All language subtitles for The.Unholy.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:01:01,713 --> 00:01:02,975 No. 4 00:01:34,181 --> 00:01:36,183 In the name of Christ, our Lord, 5 00:01:36,357 --> 00:01:38,098 and Mary, queen of heaven, 6 00:01:38,272 --> 00:01:40,012 trap this corrupt soul. 7 00:01:40,187 --> 00:01:41,623 Contain her! 8 00:02:09,303 --> 00:02:10,869 GERRY: Yeah, Max. 9 00:02:11,043 --> 00:02:12,697 : Gerry.I'll get you tomorrow. 10 00:02:12,871 --> 00:02:14,873 Party hard last night?What do you want? 11 00:02:15,047 --> 00:02:16,962 Cattle mutilations. Small town, couple hours out. 12 00:02:17,137 --> 00:02:18,312 Pays 150. 13 00:02:20,531 --> 00:02:22,664 Cattle mutilations? Well, that, for sure, that's-- 14 00:02:22,838 --> 00:02:25,362 That's 200 bucks. Pays 150. 15 00:02:27,712 --> 00:02:30,324 You know, I wouldn't even get out of bed for less than 6k 16 00:02:30,498 --> 00:02:32,630 when I worked for the Examiner. Yeah. Well, Gerry, 17 00:02:32,804 --> 00:02:35,067 you should try getting your old job back. 18 00:02:35,242 --> 00:02:37,679 You know what, Max? I don't wanna talk to you anymore, 19 00:02:37,853 --> 00:02:39,071 so send me the details. 20 00:02:39,246 --> 00:02:40,595 I'm gonna run home and grab some crap. 21 00:02:52,694 --> 00:02:55,784 I don't know a lot about cows, but doesn't look mutilated. 22 00:02:55,958 --> 00:02:58,003 Yeah? Check her behind there. 23 00:02:58,178 --> 00:03:00,354 Right there. 24 00:03:00,528 --> 00:03:02,573 Might be the work of some of those Satanists 25 00:03:02,747 --> 00:03:04,358 I keep hearing about, you know, the-- 26 00:03:04,532 --> 00:03:06,534 They put on these animal masks, strip down, 27 00:03:06,708 --> 00:03:08,405 and they engage in unholy orgies. 28 00:03:11,060 --> 00:03:12,844 Mr. Geary, may I ask you a question? 29 00:03:13,018 --> 00:03:14,890 Yeah, sure.Do you have a son? 30 00:03:15,064 --> 00:03:16,674 Yeah. 31 00:03:16,848 --> 00:03:18,850 Sixteen?No, he's 15. 32 00:03:20,896 --> 00:03:22,463 You ever hear of the band Metallica? 33 00:03:27,076 --> 00:03:29,252 Sorry, I, uh... 34 00:03:33,169 --> 00:03:35,127 Could have fooled me. 35 00:03:35,302 --> 00:03:37,217 HAGAN: Geary?Oh, jeez, here we go. 36 00:03:37,391 --> 00:03:39,349 Yeah? 37 00:03:39,523 --> 00:03:41,525 This is church property. 38 00:03:41,699 --> 00:03:43,179 Get that cow out of here. 39 00:03:43,353 --> 00:03:45,094 I'm-- I'm wicked sorry, Father Hagan. 40 00:03:45,268 --> 00:03:47,096 Uh, it won't happen again, I swear to God. 41 00:03:47,270 --> 00:03:49,141 You said that last week. 42 00:03:49,316 --> 00:03:51,840 This cow craps everywhere. 43 00:03:52,014 --> 00:03:54,234 I know. It's a mess. Sorry. 44 00:03:54,408 --> 00:03:56,410 Now, Geary.GEARY: You got it. 45 00:03:59,456 --> 00:04:00,718 I own the farm next door. 46 00:04:00,892 --> 00:04:02,851 I've been meaning to mend that fence. 47 00:04:03,025 --> 00:04:04,853 You know what, I-- I don't care. 48 00:04:05,027 --> 00:04:08,422 What I do care about is my employer is not gonna pay 49 00:04:08,596 --> 00:04:10,337 for pictures of that cow's ass. 50 00:04:12,295 --> 00:04:15,037 I-- I don't know what to say.Yeah, I know you don't. 51 00:04:28,529 --> 00:04:29,921 Did you hear that? 52 00:04:30,095 --> 00:04:31,314 Hear what? 53 00:04:33,011 --> 00:04:33,882 Mr. Fenn? 54 00:05:18,318 --> 00:05:19,536 What the hell? 55 00:05:40,122 --> 00:05:43,125 "February 31, 1845." 56 00:05:56,181 --> 00:05:58,009 Yeah, farmers used to plant 'em in the fields, 57 00:05:58,183 --> 00:05:59,837 uh, for good luck. 58 00:06:00,011 --> 00:06:02,536 Man, never seen one like that, though. 59 00:06:02,710 --> 00:06:03,624 GERRY: God, that is creepy. 60 00:06:10,457 --> 00:06:13,242 "When the ancient talisman was broken, 61 00:06:13,416 --> 00:06:16,463 mysterious cattle mutilations began." 62 00:06:16,637 --> 00:06:18,856 This ain't broken. 63 00:06:21,511 --> 00:06:22,730 You-- You broke it. 64 00:06:22,904 --> 00:06:24,906 Let's not argue about who broke what. 65 00:06:25,080 --> 00:06:26,386 You just got done telling me my son-- 66 00:06:26,560 --> 00:06:27,952 Or who mutilated what. 67 00:06:28,126 --> 00:06:30,346 Now we have a story. 68 00:06:33,088 --> 00:06:35,003 Come on, help me out, man.With what? 69 00:06:35,177 --> 00:06:37,875 We'll get a big picture of that lovable mug in the article. 70 00:06:38,049 --> 00:06:39,747 Oh, no, I don't want a picture.Yeah, yeah. 71 00:06:39,921 --> 00:06:41,531 Come on. Get down there by the thing. 