All language subtitles for Uncaged.2016.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,939 --> 00:01:14,907 I think Jack's piece of cake 2 00:01:15,776 --> 00:01:20,012 is just way too big. 3 00:01:20,448 --> 00:01:22,481 Mom: I think you might be right. 4 00:01:23,751 --> 00:01:25,951 Ah, uh! 5 00:01:28,389 --> 00:01:29,755 Are you ready for bed, Jack? 6 00:01:29,957 --> 00:01:31,423 Mommy tucks me in. 7 00:01:31,959 --> 00:01:33,425 Tonight is one of the nights that daddy 8 00:01:33,427 --> 00:01:35,494 tucks you in, okay Jack? 9 00:01:36,464 --> 00:01:37,463 No. 10 00:01:37,465 --> 00:01:40,165 Boy you are stubborn. 11 00:01:41,102 --> 00:01:42,534 That is daddy's worst trait. 12 00:01:42,536 --> 00:01:43,769 Dad: I do recall that's how I got 13 00:01:43,771 --> 00:01:45,270 my prom date with you though. 14 00:01:45,272 --> 00:01:47,339 Hmm, let's go. 15 00:01:50,478 --> 00:01:51,777 I'll be right down. 16 00:01:53,547 --> 00:01:56,215 Hey come here, come here, look at me. 17 00:01:56,784 --> 00:01:59,618 Remember, your worst quality 18 00:01:59,620 --> 00:02:01,220 can also be your best. 19 00:02:02,089 --> 00:02:03,222 Okay? 20 00:02:04,592 --> 00:02:05,691 Give me a hug. 21 00:02:07,261 --> 00:02:10,996 And he's in for the score! 22 00:02:12,833 --> 00:02:14,500 Good night sweetie. 23 00:02:15,836 --> 00:02:17,002 I love you. 24 00:02:44,331 --> 00:02:46,265 Mike: Don't, please. Help! 25 00:04:58,132 --> 00:05:00,232 Brandon: She is thirsting for my penis. 26 00:05:01,001 --> 00:05:02,100 She's hungry. 27 00:05:02,102 --> 00:05:03,502 Man: She is so bad. 28 00:05:03,737 --> 00:05:05,070 She can't see out of the back of her head, nimrod. 29 00:05:05,072 --> 00:05:06,471 Yeah, but I'm saying... 30 00:05:06,473 --> 00:05:09,041 Yeah, and I'm a sexual being, big woop. 31 00:05:09,977 --> 00:05:11,109 I'm out there. 32 00:05:11,111 --> 00:05:12,271 I've put myself in the field. 33 00:05:12,813 --> 00:05:13,912 I'm a predator. 34 00:05:14,348 --> 00:05:16,648 I'm like,. 35 00:05:16,650 --> 00:05:17,816 Another one. 36 00:05:34,535 --> 00:05:36,368 Ah, looks like I'm just in time. 37 00:05:37,204 --> 00:05:38,704 Gives me an idea. 38 00:05:42,376 --> 00:05:43,475 So... 39 00:05:43,477 --> 00:05:45,177 Happy birthday. 40 00:05:45,179 --> 00:05:46,211 Happy birthday, Jack. 41 00:05:46,213 --> 00:05:47,279 Jack: Thanks. 42 00:05:48,349 --> 00:05:49,514 - Hey, man. - Hey. 43 00:05:49,516 --> 00:05:50,949 - How you doing? - Good. 44 00:05:50,951 --> 00:05:52,184 Why are you sitting here? You feel okay? 45 00:05:52,186 --> 00:05:53,552 Yeah. 46 00:05:54,154 --> 00:05:56,955 All right, well, I got my eye on a few ladies. 47 00:05:56,957 --> 00:05:59,024 You wanna go, you wanna go talk to them? 48 00:05:59,026 --> 00:06:01,226 And do a little hunting, a little pussy hunting? 49 00:06:01,228 --> 00:06:02,494 - Jack: I'm okay. - Yeah! 50 00:06:02,496 --> 00:06:03,762 Go on ahead. 51 00:06:03,964 --> 00:06:05,497 I have a favor to ask from you though. 52 00:06:05,499 --> 00:06:07,165 Can you watch the door while I go to 53 00:06:07,167 --> 00:06:08,967 the bathroom, I really have to use the bathroom. 54 00:06:08,969 --> 00:06:10,369 You don't wanna go in there. 55 00:06:10,371 --> 00:06:12,304 You know, ah, goddamn, that stings! 56 00:06:12,306 --> 00:06:15,006 Does uh, does your bro wanna play flip cup? 57 00:06:15,008 --> 00:06:16,708 He's not... he's not my brother actually, 58 00:06:16,710 --> 00:06:17,876 he's my cousin. 59 00:06:17,878 --> 00:06:19,211 I don't care, I don't care. 60 00:06:19,213 --> 00:06:21,380 You keep saying stuff. I don't care. 61 00:06:21,382 --> 00:06:22,547 Do you wanna play? 62 00:06:22,549 --> 00:06:23,815 I'm good, thank you. 63 00:06:24,017 --> 00:06:25,884 I'll play. Do I need any dice for this? 64 00:06:25,886 --> 00:06:28,387 What's happening here, I like it, it's very good, 65 00:06:28,389 --> 00:06:30,889 very passionate, very sexy. 66 00:06:30,891 --> 00:06:33,024 If we could just get a little of this left hand 67 00:06:33,026 --> 00:06:34,559 down on the titty. Just touch them titties. 68 00:06:34,561 --> 00:06:36,061 Just one bit, come on. What... hi, how are you? 69 00:06:36,063 --> 00:06:37,396 Turner, what are you doing? 70 00:06:37,398 --> 00:06:38,563 Hi, I'm Turner, nice to meet you. 71 00:06:38,565 --> 00:06:39,931 Hi. 72 00:06:39,933 --> 00:06:41,453 Hi, hello, these are very lovely boots. 73 00:06:41,568 --> 00:06:42,567 Do you mind if I sit right here in the middle here, 74 00:06:42,569 --> 00:06:43,535 a little fast? 75 00:06:43,537 --> 00:06:46,505 All right, ahh, so, uhm, 76 00:06:46,507 --> 00:06:49,508 I'm here now, so why don't you guys just catch me up, 77 00:06:49,510 --> 00:06:50,842 where were you two. It looks like you were 78 00:06:50,844 --> 00:06:52,411 somewhere around right here. 79 00:06:53,414 --> 00:06:55,013 I don't think so. 80 00:06:55,015 --> 00:06:56,314 Oh! 81 00:06:56,617 --> 00:06:57,682 Brunette girl: No, no! 82 00:06:57,684 --> 00:06:58,950 All right, well. 83 00:06:58,952 --> 00:07:00,419 Smell ya later. 84 00:07:01,121 --> 00:07:02,521 Yo, who's that fucking freshman who has never smoked weed before? 85 00:07:02,523 --> 00:07:03,321 Brandon: Oh, I've never smoked. 86 00:07:03,724 --> 00:07:05,004 - Frat boy 1: That's you? - Yeah. 87 00:07:05,125 --> 00:07:05,957 Frat boy 1: Take a hit right now! 88 00:07:05,959 --> 00:07:07,659 I'll take it. Oh, he should take it. 89 00:07:08,028 --> 00:07:08,860 Frat boy in purple shirt: Take a hit, 90 00:07:08,862 --> 00:07:09,694 it's your birthday! 91 00:07:09,696 --> 00:07:11,530 - No, no, no, no. - Frat boy 1: Oh, go for it! 92 00:07:11,532 --> 00:07:12,330 Dude I don't have all day man. 93 00:07:12,699 --> 00:07:13,799 All right, let's go, I'll do it! 94 00:07:13,801 --> 00:07:16,034 You know, this is how you do it. Look, look, look, look! 95 00:07:16,036 --> 00:07:17,369 You light it and you just go,. 96 00:07:17,371 --> 00:07:18,270 Brandon: Could you light it for me? 97 00:07:18,272 --> 00:07:20,739 Frat boy in purple shirt: You can light it for him right? 98 00:07:20,741 --> 00:07:21,873 Yeah you go it, all right! 99 00:07:22,443 --> 00:07:25,410 Group: Freshman, freshman, freshman... 100 00:07:29,416 --> 00:07:30,782 Let's go!! 101 00:07:34,621 --> 00:07:36,288 - What the fuck? - What the fuck? 102 00:07:36,290 --> 00:07:38,457 - I am so... - You can't do that! 103 00:07:38,459 --> 00:07:42,127 That wasn't me, there was some flash of just red. 104 00:07:42,129 --> 00:07:43,295 Man: That's insane! 105 00:07:43,797 --> 00:07:45,163 Get the fuck out of my house! 106 00:07:46,099 --> 00:07:48,400 Get the fuck out of my house! 107 00:08:48,495 --> 00:08:50,195 Turner: I swear there is no way that your dick 108 00:08:50,197 --> 00:08:51,830 is sorer than mine is. 109 00:08:51,832 --> 00:08:52,797 Brandon: No I'm telling you, I really went to town 110 00:08:52,799 --> 00:08:53,865 on myself last night. 111 00:08:53,867 --> 00:08:55,200 Turner: Oh yeah, you did. 112 00:08:55,402 --> 00:08:57,082 Whereas little Turner, he was taken care of 113 00:08:57,137 --> 00:08:59,738 by an experienced third party participant last night. 114 00:08:59,740 --> 00:09:01,540 What, no way, you f-ed a girl? 115 00:09:01,542 --> 00:09:02,641 Turner: Oh, better. 116 00:09:02,643 --> 00:09:04,109 You told her you loved her? 117 00:09:05,712 --> 00:09:07,679 What, no, man, 118 00:09:07,681 --> 00:09:09,014 I got my dick sucked. 119 00:09:09,016 --> 00:09:10,549 Nice, you got it on the forehead cam? 120 00:09:10,551 --> 00:09:13,051 Oh, every juicy detail, I mean from her head 121 00:09:13,053 --> 00:09:14,819 just slowly moving down... 122 00:09:14,821 --> 00:09:16,388 Ah, into the point of no return. 123 00:09:16,390 --> 00:09:17,756 Oh yeah, brother! 124 00:09:17,758 --> 00:09:19,038 Enters your gravitational pull... 125 00:09:19,326 --> 00:09:20,926 - Turner: Yeah-heah! - Just wiggling around. 126 00:09:20,928 --> 00:09:23,094 I mean if I'm the sun, she is the closest planet 127 00:09:23,096 --> 00:09:24,262 to the sun. 128 00:09:24,264 --> 00:09:25,664 Whatever planet, it's sucked in! 129 00:09:25,666 --> 00:09:28,266 Exactly, you know what I'm saying? 130 00:09:28,268 --> 00:09:30,001 Brandon: Or she's like the millennium falcon, you know, 131 00:09:30,003 --> 00:09:31,770 when she's getting drawn in by the tractor beam, 132 00:09:31,772 --> 00:09:32,904 and she can't escape, 133 00:09:36,577 --> 00:09:37,576 because she's helpless. 134 00:09:37,577 --> 00:09:38,576 Jack, you must be reading the longest damn birthday card 135 00:09:38,579 --> 00:09:39,744 of all time over there. 136 00:09:39,746 --> 00:09:40,879 Yeah seriously, who's that from? 137 00:09:40,881 --> 00:09:42,781 It's from uncle Mike. 138 00:09:42,783 --> 00:09:44,549 Oh uncle Mike, how's he doing? 139 00:09:44,551 --> 00:09:46,785 He's okay, he invited me to come over to his place 140 00:09:46,787 --> 00:09:47,919 over winter break. 141 00:09:47,921 --> 00:09:49,721 Oh, just you and uncle Mike, 142 00:09:49,723 --> 00:09:51,523 that sounds lovely, I'm not going. 143 00:09:51,525 --> 00:09:52,557 Can I see it? 144 00:09:52,559 --> 00:09:53,825 Okay, he didn't invite you. 145 00:09:55,395 --> 00:09:56,628 Brandon: It says he's not gonna be there. 146 00:09:56,797 --> 00:09:58,396 Oh, tight as fuck, definitely going. 147 00:09:58,398 --> 00:09:59,598 All of us, what do you say boys? 148 00:09:59,600 --> 00:10:00,665 I'm in! 149 00:10:01,068 --> 00:10:01,933 I don't think it's really a good idea. 150 00:10:01,935 --> 00:10:02,934 Oh come on, Jack! 151 00:10:03,437 --> 00:10:04,803 You gotta let me come, man if I don't get 152 00:10:04,805 --> 00:10:06,171 to go away for winter break, 153 00:10:06,406 --> 00:10:08,873 my dad said he's gonna make me work for him! 154 00:10:08,875 --> 00:10:10,275 You know how fucking lame that is man? 155 00:10:10,277 --> 00:10:11,610 He works at Quiznos! 156 00:10:12,613 --> 00:10:14,980 Look, uncle Mike is not really the epitome of fun. 157 00:10:14,982 --> 00:10:16,815 Fuck uncle Mike then. He's not even gonna be there right? 158 00:10:16,817 --> 00:10:17,949 He's not gonna be there. 159 00:10:17,951 --> 00:10:19,417 See, just us boys! 160 00:10:19,419 --> 00:10:20,585 Three guys. 161 00:10:20,587 --> 00:10:21,786 - Hmm-mm. - One cabin. 162 00:10:21,788 --> 00:10:23,488 - Uhuh! - Non-stop fellatio. 163 00:10:24,558 --> 00:10:26,091 All night, from girls. 164 00:10:26,093 --> 00:10:27,726 My god, with the fucking touching man, 165 00:10:27,728 --> 00:10:29,394 I'm trying to do my own thing here, shit. 166 00:10:29,396 --> 00:10:30,462 I'm sorry, I'm sorry. 