38,502 It's just in my head, it's in my head. 2390 01:23:38,535 --> 01:23:39,503 Everyday is just, 2391 01:23:39,536 --> 01:23:41,538 Oh, it's all combobulated. 2392 01:23:41,572 --> 01:23:44,408 For all time sake, man? 2393 01:23:44,441 --> 01:23:45,542 What's that? 2394 01:23:45,576 --> 01:23:46,776 You know what it is, man? 2395 01:23:46,809 --> 01:23:49,446 It's a little bit of garlic, for old times. 2396 01:23:49,480 --> 01:23:51,482 Well, dude we both hate that. 2397 01:23:51,515 --> 01:23:52,949 I know, but it's just for old time's sake. 2398 01:23:52,982 --> 01:23:55,251 We don't have to vampire hunters anymore, man? 2399 01:23:55,286 --> 01:23:56,520 I know we don't, but it's just 2400 01:23:56,553 --> 01:23:59,556 like a thing symbol of our friendship, dude. 2401 01:23:59,590 --> 01:24:01,124 This is like, together, 2402 01:24:01,157 --> 01:24:04,528 these two cloves are like you and me, man. 2403 01:24:04,561 --> 01:24:06,029 We used to be tight, 2404 01:24:06,062 --> 01:24:08,465 we used to be attached at the center point here, but now, 2405 01:24:08,499 --> 01:24:11,502 now we're broken apart, man. 2406 01:24:11,535 --> 01:24:13,570 So I'm just thinking, why don't we crush? 2407 01:24:13,604 --> 01:24:16,674 I just want to crush it together. 2408 01:24:16,707 --> 01:24:19,510 Crush this grudge once and for all. 2409 01:24:19,543 --> 01:24:22,479 But man, if we do that, mine broke. 2410 01:24:25,915 --> 01:24:26,849 Okay, just eat... 2411 01:24:26,883 --> 01:24:29,486 I'm gonna do this piece. 2412 01:24:29,520 --> 01:24:31,522 Just a little one, because this is really gross. 2413 01:24:31,555 --> 01:24:32,756 Yeah. 2414 01:24:32,790 --> 01:24:34,057 I'm only doing it cause I love you. 2415 01:24:34,090 --> 01:24:35,459 I love you man. 2416 01:24:35,492 --> 01:24:36,493 I'm not going to do it till I watch you do it. 2417 01:24:36,527 --> 01:24:37,328 Yeah. 2418 01:24:37,361 --> 01:24:38,429 Yeah, you go for it. 2419 01:24:38,462 --> 01:24:39,263 I'm doing it. 2420 01:24:39,296 --> 01:24:40,331 Yeah. You do it first. 2421 01:24:40,364 --> 01:24:41,164 No, no. 2422 01:24:41,197 --> 01:24:42,366 I'm not doing it. 2423 01:24:42,399 --> 01:24:43,933 I'm doing it the exact same time as you. 2424 01:24:43,966 --> 01:24:45,703 You're going to do it first. 2425 01:24:45,736 --> 01:24:47,805 No no no, we are going to do this 2426 01:24:47,837 --> 01:24:50,239 at the same time, man. 2427 01:24:50,274 --> 01:24:51,240 Dude, you always try 2428 01:24:51,275 --> 01:24:52,509 to get out of it the last second. 2429 01:24:52,543 --> 01:24:54,578 No, I would never dude. I would never. 2430 01:24:54,611 --> 01:24:57,013 At the same time, dude, here we go. 2431 01:24:57,046 --> 01:24:58,282 Okay. All right. 2432 01:24:58,315 --> 01:24:59,516 Same time then? 2433 01:24:59,550 --> 01:25:01,184 No, I need to watch you bite it. 2434 01:25:01,217 --> 01:25:02,319 Yeah, here we go. 2435 01:25:02,353 --> 01:25:03,853 Go ahead, bite it. 2436 01:25:07,190 --> 01:25:08,024 Oh, oh. 2437 01:25:15,499 --> 01:25:17,401 He's a vampire. 2438 01:25:17,434 --> 01:25:20,036 I know, I know I'm a vampire. 2439 01:25:21,372 --> 01:25:22,573 Okay, she turned me. 2440 01:25:22,606 --> 01:25:23,574 Neena bit me. 2441 01:25:23,607 --> 01:25:24,508 She turned me. 2442 01:25:24,541 --> 01:25:25,709 She sucked me dry, 2443 01:25:25,743 --> 01:25:26,577 and then she gave me something to her blood. 2444 01:25:26,610 --> 01:25:28,278 And now I'm a vampire. 