All language subtitles for Unforgotten S04E03 1080P x264 RB58_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,535 Not sure what's made you change your mind. 2 00:00:03,560 --> 00:00:05,335 Anyone need another cuppa? 3 00:00:05,360 --> 00:00:07,375 'The Metropolitan Police today released details 4 00:00:07,400 --> 00:00:10,375 "of a macabre discovery made in East London.' 5 00:00:10,400 --> 00:00:12,735 Matthew was no saint. He had half a dozen convictions. 6 00:00:12,760 --> 00:00:15,135 In that car were four probationers 7 00:00:15,160 --> 00:00:17,975 going by the names of Dean, Fiona, Liz, and Ram. 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,215 I want to know if any of them are still serving coppers, 9 00:00:20,240 --> 00:00:22,655 because if they are, that's gonna be very interesting. 10 00:00:22,680 --> 00:00:24,215 Might be back a bit late tonight. 11 00:00:24,240 --> 00:00:26,455 I'm gonna go for a run, work some of this stress off. 12 00:00:26,480 --> 00:00:29,255 Going for the top job, under the circumstances, 13 00:00:29,280 --> 00:00:31,935 balls of steel. 14 00:00:31,960 --> 00:00:34,135 Fundraising feels a lot realer than air-con systems. 15 00:00:34,160 --> 00:00:36,095 If you ask me for one single thing more, 16 00:00:36,120 --> 00:00:37,615 I will make you regret it. Debt paid. 17 00:00:37,640 --> 00:00:41,015 DC Collier needs to go through everything you removed. Why? 18 00:00:41,040 --> 00:00:43,695 The body that we found in this freezer was not whole. 19 00:00:43,720 --> 00:00:46,455 We might have a connection. She said he was Asian. 20 00:00:46,480 --> 00:00:48,135 What's the story with you and Lucy Myers? 21 00:00:48,160 --> 00:00:50,175 She's saying you were inappropriate with her. 22 00:00:50,200 --> 00:00:51,735 If she makes it formal, I'll destroy her. 23 00:00:51,760 --> 00:00:52,975 What are you implying? 24 00:00:53,000 --> 00:00:54,535 Take him for a beer, get a sense of whether 25 00:00:54,560 --> 00:00:56,375 she's manipulating him or not. 26 00:00:56,400 --> 00:00:58,575 A small bit of me wants to punish someone. 27 00:00:58,600 --> 00:01:01,375 If you see it getting in the way at any point, call me out on it. 28 00:01:04,880 --> 00:01:06,775 MUSIC: 'All We Do' by Oh Wonder 29 00:01:13,400 --> 00:01:15,815 # All we do is hide away 30 00:01:17,400 --> 00:01:20,935 # All we do is All we do is hide away 31 00:01:20,960 --> 00:01:23,655 # All we do is lie in wait 32 00:01:25,120 --> 00:01:28,455 # All we do is All we do is lie in wait 33 00:01:28,480 --> 00:01:32,495 # I've been upside down 34 00:01:32,520 --> 00:01:36,135 # I don't wanna be The right way round 35 00:01:36,160 --> 00:01:39,855 # Can't find paradise On the ground. # 36 00:01:50,880 --> 00:01:52,695 BIRDSONG 37 00:01:55,040 --> 00:01:56,335 SHE SIGHS 38 00:02:11,120 --> 00:02:12,815 Hey, love. Hey. 39 00:02:14,240 --> 00:02:15,975 You OK? 40 00:02:16,000 --> 00:02:19,615 Yeah, just feeling really snotty. Think I'm gonna call in sick. 41 00:02:19,640 --> 00:02:21,815 Oh, no, poor you. 42 00:02:23,120 --> 00:02:24,575 You had some cold and flu? Uh-uh. 43 00:02:24,600 --> 00:02:26,495 Sure we've got some here somewhere. 44 00:02:32,160 --> 00:02:34,335 And why are we not just sticking this on Fogerty? 45 00:02:34,360 --> 00:02:36,975 The body was stored in his house, for Christ's sake. 46 00:02:37,000 --> 00:02:40,295 Because four police officers might also be involved. 47 00:02:40,320 --> 00:02:43,455 But either way, the suspects who are actually alive 48 00:02:43,480 --> 00:02:45,535 seem the best route to the truth, to me. 49 00:02:46,800 --> 00:02:48,135 Maybe you disagree? 50 00:02:52,320 --> 00:02:54,215 I'll give you 48 hours to find something concrete 51 00:02:54,240 --> 00:02:56,735 suggesting that it wasn't him, 52 00:02:56,760 --> 00:02:59,055 or that's what I will go with. 53 00:02:59,080 --> 00:03:00,895 Cause of death and the rest of the body 54 00:03:00,920 --> 00:03:02,775 would be quite a good start. 55 00:03:04,160 --> 00:03:05,535 PHONE RINGS 56 00:03:13,200 --> 00:03:15,255 Hello, sir. 'Morning.' 57 00:03:15,280 --> 00:03:16,655 I came to find you in your office, 58 00:03:16,680 --> 00:03:18,335 but they said you were agile working today. 59 00:03:18,360 --> 00:03:19,495 'Yeah' 60 00:03:19,520 --> 00:03:24,855 I'm just feeling a bit battered after the other day, so I'm... 61 00:03:24,880 --> 00:03:27,335 catching up on some paperwork from home. 62 00:03:27,360 --> 00:03:28,575 'No problem.' 63 00:03:28,600 --> 00:03:32,055 Take it easy for a few days, get your strength back. 64 00:03:32,080 --> 00:03:33,375 You're gonna need it. 65 00:03:34,440 --> 00:03:35,815 I'm sorry? 66 00:03:35,840 --> 00:03:37,215 'You didn't hear this from me, 67 00:03:37,240 --> 00:03:39,615 'but I've just got out of a meeting with the selection panel. 68 00:03:39,640 --> 00:03:42,375 You walked it, Lizzie. 69 00:03:42,400 --> 00:03:45,975 The chair will call this afternoon, but... the post is yours. 70 00:03:46,960 --> 00:03:49,415 'That's brilliant, sir.' 71 00:03:53,240 --> 00:03:58,375 Right, so, she sees the car stop about here, 72 00:03:58,400 --> 00:04:02,455 and a man we think is our victim, Matthew Walsh, roughly here. 73 00:04:02,480 --> 00:04:05,735 She then sees an Asian male get out of the car 74 00:04:05,760 --> 00:04:08,375 and run in the direction of our victim, 75 00:04:08,400 --> 00:04:10,095 towards the Heaverfields Estate here. 76 00:04:10,120 --> 00:04:12,415 Any description of the car? No. 77 00:04:12,440 --> 00:04:14,495 Did she hear anything, any shouts from either man? 78 00:04:14,520 --> 00:04:16,015 No, but she's quite a way away, 79 00:04:16,040 --> 00:04:18,415 so there could have been shouts, she just didn't hear them. 80 00:04:18,440 --> 00:04:20,615 And she didn't see anyone else get out? 81 00:04:20,640 --> 00:04:24,335 No, but as this was happening, she turns immediately left here, 82 00:04:24,360 --> 00:04:26,895 heading away from the incident and home to her flat. 83 00:04:26,920 --> 00:04:30,575 So they could've all got out, she just didn't see that? Exactly. 84 00:04:30,600 --> 00:04:33,575 OK, thank you, Fran, very good work. 85 00:04:35,240 --> 00:04:38,695 So, our imperative is obviously to find out 86 00:04:38,720 --> 00:04:40,695 exactly what did happen that night. 87 00:04:40,720 --> 00:04:42,615 And right now, I mainly have lots of questions. 88 00:04:42,640 --> 00:04:47,695 So, if this was Fogerty's car, why did it stop? 89 00:04:47,720 --> 00:04:51,375 Why did one of them, at least, 90 00:04:51,400 --> 00:04:53,735 possibly Ram Sidhu, then get out? 91 00:04:53,760 --> 00:04:57,455 What might the connection have been with Matthew and anyone in the car? 92 00:04:57,480 --> 00:04:59,215 Where did Matthew end up, 93 00:04:59,240 --> 00:05:02,215 and ultimately, where, how, and why did he die? 94 00:05:02,240 --> 00:05:04,935 Was it an accident, was it manslaughter, was it murder? 