167 00:10:34,067 --> 00:10:35,800 Hell man, I know my whole family ain't getting into 168 00:10:35,802 --> 00:10:38,103 heaven 'cause if I get there, and I see them, 169 00:10:38,105 --> 00:10:39,638 I'll know I'm in hell. 170 00:10:39,640 --> 00:10:41,439 I believe when I get to heaven, 171 00:10:41,441 --> 00:10:44,075 I'm gonna get a lot of just all that old pussy 172 00:10:44,077 --> 00:10:46,144 I had before I got there. It's gonna be right there 173 00:10:46,146 --> 00:10:47,412 waiting for me again. 174 00:10:47,781 --> 00:10:49,280 Yeah, but I don't really worry though about dying. 175 00:10:49,282 --> 00:10:51,516 It's not so much dying a virgin, it's just dying 176 00:10:51,518 --> 00:10:52,917 without like... 177 00:10:53,754 --> 00:10:55,020 Doing anything. 178 00:10:55,022 --> 00:10:55,954 Turner: Nah dude, you'll be fine. 179 00:10:55,956 --> 00:10:57,088 I've done a little bit. 180 00:10:57,624 --> 00:10:58,857 Turner: You'll be good, man. That's why we're taking 181 00:10:59,126 --> 00:11:00,358 this little Vacay, man. I'm gonna teach you, 182 00:11:00,661 --> 00:11:02,193 you're my little cub, my little baby cub. 183 00:11:02,195 --> 00:11:03,395 All right, I can be the cub. 184 00:11:03,597 --> 00:11:04,863 Turner: Yeah brother, that's right. 185 00:11:04,865 --> 00:11:06,297 Brandon: Suckling on her nipples. 186 00:11:06,299 --> 00:11:08,166 Turner: Yeah, no, no, no, none of that. 187 00:11:25,519 --> 00:11:26,785 Well well. 188 00:11:29,022 --> 00:11:31,623 Oof, oh man. 189 00:11:33,460 --> 00:11:35,126 What the fuck is this man. 190 00:11:35,996 --> 00:11:37,095 This is my uncle's house. 191 00:11:37,097 --> 00:11:40,432 Turner: Well, I mean, was it in a fire or something man? 192 00:11:41,468 --> 00:11:42,567 Brandon: Come on. 193 00:11:42,969 --> 00:11:43,735 Turner: Place looks like a fucking turd. 194 00:11:43,737 --> 00:11:44,769 No, it's rustic. 195 00:11:46,673 --> 00:11:47,906 It's how it's supposed to look. 196 00:11:47,908 --> 00:11:49,407 Turner: Okay, all right. 197 00:11:52,713 --> 00:11:55,180 I'm just saying, this place doesn't exactly give me, 198 00:11:55,182 --> 00:11:57,048 you know, warm cuddly feelings. 199 00:11:57,050 --> 00:11:58,970 Brandon: Isn't that why you brought your shotgun? 200 00:11:59,386 --> 00:12:01,052 You're just a crazy person. 201 00:12:01,488 --> 00:12:03,354 Turner: Just wait, I got it, I got it. 202 00:12:03,356 --> 00:12:04,656 Good grab. 203 00:12:08,061 --> 00:12:09,761 Oh, a little chilly. 204 00:12:11,698 --> 00:12:13,331 - Oh, sorry. - Yeah, whatever. 205 00:12:13,333 --> 00:12:14,632 Yeah. 206 00:12:18,939 --> 00:12:20,171 Turner: At least the inside looks nicer 207 00:12:20,173 --> 00:12:21,606 than the outside! 208 00:12:21,608 --> 00:12:22,941 Oh, shotgun biggest room! 209 00:12:22,943 --> 00:12:24,142 Brandon: No way, that's the coolest room! 210 00:12:24,144 --> 00:12:26,111 Uncle's Mike recorded message: Hey Jack, it's uncle Mike, 211 00:12:26,113 --> 00:12:28,563 just checking in. I wanted to make sure that you got in 212 00:12:28,564 --> 00:12:31,014 all right. Uhm, look, I'm not gonna be around 213 00:12:31,017 --> 00:12:33,284 for the next week or so, and I'm not gonna 214 00:12:33,286 --> 00:12:34,986 have any cell service where I am. 215 00:12:35,222 --> 00:12:38,857 So I uh, I guess I'll just see you when I get there. 216 00:12:39,760 --> 00:12:41,526 Uhm, be careful, all right kiddo? 217 00:12:41,528 --> 00:12:42,827 Brandon: I'll wake you up with my midget porn, 218 00:12:43,196 --> 00:12:45,196 you're not complaining. You brought it on yourself! 219 00:12:46,299 --> 00:12:47,465 Man... 220 00:13:25,605 --> 00:13:27,138 Turner: What the fuck. 221 00:13:30,076 --> 00:13:31,209 Bro! 222 00:13:32,512 --> 00:13:33,978 - Brandon: What? - Turner: What? 223 00:13:33,980 --> 00:13:35,313 Oh, the breaker broke. 224 00:13:35,315 --> 00:13:36,548 Turner: Yeah. 225 00:13:39,019 --> 00:13:40,185 What are we supposed to do? 226 00:13:40,520 --> 00:13:41,619 Live like, fucking Jebediah and his Amish 227 00:13:41,621 --> 00:13:43,154 goddamn band mates or what? 228 00:13:43,156 --> 00:13:44,522 We'll call someone tomorrow. 229 00:13:44,524 --> 00:13:46,457 No, I want a flashlight right now. 230 00:13:46,459 --> 00:13:47,759 Where's our flashlight? 231 00:13:48,161 --> 00:13:49,394 I don't know. 232 00:13:49,663 --> 00:13:50,528 Turner: That's all right. This'll work. 233 00:13:50,530 --> 00:13:52,831 No it won't work! I'm in the middle of a battle. 234 00:13:52,833 --> 00:13:53,932 Can you pause it, please? 235 00:13:53,934 --> 00:13:55,066 Would you pause it, Turner? 236 00:13:55,602 --> 00:13:56,868 You're being inconsiderate. 237 00:15:39,706 --> 00:15:41,940 Jack: Oh shit, shit... 238 00:15:42,375 --> 00:15:43,675 Shit! 239 00:15:56,656 --> 00:15:58,589 I got there, I got there to pick you up, 240 00:15:58,591 --> 00:15:59,958 I can get home safe. 241 00:15:59,960 --> 00:16:01,426 Dude, you only have your learner's. 242 00:16:01,428 --> 00:16:02,660 You don't have a wallet on you. 243 00:16:02,662 --> 00:16:04,028 You're wearing a garbage bag. 244 00:16:05,966 --> 00:16:07,498 So where did you sleep last night? 245 00:16:07,500 --> 00:16:09,167 A dumpster. 246 00:16:09,169 --> 00:16:11,089 Brandon: Why... why are you sleeping in dumpster? 247 00:16:11,304 --> 00:16:12,637 I don't know. 248 00:16:13,239 --> 00:16:15,073 You know if it's something weird like some fetish thing, 249 00:16:15,075 --> 00:16:17,575 I get it, all right. 250 00:16:18,144 --> 00:16:19,544 Let's just say I get it. 251 00:16:20,347 --> 00:16:23,147 So you can tell me, if you want, you know. 252 00:16:26,019 --> 00:16:27,418 I'm into some nasty shit, 253 00:16:27,420 --> 00:16:29,320 I'm sure you got a... We're related. 254 00:16:29,322 --> 00:16:30,888 You must have some weird stuff going on. 255 00:16:32,258 --> 00:16:33,391 Sexually. 256 00:16:41,468 --> 00:16:43,735 Hey, all right! 257 00:16:54,447 --> 00:16:56,948 Jack, honey... 258 00:17:03,189 --> 00:17:04,389 Mommy has to go. 259 00:17:04,390 --> 00:17:05,590 And I'm gonna take you over to your cousin's house, okay? 260 00:17:06,026 --> 00:17:07,191 Okay. 261 00:17:09,062 --> 00:17:10,595 Promise me something, Jack. 262 00:17:13,633 --> 00:17:15,233 When you turn 18, 263 00:17:16,302 --> 00:17:17,802 if you feel sick, 264 00:17:19,572 --> 00:17:20,905 don't be afraid. 265 00:17:23,209 --> 00:17:24,509 Repeat after me. 266 00:17:25,578 --> 00:17:26,911 When I'm 18... 267 00:17:26,913 --> 00:17:28,713 Jack: When I'm 18... 268 00:17:28,715 --> 00:17:30,081 If I feel sick... 269 00:17:30,083 --> 00:17:31,482 Jack: If I feel sick... 270 00:17:31,885 --> 00:17:33,217 Mom: I won't be afraid. 271 00:17:33,219 --> 00:17:34,619 Jack: I won't be afraid. 272 00:17:35,722 --> 00:17:38,322 Turner: Hey crystal, what's up? It's Turner. 273 00:17:39,059 --> 00:17:42,693 What no, no, we haven't met. 274 00:17:42,695 --> 00:17:45,863 It was the app just a few minutes ago, remember? 275 00:17:45,865 --> 00:17:48,232 No, no, I'm the guy that sent you the photo 276 00:17:48,234 --> 00:17:49,634 of just his balls. 277 00:17:50,904 --> 00:17:52,937 Yeah, you wrote back like right away. 278 00:17:52,939 --> 00:17:54,505 Yeah, no, the cute balls. 279 00:17:54,507 --> 00:17:57,108 Yeah, with the razor blade next to it. 280 00:17:57,110 --> 00:17:59,944 Hey, come on, I swear I'm not a serial killer. 281 00:18:02,582 --> 00:18:05,416 I mean the app I'm using says we're only two miles away. 282 00:18:05,418 --> 00:18:06,751 Jack, where are you going? 283 00:18:06,753 --> 00:18:08,119 Just out, for a walk. 284 00:18:08,121 --> 00:18:10,121 Turner: Okay, tell me more. 285 00:18:10,123 --> 00:18:13,691 Oh, yeah you're fucking wet. 286 00:18:13,693 --> 00:18:15,126 Would you get off the phone with your mom already? 287 00:18:15,128 --> 00:18:17,028 Turner: I'll fucking kill you I swear to god. 288 00:18:17,030 --> 00:18:18,296 Just hang up! 289 00:18:33,213 --> 00:18:34,545 Mike: So what's the status? 290 00:18:35,448 --> 00:18:36,714 Mom: He has the gene. 291 00:18:37,150 --> 00:18:38,449 Shit. 292 00:18:39,619 --> 00:18:41,586 Well, I don't know what we were expecting. 293 00:18:41,588 --> 00:18:42,620 Mom: The chains didn't hold. 294 00:18:42,622 --> 00:18:44,122 I need you to get the cage. 295 00:18:44,124 --> 00:18:45,623 Mike: That's your responsibility. 296 00:18:45,825 --> 00:18:48,059 Mom: You know I can't. Someone could recognize me. 297 00:18:49,462 --> 00:18:51,562 I'll arrange to get it there tomorrow. 298 00:18:51,564 --> 00:18:53,097 Mom: He needs it tonight. 299 00:18:53,099 --> 00:18:54,632 Well, I can't get it tonight. 300 00:18:54,634 --> 00:18:56,234 Mom: Mike, if you don't wanna go back... 301 00:18:56,236 --> 00:18:59,470 Look, I've done my best to lead a normal life, 302 00:18:59,472 --> 00:19:01,873 and I'm not about to fuck it all up right now. 303 00:19:03,576 --> 00:19:04,809 We had a pact. 304 00:19:05,278 --> 00:19:07,078 You're lucky I'm even talking to you. 305 00:19:07,814 --> 00:19:09,294 He's gonna have to wait till tomorrow. 306 00:19:20,260 --> 00:19:21,559 Turner: Well, it's not a fucking real road, 307 00:19:21,961 --> 00:19:23,161 you fucking idiot, it's a piece of cardboard. 308 00:19:23,163 --> 00:19:24,496 Brandon: I know, I was just kidding, I was just joking. 309 00:19:24,497 --> 00:19:25,830 Jesus, oh my god. 310 00:19:25,832 --> 00:19:26,931 Brandon: Ah, shit. 311 00:19:26,933 --> 00:19:28,399 What the fuck is this? 312 00:19:28,635 --> 00:19:30,001 Brandon: Ah, it'll probably turn on in the morning 313 00:19:30,003 --> 00:19:31,435 like yesterday. 314 00:19:31,671 --> 00:19:33,137 Ah, what the fuck man. This is Jack's uncle's house. 315 00:19:33,139 --> 00:19:35,439 He should be here dealing with this shit. 316 00:19:35,441 --> 00:19:37,175 Do you know the story about Jack's family 317 00:19:37,177 --> 00:19:38,509 by the way? 318 00:19:38,978 --> 00:19:41,312 Yeah, his mom like shot up his dad or something, right? 319 00:19:41,314 --> 00:19:43,047 No, it goes way beyond that. 320 00:19:43,049 --> 00:19:44,348 A lot more. 321 00:19:44,617 --> 00:19:46,284 All right, well every family has problems. 322 00:19:46,286 --> 00:19:48,853 I mean, shit, my dad used to be an alcoholic. 323 00:19:48,855 --> 00:19:50,688 Still is, we just got over it. 324 00:19:51,024 --> 00:19:53,357 They have a Wikipedia page, just about them. 325 00:19:53,359 --> 00:19:54,592 Oh, god. 326 00:19:54,794 --> 00:19:57,328 Yeah, okay, it all started with uhm, 327 00:19:57,330 --> 00:19:59,864 Jack's mom's oldest sister Margaret. 328 00:19:59,866 --> 00:20:01,199 She went into the city with her boyfriend 329 00:20:01,201 --> 00:20:02,900 for a romantic night out, right, 330 00:20:02,902 --> 00:20:04,135 they were gonna get dinner. 