2445 01:25:28,312 --> 01:25:30,179 Okay. And I've been snacking on this thing all day. 2446 01:25:30,213 --> 01:25:32,316 You've been snacking on this thing all day? 2447 01:25:32,349 --> 01:25:33,249 Yeah. 2448 01:25:33,283 --> 01:25:34,718 I didn't even know her name man, 2449 01:25:34,752 --> 01:25:37,321 she just came from the park and she's not dead yet. 2450 01:25:37,354 --> 01:25:38,522 She keeps on 2451 01:25:38,555 --> 01:25:40,457 She's like an energizer bunny. 2452 01:25:40,491 --> 01:25:43,092 She did this to you? 2453 01:25:43,126 --> 01:25:44,495 That's it man. 2454 01:25:44,528 --> 01:25:46,597 I'm swearing vengeance on you for her man. 2455 01:25:46,630 --> 01:25:48,565 No, don't swear vengeance on me. 2456 01:25:48,599 --> 01:25:49,666 Just for her. 2457 01:25:50,801 --> 01:25:52,068 Get her, I'm me. 2458 01:25:52,101 --> 01:25:54,338 You get her. Okay. 2459 01:25:54,371 --> 01:25:56,507 I will avenge that phlebotoma are so hard man. 2460 01:25:56,540 --> 01:25:57,974 Phlebotomist. 2461 01:25:58,007 --> 01:25:59,976 Thought she was a vampire now? 2462 01:26:00,009 --> 01:26:00,910 She's a vampire too. 2463 01:26:00,943 --> 01:26:03,414 She's a phlebotomist too. 2464 01:26:03,447 --> 01:26:04,782 Neena. 2465 01:26:04,815 --> 01:26:05,783 You again. 2466 01:26:05,816 --> 01:26:06,916 You, again. 2467 01:26:07,818 --> 01:26:10,354 Neena, I didn't tell him. 2468 01:26:10,387 --> 01:26:13,055 I didn't, stupid body. 2469 01:26:13,089 --> 01:26:15,559 I didn't tell him that you were, I'm a vampire now though. 2470 01:26:15,592 --> 01:26:16,560 He beat it out of me. 2471 01:26:16,593 --> 01:26:17,761 He beat my friend. 2472 01:26:17,795 --> 01:26:19,563 Hey, you stay away from my friend. 2473 01:26:19,596 --> 01:26:20,597 Fight him. 2474 01:26:22,566 --> 01:26:23,600 Oh this is weird, man. 2475 01:26:23,634 --> 01:26:24,435 I'm sorry. 2476 01:26:24,468 --> 01:26:25,702 What's going on here? 2477 01:26:25,736 --> 01:26:28,505 She has mind powers, she's a vampire okay. 2478 01:26:28,539 --> 01:26:31,742 I have no control over this, I'm sorry. 2479 01:26:33,877 --> 01:26:36,547 You're making me hurt my friend. 2480 01:26:39,048 --> 01:26:42,486 Brother, brother, I forgive you. 2481 01:26:42,519 --> 01:26:43,320 What? 2482 01:26:43,353 --> 01:26:45,489 I said I forgive you. 2483 01:26:45,522 --> 01:26:47,925 No, he's lying. Keep going. 2484 01:26:50,494 --> 01:26:51,495 I'm free from my spell. 2485 01:26:51,528 --> 01:26:53,931 You can't control me anymore. 2486 01:26:54,798 --> 01:26:56,767 Friendship has saved us. 2487 01:26:56,800 --> 01:26:58,402 The power of friendship? 2488 01:26:58,435 --> 01:26:59,937 Yeah. 2489 01:26:59,969 --> 01:27:01,037 You got nothing. 2490 01:27:01,070 --> 01:27:02,806 Nope, doesn't working anymore. 2491 01:27:02,840 --> 01:27:04,274 I'm still a vampire. 2492 01:27:04,308 --> 01:27:07,611 I'm going to get you now, I'm going to get you. 2493 01:27:09,780 --> 01:27:11,482 That really hurt. 2494 01:27:11,515 --> 01:27:13,015 She struck me. 2495 01:27:13,049 --> 01:27:14,485 Stay away from him. 2496 01:27:14,518 --> 01:27:15,352 You. 2497 01:27:25,462 --> 01:27:29,399 I guess I'm not over the friendship after all. 2498 01:27:40,777 --> 01:27:43,680 Seems I've been struck. 2499 01:27:43,714 --> 01:27:46,115 You used your secret stake. 2500 01:27:50,754 --> 01:27:52,589 I thought you left it. 2501 01:27:52,623 --> 01:27:53,423 Why did you do that? 2502 01:27:53,457 --> 01:27:54,791 I could never. 2503 01:27:55,959 --> 01:27:58,462 Shh, we're having a touching moment. 2504 01:27:58,495 --> 01:28:00,764 Trying to reconnect as friends. 2505 01:28:00,797 --> 01:28:04,334 Guys kill me, there's a stake inside me. 2506 01:28:04,368 --> 01:28:06,035 I could never leave it behind. 2507 01:28:06,068 --> 01:28:08,906 You know what, we should deal with this first? 2508 01:28:08,939 --> 01:28:11,240 I thought vampires die more instant. 