Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,913 --> 00:00:31,872
[Rain Falling]
2
00:01:03,280 --> 00:01:06,031
♪♪ [Electronic]
3
00:02:19,523 --> 00:02:21,607
[Men Over Police Radio, Indistinct]
4
00:02:30,408 --> 00:02:34,119
[Man Over Police Radio]
It's a hot car from Charleston.
They're running a name check now.
5
00:02:34,246 --> 00:02:38,207
- [Man #2] Calling Matthews...
- [Man #1] It's stolen or missing.
6
00:02:38,333 --> 00:02:40,459
[Man #2]
Wanted for robbery and escape...
7
00:02:40,585 --> 00:02:43,879
[Man #1] Ford, uh, four-door.
Can you make it to Melrose and...
8
00:02:44,005 --> 00:02:46,131
[Man #2, Indistinct]
9
00:02:46,258 --> 00:02:48,509
[Man #1]
It's the north-side zone. It's...
10
00:02:48,635 --> 00:02:50,511
[Man #3]
1,300 feet a second?
11
00:02:50,637 --> 00:02:52,388
[Man #1]
See if 32 has got him.
12
00:03:33,179 --> 00:03:35,723
[Device Humming]
13
00:03:37,601 --> 00:03:39,560
[Motor Whirring]
14
00:05:29,337 --> 00:05:31,088
[Lock Clattering]
15
00:06:51,586 --> 00:06:54,004
[Men Chattering
Over Radio, Indistinct]
16
00:07:01,638 --> 00:07:03,263
Are you clear?
17
00:07:03,389 --> 00:07:05,766
[Man Over Radio] We have
a purse snatch that's just occurred...
18
00:07:05,892 --> 00:07:07,309
You're clear here.
19
00:07:09,312 --> 00:07:10,813
Yeah. Come on.
20
00:10:42,025 --> 00:10:44,443
- Mornin'.
- Yeah, mornin'.
21
00:10:47,030 --> 00:10:49,364
What to it, Captain?
22
00:10:49,532 --> 00:10:51,116
Cold.
23
00:10:53,369 --> 00:10:55,746
Mackerel run when it's cold.
24
00:11:09,677 --> 00:11:11,386
You want a danish?
25
00:11:11,554 --> 00:11:13,138
Yeah.
26
00:11:13,264 --> 00:11:14,973
Thanks.
27
00:11:27,904 --> 00:11:30,072
[Younger Man]
Look at that, huh?
28
00:11:30,198 --> 00:11:31,907
[Fisherman]
Hmm.
29
00:11:32,075 --> 00:11:33,909
That's magic.
30
00:11:34,077 --> 00:11:35,869
That's what that is, man.
31
00:11:35,995 --> 00:11:37,913
That's the Sky Chief.
32
00:11:39,624 --> 00:11:42,709
Ain't that Sky Chief somethin'?
Huh?
33
00:11:42,835 --> 00:11:44,711
[Chuckles]
Yeah.
34
00:11:44,837 --> 00:11:46,338
[Fisherman]
You bet.
35
00:11:51,511 --> 00:11:53,470
Yo, Bruce.
36
00:11:53,596 --> 00:11:56,932
Want to finish cleanin' up that LTD?
Move it up to the front line.
37
00:11:57,100 --> 00:11:59,101
Get rid of this green Merc.
38
00:11:59,227 --> 00:12:01,311
Hey, Bruce.
39
00:12:01,437 --> 00:12:03,897
Park the Mark IV
under the lights.
40
00:12:06,859 --> 00:12:08,443
Hey, John!
41
00:12:08,611 --> 00:12:11,321
Spot this Cougar
on the corner for me, will ya?
42
00:12:13,324 --> 00:12:15,826
[Pneumatic
Lug Wrench Whirring]
43
00:12:23,251 --> 00:12:26,253
Hey, sugar, those transfer titles
come in from the Vehicle Bureau?
44
00:12:26,379 --> 00:12:29,756
Nope. Ralph got tied up
on the Chrysler with the cracked block.
45
00:12:29,882 --> 00:12:33,051
- Get Barry for me, will you?
- He also had to drop some parts...
46
00:12:33,177 --> 00:12:36,430
and you wanted him to make
the Laundromat collection?
47
00:12:36,556 --> 00:12:38,473
- Yeah.
- Barry? Hold on.
48
00:12:41,644 --> 00:12:44,563
- You got him?
- Yeah, 232.
49
00:12:45,898 --> 00:12:49,192
Hey. Listen, I don't know how long
I'm gonna be with the man...
50
00:12:49,318 --> 00:12:52,195
so do me a favor and swing by
the Vehicle Bureau...
51
00:12:52,321 --> 00:12:55,782
and pick up some transfer titles
in my name, all right?
52
00:12:55,908 --> 00:12:57,993
Bye. Bye.
53
00:13:00,413 --> 00:13:02,372
♪♪ [Radio: Blues]
54
00:13:05,418 --> 00:13:07,836
Put your hand out.
55
00:13:22,977 --> 00:13:25,854
Morning, Frank. Didn't see you come in.
Would you like breakfast?
56
00:13:25,980 --> 00:13:28,023
No, just some coffee, thanks.
57
00:13:30,610 --> 00:13:31,693
Thank you.
58
00:13:36,824 --> 00:13:39,409
[Inhales Sharply]
All right!
59
00:13:39,535 --> 00:13:41,411
What do you make it?
60
00:13:41,537 --> 00:13:43,246
It's, uh, 59...
61
00:13:43,372 --> 00:13:45,957
D flawless to VSI 1.
62
00:13:46,083 --> 00:13:48,418
You got a one and a half
to three-carat spread.
63
00:13:48,544 --> 00:13:51,671
550,000 wholesale.
I'll take 185,000.
64
00:14:10,191 --> 00:14:12,901
[Device Beeping]
65
00:14:15,863 --> 00:14:18,114
- I'll take it myself.
- Fine.
66
00:14:18,241 --> 00:14:22,327
Have someone swing around
tomorrow morning.
Look, these people want to meet you.
67
00:14:22,453 --> 00:14:23,537
What?
68
00:14:23,663 --> 00:14:25,372
They're stand-up guys.
69
00:14:25,498 --> 00:14:29,376
- I want to meet people,
I'll go to a fuckin' country club.
- Okay, okay.
70
00:14:29,502 --> 00:14:32,671
You want me to put some
of your end out on the street?
71
00:14:32,797 --> 00:14:34,297
Barry will collect it.
72
00:14:34,423 --> 00:14:36,550
You down the bread to him
at 3:00 this afternoon.
73
00:14:36,676 --> 00:14:38,593
You'll double your money
in three months.
74
00:14:38,719 --> 00:14:40,637
My money goes in the bank.
75
00:14:40,763 --> 00:14:43,306
You put your money
on the street.
76
00:14:43,432 --> 00:14:45,392
Hey, give me the check.
77
00:14:45,518 --> 00:14:46,935
Forget it.
78
00:14:56,153 --> 00:14:58,405
Listen,
we having dinner tonight?
79
00:14:58,531 --> 00:14:59,948
Yeah.
80
00:15:01,492 --> 00:15:03,243
That's a new sweater.
It's nice.
81
00:15:03,369 --> 00:15:05,036
Oh. Yeah, thanks.
82
00:15:06,706 --> 00:15:08,623
- Then I'll pick you up at 8:00.
- Bye.
83
00:15:10,960 --> 00:15:13,712
Tell him to, uh, see me...
84
00:15:13,838 --> 00:15:16,715
the minute he gets, uh,
back here...
85
00:15:16,841 --> 00:15:18,425
and, uh...
86
00:15:18,551 --> 00:15:19,718
Sure.
87
00:15:29,895 --> 00:15:32,606
[Men Chattering, Faint]
88
00:15:32,732 --> 00:15:35,108
...shit under a hot rock, man.
89
00:15:35,234 --> 00:15:38,069
Hey, Frank, Frank, Frank.
What's doin', boss man?
90
00:15:38,195 --> 00:15:40,322
[Chuckles]
Hey, give me my wrench back!
91
00:15:40,448 --> 00:15:42,449
Here's your tool.
Not the mama one you gave me.
92
00:15:42,575 --> 00:15:44,492
Can't work without a tool,
goddamn it.
93
00:15:44,660 --> 00:15:47,329
I try my best.
I see you didn't do it.
94
00:16:06,599 --> 00:16:10,518
"Nothing new ever happens
around here... [Muttering]
95
00:16:10,686 --> 00:16:13,021
Making your life happen...
96
00:16:13,147 --> 00:16:14,564
like you said...
97
00:16:14,690 --> 00:16:16,566
collecting your debt
back from society...
98
00:16:16,692 --> 00:16:20,111
I gotta see ya.
Your pal, Okla."
99
00:16:20,237 --> 00:16:22,197
"Gotta see ya."
100
00:16:43,010 --> 00:16:46,554
[Male Newscaster Over TV]
In a moment, Arizona senator
denies as false and libelous...
101
00:16:46,722 --> 00:16:48,932
rumors that he has connections
with the underworld.
102
00:16:49,058 --> 00:16:50,809
News time, 1:02.
103
00:16:50,935 --> 00:16:53,395
- Gimme a total, will ya?
- All right.
104
00:16:54,480 --> 00:16:57,399
- Oh, Barry's been callin' you.
- When?
105
00:16:57,525 --> 00:17:00,485
I don't know.
Couple of times last half hour.
106
00:17:00,611 --> 00:17:02,112
- What?
- Three times.
107
00:17:02,238 --> 00:17:04,823
532-9234.
108
00:17:04,949 --> 00:17:07,075
- Gimme the phone, will ya?
- Yeah.
109
00:17:10,496 --> 00:17:12,122
[Sirens Wailing]
110
00:17:12,248 --> 00:17:13,748
- [Rings]
- Hello?
111
00:17:13,874 --> 00:17:15,625
- Where are you?
- The hell you been?
112
00:17:15,751 --> 00:17:18,920
- You make the pickup?
- I'm in a goddamn phone booth.
113
00:17:19,088 --> 00:17:22,716
Trying to find a phone
that works in this city.
I have not made the pickup.
114
00:17:22,842 --> 00:17:24,426
We got a problem.
115
00:17:24,552 --> 00:17:26,511
- [Siren Winds Down]
- Can you talk?
116
00:17:26,637 --> 00:17:29,973
- No. You see our man?
- No, 'cause there was no man.
117
00:17:30,099 --> 00:17:33,435
Gags took a walk
through his 12th-story window.
118
00:17:33,561 --> 00:17:35,729
He's splattered
all over the sidewalk.
119
00:17:37,356 --> 00:17:39,023
What do you want to do?
120
00:17:39,150 --> 00:17:40,775
Did he down our merch?
121
00:17:40,943 --> 00:17:43,528
Is he gone? Did he carry
the cash on him? What?
122
00:17:43,654 --> 00:17:45,655
I'm talking
to somebody's somebody.
123
00:17:45,781 --> 00:17:47,407
I will know in 25 minutes.
124
00:17:47,533 --> 00:17:49,951
Get the work car and meet me
at Armitage and Lincoln.
125
00:17:51,537 --> 00:17:53,455
Jimmy, here, here.
126
00:18:02,423 --> 00:18:05,008
[Barry] On the side,
Gags was laying down juice loans...
127
00:18:05,134 --> 00:18:07,093
on the street
for this Attaglia, right?
128
00:18:07,219 --> 00:18:08,970
He was turning in
the vig money...
129
00:18:09,138 --> 00:18:11,431
but he was putting
in his pocket the principal.
130
00:18:11,557 --> 00:18:14,726
They found out
he was screwing 'em over.
131
00:18:14,852 --> 00:18:16,978
They went crazy.
Ba-boom.
132
00:18:17,104 --> 00:18:19,814
- Gags down our merch?
- Yeah. At the R.D. Lounge.
133
00:18:19,940 --> 00:18:21,691
Pauli saw it go down.
134
00:18:21,817 --> 00:18:25,153
It was your money in Gags' pocket
when he went out the window.
135
00:18:32,161 --> 00:18:33,953
You keep this runnin'.
136
00:18:47,635 --> 00:18:49,844
Can I help you?
137
00:18:49,970 --> 00:18:52,096
Yes, please.
I'd like to see a Mr....
138
00:18:52,223 --> 00:18:54,599
- I want a cup too.
- [Woman] Sure. Where's your cup?
139
00:18:54,725 --> 00:18:57,352
Back by the machine.
I'm sorry. What were you saying?
140
00:18:57,478 --> 00:19:00,063
Yes. Mr. Attaglia.
I'd like to see him.
141
00:19:00,189 --> 00:19:03,566
You've made a delivery of some plating,
and I had problems with it.
142
00:19:03,692 --> 00:19:04,984
Just a minute.
143
00:19:05,110 --> 00:19:08,154
There's someone to see you
about some plating.
144
00:19:08,280 --> 00:19:09,864
Okay.
145
00:19:09,990 --> 00:19:11,574
[Phone Hangs Up]
146
00:19:11,700 --> 00:19:13,701
- Back there.
- Thank you.
147
00:19:30,970 --> 00:19:33,304
I'm Mr. Attaglia.
148
00:19:33,430 --> 00:19:35,849
You didn't get a delivery
or somethin'? Sit down.