95 00:05:04,960 --> 00:05:07,575 And whatever it was, how many people in the car, 96 00:05:07,600 --> 00:05:10,855 if any, were involved in his death? 97 00:05:10,880 --> 00:05:13,695 So, Fran, can you speak to the other two original witnesses 98 00:05:13,720 --> 00:05:15,135 as soon as, please? 99 00:05:15,160 --> 00:05:20,455 Murray. Matthew's son, Jerome, just dropped these off for us. 100 00:05:20,480 --> 00:05:23,895 They're from Matthew's older brother, Clive. 101 00:05:23,920 --> 00:05:25,535 There's return addresses on some of them. 102 00:05:25,560 --> 00:05:28,295 I'd love to track him down, please. 103 00:05:28,320 --> 00:05:30,775 And, Jake, locating the rest of the victim 104 00:05:30,800 --> 00:05:34,575 is almost certainly our best chance of establishing cause of death. 105 00:05:34,600 --> 00:05:36,655 I've got the Super doubting this even is a murder. 106 00:05:36,680 --> 00:05:37,855 I need progress, mate. 107 00:05:37,880 --> 00:05:40,135 I'm heading to the lab after this to chase the key fobs. 108 00:05:40,160 --> 00:05:42,975 OK, make this your number one priority. Guv. 109 00:05:43,000 --> 00:05:49,215 Kaz, do a career history with HR on all four of these names, please. 110 00:05:49,240 --> 00:05:51,135 Link in with Professional Standards, 111 00:05:51,160 --> 00:05:53,615 and then maybe do a general PND trawl? 112 00:05:53,640 --> 00:05:54,975 Yeah, got it. 113 00:05:55,000 --> 00:05:58,175 And welcome back, by the way. Thank you. 114 00:05:58,200 --> 00:06:01,735 DI Khan and I are gonna try and speak today with Liz Baildon 115 00:06:01,760 --> 00:06:04,295 and Fiona Grayson, and then do the other two tomorrow, 116 00:06:04,320 --> 00:06:07,735 but we need some purchase on this pretty fast, or it dies. 117 00:06:08,840 --> 00:06:10,335 Thank you. 118 00:06:12,080 --> 00:06:13,815 Oh, hi there, this is Fiona Grayson. 119 00:06:13,840 --> 00:06:16,295 I came in yesterday with my partner, Geoff Tomlinson, 120 00:06:16,320 --> 00:06:18,215 to sign all the exchange forms. 121 00:06:18,240 --> 00:06:20,855 'Oh, yes. Hello, Ms Grayson.' 122 00:06:20,880 --> 00:06:23,135 Hi. Yeah, I was just wondering, 123 00:06:23,160 --> 00:06:24,855 has the money actually gone through yet? 124 00:06:24,880 --> 00:06:27,655 The deposit, has it been drawn down? 125 00:06:27,680 --> 00:06:30,775 'Erm... I'm not sure if it's been actioned yet. 126 00:06:30,800 --> 00:06:32,495 'I can certainly check for you.' 127 00:06:32,520 --> 00:06:35,135 If you could, please. And if it hasn't, could you stop it? 128 00:06:36,160 --> 00:06:38,015 'Tm sorry? 129 00:06:38,040 --> 00:06:40,495 I need you to stop the payment, if you can. 130 00:06:40,520 --> 00:06:44,735 Erm... We have a personal situation here, 131 00:06:44,760 --> 00:06:48,055 and, yeah, I need a day or so to sort it out. 132 00:06:48,080 --> 00:06:51,735 'Right, well, let me see first if it has already gone, 133 00:06:51,760 --> 00:06:53,255 'and then I'll call you right back.' 134 00:06:53,280 --> 00:06:56,375 Would you? Thank you. ASAP, please. 135 00:07:00,920 --> 00:07:02,375 One other thing - 136 00:07:02,400 --> 00:07:04,415 let's get an authority for mobile phone records. 137 00:07:04,440 --> 00:07:06,615 If they've seen that Walsh's body's been found, 138 00:07:06,640 --> 00:07:09,295 be interesting to know if any of them have made contact. 139 00:07:09,320 --> 00:07:11,015 Yep, OK, no problem. 140 00:07:12,920 --> 00:07:15,655 We're moving house. You need tomorrow off, 141 00:07:15,680 --> 00:07:18,215 which is why you booked it six bloody weeks ago. 142 00:07:18,240 --> 00:07:21,855 I know, I know. It's just that we're so short-handed right now. 143 00:07:21,880 --> 00:07:24,415 But, listen, I'll call the removals company 144 00:07:24,440 --> 00:07:26,015 and get them to put an extra guy on it. 145 00:07:26,040 --> 00:07:27,615 'TU try to get off by four! 146 00:07:27,640 --> 00:07:29,615 Four? Marvellous (!) 147 00:07:29,640 --> 00:07:32,535 Yeah, welcome to my world. Look, I've gotta go. 148 00:07:32,560 --> 00:07:34,735 'I'll call you later. Sorry again. I love you.' 149 00:07:36,440 --> 00:07:39,295 Oh, that is brilliant news, thank you. 150 00:07:39,320 --> 00:07:41,975 I can't tell you how much we appreciate it. 151 00:07:42,000 --> 00:07:44,775 Yeah. Well, we look forward to seeing you, too. 152 00:07:44,800 --> 00:07:48,135 Tell them to bring their wallets! SHE CHUCKLES 153 00:07:48,160 --> 00:07:50,415 Thank you. Thanks. Bye. 154 00:07:52,840 --> 00:07:57,815 I have just sold the last table to Terry Fuller, full whack, 155 00:07:57,840 --> 00:07:59,575 and he's bringing a load of his brokers. 156 00:07:59,600 --> 00:08:03,815 That is brilliant news, love. Well done. 157 00:08:03,840 --> 00:08:06,015 Did you hear that? No. There's gonna be everybody. 158 00:08:06,040 --> 00:08:09,015 Do you want to help me with this? Yes. Well, come on, then. 159 00:08:09,040 --> 00:08:10,655 Gonna straighten it up. Yeah. 160 00:08:10,680 --> 00:08:13,095 Fiona, it's Mark. 161 00:08:13,120 --> 00:08:15,495 I've had a call from your solicitor, slightly freaked out. 162 00:08:15,520 --> 00:08:17,855 I mean, please tell me she misunderstood, 163 00:08:17,880 --> 00:08:20,135 but she said you wanted to withhold your deposit. 164 00:08:20,160 --> 00:08:22,615 Yeah. 'What the fuck? Why?' 165 00:08:24,160 --> 00:08:26,215 Has it been paid? 166 00:08:26,240 --> 00:08:29,055 Yeah, it went out last night. What's going on? Is there a problem? 167 00:08:29,080 --> 00:08:30,495 OK, erm... 168 00:08:31,760 --> 00:08:35,975 ...do not tell your brother this, but can I come and see you? 169 00:08:36,000 --> 00:08:38,335 'Fiona...' Please, Mark. 170 00:08:40,240 --> 00:08:43,455 I'm in meetings until six. Can it wait till then? 171 00:08:43,480 --> 00:08:44,695 Yeah. 172 00:08:44,720 --> 00:08:46,775 Actually, my last appointment's nearer my flat. 173 00:08:46,800 --> 00:08:49,615 Can you meet me there at 6:30? 174 00:08:49,640 --> 00:08:52,535 I'll see you then. OK. 175 00:09:09,920 --> 00:09:11,615 Lucy? 176 00:09:13,040 --> 00:09:15,215 You can do one. I've got a proposition for you. 177 00:09:15,240 --> 00:09:17,855 Piss off! A financial proposition. 178 00:09:24,640 --> 00:09:27,015 Elizabeth? 179 00:09:27,040 --> 00:09:32,855 Yeah, sorry, Eugenia, I haven't had time to think about your money. 180 00:09:32,880 --> 00:09:35,695 Right, it's just... My mother has asked, 181 00:09:35,720 --> 00:09:38,255 could you not bring your daughter to work with you? 182 00:09:38,280 --> 00:09:41,015 She says she makes quite a lot of noise. 183 00:09:41,040 --> 00:09:43,015 I'm sorry, it's an inset day, 184 00:09:43,040 --> 00:09:46,255 and the childcare is very expensive, which is why I really need... 185 00:09:46,280 --> 00:09:47,855 Please, Eugenia. 186 00:09:47,880 --> 00:09:53,015 It's not a brilliant time, as you can probably see. 187 00:09:53,040 --> 00:09:55,495 I will come back to you in a day or so. 188 00:09:58,640 --> 00:10:00,095 Of course. 