2509 01:28:11,275 --> 01:28:15,779 Oh guys, since I'm finished now, I have one request. 2510 01:28:18,815 --> 01:28:19,616 Okay. 2511 01:28:19,650 --> 01:28:20,617 Sing a song for me? 2512 01:28:20,651 --> 01:28:21,652 Wait what? 2513 01:28:22,853 --> 01:28:26,023 Sing a song for me, I really like a song. 2514 01:28:26,055 --> 01:28:27,624 She wants a song. 2515 01:28:30,226 --> 01:28:31,461 I guess. 2516 01:28:31,495 --> 01:28:34,598 The monster mash, you know that song? 2517 01:28:35,666 --> 01:28:36,567 Sure. 2518 01:28:36,600 --> 01:28:38,769 Everyone knows a monster mash. 2519 01:28:38,802 --> 01:28:43,807 ♪ I was working in the lab, late one night ♪ 2520 01:28:44,942 --> 01:28:49,145 ♪ When my eyes beheld an eerie sight ♪ 2521 01:28:50,480 --> 01:28:51,815 Good 2522 01:28:51,848 --> 01:28:53,082 It's good? 2523 01:28:53,115 --> 01:28:54,216 Keep going. 2524 01:28:54,250 --> 01:28:55,184 Oh, okay. 2525 01:28:57,387 --> 01:29:00,824 ♪ When my eyes beheld an eerie sight ♪ 2526 01:29:00,857 --> 01:29:05,762 ♪ My monster on the table, began to rise ♪ 2527 01:29:05,796 --> 01:29:10,801 ♪ And to wonder, my surprise ♪ 2528 01:29:12,302 --> 01:29:16,340 ♪ He did the mash ♪ 2529 01:29:16,373 --> 01:29:19,309 ♪ He did the monster mash ♪ 2530 01:29:19,343 --> 01:29:20,811 ♪ It was the graveyard smash ♪ 2531 01:29:20,844 --> 01:29:23,347 ♪ The monster mash ♪ 2532 01:29:23,380 --> 01:29:26,115 ♪ in a flash ♪ 2533 01:29:26,148 --> 01:29:27,751 ♪ He did the mash ♪ 2534 01:29:27,784 --> 01:29:31,321 ♪ We did the monster mash ♪ 2535 01:29:41,197 --> 01:29:42,265 I think she... 2536 01:29:42,299 --> 01:29:43,467 Dude, I think she's dead now. 2537 01:29:43,500 --> 01:29:45,302 Did we just? 2538 01:29:45,335 --> 01:29:48,905 I think we just killed our first vampire. 2539 01:29:53,242 --> 01:29:55,012 Right in the face. 2540 01:29:57,179 --> 01:30:00,517 You know how happy this makes me, look at it. 2541 01:30:00,550 --> 01:30:01,385 Oh man, 2542 01:30:02,419 --> 01:30:03,219 She is dead. 2543 01:30:03,252 --> 01:30:04,354 She's gone. 2544 01:30:06,222 --> 01:30:07,491 I don't think we should worry about her 2545 01:30:07,524 --> 01:30:08,525 She's probably a vampire too. 2546 01:30:08,558 --> 01:30:10,560 Yeah, she probably is, 2547 01:30:11,428 --> 01:30:13,597 hey nice knowing you, not. 2548 01:30:15,866 --> 01:30:19,636 Hey, you really do suck, don't you? 2549 01:30:19,670 --> 01:30:22,973 Hey why don't you go bat away? 2550 01:30:23,006 --> 01:30:25,842 You can't cause you're dead again. 2551 01:30:26,710 --> 01:30:28,210 You're dead again. 2552 01:30:29,546 --> 01:30:30,347 Oh man. 2553 01:30:30,380 --> 01:30:31,548 You know what, man? 2554 01:30:31,581 --> 01:30:34,451 I still feel like a vampire. 2555 01:30:34,484 --> 01:30:35,686 Hey, dude. 2556 01:30:35,719 --> 01:30:38,622 We'll deal with that when it comes. 2557 01:30:42,592 --> 01:30:44,127 I'm gonna grab my sunglasses. 2558 01:30:44,161 --> 01:30:45,395 Yeah, get those nice sun, 2559 01:30:45,429 --> 01:30:46,530 you don't want to leave those here. 2560 01:30:46,563 --> 01:30:47,831 You know what? 2561 01:30:47,864 --> 01:30:52,035 I'm gonna take your umbrella, Neena, okay. 2562 01:30:52,069 --> 01:30:55,572 Oh, she can't hear you cause she's dead. 2563 01:30:57,140 --> 01:30:58,475 Ah, ah, ah. 2564 01:30:58,508 --> 01:30:59,576 Oh sorry, dude, should've warned you, man. 2565 01:30:59,609 --> 01:31:02,279 - Come on man. - Yeah, no problem. 2566 01:31:02,312 --> 01:31:03,146 Oh gosh. 2567 01:31:05,082 --> 01:31:06,248 Shut the door. 2568 01:31:11,755 --> 01:31:12,689 That's gross, man. 2569 01:31:12,723 --> 01:31:14,057 Oh, sorry about that man. 2570 01:31:14,091 --> 01:31:15,392 We're rolling. 