149
00:19:35,975 --> 00:19:37,559
Zinc? What?
150
00:19:38,644 --> 00:19:40,478
My name is Frank...
151
00:19:40,604 --> 00:19:42,605
and that was bullshit.
152
00:19:45,526 --> 00:19:49,571
- What is this?
- "This" is Joe Gags.
153
00:19:49,697 --> 00:19:51,990
185,000 of my money.
154
00:19:52,116 --> 00:19:53,867
We have this problem.
155
00:19:53,993 --> 00:19:56,369
What problem?
What are you talkin' about?
156
00:19:57,788 --> 00:20:00,164
He was moving
my merchandise...
157
00:20:00,291 --> 00:20:04,252
so the money in his pocket when
he went out the window is my money.
158
00:20:04,378 --> 00:20:07,005
This is a plating company.
What are you telling me this shit?
159
00:20:07,131 --> 00:20:09,674
"Shit"? I want my money.
160
00:20:09,800 --> 00:20:11,968
Hey, I don't know
what you're talkin' about...
161
00:20:12,094 --> 00:20:15,972
Mr. Frank La La... whatever.
162
00:20:16,098 --> 00:20:19,267
- Some guy die?
- Yes.
163
00:20:20,603 --> 00:20:25,231
The estate goes to probate.
Take it to probate court.
What do you bug me with this?
164
00:20:27,109 --> 00:20:29,777
I come here to discuss
a piece of business with you.
165
00:20:29,904 --> 00:20:32,906
And what are you gonna do?
You gonna tell me fairy tales?
166
00:20:33,032 --> 00:20:35,241
Who the fuck are you, slick?
Somebody knows you?
167
00:20:35,367 --> 00:20:37,493
What are you, crazy?
I don't know you.
168
00:20:37,620 --> 00:20:40,121
I don't know
some clown named Gags.
169
00:20:40,247 --> 00:20:41,664
Get outta here. Carl!
170
00:20:41,790 --> 00:20:44,042
Go ahead,
get the fuck outta here.
171
00:20:46,045 --> 00:20:47,837
- [Frank] Hold it.
- All right, all right.
172
00:20:47,963 --> 00:20:49,422
Jesus Christ.
173
00:20:49,548 --> 00:20:51,966
All right, do what he says.
[Stammering]
174
00:20:53,469 --> 00:20:54,928
- Do what he says.
- Lay down.
175
00:20:55,054 --> 00:20:57,013
[Attaglia]
Go ahead.
176
00:20:57,139 --> 00:21:00,934
Put your hands on your head.
Spread your legs. Now.
177
00:21:01,060 --> 00:21:03,436
Hey, you, you goof!
Look at the wall.
178
00:21:04,563 --> 00:21:08,191
I am the last guy
in the world...
179
00:21:08,317 --> 00:21:10,485
that you want to fuck with.
180
00:21:11,695 --> 00:21:14,447
You found
my money on Gags.
181
00:21:14,573 --> 00:21:17,533
Let us pretend you don't know
whose money it is.
182
00:21:17,660 --> 00:21:19,786
That's right.
I don't know who you are.
183
00:21:26,293 --> 00:21:28,419
Three hours.
184
00:21:28,545 --> 00:21:31,631
I will call to set a meet.
185
00:21:31,757 --> 00:21:36,344
You will pay me my money...
$185,000.
186
00:22:08,794 --> 00:22:10,503
Sit down.
187
00:22:22,141 --> 00:22:24,225
Thanks for comin' on down
so soon.
188
00:22:24,351 --> 00:22:26,310
I was comin' anyway.
189
00:22:29,398 --> 00:22:32,233
- How's it goin'?
- Me? [Chuckles]
190
00:22:32,359 --> 00:22:34,068
I am doin' terrific.
191
00:22:35,279 --> 00:22:37,405
Every day is a surprise.
192
00:22:37,531 --> 00:22:40,575
It is real fuckin' weird
out there.
193
00:22:40,743 --> 00:22:42,910
It is nothing
like we figured out.
194
00:22:43,037 --> 00:22:45,621
So what's to it, my man?
195
00:22:45,748 --> 00:22:49,542
Same old shit. Morris finally busted
Red's pruno operation.
196
00:22:49,668 --> 00:22:52,128
- And a lot of knifings going on.
- Yeah. Dope?
197
00:22:52,254 --> 00:22:53,713
Yeah, that and sex.
198
00:22:53,839 --> 00:22:56,382
You wouldn't believe the quality
of people they're puttin' in here.
199
00:22:56,508 --> 00:23:00,428
Ten or 15 years ago,
they'd have dumped 'em
in a funny farm somewhere.
200
00:23:00,596 --> 00:23:02,221
Rapists, child molesters.
201
00:23:02,347 --> 00:23:05,224
They put that shit in here
with the mainstream population.
202
00:23:05,350 --> 00:23:09,353
Used to be, somebody like that,
if they lasted five days, it'd be a record.
203
00:23:09,480 --> 00:23:11,230
Perverse.
204
00:23:11,356 --> 00:23:12,940
How's the wife?
205
00:23:13,942 --> 00:23:15,693
The wife?
206
00:23:16,987 --> 00:23:19,322
There's nothing with the wife.
I pulled the plug.
207
00:23:19,448 --> 00:23:21,365
What happened?
208
00:23:21,492 --> 00:23:23,242
Uh, I, uh...
209
00:23:23,368 --> 00:23:25,453
She does not know
I'm putting down scores...
210
00:23:25,579 --> 00:23:29,457
- and the rocket scientist that she is,
she figures out...
- [Laughing]
211
00:23:29,625 --> 00:23:31,918
That I am having affairs
with fancy ladies.
212
00:23:33,796 --> 00:23:36,756
Anyway, it gets all screwy
and twisted.
213
00:23:36,882 --> 00:23:38,966
What are you gonna do?
214
00:23:39,093 --> 00:23:41,969
Well, I'm gonna
put it back together.
215
00:23:43,222 --> 00:23:46,432
Look, I met this new chick,
this Jessie.
216
00:23:46,558 --> 00:23:50,311
- You gonna marry her and have kids?
- Yes.
217
00:23:50,437 --> 00:23:52,146
But, uh...
218
00:23:52,314 --> 00:23:54,941
she does not know
what I do.
219
00:23:55,067 --> 00:23:58,486
So what?
Do I bullshit her along, or what?
220
00:24:00,405 --> 00:24:02,156
Lie to no one.
221
00:24:02,324 --> 00:24:05,409
If they're somebody close to you,
you're gonna ruin it with a lie.
222
00:24:05,536 --> 00:24:08,329
And if they're a stranger,
who are they you gotta lie to?
223
00:24:14,795 --> 00:24:17,505
Hey, what do you need, man?
224
00:24:17,631 --> 00:24:20,299
Get me out of here.
225
00:24:24,805 --> 00:24:26,973
Ten months
and you're on the street.
226
00:24:27,099 --> 00:24:29,433
- You know Doc Shelton?
- Yeah.
227
00:24:29,560 --> 00:24:32,478
That old bastard's killed more guys
than the electric chair.
228
00:24:33,647 --> 00:24:37,525
Well, I got angina somethin'
somethin' somethin'...
229
00:24:37,693 --> 00:24:40,695
and I'm not gonna last
ten months.
230
00:24:40,863 --> 00:24:43,114
And I don't want to die
in here, Frank.
231
00:24:43,240 --> 00:24:44,866
Not in here.
232
00:24:49,538 --> 00:24:51,706
[No Audible Dialogue]
233
00:24:51,832 --> 00:24:53,875
[Bell Ringing]
234
00:24:55,460 --> 00:24:57,837
Well, you got it.
235
00:24:59,464 --> 00:25:01,465
Gotta go, kid.
236
00:25:02,801 --> 00:25:04,343
You got it.
237
00:25:20,777 --> 00:25:23,571
He downed the merch to Gags
is what he said.
238
00:25:23,697 --> 00:25:27,158
I'm telling you, this cocksucker's trouble.
We whack him out.
239
00:25:30,120 --> 00:25:32,079
Is this the prowler?
240
00:25:32,247 --> 00:25:34,999
- The guy Gags had?
- Has to be the one.
241
00:25:49,932 --> 00:25:53,100
My name's Leo.
How are ya?
242
00:25:53,227 --> 00:25:55,561
How am I? I am Frank.
243
00:25:59,900 --> 00:26:01,609
Here's your money.
244
00:26:03,153 --> 00:26:04,862
Jesus Christ!
245
00:26:04,988 --> 00:26:07,531
There's two inches
of money out there.
246
00:26:11,495 --> 00:26:14,413
- [Leo] Is it all there?
- I am sure that it is.
247
00:26:14,539 --> 00:26:18,751
- Don't you say thanks or somethin'?
- Whose money is this?
248
00:26:18,877 --> 00:26:22,630
Your money. But I stopped this guy
from giving you a hard time.
249
00:26:25,842 --> 00:26:28,094
[Frank]
Well, thanks.
250
00:26:28,220 --> 00:26:30,930
You're welcome.
It's no big deal.
251
00:26:31,056 --> 00:26:33,266
I'll see ya.
252
00:26:33,392 --> 00:26:35,559
- Where are you goin'?
- Where am I going?
253
00:26:35,686 --> 00:26:37,311
- Yeah.
- I am late.
254
00:26:37,437 --> 00:26:39,021
Come on.
255
00:26:39,147 --> 00:26:41,315
I thought we'd talk
a little business...
256
00:26:41,441 --> 00:26:43,234
get to know each other.
257
00:26:44,319 --> 00:26:46,237
Uh, no offense.
258
00:26:46,363 --> 00:26:50,658
You want to get to meet people,
join a lonely-hearts club.
259
00:26:50,784 --> 00:26:52,994
I know you already.
260
00:26:53,120 --> 00:26:54,996
- Yeah?
- Yeah.
261
00:26:56,206 --> 00:26:59,500
- How you know me?
- That merch you put down to Gags.
262
00:26:59,668 --> 00:27:01,335
Max Sherman.
263
00:27:01,503 --> 00:27:04,255
Puerto Rican fence.
Cotazar.
264
00:27:04,381 --> 00:27:07,049
Where do you think they down it?
To me.
265
00:27:07,175 --> 00:27:10,177
I'm the bank.
I handle the fence for half this city.
266
00:27:10,304 --> 00:27:12,847
You been puttin' down
two, three scores a month...
267
00:27:12,973 --> 00:27:14,682
month in, month out.
268
00:27:14,850 --> 00:27:16,851
I see your stuff.
You got great taste.
269
00:27:16,977 --> 00:27:19,645
Regular highline pro.
270
00:27:19,771 --> 00:27:23,649
So I said to Gags,
"I want to meet this guy."
271
00:27:23,775 --> 00:27:25,860
- He tell you that?
- Yes.
272
00:27:25,986 --> 00:27:28,321
- Fine.
- Let's cut the bullshit.
273
00:27:28,447 --> 00:27:29,864
[Man]
Who is he?
274
00:27:29,990 --> 00:27:32,199
How the hell do I know?
275
00:27:33,994 --> 00:27:38,080
You want to put down
contract scores all over the country,
working directly for me?
276
00:27:38,206 --> 00:27:40,166
I am self-employed.
277
00:27:40,292 --> 00:27:42,960
I am doin' fine.
I don't deal with egos.
278
00:27:43,086 --> 00:27:47,006
I am Joe the boss of my own body,
so what do I have to work for you for?
279
00:27:47,132 --> 00:27:50,509
Maybe you don't.
I'll lay it out. You can be the judge.
280
00:27:50,635 --> 00:27:52,011
You don't look...
281
00:27:52,137 --> 00:27:54,722
you don't case,
you don't do nothin'.
282
00:27:54,848 --> 00:27:56,807
We point you to a score.
283
00:27:56,933 --> 00:27:59,810
When we say it's there,
it's there.
284
00:27:59,936 --> 00:28:01,812
They're all laid-out scores.
285
00:28:01,938 --> 00:28:03,731
How are they worked up?
286
00:28:03,899 --> 00:28:06,859
Alarm system diagrams, blueprints,
sometimes a front-door key.
287
00:28:06,985 --> 00:28:10,905
Sometimes the scores are in on it.
Everybody's ripping
off the insurance company.
288
00:28:11,031 --> 00:28:14,241
- Work cars? Drops? Tools?
- Whatever you need, you'd see me.
289
00:28:14,409 --> 00:28:16,243
I'd be your father.
290
00:28:16,411 --> 00:28:20,247
Money, guns, cars...
I'd be your father from here on out.
291
00:28:20,374 --> 00:28:23,793
- What's my end?
- You get a price. No negotiation.
292
00:28:23,919 --> 00:28:27,922
We got expenses you don't have.
But you'll know the price up front.
293
00:28:28,048 --> 00:28:29,673
- How big?
- Boxcar.
294
00:28:29,800 --> 00:28:33,302
Nothin' under six figures.
I'll make you a millionaire
in four months.
295
00:28:33,428 --> 00:28:36,138
I go to work for you,
I'm pullin' a lot of exposure.
296
00:28:36,264 --> 00:28:38,432
- Our protection trades that off.
- Yeah, I take a bust.
297
00:28:38,558 --> 00:28:40,601
Turn around,
there's gonna be a lawyer...