72 00:06:41,705 --> 00:06:43,751 Like I found it?Yeah. 73 00:06:43,925 --> 00:06:45,230 All right. 74 00:06:45,405 --> 00:06:47,058 Yeah, that's good. 75 00:06:48,756 --> 00:06:50,497 GEARY: You like it?Better than a cow's ass. 76 00:06:50,671 --> 00:06:51,411 GEARY: All right. 77 00:06:55,893 --> 00:06:58,505 GERRY: Ah, where does a fella get something to eat around here? 78 00:07:06,426 --> 00:07:08,210 GERRY: This is a cool place. 79 00:07:08,384 --> 00:07:10,299 Is it always this busy? 80 00:07:10,473 --> 00:07:12,083 This? 81 00:07:12,257 --> 00:07:13,998 This is rush hour. 82 00:07:21,310 --> 00:07:24,661 And an unidentified vandal broke a protective talisman. 83 00:07:26,097 --> 00:07:28,796 An unholy evil was released. 84 00:07:30,362 --> 00:07:32,974 An evil thirsty for blood. 85 00:07:33,148 --> 00:07:34,715 It began... 86 00:07:37,326 --> 00:07:40,285 It began by sucking on a cow's ass. 87 00:07:42,766 --> 00:07:44,725 Good God, Fenn. 88 00:07:46,335 --> 00:07:48,293 You were gonna win a Pulitzer. 89 00:07:49,425 --> 00:07:50,600 Idiot. 90 00:07:53,298 --> 00:07:54,909 Oh, shit. 91 00:08:11,142 --> 00:08:13,362 Oh, shit. 92 00:08:24,808 --> 00:08:25,722 Shit. 93 00:08:27,158 --> 00:08:28,290 Hey! 94 00:08:53,315 --> 00:08:54,577 Hey. 95 00:09:41,102 --> 00:09:45,323 ALICE: I pledge my soul to you. I pledge my soul to you. 96 00:09:47,587 --> 00:09:50,459 I promise. I will. 97 00:09:53,244 --> 00:09:55,333 I will. 98 00:09:55,507 --> 00:09:57,945 Hey, are you okay? 99 00:09:58,119 --> 00:09:59,729 Thank you. 100 00:10:14,788 --> 00:10:16,093 HAGAN: I'm coming. 101 00:10:22,404 --> 00:10:24,101 Alice. 102 00:10:29,367 --> 00:10:32,196 HAGAN: Yeah. Dr. Gates, it's an emergency. 103 00:10:35,678 --> 00:10:37,680 Please. As soon as you can. 104 00:10:44,600 --> 00:10:45,775 NATALIE: How are you feeling? 105 00:10:52,608 --> 00:10:54,828 HAGAN: This has never happened before. Could--? 106 00:10:55,002 --> 00:10:56,786 Could she have been sleepwalking? 107 00:10:56,960 --> 00:11:01,051 She seems fine. I can check in again tomorrow after Mass. 108 00:11:01,225 --> 00:11:02,618 Hmm? 109 00:11:08,189 --> 00:11:12,672 So Alice, she lives with Father Hagan? 110 00:11:12,846 --> 00:11:16,893 He's her uncle. He's raised her since her parents died. 111 00:11:17,067 --> 00:11:19,374 That's-- The thing is... 112 00:11:22,246 --> 00:11:24,640 It's not possible. Alice has never spoken a word in her life. 113 00:11:24,814 --> 00:11:25,902 She has congenital cholesteatoma. 114 00:11:26,076 --> 00:11:27,817 Look, I get it. You don't know me, 115 00:11:27,991 --> 00:11:29,384 and I made a bad first impression, 116 00:11:32,387 --> 00:11:35,259 Okay. What's your blood alcohol level? 117 00:11:35,433 --> 00:11:37,871 You are lucky that Alice is okay. 118 00:11:38,045 --> 00:11:40,134 If anything had happened to her, 119 00:11:40,308 --> 00:11:42,049 I would have made it my own personal mission 120 00:11:42,223 --> 00:11:43,659 to see you locked up. 121 00:11:45,052 --> 00:11:47,402 Get in. 122 00:11:59,501 --> 00:12:01,851 This, uh, the best place you got? 123 00:12:02,025 --> 00:12:03,810 This is the only place we've got. 124 00:12:07,465 --> 00:12:09,685 Okay. 125 00:12:09,859 --> 00:12:12,470 Well, at least it's cheap. 126 00:12:12,644 --> 00:12:14,646 At least it's not jail. 127 00:13:03,739 --> 00:13:05,959 Hey, Gerry.Hey, I'm still in Banfield. 128 00:13:06,133 --> 00:13:08,700 Um, I got into a little bit of an accident, 129 00:13:08,875 --> 00:13:11,355 so I, uh-- Story gonna be late. 130 00:13:11,529 --> 00:13:14,228 Forget it. Obscura.com ran a cattle mutilation piece today. 131 00:13:18,319 --> 00:13:20,756 What if I have another story? Um... 132 00:13:20,930 --> 00:13:23,454 Deaf-mute girl here, connected to the church, 133 00:13:23,628 --> 00:13:25,500 she spontaneously talked. 134 00:13:25,674 --> 00:13:27,284 Religious angle. 135 00:13:27,458 --> 00:13:29,939 Okay, Gerry.Two hundred bucks. 136 00:13:30,113 --> 00:13:33,377 Pays 150. And bring pictures. 137 00:13:33,551 --> 00:13:36,554 Don't be such a cheap bastard. Mm-hmm. 138 00:13:36,728 --> 00:13:38,818 PARISHIONERS: ...you take away the sins of the world. 139 00:13:41,081 --> 00:13:43,735 Lamb of God, you take away the sins of the world. 140 00:13:43,910 --> 00:13:45,650 Grant us peace. 141 00:13:45,825 --> 00:13:47,043 Lord, I am not worthy 142 00:13:47,217 --> 00:13:48,784 that you should enter under my roof, 143 00:13:48,958 --> 00:13:52,919 but only say the word and my soul shall be healed. 