All language subtitles for This.Is.Us.S05E15.720p.WEB.H264-STRONTiUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:03,612 Previously on This Is Us... 2 00:00:03,786 --> 00:00:05,458 Hey, Kate, it's Madison. I slept with Kevin. 3 00:00:05,482 --> 00:00:07,919 Explain why you, famous person, decides to sleep 4 00:00:08,095 --> 00:00:10,183 with my closest friend. 5 00:00:10,358 --> 00:00:12,446 - I'm pregnant, Kevin. - To hell with it. 6 00:00:12,621 --> 00:00:13,926 I say we just get married. 7 00:00:14,101 --> 00:00:15,426 Let's shock the world and get married. 8 00:00:15,449 --> 00:00:16,731 I got a call from a talent manager. 9 00:00:16,754 --> 00:00:18,105 And she wants me to go to L.A. 10 00:00:18,278 --> 00:00:20,126 for a few months so she can send me on auditions. 11 00:00:20,149 --> 00:00:22,152 And what about you? Will you be going with him? 12 00:00:22,326 --> 00:00:23,806 Oh, I can't. I have school. 13 00:00:23,980 --> 00:00:26,809 Yeah, and I'll be back before Sophie can even miss me. 14 00:00:28,114 --> 00:00:29,265 - What about right here? - Yeah. 15 00:00:29,289 --> 00:00:30,812 Right here, right here. 16 00:00:34,295 --> 00:00:36,122 They're your mom's favorites. 17 00:01:05,674 --> 00:01:07,936 Best movie ever. 18 00:01:08,111 --> 00:01:10,112 Best movie ever. 19 00:01:21,603 --> 00:01:23,908 Hey, sorry pilot season didn't work out, Kev. 20 00:01:24,084 --> 00:01:26,347 But, you know, it's really good to have you back east. 21 00:01:26,521 --> 00:01:28,325 - Thanks, man. - And look on the bright side. 22 00:01:28,349 --> 00:01:31,177 You got home just in time for your wife's summer break. 23 00:01:31,352 --> 00:01:33,310 I have no idea how you guys did 24 00:01:33,484 --> 00:01:35,051 cross-country for four whole months. 25 00:01:35,224 --> 00:01:37,183 Beth got this internship in Boston this summer, 26 00:01:37,358 --> 00:01:39,771 and, you know, just the thought of us being apart is killing us. 27 00:01:39,795 --> 00:01:41,995 Yeah, well, I haven't even decided if I'm gonna take it. 28 00:01:42,102 --> 00:01:45,713 You guys are being dramatic. Boston isn't even that far away. 29 00:01:45,888 --> 00:01:47,692 I mean, Sophie and I were on different coasts for months. 30 00:01:47,716 --> 00:01:49,283 It was, like, super easy. 31 00:01:49,456 --> 00:01:51,849 I mean, I don't know if it was that easy. 32 00:01:52,024 --> 00:01:53,373 At least, not for me. 33 00:01:53,548 --> 00:01:56,593 I'm just glad that you're home for good. 34 00:01:56,768 --> 00:02:00,075 Okay, everyone, we're leaving for the cabin in 20 minutes. 35 00:02:00,250 --> 00:02:01,609 I want to get up there before dark. 36 00:02:01,686 --> 00:02:02,924 I can't believe I'm going to the cabin 37 00:02:02,947 --> 00:02:04,558 with a bunch of couples. 38 00:02:04,733 --> 00:02:06,579 You're not going with just couples. You'll have me. 39 00:02:06,603 --> 00:02:08,866 Oh, "Her mother said, before Kate smothered herself" 40 00:02:09,040 --> 00:02:10,149 to death with a throw pillow." 41 00:02:10,173 --> 00:02:12,914 Stop. You'll have me, too. 42 00:02:13,088 --> 00:02:15,091 You're going to love the cabin. 43 00:02:15,264 --> 00:02:17,527 - It's mad romantic. - Mm-hmm. Yeah, I'm sure. 44 00:02:17,701 --> 00:02:19,704 You know I dig it when you wear your L.L.Bean. 45 00:02:24,579 --> 00:02:26,233 I got to admit, 46 00:02:26,407 --> 00:02:28,843 I am very into lumberjack Randall. 47 00:02:29,018 --> 00:02:30,759 It's fisherman Randall. 48 00:02:30,932 --> 00:02:34,110 Kevin got everybody fly-fishing gear for the bachelor party. 49 00:02:34,283 --> 00:02:37,112 What else you guys have on the agenda this weekend, hmm? 50 00:02:37,287 --> 00:02:38,966 Gonna order up some strippers to the cabin? 51 00:02:40,377 --> 00:02:42,423 Put the "Oh" back in Poconos? 52 00:02:44,425 --> 00:02:46,644 Nicky and Kevin are sober. 53 00:02:46,817 --> 00:02:49,299 Toby isn't exactly rowdy. 54 00:02:49,473 --> 00:02:51,954 And Miguel's idea of fun is a crossword 55 00:02:52,127 --> 00:02:53,737 and a strong herbal tea. 56 00:02:53,912 --> 00:02:56,132 So we'll probably be putting the "ay" 57 00:02:56,305 --> 00:02:58,264 - in Earl Grey. - Ugh. 58 00:02:58,438 --> 00:02:59,937 Are you sure you want to go out there early 59 00:02:59,961 --> 00:03:01,703 for Madison's bachelorette? 60 00:03:01,877 --> 00:03:03,897 With everything you've been going through with the studio? 61 00:03:03,921 --> 00:03:05,620 I'm actually looking forward to it. 62 00:03:05,794 --> 00:03:08,926 You know? Spend a couple days in the sun with our girls. 63 00:03:09,100 --> 00:03:11,756 And then your date will meet you for the wedding. 64 00:03:11,930 --> 00:03:14,281 Oh, well, tell my date that I have 65 00:03:14,455 --> 00:03:16,586 this newly-discovered thing for fishermen. 66 00:03:16,760 --> 00:03:18,216 - Mm-hmm. - He should dress accordingly. 67 00:03:18,240 --> 00:03:20,111 Will do. 68 00:03:27,598 --> 00:03:28,643 Mm-mm. 69 00:03:28,817 --> 00:03:30,645 Leave the boots on. 70 00:03:40,002 --> 00:03:41,786 Okay. 71 00:03:41,960 --> 00:03:45,312 Babe, I don't know. Is this, is this cool or lame? 72 00:03:47,009 --> 00:03:48,986 I just want everything to be perfect for Madison tomorrow. 73 00:03:49,010 --> 00:03:51,360 Yeah, no, it all looks great. 74 00:03:51,534 --> 00:03:53,537 Madison's lucky to have you. 75 00:03:53,711 --> 00:03:56,147 Aw. Well, thank you. 76 00:03:56,323 --> 00:03:58,847 The kids and I are lucky to have you. 77 00:03:59,021 --> 00:04:03,372 Babe, listen, why don't you take this weekend to recharge? 78 00:04:03,546 --> 00:04:06,811 Hang out with the guys and get far, far away 79 00:04:06,985 --> 00:04:08,204 from the Moanasoundtrack. 80 00:04:08,377 --> 00:04:10,379 - Oh, God. - You deserve it. 81 00:04:10,554 --> 00:04:12,468 - Mm. Thanks. - Mwah. 82 00:04:12,643 --> 00:04:14,296 Yeah. 83 00:04:14,471 --> 00:04:17,125 I will. 84 00:04:19,346 --> 00:04:21,043 Don't forget your slippers. 85 00:04:21,216 --> 00:04:23,057 You know your toes get like ten little icicles. 86 00:04:24,002 --> 00:04:25,481 Maybe I shouldn't go. 87 00:04:25,656 --> 00:04:28,658 Honey, we've been over this a thousand times. 88 00:04:28,832 --> 00:04:30,399 I'll be fine. 89 00:04:30,574 --> 00:04:33,055 We've barely been out of each other's sight for a year. 90 00:04:33,228 --> 00:04:36,057 Yeah, and it will be refreshing to not have you watching over me 91 00:04:36,231 --> 00:04:38,060 like a hawk for a few days. 92 00:04:40,540 --> 00:04:42,891 Sorry. No, I-I didn't mean that. 93 00:04:43,064 --> 00:04:44,893 Come here. 94 00:04:45,067 --> 00:04:48,026 I'm fine. My meds are working. 95 00:04:48,199 --> 00:04:50,899 My PET scans show no further deterioration. 96 00:04:51,072 --> 00:04:54,206 - I know, and it's amazing. - It is. Yeah. 97 00:04:54,380 --> 00:04:56,470 I will be fine. 98 00:04:58,601 --> 00:05:00,690 Okay. You're right. 99 00:05:00,865 --> 00:05:02,692 Mm-hmm. 100 00:05:02,867 --> 00:05:04,738 - But let me ask you something. - Hmm. 101 00:05:09,439 --> 00:05:11,440 Is it cool? 102 00:05:11,615 --> 00:05:13,095 - It's cool. - For the bachelor party? 