298
00:28:40,727 --> 00:28:43,145
a bondsman right there...
you never spend a night in jail.
299
00:28:43,271 --> 00:28:46,399
Look, I steal ice.
No furs, no coin collections...
300
00:28:46,525 --> 00:28:50,361
no stock certificates, no cartage,
no Treasury bonds, no nothin'.
301
00:28:50,487 --> 00:28:52,446
- Just diamonds or cash.
- Fine.
302
00:28:52,572 --> 00:28:54,949
- No cowboy shit. No home invasions.
- Fine.
303
00:28:55,117 --> 00:28:57,451
- I work with a partner.
- We take care of you.
304
00:28:57,619 --> 00:29:01,205
A partner is strictly your responsibility.
He beefs on you, that's your problem.
305
00:29:01,331 --> 00:29:03,874
He beefs on us,
that's your problem too.
306
00:29:04,000 --> 00:29:07,795
- Who are your inside people?
- That's my end. You don't have
to know anything about that.
307
00:29:07,963 --> 00:29:09,588
So what do you say?
308
00:29:09,714 --> 00:29:11,632
[Frank]
I don't know.
309
00:29:11,758 --> 00:29:14,427
- What do you mean, you don't know?
- I don't know!
310
00:29:14,553 --> 00:29:17,388
I don't believe
in lifetime subscriptions.
311
00:29:17,514 --> 00:29:21,308
- Maybe it don't fit in
with my retirement program.
- What are you gonna do retired?
312
00:29:21,435 --> 00:29:25,229
Pick corn with the chickens.
Watch daytime TV the rest of my life.
What's the difference?
313
00:29:25,355 --> 00:29:28,023
All right, all right.
314
00:29:28,150 --> 00:29:29,650
Two, three moves.
315
00:29:29,818 --> 00:29:31,735
You want to keep goin',
that's fine.
316
00:29:31,862 --> 00:29:34,530
But if you wanna split,
that's fine too.
317
00:29:34,656 --> 00:29:37,950
Everybody's business-like.
Everybody's an adult.
318
00:29:38,076 --> 00:29:40,286
So let me know...
319
00:29:40,412 --> 00:29:42,204
'cause we'd be terrific.
320
00:29:42,330 --> 00:29:45,499
Yeah, that's fine.
I'll call ya.
321
00:29:49,129 --> 00:29:51,714
[Car Door Opens, Shuts]
322
00:29:51,840 --> 00:29:53,674
[Engine Starts]
323
00:29:55,260 --> 00:29:58,846
- [Man] You wanna pick him up?
- We'll see.
324
00:30:06,271 --> 00:30:08,898
♪ Sho lover ♪
325
00:30:09,024 --> 00:30:10,774
♪ Sweet thing ♪
326
00:30:12,444 --> 00:30:15,196
♪ I reached a turning point ♪
327
00:30:16,781 --> 00:30:18,699
♪ In my life ♪
328
00:30:20,994 --> 00:30:24,872
♪ I reached a turning point
Lord, Lord, Lord ♪
329
00:30:24,998 --> 00:30:26,916
♪ In my life ♪
330
00:30:30,795 --> 00:30:32,713
♪ I met a girl ♪
331
00:30:34,257 --> 00:30:37,218
♪ She's one out of 110 ♪
332
00:30:38,637 --> 00:30:41,889
♪ And she don't get excited
No, no, no ♪
333
00:30:43,058 --> 00:30:45,226
♪ By no slick-talkin' men ♪
334
00:30:47,354 --> 00:30:49,897
♪ She's a wiz around the house ♪
335
00:30:51,233 --> 00:30:53,150
♪ Neat as a pin ♪
336
00:30:55,445 --> 00:30:59,365
♪ If I got a hole in my socks
got a hole in my shirt ♪
337
00:30:59,491 --> 00:31:01,700
♪ Sweet thing, she'll mend ♪
338
00:31:04,829 --> 00:31:08,999
♪ No more stayin' out
late for me ♪
339
00:31:09,125 --> 00:31:12,503
♪ No more narrow escapes ♪
340
00:31:12,629 --> 00:31:14,880
♪ I reached a turning point ♪
341
00:31:15,006 --> 00:31:16,549
♪ Turning point ♪
342
00:31:16,675 --> 00:31:18,759
♪ In my life ♪
343
00:31:21,137 --> 00:31:25,391
♪ I reached a turning point
Lord, Lord, Lord ♪
344
00:31:25,517 --> 00:31:27,685
♪ In my life ♪
345
00:31:27,811 --> 00:31:30,604
Come on,
let's groove it one time.
346
00:31:30,730 --> 00:31:34,692
♪ No more runnin' around
for me ♪
347
00:31:34,818 --> 00:31:38,362
♪ Finally settlin' down ♪
348
00:31:38,488 --> 00:31:42,533
♪ I reached a turning point
Lord, Lord ♪
349
00:31:42,659 --> 00:31:44,785
♪ In my life ♪
350
00:31:47,122 --> 00:31:51,542
♪ I reached a turning point
Lord, Lord, Lord ♪
351
00:31:51,668 --> 00:31:53,460
♪ In my life ♪
352
00:31:56,339 --> 00:31:59,466
♪ And I don't know
where I would end up ♪
353
00:32:00,552 --> 00:32:04,346
♪ If that sweet thing
hadn't come along ♪
354
00:32:04,472 --> 00:32:08,767
♪ If that sweet thing
hadn't come along ♪
355
00:32:14,316 --> 00:32:17,818
- Hurry. I got my car parked in red.
- What the hell are you doing here?
356
00:32:17,944 --> 00:32:20,404
- Finding you.
- Get away from me, okay?
357
00:32:20,530 --> 00:32:23,198
You are two hours late.
I do not need this.
358
00:32:23,325 --> 00:32:25,451
I do not need to be humiliated.
359
00:32:25,577 --> 00:32:27,661
- Wait. I want to talk to you.
- No.
360
00:32:27,787 --> 00:32:29,705
[Man]
Hey, you!
361
00:32:29,831 --> 00:32:33,042
I will take you for coffee and explain.
What's the big goddamn deal?
362
00:32:33,168 --> 00:32:35,169
You, take me anywhere?
That's a big laugh.
363
00:32:36,838 --> 00:32:39,840
- Look, maybe there is a reason.
- Hey, I'm talkin' to you.
364
00:32:39,966 --> 00:32:42,718
Hey! Take a walk, flash.
All right? Go on.
365
00:32:42,844 --> 00:32:45,346
- [Man] Hey, watch out, baby!
- [Glass Shatters]
366
00:32:45,472 --> 00:32:48,098
I don't know the reason.
I don't want to hear the reason.
367
00:32:48,224 --> 00:32:50,017
There is no reason.
That's all.
368
00:32:50,185 --> 00:32:53,187
What's the big goddamn...
Look, you were lookin'
forward to this. All right?
369
00:32:53,355 --> 00:32:54,688
Come on.
370
00:32:57,275 --> 00:32:59,485
- Get in the car, darling.
- No!
371
00:32:59,611 --> 00:33:01,528
♪♪ [Continues]
372
00:33:03,406 --> 00:33:05,199
[Whistles]
373
00:33:07,410 --> 00:33:08,869
[Shouts]
374
00:33:15,585 --> 00:33:17,211
Wait a minute!
375
00:33:18,213 --> 00:33:20,047
- Hey!
- [Woman] My God!
376
00:33:20,173 --> 00:33:22,049
[Man]
Oh, man!
377
00:33:23,259 --> 00:33:25,803
- [Frank] What did I do?
- Why did you push him?
378
00:33:28,682 --> 00:33:30,599
[People Shouting]
379
00:33:38,817 --> 00:33:42,069
Look, in what I do,
there are sometimes pressures.
380
00:33:43,238 --> 00:33:46,573
What the hell
do you think that I do?
381
00:33:46,700 --> 00:33:48,575
Come on, come on!
382
00:33:48,702 --> 00:33:52,204
Come on! Every morning I walk in
for five months, say hi.
383
00:33:52,330 --> 00:33:54,415
What the hell
do you think that I do?
384
00:33:55,458 --> 00:33:59,545
You sell little fuckin' cars,
that's what you do.
385
00:33:59,671 --> 00:34:03,006
I wear $150 slacks!
I wear silk shirts!
386
00:34:03,133 --> 00:34:06,427
I wear $800 suits!
I wear a gold watch!
387
00:34:06,594 --> 00:34:09,763
I wear a perfect D flawless,
three-carat ring!
388
00:34:09,931 --> 00:34:13,350
I change cars like other guys
change their fuckin' shoes!
389
00:34:14,436 --> 00:34:16,103
I'm a thief.
I've been in prison.
390
00:34:16,271 --> 00:34:18,439
- So what? I don't care.
- "So what"?
391
00:34:18,565 --> 00:34:21,483
- Don't tell me...
- I never even told my wife that!
392
00:34:21,609 --> 00:34:23,652
- I don't care!
- Who is now gone.
393
00:34:23,778 --> 00:34:25,863
- Did I ever come on to you?
- No.
394
00:34:25,989 --> 00:34:28,615
- Well, you see?
- See? See what?
395
00:34:28,783 --> 00:34:31,034
See... I am a straight arrow.
396
00:34:31,161 --> 00:34:33,412
I am a true-blue kind of a guy.
397
00:34:33,538 --> 00:34:36,039
I've been cool.
I am now unmarried.
398
00:34:36,166 --> 00:34:38,375
So let's cut the mini-moves
and the bullshit...
399
00:34:38,501 --> 00:34:40,836
and get on
with this big romance.
400
00:34:42,005 --> 00:34:43,964
What?
401
00:34:44,132 --> 00:34:45,841
I don't believe it!
402
00:34:45,967 --> 00:34:49,136
Do you think I have been waiting
for you to come along?
403
00:34:49,304 --> 00:34:51,054
What is this shit?
404
00:34:52,140 --> 00:34:56,059
You think I'm kiddin'. I can tell.
This is strictly on the up-and-up.
405
00:34:57,145 --> 00:34:59,354
Jesus Christ!
406
00:35:01,816 --> 00:35:05,152
- You are scared to death.
- You're an asshole.
407
00:35:05,320 --> 00:35:06,820
That's lovely.
408
00:35:06,946 --> 00:35:09,740
What are you doing in your life
that is so terrific?
409
00:35:09,866 --> 00:35:12,993
- My life is fine.
- Yeah, sure. Here.
410
00:35:13,161 --> 00:35:16,163
- You don't know about me.
- Yeah?
411
00:35:16,289 --> 00:35:19,500
- I know all about...
- You know bullshit.
412
00:35:19,626 --> 00:35:21,794
[Man]
Hey.
413
00:35:21,920 --> 00:35:23,796
Why you gotta shout?
414
00:35:23,922 --> 00:35:27,007
Excuse me.
Can we have two coffees here?
415
00:35:27,175 --> 00:35:28,675
Sorry. So?
416
00:35:28,843 --> 00:35:30,469
"So"? So what?
417
00:35:30,595 --> 00:35:32,179
So tell me.
418
00:35:32,347 --> 00:35:34,014
Menus?
419
00:35:34,140 --> 00:35:35,682
No, thanks.
420
00:35:37,060 --> 00:35:39,770
So, uh, what was it like?
421
00:35:41,856 --> 00:35:44,650
You know, a lot of money.
Tucson...
422
00:35:44,776 --> 00:35:46,735
Mexico City, Bogotá.
423
00:35:46,861 --> 00:35:49,321
Drifting, you know.
Okay?
424
00:35:49,447 --> 00:35:50,656
Okay.
425
00:35:50,782 --> 00:35:53,283
It got twisted
and ugly and empty.
426
00:35:53,409 --> 00:35:57,371
It was over already, but we kept
moving through the moves.
427
00:35:58,540 --> 00:36:00,415
It ended very badly.
428
00:36:01,876 --> 00:36:04,920
Now I get up in the morning,
I take a shower...
429
00:36:05,046 --> 00:36:09,216
I go to work, I have a job,
I have a Social Security card.
430
00:36:09,342 --> 00:36:12,094
And my life is very ordinary,
very boring...
431
00:36:12,220 --> 00:36:14,721
which is good,
because it's solid.
432
00:36:14,848 --> 00:36:17,724
You're marking time
is what you are.
433
00:36:17,851 --> 00:36:19,852
You're backing off.
You're hiding out.
434
00:36:19,978 --> 00:36:22,104
You're waiting for a bus
you hope never comes...
435
00:36:22,230 --> 00:36:25,399
because you don't want
to get on it anyway because
you don't wanna go anywhere.
436
00:36:25,525 --> 00:36:28,193
- Do you have a license for this?
- [Chuckles]
437
00:36:28,319 --> 00:36:30,320
All right,
how much was he moving?
438
00:36:35,535 --> 00:36:37,786
Nothing, till the end.
439
00:36:39,080 --> 00:36:41,915
And then kilo amounts.
I don't... I don't know.
440
00:36:42,083 --> 00:36:43,917
And then what?
441
00:36:45,628 --> 00:36:47,838
- He's dead.
- Hmm?
442
00:36:47,964 --> 00:36:49,798
He is dead.
443
00:36:49,924 --> 00:36:53,093
That is good,
because he's an asshole.
444
00:36:53,219 --> 00:36:56,388
- There was a lot of love
in the beginning.