144 00:13:59,055 --> 00:14:01,623 HAGAN: Behold the Lamb of God. 145 00:14:01,797 --> 00:14:05,018 Behold him who takes away the sins of the world. 146 00:14:19,946 --> 00:14:21,643 : Alice... 147 00:16:16,279 --> 00:16:17,889 The Lady... 148 00:16:32,730 --> 00:16:34,950 The Lady has... 149 00:16:35,124 --> 00:16:37,170 an urgent message for all of us. 150 00:16:42,305 --> 00:16:44,916 She wants us to come again tomorrow. 151 00:16:48,659 --> 00:16:50,052 She... She says... 152 00:16:53,229 --> 00:16:54,839 She says her name is Mary. 153 00:17:03,544 --> 00:17:08,723 Alice, these tests will allow us to evaluate your hearing. 154 00:17:08,897 --> 00:17:10,768 Are you ready? 155 00:17:10,942 --> 00:17:13,771 I'm gonna play a series of sounds for you... 156 00:17:13,945 --> 00:17:15,599 at different volumes. 157 00:17:23,346 --> 00:17:27,002 Now you're gonna hear some words, 158 00:17:27,176 --> 00:17:30,527 and I'd like you to repeat them back to me, okay? 159 00:17:30,701 --> 00:17:31,746 RECORDED VOICE: Cat. 160 00:17:31,920 --> 00:17:32,921 Cat. 161 00:17:34,227 --> 00:17:35,532 Apple. 162 00:17:35,706 --> 00:17:36,490 Apple. 163 00:17:38,144 --> 00:17:39,362 Number five. 164 00:17:39,536 --> 00:17:41,277 Number five. 165 00:17:41,451 --> 00:17:42,539 Ocean. 166 00:17:42,713 --> 00:17:44,150 Ocean. 167 00:18:07,869 --> 00:18:11,220 MONICA: Slade here. 168 00:18:11,394 --> 00:18:13,788 Burning the midnight oil, I see. 169 00:18:13,962 --> 00:18:15,572 I always thought you worked too hard. 170 00:18:15,746 --> 00:18:16,617 Fenn. 171 00:18:16,791 --> 00:18:19,010 Monica. It's been a while. 172 00:18:19,185 --> 00:18:21,100 Not long enough. 173 00:18:21,274 --> 00:18:22,579 Listen, I have a story for you. 174 00:18:22,753 --> 00:18:25,539 Uh, something I think the Examinerwill love. 175 00:18:25,713 --> 00:18:30,239 An occurrence. A healing, possibly divine. 176 00:18:30,413 --> 00:18:32,546 I swear, it's the truth. 177 00:18:32,720 --> 00:18:34,983 You were never interested in the truth. 178 00:18:35,157 --> 00:18:36,985 For you, it was all about fame. 179 00:18:37,159 --> 00:18:39,422 All right, look, I totally get the skepticism. But-- 180 00:18:39,596 --> 00:18:42,556 You still don't get it, do you? You lied. 181 00:18:42,730 --> 00:18:44,862 You were caught fabricating stories. 182 00:18:45,036 --> 00:18:47,038 You almost ruined this paper's reputation. 183 00:18:47,213 --> 00:18:49,345 People lost their jobs because of you. 184 00:18:49,519 --> 00:18:51,391 Next time you feel the urge to call me, don't. 185 00:19:39,830 --> 00:19:41,397 Fuck. 186 00:19:59,633 --> 00:20:01,025 You think Mary will cure me, Dad? 187 00:20:01,200 --> 00:20:02,375 Let's pray to her. 188 00:20:09,338 --> 00:20:10,252 Friends. 189 00:20:10,426 --> 00:20:12,515 Please. Please. 190 00:20:12,689 --> 00:20:14,300 Uh... 191 00:20:14,474 --> 00:20:18,042 I've asked Alice to stay inside. 192 00:20:18,217 --> 00:20:20,349 I'm-- Obviously, we're very happy 193 00:20:20,523 --> 00:20:22,830 and grateful that she's recovered, 194 00:20:23,004 --> 00:20:26,312 but I think this is all a bit overwhelming for her. 195 00:20:28,357 --> 00:20:29,793 So nothing is gonna happen today. 196 00:20:32,709 --> 00:20:34,233 If you could all please go home, 197 00:20:34,407 --> 00:20:36,322 I'd appreciate it. 198 00:20:36,496 --> 00:20:38,237 Thank you.MAN: Look, there she is. 199 00:20:38,411 --> 00:20:40,326 Alice. 200 00:20:46,680 --> 00:20:48,116 HAGAN: Alice. 201 00:21:30,637 --> 00:21:32,160 Thank you. 202 00:21:46,566 --> 00:21:47,697 Do you believe in miracles? 203 00:21:52,267 --> 00:21:54,443 Do you have faith in Mary? 204 00:21:55,836 --> 00:21:56,924 Yes. 205 00:21:58,708 --> 00:21:59,666 Then walk. 206 00:22:01,189 --> 00:22:02,103 I can't. 207 00:22:04,192 --> 00:22:06,629 Mary commands you to walk. 208 00:22:08,588 --> 00:22:09,763 But I can't. 209 00:22:13,897 --> 00:22:14,724 ALICE: Believe. 210 00:23:11,085 --> 00:23:13,000 Hail Mary... 211 00:23:13,174 --> 00:23:15,524 ALL: Full of Grace, the Lord is with thee. 212 00:23:15,698 --> 00:23:18,745 Blessed art thou among women, 213 00:23:18,919 --> 00:23:21,182 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 214 00:23:21,356 --> 00:23:25,012 Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, 215 00:23:25,186 --> 00:23:28,798 now and at the hour of our death. Amen. 216 00:23:42,856 --> 00:23:45,728 NEWSCASTER: Next up, a strange story from our local news affiliate. 