103 00:05:13,225 --> 00:05:14,356 - It's very cool. - Oh, yeah? 104 00:05:14,531 --> 00:05:17,403 - You look like Ponch. - Really? 105 00:05:17,577 --> 00:05:19,449 Officer Francis Poncherello, 106 00:05:19,622 --> 00:05:21,451 Erik Estrada's character from CHiPS. 107 00:05:21,625 --> 00:05:22,930 Still got it. 108 00:05:23,105 --> 00:05:24,367 Wow. 109 00:05:30,677 --> 00:05:32,398 - Hey, hey, kid, uh, you got room... - Yeah? 110 00:05:32,461 --> 00:05:34,334 ...in your bag for my new jigsaw puzzle? 111 00:05:35,987 --> 00:05:37,511 No. No, I don't. 112 00:05:37,685 --> 00:05:39,004 Uh, you're not gonna want to bring 113 00:05:39,163 --> 00:05:40,949 a-a jigsaw puzzle to my bachelor party. 114 00:05:44,038 --> 00:05:45,735 All right. 115 00:05:45,909 --> 00:05:47,172 Am I having 116 00:05:47,346 --> 00:05:49,523 the lamest bachelor party ever? 117 00:05:49,697 --> 00:05:51,805 Uh, let's just say I'm not worried about the cops coming. 118 00:05:51,829 --> 00:05:53,869 Right. What about you? You excited for your shindig? 119 00:05:54,004 --> 00:05:56,659 You mean our babies spending the day with the nanny 120 00:05:56,834 --> 00:05:58,401 while your family comes to hang out? 121 00:05:58,574 --> 00:06:00,490 - Yeah. - It's so embarrassing 122 00:06:00,663 --> 00:06:02,187 none of my friends could fly out early. 123 00:06:02,362 --> 00:06:04,581 Well, no, look, I mean, they're all babied up, right? 124 00:06:04,754 --> 00:06:06,322 They're all on the East Coast. 125 00:06:06,495 --> 00:06:08,430 Besides, the Pearsons believe in quality over quantity. 126 00:06:08,454 --> 00:06:10,848 Oh, God. 127 00:06:11,021 --> 00:06:12,807 Uh, Franny's up. I have about two minutes 128 00:06:12,980 --> 00:06:16,071 to rock her back to sleep before she wakes up Nick. 129 00:06:23,687 --> 00:06:24,906 Hello? 130 00:06:25,994 --> 00:06:27,995 Kevin. Hi. 131 00:06:29,605 --> 00:06:31,869 Sophie, hey. 132 00:06:32,043 --> 00:06:34,151 I'm sorry... I didn't... I didn't think you were gonna pick up, 133 00:06:34,175 --> 00:06:36,456 'cause I changed my number and I figured you wouldn't take 134 00:06:36,483 --> 00:06:38,701 - an unknown call. - Well, what can I say, 135 00:06:38,875 --> 00:06:41,401 I'm a naturally curious person. 136 00:06:41,574 --> 00:06:45,709 Right, um, anyway, what I was going to say 137 00:06:45,882 --> 00:06:49,191 in my voice mail is that I, 138 00:06:49,365 --> 00:06:53,064 I saw your magazine cover, about your engagement 139 00:06:53,237 --> 00:06:56,110 and your twins, and, um... 140 00:06:58,026 --> 00:06:59,418 I don't know, it just felt weird 141 00:06:59,593 --> 00:07:02,029 not to call and say congratulations. 142 00:07:03,684 --> 00:07:05,685 Well, thank you. Thank you very much. 143 00:07:05,860 --> 00:07:09,384 Yeah, so... congratulations. 144 00:07:09,559 --> 00:07:11,908 I... I mean, your... 145 00:07:12,083 --> 00:07:15,391 your fiancée is beautiful, and, um, 146 00:07:15,564 --> 00:07:17,437 you have not one but two babies. 147 00:07:17,610 --> 00:07:20,744 It's... it's all just really amazing, Kevin. 148 00:07:20,918 --> 00:07:24,182 I'm-I'm really happy for you. 149 00:07:24,355 --> 00:07:28,098 Thank you. Thank you. 150 00:07:28,273 --> 00:07:29,927 Uh, so why'd you change your number? 151 00:07:30,100 --> 00:07:32,233 Oh, that's a long story. 152 00:07:32,408 --> 00:07:33,843 They both took explosive poops. 153 00:07:34,018 --> 00:07:35,542 It's an all-hands-on-deck situation. 154 00:07:35,716 --> 00:07:37,021 Okay, I'm coming. 155 00:07:37,194 --> 00:07:38,588 It's fine, it's fine. 156 00:07:38,762 --> 00:07:40,024 You can just call me back. 157 00:07:40,197 --> 00:07:41,983 Or you don't... don't call me back. 158 00:07:42,156 --> 00:07:43,699 You don't-don't... That's weird, you don't have to do that and... 159 00:07:43,723 --> 00:07:45,507 No, no, of course, yeah. 160 00:07:45,682 --> 00:07:47,204 No, I'll call you back, um... 161 00:07:47,379 --> 00:07:49,163 You know, and we'll-we'll finish catching up. 162 00:07:50,207 --> 00:07:52,254 Yeah, okay. Bye. 163 00:07:52,427 --> 00:07:53,908 Bye. 164 00:08:23,980 --> 00:08:25,678 Hey, Kev, don't fill up on those. 165 00:08:25,853 --> 00:08:27,221 I'm making mushroom risotto for dinner. 166 00:08:27,245 --> 00:08:28,595 Mushroom what? 167 00:08:28,769 --> 00:08:29,944 I saw it on The Today Show. 168 00:08:30,117 --> 00:08:32,120 Al Roker went crazy for the stuff. 169 00:08:32,293 --> 00:08:33,947 So I was thinking, uh, 170 00:08:34,121 --> 00:08:35,818 if we meet up every weekend, like, halfway, 171 00:08:35,993 --> 00:08:38,474 like, maybe in Connecticut, it'll only a four-hour drive 172 00:08:38,648 --> 00:08:41,327 - for each of us, so... - Randall, are you still talking about that? 173 00:08:41,476 --> 00:08:43,913 Long distance is no big deal. You guys are gonna be fine. 174 00:08:44,087 --> 00:08:45,394 Really. 175 00:08:47,657 --> 00:08:48,831 Will you stop saying that? 176 00:08:49,005 --> 00:08:50,181 Saying what? 177 00:08:50,355 --> 00:08:52,313 That it's no big deal. 178 00:08:52,488 --> 00:08:55,360 Being away from you was really hard for me. 179 00:08:55,534 --> 00:08:58,363 I missed you. 180 00:08:58,538 --> 00:09:01,105 I missed you, too. I'm just trying to be positive. 181 00:09:01,278 --> 00:09:02,976 Be positive about what? We're done 182 00:09:03,150 --> 00:09:04,804 with the whole long-distance thing. 183 00:09:04,979 --> 00:09:06,633 Yeah, for now. 184 00:09:09,331 --> 00:09:11,288 My manager said if I'm gonna take acting serious, 185 00:09:11,462 --> 00:09:13,160 I got to be in L.A. pretty regularly. 186 00:09:13,335 --> 00:09:15,597 So, what, you're just gonna like, constantly be in L.A. 187 00:09:15,772 --> 00:09:18,340 while I'm in New York? 188 00:09:18,514 --> 00:09:20,734 How is this marriage gonna work? 189 00:09:27,174 --> 00:09:28,697 I don't know, Soph. It just will. 190 00:09:28,871 --> 00:09:30,613 Okay? 191 00:09:32,092 --> 00:09:34,835 Great answer. So glad that you thought that through. 192 00:09:37,793 --> 00:09:40,536 You are such a jackass. 193 00:09:55,855 --> 00:09:59,033 There they are! The bachelor party crew. 194 00:09:59,206 --> 00:10:01,383 - What's up? - How was the private jet? 195 00:10:01,557 --> 00:10:03,864 Uh, well, Toby passed out, 196 00:10:04,038 --> 00:10:06,082 so, Miguel, of course, spent the whole time 197 00:10:06,256 --> 00:10:08,346 searching for Wi-Fi so he could get ahold of Mom 198 00:10:08,519 --> 00:10:09,826 and Uncle Nicky took down 199 00:10:10,000 --> 00:10:11,369 an impressive amount of melon balls. 200 00:10:11,393 --> 00:10:13,264 Sounds about right. 201 00:10:13,437 --> 00:10:15,352 - You ready to get your fish on? - Yeah. 202 00:10:15,527 --> 00:10:17,027 - Yeah, yeah, yeah. - Forecast says rain, 203 00:10:17,051 --> 00:10:18,748 but I don't think the big man upstairs 204 00:10:18,922 --> 00:10:21,054 is gonna let that happen to my bro on his big weekend. 205 00:10:21,229 --> 00:10:24,361 Ah. Hope not. 206 00:10:24,536 --> 00:10:26,015 - Hey, Kev. - Yo. 207 00:10:26,190 --> 00:10:27,365 You did it, man. 208 00:10:27,538 --> 00:10:29,062 Did what? 209 00:10:29,236 --> 00:10:30,586 You remember last Thanksgiving? 