331 00:20:04,470 --> 00:20:05,570 And after dinner he surprised her. 332 00:20:05,572 --> 00:20:07,789 He had a hotel room at the Waldorf Astoria. 333 00:20:07,790 --> 00:20:10,007 It's great, it's fantastic, it's a nice hotel. 334 00:20:10,009 --> 00:20:11,542 I would do dirty things to stay in that hotel. 335 00:20:11,544 --> 00:20:13,077 Turner: You would do dirty things for free. 336 00:20:13,079 --> 00:20:15,313 Brandon: Yeah listen, the next morning, 337 00:20:15,315 --> 00:20:17,882 the maids come in, boyfriend's dead. 338 00:20:17,884 --> 00:20:20,384 Head split open like a pumpkin, or a melon, 339 00:20:20,386 --> 00:20:22,920 or a watermelon, and Margaret, 340 00:20:22,922 --> 00:20:25,856 she's handing from a chandelier, dead too obviously. 341 00:20:25,858 --> 00:20:27,091 Turner: Jesus. 342 00:20:27,093 --> 00:20:28,259 She killed herself. 343 00:20:28,861 --> 00:20:31,362 Yeah, oh, but you know, 344 00:20:31,364 --> 00:20:33,397 Jack's mom, that gets a little nastier. 345 00:20:33,399 --> 00:20:36,701 She took much longer to go crazy, you know. 346 00:20:36,703 --> 00:20:39,070 She waited, you know, years. 347 00:20:39,072 --> 00:20:41,038 And then one night, when Jack was around 348 00:20:41,040 --> 00:20:44,008 five or six, his mother just went ballistic. 349 00:20:44,010 --> 00:20:46,410 Cut her husband's face open with a razor. 350 00:20:46,412 --> 00:20:47,878 Really tore in. 351 00:20:47,880 --> 00:20:50,181 Like, gruesome, okay? 352 00:20:50,183 --> 00:20:52,083 My parents, they still don't understand how one night 353 00:20:52,085 --> 00:20:54,785 a person could be completely normal, friendly, 354 00:20:54,787 --> 00:20:57,922 interesting, nice, and then the next, homicidal. 355 00:20:57,924 --> 00:21:00,691 They never even found her body, just her clothes, 356 00:21:00,693 --> 00:21:02,760 completely soaked in blood. 357 00:21:02,762 --> 00:21:06,530 Oh, but the worst one, the worst incident by far 358 00:21:06,532 --> 00:21:08,532 is uncle Mike, our uncle Mike. 359 00:21:09,102 --> 00:21:11,102 He was in Europe, taking an overnight train 360 00:21:11,104 --> 00:21:14,205 from Brussels to Amsterdam. And the next day 361 00:21:14,207 --> 00:21:15,806 when the train pulled into the station 362 00:21:15,808 --> 00:21:17,708 and the conductor came to open the doors, 363 00:21:17,710 --> 00:21:20,811 he found 12 bodies, dead people, just slaughtered, 364 00:21:20,813 --> 00:21:22,947 torn-up, cast all over the walls. 365 00:21:22,949 --> 00:21:24,548 You know it was just disgusting. There was guts 366 00:21:24,751 --> 00:21:27,485 everywhere, it was really just gruesome stuff, 367 00:21:27,487 --> 00:21:30,121 awful stuff. The only guy that made it, 368 00:21:30,123 --> 00:21:33,090 was uncle Mike, so naturally he's a suspect, 369 00:21:33,092 --> 00:21:34,458 but they couldn't find his fingerprints on anything 370 00:21:34,460 --> 00:21:36,327 and frankly it didn't make any sense 371 00:21:36,329 --> 00:21:37,962 that a scrawny teenager could've killed an entire 372 00:21:37,964 --> 00:21:39,964 car full of people, you know? 373 00:21:39,966 --> 00:21:42,066 Not like the way, whoever did it, did it, 374 00:21:42,068 --> 00:21:45,403 because he tore like jaws off and shit, 375 00:21:45,405 --> 00:21:47,271 I mean god... 376 00:21:47,273 --> 00:21:50,074 Holy shit, you're fucking related to these people. 377 00:21:50,476 --> 00:21:52,910 No, it's through Jack's father, so, 378 00:21:52,912 --> 00:21:54,045 I'm not psycho. 379 00:21:54,747 --> 00:21:55,913 Whew. 380 00:21:56,749 --> 00:21:59,984 All right, that really tired me out. 381 00:21:59,986 --> 00:22:01,385 I'm gonna go to bed. 382 00:22:03,423 --> 00:22:05,256 You should bundle up, okay, 383 00:22:05,258 --> 00:22:06,557 the heat's off. 384 00:22:07,260 --> 00:22:08,693 I love you. 385 00:22:31,284 --> 00:22:33,951 Shit, fuck... 386 00:22:35,188 --> 00:22:36,420 Damn. 387 00:22:52,238 --> 00:22:53,471 What the fuck? 388 00:23:18,765 --> 00:23:20,064 Brandon. 389 00:23:21,768 --> 00:23:22,967 Brandon?! 390 00:23:22,969 --> 00:23:26,470 Recorded message: This feels as if it's your beach, yours alone. 391 00:23:55,101 --> 00:23:56,200 Don't shoot! 392 00:24:09,782 --> 00:24:10,881 Fuck... 393 00:24:20,293 --> 00:24:23,194 Hail Mary, full of grace, 394 00:24:25,298 --> 00:24:26,664 the lord is with thee. 395 00:24:27,633 --> 00:24:30,000 Blessed art thou amongst women, 396 00:24:30,002 --> 00:24:32,970 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 397 00:24:34,674 --> 00:24:37,541 Holy Mary mother of god. 398 00:24:39,245 --> 00:24:40,744 Pray for our sins. 399 00:24:41,581 --> 00:24:45,216 Now and at the hour of our death. 400 00:24:48,654 --> 00:24:49,720 Amen. 401 00:25:23,523 --> 00:25:25,689 Reporter on TV: Medics on the scene found the victim's body 402 00:25:25,691 --> 00:25:29,326 was cut in half, authorities speculate a rogue black bear... 403 00:25:29,328 --> 00:25:30,528 What's with you watching the news? 404 00:25:30,530 --> 00:25:31,729 Ssshht! 405 00:25:31,731 --> 00:25:33,931 May be responsible for the attack, and authorities 406 00:25:33,933 --> 00:25:36,400 are urging all residents to remain vigilant 407 00:25:36,402 --> 00:25:38,869 while carrying our their daily activities. 408 00:25:38,871 --> 00:25:42,206 Our thoughts and prayers go out to the family 409 00:25:42,208 --> 00:25:44,508 and friends of Morris Wright. 410 00:25:44,510 --> 00:25:45,943 What exactly did you see miss? 411 00:25:47,580 --> 00:25:52,316 Uhm, I was waiting for a train 412 00:25:52,318 --> 00:25:55,185 to home, and I heard a noise, 413 00:25:55,187 --> 00:25:59,323 and then this thing 414 00:26:00,393 --> 00:26:01,525 ripped him apart. 415 00:26:01,527 --> 00:26:02,960 Brandon: Fuck. 416 00:26:03,329 --> 00:26:04,261 Reporter on TV: Now authorities are saying that it was 417 00:26:04,263 --> 00:26:06,230 a black bear. Is that what you saw? 418 00:26:06,232 --> 00:26:07,999 Uhm, I'm sorry, I can't answer any more questions. 419 00:26:08,000 --> 00:26:09,767 Reporter on TV: Morris Wright, the victim, 420 00:26:09,769 --> 00:26:12,403 25 years old, black male. 421 00:26:12,405 --> 00:26:13,938 Brandon: Fuck. 422 00:26:14,407 --> 00:26:15,739 Reporter on TV: Survived by three sisters and a mother. 423 00:26:15,942 --> 00:26:17,007 Brandon: That must've been one big bear, damn. 424 00:26:17,009 --> 00:26:18,375 Yeah, yeah. 425 00:26:18,377 --> 00:26:20,010 I think with bears you're supposed to stand 426 00:26:20,012 --> 00:26:21,879 and scream, I think that's the standard procedure. 427 00:26:21,881 --> 00:26:23,314 Uhuh. 428 00:26:23,516 --> 00:26:25,683 Hmm, obviously they weren't in the boy scouts. 429 00:27:27,647 --> 00:27:29,680 Mike: Please, don't. 430 00:27:53,172 --> 00:27:55,205 Hey Jack, uhm, 431 00:27:55,207 --> 00:27:57,107 if you wanna keep sleeping outside, 432 00:27:57,109 --> 00:27:58,375 that's totally okay, but, 433 00:27:58,377 --> 00:27:59,777 could you just let me know? 434 00:28:03,516 --> 00:28:04,682 You look like shit. 435 00:28:05,985 --> 00:28:08,185 But you're really soft. Have you been using moisturizer? 436 00:28:26,706 --> 00:28:28,806 Yeah, it's like I got hundreds at will 437 00:28:28,808 --> 00:28:30,607 shooting out my asshole. 438 00:28:36,549 --> 00:28:38,382 Rose: I'm done with interviews. 439 00:28:38,384 --> 00:28:39,616 I came to... 440 00:28:41,220 --> 00:28:42,820 I was at the station last night. 441 00:28:47,827 --> 00:28:48,892 Where? 442 00:28:49,095 --> 00:28:50,194 On the other side of the track. 443 00:28:50,196 --> 00:28:51,495 Rose: Did you see the attack? 444 00:28:51,497 --> 00:28:52,596 I heard it. 445 00:28:52,598 --> 00:28:53,664 Rose: Bullshit. 446 00:28:54,100 --> 00:28:55,432 What are you doing? 447 00:29:08,581 --> 00:29:09,713 Why do you have this? 448 00:29:09,715 --> 00:29:11,115 Don't touch him. He's sick. 449 00:29:14,253 --> 00:29:15,753 So what did you see last night? 450 00:29:18,090 --> 00:29:19,490 I didn't get a good look at it. 451 00:29:20,626 --> 00:29:22,693 A big gorilla. 452 00:29:24,630 --> 00:29:25,896 You don't believe me. 453 00:29:25,898 --> 00:29:27,464 No, I do, I do. 454 00:29:29,301 --> 00:29:30,501 Was it weird looking? 455 00:29:30,970 --> 00:29:32,870 What did it look like? Was it big? 456 00:29:32,872 --> 00:29:35,072 Or was it weird and hairy? 457 00:29:35,074 --> 00:29:36,273 Man: Rose, who is it? 458 00:29:36,275 --> 00:29:37,775 Time for you to go. 459 00:29:41,147 --> 00:29:42,813 You are going to leave. Please. 460 00:29:43,449 --> 00:29:44,748 It's got my address on it, okay? 461 00:29:44,750 --> 00:29:46,183 - I'm not taking it. - Take it. 462 00:29:53,292 --> 00:29:55,159 Nobody tells me there's a guest in our house. 463 00:29:55,561 --> 00:29:56,994 He just came to talk... 464 00:30:01,967 --> 00:30:03,300 Who came to talk? 465 00:30:03,302 --> 00:30:04,368 Jack. 466 00:30:05,671 --> 00:30:06,837 I'm Gonzo. 467 00:30:09,975 --> 00:30:11,408 Well, did she fix you a drink? 468 00:30:11,410 --> 00:30:13,177 Rose, did you fix our guest a drink? 469 00:30:13,179 --> 00:30:14,478 He didn't want a drink. 470 00:30:14,747 --> 00:30:15,679 Just because you're settled and sobered up 471 00:30:15,848 --> 00:30:17,048 doesn't mean our guest has to. 472 00:30:18,083 --> 00:30:19,249 Jack: No really, I'm fine. 473 00:30:19,451 --> 00:30:22,219 Rose pour the scotch, the good scotch. 474 00:30:26,859 --> 00:30:27,925 Rocks? 475 00:30:28,494 --> 00:30:30,414 You'll have to excuse my wife's poor hospitality. 476 00:30:30,796 --> 00:30:32,663 She looks sexy sitting on my couch, 477 00:30:32,665 --> 00:30:35,599 but she just isn't into the whole housewife thing. 478 00:30:37,870 --> 00:30:39,570 Guess I spoil you too much, huh babe? 479 00:30:41,807 --> 00:30:43,040 Guests first. 480 00:30:47,847 --> 00:30:48,912 Have a seat. 481 00:30:55,888 --> 00:30:58,288 No, you wanna hold that with a strong grip. 482 00:31:05,998 --> 00:31:07,898 So what brings you to my castle, Jack? 483 00:31:10,703 --> 00:31:12,536 I told your wife I heard the attack. 484 00:31:13,672 --> 00:31:15,806 Oh shit, so you were there when that nig... 485 00:31:18,043 --> 00:31:19,710 When Morris Wright got killed. 486 00:31:23,082 --> 00:31:25,249 It ripped his whole bottom half off, didn't it? 487 00:31:27,553 --> 00:31:29,834 Maybe you could tell me what happened to her wedding ring? 488 00:31:35,027 --> 00:31:36,627 This is an important investor. 489 00:31:38,063 --> 00:31:39,162 I gotta go. 490 00:31:41,901 --> 00:31:43,066 Rose, if you will. 491 00:31:47,172 --> 00:31:48,505 What up, motherfucker? 492 00:31:49,775 --> 00:31:51,074 Gonzo: Oh, I'm ready to bake cakes, 493 00:31:51,076 --> 00:31:52,576 I just need some flour. 