- The guy was an asshole.
445
00:36:56,514 --> 00:36:59,933
- There was love in the beginning.
- A big asshole.
446
00:37:02,353 --> 00:37:05,606
He put you in a box.
You know the things they do to you...
447
00:37:05,732 --> 00:37:08,108
ten times a day
if you do a bit in Colombia?
448
00:37:08,234 --> 00:37:10,694
- Do you? Jesus Christ!
- Don't shout in here.
449
00:37:12,822 --> 00:37:14,823
I was alone.
450
00:37:14,949 --> 00:37:17,242
I had no money,
no clothes, no visa...
451
00:37:17,368 --> 00:37:21,079
standing on the corner
in Bogotá in Colombia.
452
00:37:21,205 --> 00:37:23,457
Things did happen.
453
00:37:23,583 --> 00:37:26,960
Where were you in prison?
Would you pass the cream, please?
454
00:37:28,004 --> 00:37:29,880
Joliet.
455
00:37:30,965 --> 00:37:32,966
The warden...
Whoa, God!
456
00:37:33,134 --> 00:37:36,261
Hey, can we have
some new cream here?
457
00:37:37,639 --> 00:37:39,264
What's wrong with it?
458
00:37:39,390 --> 00:37:41,516
"What's wrong with it?"
It's cottage cheese.
459
00:37:46,481 --> 00:37:49,650
The warden there was,
uh, Joe Reagan.
460
00:37:49,817 --> 00:37:51,485
"Meatball Joe."
461
00:37:52,570 --> 00:37:56,615
If that slob was a penologist,
I'm a jet airplane pilot.
462
00:37:56,741 --> 00:37:58,784
I did 11 years.
463
00:37:58,910 --> 00:38:01,078
I got out, what,
four years ago.
464
00:38:02,372 --> 00:38:04,873
What'd you go up for?
465
00:38:04,999 --> 00:38:06,792
I stole $40.
466
00:38:06,918 --> 00:38:08,460
Forty dollars?
467
00:38:10,171 --> 00:38:11,546
Yeah.
468
00:38:11,673 --> 00:38:16,551
Started with a two-year bit,
parole in six months.
469
00:38:16,678 --> 00:38:18,470
And then right away...
470
00:38:18,596 --> 00:38:20,806
I got into this problem
with these two guys.
471
00:38:20,932 --> 00:38:23,058
They tried to turn me out.
472
00:38:23,184 --> 00:38:25,352
So I picked up nine more...
473
00:38:25,478 --> 00:38:27,562
on a manslaughter beef...
474
00:38:27,689 --> 00:38:29,982
some other things.
475
00:38:30,108 --> 00:38:33,193
I was 20 when I went in,
31 when I come out.
476
00:38:35,071 --> 00:38:37,739
You don't count
months and years.
477
00:38:37,865 --> 00:38:39,866
You don't do time that way.
478
00:38:39,993 --> 00:38:42,911
What do you mean?
Why?
479
00:38:43,037 --> 00:38:45,831
Why?
You gotta forget time.
480
00:38:45,957 --> 00:38:49,001
You gotta not give a fuck
if you live or die.
481
00:38:49,127 --> 00:38:51,586
You gotta get to where
nothin' means nothin'.
482
00:38:53,131 --> 00:38:56,216
I'll tell you a story
all about it.
483
00:38:56,342 --> 00:39:00,137
Once there was
this Captain Morphis...
484
00:39:00,263 --> 00:39:03,765
this 300-pound slob.
He couldn't write his name.
485
00:39:03,891 --> 00:39:05,809
And he had this crew...
486
00:39:05,935 --> 00:39:09,271
of 16 or 17
guards and cons.
487
00:39:09,397 --> 00:39:11,565
Prison groups, you know?
Crews.
488
00:39:13,234 --> 00:39:15,527
They would go
into these cells...
489
00:39:15,653 --> 00:39:17,863
and grab these young guys...
490
00:39:17,989 --> 00:39:21,199
and bring 'em up
to hydrotherapy in the mental ward.
491
00:39:21,325 --> 00:39:23,243
Uh, gang bang.
492
00:39:23,369 --> 00:39:26,621
If a guy puts up a struggle,
they beat him half to death...
493
00:39:26,748 --> 00:39:28,749
and he winds up
in the funny farm.
494
00:39:28,916 --> 00:39:31,626
Anyway, word comes down
that I am next...
495
00:39:32,712 --> 00:39:35,338
and I do not know
what I am supposed to do.
496
00:39:35,465 --> 00:39:38,550
I, uh... I am scared.
497
00:39:40,553 --> 00:39:43,805
11:30, 12:00,
lights come on.
498
00:39:43,931 --> 00:39:46,975
I got this pipe
from plumbing...
499
00:39:48,770 --> 00:39:50,812
and, uh...
500
00:39:50,938 --> 00:39:54,107
I whacked the first guard
in the shins.
501
00:39:54,275 --> 00:39:57,110
I go through a convict
and another convict and...
502
00:39:57,236 --> 00:40:01,073
Anyway, I get to Morphis,
and I whack him across the head twice.
503
00:40:01,199 --> 00:40:05,035
Boom. And then they jump
all over me, do a bunch of things.
504
00:40:06,120 --> 00:40:09,956
I spent six months
in the hospital ward, but...
505
00:40:10,083 --> 00:40:13,668
Morphis, he is also
fucked up real good.
506
00:40:13,795 --> 00:40:15,837
Cerebral hematoma.
507
00:40:15,963 --> 00:40:18,173
They pension him out,
he can't walk straight...
508
00:40:18,299 --> 00:40:20,383
and he dies two years later...
509
00:40:20,510 --> 00:40:23,136
which is a real loss
to the planet Earth.
510
00:40:25,139 --> 00:40:27,474
Meanwhile,
I gotta go back...
511
00:40:27,600 --> 00:40:29,810
into the mainstream population...
512
00:40:29,936 --> 00:40:32,854
and I know the minute I hit the yard,
I am a dead man.
513
00:40:32,980 --> 00:40:35,816
So I hit the yard.
514
00:40:35,983 --> 00:40:38,485
So you know what happens?
515
00:40:40,822 --> 00:40:43,532
Nothin'.
I mean, nothin' happens.
516
00:40:44,742 --> 00:40:48,495
'Cause I don't mean nothin' to myself.
I don't care about me.
517
00:40:48,621 --> 00:40:51,998
I don't care about... nothin',
you know?
518
00:40:52,125 --> 00:40:56,419
And then I know
from that day that I survive...
519
00:40:56,546 --> 00:40:59,673
because I achieved
that mental attitude.
520
00:41:03,177 --> 00:41:05,720
Then, uh...
521
00:41:05,847 --> 00:41:08,473
see, later, I...
522
00:41:10,226 --> 00:41:12,185
I worked this out.
523
00:41:21,529 --> 00:41:23,905
In the stone cell.
524
00:41:24,031 --> 00:41:25,740
What is this?
525
00:41:25,867 --> 00:41:28,368
That is my life.
526
00:41:30,037 --> 00:41:31,872
And, uh...
527
00:41:32,039 --> 00:41:35,709
nothin', nobody can stop me
from makin' that happen.
528
00:41:38,212 --> 00:41:40,881
And right there,
that would be you.
529
00:41:43,509 --> 00:41:46,595
Who...
Who's the old man here?
530
00:41:46,721 --> 00:41:50,348
That is David Okla Bertinneau.
531
00:41:50,474 --> 00:41:53,226
He's a master thief...
a master...
532
00:41:53,394 --> 00:41:55,896
and a great man.
533
00:41:56,063 --> 00:41:59,191
He was like a father.
He taught me everything...
534
00:41:59,317 --> 00:42:01,193
that I know about what I do.
535
00:42:01,319 --> 00:42:03,236
And I told him about you.
536
00:42:04,697 --> 00:42:08,116
Did you cut these out
from magazines and...
537
00:42:08,242 --> 00:42:10,202
Yeah. Newspapers, whatever.
538
00:42:10,328 --> 00:42:12,245
Why...
539
00:42:12,371 --> 00:42:16,124
Why all of these
dead people?
540
00:42:16,250 --> 00:42:20,170
Inside,
you are on ice from time.
541
00:42:20,296 --> 00:42:23,256
You can't even die right,
you know? And here...
542
00:42:23,382 --> 00:42:25,550
here, people grow.
543
00:42:25,676 --> 00:42:27,552
They get old, they die.
544
00:42:27,678 --> 00:42:29,638
Children come after.
545
00:42:29,764 --> 00:42:31,765
Just a cycle, you know?
546
00:42:33,100 --> 00:42:35,018
I don't know. I...
547
00:42:35,144 --> 00:42:37,938
Yes, you do. You do.
548
00:42:38,064 --> 00:42:40,899
You don't know
from one day to the next...
549
00:42:41,025 --> 00:42:44,110
whether you're going to be killed,
go home, or get busted.
550
00:42:47,406 --> 00:42:50,659
Look, I have run out of time.
551
00:42:50,785 --> 00:42:54,329
I have lost it all.
552
00:42:54,455 --> 00:42:58,124
And so I can't work
fast enough to catch up...
553
00:42:58,251 --> 00:43:00,877
and I can't run
fast enough to catch up...
554
00:43:01,003 --> 00:43:03,296
and the only thing
that catches me up...
555
00:43:03,464 --> 00:43:05,465
is doin' my magic act.
556
00:43:05,633 --> 00:43:08,093
But it ends, you know?
It will end.
557
00:43:08,219 --> 00:43:10,595
When I got this,
right there...
558
00:43:10,721 --> 00:43:13,473
it ends, it's over.
559
00:43:13,641 --> 00:43:16,434
So I'm just asking you...
560
00:43:16,560 --> 00:43:18,645
to be with me.
561
00:43:24,694 --> 00:43:26,486
I can't.
562
00:43:26,654 --> 00:43:29,531
I can't, uh...
563
00:43:29,657 --> 00:43:32,993
I can't have children.
564
00:43:33,119 --> 00:43:35,161
I don't fit into this.
565
00:43:35,288 --> 00:43:37,414
What? So we adopt.
566
00:43:42,878 --> 00:43:46,381
I... I'm not ready, see?
567
00:43:46,507 --> 00:43:49,759
And-And I have my life.
568
00:43:49,885 --> 00:43:52,595
- So I... I can't.
- What?
569
00:43:53,931 --> 00:43:57,183
I mean, what is going on
in your life that is so terrific?
570
00:43:57,310 --> 00:43:58,852
Mine's been a mess.
571
00:44:00,855 --> 00:44:03,606
I was just thinkin',
you know, that...
572
00:44:03,733 --> 00:44:06,568
just maybe
between the two of us...
573
00:44:06,694 --> 00:44:08,820
we could make
somethin' happen...
574
00:44:08,946 --> 00:44:11,448
somethin' special,
somethin' really nice.
575
00:44:11,574 --> 00:44:13,158
You know?
576
00:44:14,577 --> 00:44:17,495
So I'm just, uh...
I'm just askin' you...
577
00:44:17,621 --> 00:44:20,915
uh, to, uh...
578
00:44:22,001 --> 00:44:25,920
Look, I got a way now
I can make it happen faster.
579
00:44:26,047 --> 00:44:27,964
I mean, much faster.
580
00:44:29,216 --> 00:44:32,052
And, uh, I'm just...
581
00:44:32,219 --> 00:44:35,180
I'm just askin' you,
you know?
582
00:45:11,759 --> 00:45:14,469
You're on.
They gotta be big scores.
583
00:45:14,595 --> 00:45:18,098
They gotta be fast.
One, two tops.
584
00:45:18,265 --> 00:45:19,849
Right.
585
00:45:26,607 --> 00:45:28,858
- [Leo] That's it.
- [Frank] Where?
586
00:45:28,984 --> 00:45:31,820
Third from the top, this side.
587
00:45:31,946 --> 00:45:35,073
- Alarm systems?
- Five independent systems.
588
00:45:35,199 --> 00:45:38,368
Four silent ringers into an alarm
company over the phone lines.
589
00:45:38,494 --> 00:45:40,161
Infrared pots...
590
00:45:40,287 --> 00:45:42,997
magnetics on the front door,
sonic alarm.
591
00:45:43,124 --> 00:45:45,500
- Vault door's bugged.
- What's this?
592
00:45:45,626 --> 00:45:49,170
This is the top floor.
Top of the elevator shafts.
593
00:45:49,296 --> 00:45:52,632
Floors eight through 14's alarm lines
conduit with the phones...
594
00:45:52,758 --> 00:45:54,467
through the top
of the elevator shaft.
595
00:45:54,593 --> 00:45:56,719
What about taking the elevator
to the top floor...
596
00:45:56,846 --> 00:45:58,888
open the hatch,
and goin' in that way?
597
00:45:59,014 --> 00:46:01,808
No. Elevators are locked down
and bugged at night.
598
00:46:01,976 --> 00:46:03,935
Your way, I gotta take out
two systems.
599
00:46:04,061 --> 00:46:06,229
Chop through the roof
and get the lines that way.
600
00:46:06,355 --> 00:46:08,898
Assuming we get the alarm,
what is the box?
601
00:46:09,024 --> 00:46:10,358
Richmond-Lackett.