217 00:23:45,902 --> 00:23:48,862 FEMALE REPORTER: The town of Banfield in central Massachusetts. 218 00:23:49,036 --> 00:23:51,038 A paralyzed boy named Toby Walsh 219 00:23:51,212 --> 00:23:54,215 claims he was healed by an 18-year-old Alice Pagett. 220 00:23:54,389 --> 00:23:56,435 Images of a miracle have gone viral. 221 00:23:56,609 --> 00:23:59,394 Bishop James Gyles of the Boston Archdiocese 222 00:23:59,568 --> 00:24:02,963 has announced a press conference this morning. 223 00:24:03,137 --> 00:24:07,010 1858, a French girl named Bernadette Soubirous 224 00:24:07,184 --> 00:24:09,012 claimed to have had a series of visitations 225 00:24:09,186 --> 00:24:10,971 from the Blessed Virgin in a grotto 226 00:24:11,145 --> 00:24:13,190 outside the town of Lourdes. 227 00:24:13,364 --> 00:24:16,585 1917, Fátima, Portugal. 228 00:24:16,759 --> 00:24:19,980 Three shepherd children reported apparitions of the Virgin Mary, 229 00:24:20,154 --> 00:24:22,765 followed by miracles, prophesies. 230 00:24:25,246 --> 00:24:29,946 1981, Medjugorje, Bosnia. 231 00:24:30,120 --> 00:24:33,602 Six witnesses observed a Marian apparition. 232 00:24:33,776 --> 00:24:35,952 Many claim that the Holy Mother continues 233 00:24:36,126 --> 00:24:39,129 to visit this shrine to this very day. 234 00:24:40,957 --> 00:24:42,698 The present. 235 00:24:42,872 --> 00:24:47,398 All three shrines draw millions of faithful each year. 236 00:24:47,573 --> 00:24:50,924 In Lourdes alone, over 5000 miraculous cures 237 00:24:51,098 --> 00:24:53,361 have been recorded.GERRY: Excuse me. 238 00:24:53,535 --> 00:24:57,191 Are you saying that Banfield could become such a shrine? 239 00:24:57,365 --> 00:25:01,891 Well, first we have to, uh, confirm 240 00:25:02,065 --> 00:25:04,633 that an actual miracle has truly occurred. 241 00:25:04,807 --> 00:25:06,330 And that is why Monsignor Delgarde here 242 00:25:06,505 --> 00:25:09,029 has been tasked by the Vatican 243 00:25:09,203 --> 00:25:11,466 to investigate these, uh, alleged healings. 244 00:25:11,640 --> 00:25:12,946 Monsignor. 245 00:25:15,383 --> 00:25:18,995 In the 18th century, Pope Benedict XIV 246 00:25:19,169 --> 00:25:20,910 laid out a procedure to determine 247 00:25:21,084 --> 00:25:23,609 the veracity of a miracle. 248 00:25:23,783 --> 00:25:26,133 The main steps are: 249 00:25:26,307 --> 00:25:29,266 the illness must be incurable, 250 00:25:29,440 --> 00:25:32,139 the cure must be instantaneous, 251 00:25:32,313 --> 00:25:34,576 the cure must be complete. 252 00:25:34,750 --> 00:25:36,665 In my capacity as inquisitor, 253 00:25:36,839 --> 00:25:40,103 I intend to use all medical science and technology available 254 00:25:40,277 --> 00:25:43,585 to disprove the alleged miracle 255 00:25:43,759 --> 00:25:45,369 and expose any deceit. 256 00:25:47,676 --> 00:25:51,375 If I fail, the miracle is to be considered genuine. 257 00:25:54,640 --> 00:25:56,642 Meanwhile, the church has installed 258 00:25:56,816 --> 00:25:59,514 a shelter over the site to protect it from the elements 259 00:25:59,688 --> 00:26:01,603 and, uh, public intrusion. 260 00:26:04,301 --> 00:26:05,999 Yes. Yes, yes. Go ahead. 261 00:26:06,173 --> 00:26:09,089 When will we see Alice Pagett and Toby Walsh? 262 00:26:09,263 --> 00:26:12,571 Well, the Walsh family has asked for privacy at this time, 263 00:26:12,745 --> 00:26:14,834 and we intend to respect their wishes. 264 00:26:15,008 --> 00:26:17,619 Uh, Miss Pagett, however, has, uh, offered 265 00:26:17,793 --> 00:26:19,621 to speak with you on her own accord. 266 00:26:19,795 --> 00:26:21,492 Alice, you don't have to go-- 267 00:26:24,713 --> 00:26:26,889 You don't have to go in there if you don't want to. 268 00:26:27,063 --> 00:26:29,065 It's okay, Dr. Gates. 269 00:26:29,239 --> 00:26:30,676 This is what the Lady wants. 270 00:26:38,553 --> 00:26:40,990 The lady you claim appeared to you, is she the Virgin Mary? 271 00:26:41,164 --> 00:26:44,037 REPORTER 1: And what exactly were her words? 272 00:26:44,211 --> 00:26:46,735 Do you have a history of any mental illness? 273 00:26:46,909 --> 00:26:50,347 REPORTER 2: Have you received any financial incentives to make these claims? 274 00:26:53,307 --> 00:26:54,656 What does the lady look like? 275 00:26:57,485 --> 00:27:00,488 She's dressed in flowing white robes. 276 00:27:00,662 --> 00:27:05,536 She glows like how the sun shimmers on a hazy day. 277 00:27:05,711 --> 00:27:08,714 And how does she-- How does she speak to you? 278 00:27:08,888 --> 00:27:10,803 Is it a voice in your head? 279 00:27:10,977 --> 00:27:13,936 Alice, have you ever used drugs before? 