494 00:31:52,578 --> 00:31:53,810 Hey. 495 00:31:54,780 --> 00:31:56,914 If you need anything, let me know. 496 00:31:58,517 --> 00:31:59,783 Rose: Thank you for coming. 497 00:32:13,799 --> 00:32:15,299 Hey, what are you doing? 498 00:32:15,301 --> 00:32:17,100 Just rolling a joint. 499 00:32:18,570 --> 00:32:20,270 Yeah, it's kind of a big milestone for me, 500 00:32:20,272 --> 00:32:22,306 so, if you cannot just hover over me 501 00:32:22,308 --> 00:32:23,840 that'd be great. 502 00:32:25,778 --> 00:32:27,738 Why are there animal crackers all over the ground? 503 00:32:28,280 --> 00:32:29,980 I don't know, I'm not really focused 504 00:32:29,982 --> 00:32:32,783 on the animal crackers, because this is my second time 505 00:32:32,785 --> 00:32:35,385 smoking, so it's gonna be my first time getting high, 506 00:32:35,387 --> 00:32:36,653 so it has to be perfect. 507 00:32:39,892 --> 00:32:41,325 See it's, not too tight. 508 00:32:43,128 --> 00:32:44,408 You gotta let the grass breathe. 509 00:32:46,966 --> 00:32:48,031 Lesson number one. 510 00:32:48,500 --> 00:32:49,366 Jack: All right come to my room, all right? 511 00:32:49,368 --> 00:32:51,335 Okay, I'll be there as s... Oh, shit. 512 00:32:56,342 --> 00:32:57,908 - Howdy-doody. - Jack: Close the door. 513 00:32:57,910 --> 00:32:59,042 Okay. 514 00:33:03,949 --> 00:33:05,015 What are we watching? 515 00:33:05,017 --> 00:33:06,083 Just watch this. 516 00:33:10,956 --> 00:33:12,289 Well that's creepy. What is it? 517 00:33:12,291 --> 00:33:13,323 Like a YouTube video? 518 00:33:13,325 --> 00:33:14,658 No it's from the Gopro. 519 00:33:23,836 --> 00:33:25,076 Is that the girl from the news? 520 00:33:27,339 --> 00:33:29,172 You killed someone, 521 00:33:29,174 --> 00:33:30,640 you killed somebody. 522 00:33:30,642 --> 00:33:31,875 I think I'm a werewolf. 523 00:33:34,113 --> 00:33:35,873 That's a really bad legal defense, all right. 524 00:33:36,048 --> 00:33:37,280 We're gonna need to get a lawyer. We need to work on that. 525 00:33:37,282 --> 00:33:38,248 Look, look at the hands. 526 00:33:39,685 --> 00:33:40,784 Those aren't my hands. 527 00:33:43,022 --> 00:33:44,021 Oh, my god. 528 00:33:44,023 --> 00:33:45,288 Do you think I'll turn soon? 529 00:33:45,691 --> 00:33:47,024 We should call someone. 530 00:33:47,026 --> 00:33:49,210 What happened to your dick? That's the real question, you know. 531 00:33:49,211 --> 00:33:51,395 Did that transform too? Did it get much bigger? 532 00:33:52,031 --> 00:33:53,897 - What? - That would be good. 533 00:33:55,200 --> 00:33:56,560 You should definitely call someone. 534 00:33:59,505 --> 00:34:03,640 Recorded message: Uh hello, Wade here from Nana's attic. 535 00:34:04,576 --> 00:34:08,445 Looks like we've got an item here for you to pick up. 536 00:34:09,248 --> 00:34:12,049 Oh fuck, okay. I got some bad news. 537 00:34:12,051 --> 00:34:13,316 - Jack: What? - I have some bad news? 538 00:34:13,318 --> 00:34:14,418 Jack: What? 539 00:34:14,420 --> 00:34:15,752 Uh, we got like four more days 540 00:34:15,988 --> 00:34:17,054 of you turning into a werewolf, it turns out. 541 00:34:17,056 --> 00:34:19,656 Isn't it only supposed to last like one more night? 542 00:34:19,658 --> 00:34:21,391 Brandon: No, the moon only has to basically full 543 00:34:21,393 --> 00:34:23,093 for you to transform. And I'm looking at 544 00:34:23,095 --> 00:34:24,261 the lunar calendar, and it says that we've got 545 00:34:24,730 --> 00:34:26,763 four more nights of basically full moons. 546 00:34:26,765 --> 00:34:29,399 We're losing sun. This is... oh, fucking Christ. 547 00:34:29,401 --> 00:34:30,434 Okay, if the sun goes down, 548 00:34:30,436 --> 00:34:31,768 I'm dropping you in the woods. 549 00:34:32,337 --> 00:34:34,538 Because I don't think I should be in the same car with you. 550 00:34:34,540 --> 00:34:35,705 Thanks. 551 00:34:35,707 --> 00:34:36,740 What do you expect, 552 00:34:36,742 --> 00:34:38,175 I'm not gonna die for you. 553 00:34:38,444 --> 00:34:40,243 Well, I mean I'd die for you... I'm not gonna just die. 554 00:34:40,245 --> 00:34:42,245 I'm not even dying for you, you would just be eating me. 555 00:34:42,247 --> 00:34:43,613 I'm not gonna be your dinner. 556 00:34:44,583 --> 00:34:46,249 I'd sacrifice myself, 557 00:34:46,251 --> 00:34:47,918 but that's a different situation. 558 00:34:47,920 --> 00:34:49,680 Anyway, I don't wanna have to explain myself. 559 00:35:04,937 --> 00:35:06,670 Jack: Hi, I'm here to pick something up. 560 00:35:07,639 --> 00:35:08,705 Name? 561 00:35:09,141 --> 00:35:12,109 Jack: Jack, Jack Luskey. 562 00:35:12,978 --> 00:35:14,111 ID? 563 00:35:14,980 --> 00:35:16,213 I lost it. 564 00:35:17,116 --> 00:35:18,348 We're in a big rush, 565 00:35:18,584 --> 00:35:19,749 if there's any way you could hurry up, 566 00:35:19,751 --> 00:35:20,851 it'd be great. 567 00:35:34,633 --> 00:35:37,300 Yeah, yeah, yeah, oh yeah. 568 00:35:38,137 --> 00:35:39,302 Out there. 569 00:35:40,072 --> 00:35:41,371 Jack: Excuse me? 570 00:36:06,365 --> 00:36:07,597 Wow. 571 00:36:08,800 --> 00:36:11,101 Yeah that's a nice one, hah. 572 00:36:12,437 --> 00:36:14,871 Has a little wear and tear, but it's sturdy as hell. 573 00:36:15,674 --> 00:36:18,675 Must've been a rich lady to afford a cage like that. 574 00:36:19,511 --> 00:36:21,077 Real nice lady too. 575 00:36:21,313 --> 00:36:23,280 This is excellent ironwork up here. 576 00:36:23,682 --> 00:36:25,148 Son, would you get down from there 577 00:36:25,150 --> 00:36:27,184 before you kill yourself? 578 00:36:27,186 --> 00:36:28,385 Sorry. 579 00:36:31,356 --> 00:36:32,722 Sorry about that. 580 00:36:34,526 --> 00:36:35,792 The truck's for me too? 581 00:36:40,399 --> 00:36:41,464 I'll drive my car. 582 00:36:52,544 --> 00:36:53,777 Fellas? 583 00:37:02,221 --> 00:37:03,853 Crystal: I'm so hot. 584 00:37:03,855 --> 00:37:05,956 Yeah, yeah you are. 585 00:37:08,493 --> 00:37:10,560 You're hotter than your profile picture, that's rare. 586 00:37:10,562 --> 00:37:12,896 That's gotta be the nicest thing 587 00:37:12,898 --> 00:37:14,431 anybody has ever said to me. 588 00:37:16,668 --> 00:37:19,236 Hey, do you know about law and stuff? 589 00:37:19,238 --> 00:37:22,239 Well, that's kinda non sequitur, but I guess. 590 00:37:22,241 --> 00:37:23,773 I just, I got this friend Jimmy 591 00:37:23,775 --> 00:37:26,209 and he was asking me if, you know, 592 00:37:26,211 --> 00:37:27,577 if an intruder broke into your house 593 00:37:27,579 --> 00:37:30,280 and, and this intruder, say, 594 00:37:30,282 --> 00:37:32,716 had a record, and was wanted for murder, 595 00:37:32,718 --> 00:37:34,918 and, and you killed them, 596 00:37:34,920 --> 00:37:36,586 is that a crime? 597 00:37:36,588 --> 00:37:38,588 Well it doesn't matter if they're a murderer, 598 00:37:38,590 --> 00:37:39,923 in order to kill somebody you have to feel 599 00:37:39,925 --> 00:37:41,291 like your life's in danger. 600 00:37:41,727 --> 00:37:42,959 Yeah but it wouldn't matter either way, though, right? 601 00:37:43,362 --> 00:37:45,428 He wouldn't get punished if this was a bad person. 602 00:37:47,633 --> 00:37:49,866 Okay, well, the Jew that killed Lee Harvey Oswald 603 00:37:49,868 --> 00:37:51,434 still got in trouble. 604 00:37:51,436 --> 00:37:52,636 Are we good? 605 00:37:53,305 --> 00:37:56,239 Yeah, fuck, sorry, I'm just a little out of it I guess. 606 00:37:59,144 --> 00:38:01,578 I don't know, maybe I'm just not in the mood, I... 607 00:38:01,580 --> 00:38:04,914 Well, that's not what this little guy says. 608 00:38:04,916 --> 00:38:06,783 Oh, oh... 609 00:38:06,785 --> 00:38:08,285 It's funny you say that, 610 00:38:08,287 --> 00:38:10,420 'cause I actually call him little Turner. 611 00:38:10,422 --> 00:38:12,122 Oh, so he's little. 612 00:38:12,124 --> 00:38:13,623 Oh, he never stays little. 613 00:38:13,625 --> 00:38:15,392 That's the trick. 614 00:38:18,897 --> 00:38:19,996 I got an idea. 615 00:38:19,998 --> 00:38:21,131 Now, what's that. 616 00:38:22,100 --> 00:38:23,633 You care if I film this? 617 00:38:24,636 --> 00:38:25,669 Only if I get a copy. 618 00:38:25,671 --> 00:38:28,872 You are amazing. 619 00:38:29,474 --> 00:38:30,907 Hmm, come here. 620 00:38:32,177 --> 00:38:33,810 - You stay right here. - Will do. 621 00:38:33,812 --> 00:38:34,911 Don't move! 622 00:38:34,913 --> 00:38:36,079 All right... 623 00:38:40,319 --> 00:38:42,919 Fuck it's not in here. 624 00:38:42,921 --> 00:38:44,254 Crystal: Forget about it. 625 00:38:44,756 --> 00:38:46,589 I know where it is, just stay right here, 626 00:38:46,591 --> 00:38:47,891 don't move! 627 00:38:48,160 --> 00:38:49,392 Hold that thought. 628 00:39:08,180 --> 00:39:09,546 What the f... 629 00:39:10,949 --> 00:39:12,015 Fuck. 630 00:39:37,809 --> 00:39:39,376 - Brandon: What's wrong? - No gas. 631 00:39:39,378 --> 00:39:40,777 Oh, shit. 632 00:39:41,747 --> 00:39:43,947 The car doesn't have a warning light or anything? 633 00:39:45,350 --> 00:39:46,483 Man. 634 00:39:46,852 --> 00:39:47,784 Jack: How much time do you think we got? 635 00:39:47,786 --> 00:39:49,853 Oh god, I don't know, when do you usually transform? 636 00:39:49,855 --> 00:39:50,720 I don't know. 637 00:39:52,724 --> 00:39:55,525 Do you think we can put the cage in the other car? 638 00:39:55,527 --> 00:39:58,161 Nah no way, it's way too small. 639 00:39:58,163 --> 00:40:02,699 Ah shit, shit, shit, shit, shit man! 640 00:40:02,701 --> 00:40:03,933 Shit, we're in big trouble here! 641 00:40:03,935 --> 00:40:05,034 Jack: Relax, we're gonna be fine. 642 00:40:05,036 --> 00:40:06,035 No, you're gonna be fine. 643 00:40:06,037 --> 00:40:07,170 You're gonna be okay, 644 00:40:07,406 --> 00:40:08,805 and I'm gonna, you're gonna eat me. 645 00:40:09,207 --> 00:40:10,607 Jack: Help me with the cage. 646 00:40:15,013 --> 00:40:18,748 See if the werewolf in you eats me, 647 00:40:18,750 --> 00:40:20,350 it's not 'cause it's evil, 648 00:40:20,352 --> 00:40:21,985 it's because it's a monster. 649 00:40:22,721 --> 00:40:23,853 Jack: This is good. 650 00:40:24,756 --> 00:40:27,357 Brandon: See, so, if the werewolf in you 651 00:40:27,359 --> 00:40:30,760 eats me, it doesn't make it evil, 652 00:40:30,762 --> 00:40:32,629 it's just a monster, you know. 653 00:40:33,265 --> 00:40:35,131 It doesn't have any control over it. 654 00:40:35,133 --> 00:40:36,699 Jack: That sounds pretty evil to me. 655 00:40:36,902 --> 00:40:38,935 Brandon: No not if you don't have a choice, see like, 656 00:40:38,937 --> 00:40:41,304 you know like the hulk, see with the hulk, 657 00:40:41,306 --> 00:40:44,607 you put the hulk in a terrorist base it just destroys 658 00:40:44,609 --> 00:40:47,377 everything in it's path, and he's a hero. 659 00:40:47,379 --> 00:40:50,280 He's off the hook, in a church, and yeah, 660 00:40:50,282 --> 00:40:52,048 he's obviously not a hero. 661 00:40:52,050 --> 00:40:54,290 That's what makes it a monster, he doesn't have a choice. 