2571 01:31:17,661 --> 01:31:19,996 Well, we're friends again. 2572 01:31:20,030 --> 01:31:22,231 Yeah. I killed a vampire. 2573 01:31:23,200 --> 01:31:24,701 Yeah. He killed a vampire. 2574 01:31:24,735 --> 01:31:26,636 It was so cool. 2575 01:31:26,670 --> 01:31:28,972 Yeah. Let's talk about that in a sec, all right. 2576 01:31:29,005 --> 01:31:30,774 The vampire club is officially reopened. 2577 01:31:30,807 --> 01:31:32,609 We're back together baby. 2578 01:31:32,642 --> 01:31:34,444 Yeah. And we're better than ever. 2579 01:31:34,478 --> 01:31:36,980 Not taking applicants idiot, Toby. 2580 01:31:37,013 --> 01:31:41,518 Yeah, Toby can suck it. 2581 01:31:41,551 --> 01:31:42,953 Toby's the worst. 2582 01:31:42,986 --> 01:31:43,887 I hate him. 2583 01:31:43,920 --> 01:31:46,656 Anyways. We redid the rules. 2584 01:31:46,690 --> 01:31:48,391 Yeah. We redid the rules. 2585 01:31:48,425 --> 01:31:50,026 We still have our top three rules, 2586 01:31:50,060 --> 01:31:52,395 but we've added more, 2587 01:31:52,429 --> 01:31:54,464 because we're learning more stuff everyday. 2588 01:31:54,498 --> 01:31:57,400 We're learning all the time, learning on the job. 2589 01:31:57,434 --> 01:31:58,869 Especially learned a lot from that new vampire. 2590 01:31:58,902 --> 01:32:00,170 Yeah, she taught us a lot. 2591 01:32:00,203 --> 01:32:02,873 Yeah. We learned, we learned a lot. 2592 01:32:02,906 --> 01:32:05,375 I'm still a vampire too, by the way, 2593 01:32:05,408 --> 01:32:06,309 that didn't go away. 2594 01:32:06,343 --> 01:32:07,744 There's a slight amendment. 2595 01:32:07,778 --> 01:32:09,412 Now vampires can be part of the club. 2596 01:32:09,446 --> 01:32:10,714 We'll bring them down from within. 2597 01:32:10,747 --> 01:32:12,616 Within, right. 2598 01:32:12,649 --> 01:32:15,185 Yeah. As long as we what though? 2599 01:32:15,218 --> 01:32:16,686 You said there was a condition. 2600 01:32:16,720 --> 01:32:21,391 Yeah. As long as we swear allegiance to the non vampires. 2601 01:32:23,593 --> 01:32:26,696 That that feels kind of weird to put a divide, which way? 2602 01:32:26,730 --> 01:32:30,167 Like human, vampire, non-vampire, like feels a little... 2603 01:32:30,200 --> 01:32:32,469 It's cool for me because now I'm president 2604 01:32:32,502 --> 01:32:35,806 of the club, because I'm the only non-vampire in the group. 2605 01:32:35,839 --> 01:32:38,608 Why you gotta say it like that? 2606 01:32:40,010 --> 01:32:41,912 I feel like you're being really derogatory towards my kind. 2607 01:32:41,945 --> 01:32:42,779 Okay. 2608 01:32:44,481 --> 01:32:45,949 All right. 2609 01:32:45,982 --> 01:32:47,551 Okay. Rule number one, 2610 01:32:47,584 --> 01:32:51,321 Always use the buddy system when hunting vampires. 2611 01:32:51,354 --> 01:32:55,293 Rule number two, never be alone with a vampire, 2612 01:32:57,894 --> 01:33:00,530 Unless, it's your best friend. 2613 01:33:00,564 --> 01:33:04,501 Yeah. And I mean, I have sworn allegiance to the group. 2614 01:33:04,534 --> 01:33:05,702 To the group. 2615 01:33:05,735 --> 01:33:07,070 And you, because you're my best friend, 2616 01:33:07,103 --> 01:33:08,004 not gonna bite your neck. 2617 01:33:08,038 --> 01:33:09,940 That's a cool move man. 2618 01:33:09,973 --> 01:33:13,343 Yeah. It looks really succulent right now. 2619 01:33:13,376 --> 01:33:14,578 Oh weird. 2620 01:33:14,611 --> 01:33:16,079 Yeah. You know what else? 2621 01:33:16,112 --> 01:33:19,482 I can hear your blood pulsing through your body right now. 2622 01:33:19,516 --> 01:33:20,350 All right, man. 2623 01:33:20,383 --> 01:33:21,585 It's just like, wow. 2624 01:33:21,618 --> 01:33:23,353 You are like a drinking fountain. 