189 00:10:02,440 --> 00:10:03,655 Thank you. 190 00:10:14,400 --> 00:10:15,975 CAR DOOR SHUTS 191 00:10:29,720 --> 00:10:32,895 So, as I said briefly at the door, ma'am... 192 00:10:32,920 --> 00:10:34,695 Liz, please. 193 00:10:36,040 --> 00:10:38,615 Liz, thank you. As I said at the door, 194 00:10:38,640 --> 00:10:41,215 we're investigating what we believe to be an historic murder. 195 00:10:41,240 --> 00:10:42,695 You believe? 196 00:10:42,720 --> 00:10:45,295 We're waiting for cause of death to be completely confirmed. 197 00:10:45,320 --> 00:10:46,535 OK. 198 00:10:46,560 --> 00:10:50,415 But we think... we hope you might be able to help 199 00:10:50,440 --> 00:10:53,215 throw some light on the events of an evening 200 00:10:53,240 --> 00:10:55,975 connected to the victim's death, 30 years ago. 201 00:10:56,000 --> 00:10:57,495 Oh, wow. Yeah, I know. 202 00:10:57,520 --> 00:11:00,415 I can hardly remember what I had for breakfast. 203 00:11:00,440 --> 00:11:03,415 But let's see how we get on, shall we? Fire away. 204 00:11:04,800 --> 00:11:08,055 So, a few days ago, we found a body. 205 00:11:08,080 --> 00:11:11,495 We've identified the victim as a Matthew Kieran Walsh, 206 00:11:11,520 --> 00:11:14,815 who actually went missing in 1990. 207 00:11:14,840 --> 00:11:18,135 His body was completely preserved when we found it, 208 00:11:18,160 --> 00:11:20,695 and we've subsequently found evidence to confirm 209 00:11:20,720 --> 00:11:23,695 that he'd been kept in a freezer for the last three decades. 210 00:11:23,720 --> 00:11:26,015 I think I saw this on the news last night. 211 00:11:26,040 --> 00:11:28,015 Yes, you will have done. 212 00:11:29,440 --> 00:11:32,535 So, this is him. 213 00:11:35,680 --> 00:11:36,975 OK. 214 00:11:39,200 --> 00:11:40,495 Face doesn't ring any bells? 215 00:11:40,520 --> 00:11:43,175 Other than last night, no. Should it? 216 00:11:43,200 --> 00:11:46,735 No, no, that's fine. Thank you for that. 217 00:11:47,960 --> 00:11:50,535 So, then, we connected the victim 218 00:11:50,560 --> 00:11:53,415 to the house of a man called Robert Fogerty. 219 00:11:54,640 --> 00:11:59,255 And we believe it was him who stored the body all those years, 220 00:11:59,280 --> 00:12:01,695 and I wondered if his face was at all familiar? 221 00:12:01,720 --> 00:12:03,415 Nope, sorry. 222 00:12:07,760 --> 00:12:11,855 So, Mr Fogerty is himself now dead, 223 00:12:11,880 --> 00:12:14,135 but we have fairly good reason to believe 224 00:12:14,160 --> 00:12:19,335 that at some point on the night of the 30th March 1990, 225 00:12:19,360 --> 00:12:23,095 Mr Fogerty had Matthew Walsh's body in the boot of his car. 226 00:12:24,520 --> 00:12:26,455 Oh, right. 227 00:12:26,480 --> 00:12:29,975 And the reason I ask if his face was at all familiar 228 00:12:30,000 --> 00:12:34,895 is that Mr Fogerty was actually a police probationer, 229 00:12:34,920 --> 00:12:37,895 and, we believe, trained with you at Hendon. 230 00:12:37,920 --> 00:12:41,055 A probationer? And trained with you. 231 00:12:41,080 --> 00:12:43,735 So would you mind having another look? 232 00:12:47,240 --> 00:12:49,895 No, I'm so sorry, I don't remember him. 233 00:12:49,920 --> 00:12:51,335 Not a problem. 234 00:12:53,480 --> 00:12:58,055 So that then just leaves the actual car journey 235 00:12:58,080 --> 00:13:00,975 that Mr Fogerty made that evening. Right. 236 00:13:01,000 --> 00:13:03,855 Which is mainly what I wanted to try to get some further details on, 237 00:13:03,880 --> 00:13:07,295 because we do also have good evidence, Liz, 238 00:13:07,320 --> 00:13:12,495 to suggest that Fogerty wasn't alone that night in his car, 239 00:13:12,520 --> 00:13:16,335 that he had four other probationers from Hendon with him, 240 00:13:16,360 --> 00:13:18,495 and one of them... 241 00:13:20,080 --> 00:13:21,615 ...Was you. 242 00:13:23,400 --> 00:13:24,575 Whoa. 243 00:13:29,680 --> 00:13:31,255 What is this? 244 00:13:31,280 --> 00:13:35,695 I thought I was being interviewed as a possible witness. 245 00:13:38,800 --> 00:13:40,215 I mean, this sounds like... 246 00:13:42,040 --> 00:13:43,575 Am I a suspect here? 247 00:13:43,600 --> 00:13:44,855 Absolutely not. 248 00:13:44,880 --> 00:13:48,695 As I say, we're just trying to establish a chain of events. 249 00:13:48,720 --> 00:13:51,655 And if you'd prefer, I can send it through to Professional Standards 250 00:13:51,680 --> 00:13:54,135 to interview you more formally... 251 00:13:54,160 --> 00:13:56,895 at a station, under caution. 252 00:13:56,920 --> 00:13:58,575 I'm very happy to do that. 253 00:13:58,600 --> 00:14:02,175 I just assumed that might be difficult for you. 254 00:14:03,840 --> 00:14:05,975 But it's your call entirely. 255 00:14:14,400 --> 00:14:17,615 Yeah, I do vaguely remember him. 256 00:14:17,640 --> 00:14:19,015 OK. 257 00:14:19,040 --> 00:14:22,015 So, he was a friend or...? No, I just remember him. 258 00:14:22,040 --> 00:14:25,415 OK, so a face you recall from the course? 259 00:14:25,440 --> 00:14:26,975 Yeah. 260 00:14:27,000 --> 00:14:30,095 And... Thank you. 261 00:14:30,120 --> 00:14:32,015 Was it a close-knit bunch, would you say? 262 00:14:32,040 --> 00:14:34,295 Why would you ask that? 263 00:14:34,320 --> 00:14:37,495 Have you kept in touch with any of them since? 264 00:14:37,520 --> 00:14:40,255 I'm presuming you know I didn't stay with the police very long? 265 00:14:40,280 --> 00:14:41,415 Yes. 266 00:14:41,440 --> 00:14:43,775 Then, why would you ask that? 267 00:14:43,800 --> 00:14:46,215 Unless, of course, you're trying to catch me out or something? 268 00:14:46,240 --> 00:14:47,895 Sorry, I'm absolutely not trying... 269 00:14:47,920 --> 00:14:50,135 No, it wasn't a close-knit bunch. Not for me, anyway. 270 00:14:50,160 --> 00:14:52,215 And no, I haven't kept in touch with any of them. 271 00:14:52,240 --> 00:14:53,975 OK. 272 00:14:54,000 --> 00:14:56,455 So, notwithstanding that, 273 00:14:56,480 --> 00:14:58,415 can I just run a few other names past you? 274 00:14:58,440 --> 00:15:00,175 What's this got to do with your murder? 275 00:15:00,200 --> 00:15:01,895 It's just three names, take ten seconds. 276 00:15:03,040 --> 00:15:04,415 Fine. 277 00:15:04,440 --> 00:15:06,615 Dean Barton? No. 278 00:15:06,640 --> 00:15:08,175 Ram Sidhu. 279 00:15:08,200 --> 00:15:10,615 Er... 280 00:15:10,640 --> 00:15:14,255 Vaguely. There was a Sikh lad, I think. 281 00:15:14,280 --> 00:15:16,695 Mm-hm. And Liz Baildon? 282 00:15:16,720 --> 00:15:19,375 No. Well, there you go. 283 00:15:19,400 --> 00:15:22,455 Two out of four obviously made a greater impression than you thought. 284 00:15:22,480 --> 00:15:25,135 Erm... So, Fiona, I'd like to, if I may, 285 00:15:25,160 --> 00:15:28,175 to try and take you back to the night of your passing out party. 