210 00:10:30,759 --> 00:10:32,259 You said you wanted to be married with kids 211 00:10:32,283 --> 00:10:34,415 by the time you were 40. 212 00:10:34,590 --> 00:10:36,287 Well, you're doing it. 213 00:10:36,461 --> 00:10:38,725 It's out of order, but, you know, still. 214 00:10:38,899 --> 00:10:40,441 - Randall! You've... - Hey. 215 00:10:40,465 --> 00:10:42,553 You've got to try this plane melon. 216 00:10:42,729 --> 00:10:44,426 It's... I ate 'em on the plane. 217 00:10:44,600 --> 00:10:46,123 Oh, it looks, uh, interesting. 218 00:10:46,297 --> 00:10:47,558 Oh, uh. 219 00:10:47,734 --> 00:10:50,388 - Yeah. - Oh, wow. 220 00:10:50,562 --> 00:10:51,669 - Let's get inside. Come on. - Okay, okay. 221 00:10:53,434 --> 00:10:56,655 Kate, I told you I just wanted a chill girl's day, 222 00:10:56,830 --> 00:10:58,745 and this is already feeling very Eyes Wide Shut. 223 00:10:58,918 --> 00:11:01,748 Okay, okay, one sec. All right, all right. 224 00:11:01,922 --> 00:11:05,490 - You can take it off. - Okay. 225 00:11:05,664 --> 00:11:07,884 Happy bachelorette! 226 00:11:08,057 --> 00:11:10,234 Oh, guys, thank you. 227 00:11:10,408 --> 00:11:12,802 This is beautiful. 228 00:11:12,975 --> 00:11:15,370 Well, only the best for my future sister-in-law. 229 00:11:15,543 --> 00:11:17,633 Aw. Hi. 230 00:11:17,807 --> 00:11:19,982 Hi, sweetheart. 231 00:11:20,157 --> 00:11:21,331 - Beth! - Oh! 232 00:11:21,505 --> 00:11:22,985 - Thank you for coming early. - Oh. 233 00:11:23,159 --> 00:11:24,639 Where are the girls? 234 00:11:24,813 --> 00:11:26,686 Oh, they're back at the hotel watching. 235 00:11:26,860 --> 00:11:28,861 - To All the Boys I've Loved Before, Part 9. - Oh. 236 00:11:29,036 --> 00:11:32,168 Besides, I heard that this was a strictly 21 and over event, 237 00:11:32,342 --> 00:11:34,171 - you know, which I am here for. - Oh. 238 00:11:34,345 --> 00:11:37,783 Wait. Why is this a strictly 21 and over event? Hmm? 239 00:11:37,957 --> 00:11:40,003 Uh, well... 240 00:11:40,177 --> 00:11:42,484 - Oh. Who could that be? - Kate. 241 00:11:42,658 --> 00:11:45,028 - No. We talked about this. - Listen, okay, just relax, okay? 242 00:11:45,052 --> 00:11:46,594 I'm not gonna do anything that's gonna land us 243 00:11:46,618 --> 00:11:48,446 in, like, family therapy. 244 00:11:48,620 --> 00:11:49,989 Just take us right to the cusp. 245 00:11:50,013 --> 00:11:52,363 Hi. Come in. 246 00:11:52,537 --> 00:11:54,451 Uh, oh, wait. Just to make sure... you're... 247 00:11:54,625 --> 00:11:57,106 - Vaxxed and waxed for your pleasure. - Sure. 248 00:11:57,280 --> 00:11:59,109 Okay. 249 00:11:59,283 --> 00:12:00,457 Well, come on in. 250 00:12:00,631 --> 00:12:01,981 Madison? 251 00:12:02,155 --> 00:12:04,288 Joe. 252 00:12:04,461 --> 00:12:05,812 What's happening? 253 00:12:05,985 --> 00:12:07,813 If I was a betting woman, I'd say 254 00:12:07,988 --> 00:12:10,187 our girl Madison has a little history with the stripper. 255 00:12:10,293 --> 00:12:12,383 He's not a stripper. He's a model, right? 256 00:12:12,557 --> 00:12:14,517 And he's from a place called Picasso and Prosecco. 257 00:12:14,645 --> 00:12:16,386 So he's gonna make us drinks and then 258 00:12:16,561 --> 00:12:18,017 takes off his clothes off, and then we get to paint him. 259 00:12:18,041 --> 00:12:20,000 I'm sorry. How do you two know each other? 260 00:12:20,173 --> 00:12:22,393 - We dated. - Oh. 261 00:12:22,567 --> 00:12:26,354 Really good to see you, and, um, congratulations. 262 00:12:26,528 --> 00:12:28,051 Thanks. 263 00:12:28,225 --> 00:12:30,575 So, uh, where should we set up? 264 00:12:30,750 --> 00:12:33,883 And did you want to paint me in boxer briefs or full nude? 265 00:12:34,057 --> 00:12:35,928 The latter. 266 00:12:43,587 --> 00:12:44,870 This is why you should always bring a puzzle. 267 00:12:44,894 --> 00:12:46,721 I-I got to go check on Rebecca. 268 00:12:46,895 --> 00:12:48,505 She hasn't texted back in a while. 269 00:12:48,679 --> 00:12:51,466 Miguel, she's with Kate and Beth. 270 00:12:51,639 --> 00:12:53,033 I'm sure she's fine. 271 00:12:53,206 --> 00:12:55,338 - You guys decide on a movie yet? - Um... 272 00:12:57,384 --> 00:12:59,561 Hey, Kev, what about Jerry Maguire? 273 00:12:59,735 --> 00:13:02,042 You used to love this one. 274 00:13:02,216 --> 00:13:04,217 Jerry Maguire? 275 00:13:04,392 --> 00:13:07,047 I love this movie, man. 276 00:13:07,221 --> 00:13:09,048 I saw it with Dad when it first came out. 277 00:13:09,222 --> 00:13:11,094 Uh, shouldn't you go check on Sophie? 278 00:13:11,268 --> 00:13:14,750 She should for sure just blow off some steam. 279 00:13:14,923 --> 00:13:17,840 Yeah. Yeah, I could go for a little Cameron Crowe right now. 280 00:13:18,014 --> 00:13:19,754 Let's do it. 281 00:13:20,755 --> 00:13:23,236 I'll get some snacks. 282 00:13:28,937 --> 00:13:30,721 Can I help you? 283 00:13:30,897 --> 00:13:32,942 Jerry Maguire. 284 00:13:33,115 --> 00:13:37,250 I work in your office. I was on a junket. 285 00:13:37,424 --> 00:13:39,078 I began writing 286 00:13:39,253 --> 00:13:41,124 what they call a "mission statement." 287 00:13:41,298 --> 00:13:43,299 Not a memo, a mission statement. 288 00:13:43,474 --> 00:13:46,302 A night like this doesn't come along very often. 289 00:13:46,476 --> 00:13:48,392 I seized it. 290 00:13:48,566 --> 00:13:52,308 Suddenly, I was my father's son again. 291 00:13:52,482 --> 00:13:56,009 I was remembering the simple pleasures of this job. 292 00:13:56,182 --> 00:13:59,576 ...neural pathways are set, and that's why 293 00:13:59,750 --> 00:14:01,404 it's hard for people to change. 294 00:14:01,578 --> 00:14:03,296 That's why behavior doesn't change very often. 295 00:14:03,320 --> 00:14:07,933 We live in a cynical world. A cynical world. 296 00:14:08,107 --> 00:14:10,631 And we work in a business 297 00:14:10,806 --> 00:14:12,894 of tough competitors. 298 00:14:16,942 --> 00:14:20,990 Wow, Mr. Pearson was ridiculously handsome. 299 00:14:21,163 --> 00:14:23,471 Even with the mustache. 300 00:14:23,644 --> 00:14:25,951 Yep, he was. 301 00:14:26,125 --> 00:14:29,432 Hey, congratulations, by the way, 302 00:14:29,606 --> 00:14:31,783 on the internship in Boston. 303 00:14:31,957 --> 00:14:33,960 It sounds very exciting. 304 00:14:34,134 --> 00:14:35,787 Thanks. 305 00:14:35,961 --> 00:14:38,268 Yeah, I'm-I'm still pretty 50-50 on it. 306 00:14:38,442 --> 00:14:40,792 I know it's none of my business, 307 00:14:40,966 --> 00:14:43,664 but I think you and Randall are strong enough 308 00:14:43,838 --> 00:14:45,448 to handle being apart for a few months. 309 00:14:45,623 --> 00:14:49,105 If this is something you're passionate about doing. 310 00:14:49,278 --> 00:14:50,976 I know. 311 00:14:51,150 --> 00:14:54,719 I'm actually not worried about me and Randall. 312 00:14:54,894 --> 00:14:57,721 It's this amazing urban planning firm. 313 00:14:57,897 --> 00:15:00,289 They focus on creating these public spaces 314 00:15:00,464 --> 00:15:02,030 for underserved communities. 