602
00:46:10,484 --> 00:46:12,152
- Richmond-Lackett?
- Yeah.
603
00:46:13,737 --> 00:46:15,613
Terrific. It's a burn job.
604
00:46:15,739 --> 00:46:18,491
- No way to drill?
- "Drill"?
605
00:46:18,617 --> 00:46:20,994
- Yeah.
- Drill what?
606
00:46:22,246 --> 00:46:26,249
They're custom-made. You bang
on this box all day, nothin' happens.
607
00:46:26,375 --> 00:46:28,877
And I am pulling
a lot of exposure.
608
00:46:29,003 --> 00:46:31,629
Sixteen, 18 hours in there.
609
00:46:31,755 --> 00:46:34,674
Your end covers the risk.
830,000.
610
00:46:34,800 --> 00:46:37,510
Four million at wholesale
in unmounted stones.
611
00:46:47,104 --> 00:46:50,315
- What's the fifth alarm?
- We cannot run it down.
612
00:46:50,441 --> 00:46:52,233
Why?
613
00:46:52,359 --> 00:46:54,903
Because it does not go out
over the phone lines.
614
00:46:55,029 --> 00:46:57,155
We swept the lines
in the whole building.
615
00:46:57,281 --> 00:47:01,534
But we know it is there.
How long?
616
00:47:01,660 --> 00:47:04,245
Four, eight weeks...
617
00:47:04,371 --> 00:47:06,206
assuming we get the alarm...
618
00:47:06,332 --> 00:47:08,333
and what to cut the box with.
619
00:47:09,835 --> 00:47:13,838
I need a couple Cal licenses,
and two new work cars here.
620
00:47:13,964 --> 00:47:18,176
- Okay. I'll set it up.
What time's our plane?
- We're on the 2:30.
621
00:47:18,302 --> 00:47:20,637
[Frank] Stay here
and make out that fifth alarm.
622
00:47:25,059 --> 00:47:26,726
[Frank]
You like it?
623
00:47:26,852 --> 00:47:28,728
I mean...
624
00:47:28,854 --> 00:47:31,773
do you think it'll do or what?
It's okay?
625
00:47:31,899 --> 00:47:35,235
Frank, I love it. I love it.
I think it's terrific.
626
00:47:39,240 --> 00:47:41,574
What are you looking at?
627
00:47:44,161 --> 00:47:46,079
You, that's all.
628
00:48:37,506 --> 00:48:39,465
Sam.
629
00:48:40,718 --> 00:48:42,218
How you doin'?
630
00:48:42,344 --> 00:48:45,054
Me, I'm golden, glowin',
scorin' like a champ.
631
00:48:45,180 --> 00:48:46,973
I need a favor.
632
00:48:48,475 --> 00:48:50,310
How's Okla?
633
00:48:50,477 --> 00:48:54,355
Angina. I'm makin' some moves
to get him out of there.
634
00:48:54,481 --> 00:48:56,608
I got a hearing fixed up.
635
00:48:56,734 --> 00:48:58,651
Who's the yo-yo
in the white coat?
636
00:48:58,819 --> 00:49:00,737
Metallurgist.
Son-in-law's idea.
637
00:49:00,863 --> 00:49:03,281
A load of tubing comes in...
638
00:49:03,407 --> 00:49:05,575
I taste it, I smell it...
639
00:49:05,701 --> 00:49:08,453
I chew it, I spit on it.
640
00:49:08,579 --> 00:49:10,955
Hey, scientist cocksucker!
641
00:49:11,081 --> 00:49:14,626
Eighteen percent zinc,
43 percent copper...
642
00:49:14,752 --> 00:49:18,421
38 percent tin,
and one percent I don't know.
643
00:49:18,547 --> 00:49:21,591
A white coat. Around here
he wears a white coat.
644
00:49:21,717 --> 00:49:24,886
What's he?
Gonna discover penicillin?
645
00:49:25,012 --> 00:49:28,806
You gotta be a real putz
to wear a white coat around here.
646
00:49:33,395 --> 00:49:35,772
Huey, excuse us.
647
00:49:52,539 --> 00:49:55,875
- What kind of steel?
- Swedish cold-rolled, 247.
648
00:49:56,001 --> 00:49:59,253
Here, here, here, and here.
649
00:49:59,380 --> 00:50:02,965
- One-inch plates.
- Copper to bind drills...
650
00:50:03,092 --> 00:50:05,551
titanium alloy here.
651
00:50:05,719 --> 00:50:08,221
This is a well-made,
very expensive...
652
00:50:08,347 --> 00:50:10,473
very special vault.
653
00:50:10,599 --> 00:50:12,308
- English?
- Mm.
654
00:50:12,434 --> 00:50:14,227
Richmond and Lackett?
655
00:50:14,353 --> 00:50:16,688
I need a very special
piece of equipment.
656
00:50:16,814 --> 00:50:20,900
- Drill a hole in the lockbox...
- No. Each one is made different.
657
00:50:21,026 --> 00:50:23,403
There's no way of telling
where the lockbox is.
658
00:50:23,529 --> 00:50:26,239
I want to cut me
a whole new door and walk in.
659
00:50:26,365 --> 00:50:29,450
Seven, eight thousand degrees?
660
00:50:29,576 --> 00:50:31,411
Portable equipment?
661
00:50:31,578 --> 00:50:34,080
- There's no other way to do it?
- No.
662
00:50:34,248 --> 00:50:37,333
Sonny,
if I can build something...
663
00:50:37,459 --> 00:50:40,586
it's gonna be
a son of a bitch to use.
664
00:50:40,713 --> 00:50:42,714
Okay, so is it worth it?
665
00:50:42,840 --> 00:50:44,757
It is worth it.
666
00:50:46,176 --> 00:50:49,095
- You sweep the phone?
- Weekly. It's clean.
667
00:51:16,081 --> 00:51:18,499
Hello? I'm Frank.
668
00:51:18,625 --> 00:51:22,545
Leo said to call about
California licenses and registrations.
669
00:51:22,671 --> 00:51:24,213
Yeah.
670
00:51:24,339 --> 00:51:28,301
I'll be in Division 126 in an hour.
I'm wearing a gray leather coat.
671
00:51:28,427 --> 00:51:29,761
Good.
672
00:51:31,346 --> 00:51:33,806
So what's to it, Sam?
673
00:51:33,932 --> 00:51:36,642
I gotta build
a section of vault to tell.
674
00:51:36,810 --> 00:51:40,730
So I don't know if it's even possible
to build a tool that'll cut it like that.
675
00:51:41,815 --> 00:51:43,649
See me in a week.
676
00:51:47,654 --> 00:51:51,365
The nature of this petition
is that David Okla Bertinneau
pleads for Your Honor...
677
00:51:51,492 --> 00:51:54,160
to modify the instruction
of his 1958 conviction...
678
00:51:54,328 --> 00:51:56,329
and to issue
a writ of habeas corpus.
679
00:51:57,414 --> 00:52:01,250
But he violated Chapter 38,
Section 19-1: Burglary...
680
00:52:01,376 --> 00:52:04,921
Chapter 38, Section 16- 1: Theft...
[Continues, Indistinct]
681
00:52:05,047 --> 00:52:07,882
Here's two California licenses
I fixed in Sacramento.
682
00:52:08,008 --> 00:52:10,384
...and dignity of the state.
683
00:52:17,267 --> 00:52:19,185
That distresses me,
Your Honor...
684
00:52:19,353 --> 00:52:21,187
'cause this man
is of reformed character...
685
00:52:21,355 --> 00:52:23,856
advanced age, and suffers
from a severe heart condition...
686
00:52:23,982 --> 00:52:26,818
and may not be able
to serve out his sentence.
687
00:52:26,944 --> 00:52:30,029
He's spent over 21 years
of incarceration...
688
00:52:30,197 --> 00:52:32,782
and has become
a different person.
689
00:52:34,868 --> 00:52:36,661
I don't know.
690
00:52:38,455 --> 00:52:40,998
I remain unconvinced.
691
00:52:41,124 --> 00:52:44,043
- Are they pickin' their noses?
- Wait. I want to hear this.
692
00:52:48,715 --> 00:52:51,551
However,
upon consideration...
693
00:52:51,718 --> 00:52:54,303
I will issue
a writ of habeas corpus.
694
00:52:54,429 --> 00:52:56,681
Thank you, Your Honor.
I'll write up the order.
695
00:52:56,807 --> 00:52:58,641
I know
how busy your docket is.
696
00:52:58,767 --> 00:53:01,811
My wife's in the market
for a fur coat.
697
00:53:06,233 --> 00:53:07,900
I am a car salesman.
698
00:53:08,026 --> 00:53:10,820
Sure.
Whatever you say.
699
00:53:10,946 --> 00:53:15,241
- That's right.
- [Man Speaking, Indistinct]
700
00:53:18,036 --> 00:53:20,413
Okla will be on the street
in a week.
701
00:53:20,581 --> 00:53:22,999
I need 6,000 for Earl Warren.
702
00:53:23,125 --> 00:53:26,127
A week? Yeah?
Here. Ten thousand.
703
00:53:26,253 --> 00:53:28,963
You're a prince.
Buy yourself a new suit.
704
00:53:29,089 --> 00:53:30,548
- A week?
- A week.
705
00:53:30,674 --> 00:53:32,091
[Chuckles]
All right.
706
00:53:48,817 --> 00:53:50,651
Who lives here?
707
00:53:50,777 --> 00:53:52,778
- Come on, who lives here?
- Hi.
708
00:53:52,946 --> 00:53:55,448
It's gotta be
some millionaire guy, huh?
709
00:53:55,574 --> 00:53:59,118
Hey, look at this.
Tree. Bush.
710
00:53:59,244 --> 00:54:01,329
- Pink tree.
- Hello!
711
00:54:01,455 --> 00:54:03,414
- Hi!
- Pink?
712
00:54:05,042 --> 00:54:08,377
- Hey. It's real nice.
- Sure. Come in back.
713
00:54:09,796 --> 00:54:12,131
- Hi, Frank.
- How you doin', Marie?
714
00:54:12,257 --> 00:54:14,884
- This is beautiful, man.
- When did you get back?
715
00:54:15,010 --> 00:54:17,637
Oh, uh, last night, late.
716
00:54:19,014 --> 00:54:22,808
You, uh... you make
that fifth alarm?
717
00:54:22,976 --> 00:54:24,894
I made the fifth alarm.
718
00:54:27,522 --> 00:54:28,898
Good.
719
00:54:35,322 --> 00:54:37,990
- So, uh, what's to it?
- Okay.
720
00:54:38,116 --> 00:54:42,036
Alarm system number five
is a one-channel radio transmitter.
721
00:54:43,288 --> 00:54:47,208
- How's it triggered?
- There's a sonic detector off the ceiling.
722
00:54:47,334 --> 00:54:51,420
They set off the alarm
every morning when they walk in.
Ring, ring, ring. It's tripped.
723
00:54:51,546 --> 00:54:55,591
They have ten seconds
to transmit a code word
to the alarm company to cancel it.
724
00:54:55,717 --> 00:54:58,594
Now, the code word
goes over the radio.
725
00:54:58,720 --> 00:55:01,180
That's why
there's no phone lines.
726
00:55:02,224 --> 00:55:04,433
All right, I tell you what.
727
00:55:04,559 --> 00:55:06,435
- You bug it.
- All right.
728
00:55:06,561 --> 00:55:08,980
Call Joseph, have him fix you one,
go back out there...
729
00:55:09,106 --> 00:55:11,023
and you bug 'em for the word.
730
00:55:11,191 --> 00:55:13,067
Come on.
It's gettin' cold.
731
00:55:13,193 --> 00:55:15,403
Oh. Uh...
732
00:55:15,529 --> 00:55:17,530
this L.A. Move, you know...
733
00:55:17,656 --> 00:55:20,408
it's home free for me
after it's done.
734
00:55:23,203 --> 00:55:24,870
You happy?
735
00:55:26,456 --> 00:55:28,124
Come on.
736
00:55:35,590 --> 00:55:37,550
Frank,
want something to eat?
737
00:55:39,094 --> 00:55:42,513
- Well...
- [Frank, Jessie Chuckling]
738
00:55:47,060 --> 00:55:49,270
I see
on your application here...
739
00:55:49,396 --> 00:55:51,522
By the way,
you misspelled "male."
740
00:55:51,648 --> 00:55:53,858
It's M-A-L-E.
741
00:55:53,984 --> 00:55:56,360
The other is what
we put in postboxes.
742
00:55:56,486 --> 00:55:58,195
I see you put
under "employer"...
743
00:55:58,321 --> 00:56:02,408
"1959 to 1976,
Joliet State Penitentiary."
744
00:56:02,534 --> 00:56:06,787
- Yes.
- You worked for the state, I take it?
745
00:56:06,913 --> 00:56:09,623
- After a fashion.
- What did you do at the prison?
746
00:56:09,750 --> 00:56:12,418
- Desks.
- [Clears Throat]
747
00:56:12,544 --> 00:56:14,795
I, uh, spot-welded desks...
748
00:56:14,921 --> 00:56:16,797
and then I got
promoted to shoes.
749
00:56:16,923 --> 00:56:18,883
You were in charge
of the shop?
750
00:56:19,009 --> 00:56:21,719
[Sighs] Lady, I was a convict.