2625 01:33:23,386 --> 01:33:27,490 And I got a wooden stake in my hand too. 2626 01:33:27,524 --> 01:33:28,458 Yeah, you do. 2627 01:33:28,491 --> 01:33:29,960 You do. 2628 01:33:29,993 --> 01:33:31,628 You pull the stake out of Neena and you you did... 2629 01:33:31,661 --> 01:33:34,664 I killed one vampire, I'll kill again, you got me. 2630 01:33:34,698 --> 01:33:36,666 With luck, we'll both kill again. 2631 01:33:36,700 --> 01:33:38,302 Cause I kind of helped with Neena too. 2632 01:33:38,336 --> 01:33:39,135 That's right? 2633 01:33:39,169 --> 01:33:39,970 Yeah. Yeah. 2634 01:33:40,003 --> 01:33:41,605 Rule number three. 2635 01:33:44,374 --> 01:33:45,276 What's rule number three? 2636 01:33:45,309 --> 01:33:46,776 Your stomach growling right? 2637 01:33:46,810 --> 01:33:49,212 Are you hungry for blood right now? 2638 01:33:49,246 --> 01:33:50,046 I am hungry. 2639 01:33:50,080 --> 01:33:51,248 It's hard. 2640 01:33:51,282 --> 01:33:52,716 I wasn't kidding about that anemia thing. 2641 01:33:52,749 --> 01:33:54,050 I really think I caught it anemia. 2642 01:33:54,084 --> 01:33:55,286 Sure. 2643 01:33:55,319 --> 01:33:56,920 Oh, I remember rule number three. 2644 01:33:56,953 --> 01:33:59,623 Assume everyone's a vampire. 2645 01:33:59,656 --> 01:34:02,492 Especially your best friend and you know they are. 2646 01:34:02,525 --> 01:34:05,228 Yeah. I don't need the mirror test anymore. 2647 01:34:05,263 --> 01:34:08,366 I can smell vampires now. It's weird. 2648 01:34:08,398 --> 01:34:10,567 That's why he's not wearing it around his neck anymore. 2649 01:34:10,600 --> 01:34:12,035 Rule number four, 2650 01:34:12,068 --> 01:34:13,304 rule number four. 2651 01:34:13,337 --> 01:34:15,472 You tell everyone rule number four. 2652 01:34:15,505 --> 01:34:17,540 Rule number four, 2653 01:34:17,574 --> 01:34:18,575 Friendship first. 2654 01:34:18,608 --> 01:34:21,444 Yeah. Friendship first. 2655 01:34:21,478 --> 01:34:22,679 Yeah. 2656 01:34:22,712 --> 01:34:24,214 You want to tell them rule number five too? 2657 01:34:24,247 --> 01:34:25,815 Rule number five. 2658 01:34:25,849 --> 01:34:28,518 We're sometimes going to hunt ghouls too. 2659 01:34:28,551 --> 01:34:30,321 Yep, that that's a real too. 2660 01:34:30,354 --> 01:34:34,424 Yeah. He want to expand our repertoire of what we hunt. 2661 01:34:34,457 --> 01:34:36,426 Vampires can turn people into ghouls too. 2662 01:34:36,459 --> 01:34:37,494 I didn't know this. 2663 01:34:37,527 --> 01:34:38,628 Yeah. Yeah. 2664 01:34:39,496 --> 01:34:42,432 Neena was telling me a lot. 2665 01:34:42,465 --> 01:34:43,533 But rule number six, 2666 01:34:43,566 --> 01:34:44,467 let's not forget that. 2667 01:34:44,501 --> 01:34:45,702 Yeah, rule number six is 2668 01:34:45,735 --> 01:34:47,271 the most important, you should tell them. 2669 01:34:47,305 --> 01:34:48,805 Rule number six, you tell them. 2670 01:34:48,838 --> 01:34:49,839 Rule number six. 2671 01:34:49,873 --> 01:34:51,241 You got to tell them, 2672 01:34:51,275 --> 01:34:53,209 you got to tell them, tell them. 2673 01:34:53,243 --> 01:34:57,415 Rule number six, sly. 2674 01:34:58,481 --> 01:34:59,482 What? 2675 01:34:59,516 --> 01:35:01,484 lie. 2676 01:35:01,518 --> 01:35:02,420 Phlemotomist? 2677 01:35:02,452 --> 01:35:04,422 Phlebotomist lie. 2678 01:35:04,454 --> 01:35:05,356 Did you say Obama? 2679 01:35:05,389 --> 01:35:06,290 I'm saying phlebotomist. 2680 01:35:06,324 --> 01:35:08,359 We're saying the same thing. 2681 01:35:08,392 --> 01:35:09,225 Phlebotomist. 2682 01:35:09,260 --> 01:35:10,060 Phlebotomist. 2683 01:35:10,093 --> 01:35:10,894 Phlebotomist. 2684 01:35:10,927 --> 01:35:11,728 Phlebotomist. 