286 00:15:30,920 --> 00:15:33,455 Well, obviously, I remember Ram. 287 00:15:33,480 --> 00:15:35,735 I remember training with him, 288 00:15:35,760 --> 00:15:37,815 and I know he's done good work since, 289 00:15:37,840 --> 00:15:40,415 in Vice, I believe. 290 00:15:40,440 --> 00:15:43,255 But I have no recollection of any car journey with him 291 00:15:43,280 --> 00:15:45,135 or any of those other names. 292 00:15:46,600 --> 00:15:50,615 I'm not saying it didn't happen, I just don't remember that, 293 00:15:50,640 --> 00:15:53,615 30 years later. Hmm. 294 00:15:53,640 --> 00:15:55,895 Not even when Mr Fogerty got pulled over 295 00:15:55,920 --> 00:15:58,175 and arrested for drink-driving? 296 00:15:58,200 --> 00:16:02,255 Drink-driving? Breathalysed and arrested. 297 00:16:02,280 --> 00:16:05,215 Lost his entire career on the evening of the same day it started. 298 00:16:05,240 --> 00:16:08,095 I would've thought that might have stuck in your mind. 299 00:16:08,120 --> 00:16:11,415 Oh, OK, now you mention that... 300 00:16:12,720 --> 00:16:13,895 Yes. 301 00:16:15,280 --> 00:16:17,415 Sorry, I do remember now. 302 00:16:17,440 --> 00:16:20,295 Oh, OK, well, that's excellent. 303 00:16:21,440 --> 00:16:24,135 Apologies. Until you said the breath test thing, 304 00:16:24,160 --> 00:16:26,055 I had no memory of it at all. 305 00:16:26,080 --> 00:16:29,095 Not a problem, it was a long time ago. 306 00:16:29,120 --> 00:16:31,855 Were we coming back from the actual passing out party? 307 00:16:31,880 --> 00:16:33,855 We think so, yes. 308 00:16:33,880 --> 00:16:36,135 I'm getting there now. 309 00:16:36,160 --> 00:16:39,455 I think it was actually me that drove Rob's car back 310 00:16:39,480 --> 00:16:41,055 after he was nicked. 311 00:16:41,080 --> 00:16:47,215 It was. The traffic officer made a note of your request to do that. 312 00:16:47,240 --> 00:16:49,135 That's well remembered. 313 00:16:49,160 --> 00:16:52,295 Yes, cos I was fully comp, I lived near Rob, 314 00:16:52,320 --> 00:16:54,135 so I dropped the others off, 315 00:16:54,160 --> 00:16:56,415 and then I dropped his car back at his place. 316 00:16:57,840 --> 00:17:00,575 I walked home. Oh, OK. 317 00:17:02,720 --> 00:17:04,855 Anything else coming back? 318 00:17:04,880 --> 00:17:06,415 No, I don't think so. 319 00:17:06,440 --> 00:17:09,335 Nothing about the mood of anyone in the car? No. 320 00:17:09,360 --> 00:17:11,415 No recollection of the car stopping at any point 321 00:17:11,440 --> 00:17:12,775 before it was pulled over? 322 00:17:12,800 --> 00:17:16,375 No. No recollection of anyone getting out at any other point? 323 00:17:16,400 --> 00:17:18,215 No recollection of anyone getting out 324 00:17:18,240 --> 00:17:20,975 and loading a dead body in the boot, if that's what you mean. 325 00:17:22,000 --> 00:17:23,735 I think that would have stuck. 326 00:17:25,520 --> 00:17:28,055 Yeah, I'm sure. SHE CHUCKLES 327 00:17:28,080 --> 00:17:31,135 OK, well, yeah, I think that's it. 328 00:17:32,840 --> 00:17:35,415 That's been really useful. 329 00:17:35,440 --> 00:17:37,255 Thank you so much for that. 330 00:17:38,400 --> 00:17:41,415 You're good. Sorry? 331 00:17:41,440 --> 00:17:44,335 Nothing. I'll show you out. 332 00:18:07,880 --> 00:18:10,015 Can I hoover in here now? 333 00:18:10,960 --> 00:18:12,055 Yes. 334 00:18:12,080 --> 00:18:15,175 THUMPING 335 00:18:15,200 --> 00:18:16,855 And see what she wants. 336 00:18:22,400 --> 00:18:25,375 I think we talk Friday about my money. 337 00:18:31,280 --> 00:18:33,655 I'm sorry, I don't remember any of what you describe. 338 00:18:34,800 --> 00:18:36,455 Quite an unusual night, wouldn't you say? 339 00:18:36,480 --> 00:18:38,615 Quite... memorable? 340 00:18:39,680 --> 00:18:41,815 Under normal circumstances, yes. 341 00:18:41,840 --> 00:18:42,975 How do you mean? 342 00:18:48,680 --> 00:18:50,975 My father was a police officer. 343 00:18:52,000 --> 00:18:53,535 His father, too. 344 00:18:54,720 --> 00:18:59,215 And Dad always said the day I qualified... 345 00:19:00,240 --> 00:19:02,255 ...was the happiest day of his life. 346 00:19:04,640 --> 00:19:07,335 The only problem was I absolutely hated it. 347 00:19:08,720 --> 00:19:12,015 Erm... It wasn't a surprise. I always knew I'd hate it. 348 00:19:12,040 --> 00:19:14,135 I always knew I wasn't copper material. 349 00:19:14,160 --> 00:19:16,295 But I adored my father, so... 350 00:19:17,880 --> 00:19:20,815 Anyway, er... 351 00:19:20,840 --> 00:19:24,775 long before I got the letter confirming my application... 352 00:19:26,480 --> 00:19:27,855 ...I began to drink. 353 00:19:27,880 --> 00:19:29,975 And then, when I started the actual training, 354 00:19:30,000 --> 00:19:32,255 I began to drink more. 355 00:19:32,280 --> 00:19:34,655 In fact, I was astonished they didn't kick me out. 356 00:19:36,400 --> 00:19:40,495 Erm... So, that day, the day of the ceremony... 357 00:19:42,000 --> 00:19:48,015 ...as soon as all the guests had left, I just... went for it. 358 00:19:48,040 --> 00:19:50,535 Pouring anything I could find down my throat 359 00:19:50,560 --> 00:19:52,215 to bury the unhappiness. 360 00:19:53,520 --> 00:19:56,175 And I didn't stop for about three more years. 361 00:19:56,200 --> 00:20:02,135 So I remember nothing about that night. 362 00:20:02,160 --> 00:20:04,775 And not much about the next few years, to be honest. 363 00:20:06,280 --> 00:20:09,335 My father died in summer '91, after a long illness, 364 00:20:09,360 --> 00:20:12,775 and... I was able to leave 365 00:20:12,800 --> 00:20:14,615 without feeling that I'd let him down. 366 00:20:14,640 --> 00:20:16,935 And it was only then that I began to get better. 367 00:20:18,720 --> 00:20:23,735 So, yes, of course I should be able to remember what you describe. 368 00:20:26,760 --> 00:20:29,015 But I'm sorry, I don't. 369 00:20:31,520 --> 00:20:33,655 OK. 370 00:20:33,680 --> 00:20:38,015 I'd like to show you a photo of the victim, Matthew Walsh. 371 00:20:48,520 --> 00:20:52,695 No, nothing, sorry. 372 00:20:55,800 --> 00:20:57,335 No problem, thanks for your time. 373 00:21:04,240 --> 00:21:06,255 Don't worry about knocking (!) 374 00:21:06,280 --> 00:21:09,175 So, we are not having this conversation. 375 00:21:09,200 --> 00:21:11,215 And we're not having it because, as ever, 376 00:21:11,240 --> 00:21:13,415 when I'm accused of something I didn't do, 377 00:21:13,440 --> 00:21:15,975 when I am not given the same benefit of the doubt as a white 378 00:21:16,000 --> 00:21:19,855 and maybe less fucking irritating officer would be, 379 00:21:19,880 --> 00:21:22,615 I have to employ unconventional methods to reveal the truth. 380 00:21:22,640 --> 00:21:26,535 Our temp, Lucy Myers, is also, it turns out, 381 00:21:26,560 --> 00:21:29,415 the cousin of a scabby little prick called Tommy Munroe. 