I was doing time.
751
00:56:21,845 --> 00:56:24,388
- You were what?
- Frank, let's go.
752
00:56:24,514 --> 00:56:27,641
Uh, you have to understand...
753
00:56:27,768 --> 00:56:30,478
we have more applicants
than children.
754
00:56:30,604 --> 00:56:32,563
Then why do you still
have kids here?
755
00:56:32,689 --> 00:56:36,859
As a kid, I would not be
falling all over myself
to stay in one of these places.
756
00:56:36,985 --> 00:56:39,070
We will relieve you
of some of the burden.
757
00:56:39,196 --> 00:56:43,699
The point is, we establish
criteria for parenting...
758
00:56:43,825 --> 00:56:46,243
and an ex-convict
compared to other desirables...
759
00:56:46,369 --> 00:56:49,121
Wait. So we'll take a kid
that's not so desirable.
760
00:56:49,247 --> 00:56:51,624
You got a black kid?
We'll take a black kid.
761
00:56:51,750 --> 00:56:53,876
- You got a Chink kid?
- You don't understand...
762
00:56:54,002 --> 00:56:58,089
No one likes older kids.
You got an eight-year-old
black Chink kid? We'll take him.
763
00:56:58,215 --> 00:57:02,176
- Frank...
- If it's a matter of, you know... here.
764
00:57:02,302 --> 00:57:04,303
- What is that?
- "What is that"?
765
00:57:04,429 --> 00:57:07,848
That is D flawless,
3.2 carats, emerald-cut.
766
00:57:07,974 --> 00:57:10,768
- This is not a marketplace.
- Right.
767
00:57:10,894 --> 00:57:14,772
You're not smart enough to take this
any more than you are
to recognize good parents.
768
00:57:14,898 --> 00:57:17,733
Get out of my office.
769
00:57:17,859 --> 00:57:20,778
You did not ask about us,
what kind of people we are.
770
00:57:20,904 --> 00:57:24,573
There is a child waiting,
and you are denying us him and him us.
771
00:57:24,699 --> 00:57:26,867
- Who the hell are you?
- Don't make a scene.
772
00:57:26,993 --> 00:57:29,995
- Our criteria...
- Your criteria?
773
00:57:30,163 --> 00:57:33,999
Your criteria are so far up your ass,
they can't see daylight.
This is bullshit!
774
00:57:34,167 --> 00:57:36,460
Look, it's not happening.
Let's go.
775
00:57:36,586 --> 00:57:39,463
I got some ABC-type
information for you, lady.
776
00:57:39,589 --> 00:57:41,590
I was state-raised...
777
00:57:41,716 --> 00:57:43,801
and this is a dead place.
778
00:57:43,927 --> 00:57:46,679
A child in eight-by-four
green walls...
779
00:57:46,805 --> 00:57:49,431
after a while you tell the walls,
"My life is yours."
780
00:57:49,558 --> 00:57:52,143
- You grow up in the suburbs?
- Yes.
781
00:57:52,269 --> 00:57:54,436
Right. Right.
782
00:57:57,607 --> 00:57:59,942
What are you lookin' at?
Huh?
783
00:58:50,744 --> 00:58:52,411
[Man]
Jimmy's got better.
784
00:58:52,579 --> 00:58:56,248
[Man #2] Yeah, it's 'cause
he charcoals them... charcoals.
785
00:58:59,669 --> 00:59:02,254
- I'm gonna pull him over here.
- Yeah.
786
00:59:03,298 --> 00:59:05,132
[Horn Honks]
787
00:59:05,258 --> 00:59:07,259
[Honks]
788
00:59:37,791 --> 00:59:40,584
Hey, how you doin'?
789
00:59:40,710 --> 00:59:43,462
- I'm wonderful, thank you.
- Yeah, that's good.
790
00:59:43,588 --> 00:59:46,465
You know, a very important thing
for you to remember...
791
00:59:46,633 --> 00:59:49,426
is gonna be my name:
Sergeant Urizzi.
792
00:59:49,552 --> 00:59:51,262
Urizzi. Why's that?
793
00:59:51,388 --> 00:59:53,847
Because I'm gonna do
good things for ya.
794
00:59:53,974 --> 00:59:56,100
What for?
Good-conduct medal?
795
00:59:56,226 --> 00:59:57,851
Nah.
796
00:59:57,978 --> 01:00:00,187
I'm here to make life
easy for you.
797
01:00:00,313 --> 01:00:03,607
- Oh, yeah?
- Smooth out the bumps and the humps.
798
01:00:03,733 --> 01:00:05,943
You know...
your relationship with us.
799
01:00:06,069 --> 01:00:08,570
I didn't know I had one.
800
01:00:09,823 --> 01:00:13,659
Look, we're your new partners.
We're in for ten points.
801
01:00:15,078 --> 01:00:16,996
What'd this set you back?
802
01:00:18,081 --> 01:00:19,957
Ten points of what?
803
01:00:20,083 --> 01:00:22,501
You know.
804
01:00:22,669 --> 01:00:24,670
The guy? Leo.
805
01:00:24,796 --> 01:00:26,755
Your action.
806
01:00:29,884 --> 01:00:31,844
I don't get this.
What's with you?
807
01:00:31,970 --> 01:00:33,846
Listen.
808
01:00:33,972 --> 01:00:36,348
Our end...
809
01:00:36,474 --> 01:00:39,310
goes with the territory.
810
01:00:39,436 --> 01:00:42,313
Don't you know
you gotta come up?
811
01:00:42,439 --> 01:00:44,565
I am a car salesman.
812
01:00:44,691 --> 01:00:47,276
You guys want a deal
on a Buick, come on.
813
01:00:47,402 --> 01:00:49,278
- [Man] Hey, motherfucker...
- Wait, wait.
814
01:00:49,404 --> 01:00:51,322
Don't you come on to me.
And you...
815
01:00:51,448 --> 01:00:54,700
You want to pinch me, pinch me.
I'll be out in ten minutes.
816
01:00:54,826 --> 01:00:58,162
If not,
get the fuck off my car!
817
01:00:58,288 --> 01:01:01,040
[Engine Starts]
818
01:01:52,759 --> 01:01:55,260
You all right?
819
01:01:55,428 --> 01:01:58,222
What does this mean?
820
01:01:58,348 --> 01:02:00,265
It means...
821
01:02:00,392 --> 01:02:02,601
heat, police.
822
01:02:02,769 --> 01:02:06,605
Means it's hard for me
to make moves from now on.
823
01:02:06,731 --> 01:02:09,149
Beepers on the cars,
the works.
824
01:02:10,443 --> 01:02:14,279
Are they in the walls?
Can they hear everything
we say all the time?
825
01:02:14,406 --> 01:02:17,408
Probably it's just the phones,
but I'll check.
826
01:02:17,534 --> 01:02:19,243
You're uneasy.
827
01:02:23,998 --> 01:02:26,083
Fuck this house.
We move.
828
01:02:26,209 --> 01:02:29,002
I'm okay. I'm okay.
829
01:02:32,507 --> 01:02:34,466
Bastards.
830
01:02:34,592 --> 01:02:36,802
♪♪ [Lively]
831
01:02:47,480 --> 01:02:51,233
- ♪♪ [Ends]
- [Bartender]
Hey, José Greco, sit down.
832
01:02:54,821 --> 01:02:58,532
I got this business deal
from your end of the L.A. Score.
833
01:02:58,658 --> 01:03:00,659
Want me to put some of it
to work for you?
834
01:03:00,785 --> 01:03:04,830
- Street juice?
- "Juice"? You couldn't get me
out of bed for that.
835
01:03:04,956 --> 01:03:07,124
We're not cuttin' up
nickels here.
836
01:03:07,250 --> 01:03:08,792
Shopping centers.
837
01:03:08,918 --> 01:03:11,503
Fort Worth,
Davenport, Jackson.
838
01:03:11,629 --> 01:03:13,005
Strictly legit.
839
01:03:13,131 --> 01:03:15,632
- My money goes in my pocket.
- Yours if you want in.
840
01:03:15,758 --> 01:03:17,676
Gonna give you
everything you need.
841
01:03:17,844 --> 01:03:20,596
You don't have to tell me now.
Let me know later.
842
01:03:20,722 --> 01:03:23,223
Let you know?
What I want to know is...
843
01:03:23,349 --> 01:03:26,351
why the minute I get locked up with you,
everybody knows my business.
844
01:03:26,478 --> 01:03:28,437
My house is bugged.
My wife is upset.
845
01:03:28,563 --> 01:03:30,522
The guy at the Vehicle Bureau
wants a fur coat.
846
01:03:30,690 --> 01:03:34,026
There's a cop tail half a block
down the street. My car is bugged.
847
01:03:34,194 --> 01:03:37,863
Here. This one behind the bumper
I'm supposed to find.
848
01:03:38,031 --> 01:03:41,617
The other one in the wheel well
is supposed to fool me.
What the hell is this?
849
01:03:41,743 --> 01:03:44,036
- Leave it to me.
- Leave what to you? Do it!
850
01:03:44,162 --> 01:03:46,455
I said I'll take care of it.
851
01:03:46,581 --> 01:03:49,875
- What about burning the vault?
- What about it?
852
01:03:50,001 --> 01:03:51,793
- Can you do it?
- I don't know.
853
01:03:51,920 --> 01:03:54,671
Okay.
Fifth alarm system?
854
01:03:54,797 --> 01:03:56,757
Nothing yet.
855
01:03:56,883 --> 01:03:58,884
Okay.
856
01:04:00,887 --> 01:04:02,930
What else you got
on your mind?
857
01:04:04,307 --> 01:04:06,225
What are you talking about?
858
01:04:06,392 --> 01:04:09,686
You got family troubles?
Somethin' with the old lady?
859
01:04:09,812 --> 01:04:13,774
- What is this, Dear fuckin' Abby?
- You tryin' to adopt a kid?
860
01:04:21,324 --> 01:04:23,242
How you know that?
861
01:04:23,409 --> 01:04:26,203
Barry mentioned to Mitch,
Mitch to me.
862
01:04:26,329 --> 01:04:30,165
You got friends.
Lighten up, for chrissake.
863
01:04:30,291 --> 01:04:32,417
Why don't you come to me
with your problems?
864
01:04:32,585 --> 01:04:34,795
What am I,
a fuckin' stranger?
865
01:04:34,921 --> 01:04:37,756
I take care of my people.
Anything you want.
866
01:04:37,882 --> 01:04:41,009
You and me, we do business.
I do not mix apples and oranges.
867
01:04:41,135 --> 01:04:42,344
- Yeah, bullshit.
- "Bullshit"?
868
01:04:42,470 --> 01:04:44,555
Yeah.
869
01:04:44,681 --> 01:04:47,641
With my wife, with my kids...
870
01:04:47,767 --> 01:04:50,269
that's my whole life.
871
01:04:50,436 --> 01:04:54,439
We are very tight.
Kids are special, a miracle.
872
01:04:54,607 --> 01:04:56,608
A little hoochie-coo,
drop of energy...
873
01:04:56,776 --> 01:04:58,610
wham, bam, magic Sam...
874
01:04:58,736 --> 01:05:01,113
there's something
sacred there.
875
01:05:05,326 --> 01:05:07,286
That's my attitude.
876
01:05:15,837 --> 01:05:17,963
What happens?
877
01:05:18,131 --> 01:05:19,840
You state your model.
878
01:05:19,966 --> 01:05:22,301
Black, brown, yellow or white.
879
01:05:22,468 --> 01:05:24,052
Boy or girl.
880
01:05:24,178 --> 01:05:26,430
Where from?
881
01:05:28,308 --> 01:05:30,267
Couple of ladies.
882
01:05:30,393 --> 01:05:33,312
They got babies to sell.
883
01:05:33,438 --> 01:05:36,732
- Their own. They sell 'em.
- Jesus!
884
01:05:36,858 --> 01:05:39,318
It's not the kid's fault
his mother's an asshole.
885
01:05:39,485 --> 01:05:43,155
And you're not buyin' the mother.
You're not gonna get
a kid on the straight.
886
01:05:55,585 --> 01:05:57,294
I want a boy.
887
01:05:57,420 --> 01:05:59,838
- Done.
- Hmm?
888
01:05:59,964 --> 01:06:01,798
Done. You got a boy.
889
01:06:01,924 --> 01:06:04,301
- Yeah?
- Yeah.
- I got a boy?
890
01:06:04,427 --> 01:06:06,470
Yeah.
What else you want?
891
01:06:08,765 --> 01:06:11,266
- You son of a bitch!
- Hey, Mitch, get the...
892
01:06:11,392 --> 01:06:13,685
Yeah! You got a boy.
Get outta here.
893
01:06:16,105 --> 01:06:19,316
- [Chuckles]
- [Frank] Gimme a phone, will ya?
894
01:06:19,442 --> 01:06:21,234
[Bartender]
Right.
895
01:06:27,241 --> 01:06:28,909
Hey, Jess.
896
01:07:11,869 --> 01:07:13,787
[Whispering]
It's okay. Go ahead.
897
01:07:22,380 --> 01:07:24,423
Hey, pal.
898
01:07:26,634 --> 01:07:28,969
What are you doin'?
You playin' sick in here?
899
01:07:30,221 --> 01:07:32,806
I got three chicks
waitin' for you on the street.