2685 01:35:13,463 --> 01:35:15,299 Phlebotomist can lie. 2686 01:35:15,333 --> 01:35:17,233 Yeah. They can definitely lie. 2687 01:35:17,268 --> 01:35:18,168 Yeah. Neena proved that, 2688 01:35:18,201 --> 01:35:19,903 she actually was a phlebotomist. 2689 01:35:19,936 --> 01:35:21,305 She was a really good one. 2690 01:35:21,339 --> 01:35:22,572 She's great at her job. 2691 01:35:22,605 --> 01:35:23,807 We learned a lot of things along the way. 2692 01:35:23,840 --> 01:35:26,410 Like, friendship can break a vampire spell. 2693 01:35:26,444 --> 01:35:29,512 Yeah. I didn't know that until he forgave me. 2694 01:35:29,546 --> 01:35:33,317 I was like, Oh, friendship has entered my heart. 2695 01:35:33,351 --> 01:35:37,321 So, I think friendship breaks a lot of vampire spells. 2696 01:35:37,355 --> 01:35:40,257 Turns out. Love, gets through all. 2697 01:35:41,524 --> 01:35:43,793 Not that, like, I love you. But I love you, bro. 2698 01:35:43,827 --> 01:35:45,028 Love you, man. 2699 01:35:45,061 --> 01:35:48,064 Dude, when you stab Neena in the heart. 2700 01:35:48,098 --> 01:35:49,300 I totally thought you were dead. 2701 01:35:49,333 --> 01:35:50,800 I was like, Oh my gosh, he's dead. 2702 01:35:50,834 --> 01:35:52,336 I fooled you then, I fooled you then. 2703 01:35:52,370 --> 01:35:54,537 Cause I was in control the whole time. 2704 01:35:54,571 --> 01:35:55,805 Yeah. Yeah. 2705 01:35:55,839 --> 01:35:58,174 But see vampires are so strong and I'm so strong 2706 01:35:58,208 --> 01:36:01,611 that I was like, ah, my vampire strength, 2707 01:36:01,644 --> 01:36:02,879 I could get Neena 2708 01:36:02,912 --> 01:36:04,748 but since she turned me, she had control over me. 2709 01:36:04,781 --> 01:36:07,717 Yeah. She pushed you away no problem. 2710 01:36:07,751 --> 01:36:09,052 You fell like a pillow, 2711 01:36:09,085 --> 01:36:10,520 like you were a pillow in a pillow fight. 2712 01:36:10,553 --> 01:36:11,755 I tried really. 2713 01:36:11,788 --> 01:36:13,556 I was fighting for you, cause I'm like, 2714 01:36:13,590 --> 01:36:14,924 he's just a human. 2715 01:36:14,958 --> 01:36:16,860 I gotta save him, you're really weak. 2716 01:36:16,893 --> 01:36:18,828 Yeah. And you're a vampire. 2717 01:36:18,862 --> 01:36:21,664 So now I could, technically, 2718 01:36:21,698 --> 01:36:24,167 I'm allowing you in the group, so cool man. 2719 01:36:24,200 --> 01:36:27,203 Technically, I've always been part of the group. 2720 01:36:27,237 --> 01:36:29,440 Remember I was the president? 2721 01:36:29,473 --> 01:36:33,043 Oh yeah. Well, not anymore right? 2722 01:36:34,478 --> 01:36:36,380 You know, we could probably change that rule to 2723 01:36:36,414 --> 01:36:37,914 rule number seven. 2724 01:36:37,947 --> 01:36:40,484 You don't have to be a human to be president of the group 2725 01:36:40,518 --> 01:36:42,252 Yeah we'll work on that, okay. 2726 01:36:42,286 --> 01:36:44,587 We can put it to a vote. 2727 01:36:44,621 --> 01:36:48,392 I vote that you don't have to be a human to be president 2728 01:36:48,426 --> 01:36:49,493 in the group. 2729 01:36:51,895 --> 01:36:53,063 Okay. I vote, 2730 01:36:53,096 --> 01:36:55,865 you do have to be human to be president. 2731 01:36:55,899 --> 01:36:58,469 Should we revert to the tie breaker? 2732 01:36:58,502 --> 01:36:59,969 The camera operator? 2733 01:37:00,003 --> 01:37:01,938 No, I don't want to, no. 2734 01:37:01,971 --> 01:37:04,040 Well, he's kind of an idiot, but. 2735 01:37:04,074 --> 01:37:06,510 No, I don't like that guy. 2736 01:37:06,544 --> 01:37:10,548 Oh we should at least acknowledge him, right? 2737 01:37:13,716 --> 01:37:17,020 Yeah. Okay. Let's get the tie breaker. 2738 01:37:17,053 --> 01:37:17,854 Toby no. 2739 01:37:17,887 --> 01:37:19,089 Don't show yourself. 