382 00:21:29,440 --> 00:21:31,455 A fully paid up member of the EDF, 383 00:21:31,480 --> 00:21:34,935 who I had the very good fortune of sending down last year 384 00:21:34,960 --> 00:21:37,215 for importing 20 keys of Colombian flake. 385 00:21:37,240 --> 00:21:41,175 Now, I think it's be fair to say me and him didn't really hit it off, 386 00:21:41,200 --> 00:21:45,015 but if what his cousin said to me this morning is any clue, 387 00:21:45,040 --> 00:21:49,175 I think Juicy Lucy shares a few of his political inclinations. 388 00:21:50,760 --> 00:21:53,415 '50 measly quid? You fucking Paki slag. 389 00:21:53,440 --> 00:21:56,455 'Get out of my house, or I'll get my brothers round here and...' 390 00:22:01,640 --> 00:22:02,975 'Hello?! 391 00:22:03,000 --> 00:22:04,775 Hey, love, it's me. 392 00:22:04,800 --> 00:22:06,375 'I'm on my way home, 393 00:22:06,400 --> 00:22:08,735 "and I wanted to say I'm so sorry I've not been around. 394 00:22:08,760 --> 00:22:10,895 'I had a serious work issue, but it's resolved now.' 395 00:22:10,920 --> 00:22:12,695 So can we talk? 396 00:22:15,520 --> 00:22:17,455 Yeah, course. 397 00:22:19,160 --> 00:22:21,415 Yeah, a bit flaky and weird. 398 00:22:21,440 --> 00:22:23,975 I mean, she's never told her partner she'd been a copper. 399 00:22:24,000 --> 00:22:25,215 'Serious?" 400 00:22:25,240 --> 00:22:27,095 But I keep coming back to the fact 401 00:22:27,120 --> 00:22:28,775 that we don't have any real connection yet 402 00:22:28,800 --> 00:22:30,935 between Walsh and the other four. 403 00:22:30,960 --> 00:22:32,895 At the moment. 404 00:22:32,920 --> 00:22:34,855 'Obviously, there's another two to speak to, 405 00:22:34,880 --> 00:22:37,095 'but we don't even know if Walsh was killed that night, 406 00:22:37,120 --> 00:22:38,935 'just he wasn't seen again.' 407 00:22:38,960 --> 00:22:41,775 You think he could have died after the last sighting? 408 00:22:41,800 --> 00:22:44,095 My point is we that don't know. 409 00:22:44,120 --> 00:22:46,295 I mean, all we've got that's specific to that night 410 00:22:46,320 --> 00:22:49,295 is a sighting of a car, possibly Fogerty's, 411 00:22:49,320 --> 00:22:51,255 and a man, possibly Sidhu, getting out 412 00:22:51,280 --> 00:22:53,975 and heading in the same direction as another man, possibly Walsh. 413 00:22:54,000 --> 00:22:56,095 'Was it a chase? Maybe. 414 00:22:56,120 --> 00:22:58,335 'T just want to be sure, given everything you've said, 415 00:22:58,360 --> 00:23:00,335 'that we're not heading down a rabbit hole.' 416 00:23:00,360 --> 00:23:02,415 Mmm. PHONE CHIRPS 417 00:23:02,440 --> 00:23:04,255 I've got Jake calling. 418 00:23:04,280 --> 00:23:06,335 Let's talk after we've interviewed the other two. 419 00:23:06,360 --> 00:23:07,655 'Cool. 420 00:23:07,680 --> 00:23:09,575 Night, Sunny. 'Night, boss.' 421 00:23:10,560 --> 00:23:12,015 Hey, Jake, what's up? 422 00:23:12,040 --> 00:23:14,935 'So, we were able to eliminate the writing on six of the fobs.' 423 00:23:14,960 --> 00:23:19,055 We had garden gate, spare room, two padlocks, cellar, 424 00:23:19,080 --> 00:23:21,535 and then one that just said "SSS". 425 00:23:21,560 --> 00:23:24,055 'Now, on the off chance, I googled storage facilities 426 00:23:24,080 --> 00:23:26,855 'in a five-mile radius of Fogerty's house, and guess what?' 427 00:23:26,880 --> 00:23:31,135 Less than half a mile away is a facility called Stow Safe & Sound. 428 00:23:31,160 --> 00:23:33,575 Have you called them? 'Shut for the night now.' 429 00:23:33,600 --> 00:23:36,815 But we've got to be in with a shout there, haven't we, boss? 430 00:23:38,000 --> 00:23:39,255 I've fucked up. 431 00:23:39,280 --> 00:23:41,175 Yeah, I guessed that much. 432 00:23:41,200 --> 00:23:46,455 So, I'm worried about something in my past 433 00:23:46,480 --> 00:23:49,055 that the mortgage company could find out about, 434 00:23:49,080 --> 00:23:51,855 which I'm scared could make them decide to withdraw their money, 435 00:23:51,880 --> 00:23:54,695 so we couldn't complete, and we'd lose our deposit. 436 00:23:54,720 --> 00:23:57,215 What thing in your past? I'll tell you that in a minute. 437 00:23:57,240 --> 00:24:01,455 But first, I wanted to know if there's a way 438 00:24:01,480 --> 00:24:03,375 you could change my name on the mortgage forms? 439 00:24:03,400 --> 00:24:04,855 Change your name? 440 00:24:04,880 --> 00:24:07,055 Use Geoff's surname, make me Fiona Tomlinson, 441 00:24:07,080 --> 00:24:08,975 as if we were married. 442 00:24:10,320 --> 00:24:15,815 So this thing in your past can't be linked by them to you now? 443 00:24:15,840 --> 00:24:17,135 Yeah. 444 00:24:18,200 --> 00:24:19,335 OK. 445 00:24:22,880 --> 00:24:24,095 Well... 446 00:24:28,520 --> 00:24:30,815 .firstly, almost certainly, no. 447 00:24:30,840 --> 00:24:34,015 And even if I could, to be honest with you, I wouldn't. 448 00:24:34,040 --> 00:24:36,055 But more importantly than that, 449 00:24:36,080 --> 00:24:39,295 the mortgage company aren't gonna withdraw their loan, Fiona. 450 00:24:39,320 --> 00:24:40,735 They've already approved it, 451 00:24:40,760 --> 00:24:43,095 they've already done their credit and legal checks. 452 00:24:43,120 --> 00:24:46,015 I read they can actually still withdraw the funds after exchange, 453 00:24:46,040 --> 00:24:47,815 if they receive new information. 454 00:24:47,840 --> 00:24:49,175 OK. 455 00:24:51,800 --> 00:24:54,095 What is it we're talking about? 456 00:24:55,640 --> 00:24:57,815 I have a criminal conviction. The fuck? 457 00:24:57,840 --> 00:24:58,855 I know. For what? 458 00:24:58,880 --> 00:25:01,695 I'd prefer not to say. Fiona... 459 00:25:01,720 --> 00:25:04,015 It's from years ago and I'm pretty sure it's spent. 460 00:25:04,040 --> 00:25:06,815 It's just... I woke up in a total panic last night 461 00:25:06,840 --> 00:25:09,095 that they might do another credit check or something. 462 00:25:09,120 --> 00:25:12,535 And you didn't think maybe to discuss this with me or Geoff 463 00:25:12,560 --> 00:25:14,735 before you paid a 50K deposit? I know. 464 00:25:14,760 --> 00:25:16,455 Fiona, you need to tell me what this is. 465 00:25:16,480 --> 00:25:19,015 I can't, I'm sorry. 466 00:25:19,040 --> 00:25:21,615 Well, all the checks that would be done 467 00:25:21,640 --> 00:25:23,775 have already been done, so... 468 00:25:25,040 --> 00:25:27,735 Unless this is something in the, I dunno, public domain, 469 00:25:27,760 --> 00:25:30,015 that they would find out about in the next two weeks? 470 00:25:30,040 --> 00:25:34,775 And what sort of criminal conviction would they withdraw an offer for? 471 00:25:34,800 --> 00:25:36,735 Anything money-related, obviously. 472 00:25:36,760 --> 00:25:38,975 Please, please tell me it wasn't fraud. 473 00:25:39,000 --> 00:25:42,335 It wasn't, I swear. OK, progress. 