662 00:40:56,321 --> 00:40:59,289 Okay, the lock is on. 663 00:40:59,291 --> 00:41:00,590 Jack: Good. 664 00:41:00,592 --> 00:41:01,758 Take off all your clothes then. 665 00:41:01,760 --> 00:41:02,959 Jack: Gimme your watch. 666 00:41:03,595 --> 00:41:05,562 Brandon: All right but why, I really like this watch. 667 00:41:05,564 --> 00:41:07,564 Just gimme your watch. I won't break it. 668 00:41:08,233 --> 00:41:09,365 Okay. 669 00:41:10,569 --> 00:41:11,668 All right. 670 00:41:12,103 --> 00:41:13,670 - There you go. - Jack: Thanks. 671 00:41:13,672 --> 00:41:15,638 And now take off your clothes. 672 00:41:15,640 --> 00:41:16,739 Jack: What? 673 00:41:17,142 --> 00:41:18,074 Brandon: I need your clothes, you'll rip 'em 674 00:41:18,076 --> 00:41:19,008 when you transform. 675 00:41:19,511 --> 00:41:20,743 Come on, hurry up, hurry up, please. 676 00:41:20,745 --> 00:41:21,878 Jack: All right fine. 677 00:41:22,814 --> 00:41:24,214 - Here. - Okay. 678 00:41:24,816 --> 00:41:26,082 Thank you. 679 00:41:26,318 --> 00:41:27,484 Oh and the jacket, I need the jacket too. 680 00:41:27,486 --> 00:41:28,985 Jack: No, I'll keep my jacket. 681 00:41:28,987 --> 00:41:30,687 No, no, no you'll tear it when you transform. 682 00:41:30,689 --> 00:41:32,355 It's a nice jacket, you don't wanna year that jacket. 683 00:41:32,357 --> 00:41:33,756 Jack: I'll take it off before. 684 00:41:33,758 --> 00:41:35,825 What if you're not able to, though? 685 00:41:35,827 --> 00:41:38,461 It'll be like an experience, yeah? 686 00:41:38,463 --> 00:41:39,496 You love experiences, right? 687 00:41:39,498 --> 00:41:41,130 I do like ex... okay. 688 00:41:41,132 --> 00:41:42,232 All right. 689 00:41:43,502 --> 00:41:44,501 Jack: Get outta here! 690 00:41:44,503 --> 00:41:46,002 No, I wanna watch. 691 00:41:46,004 --> 00:41:48,371 No, uh, Brandon get out of here, 692 00:41:48,373 --> 00:41:49,539 you saw the footage. 693 00:41:49,541 --> 00:41:52,075 Ah, fine, okay! 694 00:41:52,811 --> 00:41:53,943 All right. 695 00:41:53,945 --> 00:41:55,311 - Wait. - Brandon: What? 696 00:41:55,313 --> 00:41:56,613 What do I do about food? 697 00:41:57,182 --> 00:41:59,282 Uh, oh I got crackers. 698 00:42:00,385 --> 00:42:01,885 Jack: Shit. 699 00:42:02,387 --> 00:42:05,388 Brandon: I'll see you later, good luck, good bye. 700 00:42:29,714 --> 00:42:31,047 Rose: Can you walk Joey? 701 00:42:32,350 --> 00:42:34,250 And what would be the point of that, sweetheart? 702 00:42:34,886 --> 00:42:36,953 He needs to get out, it's healthy. 703 00:42:38,056 --> 00:42:39,455 That dog ain't healthy. 704 00:42:40,225 --> 00:42:41,691 And it ain't never gonna be healthy, 705 00:42:41,693 --> 00:42:44,027 'cause I am not spending $10,000 of my money 706 00:42:44,029 --> 00:42:45,395 to fix his broke ass. 707 00:42:52,203 --> 00:42:53,303 All right. 708 00:42:54,172 --> 00:42:54,871 I'll walk him. 709 00:42:58,343 --> 00:43:01,578 Come here Joey boy, yes. 710 00:43:02,581 --> 00:43:04,080 Let's go for a walk. 711 00:43:06,251 --> 00:43:10,219 Let's me and you go for a walk, mommy said, 712 00:43:10,221 --> 00:43:11,921 "let's go for a walk." 713 00:43:11,923 --> 00:43:15,959 So, let's take you for a walk. 714 00:43:18,797 --> 00:43:20,530 Out we go. 715 00:43:31,042 --> 00:43:33,109 Holy shit, you wouldn't believe it. 716 00:43:33,111 --> 00:43:35,445 His legs must've healed. He ran away. 717 00:43:35,747 --> 00:43:37,113 Good night, babe. 718 00:43:45,156 --> 00:43:46,956 All right babe, so, this is the Remington 719 00:43:46,958 --> 00:43:49,225 12 Gauge, I'm gonna teach you how to fire this shotgun. 720 00:43:49,227 --> 00:43:51,260 Girl as fucking sexy as you, needs to know 721 00:43:51,262 --> 00:43:52,462 how to fire a gun, right? 722 00:43:52,464 --> 00:43:53,763 Too many predators out there. 723 00:43:53,765 --> 00:43:54,897 I know! 724 00:43:54,899 --> 00:43:56,866 So you're gonna take... you got your safety mechanism here, 725 00:43:56,868 --> 00:43:58,001 the trigger. This is where you're gonna 726 00:43:58,003 --> 00:43:59,202 - throw the shell. - Okay. 727 00:43:59,204 --> 00:44:01,437 You wanna throw it in there, you cock it, 728 00:44:01,439 --> 00:44:03,306 put it up to your shoulder, find your target 729 00:44:03,308 --> 00:44:04,507 and fire. 730 00:44:04,943 --> 00:44:06,242 All right, so there's no ammo now, I just want you 731 00:44:06,244 --> 00:44:07,310 to learn how to like hold the gun, 732 00:44:07,312 --> 00:44:08,645 get a sense of the weight of it. 733 00:44:08,647 --> 00:44:09,679 Seems easy enough. 734 00:44:09,681 --> 00:44:10,813 Yeah, yeah, yeah. 735 00:44:10,815 --> 00:44:12,015 Here we go. Right, you got it. 736 00:44:12,017 --> 00:44:13,116 I need like a smaller one. 737 00:44:13,118 --> 00:44:14,350 Yeah, I'll get you a mini. 738 00:44:15,987 --> 00:44:17,920 All right, so just aim at like them flock of birds 739 00:44:17,922 --> 00:44:19,422 out in the distance there, 740 00:44:19,424 --> 00:44:21,591 no ammo, but just you know, get a sense of it. 741 00:44:21,593 --> 00:44:22,892 Poof! 742 00:44:23,161 --> 00:44:24,260 There you go, oh baby, you're so fucking good 743 00:44:24,262 --> 00:44:26,062 with a fucking shotgun, hmm! 744 00:44:54,159 --> 00:44:55,925 Jack, Jack? 745 00:44:56,361 --> 00:44:57,660 Open the fucking cage. 746 00:44:57,662 --> 00:44:58,961 Okay, one second. 747 00:45:05,970 --> 00:45:07,103 It's open. 748 00:45:12,177 --> 00:45:13,543 What is that? 749 00:45:13,545 --> 00:45:15,945 Oh, sorry about that. That's nothing. 750 00:45:16,881 --> 00:45:18,514 Here you go, 751 00:45:18,516 --> 00:45:19,582 you should get in the car, it's warmed up for you. 752 00:45:20,218 --> 00:45:23,119 All right, come here, come here. 753 00:45:25,557 --> 00:45:27,390 This is so brokeback right now. 754 00:45:27,926 --> 00:45:29,225 Oh shit. 755 00:45:44,776 --> 00:45:46,008 We can't have him knowing about this. 756 00:45:46,010 --> 00:45:47,276 Brandon: Why? 757 00:45:47,278 --> 00:45:49,011 Because I fucking killed someone. 758 00:45:49,013 --> 00:45:50,079 Oh right, yeah. 759 00:45:51,082 --> 00:45:52,482 That's fucked up by the way. 760 00:45:53,418 --> 00:45:54,938 Turner: Yeah, morning to you too, Jack. 761 00:45:56,254 --> 00:45:57,587 - Hi. - Hi. 762 00:45:57,589 --> 00:45:58,788 Hey, hello. 763 00:45:58,790 --> 00:46:00,590 So you got a new truck? 764 00:46:00,592 --> 00:46:03,292 And what's with the cage? 765 00:46:03,294 --> 00:46:07,964 Uh, this is for uncle Mike's cat. 766 00:46:07,966 --> 00:46:09,599 Oh my god, I love cats. 767 00:46:10,468 --> 00:46:12,368 That cage is for a cat? 768 00:46:12,370 --> 00:46:15,471 That cat must be fat as shit. 769 00:46:15,473 --> 00:46:16,939 Yeah, well it's an outdoors cat, 770 00:46:16,941 --> 00:46:19,108 so it just mostly sticks in the back. 771 00:46:19,110 --> 00:46:21,444 - Turner: Uhuh. - Hunts rodents. 772 00:46:21,446 --> 00:46:22,979 Can we play with her? 773 00:46:22,981 --> 00:46:24,714 Brandon: Sure if you could find her, yeah. 774 00:46:25,450 --> 00:46:27,617 Crystal: Kitty, kitty! 775 00:46:29,654 --> 00:46:31,054 Brandon: Who's that girl by the way? 776 00:46:31,222 --> 00:46:33,823 What her? Yeah, that's uh... that's crystal. 777 00:46:33,825 --> 00:46:35,558 Yeah, she's my slam piece. 778 00:46:35,560 --> 00:46:37,493 Met her online and god she just gives me 779 00:46:37,495 --> 00:46:39,228 the biggest boners. 780 00:46:39,230 --> 00:46:40,396 That's romantic. 781 00:46:40,398 --> 00:46:41,831 Yeah, well I'll let you get back 782 00:46:42,100 --> 00:46:43,733 to whatever the fuck Houdini trick you're planning, 783 00:46:43,735 --> 00:46:44,867 I'm outta here. 784 00:46:45,236 --> 00:46:46,803 - Baby! - Brandon: Have fun. 785 00:46:48,239 --> 00:46:49,639 Yeah one sec, Brandon. 786 00:46:50,809 --> 00:46:52,141 Oh, hey Turner. 787 00:46:54,979 --> 00:46:56,145 Hey, man. 788 00:46:57,649 --> 00:46:58,681 I feel like we haven't chilled much 789 00:46:58,683 --> 00:47:00,149 since we got here. 790 00:47:00,151 --> 00:47:01,284 Yeah I know. 791 00:47:01,286 --> 00:47:02,418 Hmm. 792 00:47:02,821 --> 00:47:03,686 Sorry, I've just not been feeling too well. 793 00:47:03,688 --> 00:47:05,087 Yeah, that's all right. 794 00:47:05,523 --> 00:47:07,763 By the way, you haven't seen the Gopro anywhere have you? 795 00:47:08,593 --> 00:47:10,760 No, no. 796 00:47:11,329 --> 00:47:13,663 That's funny, 'cause I actually found it in this room, 797 00:47:13,665 --> 00:47:16,199 just the other night. All footage mysteriously gone 798 00:47:16,201 --> 00:47:17,433 off of it. 799 00:47:18,469 --> 00:47:20,336 - That's weird. - Turner: Yeah. 800 00:47:20,338 --> 00:47:22,271 Must've been Brandon making one of those movies. 801 00:47:22,273 --> 00:47:23,873 One of those movies? 802 00:47:23,875 --> 00:47:25,341 Jack: You know. 803 00:47:26,344 --> 00:47:27,443 Yeah. 804 00:47:29,514 --> 00:47:31,180 Well, this was fun. 805 00:47:31,683 --> 00:47:32,982 Let's chill some more, all right? 806 00:47:32,984 --> 00:47:34,050 Jack: Definitely. 807 00:47:34,786 --> 00:47:35,918 Okay. 808 00:47:45,029 --> 00:47:46,829 Oh, can I get my watch back by the way? 809 00:47:46,831 --> 00:47:49,198 - Jack: Oh I still need it. - Oh, why? 810 00:47:55,506 --> 00:47:56,939 Wow... 811 00:47:58,042 --> 00:47:59,208 All right, awesome. 812 00:47:59,210 --> 00:48:00,610 I'll set the watch for you. 813 00:48:03,548 --> 00:48:05,047 And I'm setting it to 814 00:48:05,049 --> 00:48:08,217 20:22. 815 00:48:08,219 --> 00:48:09,218 There you go. 816 00:48:09,220 --> 00:48:10,453 Thanks. 817 00:48:11,055 --> 00:48:12,588 I got it. Don't worry. 818 00:48:29,073 --> 00:48:30,139 Hi. 819 00:48:32,577 --> 00:48:34,010 Can I help you with something? 820 00:48:40,184 --> 00:48:42,118 Gonzo: Hey Jacky, how you doing? 821 00:48:42,120 --> 00:48:43,586 Oh no, this is Brandon. 822 00:48:43,588 --> 00:48:44,654 Brandon. 823 00:48:45,089 --> 00:48:46,422 What's up, kiddo? 824 00:48:46,424 --> 00:48:47,590 Oh nothing much, I'm just mapping out 825 00:48:47,592 --> 00:48:48,691 some strategies. 826 00:48:48,693 --> 00:48:50,426 Uh, heck strategies. 827 00:48:50,428 --> 00:48:51,694 For uh, future tourneys. 828 00:48:51,696 --> 00:48:52,962 It's settlers of Catan. 829 00:48:52,964 --> 00:48:54,063 Do you play? 830 00:48:54,065 --> 00:48:55,665 Yeah that's great homie. 831 00:48:58,703 --> 00:49:00,770 Listen, where's Jacky at? 832 00:49:01,606 --> 00:49:03,272 Wait uh, who are you? 833 00:49:03,274 --> 00:49:04,473 I'm that motherfucker. 834 00:49:05,610 --> 00:49:08,544 Hah, could you be more specific please? 835 00:49:11,616 --> 00:49:12,848 It's Gonzo. 