2740 01:37:19,122 --> 01:37:22,493 We don't want your face on it, Toby, gosh. 2741 01:37:22,526 --> 01:37:23,760 Freaking idiot. 2742 01:37:23,793 --> 01:37:26,096 This is why you're not a member of the group. 2743 01:37:26,129 --> 01:37:28,532 You're not the tie break anymore. 2744 01:37:28,566 --> 01:37:32,403 We're going to table rule seven, we're going to table it. 2745 01:37:32,436 --> 01:37:34,438 Whatever, stupid Toby. 2746 01:37:35,372 --> 01:37:36,507 Okay. 2747 01:37:36,540 --> 01:37:38,174 This is digital. Okay. It's permanent. 2748 01:37:38,208 --> 01:37:40,009 It's out there forever. All right. 2749 01:37:40,043 --> 01:37:41,312 No one wants your stupid face 2750 01:37:41,345 --> 01:37:43,680 in the internet cosmos, Toby. 2751 01:37:45,282 --> 01:37:47,418 It's why we deleted your social media. 2752 01:37:47,451 --> 01:37:49,185 I got another rule. 2753 01:37:49,219 --> 01:37:51,888 Rule seven, Toby, you suck, Toby. 2754 01:37:55,859 --> 01:37:57,495 Toby, you suck. 2755 01:37:57,528 --> 01:37:58,728 Yeah. Nice, man. 2756 01:37:58,761 --> 01:38:00,498 Yeah, that was good. 2757 01:38:01,865 --> 01:38:04,535 Oh wait. I got it wrong. 2758 01:38:04,568 --> 01:38:06,169 Reversal, That's fine. 2759 01:38:06,202 --> 01:38:08,104 I did it right the first. 2760 01:38:08,138 --> 01:38:10,073 I can't tell my left from right. 2761 01:38:10,106 --> 01:38:13,877 You were right earlier, mirror thing. 2762 01:38:13,910 --> 01:38:15,745 Totally throws me off. 2763 01:38:18,349 --> 01:38:20,016 I thought he was lying. 2764 01:38:20,049 --> 01:38:21,818 I did not understand that one. 2765 01:38:21,851 --> 01:38:23,253 I still don't understand 2766 01:38:23,287 --> 01:38:25,755 why you didn't clean Neena's blood off the dagger. 2767 01:38:25,788 --> 01:38:27,525 Cause like, blood from a vampire 2768 01:38:27,558 --> 01:38:30,160 is how you turn other people in vampires. 2769 01:38:30,193 --> 01:38:31,562 So if you got poked by that, 2770 01:38:31,595 --> 01:38:33,597 you turn into a vampire. 2771 01:38:34,831 --> 01:38:36,567 Maybe I am, already. 2772 01:38:38,302 --> 01:38:39,503 No, you're not. 2773 01:38:39,537 --> 01:38:40,371 Okay. 2774 01:38:41,804 --> 01:38:43,706 Garlic test, am I right? 2775 01:38:45,241 --> 01:38:47,478 Yeah, I luckily don't have to do the garlic test anymore, 2776 01:38:47,511 --> 01:38:48,412 but you do. 2777 01:38:50,414 --> 01:38:51,814 Yeah. 2778 01:38:51,848 --> 01:38:53,683 Can't take all the credit for the vampire kill. 2779 01:38:53,716 --> 01:38:55,084 Cause I technically helped you out, 2780 01:38:55,118 --> 01:38:57,820 cause that was my stake that you used. 2781 01:38:57,854 --> 01:39:00,089 Yeah, it was your friend, yeah. 2782 01:39:00,123 --> 01:39:01,292 That's my secret stake. 2783 01:39:01,325 --> 01:39:02,892 Friendship too. Yeah. 2784 01:39:02,926 --> 01:39:04,662 Yeah. So really if you think about it, 2785 01:39:04,694 --> 01:39:05,962 I was the one that killed Neena. 2786 01:39:05,995 --> 01:39:07,897 Oh yeah. In a roundabout way. 2787 01:39:07,931 --> 01:39:08,731 Yeah, 2788 01:39:08,765 --> 01:39:10,267 Yeah. 2789 01:39:10,301 --> 01:39:12,369 But really like more in a direct way. I killed Neena. 2790 01:39:12,403 --> 01:39:14,271 Yeah. I got you man. 2791 01:39:14,305 --> 01:39:15,472 You sure? 2792 01:39:15,506 --> 01:39:16,674 Nah. 2793 01:39:16,706 --> 01:39:18,208 Tell me I killed Neena. 2794 01:39:18,241 --> 01:39:19,142 Oh. 2795 01:39:19,175 --> 01:39:20,411 Tell me I killed a vampire. 2796 01:39:20,444 --> 01:39:23,514 Hey man. Do I look like a phlebotomist? 2797 01:39:23,547 --> 01:39:24,881 I said it right. 2798 01:39:24,914 --> 01:39:27,451 Oh my gosh, you said it right. 