474 00:25:42,360 --> 00:25:44,655 So? So what? 475 00:25:44,680 --> 00:25:47,095 Can you help me change the name? 476 00:25:48,240 --> 00:25:50,775 You are gonna refuse to tell me what the conviction was for? 477 00:25:50,800 --> 00:25:53,255 I can't, Mark. And I presume my brother's got no idea about this? 478 00:25:53,280 --> 00:25:54,495 No. 479 00:25:56,840 --> 00:25:58,495 OK. 480 00:26:02,960 --> 00:26:04,415 Well... 481 00:26:07,560 --> 00:26:10,695 ...even if I could do it - and as I say, 482 00:26:10,720 --> 00:26:12,695 I've no idea if it's even possible - 483 00:26:12,720 --> 00:26:15,615 but if it was and I did, I'd be putting myself 484 00:26:15,640 --> 00:26:18,375 in an incredibly compromising position, Fiona. I know. 485 00:26:18,400 --> 00:26:20,175 I could lose my licence if anyone found out. 486 00:26:20,200 --> 00:26:24,135 I know, and I'm so sorry to ask. It's just... 487 00:26:24,160 --> 00:26:27,455 if we lost that money, it could ruin us. 488 00:26:27,480 --> 00:26:31,255 We'd have to sell the house. It would be a total disaster for us. 489 00:26:31,280 --> 00:26:32,935 For the kids. 490 00:26:34,120 --> 00:26:36,255 It'd just be awful. 491 00:26:40,160 --> 00:26:42,215 And what would you do for me in return? 492 00:26:46,680 --> 00:26:48,495 CHATTER, MELLOW JAZZ 493 00:26:55,920 --> 00:26:58,135 BAND FINISH PLAYING 494 00:26:58,160 --> 00:27:00,775 Evening, everybody. 495 00:27:00,800 --> 00:27:03,895 So, we've got a fun-filled evening lined up for you. 496 00:27:03,920 --> 00:27:05,575 We've got the auction coming up, 497 00:27:05,600 --> 00:27:08,375 and we've got the band playing till midnight, 498 00:27:08,400 --> 00:27:12,695 and I've got a very busy evening trying to get round the room 499 00:27:12,720 --> 00:27:14,815 to relieve you of your hard-earned dough. 500 00:27:14,840 --> 00:27:16,495 LAUGHTER 501 00:27:16,520 --> 00:27:19,415 But, before all of that, 502 00:27:19,440 --> 00:27:21,615 I just wanted to say a few quick thank-yous. 503 00:27:21,640 --> 00:27:25,335 Firstly, thank you all for coming tonight 504 00:27:25,360 --> 00:27:28,495 and paying a frankly exorbitant amount of money for a table. 505 00:27:28,520 --> 00:27:30,375 LAUGHTER 506 00:27:30,400 --> 00:27:35,175 Secondly, I want to say a huge thank you 507 00:27:35,200 --> 00:27:37,215 to all the staff here. 508 00:27:37,240 --> 00:27:40,295 What a brilliant job they do, day in, day out, for our children. 509 00:27:40,320 --> 00:27:41,775 APPLAUSE 510 00:27:41,800 --> 00:27:45,335 And lastly, and most importantly, 511 00:27:45,360 --> 00:27:48,455 I wanna say thank you to my son, Jack... 512 00:27:51,160 --> 00:27:53,055 ...who has... 513 00:27:55,480 --> 00:27:58,615 ...enriched my life in so many ways. 514 00:27:59,920 --> 00:28:03,615 He's taught me that I'm not the centre of the universe. 515 00:28:03,640 --> 00:28:06,695 Who knew? LIGHT LAUGHTER 516 00:28:06,720 --> 00:28:12,975 He has taught me to look for joy in the most unexpected places. 517 00:28:13,000 --> 00:28:16,975 And he has... 518 00:28:17,000 --> 00:28:19,015 allowed me to find... 519 00:28:20,440 --> 00:28:24,375 ...an ease with the world 520 00:28:24,400 --> 00:28:27,215 that I never thought possible. 521 00:28:28,880 --> 00:28:33,295 And that is the most unexpected, extraordinary gift from him. 522 00:28:34,600 --> 00:28:36,975 So, to Jack, 523 00:28:37,000 --> 00:28:40,415 and to all our children, we celebrate you. 524 00:28:40,440 --> 00:28:44,175 And to the rest of you, we are coming for your wallets! 525 00:28:44,200 --> 00:28:46,135 APPLAUSE 526 00:28:57,680 --> 00:28:59,375 What do you know about it? 527 00:28:59,400 --> 00:29:02,255 About the same as most people, I guess. 528 00:29:02,280 --> 00:29:04,855 You haven't gone online and researched the fuck out of it? 529 00:29:04,880 --> 00:29:07,775 No, I knew you'd take care of that. 530 00:29:07,800 --> 00:29:09,255 Fair enough. 531 00:29:10,600 --> 00:29:12,775 OK, so here's what I found out, then. 532 00:29:12,800 --> 00:29:16,735 I found out that, actually, a kid with Down's is not so different. 533 00:29:18,160 --> 00:29:20,455 There might be some physical health things, 534 00:29:20,480 --> 00:29:24,455 they might take a little longer to do certain things, 535 00:29:24,480 --> 00:29:26,655 there might be a few other challenges along the way, 536 00:29:26,680 --> 00:29:28,935 but, actually, life can be pretty normal. 537 00:29:31,600 --> 00:29:33,575 But here's the thing, Ram. 538 00:29:35,720 --> 00:29:38,295 Pretty normal's not what I dreamt of all my life. 539 00:29:39,320 --> 00:29:41,935 Pretty normal's not what I want. 540 00:29:41,960 --> 00:29:46,375 What I want is actual normal. 541 00:29:46,400 --> 00:29:49,655 I want a child that does all the boring, ordinary things 542 00:29:49,680 --> 00:29:51,455 that other kids do, 543 00:29:51,480 --> 00:29:53,695 not one who attracts well-meaning smiles and, 544 00:29:53,720 --> 00:29:56,335 "Haven't they done well, considering?" 545 00:29:56,360 --> 00:30:00,335 I want a child that behaves appallingly when they're a teenager, 546 00:30:00,360 --> 00:30:03,255 gets pissed too young and takes drugs and scares us 547 00:30:03,280 --> 00:30:05,975 and then becomes nice again in their 20s. 548 00:30:06,000 --> 00:30:10,335 I want another life for us, when they're 18 and they leave home. 549 00:30:13,880 --> 00:30:15,535 I want grandkids. 550 00:30:16,680 --> 00:30:20,575 And I am so aware this makes me sound absolutely appalling. 551 00:30:20,600 --> 00:30:22,415 It doesn't make you sound appalling. 552 00:30:22,440 --> 00:30:24,295 But I'm just trying to be honest with you. 553 00:30:26,760 --> 00:30:29,055 I don't think I'm a good enough person to go on that journey. 554 00:30:30,080 --> 00:30:31,695 And, truthfully... 555 00:30:33,120 --> 00:30:35,215 ...I think I would resent that life. 556 00:30:35,240 --> 00:30:38,015 And I'm sure that's a pretty normal reaction. 557 00:30:40,760 --> 00:30:42,095 Was it yours? 558 00:30:44,480 --> 00:30:46,015 No. 559 00:30:50,840 --> 00:30:52,215 So... 560 00:30:52,240 --> 00:30:54,735 If we found out tomorrow, unequivocally, 561 00:30:54,760 --> 00:30:57,615 that he or she had Down's, 562 00:30:57,640 --> 00:30:59,495 I'd wanna go ahead with the pregnancy. 563 00:30:59,520 --> 00:31:01,695 I mean, in the end, I think it has to be your decision, 564 00:31:01,720 --> 00:31:05,935 but if it was down to me, then, yeah, I would go ahead. 565 00:31:05,960 --> 00:31:07,575 No doubts at all? 566 00:31:07,600 --> 00:31:09,335 No, not really. 567 00:31:11,840 --> 00:31:14,215 I just know that when the doctor said there was an issue, 568 00:31:14,240 --> 00:31:16,735 it never made me want to end it. 569 00:31:16,760 --> 00:31:19,415 I guess you'll have to go with your gut instincts. 570 00:31:19,440 --> 00:31:22,455 I just knew I hated the idea of stopping a life, 571 00:31:22,480 --> 00:31:24,975 just because it wasn't the perceived idea of perfect. 572 00:31:25,000 --> 00:31:27,055 I mean, what the fuck is perfect anyway? 