315 00:15:02,205 --> 00:15:05,339 That sounds like a special thing to be a part of. 316 00:15:05,513 --> 00:15:08,515 Yeah, it would be, um, 317 00:15:08,690 --> 00:15:10,212 but it's also really intense. 318 00:15:10,386 --> 00:15:12,346 Like, they give their interns their own projects 319 00:15:12,519 --> 00:15:14,956 to work on and manage and... 320 00:15:15,130 --> 00:15:17,003 I just... 321 00:15:17,177 --> 00:15:21,136 I'm just not sure how much more failure I can take, you know? 322 00:15:24,270 --> 00:15:26,054 Did Randall tell you that I used to dance? 323 00:15:26,229 --> 00:15:28,361 He did. 324 00:15:30,494 --> 00:15:33,192 Did he tell you that I used to sing? 325 00:15:33,366 --> 00:15:35,977 Hmm. He did. 326 00:15:36,152 --> 00:15:38,110 So I know the feeling 327 00:15:38,284 --> 00:15:41,375 of having a dream cut off at the knees. 328 00:15:41,548 --> 00:15:44,029 But you... are too young 329 00:15:44,203 --> 00:15:45,769 and too smart and too strong 330 00:15:45,945 --> 00:15:48,076 to not find new dreams and go for them. 331 00:15:48,250 --> 00:15:52,385 And I suspect when you do, you will blow everyone away. 332 00:15:59,697 --> 00:16:02,525 Ugh. 333 00:16:02,700 --> 00:16:04,919 I can't get the right color for his nipples. 334 00:16:05,094 --> 00:16:07,879 Hmm. Why don't you try a little orange? 335 00:16:08,053 --> 00:16:10,751 Oh. 336 00:16:10,926 --> 00:16:12,448 Madison, is this too weird? 337 00:16:12,623 --> 00:16:14,078 'Cause I can send him home. Like, I have plenty 338 00:16:14,102 --> 00:16:15,462 of other activities that we can do. 339 00:16:15,582 --> 00:16:17,759 No, it's fine. Honestly, I decided 340 00:16:17,932 --> 00:16:20,804 the best revenge against a guy that ghosted me 341 00:16:20,980 --> 00:16:23,417 is painting him naked days before 342 00:16:23,591 --> 00:16:25,114 I marry one of People'sMost Beautiful. 343 00:16:25,288 --> 00:16:27,028 - You're damn right it is. - Wait. 344 00:16:27,202 --> 00:16:28,422 What-what does "ghosted" mean? 345 00:16:28,596 --> 00:16:30,423 It's when you go out with someone, 346 00:16:30,597 --> 00:16:31,990 and then they end things 347 00:16:32,164 --> 00:16:33,817 by not returning your calls or your texts. 348 00:16:33,993 --> 00:16:36,865 Just disappearing, like a ghost. 349 00:16:37,038 --> 00:16:38,258 What? 350 00:16:38,432 --> 00:16:39,823 That's horrible. 351 00:16:39,999 --> 00:16:41,609 - Mm-hmm. - You are horrible, Joe. 352 00:16:41,783 --> 00:16:43,480 - I know. - Well, 353 00:16:43,653 --> 00:16:45,631 at least you never have to deal with that crap again. 354 00:16:45,655 --> 00:16:47,135 Here's to 355 00:16:47,309 --> 00:16:50,096 - never dating again. - Mm. 356 00:16:50,269 --> 00:16:52,272 - Cheers. - And to Kevin 357 00:16:52,446 --> 00:16:54,274 knowing a great thing when he saw it. 358 00:16:54,447 --> 00:16:55,447 That part. 359 00:16:56,927 --> 00:16:58,929 I mean, sure. Kind of. 360 00:16:59,105 --> 00:17:00,845 Hmm? What do you mean? 361 00:17:01,019 --> 00:17:03,152 I mean, you know, he didn't exactly 362 00:17:03,326 --> 00:17:05,285 jump at the chance to be with me. 363 00:17:05,459 --> 00:17:07,113 It took an accidental pregnancy. 364 00:17:07,287 --> 00:17:09,115 Come on. He would have figured it out 365 00:17:09,288 --> 00:17:10,942 - without that. - Maybe. 366 00:17:11,116 --> 00:17:13,989 But I certainly wasn't reeling him in with the cute, 367 00:17:14,163 --> 00:17:16,730 bantery texts I sent after we slept together. 368 00:17:18,340 --> 00:17:21,997 Wait. So, was Kevin being a ghost to you? 369 00:17:22,171 --> 00:17:25,957 Not totally. I mean, he'd always answer me. 370 00:17:26,132 --> 00:17:28,960 He was totally polite. 371 00:17:30,005 --> 00:17:32,528 It's fine, you guys, really. 372 00:17:32,702 --> 00:17:36,184 The night we got together was super weird. 373 00:17:36,358 --> 00:17:38,926 I mean, I understand why he wasn't in the mindset to, like, 374 00:17:39,101 --> 00:17:41,494 you know, ask me on a date. 375 00:17:41,669 --> 00:17:43,777 Well, you know, I believe everything happens for a reason. 376 00:17:43,800 --> 00:17:46,326 - Mm-hmm. - Thank God for Kevin's 377 00:17:46,500 --> 00:17:48,327 powerful sperm making him see the light. 378 00:17:48,501 --> 00:17:50,721 That's my brother, but cheers? 379 00:17:50,894 --> 00:17:52,506 - Hear! Hear! - Oh. 380 00:17:52,680 --> 00:17:54,463 Cheers. 381 00:17:56,075 --> 00:17:58,947 - Oh, my. - Slight turn for me, Joe? 382 00:17:59,121 --> 00:17:59,948 Mm. 383 00:18:00,122 --> 00:18:02,777 Okay. 384 00:18:02,951 --> 00:18:06,998 I failed as much as I've succeeded, 385 00:18:07,173 --> 00:18:10,523 but I love my wife, I love my life, 386 00:18:10,698 --> 00:18:12,961 and I wish you my kind of success. 387 00:18:13,134 --> 00:18:15,528 Oh, man, still holds up. 388 00:18:15,702 --> 00:18:17,226 I can't believe 389 00:18:17,400 --> 00:18:19,203 they never gave Cuba and Regina a sequel, though. 390 00:18:19,228 --> 00:18:20,814 I would have watched the hell out of that. 391 00:18:20,837 --> 00:18:22,578 - Hmm. - Kev, what'd you think? 392 00:18:22,752 --> 00:18:24,209 - Yup. - Everything you remembered it to be? 393 00:18:24,232 --> 00:18:26,496 I think you're right. Still holds up. 394 00:18:27,497 --> 00:18:29,107 That's it? 395 00:18:29,281 --> 00:18:31,371 Dude, I remember when you first watched this movie. 396 00:18:31,545 --> 00:18:33,415 You nearly blew a hole through the roof 397 00:18:33,589 --> 00:18:35,592 you were so excited. 398 00:18:35,766 --> 00:18:38,942 You must relate to this movie like crazy. 399 00:18:39,117 --> 00:18:41,250 It's practically the story of your life. 400 00:18:41,423 --> 00:18:44,426 What are you...? What's that...? What do you mean? 401 00:18:44,601 --> 00:18:47,212 Well, you know, I mean, guy falls for the kid, or 402 00:18:47,386 --> 00:18:49,301 in your case, the idea of kids, 403 00:18:49,476 --> 00:18:52,608 more than he falls for the actual girl, you know? 404 00:18:52,782 --> 00:18:54,698 But he sticks by her just because he's trying 405 00:18:54,872 --> 00:18:56,221 to do the right thing. 406 00:18:57,222 --> 00:18:59,311 You even look like him. 407 00:18:59,486 --> 00:19:02,576 I mean, you sound like him, you act like him. It's... 408 00:19:02,750 --> 00:19:04,925 Like who? 409 00:19:05,099 --> 00:19:09,104 Jerry Maguire! You're like Jerry Maguire 2.0. 410 00:19:11,105 --> 00:19:14,935 Mm. Yeah, look, U-Uncle Nicky, 411 00:19:15,109 --> 00:19:18,417 I'm not marrying Madison because I got her pregnant. 412 00:19:18,592 --> 00:19:21,898 I'm... I'm marrying her because I'm-I'm crazy about her. 413 00:19:22,073 --> 00:19:25,772 Oh. Well, I'm... 414 00:19:29,777 --> 00:19:32,474 Good news. Rebecca's fine. 415 00:19:32,648 --> 00:19:35,521 She's just painting a naked man with the rest of the wives. 416 00:19:42,093 --> 00:19:45,096 To be honest, I failed as much as I've succeeded, 417 00:19:45,270 --> 00:19:48,970 but I love my wife, I love my life, 418 00:19:49,144 --> 00:19:52,582 and I wish you my kind of success. 