280 00:27:14,110 --> 00:27:16,635 When did--? When did you first see her? 281 00:27:16,809 --> 00:27:19,594 Five nights ago, in the field. 282 00:27:19,768 --> 00:27:21,596 You were there. 283 00:27:21,770 --> 00:27:23,946 And what does Mary want? 284 00:27:26,383 --> 00:27:27,689 Our faith. 285 00:27:30,649 --> 00:27:34,522 I'm, uh-- I'm told we'll have some privacy in here. 286 00:27:34,696 --> 00:27:35,697 Please. 287 00:27:37,612 --> 00:27:39,179 A little surprised that, ahem, 288 00:27:39,353 --> 00:27:41,268 Father Hagan missed the press conference. 289 00:27:41,442 --> 00:27:43,705 Uh, yes, well, uh, 290 00:27:43,879 --> 00:27:47,491 Father Hagan is unfortunately not feeling well. 291 00:27:47,666 --> 00:27:50,103 I am sorry to hear that. I imagine he is pretty excited 292 00:27:50,277 --> 00:27:52,409 about his church becoming a shrine. 293 00:27:52,583 --> 00:27:54,063 Yet to be determined. 294 00:27:55,717 --> 00:27:58,459 Alice is speaking perfectly, 295 00:27:58,633 --> 00:28:00,983 though she has never heard any form of speech before. 296 00:28:01,157 --> 00:28:03,464 How do you explain that?There are various degrees 297 00:28:03,638 --> 00:28:05,292 of deafness, Mr. Fenn. 298 00:28:05,466 --> 00:28:07,773 Alice may have been unconsciously hearing all along. 299 00:28:07,947 --> 00:28:09,818 Come on.Are you Catholic? 300 00:28:09,992 --> 00:28:12,255 I was raised Catholic. Lapsed. 301 00:28:12,429 --> 00:28:14,431 Spiritually and professionally, it would appear. 302 00:28:14,605 --> 00:28:17,478 My lack of faith could be an advantage. 303 00:28:17,652 --> 00:28:19,610 Having a neutral observer along 304 00:28:19,785 --> 00:28:23,049 to record the process would be healthy. 305 00:28:23,223 --> 00:28:25,965 Now, you may find someone more devout, but-- 306 00:28:26,139 --> 00:28:28,402 But they'd be accused of bias. Yeah. 307 00:28:28,576 --> 00:28:29,882 Give me the exclusive. 308 00:28:31,405 --> 00:28:33,059 Only I talk to Alice. 309 00:28:33,233 --> 00:28:35,844 I promise you I will be fair. 310 00:28:36,018 --> 00:28:37,411 And if, for whatever reason, 311 00:28:37,585 --> 00:28:39,979 any of these miracles turn to be false, 312 00:28:40,153 --> 00:28:42,285 then I personally will take the hit. 313 00:28:42,459 --> 00:28:46,072 Alice certainly seems more inclined to talk to you. 314 00:28:46,246 --> 00:28:48,596 Your Grace, this man's reputation is-- 315 00:28:48,770 --> 00:28:50,772 Yes, yes, I know, Vincent. 316 00:28:52,643 --> 00:28:54,863 Everyone deserves a second chance, though. 317 00:28:56,735 --> 00:28:57,866 Even Mr. Fenn here. 318 00:31:11,695 --> 00:31:14,785 But they keep screamin' 319 00:31:14,960 --> 00:31:18,615 To filter out somehow 320 00:31:18,789 --> 00:31:20,400 Wanna leave... 321 00:31:20,574 --> 00:31:23,229 I asked if I could join the church choir. 322 00:31:23,403 --> 00:31:26,188 All my life, I've been watching them sing from the sidelines. 323 00:31:26,362 --> 00:31:28,147 You know the worst part about being deaf? 324 00:31:31,585 --> 00:31:33,500 I said, you know the worst part about being deaf? 325 00:31:33,674 --> 00:31:36,807 What's that?You can't listen to music. 326 00:31:36,982 --> 00:31:38,722 But you can feel it. 327 00:31:38,897 --> 00:31:41,638 You turn the volume way up and play something really loud, 328 00:31:41,812 --> 00:31:46,600 like the "1812 Overture," heh, you can feel the vibrations. 329 00:31:46,774 --> 00:31:48,297 Well, it's good to know that you are 330 00:31:48,471 --> 00:31:50,256 just like every other teenager. 331 00:31:50,430 --> 00:31:52,649 So any new favorites? 332 00:31:52,823 --> 00:31:54,173 I think I might be into country. 333 00:31:54,347 --> 00:31:57,219 Oh, Alice, keep exploring. 334 00:31:58,873 --> 00:32:00,701 All right, I think I got this all set up. 335 00:32:00,875 --> 00:32:04,966 Uh, what do you say we do a couple real easy questions? 336 00:32:05,140 --> 00:32:06,359 How many are gonna watch? 337 00:32:07,969 --> 00:32:09,144 Well, that is-- 338 00:32:09,318 --> 00:32:11,712 That is hard to say... 339 00:32:11,886 --> 00:32:13,627 but maybe millions. 340 00:32:13,801 --> 00:32:16,064 Mary wants to reach as many people as possible. 341 00:32:16,238 --> 00:32:18,980 Well, we wanna make Mary happy, don't we? 342 00:32:20,242 --> 00:32:21,461 Okay. 343 00:32:23,332 --> 00:32:25,508 There are... 344 00:32:25,682 --> 00:32:29,382 There are people out there that don't believe in your miracles. 