900
01:07:32,932 --> 01:07:34,891
You're gonna get me in trouble.
901
01:07:36,644 --> 01:07:38,437
Goof.
902
01:07:41,691 --> 01:07:44,901
Oh, this is my wife, Jessie.
903
01:07:48,489 --> 01:07:49,906
Frank.
904
01:07:57,123 --> 01:08:00,125
[Beeping]
905
01:08:01,669 --> 01:08:03,545
Code blue.
You'll have to leave.
906
01:08:03,671 --> 01:08:05,338
- No.
- You'll have to leave.
907
01:08:05,465 --> 01:08:07,132
Frank, come on.
908
01:08:12,180 --> 01:08:13,972
After the hearing...
909
01:08:14,140 --> 01:08:16,558
Judge Ramsey's court
writ him mittimus papers.
910
01:08:16,684 --> 01:08:18,643
The board had
to release him to me.
911
01:08:19,937 --> 01:08:21,938
On the stairs outside...
912
01:08:22,064 --> 01:08:23,774
he just dropped.
913
01:08:23,900 --> 01:08:26,026
[Jessie]
What did he whisper to you?
914
01:08:27,403 --> 01:08:31,782
[Frank] He said, uh...
he said thanks, you know...
915
01:08:31,908 --> 01:08:33,492
for gettin' him out.
916
01:08:33,659 --> 01:08:35,577
That's the big thing,
you know...
917
01:08:35,703 --> 01:08:38,163
not to die in that joint,
not to die in there.
918
01:08:38,289 --> 01:08:40,832
It's a big thing.
919
01:08:44,170 --> 01:08:46,213
- Who's Mr. Bertinneau's family?
- I am.
920
01:08:46,339 --> 01:08:49,132
Look, I'm sorry
he didn't make it.
921
01:08:49,258 --> 01:08:52,219
If there's anything
I can do, uh...
922
01:08:54,847 --> 01:08:57,766
- Are you okay?
- I'm sorry.
923
01:09:04,524 --> 01:09:06,525
Do you want to sit down?
924
01:09:59,495 --> 01:10:01,079
Refill.
925
01:10:05,459 --> 01:10:07,419
That's a nice baby.
926
01:10:07,587 --> 01:10:09,421
You lucky you got
such a nice baby.
927
01:10:09,589 --> 01:10:12,090
Thank you very much.
Can you warm this up?
928
01:10:12,216 --> 01:10:15,218
Sure, no problem.
What his name, huh?
929
01:10:15,344 --> 01:10:17,262
No name, not yet.
930
01:10:23,936 --> 01:10:26,688
So... here we are.
931
01:10:29,692 --> 01:10:31,276
Are you okay?
932
01:10:34,488 --> 01:10:37,532
Long, long, long, long time.
933
01:10:39,285 --> 01:10:41,286
You see that?
934
01:10:41,412 --> 01:10:44,581
Okla dies,
and our baby is born.
935
01:10:44,707 --> 01:10:46,958
Do you want to name him
after Okla?
936
01:10:52,798 --> 01:10:55,216
Okla's real name was David.
937
01:10:56,302 --> 01:11:00,138
David.
938
01:11:01,641 --> 01:11:03,767
[Frank]
David?
939
01:11:03,893 --> 01:11:05,644
David?
940
01:11:06,979 --> 01:11:09,481
- Hey!
- [Snaps Fingers]
941
01:11:13,861 --> 01:11:16,905
Our kid,
his name is David.
942
01:11:17,031 --> 01:11:20,075
David.
David good name.
943
01:11:24,330 --> 01:11:26,498
[Speaking
Foreign Language]
944
01:11:28,084 --> 01:11:30,085
Hey, David.
945
01:11:31,504 --> 01:11:33,088
What's to it?
946
01:11:38,469 --> 01:11:41,638
[Sam] Light this,
then get out of the way.
947
01:12:11,335 --> 01:12:13,336
Not bad.
948
01:12:13,462 --> 01:12:15,380
I'll see ya, kid.
949
01:12:29,228 --> 01:12:31,604
I don't think so. There's something
going around the school.
950
01:12:31,731 --> 01:12:35,066
[Man]
Did you call a doctor?
951
01:12:35,192 --> 01:12:37,694
- He had to give her a shot.
- Yeah?
952
01:12:37,820 --> 01:12:41,239
[Alarm Blaring]
953
01:12:47,371 --> 01:12:50,081
[Blaring Continues]
954
01:12:56,172 --> 01:12:58,715
He gave Ruth a shot.
Twenty-four hours, it was gone.
955
01:12:58,841 --> 01:13:00,884
Must've been a flu bug
or something.
956
01:13:05,723 --> 01:13:08,600
- Mexico. We're in, thanks.
- [Alarm Stops]
957
01:13:28,788 --> 01:13:31,122
Did you remember
cream and sugar for my coffee?
958
01:13:31,290 --> 01:13:33,333
I have never forgotten
your cream and sugar.
959
01:13:33,459 --> 01:13:35,752
[Continues, Indistinct]
960
01:13:39,632 --> 01:13:43,009
Yeah. Have Julio
wax the floor, will ya?
961
01:13:44,470 --> 01:13:46,429
[Phone Ringing]
962
01:13:51,227 --> 01:13:53,770
- Yeah, Green Mill.
- Is Frank there?
963
01:13:53,896 --> 01:13:56,189
Wait a minute. Frank?
964
01:13:56,315 --> 01:13:58,733
Oscar, get Frank.
965
01:13:58,859 --> 01:14:00,693
Hey, come back.
966
01:14:05,324 --> 01:14:06,741
Telephone.
967
01:14:08,911 --> 01:14:10,286
Yeah?
968
01:14:10,412 --> 01:14:12,122
- Is that you?
- Yeah, hold on.
969
01:14:12,248 --> 01:14:14,332
- Do me a favor.
- Psst! Move down.
970
01:14:14,458 --> 01:14:17,335
- Yeah, go ahead.
- We are on.
971
01:14:17,461 --> 01:14:20,296
You understand?
972
01:14:20,422 --> 01:14:22,924
Yes. I understand.
973
01:14:43,571 --> 01:14:45,530
[Siren Wailing]
974
01:14:53,247 --> 01:14:55,206
[Brakes Screeching]
975
01:15:00,045 --> 01:15:02,213
Come on! Come on!
976
01:15:02,339 --> 01:15:05,008
Give me an excuse!
Come on!
977
01:15:09,388 --> 01:15:11,055
Get out of that car!
978
01:15:22,318 --> 01:15:24,444
- You're pinched, jagoff!
- For what?
979
01:15:24,570 --> 01:15:26,738
Driving without a taillight.
980
01:15:26,864 --> 01:15:28,448
[Groans]
981
01:16:00,564 --> 01:16:02,440
Pick him up, huh?
982
01:16:04,401 --> 01:16:05,985
[Frank]
Fuck!
983
01:16:13,285 --> 01:16:15,620
Hey, car salesman: Urizzi.
984
01:16:15,788 --> 01:16:17,956
You remember my name now?
985
01:16:18,123 --> 01:16:19,999
How can I not...
986
01:16:20,125 --> 01:16:22,377
since the police department...
987
01:16:22,503 --> 01:16:25,004
does not hire
too many Puerto Ricans.
988
01:16:25,130 --> 01:16:27,799
Hey, asshole, I'm Italian!
989
01:16:28,801 --> 01:16:31,928
I'm pleased to meet you,
ugly wop son of a bitch.
990
01:16:32,054 --> 01:16:34,389
You motherfucker!
991
01:16:34,515 --> 01:16:36,474
You're a stand-up guy.
992
01:16:36,600 --> 01:16:38,601
You're a real stand-up guy.
993
01:16:38,727 --> 01:16:42,146
You got a mouth.
You can take a trimmin'.
994
01:16:42,314 --> 01:16:45,275
You could make things easy
for everybody. But no.
995
01:16:45,401 --> 01:16:47,902
You gotta be a goof.
996
01:16:48,028 --> 01:16:49,612
You're real good.
997
01:16:49,738 --> 01:16:51,447
No violence.
998
01:16:51,573 --> 01:16:54,158
Strictly professional.
999
01:16:54,285 --> 01:16:56,327
I'd probably like ya.
1000
01:16:56,495 --> 01:16:59,163
Like to go to the track,
ball games...
1001
01:16:59,290 --> 01:17:01,916
stuff like that, you know?
1002
01:17:03,502 --> 01:17:06,337
Frank, there's ways
of doin' things...
1003
01:17:06,505 --> 01:17:08,423
that round off the corners...
1004
01:17:08,549 --> 01:17:10,717
make life easy for everybody.
1005
01:17:10,843 --> 01:17:15,054
What's wrong with that?
There's plenty to go around.
1006
01:17:15,180 --> 01:17:18,975
- [Coughing]
- We know what you take down.
1007
01:17:19,101 --> 01:17:22,312
We know you got somethin' major
comin' down soon.
1008
01:17:22,438 --> 01:17:26,941
But no, you gotta come on
like a stiff prick!
1009
01:17:27,067 --> 01:17:29,736
Who the fuck
do you think you are?
1010
01:17:29,862 --> 01:17:32,655
What's the matter with you?
You got somethin' to say...
1011
01:17:32,781 --> 01:17:35,867
or you waitin' for me
to ask you to dance?
1012
01:17:35,993 --> 01:17:38,578
Did it ever occur to you...
1013
01:17:38,704 --> 01:17:40,663
to try to work for a livin'?
1014
01:17:40,789 --> 01:17:43,875
- Take down your own scores?
- Okay, fuck this guy.
1015
01:17:44,001 --> 01:17:46,919
Tell you something:
I'm gonna be on your ass so much...
1016
01:17:47,046 --> 01:17:49,797
you're gonna get careless,
and on that day...
1017
01:17:49,923 --> 01:17:52,008
I'm gonna be in that place.
1018
01:17:52,134 --> 01:17:55,470
And that is the last place...
1019
01:17:55,596 --> 01:17:58,931
that you want to be,
'cause no matter what happens...
1020
01:17:59,058 --> 01:18:02,226
I will never, ever
take a pinch...
1021
01:18:02,353 --> 01:18:04,854
from a greasy motherfucker
like you.
1022
01:18:06,065 --> 01:18:09,108
Motherfucker!
I'll kill you right here!
1023
01:18:09,234 --> 01:18:12,779
- Dancin' goes two ways, prick!
- Get this asshole out of here!
1024
01:18:14,907 --> 01:18:16,574
Cut him loose.
1025
01:18:23,749 --> 01:18:26,084
- John?
- Yeah?
1026
01:18:26,210 --> 01:18:28,586
You got eyes?
You got him?
1027
01:18:28,712 --> 01:18:30,963
- [Device Beeping]
- Yeah, he's beepin' in good.
1028
01:18:31,090 --> 01:18:33,257
Okay.
1029
01:18:49,983 --> 01:18:52,944
- [Device Beeping Rapidly]
- Pull over!
1030
01:18:53,070 --> 01:18:55,279
He'll spot us.
He's stoppin'.
1031
01:19:15,426 --> 01:19:17,552
John, what's he doin'?
1032
01:19:17,678 --> 01:19:21,139
Just relax and stay put.
1033
01:19:44,246 --> 01:19:46,164
[Rapid Beeping]
1034
01:19:51,837 --> 01:19:54,088
[Steady Beeping]
1035
01:19:54,214 --> 01:19:56,174
Hit it! Hit it!
He's movin'!
1036
01:20:09,688 --> 01:20:11,355
Hit it.
1037
01:20:20,657 --> 01:20:23,534
Okay, relax and fall back.
We got him.
1038
01:20:23,660 --> 01:20:25,912
We're right with you.
1039
01:20:27,664 --> 01:20:30,291
What do you think
he's gonna put down?
1040
01:20:30,417 --> 01:20:33,753
I don't know. But we're gonna be
right on this guy's ass.
1041
01:20:33,879 --> 01:20:36,088
This guy's gonna be history.
1042
01:20:38,091 --> 01:20:39,842
Gimme some coffee.
1043
01:20:43,722 --> 01:20:45,640
[Beeping Continues]
1044
01:21:46,785 --> 01:21:48,703
[Power Saw Revving]
1045
01:21:53,292 --> 01:21:55,459
[Woman Speaking
Over Police Radio, Indistinct]
1046
01:23:48,281 --> 01:23:49,740
[Groans]
1047
01:24:37,289 --> 01:24:39,248
- Okay.
- Here.
1048
01:24:49,301 --> 01:24:51,635
Forty volts.
You got a phone line.
1049
01:24:58,351 --> 01:25:00,311
Phone.
1050
01:25:06,568 --> 01:25:08,611
Hold it. You got one.
1051
01:25:10,989 --> 01:25:12,490
Hook it up.
1052
01:25:25,295 --> 01:25:26,837
Go.
1053
01:25:33,220 --> 01:25:34,345
Phone.
1054
01:25:41,603 --> 01:25:43,270
Yeah.
1055
01:25:45,816 --> 01:25:48,317
Come on.
One more and we open her up.
1056
01:26:27,232 --> 01:26:28,732
[Alarm Beeping]
1057
01:26:34,072 --> 01:26:36,073
- Mexico.