419 00:19:54,584 --> 00:19:56,717 I forgot how amazing that movie is. 420 00:19:58,108 --> 00:19:59,980 Did you guys like it? 421 00:20:00,154 --> 00:20:02,288 Cuba Gooding, Jr. and Regina King kind of remind me 422 00:20:02,461 --> 00:20:04,440 - of a certain couple I know. - Yeah, I saw that. 423 00:20:05,900 --> 00:20:07,989 That's it? 424 00:20:08,163 --> 00:20:10,296 I-I mean, what about Jerry? 425 00:20:10,470 --> 00:20:13,603 I mean, like, his whole character, you know? I mean, 426 00:20:13,777 --> 00:20:15,257 Jerry Maguire is the kind of guy 427 00:20:15,431 --> 00:20:17,230 who decides what he wants, and he goes for it. 428 00:20:23,439 --> 00:20:25,441 I'll be back soon. 429 00:20:29,140 --> 00:20:32,665 Your brother had, like, a spiritual experience 430 00:20:32,839 --> 00:20:34,884 - watching Jerry Maguire. - Yeah. 431 00:20:35,058 --> 00:20:37,713 - I've never seen that look in his eyes. - Whoa. 432 00:20:37,887 --> 00:20:40,326 I've always liked Renée Zellweger. 433 00:20:40,500 --> 00:20:42,022 When I first saw her, I said, 434 00:20:42,197 --> 00:20:44,277 "You know, that's-that's a woman that's going places. 435 00:20:44,373 --> 00:20:47,246 She's extremely talented, uh, she has a-a beautiful mouth." 436 00:20:47,420 --> 00:20:51,292 Miguel, that is an extremely weird thing to say, man. 437 00:20:52,337 --> 00:20:54,688 Tobias? What's your review? 438 00:20:56,906 --> 00:20:58,996 - Of the movie? - Yeah. 439 00:20:59,170 --> 00:21:00,563 I liked it. 440 00:21:00,737 --> 00:21:02,913 Hey, are you okay, man? 441 00:21:03,086 --> 00:21:04,914 You've been really quiet tonight. 442 00:21:05,088 --> 00:21:07,482 - Yeah. I... - Why would you say that to me? 443 00:21:07,656 --> 00:21:10,573 That I'm only marrying Madison just 444 00:21:10,747 --> 00:21:13,146 because I want to do the right thing? Why would you say that? 445 00:21:13,183 --> 00:21:15,751 Are we still on this? I-I was just running my mouth. 446 00:21:15,925 --> 00:21:17,363 I w... Just forget I said it. 447 00:21:17,537 --> 00:21:19,582 No, I don't want to forget it. 448 00:21:19,756 --> 00:21:21,714 I don't want to forget it because it's rude, man. 449 00:21:21,888 --> 00:21:23,542 It's rude, and it's mean. 450 00:21:26,285 --> 00:21:28,765 And, look, I-I know you've been cooped up 451 00:21:28,939 --> 00:21:30,897 i-in a trailer by yourself for the past 40 years, 452 00:21:31,071 --> 00:21:33,271 and you have apparently forgotten how to talk to people, 453 00:21:33,378 --> 00:21:35,858 but that doesn't give you the right to come into a room 454 00:21:36,032 --> 00:21:38,035 - and just act like a jackass. - Kev. 455 00:21:39,079 --> 00:21:40,864 Why don't you take a breath? 456 00:21:43,911 --> 00:21:47,261 Yeah. I'll take a breath. 457 00:21:47,435 --> 00:21:49,089 Okay, 458 00:21:49,263 --> 00:21:51,183 who's ready for the next activity? 459 00:21:51,221 --> 00:21:53,094 I got Kev to play The Newlywed Game. 460 00:21:57,445 --> 00:21:59,046 - No. - Hey, will you ladies wait for me? 461 00:21:59,186 --> 00:22:01,493 - This sangria's going right through me. - Okay. 462 00:22:01,667 --> 00:22:03,732 - What did you do? - Well, we'll have to wait 463 00:22:03,757 --> 00:22:05,540 - to find out. - This is crazy. 464 00:22:05,714 --> 00:22:07,563 - It's gonna be so great. - Aah, I'm so nervous. 465 00:22:10,198 --> 00:22:11,590 Beth? 466 00:22:11,765 --> 00:22:14,244 Oh. Hey. 467 00:22:14,420 --> 00:22:16,726 What's going on? 468 00:22:18,162 --> 00:22:20,425 I reached out to a job recruiter 469 00:22:20,599 --> 00:22:22,471 just to figure out my next steps, 470 00:22:22,644 --> 00:22:25,647 and she got back to me with a couple listings 471 00:22:25,821 --> 00:22:30,173 from some very traditional dance conservatories. 472 00:22:31,174 --> 00:22:32,873 That's a good thing, isn't it? 473 00:22:33,047 --> 00:22:34,177 Could be. 474 00:22:34,353 --> 00:22:36,180 It's just these dance academies 475 00:22:36,355 --> 00:22:39,923 took something I love and made it joyless. 476 00:22:40,096 --> 00:22:42,143 It's a broken system, Rebecca. 477 00:22:42,317 --> 00:22:44,363 I just... I don't want to be a part of it. 478 00:22:46,016 --> 00:22:49,802 - You do know you're the most impressive person I know? - Oh. 479 00:22:49,977 --> 00:22:53,414 Right? No, no, I mean it. I'm serious. 480 00:22:53,588 --> 00:22:55,286 The... 481 00:22:55,461 --> 00:22:56,983 The mom you are. 482 00:22:57,157 --> 00:23:00,074 The career woman you are. 483 00:23:01,075 --> 00:23:02,336 The wife you are 484 00:23:02,510 --> 00:23:05,122 to a man who is kind of a full-time job 485 00:23:05,296 --> 00:23:07,167 in his own right. 486 00:23:08,256 --> 00:23:09,865 So I say 487 00:23:10,039 --> 00:23:13,826 if these traditional dance academies are broken, 488 00:23:14,000 --> 00:23:15,219 go change them. 489 00:23:16,307 --> 00:23:19,484 Go in there and do what you always do. 490 00:23:20,486 --> 00:23:23,357 Blow us all away. 491 00:23:29,885 --> 00:23:33,367 - Okay. Let's do this. - All right. 492 00:23:33,541 --> 00:23:35,065 Listen, full disclosure. 493 00:23:35,239 --> 00:23:36,826 I gave Nicky the questions, and he recorded this, 494 00:23:36,849 --> 00:23:39,068 so I have no idea what to expect. 495 00:23:41,028 --> 00:23:43,334 Where are the damn questions? 496 00:23:43,509 --> 00:23:45,031 Hello, ladies. I hope you're enjoying 497 00:23:45,205 --> 00:23:47,512 Uncle Nicky's lovely, charming commentary. 498 00:23:47,686 --> 00:23:49,534 - - Here we go. - All right. 499 00:23:49,557 --> 00:23:51,211 Uh, first question. 500 00:23:51,385 --> 00:23:55,259 What is Madison's idea of a perfect Sunday morning? 501 00:23:55,433 --> 00:23:56,913 Okay, so, you're gonna answer, 502 00:23:57,086 --> 00:23:58,368 and then we'll see if he gets it right. 503 00:23:58,393 --> 00:24:01,265 Okay. Um, well, 504 00:24:01,440 --> 00:24:04,181 I kind of can't stop daydreaming 505 00:24:04,355 --> 00:24:06,009 about when I'll be able to sleep in again. 506 00:24:06,182 --> 00:24:07,881 I think 507 00:24:08,055 --> 00:24:10,536 Kevin will say that my perfect Sunday morning 508 00:24:10,710 --> 00:24:13,233 is sleeping till noon 509 00:24:13,407 --> 00:24:15,236 and then hanging with him and the twins 510 00:24:15,410 --> 00:24:17,019 - in bed. - Hmm. 511 00:24:17,193 --> 00:24:18,867 - All right. Good answer. - All right. 512 00:24:18,892 --> 00:24:20,042 - Let's see. - Come on, Kev. 513 00:24:20,067 --> 00:24:21,894 Uh... Well, let's see. 514 00:24:22,068 --> 00:24:24,375 Um, she's been 515 00:24:24,549 --> 00:24:26,769 sort of fantasizing a lot lately about sleeping in. 516 00:24:26,942 --> 00:24:28,823 - Aw. - So I would say 517 00:24:28,902 --> 00:24:30,730 sleep till afternoon, 518 00:24:30,903 --> 00:24:34,559 um, and then cappuccino, 519 00:24:34,733 --> 00:24:36,997 and we invite the kids in, 520 00:24:37,171 --> 00:24:40,740 and we just sort of hang out and cuddle in bed 521 00:24:40,913 --> 00:24:43,438 for the next couple hours with Thing One and Thing Two. 522 00:24:43,612 --> 00:24:46,093 - - Aw. - All right! 523 00:24:46,267 --> 00:24:47,722 He knows your drink. 524 00:24:47,747 --> 00:24:49,269 Now, that's the lamest thing 525 00:24:49,443 --> 00:24:51,074 - I ever heard. Um... - Just ask the next... 526 00:24:51,097 --> 00:24:55,015 Okay. Uh, describe Madison's dream 527 00:24:55,189 --> 00:24:58,452 for your future together once you're empty nesters. 