573 00:31:28,880 --> 00:31:30,575 CLEARS HIS THROAT 574 00:31:30,600 --> 00:31:34,175 There's a crack in everything, Anna. That's how the light gets in. 575 00:31:37,800 --> 00:31:39,575 And were they as generous as you hoped? 576 00:31:39,600 --> 00:31:42,015 Yeah, they were. 577 00:31:42,040 --> 00:31:44,535 Well, that's lovely. It was... 578 00:31:45,880 --> 00:31:47,175 It was life-affirming. 579 00:32:03,400 --> 00:32:04,935 Change of plan, Claire. 580 00:32:04,960 --> 00:32:06,575 I've got no appointments this morning, 581 00:32:06,600 --> 00:32:08,775 so I'm gonna go to Aldercroft, help them clean up. 582 00:32:08,800 --> 00:32:10,615 Be a couple of hours. No worries. 583 00:32:18,880 --> 00:32:20,535 Hi, DCI Cassie Stuart. 584 00:32:55,560 --> 00:32:58,095 DI Khan, Bishop Street, looking for DCI Sidhu. 585 00:32:59,360 --> 00:33:01,375 PHONE RINGS 586 00:33:04,560 --> 00:33:06,415 Sidhu. 'Oh, good afternoon, sir.' 587 00:33:06,440 --> 00:33:09,335 I've got a detective here from Bishop Street nick. 588 00:33:09,360 --> 00:33:10,855 'He'd like to talk to you 589 00:33:10,880 --> 00:33:12,935 'in connection with a murder investigation. 590 00:33:12,960 --> 00:33:14,815 "Historical, apparently.' 591 00:33:17,600 --> 00:33:19,375 Can you pass me one of those chairs? 592 00:33:19,400 --> 00:33:22,695 Jack, over here. You are good. Very good. 593 00:33:22,720 --> 00:33:24,855 Mr Barton? Hello. 594 00:33:24,880 --> 00:33:26,295 Tracked you down at last. 595 00:33:26,320 --> 00:33:28,135 DCI Cassie Stuart. 596 00:33:28,160 --> 00:33:30,495 I'm investigating an historic murder, 597 00:33:30,520 --> 00:33:32,575 and I wonder if you had time for a quick chat? 598 00:33:33,440 --> 00:33:34,975 Er... Yeah. 599 00:33:35,000 --> 00:33:36,615 Yeah, yeah. 600 00:33:36,640 --> 00:33:38,455 Jack, do you want to go over to them? 601 00:33:38,480 --> 00:33:40,335 I'll be back in a minute. Go to the girls. 602 00:33:40,360 --> 00:33:42,695 TW be back in a couple of minutes. Straight through there. 603 00:33:51,400 --> 00:33:52,895 Morning. DI Khan. 604 00:33:53,920 --> 00:33:55,815 Thank you. 605 00:33:55,840 --> 00:33:59,175 So, this has to be a first. 606 00:33:59,200 --> 00:34:01,775 What is? Two of us in the same building. 607 00:34:01,800 --> 00:34:03,135 Fuck me. HE CHUCKLES 608 00:34:03,160 --> 00:34:05,295 Wonders will never cease. 609 00:34:05,320 --> 00:34:07,855 Ah, right, yes, indeed. 610 00:34:07,880 --> 00:34:10,015 Have we met before? I feel like we've met before. 611 00:34:10,040 --> 00:34:11,855 No, I don't think so. 612 00:34:11,880 --> 00:34:14,255 Maybe at a BPA bash? Your face looks familiar. 613 00:34:14,280 --> 00:34:16,215 I'm not a member of the BPA, so... 614 00:34:16,240 --> 00:34:19,935 Oh, OK, interesting. 615 00:34:21,120 --> 00:34:23,935 Anyway, how can I help you? 616 00:34:23,960 --> 00:34:28,575 So, I'm part of a team that's investigating an historical murder, 617 00:34:28,600 --> 00:34:30,855 we're just following up on preliminary leads, 618 00:34:30,880 --> 00:34:33,375 and we think you can help us throw some light 619 00:34:33,400 --> 00:34:36,055 on the events of an evening, some 30 years ago, 620 00:34:36,080 --> 00:34:37,775 connected to the victim's death. 621 00:34:37,800 --> 00:34:40,855 30 years ago? Don't think I was even a police officer 30 years ago. 622 00:34:40,880 --> 00:34:42,495 I certainly wasn't a detective. 623 00:34:42,520 --> 00:34:45,215 Sorry, that's a misunderstanding. 624 00:34:45,240 --> 00:34:48,975 It's not a case that you have any connection with as an officer, 625 00:34:49,000 --> 00:34:52,175 it was when you were a civilian. A police probationer, actually. 626 00:34:52,200 --> 00:34:55,335 As a possible witness to a crime? 627 00:34:55,360 --> 00:34:57,535 We hope so. 628 00:34:59,360 --> 00:35:01,655 Yeah, we're done. 629 00:35:01,680 --> 00:35:04,895 I'm sorry? You want to interview me, we do it with a brief. 630 00:35:04,920 --> 00:35:08,175 DCI Sidhu... I would have expected better of you, DI Khan. 631 00:35:11,760 --> 00:35:14,215 Or maybe you're just one of their coconuts. 632 00:35:16,240 --> 00:35:17,415 I'll be in touch. 633 00:35:18,960 --> 00:35:21,655 And whoever sent you from upstairs, tell them nice try, but no cigar. 634 00:35:26,400 --> 00:35:28,655 But just to remind you, this test, 635 00:35:28,680 --> 00:35:31,495 even alongside the ultrasound, is not diagnostic. 636 00:35:33,040 --> 00:35:35,575 For a diagnosis, you'd need an amniocentesis. 637 00:35:38,200 --> 00:35:39,815 Obviously, I'm sure you're aware, 638 00:35:39,840 --> 00:35:41,895 that does carry a small risk of miscarriage. 639 00:35:46,080 --> 00:35:48,615 Would you offer me a NIPT test? 640 00:35:50,880 --> 00:35:53,975 Jenny calls it as she sees it, which can be irritating. 641 00:35:54,000 --> 00:35:57,815 Sometimes, she struggles to understand other people's feelings. 642 00:35:57,840 --> 00:36:02,535 But she's funny and clever, and loving. 643 00:36:02,560 --> 00:36:05,415 Good. You're a lucky man. 644 00:36:05,440 --> 00:36:06,975 Yes, I am. 645 00:36:08,280 --> 00:36:11,775 And she has nothing. In monetary terms, I mean. 646 00:36:11,800 --> 00:36:15,335 She has no savings, and she rents her little flat. 647 00:36:16,720 --> 00:36:18,055 And... 648 00:36:19,440 --> 00:36:22,815 Well... given what I know that she'll be doing for me 649 00:36:22,840 --> 00:36:24,695 in the next year or so, 650 00:36:24,720 --> 00:36:27,655 it felt like a small... 651 00:36:27,680 --> 00:36:29,575 erm... 652 00:36:29,600 --> 00:36:31,375 Oh, arsing bollocks. Recompense? 653 00:36:31,400 --> 00:36:34,415 Recompense. Exactly, yes. Recompense. Thanks, Adam. 654 00:36:34,440 --> 00:36:37,935 I get it, Grandad. Don't worry, I understand. 655 00:36:42,760 --> 00:36:44,855 Well, I knew you would. Thanks, Adam. 656 00:36:46,160 --> 00:36:48,895 So, good health. 657 00:36:48,920 --> 00:36:54,055 Oh, I'm afraid that ship's already left the port. To youth. 658 00:37:00,720 --> 00:37:02,735 No. Sorry, no. 659 00:37:02,760 --> 00:37:04,815 As I say, I do remember Rob. 660 00:37:04,840 --> 00:37:07,015 And that night, of course. How could you not? 661 00:37:07,040 --> 00:37:09,095 But not this lad. 662 00:37:09,120 --> 00:37:12,615 And you have no recollection of Mr Fogerty stopping the car 663 00:37:12,640 --> 00:37:14,455 at any point before he was pulled over? 664 00:37:14,480 --> 00:37:18,375 No. But, I mean, we'd all had a few, 665 00:37:18,400 --> 00:37:20,615 so I can't swear, but... Sure. 666 00:37:20,640 --> 00:37:23,175 So, you only actually stayed in the force a few weeks 667 00:37:23,200 --> 00:37:24,935 after passing out, Dean. Yeah. 668 00:37:24,960 --> 00:37:27,815 And why was that? Just wasn't for me. 669 00:37:27,840 --> 00:37:31,055 I mean, I quickly realised I didn't like taking orders, 670 00:37:31,080 --> 00:37:33,055 which is not ideal. Fair enough. 671 00:37:33,080 --> 00:37:35,495 I dunno that I'd have been particularly good at it. 672 00:37:35,520 --> 00:37:37,335 Didn't feel I had the right sort of brain. 