- [Alarm Stops]
1058
01:27:00,807 --> 01:27:02,600
All right, I'm inside.
1059
01:27:03,852 --> 01:27:06,353
Any surges on the line?
1060
01:27:09,190 --> 01:27:11,108
They held.
1061
01:27:11,234 --> 01:27:13,611
Come on. We own it.
1062
01:28:14,756 --> 01:28:16,840
- Lit?
- No.
1063
01:28:19,469 --> 01:28:21,178
Okay.
1064
01:34:11,321 --> 01:34:12,821
Hey!
1065
01:34:13,865 --> 01:34:15,741
You should come in.
The water's great.
1066
01:34:15,867 --> 01:34:18,744
Yeah. Enjoy it now.
We're goin' home.
1067
01:34:18,870 --> 01:34:21,371
Tomorrow we collect.
Just talked to Leo.
1068
01:34:21,539 --> 01:34:23,707
That's great, man.
1069
01:34:23,875 --> 01:34:25,334
Hey, Marie.
1070
01:34:27,712 --> 01:34:29,338
Marie.
1071
01:35:47,583 --> 01:35:49,626
- I'll go get the bags.
- [Mouthing Words]
1072
01:36:53,441 --> 01:36:56,401
- Come on in, Frank. Sit down.
- Thank you.
- How you doin'?
1073
01:36:56,527 --> 01:36:58,195
- Good, good.
- You look great.
1074
01:36:58,362 --> 01:37:01,656
- Couldn't be better.
- I know this is what you're here for, kid.
1075
01:37:02,867 --> 01:37:05,744
That's it.
Mitch, what's to it?
1076
01:37:05,870 --> 01:37:08,663
Your tan is great.
How long were you in San Diego?
1077
01:37:09,874 --> 01:37:13,293
- A few days.
- Mitch told me all about the score.
1078
01:37:13,419 --> 01:37:16,004
Said that you were Dr. Wizard.
1079
01:37:16,130 --> 01:37:17,547
Yeah?
1080
01:37:19,258 --> 01:37:21,551
Hello, Frank.
1081
01:37:25,431 --> 01:37:28,683
- Where's the rest?
- Don't worry about it.
1082
01:37:30,102 --> 01:37:31,728
What is this?
1083
01:37:31,854 --> 01:37:33,772
This is the cash part.
1084
01:37:37,360 --> 01:37:39,361
Well, you're light.
1085
01:37:39,487 --> 01:37:41,530
830,000 is supposed be here...
1086
01:37:41,656 --> 01:37:43,740
and I count, what, 70, 80, 90.
1087
01:37:43,866 --> 01:37:46,243
That's because I put you
into the Jacksonville, Fort Worth...
1088
01:37:46,369 --> 01:37:48,578
and Davenport shopping centers
with the rest.
1089
01:37:48,746 --> 01:37:50,622
I take care of my people.
1090
01:37:50,748 --> 01:37:52,874
You can ask these guys.
Papers are at your house.
1091
01:37:53,000 --> 01:37:54,751
It's set up
as a limited partnership.
1092
01:37:54,919 --> 01:37:58,838
The general partner
is a subchapter S corporation.
You've got equity with me in that.
1093
01:38:01,634 --> 01:38:05,178
- Well, count me out.
- I thought we had this good thing.
1094
01:38:06,305 --> 01:38:10,600
Plus, I got a major score
in Palm Beach for you in six weeks.
1095
01:38:13,771 --> 01:38:16,731
You talkin' to me,
or somebody else walk in this room?
1096
01:38:20,945 --> 01:38:22,862
What's that supposed
to mean?
1097
01:38:24,699 --> 01:38:27,075
It means you are dreaming.
1098
01:38:27,201 --> 01:38:29,286
This is payday.
It is over.
1099
01:38:33,916 --> 01:38:37,168
You know, when you have
trouble with the cops...
1100
01:38:37,295 --> 01:38:41,256
you pay 'em off like everybody else,
because that's the way
things are done.
1101
01:38:42,550 --> 01:38:44,884
- But not you, huh?
- No.
1102
01:38:45,011 --> 01:38:47,554
They don't run me,
and you don't run me.
1103
01:38:48,472 --> 01:38:51,266
I give you houses.
I give you a car. You're family.
1104
01:38:52,768 --> 01:38:55,520
I thought you'd come around.
What the hell is this? What...
1105
01:38:55,646 --> 01:38:57,272
Where is gratitude?
1106
01:38:57,398 --> 01:38:58,982
Where is my end?
1107
01:38:59,108 --> 01:39:01,943
You can't see day for night.
1108
01:39:02,069 --> 01:39:05,947
I can see my money
is still in your pocket...
1109
01:39:06,073 --> 01:39:08,658
which is from the yield
of my labor.
1110
01:39:11,829 --> 01:39:13,413
What gratitude?
1111
01:39:14,874 --> 01:39:17,417
You're making big profits
from my work...
1112
01:39:17,543 --> 01:39:19,502
my risk, my sweat...
1113
01:39:19,629 --> 01:39:21,921
but that is okay...
1114
01:39:22,048 --> 01:39:24,257
because I elected
to make that deal...
1115
01:39:24,383 --> 01:39:26,426
but now the deal is over.
1116
01:39:26,552 --> 01:39:29,179
I want my end,
and I am out.
1117
01:39:34,185 --> 01:39:36,353
Why don't you join
a labor union?
1118
01:39:39,106 --> 01:39:42,359
- I am wearing it.
- Frank, don't.
1119
01:39:42,485 --> 01:39:44,819
Do it, slick.
1120
01:39:45,821 --> 01:39:50,033
My money in 24 hours,
or you will wear your ass for a hat.
1121
01:39:50,159 --> 01:39:52,077
Get him the hell outta here.
1122
01:39:53,454 --> 01:39:56,456
Did I tell ya?
What did I tell ya?
1123
01:40:29,824 --> 01:40:31,741
[Groaning]
1124
01:40:33,911 --> 01:40:35,495
Where is he?
1125
01:40:36,580 --> 01:40:39,749
Where is he?
Where is he?
1126
01:41:18,914 --> 01:41:20,832
Hey, Barry?
1127
01:41:23,461 --> 01:41:25,128
Talk to him!
1128
01:41:25,254 --> 01:41:27,213
- [Coughing]
- Answer him.
1129
01:41:31,844 --> 01:41:34,471
Answer him.
Answer him!
1130
01:42:01,916 --> 01:42:04,334
He's talkin' to you.
Answer him.
1131
01:42:04,502 --> 01:42:06,419
- Answer him.
- Frank!
1132
01:42:08,088 --> 01:42:10,381
You're set up!
1133
01:42:42,832 --> 01:42:44,541
Look.
1134
01:42:47,837 --> 01:42:49,546
I said fuckin' look at him.
1135
01:42:49,672 --> 01:42:52,048
Look what happened
to your friend...
1136
01:42:52,216 --> 01:42:55,385
'cause you gotta go
against the way things go down.
1137
01:42:58,806 --> 01:43:02,684
You treat what I tried to do
for you like shit.
1138
01:43:02,810 --> 01:43:05,562
You don't want to work for me.
What's wrong with you?
1139
01:43:07,857 --> 01:43:10,775
And then you carry
a piece in my house.
1140
01:43:12,820 --> 01:43:16,656
You one of those burned-out,
demolished wackos in the joint?
1141
01:43:16,782 --> 01:43:19,659
You're scary,
because you don't give a fuck.
1142
01:43:19,785 --> 01:43:22,537
But don't come on to me now
with your jailhouse bullshit...
1143
01:43:22,663 --> 01:43:24,581
because you are not that guy.
1144
01:43:24,748 --> 01:43:27,417
Don't you get it, you prick?
1145
01:43:27,585 --> 01:43:30,086
You got a home, car...
1146
01:43:30,212 --> 01:43:31,921
businesses, family...
1147
01:43:32,047 --> 01:43:35,717
and I own the paper
on your whole fuckin' life.
1148
01:43:37,052 --> 01:43:40,430
I'll put your cunt wife on the street
to be fucked in the ass...
1149
01:43:40,556 --> 01:43:42,473
by niggers and Puerto Ricans.
1150
01:43:43,767 --> 01:43:46,102
Your kid's mine
because I bought it.
1151
01:43:47,521 --> 01:43:51,441
You got him on loan. He is leased.
You are renting him.
1152
01:43:52,610 --> 01:43:54,527
I'll whack out your whole family.
1153
01:43:56,363 --> 01:44:01,159
People'll be eating 'em for lunch tomorrow
in their Wimpy burgers and not know it.
1154
01:44:01,285 --> 01:44:03,953
You get paid what I say.
1155
01:44:04,079 --> 01:44:05,997
You do what I say.
1156
01:44:06,123 --> 01:44:08,374
I run you.
There is no discussion.
1157
01:44:08,500 --> 01:44:11,294
I want, you work.
Until you are burned out...
1158
01:44:11,420 --> 01:44:13,504
you are busted, or you're dead.
1159
01:44:15,049 --> 01:44:16,633
You get it?
1160
01:44:17,718 --> 01:44:19,844
You got responsibilities.
1161
01:44:23,390 --> 01:44:25,433
Tighten up and do it.
1162
01:44:26,644 --> 01:44:28,728
Clean this mess up.
1163
01:44:28,854 --> 01:44:30,521
Get him outta here.
1164
01:44:30,648 --> 01:44:32,649
Back to work, Frank.
1165
01:45:52,354 --> 01:45:54,272
[Dialing]
1166
01:46:03,115 --> 01:46:06,409
Joseph, get over here
right away.
1167
01:46:06,577 --> 01:46:09,328
You're goin' on a trip.
1168
01:46:11,623 --> 01:46:13,207
Frank?
1169
01:46:14,835 --> 01:46:16,627
What?
1170
01:46:16,754 --> 01:46:19,338
Wake up the kid.
1171
01:46:20,966 --> 01:46:23,176
Hmm?
1172
01:46:24,386 --> 01:46:26,220
You're going away.
1173
01:46:29,224 --> 01:46:31,934
It's not what was
supposed to be.
1174
01:46:32,061 --> 01:46:33,978
It can't be this way.
1175
01:46:35,230 --> 01:46:37,607
Don't you understand?
1176
01:46:39,234 --> 01:46:41,110
Hmm-mm.
1177
01:46:48,619 --> 01:46:50,787
[Sighs]
Do not take anything.
1178
01:46:50,954 --> 01:46:53,122
Do not pack. Do it now.
1179
01:46:54,416 --> 01:46:57,418
- Where are we going?
- "We" are not going.
1180
01:46:59,046 --> 01:47:02,673
- You are going.
- Where? What's...
What's wrong with you?
1181
01:47:02,800 --> 01:47:04,967
I don't understand.
When are you gonna come?
1182
01:47:05,135 --> 01:47:06,803
I am not.
1183
01:47:09,139 --> 01:47:12,350
You will work out with Joseph
where you're going to go.
1184
01:47:12,476 --> 01:47:15,311
Here is $410,000.
1185
01:47:17,481 --> 01:47:19,690
Wait. We just...
1186
01:47:19,817 --> 01:47:23,528
We just disassemble it
and put it back in a box...
1187
01:47:23,654 --> 01:47:27,657
like an Erector set
you just send back to a store?
1188
01:47:29,785 --> 01:47:32,328
I love you.
I'm not going anywhere.
1189
01:47:33,622 --> 01:47:35,832
You give Joseph 20,000...
1190
01:47:35,999 --> 01:47:38,126
for month number one.
1191
01:47:38,252 --> 01:47:40,169
What are you doing?
1192
01:47:41,255 --> 01:47:45,216
- He stays with you a month,
you give him 25,000...
- Doesn't anything mean anything?
1193
01:47:45,342 --> 01:47:47,260
For month number two.
1194
01:47:48,345 --> 01:47:51,806
- I'm your woman. You're my man.
- 30,000 for the third.
1195
01:47:58,689 --> 01:48:00,606
[Exhales Sharply]
1196
01:48:00,732 --> 01:48:04,026
Frank, Frank,
I made a commitment.
1197
01:48:04,194 --> 01:48:07,488
To hell with me, with you...
1198
01:48:07,614 --> 01:48:10,032
with everything.
1199
01:48:13,579 --> 01:48:15,872
I'm throwing you out.
1200
01:48:23,130 --> 01:48:34,807
Get out.
1201
01:48:43,609 --> 01:48:45,234
Get out!
1202
01:48:55,871 --> 01:48:57,788
[David Crying]
1203
01:49:01,251 --> 01:49:03,753
- [Crying Continues]
- [Jessie] Frank?
1204
01:49:39,539 --> 01:49:42,083
[Wind Rustling]
1205
01:54:12,687 --> 01:54:14,563
[Man On TV, Faint]
1206
01:54:28,245 --> 01:54:30,496
You want some milk?
1207
01:54:30,622 --> 01:54:32,581
No, I'm okay.
1208
01:54:53,687 --> 01:55:31,849
[TV Continues]
1209
01:57:44,816 --> 01:57:46,775
♪♪ [Electronic]
1210
01:58:09,549 --> 01:58:11,300
Aah!
1211
02:01:04,265 --> 02:01:06,141
♪♪ [Continues]
1212
02:04:03,319 --> 02:04:05,237
♪♪ [Ends]
84260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.