528 00:25:00,106 --> 00:25:02,108 Oof. Okay. That's a hard one. 529 00:25:02,282 --> 00:25:04,285 It feels so far away. 530 00:25:04,459 --> 00:25:06,374 Um... 531 00:25:06,548 --> 00:25:09,942 I hope we'll travel a lot. 532 00:25:10,116 --> 00:25:12,249 And go out 533 00:25:12,423 --> 00:25:15,296 for long, romantic dinners 534 00:25:15,470 --> 00:25:18,733 where we sit and talk until they kick us out. 535 00:25:19,778 --> 00:25:21,476 Like those older couples you see 536 00:25:21,650 --> 00:25:23,890 who still haven't run out of things to say to each other. 537 00:25:25,132 --> 00:25:28,265 Really, I just hope that things will slow down 538 00:25:28,439 --> 00:25:30,180 and we can sort of... 539 00:25:30,354 --> 00:25:32,835 - discover the world all over again. Together. - Ah. 540 00:25:33,009 --> 00:25:35,663 Sorry. That was a lot. 541 00:25:35,837 --> 00:25:37,816 - So romantic. - That was so beautiful. 542 00:25:37,839 --> 00:25:40,190 - It was the perfect answer. - So sweet. 543 00:25:40,364 --> 00:25:42,236 Let's see what our Romeo says. 544 00:25:44,412 --> 00:25:48,285 Dream of a future together once we're empty nesters. 545 00:25:48,459 --> 00:25:50,436 - It's a trick question. - What do you mean? 546 00:25:50,461 --> 00:25:52,201 Well, Madison knows 547 00:25:52,375 --> 00:25:55,857 that I refuse to grow old, so the question is moot. 548 00:25:56,031 --> 00:25:57,468 Oh, my God. 549 00:25:57,643 --> 00:25:59,316 I know Kevin wants to stay 40 forever. 550 00:25:59,339 --> 00:26:01,167 - I should've guessed that. - Boo. 551 00:26:01,342 --> 00:26:03,125 Okay. Next question. 552 00:26:04,824 --> 00:26:06,215 There you are. 553 00:26:06,390 --> 00:26:07,478 Good, you're back. 554 00:26:07,653 --> 00:26:09,175 I wrote my mission statement. 555 00:26:09,349 --> 00:26:10,480 Your what? 556 00:26:10,655 --> 00:26:12,353 Like in Jerry Maguire. 557 00:26:12,527 --> 00:26:14,247 His was about the future of sports agencies. 558 00:26:14,397 --> 00:26:16,051 Mine is about my future with you. 559 00:26:16,226 --> 00:26:17,836 Oh, my God. 560 00:26:19,882 --> 00:26:21,449 "Sophie, 561 00:26:21,623 --> 00:26:23,103 "as you know, 562 00:26:23,277 --> 00:26:26,019 "I have big dreams of becoming a famous actor. 563 00:26:26,192 --> 00:26:28,194 "I love you, Soph. 564 00:26:28,368 --> 00:26:30,371 "And I can see our whole lives together. 565 00:26:30,545 --> 00:26:32,721 "In a couple years, we'll have another wedding. 566 00:26:32,894 --> 00:26:36,507 "A fancy one with guests and cake and everything. 567 00:26:36,682 --> 00:26:38,770 "And then a couple years later, we'll have kids. 568 00:26:38,944 --> 00:26:40,294 "And we'll be the kind of parents 569 00:26:40,468 --> 00:26:42,228 "that are disgustingly in love with each other. 570 00:26:42,251 --> 00:26:43,731 "Like my parents were. 571 00:26:43,905 --> 00:26:46,909 "And one day, we'll be that embarrassing couple 572 00:26:47,083 --> 00:26:49,519 "that dances to the piano in an Italian restaurant 573 00:26:49,694 --> 00:26:52,045 "when nobody else is dancing. 574 00:26:52,219 --> 00:26:54,047 "That's my ultimate dream, Sophie. 575 00:26:54,221 --> 00:26:57,702 You and me to the very end." 576 00:27:00,923 --> 00:27:02,663 Earth to Kate. You got to hit 577 00:27:02,837 --> 00:27:04,336 - play so I can hear the next question. - Sorry. 578 00:27:04,361 --> 00:27:05,903 Yes. Yes, yes. 579 00:27:05,928 --> 00:27:07,407 Uh, here we go. 580 00:27:19,942 --> 00:27:22,902 Rain's letting up. Nicky found some dry firewood. 581 00:27:23,076 --> 00:27:25,121 He's got a nice fire going on outside. 582 00:27:25,295 --> 00:27:28,124 Think it's some kind of caveman-esque peace offering. 583 00:27:29,125 --> 00:27:30,910 My old Jerry Maguire mission statement. 584 00:27:31,084 --> 00:27:33,259 - Ah. - Yeah. 585 00:27:33,433 --> 00:27:36,045 Remember that? So embarrassing. 586 00:27:39,788 --> 00:27:42,748 No, man. It's romantic. 587 00:27:42,922 --> 00:27:44,227 - Yeah? - Yeah. 588 00:27:44,401 --> 00:27:45,924 Ah. 589 00:27:47,535 --> 00:27:50,406 Sophie reached out to me, and, um... 590 00:27:52,018 --> 00:27:53,647 I don't know. She said she saw the article 591 00:27:53,672 --> 00:27:56,108 about me and Madison getting married, 592 00:27:56,282 --> 00:27:57,719 and she wanted to... 593 00:27:57,893 --> 00:28:01,069 call and congratulate me, so... 594 00:28:07,772 --> 00:28:09,949 I mean, 595 00:28:10,123 --> 00:28:12,603 how does anyone ever really know 596 00:28:12,778 --> 00:28:15,127 who they're supposed to marry? 597 00:28:18,913 --> 00:28:21,134 You know what, man? 598 00:28:21,307 --> 00:28:23,266 Come with me. 599 00:28:23,440 --> 00:28:25,398 - Yeah? All right. - Come on. 600 00:28:27,575 --> 00:28:29,184 Listen up, 601 00:28:29,358 --> 00:28:32,492 fellas. Our boy here's got a classic case of cold feet. 602 00:28:32,666 --> 00:28:34,277 I think he needs a good talking-to. 603 00:28:34,451 --> 00:28:36,429 - No, I'm fine. - You are not fine, 604 00:28:36,452 --> 00:28:39,281 - sir. You are a mess. - Uh... Okay. 605 00:28:39,455 --> 00:28:41,807 As for the rest of you, 606 00:28:41,980 --> 00:28:43,765 you're not on top of your game, either. 607 00:28:43,939 --> 00:28:45,680 Okay, Miguel, 608 00:28:45,854 --> 00:28:48,173 you have been obsessing over our mother since you got here. 609 00:28:48,335 --> 00:28:50,336 Tobias, you are missing 610 00:28:50,510 --> 00:28:53,513 that usual je ne sais quoi that makes you so appealing. 611 00:28:53,688 --> 00:28:54,863 And, Nicky... 612 00:28:55,037 --> 00:28:57,038 Well, you're always odd, so... 613 00:28:58,648 --> 00:29:00,173 So, what's up? Who wants to go first? 614 00:29:00,346 --> 00:29:01,826 Come on. Real talk. 615 00:29:02,000 --> 00:29:04,133 This is the lamest bachelor party 616 00:29:04,307 --> 00:29:05,675 I've ever been to, and I've never even been 617 00:29:05,700 --> 00:29:08,268 - to one. - Nicky, shut it. Please. 618 00:29:08,442 --> 00:29:10,009 Who's first? 619 00:29:14,361 --> 00:29:17,538 I'm, like, the world's greatest rom-com fan. 620 00:29:17,711 --> 00:29:19,670 Okay? Like, th... Like, there's... 621 00:29:19,845 --> 00:29:22,020 there's literally never been 622 00:29:22,194 --> 00:29:24,674 a-a Hollywood ending that I have not loved. 623 00:29:24,849 --> 00:29:28,243 And usually, I hate it, 624 00:29:28,417 --> 00:29:31,813 I hateit when people try to poke holes 625 00:29:31,987 --> 00:29:34,859 i-in the romantic ending. 626 00:29:36,425 --> 00:29:39,211 But after watching that movie, I could only think one thing. 627 00:29:39,385 --> 00:29:42,388 They're just... They're never gonna make it. 628 00:29:42,563 --> 00:29:44,782 Nothing has changed. 629 00:29:44,957 --> 00:29:47,088 All he did was deliver an incredible line 630 00:29:47,262 --> 00:29:49,700 to some divorce support group. All right? 