673 00:37:38,360 --> 00:37:40,055 Guess I'm not much of a team player. 674 00:37:40,080 --> 00:37:43,415 I think I'm more of a one-man band sort of bloke. That's a shame. 675 00:37:43,440 --> 00:37:46,295 You obviously do have leadership skills. I saw your offices. 676 00:37:46,320 --> 00:37:49,375 Your secretary was telling me about your event here last night. 677 00:37:49,400 --> 00:37:51,375 Was she? 678 00:37:51,400 --> 00:37:53,015 Maybe you underestimate yourself. 679 00:37:53,040 --> 00:37:55,215 Maybe. Never know. 680 00:37:57,400 --> 00:37:59,575 And did you stay in touch with any of them? 681 00:37:59,600 --> 00:38:01,855 No. No, it was just a few weeks of my life. 682 00:38:01,880 --> 00:38:04,935 29, the initial training period was, back then. 683 00:38:04,960 --> 00:38:07,695 Yeah, but in comparative terms, it's a very brief window. 684 00:38:07,720 --> 00:38:09,895 I mean, in fact, this is pretty much the first time 685 00:38:09,920 --> 00:38:11,815 I've heard any of their names in 30 years. 686 00:38:31,840 --> 00:38:34,015 Excuse me, mate. DC Jake Collier. 687 00:38:34,040 --> 00:38:36,015 Can I have a quick word? 688 00:38:36,040 --> 00:38:38,175 You was at St Bede's, wasn't you? 689 00:38:38,200 --> 00:38:39,335 Yeah. 690 00:38:39,360 --> 00:38:43,055 Yeah, you were a prefect, man. 691 00:38:43,080 --> 00:38:45,415 I was, yeah. Long time. How you doing? 692 00:38:45,440 --> 00:38:47,855 Bruv, you were a proper dickhead. 693 00:38:47,880 --> 00:38:50,015 Was I? 694 00:38:50,040 --> 00:38:51,455 And you became a copper. 695 00:38:51,480 --> 00:38:55,655 Fuck's sake, man, why would you ever want to be a copper? 696 00:38:58,080 --> 00:39:01,615 So, why would someone do that, do you think, in your experience? 697 00:39:01,640 --> 00:39:03,855 Cut the hands and head off a body? 698 00:39:05,280 --> 00:39:09,055 Usually, it's done just prior to disposal, 699 00:39:09,080 --> 00:39:11,375 to obscure identification. 700 00:39:11,400 --> 00:39:14,455 Right, and you reckon what, he just bottled it, Fogerty? 701 00:39:15,600 --> 00:39:17,055 I guess. 702 00:39:20,240 --> 00:39:23,095 You never know, do you, what someone's capable of. 703 00:39:23,120 --> 00:39:24,895 No, you don't. 704 00:39:28,440 --> 00:39:30,535 Thanks for your time, Mr Barton. Yeah, pleasure. 705 00:39:38,920 --> 00:39:41,135 Yeah, here he is. 706 00:39:41,160 --> 00:39:44,535 Robert Fogerty, 224G. 707 00:39:44,560 --> 00:39:48,255 Rented a space here for eight years. 708 00:40:03,080 --> 00:40:05,095 HE DIALS 709 00:40:07,600 --> 00:40:09,615 PHONE RINGS 710 00:40:12,960 --> 00:40:16,135 It's me. We need to meet. 711 00:40:48,960 --> 00:40:50,335 Love? 712 00:40:58,280 --> 00:41:00,215 Hey, come here. 713 00:41:08,760 --> 00:41:10,095 Liz? 714 00:41:12,560 --> 00:41:14,495 It's Fiona. 715 00:41:14,520 --> 00:41:16,415 Grayson, from Hendon. 716 00:41:23,120 --> 00:41:24,815 What are you doing? 717 00:41:24,840 --> 00:41:26,975 Are you insane? 718 00:41:27,000 --> 00:41:29,135 We need to speak. 719 00:41:32,360 --> 00:41:33,895 Tomorrow, 11 o'clock, 720 00:41:33,920 --> 00:41:37,055 St Saviour's Park, by the bridge. 721 00:41:37,080 --> 00:41:39,415 Wear a hoodie, don't drive. 722 00:41:40,880 --> 00:41:42,815 Pay for your train ticket in cash. 723 00:41:57,120 --> 00:42:01,455 He was cagey and prickly, which might indicate something, 724 00:42:01,480 --> 00:42:03,535 but I then researched him, 725 00:42:03,560 --> 00:42:06,135 turns out he's got a 30-year history of being cagey and prickly. 726 00:42:06,160 --> 00:42:10,055 At work? Multiple misconduct issues, an allegation of using drugs, 727 00:42:10,080 --> 00:42:13,655 one of using prostitutes, another one of fabricating evidence, 728 00:42:13,680 --> 00:42:16,335 a load more low level stuff. Jesus, how's he still employed? 729 00:42:16,360 --> 00:42:19,375 Cos he fought and won them all. Every single one. 730 00:42:19,400 --> 00:42:22,415 He's been very vocal about saying they were all racially motivated. 731 00:42:23,960 --> 00:42:25,375 So what was he like with you? 732 00:42:25,400 --> 00:42:27,535 Fine, until he realised why I was there, 733 00:42:27,560 --> 00:42:29,095 then he pretty much kicked me out. 734 00:42:29,120 --> 00:42:31,935 I maybe lasted two minutes. OK. Wow. 735 00:42:31,960 --> 00:42:34,815 Yeah, wow. How was Dean Barton? 736 00:42:34,840 --> 00:42:39,775 Open and friendly, and... rather lovely, actually. 737 00:42:39,800 --> 00:42:42,895 Although am I just thinking that because he has a disabled son 738 00:42:42,920 --> 00:42:45,015 and he does stuff for charity? 739 00:42:45,040 --> 00:42:47,095 I give you Jimmy Savile. Exactly. 740 00:42:49,360 --> 00:42:52,655 Bottom line, though, we've now seen all four of them. 741 00:42:54,640 --> 00:42:56,055 CLEARS HER THROAT 742 00:42:58,720 --> 00:43:00,935 So, I do have agendas, you're absolutely right. 743 00:43:00,960 --> 00:43:04,055 Much as I might try and tell myself I don't. 744 00:43:04,080 --> 00:43:07,935 And we don't have any real evidence of anything yet. 745 00:43:10,400 --> 00:43:12,455 But my instinct tells me we're onto something. 746 00:43:14,360 --> 00:43:15,895 Under normal circumstances, 747 00:43:15,920 --> 00:43:18,175 I'd say that your instincts are always rock solid. 748 00:43:18,200 --> 00:43:20,015 But as you say, 749 00:43:20,040 --> 00:43:22,335 you've got a lot of things going on for you at the moment. 750 00:43:22,360 --> 00:43:24,055 I just think we need to tread carefully. 751 00:43:26,080 --> 00:43:29,055 Why don't we sleep on it, talk about it in the morning? 752 00:43:29,080 --> 00:43:31,055 I moved in with Sal today. 753 00:43:31,080 --> 00:43:33,055 It might be an idea if I turned up at some point. 754 00:43:33,080 --> 00:43:35,215 Oh, I think that might be a very good idea. OK. 755 00:43:36,400 --> 00:43:37,815 Night, Sunny. Night, boss. 756 00:44:29,280 --> 00:44:30,535 Boss? 757 00:44:30,560 --> 00:44:33,335 I have a witness who can 100% confirm 758 00:44:33,360 --> 00:44:36,095 that Walsh was being chased. 759 00:44:36,120 --> 00:44:38,815 By? He saw two men running after him, 760 00:44:38,840 --> 00:44:40,735 one of whom actually called out his name. 761 00:44:40,760 --> 00:44:42,935 One of them knew his name? Yep. 762 00:44:42,960 --> 00:44:47,055 Any description of the men? One Asian, one unusually tall. 763 00:44:48,400 --> 00:44:50,015 So, a chase changes everything. 764 00:44:50,040 --> 00:44:52,735 A chase suggests, at the very least, 765 00:44:52,760 --> 00:44:54,815 that his murder was in some way provoked. 766 00:44:54,840 --> 00:44:58,095 PHONE RINGS 767 00:44:58,120 --> 00:44:59,255 Jake? 768 00:45:00,280 --> 00:45:02,055 I've found the rest of him. 769 00:45:07,280 --> 00:45:09,295 Subtitles by accessibility@itv.com 59605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.