345 00:32:29,556 --> 00:32:31,862 How would you respond to those folks? 346 00:32:32,037 --> 00:32:34,691 Seeing is believing. 347 00:32:34,865 --> 00:32:37,868 And why do you think Mary chose you? 348 00:32:38,043 --> 00:32:41,002 Because she gives voice to the voiceless, 349 00:32:41,176 --> 00:32:44,701 and I've been silent for a really long time. 350 00:32:44,875 --> 00:32:46,442 I prayed so hard to her, 351 00:32:46,616 --> 00:32:49,010 I yearned to be healed and she answered. 352 00:32:51,143 --> 00:32:52,927 I opened myself up to Mary 353 00:32:53,101 --> 00:32:54,973 and welcomed her in. 354 00:32:55,147 --> 00:32:56,975 And she heard me, Mr. Fenn. 355 00:32:57,149 --> 00:32:59,716 More than that, she listened. 356 00:32:59,890 --> 00:33:00,717 All my life, 357 00:33:00,891 --> 00:33:02,502 people barely looked at me, 358 00:33:02,676 --> 00:33:04,634 like I was invisible. 359 00:33:04,808 --> 00:33:08,334 But now when I walk into the room, everybody listens. 360 00:33:11,380 --> 00:33:13,034 You understand what that's like. 361 00:33:14,601 --> 00:33:17,212 People used to listen to you. 362 00:33:17,386 --> 00:33:19,998 They used to hang on your every word. 363 00:33:20,172 --> 00:33:23,653 You had so much power, but now it's gone. 364 00:33:23,827 --> 00:33:26,439 Wait, wait, Alice, how do you--?Mary told me. 365 00:33:28,876 --> 00:33:32,401 She looked at you in the field and saw someone who needed her. 366 00:33:32,575 --> 00:33:34,751 A soul yearning for her touch. 367 00:33:36,840 --> 00:33:39,582 You and the Lady want the same thing, Mr. Fenn. 368 00:33:39,756 --> 00:33:41,280 Spread her word. 369 00:33:43,064 --> 00:33:44,805 Seize this chance. 370 00:33:44,979 --> 00:33:47,199 Spread her word and be rewarded. 371 00:33:47,373 --> 00:33:50,724 HAGAN: Alice, you have any idea what I did with my book? 372 00:33:50,898 --> 00:33:52,073 I can't-- 373 00:33:57,774 --> 00:34:00,038 Alice, I'd like to have a word 374 00:34:00,212 --> 00:34:01,517 with Mr. Fenn in private, please. 375 00:34:11,353 --> 00:34:13,529 Uh, Gyles authorized me to be here. 376 00:34:13,703 --> 00:34:15,618 You just wanna take advantage of her. 377 00:34:16,967 --> 00:34:18,273 And I won't let-- 378 00:34:26,368 --> 00:34:28,762 I won't let you use her. 379 00:34:33,593 --> 00:34:34,811 Emphysema? 380 00:34:36,552 --> 00:34:39,077 My-- My grandmother had emphysema. 381 00:34:40,643 --> 00:34:42,297 You think that's a good idea? 382 00:34:52,177 --> 00:34:54,266 Father Hagan, your niece, 383 00:34:54,440 --> 00:34:56,181 she is a remarkable young woman. 384 00:34:56,355 --> 00:34:58,705 She has a gift. 385 00:34:58,879 --> 00:35:01,229 Now, imagine... 386 00:35:01,403 --> 00:35:03,405 Imagine what the people would think 387 00:35:03,579 --> 00:35:06,756 if they were able to actually see God's work in action? 388 00:35:08,367 --> 00:35:11,326 Don't talk to me about God. 389 00:35:11,500 --> 00:35:13,981 You'd sell your soul for a story, and you know it. 390 00:35:14,155 --> 00:35:16,244 I-- I guess I don't understand 391 00:35:16,418 --> 00:35:18,116 what is wrong with doing some good 392 00:35:18,290 --> 00:35:20,118 and maybe a few people profiting from it. 393 00:35:20,292 --> 00:35:23,686 Like you and your church. Everybody wins. 394 00:35:25,297 --> 00:35:27,864 Everybody. 395 00:35:28,038 --> 00:35:31,303 The bishop thinks a shrine would be wonderful for Banfield. 396 00:35:32,913 --> 00:35:34,654 Maybe. 397 00:35:34,828 --> 00:35:37,047 I'm not sure it would be wonderful for Alice. 398 00:35:40,268 --> 00:35:42,270 When God builds a church, 399 00:35:42,444 --> 00:35:44,620 the devil builds a chapel next door. 400 00:35:48,494 --> 00:35:50,191 I never thought that I would hear 401 00:35:50,365 --> 00:35:52,280 a Catholic priest quote Martin Luther. 402 00:35:54,369 --> 00:35:56,850 Mr. Fenn... 403 00:35:57,024 --> 00:36:00,854 we are in an eternal battle between good and evil. 404 00:36:01,028 --> 00:36:04,727 Wherever God goes, the unholy follows. 405 00:36:04,901 --> 00:36:08,470 The girl who saw the Virgin Mary at Lourdes... 406 00:36:08,644 --> 00:36:11,038 the world treated her like a freak. 407 00:36:11,212 --> 00:36:15,695 She lived out the rest of her life locked away in a convent. 408 00:36:15,869 --> 00:36:18,828 In Fátima, three children saw the Virgin Mary. 409 00:36:19,002 --> 00:36:21,527 Two of them were dead by the end of the year. 410 00:36:25,008 --> 00:36:27,750 Miracles, Mr. Fenn. 411 00:36:28,925 --> 00:36:30,405 Miracles. 