836 00:49:13,451 --> 00:49:14,984 Tell him to come by my spot. 837 00:49:16,421 --> 00:49:17,820 He knows where I'm at. 838 00:49:24,128 --> 00:49:26,162 Bring Jack out or I'll crush your skull. 839 00:49:30,635 --> 00:49:31,867 Uh, do you know a Gonzo? 840 00:49:38,309 --> 00:49:40,209 I don't think he's gonna come, I'm sorry. 841 00:49:41,479 --> 00:49:42,878 If it was me, I would go. 842 00:49:48,920 --> 00:49:51,520 Ah okay, well this... 843 00:49:54,125 --> 00:49:55,591 I don't know if you need to be this rough, sir, 844 00:49:55,593 --> 00:49:57,093 I think it's a little unnecessary. 845 00:49:59,764 --> 00:50:01,530 So uhm, if you could have him back here 846 00:50:01,532 --> 00:50:03,632 before eight o'clock, and that's really important you know. 847 00:50:03,634 --> 00:50:06,402 I really... that's essential. 848 00:50:08,106 --> 00:50:09,905 If you could have him before eight. 849 00:50:15,179 --> 00:50:16,912 Eight o'clock, okay? 850 00:50:58,156 --> 00:51:01,624 Hey Jacky, how you doing? 851 00:51:04,028 --> 00:51:05,428 Can I get you anything? 852 00:51:05,830 --> 00:51:08,064 A cigarette, a scotch? 853 00:51:08,066 --> 00:51:09,732 Oh right, you don't drink. 854 00:51:10,101 --> 00:51:11,167 Coke? 855 00:51:12,503 --> 00:51:13,736 I'm fine, thanks. 856 00:51:20,745 --> 00:51:22,011 So. 857 00:51:23,347 --> 00:51:24,680 Jacky boy. 858 00:51:27,919 --> 00:51:29,919 What did you see that night at the train station? 859 00:51:31,923 --> 00:51:33,255 I don't remember much. 860 00:51:35,126 --> 00:51:36,826 You don't remember much? 861 00:51:37,628 --> 00:51:38,961 Well rose was there. 862 00:51:41,466 --> 00:51:43,099 And then the black bear came. 863 00:51:45,403 --> 00:51:46,435 And then rose came running to help 864 00:51:46,437 --> 00:51:47,803 when she heard some screaming. 865 00:51:49,207 --> 00:51:53,442 So my candy-ass, 866 00:51:53,444 --> 00:51:55,611 narrow-behind wife, 867 00:51:57,081 --> 00:52:00,349 came running when she heard some screaming 868 00:52:01,586 --> 00:52:03,786 from a motherfucker she doesn't know, 869 00:52:04,288 --> 00:52:06,388 who was being attacked by a black bear. 870 00:52:08,926 --> 00:52:11,961 You know Jack, a lot of people are afraid of me. 871 00:52:13,598 --> 00:52:16,232 Do you know why a lot of people are afraid of me? 872 00:52:36,521 --> 00:52:37,887 Because I'm strong. 873 00:52:40,758 --> 00:52:42,491 And yet I am a pillar to the community. 874 00:52:43,528 --> 00:52:45,327 You know I donate over 10% of my profits 875 00:52:45,329 --> 00:52:46,862 to the boys and girls club? 876 00:52:50,801 --> 00:52:52,334 I love kids, Jacky. 877 00:52:55,840 --> 00:52:56,939 See. 878 00:52:57,975 --> 00:53:00,943 The key to my business 879 00:53:02,513 --> 00:53:06,015 is know the truth, avoid the sleuth. 880 00:53:06,017 --> 00:53:08,450 Now, I avoid the sleuth. 881 00:53:09,187 --> 00:53:11,687 And you best believe I wanna know the truth. 882 00:53:13,691 --> 00:53:17,193 So I'm only gonna ask you one more time. 883 00:53:19,163 --> 00:53:21,197 Was that motherfucker at the train station 884 00:53:21,199 --> 00:53:22,398 with my wife? 885 00:53:25,303 --> 00:53:27,870 They were there, but not together. 886 00:53:37,715 --> 00:53:38,781 Okay. 887 00:53:39,483 --> 00:53:40,583 Okay. 888 00:53:45,723 --> 00:53:46,822 Okay. 889 00:53:50,394 --> 00:53:51,860 Hey listen. 890 00:53:51,862 --> 00:53:53,329 Next time you see my wife, 891 00:53:54,899 --> 00:53:56,131 text me, okay? 892 00:54:00,071 --> 00:54:01,711 Baby, I think Jack should stay for dinner. 893 00:54:04,709 --> 00:54:06,075 I don't see why not. 894 00:54:07,845 --> 00:54:09,078 I can't. 895 00:54:09,080 --> 00:54:10,312 Stay. 896 00:54:12,783 --> 00:54:14,316 I made plans with my cousin. 897 00:54:15,086 --> 00:54:16,518 - Brandon? - Jack: Yeah. 898 00:54:16,520 --> 00:54:18,287 Hmm, well. 899 00:54:18,589 --> 00:54:20,322 Is that the kid that followed us here? 900 00:54:22,026 --> 00:54:23,492 Uh, well. 901 00:54:24,595 --> 00:54:25,694 Bon appetite. 902 00:54:28,966 --> 00:54:31,066 Hey, ain't that the chick from the news? 903 00:54:31,068 --> 00:54:32,635 No, don't be racist. 904 00:54:36,741 --> 00:54:38,307 Did you boys ever try a tapenade? 905 00:54:41,245 --> 00:54:42,711 I make a mean tapenade. 906 00:54:43,447 --> 00:54:45,814 You know, it's my grandmother's recipe actually. 907 00:54:47,485 --> 00:54:49,385 When my grandmother died, 908 00:54:50,421 --> 00:54:52,221 she passed it down to my mother, 909 00:54:53,291 --> 00:54:54,823 and when my mama died, 910 00:54:55,259 --> 00:54:56,625 she passed it to my older brother. 911 00:54:58,796 --> 00:55:01,297 And when my older brother was murdered, 912 00:55:02,833 --> 00:55:04,300 I found the recipe in his wallet. 913 00:55:06,504 --> 00:55:08,070 Hmm, so. 914 00:55:08,506 --> 00:55:10,039 Brandon, Turner. 915 00:55:11,809 --> 00:55:13,842 Where you guys at the train station that night with Jack? 916 00:55:13,844 --> 00:55:14,977 Brandon: No, we weren't. 917 00:55:14,979 --> 00:55:16,945 What night? Who's this? 918 00:55:16,947 --> 00:55:18,314 Could we change the topic? 919 00:55:18,316 --> 00:55:20,349 No, I'm sorry what night is this? 920 00:55:21,819 --> 00:55:23,385 Could you please pass the tapenade? 921 00:55:24,488 --> 00:55:25,721 It seems evident that you boys 922 00:55:25,956 --> 00:55:28,190 were not there the night that Morris Wright 923 00:55:29,960 --> 00:55:31,193 was tragically killed. 924 00:55:31,195 --> 00:55:33,028 Yeah, why were you there, Jack? 925 00:55:33,764 --> 00:55:35,564 You never told me you went to a train station. 926 00:55:36,167 --> 00:55:37,633 I thought we told each other everything, 927 00:55:37,635 --> 00:55:39,235 all of the sudden you're keeping secrets? 928 00:55:39,370 --> 00:55:41,003 Why were you at the train station the other night... 929 00:55:41,005 --> 00:55:42,705 Well I would like to make a toast. 930 00:55:45,009 --> 00:55:46,608 Never mind, I'm sorry. 931 00:55:47,311 --> 00:55:49,445 Nah, go ahead Brandon. 932 00:55:49,447 --> 00:55:50,512 Make a toast. 933 00:55:50,514 --> 00:55:51,513 No it's fine. 934 00:55:51,515 --> 00:55:52,614 Make a toast! 935 00:55:52,616 --> 00:55:53,716 Okay. 936 00:55:55,720 --> 00:55:57,219 Uh... 937 00:56:00,391 --> 00:56:02,825 Well, this is a lovely house, it's very exciting 938 00:56:02,827 --> 00:56:04,860 to be here, for dinner. 939 00:56:05,563 --> 00:56:09,198 And uh, I had a tough semester 940 00:56:09,200 --> 00:56:11,767 last semester at college, socially. 941 00:56:12,370 --> 00:56:14,370 But I made it, I persevered thanks to my 942 00:56:14,372 --> 00:56:16,438 two best friends here, who I love. 943 00:56:17,074 --> 00:56:20,042 And uh, it's really exciting, again, 944 00:56:20,044 --> 00:56:21,310 to be meeting all of you. 945 00:56:21,312 --> 00:56:22,544 Especially Carl. 946 00:56:22,913 --> 00:56:26,048 And uh, yeah. 947 00:56:26,050 --> 00:56:28,050 I'm excited to see where this goes. 948 00:56:29,053 --> 00:56:30,285 Thank you. 949 00:56:33,057 --> 00:56:34,223 Ah. 950 00:56:35,059 --> 00:56:36,125 To friendship. 951 00:56:36,127 --> 00:56:38,994 And whatever the fuck that little guy was talking about. 952 00:56:45,536 --> 00:56:47,836 And now that our palates have been cleansed, 953 00:56:49,440 --> 00:56:50,806 the tapenade. 954 00:56:54,512 --> 00:56:56,145 In a few seconds meet me in the kitchen. 955 00:56:56,781 --> 00:56:58,313 I'm gonna go check on the chicken. 956 00:57:11,095 --> 00:57:12,861 This is some fantastic tapenade. 957 00:57:13,197 --> 00:57:15,364 I think it's excellent, really great. 958 00:57:15,366 --> 00:57:16,498 It's always great. 959 00:57:18,869 --> 00:57:20,169 Do you need help with that? 960 00:57:33,784 --> 00:57:35,050 Can you help me? 961 00:57:36,220 --> 00:57:37,686 - Yeah. - Not with that. 962 00:57:41,826 --> 00:57:42,991 He killed the dog. 963 00:57:44,295 --> 00:57:45,561 He killed Joey. 964 00:57:46,931 --> 00:57:48,897 Uhm, I'm so sorry. 965 00:57:50,100 --> 00:57:51,633 And now he thinks I was with Morris. 966 00:57:53,838 --> 00:57:55,137 I told him you weren't, 967 00:57:55,139 --> 00:57:56,672 so there's no way he'll know. 968 00:58:00,744 --> 00:58:02,244 I'm gonna start showing soon. 969 00:58:07,318 --> 00:58:08,650 You're pregnant? 970 00:58:10,187 --> 00:58:12,087 Babies cost a lot more than dogs. 971 00:58:30,374 --> 00:58:31,507 He wouldn't kill a baby. 972 00:58:31,509 --> 00:58:32,941 Yeah, if it were his. 973 00:58:36,113 --> 00:58:37,579 Can you help me? 974 00:58:38,215 --> 00:58:40,849 Gonzo: Rose, we're two sets in, and no entree. 975 00:58:47,691 --> 00:58:48,790 Please. 976 00:58:56,066 --> 00:58:57,065 I don't... 977 00:58:57,067 --> 00:58:58,300 Get the rice. 978 00:59:02,706 --> 00:59:03,972 Turner: And that is the first time. 979 00:59:03,974 --> 00:59:05,474 Brandon ever sucked on a dick. 980 00:59:06,510 --> 00:59:07,543 That's a true story. 981 00:59:07,545 --> 00:59:08,844 I'm sure. 982 00:59:08,846 --> 00:59:10,112 Only last week? 983 00:59:10,347 --> 00:59:11,907 Turner: Yeah man, it was just last week, 984 00:59:13,250 --> 00:59:14,149 she was like, who's this little kid, 985 00:59:14,150 --> 00:59:15,049 and I was like, oh, his name is Brandon. 986 00:59:15,052 --> 00:59:16,552 Brandon: I don't remember saying exactly those words. 987 00:59:16,554 --> 00:59:18,074 Turner: Yeah, whatever, you were drunk. 988 00:59:19,924 --> 00:59:21,590 Ah, anyway, that looks nice. 989 00:59:30,401 --> 00:59:33,902 Say, what kind of scotch are we drinking by the way? 990 00:59:34,672 --> 00:59:36,305 Gonzo: Currently Johnnie Walker blue. 991 00:59:36,674 --> 00:59:39,308 Turner: I've heard of Johnnie Walker black. 992 00:59:39,944 --> 00:59:41,109 Gonzo: Welcome to the blue. Son. 993 00:59:41,111 --> 00:59:42,244 I'm feeling kinda sick. 994 00:59:42,246 --> 00:59:43,412 Brandon can get I the keys. 995 00:59:43,414 --> 00:59:44,680 Oh yeah, yeah. 996 00:59:46,517 --> 00:59:47,916 You're leaving before the entree Jack? 997 00:59:47,918 --> 00:59:50,519 Yeah, stay for the entree, Jack. 998 00:59:51,922 --> 00:59:54,489 I would, I'm just feeling very nauseous. 999 00:59:56,193 --> 00:59:57,759 Thanks for the hospitality. 1000 00:59:59,096 --> 01:00:00,429 I enjoyed the tapenade. 1001 01:00:01,966 --> 01:00:03,398 Okay, we gotta follow him. 1002 01:00:03,400 --> 01:00:04,800 Why, to watch him vomit? 1003 01:00:04,802 --> 01:00:06,068 No, no, something ain't right, 1004 01:00:06,070 --> 01:00:07,336 and I wanna fix it. 1005 01:00:07,571 --> 01:00:09,071 It'd be really rude. We can't just leave. 1006 01:00:09,073 --> 01:00:12,240 Ahem, excuse me, Mr. Gonzo, uhm, 1007 01:00:12,242 --> 01:00:13,709 may I please be excused. 