631 00:29:49,875 --> 00:29:51,136 Jerry is gonna work too hard. 632 00:29:51,310 --> 00:29:53,051 Dorothy's gonna resent him for that. 633 00:29:53,226 --> 00:29:55,116 And that little kid is gonna get the short end of the stick 634 00:29:55,141 --> 00:29:56,619 'cause they'll never stop fighting, 635 00:29:56,795 --> 00:29:58,578 and soon he's gonna be mad and sad 636 00:29:58,752 --> 00:30:00,232 instead of adorable and precocious. 637 00:30:00,406 --> 00:30:01,644 And I could just see their whole little family 638 00:30:01,669 --> 00:30:03,236 in-in-in this boat, 639 00:30:03,410 --> 00:30:06,239 and the boat is just-just filled with holes. 640 00:30:11,766 --> 00:30:14,028 I'm s... I'm sorry. 641 00:30:14,202 --> 00:30:16,249 I'm sorry. I'm in a weird place. 642 00:30:16,423 --> 00:30:18,555 I... 643 00:30:21,079 --> 00:30:24,605 I really, really need a new job. 644 00:30:24,778 --> 00:30:26,867 I need it financially, 645 00:30:27,041 --> 00:30:29,044 and I need it for my sanity. 646 00:30:29,218 --> 00:30:31,133 And I haven't had a nibble. 647 00:30:31,307 --> 00:30:32,719 Except for this one opportunity in San Francisco, 648 00:30:32,742 --> 00:30:34,309 which is clearly a nonstarter 649 00:30:34,483 --> 00:30:38,052 for anybody with two kids under two, so... 650 00:30:42,101 --> 00:30:44,232 Tobias, 651 00:30:44,406 --> 00:30:47,105 you're gonna be okay. 652 00:30:48,150 --> 00:30:49,978 Your boat's gonna weather the storm. 653 00:30:50,152 --> 00:30:53,241 I promise you. 654 00:30:58,900 --> 00:31:01,684 That movie... 655 00:31:01,859 --> 00:31:04,775 just-just put me in a bad mood. 656 00:31:06,777 --> 00:31:08,605 You know, like all romantic comedies do. 657 00:31:08,778 --> 00:31:12,305 I mean, and romantic dramas and romantic dramedies. 658 00:31:12,479 --> 00:31:15,438 Yeah, you know, anything that... where there's romance 659 00:31:15,612 --> 00:31:17,135 - involved... - Yeah, we get it, Nicky. 660 00:31:17,309 --> 00:31:19,268 I just... I-I just can't relate to them. 661 00:31:19,442 --> 00:31:21,053 I just... 662 00:31:22,836 --> 00:31:26,449 I had one relationship 50 years ago. 663 00:31:26,623 --> 00:31:28,756 Sally Brooks. 664 00:31:28,930 --> 00:31:30,976 And I blew it. 665 00:31:31,150 --> 00:31:34,761 I blew it. I mean, there's no second chances. 666 00:31:34,935 --> 00:31:37,025 There's no happy endings. 667 00:31:37,199 --> 00:31:38,200 I... 668 00:31:38,374 --> 00:31:40,462 I lost the girl. 669 00:31:40,636 --> 00:31:42,856 Roll credits. 670 00:31:43,030 --> 00:31:44,858 And, uh... 671 00:31:45,859 --> 00:31:48,384 And I think... 672 00:31:48,557 --> 00:31:50,909 I think that's why I said all that stuff to you. 673 00:31:51,083 --> 00:31:55,000 I was just pissed off about my own crappy love life. 674 00:31:56,174 --> 00:31:58,176 I'm sorry. 675 00:32:01,920 --> 00:32:04,313 Well, maybe you were onto something. 676 00:32:04,487 --> 00:32:06,228 You know? I mean... 677 00:32:07,446 --> 00:32:09,752 Would Madison and I have ended up together 678 00:32:09,928 --> 00:32:11,972 if life hadn't thrown us together in some weird way? 679 00:32:12,146 --> 00:32:13,539 I... 680 00:32:14,801 --> 00:32:16,630 I don't know. 681 00:32:20,241 --> 00:32:22,417 When your mother and I 682 00:32:22,592 --> 00:32:24,115 started seeing each other, 683 00:32:24,289 --> 00:32:27,554 I remember thinking a lot about that expression 684 00:32:27,728 --> 00:32:29,730 "written in the stars." 685 00:32:29,903 --> 00:32:33,385 I'd always loved that expression. 686 00:32:33,559 --> 00:32:37,432 The idea that the universe had big plans 687 00:32:37,606 --> 00:32:42,307 for two strangers before they've even crossed paths. 688 00:32:42,481 --> 00:32:46,224 I remember thinking that's how it was for your mom and dad. 689 00:32:47,226 --> 00:32:48,401 Written in the stars. 690 00:32:50,010 --> 00:32:52,709 I knew it wasn't like that 691 00:32:52,883 --> 00:32:54,711 for me and her. 692 00:32:54,884 --> 00:32:56,409 It was... 693 00:32:56,583 --> 00:32:59,193 strange, the way we came together. 694 00:32:59,367 --> 00:33:01,108 I knew that. 695 00:33:01,282 --> 00:33:04,416 And I was filled with doubt on our wedding day. 696 00:33:04,590 --> 00:33:07,201 For many days after. 697 00:33:07,375 --> 00:33:08,595 But then... 698 00:33:08,769 --> 00:33:11,423 the years went by. 699 00:33:12,424 --> 00:33:14,557 And I realized: 700 00:33:14,730 --> 00:33:16,558 it's okay. 701 00:33:16,732 --> 00:33:18,821 That, yes, 702 00:33:18,997 --> 00:33:23,000 there are some love stories that are written in the stars. 703 00:33:24,393 --> 00:33:27,048 There are other love stories... 704 00:33:27,221 --> 00:33:29,094 they're written together. 705 00:33:30,182 --> 00:33:34,490 Two people the universe had no plans for 706 00:33:34,663 --> 00:33:37,971 writing their story in the stars together. 707 00:33:39,843 --> 00:33:42,454 That's pretty fantastic, too. 708 00:33:42,628 --> 00:33:44,760 Isn't it? 709 00:33:50,767 --> 00:33:54,075 I think Jerry and Dorothy made it, Kevin. 710 00:33:54,249 --> 00:33:56,208 I really do. 711 00:34:02,648 --> 00:34:04,780 This is the strangest bachelor party in history. 712 00:34:04,954 --> 00:34:06,173 Oh, it's borderline awful. 713 00:34:06,347 --> 00:34:07,871 Yeah... 714 00:34:08,045 --> 00:34:11,570 Can the non-sober people have, like, a beer? 715 00:34:13,181 --> 00:34:14,922 Yeah, please. Please do. 716 00:34:15,096 --> 00:34:16,315 Okay! 717 00:34:18,447 --> 00:34:20,275 Thank you, man. 718 00:34:27,065 --> 00:34:29,545 I said yes to meeting on those jobs. 719 00:34:29,719 --> 00:34:32,112 Oh, Beths. That's great. 720 00:34:34,114 --> 00:34:35,856 Thank you for earlier. 721 00:34:36,030 --> 00:34:37,378 What you said, you know? 722 00:34:37,552 --> 00:34:39,467 I just... I really needed to hear it. 723 00:34:39,641 --> 00:34:41,079 Oh, please. You're welcome. 724 00:34:41,253 --> 00:34:43,342 Hey, honestly, I should be thanking you. 725 00:34:43,516 --> 00:34:45,692 What? Why? 726 00:34:45,865 --> 00:34:48,521 For opening up to me 727 00:34:48,695 --> 00:34:50,436 about what you've been going through. 728 00:34:50,610 --> 00:34:53,829 Y-You sharing with me like that made me feel normal, 729 00:34:54,003 --> 00:34:55,918 not like... 730 00:34:56,094 --> 00:34:57,333 ...not like some patient 731 00:34:57,485 --> 00:34:58,885 that everyone has to tip-toe around. 732 00:34:59,052 --> 00:35:01,315 What are you talking about? 733 00:35:01,489 --> 00:35:02,838 Miguel is... 734 00:35:03,012 --> 00:35:05,233 an angel. 735 00:35:05,407 --> 00:35:07,496 But I feel him worrying about me all the time, 736 00:35:07,670 --> 00:35:09,802 and it can be oppressive. 737 00:35:09,976 --> 00:35:11,326 Mm. 738 00:35:11,500 --> 00:35:12,675 Kevin and Kate 739 00:35:12,849 --> 00:35:14,449 don't ask me to help out with their kids. 740 00:35:14,547 --> 00:35:17,070 And even Randall went on this... 741 00:35:17,244 --> 00:35:20,422 road trip to New Orleans to find out about his birth mother, 742 00:35:20,596 --> 00:35:23,295 and he's barely even mentioned a word of it to me, and... 743 00:35:23,469 --> 00:35:26,733 I don't know, maybe he thinks that I can't handle it? 744 00:35:26,907 --> 00:35:29,213 But... 745 00:35:29,387 --> 00:35:31,085 today... 746 00:35:33,086 --> 00:35:36,221 ...today, you made me feel like me again. 