412 00:36:32,364 --> 00:36:34,931 They're strong acts of faith, 413 00:36:35,105 --> 00:36:38,152 and there is nothing that Satan likes more 414 00:36:38,326 --> 00:36:40,589 than to corrupt our faith. 415 00:37:11,707 --> 00:37:14,057 : Well, our town was founded in the early 19th century 416 00:37:14,232 --> 00:37:15,798 by Catholic farmers. 417 00:37:15,972 --> 00:37:17,844 The earliest mention in our records is found 418 00:37:18,018 --> 00:37:20,455 in the county assessor's almanac of 1852. 419 00:37:20,629 --> 00:37:22,762 He refers to it as Banefield, 420 00:37:22,936 --> 00:37:25,025 a place of strange and terrible wonders. 421 00:37:25,199 --> 00:37:27,157 : Wonders? What does that mean? 422 00:37:27,332 --> 00:37:29,247 LIBRARIAN: Well, it could've been anything. 423 00:37:29,421 --> 00:37:31,466 A two-headed calf, a black goat. 424 00:37:31,640 --> 00:37:35,122 Back then, people saw the devil behind every tree. 425 00:38:11,767 --> 00:38:14,857 GERRY: "There are various degrees of deafness. 426 00:38:15,031 --> 00:38:18,296 Alice may have unconsciously been hearing all along." 427 00:38:18,470 --> 00:38:19,514 Those are your words. 428 00:38:22,561 --> 00:38:25,215 I entered a seminary when I was 19. 429 00:38:26,565 --> 00:38:28,523 The Jesuits. 430 00:38:28,697 --> 00:38:32,701 While still a novice, I disproved a case of stigmata. 431 00:38:32,875 --> 00:38:36,966 Caught the attention of the Holy See. 432 00:38:37,140 --> 00:38:41,971 I have read several libraries' worth on the supernatural, 433 00:38:42,145 --> 00:38:46,367 investigated half a dozen cases of alleged miracles. 434 00:38:46,541 --> 00:38:48,151 Proved them all false. 435 00:38:50,066 --> 00:38:53,505 Oh, you know damn well I didn't cook this up. 436 00:38:53,679 --> 00:38:56,464 It wouldn't be the first time. 437 00:38:56,638 --> 00:38:59,162 You know, there's this part in the Bible 438 00:38:59,337 --> 00:39:03,906 about forgiving sins, kind of a major plot point. 439 00:39:04,080 --> 00:39:08,346 If the sinner confesses his sins and truly repents. 440 00:39:13,525 --> 00:39:14,569 Anything you care to tell me? 441 00:39:15,962 --> 00:39:16,919 No. 442 00:39:28,975 --> 00:39:30,280 That was very good, Alice. 443 00:39:30,455 --> 00:39:33,371 That was-- That was excellent. 444 00:39:33,545 --> 00:39:36,112 Next, we should try "Mary--" 445 00:39:36,286 --> 00:39:37,897 "Mary of--" 446 00:39:39,551 --> 00:39:40,726 "Promi--" 447 00:39:48,603 --> 00:39:49,778 Oh! 448 00:39:49,952 --> 00:39:51,476 Ouch! 449 00:39:58,700 --> 00:40:00,572 Do you have faith in her?I... 450 00:40:00,746 --> 00:40:02,574 Do you pledge to serve her 451 00:40:02,748 --> 00:40:04,358 with all your heart and soul?Yes. 452 00:40:07,405 --> 00:40:09,450 Yeah. I need an ambulance at Church of Our Lady. 453 00:40:09,624 --> 00:40:10,669 Father Hagan collapsed. 454 00:40:31,037 --> 00:40:32,517 Oh. 455 00:40:37,478 --> 00:40:38,697 I can breathe. 456 00:40:42,048 --> 00:40:43,745 I can breathe. 457 00:40:48,750 --> 00:40:51,057 Alice, I can breathe. 458 00:41:05,201 --> 00:41:06,986 NATALIE: Father Hagan's most recent physical. 459 00:41:07,160 --> 00:41:09,510 You'll see the mass in the left lower lung field, 460 00:41:09,684 --> 00:41:12,731 causing complete collapse in the lower left lobe. 461 00:41:12,905 --> 00:41:14,689 They gave him six months tops. 462 00:41:17,475 --> 00:41:19,302 Father Hagan's lungs today. 463 00:41:20,478 --> 00:41:21,522 GERRY:Wait... 464 00:41:21,696 --> 00:41:23,306 are you saying that he's healed? 465 00:41:25,178 --> 00:41:27,006 Apparently so. 466 00:41:27,180 --> 00:41:30,052 What about the kid, Toby Walsh? Are results in for him? 467 00:41:30,226 --> 00:41:32,054 Boston Children's Hospital diagnosed him 468 00:41:32,228 --> 00:41:34,187 as suffering from muscular dystrophy. 469 00:41:34,361 --> 00:41:35,188 No cure. 470 00:41:35,362 --> 00:41:38,234 While impossible... 471 00:41:38,408 --> 00:41:41,150 Toby's afflictions have completely disappeared. 472 00:41:44,676 --> 00:41:46,678 All right, let me make sure I got this straight, 473 00:41:46,852 --> 00:41:48,462 that I'm not missing something. 474 00:41:48,636 --> 00:41:49,985 There are three main requirements 475 00:41:50,159 --> 00:41:51,987 to be considered a miracle. 476 00:41:52,161 --> 00:41:54,424 The illness must be incurable, 477 00:41:54,599 --> 00:41:57,079 the cure must be instantaneous 478 00:41:57,253 --> 00:41:59,865 and the cure must be complete. 