2799 01:39:27,484 --> 01:39:29,353 I'm not even mad at you anymore. 2800 01:39:29,386 --> 01:39:30,621 That's great. 2801 01:39:30,654 --> 01:39:32,389 But I still technically killed Neena. 2802 01:39:32,423 --> 01:39:33,223 Wow. 2803 01:39:33,257 --> 01:39:34,558 Indirectly. 2804 01:39:34,592 --> 01:39:36,726 Good enough to end the movie with. 2805 01:39:36,759 --> 01:39:40,897 Yeah. I still think you should tell people 2806 01:39:40,930 --> 01:39:42,732 I was a really big part. 2807 01:39:42,765 --> 01:39:45,302 Cause if I didn't kick you out and do that, 2808 01:39:45,336 --> 01:39:47,471 I wouldn't have discovered that Neena was a vampire. 2809 01:39:47,504 --> 01:39:49,005 And given you the strength to kill her. 2810 01:39:49,038 --> 01:39:52,075 Yeah, yeah, yeah, Vincent Price. 2811 01:39:52,108 --> 01:39:54,010 Okay. Vincent Price. 2812 01:40:01,719 --> 01:40:03,086 We should really clean that. 2813 01:40:03,119 --> 01:40:04,321 I'll go. 2814 01:40:04,355 --> 01:40:06,624 Yeah. Let's go clean that. Yeah. 2815 01:40:06,657 --> 01:40:07,725 Toby. You stay here. 2816 01:40:07,757 --> 01:40:09,493 Toby don't you dare move. 2817 01:40:09,526 --> 01:40:11,295 Don't follow us. 2818 01:40:11,328 --> 01:40:12,429 All right, you keep it rolling. 2819 01:40:12,463 --> 01:40:14,632 We'll be back in a second. 2820 01:40:16,099 --> 01:40:17,200 I hate Toby. 2821 01:40:22,306 --> 01:40:23,440 It was so sad. 2822 01:40:23,474 --> 01:40:25,141 Yeah, he got fired. Later that year. 2823 01:40:25,174 --> 01:40:26,843 Or did he die? 2824 01:40:26,876 --> 01:40:29,212 Well he died after he got fired, 2825 01:40:29,245 --> 01:40:31,214 you shouldn't laugh about that. 2826 01:40:31,247 --> 01:40:32,283 No, no man. 2827 01:40:32,388 --> 01:40:34,240 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2828 01:40:34,351 --> 01:40:35,785 Alcoholism is bad. 2829 01:40:35,818 --> 01:40:36,853 That's how we knew that he wasn't a vampire. 2830 01:40:36,886 --> 01:40:37,820 Yeah, cause... 2831 01:40:37,854 --> 01:40:39,055 He died. 2832 01:40:39,088 --> 01:40:40,857 Yeah vampires don't have funerals. 2833 01:40:44,894 --> 01:40:46,095 I'm sorry. 2834 01:40:46,129 --> 01:40:49,533 We should stay away from him dying. 2835 01:40:49,566 --> 01:40:52,802 Spiders, number two, ghouls, Sasquatch, 2836 01:40:57,675 --> 01:40:58,941 Seventh kind. 2837 01:41:00,544 --> 01:41:03,046 Wait what was our first six? 2838 01:41:04,682 --> 01:41:08,452 Rule number one, 2839 01:41:10,587 --> 01:41:11,722 Always use the buddy system when hunting for vampires. 2840 01:41:11,755 --> 01:41:13,222 Yeah that's right. 2841 01:41:13,257 --> 01:41:16,727 I think it'll be funny if we say this at the same time. 2842 01:41:16,760 --> 01:41:21,197 Are we getting sound now? 2843 01:41:22,733 --> 01:41:24,834 What did you say? 2844 01:41:33,843 --> 01:41:35,011 It's so stupid. 2845 01:41:37,748 --> 01:41:40,850 it's been more than 10 years. 2846 01:41:41,719 --> 01:41:42,686 What's your name? 2847 01:41:42,720 --> 01:41:43,520 Stewart. 2848 01:41:45,254 --> 01:41:47,924 One more, test three, blood test. 2849 01:41:49,192 --> 01:41:51,762 Are you gonna cut yourself or me? 2850 01:41:51,795 --> 01:41:53,930 You will, you'll cut yourself. 2851 01:41:53,963 --> 01:41:55,532 All right, it is my turn. 2852 01:41:55,566 --> 01:41:56,667 Yeah. 2853 01:42:01,438 --> 01:42:02,773 It's not a movie. This is real life, 2854 01:42:02,806 --> 01:42:05,476 we protecting you from vampires. 2855 01:42:06,909 --> 01:42:10,614 A little vampire hunters in the making right there. 2856 01:42:10,880 --> 01:42:11,849 All right. 191406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.