747 00:35:36,394 --> 00:35:37,699 Like a mom. 748 00:35:37,873 --> 00:35:40,615 And a girlfriend. 749 00:35:40,789 --> 00:35:42,724 Well, I'm not gonna stop coming to you for pep talks 750 00:35:42,748 --> 00:35:44,489 anytime soon, so... 751 00:35:45,534 --> 00:35:47,405 Same as I have all these years. 752 00:35:47,579 --> 00:35:48,885 - Okay. Thank you. - Oh. 753 00:35:49,059 --> 00:35:50,409 Mm. 754 00:35:50,583 --> 00:35:52,106 Yeah. 755 00:35:53,454 --> 00:35:54,456 Oh. 756 00:35:54,630 --> 00:35:56,023 Yep. 757 00:35:56,197 --> 00:35:58,373 - That's me. - Mm. 758 00:35:58,547 --> 00:36:00,375 - Bye. - Bye. 759 00:36:03,204 --> 00:36:05,074 Oh, Rebecca? 760 00:36:05,250 --> 00:36:08,253 If you want to find out about Randall's trip to New Orleans, 761 00:36:08,427 --> 00:36:09,731 just ask him. 762 00:36:14,259 --> 00:36:18,740 Kate, that red velvet cake was insane. 763 00:36:18,914 --> 00:36:20,786 You outdid yourself. 764 00:36:24,833 --> 00:36:26,574 Madison, I need to ask you something. 765 00:36:27,619 --> 00:36:29,467 And it's something I should have asked you a long time ago. 766 00:36:29,490 --> 00:36:31,382 And I should have asked you because you're my best friend. 767 00:36:33,494 --> 00:36:36,106 But Kevin is my brother and so it makes it delicate. 768 00:36:36,280 --> 00:36:38,934 But I need you just to tell me, 769 00:36:39,108 --> 00:36:40,628 you know, best friend to best friend... 770 00:36:43,635 --> 00:36:44,940 Are you happy? 771 00:36:45,114 --> 00:36:46,474 Is Kevin what you were looking for? 772 00:36:46,639 --> 00:36:48,902 Like, is he everything that you deserve? 773 00:36:50,382 --> 00:36:52,514 I didn't know what to expect out of him, 774 00:36:52,688 --> 00:36:53,775 honestly. 775 00:36:54,951 --> 00:36:56,909 All that fame. 776 00:36:57,083 --> 00:36:58,650 All those abs. 777 00:36:58,824 --> 00:37:01,740 The face. 778 00:37:03,132 --> 00:37:05,831 But that movie star brother of yours 779 00:37:06,005 --> 00:37:10,097 has stepped up in ways I never could have imagined. 780 00:37:11,097 --> 00:37:13,186 I love him, Kate. 781 00:37:13,360 --> 00:37:15,014 I really do. 782 00:37:16,538 --> 00:37:18,626 And, Kate... 783 00:37:20,063 --> 00:37:23,023 ...girlfriends do not come easy for me, 784 00:37:23,197 --> 00:37:27,766 as you can probably tell by my guest list today. 785 00:37:28,855 --> 00:37:32,032 Nothing will ever get in the way of that. 786 00:37:33,076 --> 00:37:34,076 You got that right. 787 00:37:47,829 --> 00:37:48,829 Hi. 788 00:37:48,875 --> 00:37:49,876 Hi. 789 00:37:51,443 --> 00:37:53,226 I just wanted to see how your day was. 790 00:37:53,400 --> 00:37:54,880 It was great, actually. 791 00:37:55,054 --> 00:37:56,230 I had a lot of fun. 792 00:37:56,403 --> 00:37:58,362 And I just got home, safe and sound. 793 00:37:58,536 --> 00:38:01,016 Good. That's good. 794 00:38:01,190 --> 00:38:02,670 Um... 795 00:38:02,844 --> 00:38:04,063 Look, uh... 796 00:38:07,936 --> 00:38:09,373 I'm sorry 797 00:38:09,547 --> 00:38:13,028 that I drive you crazy with all my worry. 798 00:38:14,552 --> 00:38:16,380 It's just, um... 799 00:38:16,554 --> 00:38:17,382 It's, uh... 800 00:38:17,556 --> 00:38:18,382 It's hard, 801 00:38:18,556 --> 00:38:21,994 living in this limbo. 802 00:38:23,257 --> 00:38:25,215 Not knowing how much time we have left. 803 00:38:25,389 --> 00:38:26,391 I know. 804 00:38:27,565 --> 00:38:30,045 It's hard for me, too. 805 00:38:38,228 --> 00:38:39,054 Hello? 806 00:38:39,228 --> 00:38:41,275 Rebecca. Hey. Uh... 807 00:38:41,449 --> 00:38:43,972 I haven't been able to get ahold of you at home, 808 00:38:44,146 --> 00:38:45,559 and I was starting to get a little worried. 809 00:38:45,583 --> 00:38:46,802 Thought I'd try you up there. 810 00:38:46,976 --> 00:38:48,760 Oh. I'm sorry. 811 00:38:48,934 --> 00:38:51,458 I should have mentioned that I was bringing the kids here 812 00:38:51,632 --> 00:38:54,244 - for the weekend. - No, don't be silly. 813 00:38:54,418 --> 00:38:55,724 You having fun? 814 00:38:58,422 --> 00:39:03,166 It is strange being here with them this time around. 815 00:39:03,340 --> 00:39:06,778 And seeing Kevin and Randall in relationships. 816 00:39:08,432 --> 00:39:10,391 They both seem so... 817 00:39:10,565 --> 00:39:11,914 ...alive. 818 00:39:12,088 --> 00:39:13,612 Yeah. 819 00:39:15,309 --> 00:39:18,791 Today, for the first time in a long time, I thought... 820 00:39:21,445 --> 00:39:25,666 ...maybe there's still some... 821 00:39:25,840 --> 00:39:29,235 version of love out there for me, too. 822 00:39:29,409 --> 00:39:32,282 Well... 823 00:39:32,456 --> 00:39:34,240 if that's something that you're... 824 00:39:34,414 --> 00:39:36,329 open to, Rebecca, 825 00:39:36,503 --> 00:39:38,766 it will definitely find you. 826 00:39:38,940 --> 00:39:40,943 I mean, of-of course it will. 827 00:39:41,117 --> 00:39:42,597 Uh, you are... 828 00:39:43,771 --> 00:39:45,338 You're you. 829 00:39:49,952 --> 00:39:51,954 How's the sky look there? 830 00:39:54,827 --> 00:39:56,088 Mm. 831 00:39:56,262 --> 00:39:58,483 It's beautiful. 832 00:39:58,657 --> 00:40:00,005 Yours? 833 00:40:02,007 --> 00:40:03,617 Same. 834 00:40:04,663 --> 00:40:07,492 Can really see the stars tonight. 835 00:40:13,715 --> 00:40:15,413 - Hey, Nicky. - Hey. 836 00:40:15,586 --> 00:40:17,849 - What are you up to? - Nothing. Why? 837 00:40:18,023 --> 00:40:20,373 No reason. I just... 838 00:40:23,028 --> 00:40:24,769 - Good night, Nicky. - Night. 839 00:40:42,918 --> 00:40:44,398 Leave a message. 840 00:40:44,572 --> 00:40:46,443 Hi, this is Toby Damon calling. 841 00:40:46,617 --> 00:40:48,750 Um, I've been thinking about it a lot, 842 00:40:48,923 --> 00:40:51,012 and I would actually love to be considered 843 00:40:51,186 --> 00:40:52,666 for the San Francisco position. 844 00:40:52,840 --> 00:40:54,539 So if you could give me a call back, 845 00:40:54,713 --> 00:40:56,583 that'd be great. 846 00:41:18,387 --> 00:41:20,041 Hey, Kev. 847 00:41:20,215 --> 00:41:21,260 You good? 848 00:41:22,391 --> 00:41:23,610 Uh, yeah. 849 00:41:23,784 --> 00:41:25,090 Yeah. 850 00:41:25,264 --> 00:41:27,440 I'm good. 851 00:41:35,318 --> 00:41:37,121 That's the lamest thing I ever heard. 852 00:41:37,146 --> 00:41:39,278 - Um... - Just ask the next question. 853 00:41:39,452 --> 00:41:41,280 Okay. Uh... 854 00:41:41,454 --> 00:41:44,719 describe Madison's dream for your future together 855 00:41:44,893 --> 00:41:46,503 once you're empty nesters. 856 00:41:48,461 --> 00:41:50,333 Dream of a future together 857 00:41:50,507 --> 00:41:52,248 once we're empty nesters. 858 00:42:02,257 --> 00:42:04,085 Dream of a future together 859 00:42:04,260 --> 00:42:06,784 once we're empty nesters. 860 00:42:08,655 --> 00:42:10,440 - It's a trick question. - What do you mean? 861 00:42:10,614 --> 00:42:14,269 Well, Madison knows that I refuse to grow old, so... 862 00:42:14,443 --> 00:42:16,838 question is moot. 863 00:42:17,012 --> 00:42:20,798 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 864 00:42:20,972 --> 00:42:24,932 and TOYOTA. 61715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.