1008 01:00:14,778 --> 01:00:16,545 Now what is going on here fellas? 1009 01:00:17,114 --> 01:00:18,547 Did you not enjoy the tapenade. 1010 01:00:18,549 --> 01:00:21,049 No, no, I did very much, very much, 1011 01:00:21,051 --> 01:00:23,118 thank you again for that, I'm just, 1012 01:00:23,120 --> 01:00:25,554 concerned with my friend. I wanna make sure he's okay. 1013 01:00:27,291 --> 01:00:29,891 Sure, go. 1014 01:00:33,964 --> 01:00:35,230 Hey Carl, I'll call you later. 1015 01:00:37,635 --> 01:00:39,167 Thank you for dinner. 1016 01:00:51,615 --> 01:00:53,615 Wait, this isn't the fucking way. 1017 01:00:53,617 --> 01:00:55,250 Oh, I'm taking the scenic route. 1018 01:00:55,252 --> 01:00:56,818 The fucking scenic route? 1019 01:00:56,987 --> 01:00:59,321 Do I look like I have time to take the scenic route? 1020 01:00:59,323 --> 01:01:00,922 I'm calling the fucking cops. 1021 01:01:00,924 --> 01:01:02,491 No, please don't call the cops, no cops. 1022 01:01:02,493 --> 01:01:04,192 Fuck you, man. You're trying to protect him 1023 01:01:04,194 --> 01:01:05,560 with that cage bullshit. I know something is going on. 1024 01:01:05,796 --> 01:01:06,728 I'm not trying to protect him, I'm just not 1025 01:01:06,730 --> 01:01:08,530 trying to bust him, that's all okay. 1026 01:01:08,532 --> 01:01:09,598 You know, it's Jack. 1027 01:01:09,600 --> 01:01:11,600 It's gonna be one huge misunderstanding, I can feel it. 1028 01:01:11,602 --> 01:01:14,036 No, no, no you have exactly two minutes to get there 1029 01:01:14,038 --> 01:01:15,504 before I call the fucking cops. 1030 01:01:15,506 --> 01:01:16,838 Fine, call the police. 1031 01:01:17,041 --> 01:01:18,473 Let 'em come and find Jack vomiting, big deal. 1032 01:01:18,475 --> 01:01:19,741 That's not a crime. 1033 01:01:20,210 --> 01:01:21,643 I mean, we're the ones with weed on us. 1034 01:01:21,645 --> 01:01:22,911 You think that's a smart idea 1035 01:01:23,147 --> 01:01:24,212 to call the police when we have weed on us? 1036 01:01:24,214 --> 01:01:26,515 It's not, it's not a smart idea. 1037 01:01:26,517 --> 01:01:27,849 Turner: Go, nine. 1038 01:01:27,851 --> 01:01:29,217 Fine, I don't care. 1039 01:01:29,219 --> 01:01:30,886 - Turner: One. - It's your own funeral. 1040 01:01:30,888 --> 01:01:33,221 - One! - All right, all right, okay. 1041 01:01:33,223 --> 01:01:34,222 Stop. 1042 01:01:34,224 --> 01:01:35,457 I'll take you. 1043 01:01:35,459 --> 01:01:37,259 Goddamn right you will. 1044 01:01:41,131 --> 01:01:43,932 Ssshht, ssshht, shut the fuck up, shut the fuck up. 1045 01:01:47,004 --> 01:01:48,270 I don't hear anything. 1046 01:01:48,539 --> 01:01:49,738 That's really good news, that's such good news, 1047 01:01:50,307 --> 01:01:52,674 because that, our job is done here then. That's it. 1048 01:01:52,676 --> 01:01:54,076 I don't think so. I wanna know what's in here. 1049 01:01:54,378 --> 01:01:55,410 All right, wait one second. Will you, wait, wait. 1050 01:01:55,412 --> 01:01:56,378 Let's not go in there. 1051 01:01:58,649 --> 01:01:59,848 Why? 1052 01:01:59,849 --> 01:02:01,048 I have, I've had some homosexual feelings lately 1053 01:02:01,051 --> 01:02:02,217 towards you... 1054 01:02:02,219 --> 01:02:03,318 Turner: Oh my god, Brandon. 1055 01:02:03,587 --> 01:02:04,486 And I wanted to talk to you about it. 1056 01:02:04,688 --> 01:02:05,768 It can hurt our friendship. 1057 01:02:06,023 --> 01:02:06,922 Don't fucking lie to me Brandon. 1058 01:02:06,924 --> 01:02:08,490 Don't fucking lie to me. I will open this damn door. 1059 01:02:08,492 --> 01:02:09,658 Don't fucking lie to me... 1060 01:02:09,660 --> 01:02:10,726 All right, fine, I won't lie! 1061 01:02:10,728 --> 01:02:11,560 What, what? 1062 01:02:12,896 --> 01:02:15,564 Jack's in there and he's a werewolf now. 1063 01:02:16,533 --> 01:02:18,066 And he's gonna turn into a werewolf, 1064 01:02:18,068 --> 01:02:19,668 and then we go in and he kills us. 1065 01:02:19,670 --> 01:02:21,103 Now you are goddamn full of shit. 1066 01:02:21,105 --> 01:02:22,437 He'll kill us! 1067 01:02:23,707 --> 01:02:26,074 Get off, get off me Brandon, 1068 01:02:26,076 --> 01:02:28,376 I'm not fucking kidding. Now open that goddamn door. 1069 01:02:28,378 --> 01:02:29,678 All right, fine. 1070 01:02:31,782 --> 01:02:32,948 Fuck man. 1071 01:02:32,950 --> 01:02:34,583 Brandon: Hey Jack, it's us. 1072 01:02:34,585 --> 01:02:36,084 What the fuck are you guys doing here? 1073 01:02:36,086 --> 01:02:38,353 What the fuck are you doing in here? 1074 01:02:39,857 --> 01:02:41,389 I'm sleeping here. 1075 01:02:41,391 --> 01:02:43,692 What kind of fucked up psycho-creep are you? 1076 01:02:43,961 --> 01:02:45,861 Turner, you gotta listen to me, 1077 01:02:45,863 --> 01:02:47,362 go upstairs now, please. 1078 01:02:49,133 --> 01:02:50,565 Brandon, help me out! 1079 01:02:50,567 --> 01:02:51,666 No, don't talk to Brandon all right. 1080 01:02:51,869 --> 01:02:53,268 I know you two are full of secrets. 1081 01:02:53,270 --> 01:02:54,803 Now, tell me what the hell is going on. 1082 01:02:54,805 --> 01:02:57,205 Turner, I will explain everything tomorrow. 1083 01:02:57,207 --> 01:02:59,074 Right now, you just gotta get outta here. 1084 01:02:59,076 --> 01:03:00,542 Well, this wouldn't be the first time 1085 01:03:00,878 --> 01:03:02,998 a member of your family has had some explaining to do. 1086 01:03:08,452 --> 01:03:09,551 Oh, shit. 1087 01:03:09,787 --> 01:03:10,652 Turner: Hey, you know, get back here! 1088 01:03:10,654 --> 01:03:12,888 - Brandon, get the lock! - Brandon: Oh, shit! 1089 01:03:12,890 --> 01:03:15,056 No, no, no, I know something is up man. 1090 01:03:15,058 --> 01:03:17,492 This fucking cage, and you're staking out at night, 1091 01:03:17,494 --> 01:03:18,794 and the bloody Gopro. 1092 01:03:18,796 --> 01:03:20,762 Turner, you should... Aahh! 1093 01:03:24,101 --> 01:03:25,581 - Turner: Oh, my god! - Brandon: Shit. 1094 01:03:27,971 --> 01:03:29,137 Turn the lock! 1095 01:03:35,345 --> 01:03:36,478 Oh, fuck. 1096 01:03:44,087 --> 01:03:46,655 Fuck, fuck, fuck! 1097 01:03:47,991 --> 01:03:49,191 Oh, god! 1098 01:03:49,860 --> 01:03:52,928 Fuck, fuck, fuck! 1099 01:03:54,832 --> 01:03:57,032 Oh my god, oh fuck. 1100 01:04:16,353 --> 01:04:17,419 Fuck! 1101 01:04:58,395 --> 01:04:59,461 Brandon! 1102 01:05:02,666 --> 01:05:03,765 Brandon. 1103 01:05:04,167 --> 01:05:06,067 Brandon come on, come on. 1104 01:05:06,069 --> 01:05:08,904 Come on, Brandon, 1105 01:05:08,906 --> 01:05:10,238 Brandon, come on. 1106 01:05:10,240 --> 01:05:11,339 Come on. 1107 01:05:11,942 --> 01:05:13,074 Come on. 1108 01:05:13,076 --> 01:05:16,378 Brandon, hey, hey! 1109 01:05:16,380 --> 01:05:18,280 We're gonna get you to the hospital. 1110 01:05:18,282 --> 01:05:19,581 You're gonna be okay. 1111 01:05:20,784 --> 01:05:23,685 - You should've seen yourself. - Jack: That wasn't me. 1112 01:05:23,687 --> 01:05:24,986 You looked awesome. 1113 01:05:25,355 --> 01:05:27,422 Jack: It was the werewolf, I'm sorry. 1114 01:05:28,892 --> 01:05:30,125 Come on. 1115 01:05:30,294 --> 01:05:32,427 Call, please call a prostitute, man. 1116 01:05:34,765 --> 01:05:35,864 Why? 1117 01:05:38,035 --> 01:05:40,468 I don't wanna die a virgin. 1118 01:05:43,607 --> 01:05:46,107 Do you think I'll have enough blood for a boner? 1119 01:05:47,210 --> 01:05:49,044 It's gonna be okay. You're gonna have live. 1120 01:06:09,800 --> 01:06:13,034 Come on Brandon, come on Brandon. 1121 01:06:37,461 --> 01:06:40,528 Come on Brandon, pick up the fucking phone. 1122 01:06:40,530 --> 01:06:41,830 Come on. 1123 01:06:41,832 --> 01:06:42,998 Fuck! 1124 01:06:43,000 --> 01:06:44,833 Come on Brandon, fuck! 1125 01:08:09,052 --> 01:08:10,452 Mike: Hey, it's Mike. 1126 01:08:11,354 --> 01:08:12,787 I haven't heard from you. 1127 01:08:14,691 --> 01:08:16,124 I hope you're okay. 1128 01:08:17,260 --> 01:08:19,327 Look, we had a pact. 1129 01:08:21,064 --> 01:08:22,931 The gene was supposed to die with us. 1130 01:08:25,869 --> 01:08:26,835 I thought that was clear. 1131 01:08:26,836 --> 01:08:28,796 I don't know what you're trying to sustain here. 1132 01:08:29,106 --> 01:08:33,475 Sedating Jack, hoping he finds the cage. 1133 01:08:36,246 --> 01:08:37,712 This is no way to live. 1134 01:09:30,767 --> 01:09:32,267 What the fuck is going on? 1135 01:09:32,269 --> 01:09:33,835 The lady, why was she here? 1136 01:09:33,837 --> 01:09:35,770 What else do you know? Did she say anything? 1137 01:09:35,772 --> 01:09:37,172 And the cage? Why now? 1138 01:09:38,341 --> 01:09:40,241 Welcome to Nana's attic. 1139 01:09:42,479 --> 01:09:44,179 You will never get the answers you want 1140 01:09:44,181 --> 01:09:46,414 by asking so many goddamn questions. 1141 01:09:46,883 --> 01:09:48,316 So you know something? 1142 01:09:48,318 --> 01:09:50,251 No, that was just a piece of advice. 1143 01:09:51,354 --> 01:09:53,054 Unfortunately in this case 1144 01:09:53,056 --> 01:09:56,024 I genuinely don't have an idea of what the fuck 1145 01:09:56,026 --> 01:09:57,458 you're talking about. 1146 01:10:07,404 --> 01:10:08,570 You got a map? 1147 01:10:08,572 --> 01:10:09,737 Where you headed? 1148 01:10:11,141 --> 01:10:12,207 West. 1149 01:10:12,475 --> 01:10:13,575 West? 1150 01:10:14,344 --> 01:10:16,578 You don't need a map to follow the sunset. 1151 01:10:19,216 --> 01:10:20,582 I'm going to Colorado. 1152 01:10:21,151 --> 01:10:22,584 That's a pretty good road trip. 1153 01:10:23,720 --> 01:10:27,422 You'll be on I-80 west for about 2,000 miles 1154 01:10:27,424 --> 01:10:28,890 till you hit the mountains. 1155 01:10:32,195 --> 01:10:33,561 I don't imagine you would make a trip 1156 01:10:33,563 --> 01:10:35,063 like that by yourself. 1157 01:10:35,565 --> 01:10:36,898 I'll be fine. 1158 01:10:40,570 --> 01:10:42,470 No son, I don't think you will be. 1159 01:10:44,774 --> 01:10:48,176 What about that nice lady who bought you those nice things? 1160 01:10:48,178 --> 01:10:49,978 Maybe she could go with you? 1161 01:10:51,781 --> 01:10:53,748 Or what about that friend of yours? 1162 01:10:53,750 --> 01:10:55,250 The strange one. 1163 01:10:55,885 --> 01:10:56,985 They're not coming. 1164 01:10:58,922 --> 01:11:00,121 Son. 1165 01:11:01,258 --> 01:11:03,625 10 years ago I had a lot of shit. 1166 01:11:06,730 --> 01:11:08,963 My wife was battling cancer. 1167 01:11:10,233 --> 01:11:13,201 My son went bankrupt in the city. 1168 01:11:14,804 --> 01:11:17,272 And my momma couldn't remember my name. 1169 01:11:19,743 --> 01:11:22,910 A man is measured by the weight of the people 1170 01:11:22,912 --> 01:11:24,345 leaning on him. 1171 01:11:26,950 --> 01:11:28,916 But too many people leaning can knock you down. 1172 01:11:28,918 --> 01:11:30,285 You're being a bitch. 1173 01:11:32,222 --> 01:11:33,521 I'm just going west. 1174 01:11:33,723 --> 01:11:35,757 West, north, south, fucking Antarctica. 1175 01:11:35,759 --> 01:11:38,126 No matter where you go, you're being a bitch. 1176 01:11:43,266 --> 01:11:44,632 Not so fast, son. 1177 01:11:45,235 --> 01:11:47,268 This makes two times you've been in my store 1178 01:11:47,270 --> 01:11:49,170 and you haven't bought a goddamn thing. 1179 01:11:49,172 --> 01:11:51,639 My advice may be cheap, but it ain't free. 1180 01:12:17,834 --> 01:12:19,500 We'll fix the problem tomorrow. 1181 01:12:28,144 --> 01:12:29,510 I forgive you. 1182 01:13:07,417 --> 01:13:10,118 Turner: Fuck, goddammit. 1183 01:14:25,595 --> 01:14:28,062 Remember, your worst quality, 1184 01:14:28,064 --> 01:14:31,699 can also be your best, okay? 1185 01:14:32,168 --> 01:14:33,801 Promise me something, Jack. 1186 01:14:34,571 --> 01:14:36,204 Don't be afraid. 1187 01:14:38,274 --> 01:14:40,475 If the werewolf in you eats me, 1188 01:14:40,477 --> 01:14:42,043 that doesn't make it evil. 1189 01:14:42,345 --> 01:14:44,979 It's just a monster, it doesn't have any control over it, 1190 01:14:44,981 --> 01:14:48,015 that's what makes it a monster, it doesn't have a choice. 1191 01:15:01,264 --> 01:15:02,563 Oh, what's up? 1192 01:15:10,540 --> 01:15:11,939 Do you have anything else? 1193 01:15:12,976 --> 01:15:14,108 Not yet. 1194 01:15:14,677 --> 01:15:15,943 You gotta trust me. 1195 01:15:18,448 --> 01:15:19,580 Hold on to this. 1196 01:15:21,684 --> 01:15:22,917 And drive over to my place. 1197 01:15:24,654 --> 01:15:25,920 See you in the morning. 1198 01:15:40,336 --> 01:15:41,669 Crystal: Check this out! 1199 01:15:41,671 --> 01:15:43,804 What, oh babe thank you, 1200 01:15:43,806 --> 01:15:45,406 but I'm just not very hungry, 1201 01:15:45,408 --> 01:15:46,874 I appreciate it though. 1202 01:15:48,878 --> 01:15:51,312 Okay, uhm, well, I guess I'll 1203 01:15:51,314 --> 01:15:53,080 just put it in the fridge, uhm, 1204 01:15:53,082 --> 01:15:54,215 I'm probably gonna go. 1205 01:15:54,217 --> 01:15:56,150 What, no! Why? 1206 01:15:56,152 --> 01:15:57,385 Well I don't really know why I even came 1207 01:15:57,387 --> 01:15:58,419 after the last time. 1208 01:15:58,421 --> 01:15:59,487 Oh come on, I'm sorry, 1209 01:15:59,489 --> 01:16:00,821 and I'm sorry about that, 1210 01:16:00,823 --> 01:16:02,263 that was total horse shit on my part, 1211 01:16:02,425 --> 01:16:04,358 and I know I disappointed you the other night, 1212 01:16:04,360 --> 01:16:07,828 and I want tonight to be special for us, all right? 1213 01:16:07,830 --> 01:16:09,764 Can you give me one more chance? 1214 01:16:09,766 --> 01:16:10,998 I guess. 1215 01:16:11,000 --> 01:16:12,099 Yeah? 1216 01:16:12,335 --> 01:16:13,895 You do look a little off and I feel bad. 1217 01:16:14,003 --> 01:16:15,336 All right, that's all right, how about tonight, 1218 01:16:15,338 --> 01:16:18,339 you, me, and little Turner hang out. 1219 01:16:18,341 --> 01:16:20,441 Hmm, what do you think? 1220 01:16:20,443 --> 01:16:21,943 Hmmm... 1221 01:16:22,111 --> 01:16:23,678 I mean I didn't drive over here for nothing, so. 1222 01:16:23,680 --> 01:16:25,613 Oh, I know, oh I know, 1223 01:16:25,615 --> 01:16:27,748 I'll make it worth your while, all right? 1224 01:16:27,750 --> 01:16:29,250 Okay, but this is your last chance. 1225 01:16:29,252 --> 01:16:31,118 Okay, so why don't you get ready? 1226 01:16:31,120 --> 01:16:32,620 And I'll meet you upstairs in five minutes. 1227 01:16:32,622 --> 01:16:34,188 - Crystal: Sounds good. - All right. 1228 01:16:39,128 --> 01:16:40,461 Oh fuck... 1229 01:16:58,314 --> 01:16:59,614 Jacky what are you doing? 1230 01:17:01,150 --> 01:17:02,790 Jack: I'm just getting myself some scotch. 1231 01:17:07,757 --> 01:17:10,224 You have got some balls coming here tonight. 1232 01:17:13,062 --> 01:17:16,831 You lying motherfucker. 1233 01:17:20,103 --> 01:17:22,536 Well, enjoy that scotch. 1234 01:17:23,773 --> 01:17:25,973 Because I am about to beat your ass. 1235 01:17:29,746 --> 01:17:30,911 What the fuck? 1236 01:17:39,255 --> 01:17:41,689 I am going to end you, motherfucker! 1237 01:17:49,432 --> 01:17:52,266 Hmm, damn. 1238 01:17:55,538 --> 01:17:58,639 All righty, let's do this. 1239 01:18:01,711 --> 01:18:03,044 Turner? 1240 01:18:09,852 --> 01:18:12,520 Well Jack, it seems you like to play games. 1241 01:18:13,356 --> 01:18:15,022 Let's play one of my favorites. 1242 01:18:15,024 --> 01:18:17,291 Now the rules are simple. 1243 01:18:19,829 --> 01:18:23,030 My boys are gonna press 1244 01:18:23,032 --> 01:18:24,765 pressure points on you. 1245 01:18:26,369 --> 01:18:28,135 You are gonna scream. 1246 01:18:29,539 --> 01:18:31,372 And then I'll give you this stress ball, 1247 01:18:31,374 --> 01:18:34,375 you can squeeze it, hopefully it'll help calm you down. 1248 01:18:37,714 --> 01:18:39,046 Carl told me. 1249 01:18:40,883 --> 01:18:42,383 You lied to me, Jack. 1250 01:18:44,587 --> 01:18:46,420 You shouldn't lie. 1251 01:18:52,528 --> 01:18:53,594 Boys. 1252 01:19:00,570 --> 01:19:01,902 Turner? 1253 01:19:02,872 --> 01:19:03,971 Babe? 1254 01:19:15,885 --> 01:19:17,084 Turner? 1255 01:19:17,920 --> 01:19:19,019 I swear to god if you scare me 1256 01:19:19,021 --> 01:19:20,488 I'm not gonna suck your dick. 1257 01:19:45,982 --> 01:19:49,483 Oh yeah, you feel that, huh? 1258 01:19:50,219 --> 01:19:51,986 Do you get the point, Jack? 1259 01:19:52,455 --> 01:19:54,155 Don't lie to me Jack. 1260 01:19:54,924 --> 01:19:56,190 Never! 1261 01:19:57,126 --> 01:19:59,260 What the fuck is this guy...? 1262 01:19:59,262 --> 01:20:00,261 Shit. 1263 01:20:01,564 --> 01:20:02,830 What the fuck? 1264 01:20:05,301 --> 01:20:06,534 Fuck! 1265 01:20:08,137 --> 01:20:09,270 Fuck this shit. 1266 01:20:18,347 --> 01:20:20,247 Oh shit, I shot Carl. 1267 01:20:20,249 --> 01:20:21,482 Motherfucker! 1268 01:20:21,484 --> 01:20:23,117 Carl man, are you okay? 1269 01:20:23,119 --> 01:20:24,919 Shit, motherfucker, don't you know how to aim? 1270 01:20:56,953 --> 01:20:58,786 Oh my god, is that? 1271 01:20:59,856 --> 01:21:01,388 Turner, it's the cat. 1272 01:21:01,858 --> 01:21:03,457 Turner, I found the cat. 1273 01:21:03,826 --> 01:21:05,025 You're gonna miss it. 1274 01:21:39,829 --> 01:21:41,295 Holy fuck... 1275 01:22:03,419 --> 01:22:04,785 Jack... 1276 01:22:37,153 --> 01:22:38,519 Crystal? 1277 01:22:38,821 --> 01:22:41,388 Holy shit! 1278 01:22:42,458 --> 01:22:44,124 Oh, baby. 1279 01:22:44,126 --> 01:22:46,327 What the hell did you do to me last night? 1280 01:22:48,264 --> 01:22:50,864 Oh, I can't remember a goddamn thing. 1281 01:23:02,645 --> 01:23:05,512 All right, baby where are you? 1282 01:23:06,282 --> 01:23:07,881 You want some milk? 1283 01:23:39,615 --> 01:23:40,848 Oh! 1284 01:23:42,218 --> 01:23:45,185 Oh, no... 1285 01:24:17,820 --> 01:24:19,787 What the fuck. 1286 01:24:22,725 --> 01:24:23,757 Motherfucker! 1287 01:24:23,759 --> 01:24:24,825 Fuck! 1288 01:24:54,123 --> 01:24:55,522 Jack: Where's rose? 1289 01:24:55,791 --> 01:24:56,857 Follow me. 1290 01:24:58,060 --> 01:24:59,793 No, I'll follow you. 1291 01:25:00,763 --> 01:25:01,962 Inside. 1292 01:25:03,532 --> 01:25:04,698 In the barn. 1293 01:25:12,708 --> 01:25:13,874 In the cage. 1294 01:25:17,079 --> 01:25:18,145 Jack: What are you doing? 1295 01:25:18,147 --> 01:25:19,346 Just get in the cage. 1296 01:25:25,121 --> 01:25:26,453 Still got that watch of yours? 1297 01:25:26,455 --> 01:25:27,554 Jack: Yeah. 1298 01:25:27,556 --> 01:25:28,622 Give it to me. 1299 01:25:34,463 --> 01:25:36,330 You got an alarm set for 20:22. 1300 01:25:38,067 --> 01:25:39,466 I'll see you at 20:20. 1301 01:26:45,467 --> 01:26:46,567 Get up. 1302 01:26:49,138 --> 01:26:50,237 Over there. 1303 01:26:50,973 --> 01:26:52,105 Right there. 1304 01:27:04,520 --> 01:27:05,953 Get out of the cage, Jack. 1305 01:27:07,556 --> 01:27:09,623 Get out of the cage, Jack. 1306 01:27:12,761 --> 01:27:13,827 Over there. 1307 01:27:18,734 --> 01:27:20,701 Jack: Turner, you gotta put me back in the cage. 1308 01:27:20,703 --> 01:27:22,603 No, no, no, time to confess, Jack. 1309 01:27:22,605 --> 01:27:24,004 And you don't have much time. 1310 01:27:24,006 --> 01:27:25,739 Turner, I gotta get back to that cage. 1311 01:27:25,741 --> 01:27:27,741 Turner: One more step and I'll shoot you right now. 1312 01:27:29,678 --> 01:27:31,011 You won't shoot me. 1313 01:27:31,013 --> 01:27:32,112 I'll shoot you right fucking now. 1314 01:27:32,114 --> 01:27:33,447 Just like I shot your mom. 1315 01:27:35,351 --> 01:27:37,251 There's my confession. 1316 01:27:37,253 --> 01:27:38,919 Now answer my questions. 1317 01:27:38,921 --> 01:27:40,187 Did you kill Brandon? 1318 01:27:40,956 --> 01:27:42,022 What do you want out of it? 1319 01:27:42,024 --> 01:27:43,490 Did you kill Brandon? 1320 01:27:45,728 --> 01:27:46,960 Yes. 1321 01:27:50,266 --> 01:27:51,531 Did you kill Morris? 1322 01:27:55,204 --> 01:27:56,370 Yeah. 1323 01:27:57,239 --> 01:27:58,538 And did you kill crystal? 1324 01:27:58,540 --> 01:27:59,906 No. 1325 01:27:59,908 --> 01:28:01,441 She was torn up just like Brandon was. 1326 01:28:01,443 --> 01:28:02,909 Did you kill her? 1327 01:28:02,911 --> 01:28:04,745 Turner I swear, I didn't kill crystal. 1328 01:28:04,747 --> 01:28:06,313 Okay, I gotta get back to that cage. 1329 01:28:06,315 --> 01:28:07,981 No, no, no one is gonna believe 1330 01:28:07,983 --> 01:28:10,150 there's a werewolf, unless it's caught on camera. 1331 01:28:10,653 --> 01:28:12,119 Look at him. 1332 01:28:13,555 --> 01:28:15,489 All these murders are getting put on the werewolf, 1333 01:28:15,491 --> 01:28:18,158 that I'm gonna kill with my silver bullet. 1334 01:28:19,261 --> 01:28:20,560 Silver bullet? 1335 01:28:20,562 --> 01:28:21,628 What? 1336 01:28:22,731 --> 01:28:24,331 Five seconds till I'm a hero. 1337 01:28:24,333 --> 01:28:26,099 Turner, that's not gonna fucking work. 1338 01:28:26,101 --> 01:28:27,834 You gotta shoot me now, kill me now... 1339 01:28:27,836 --> 01:28:31,405 Shut the fuck up Jack, shut the fuck up! 1340 01:28:46,989 --> 01:28:48,455 Oh, god! 1341 01:29:49,385 --> 01:29:51,551 I'm the good guy here. 1342 01:29:51,553 --> 01:29:53,286 He killed Morris. 1343 01:30:03,866 --> 01:30:06,066 I will kill you both, 1344 01:30:06,068 --> 01:30:08,268 you can only kill a werewolf with a silver bu... 1345 01:30:21,049 --> 01:30:22,582 I'm sorry. 1346 01:30:22,584 --> 01:30:23,817 Get in the fucking cage. 1347 01:30:25,421 --> 01:30:26,586 I'm not gonna make it. 1348 01:30:26,588 --> 01:30:28,255 Get in the cage. 1349 01:32:15,197 --> 01:32:16,930 Mike: Welcome to the family. 94080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.