479 00:42:00,039 --> 00:42:01,257 Correct? 480 00:42:03,999 --> 00:42:05,131 Oh, come on. 481 00:42:07,046 --> 00:42:09,135 This is the real deal. This is genuine. 482 00:42:11,616 --> 00:42:13,922 It certainly appears that way, Mr. Fenn. 483 00:42:14,096 --> 00:42:17,796 NEWSCASTER: The main requirements for a genuine miracle have been met. 484 00:42:17,970 --> 00:42:19,928 The Pope has decreed that the field 485 00:42:20,102 --> 00:42:22,714 where the Virgin Mary appeared is a holy shrine. 486 00:42:22,888 --> 00:42:24,454 GERRY: What does Alice mean to you? 487 00:42:24,629 --> 00:42:27,109 Alice is my hero. 488 00:42:27,283 --> 00:42:29,895 I felt invisible, just like she did. 489 00:42:30,069 --> 00:42:31,940 But now, seeing what she's become, 490 00:42:32,114 --> 00:42:35,335 she inspires me. She's holy. You can tell. 491 00:42:35,509 --> 00:42:37,685 She's gonna be bigger than Taylor Swift. I know it. 492 00:42:37,859 --> 00:42:39,034 Nothing ever happens in Banfield. 493 00:42:39,208 --> 00:42:41,646 No. This-- This is huge, right? 494 00:42:41,820 --> 00:42:43,256 GERRY: Where you going? Anywhere but here. 495 00:42:43,430 --> 00:42:44,562 GERRY: Aren't you happy about the miracles? 496 00:42:44,736 --> 00:42:46,302 No, sir, I am not. 497 00:42:46,476 --> 00:42:50,524 I like when God stays where he belongs. 498 00:42:50,698 --> 00:42:54,397 Up there. When he comes down here, bad things happen. 499 00:42:54,572 --> 00:42:57,052 Floods, plagues of locusts. 500 00:42:57,226 --> 00:43:00,273 The Old Testament God is wrathful. 501 00:43:00,447 --> 00:43:02,710 What if something pisses him off? 502 00:43:02,884 --> 00:43:06,975 The impact to the economy of Banfield cannot be overstated. 503 00:43:07,149 --> 00:43:09,282 In Europe, the shrines at Lourdes and Fátima 504 00:43:09,456 --> 00:43:11,850 each attract 6 million tourists a year. 505 00:43:20,380 --> 00:43:23,209 Monica, I'm a little surprised to be hearing from you. 506 00:43:23,383 --> 00:43:25,777 Yeah, well, I talked it over with management. 507 00:43:25,951 --> 00:43:28,257 We decided ten years was long enough. 508 00:43:28,431 --> 00:43:29,824 You paid your dues. 509 00:43:31,739 --> 00:43:34,046 Well, as tempting as that sounds, I pass. 510 00:43:34,220 --> 00:43:36,614 What? I want a desk, Monica. 511 00:43:36,788 --> 00:43:39,138 Special Sections... 512 00:43:40,748 --> 00:43:42,750 You're out of your bloody mind. 513 00:43:42,924 --> 00:43:45,797 I'm fielding calls from Chicago, New York, D.C. 514 00:43:45,971 --> 00:43:48,669 Every major Catholic demographic on this planet 515 00:43:48,843 --> 00:43:50,845 is eating this up. 516 00:43:51,019 --> 00:43:53,152 I have exclusive access to Alice Pagett. 517 00:43:53,326 --> 00:43:55,502 You wanna talk to Alice, you have to go through me. 518 00:43:55,676 --> 00:43:57,417 No story without Alice, 519 00:43:57,591 --> 00:44:01,073 which means no story without Gerry Fenn. 520 00:44:04,206 --> 00:44:06,687 I'll get back to you. I'm sure you will. 521 00:44:17,698 --> 00:44:19,482 Who's back? 522 00:44:19,657 --> 00:44:21,093 That guy's back. 523 00:44:22,747 --> 00:44:24,531 I'm gonna need new headshots! 524 00:44:29,362 --> 00:44:31,103 This is my home. 525 00:44:31,277 --> 00:44:33,235 I've never lived anywhere else. 526 00:44:35,368 --> 00:44:37,892 But my uncle felt I'd be better off at the diocese. 527 00:44:39,589 --> 00:44:41,983 I'm sorry, Alice. It sucks. 528 00:44:42,157 --> 00:44:43,245 I get it. 529 00:44:44,899 --> 00:44:46,901 Where is your uncle, anyway? 530 00:44:47,075 --> 00:44:50,078 He has some work at the church. 531 00:44:50,252 --> 00:44:53,255 I just don't know what he's gonna do without me. 532 00:44:53,429 --> 00:44:55,736 Like, who's gonna catch him if he tries to smoke? 533 00:44:58,260 --> 00:45:00,523 I don't know for certain, but I think he'll be okay. 534 00:45:00,698 --> 00:45:01,742 He's a big boy. 535 00:45:03,657 --> 00:45:08,053 Hey... think of it as a new adventure you're going on. 536 00:45:08,227 --> 00:45:11,752 And in honor of that, I made you something. 537 00:45:14,624 --> 00:45:15,974 A mix. 538 00:45:16,148 --> 00:45:19,499 Now, please remember that I'm an old dude, 539 00:45:19,673 --> 00:45:22,067 so you're gonna have to put up with some classics. 540 00:45:22,241 --> 00:45:24,460 The Beatles, Zeppelin, The Stones, 541 00:45:24,634 --> 00:45:26,245 Eagles, some Tupac. 542 00:45:26,419 --> 00:45:27,899 But I also tried to figure out 543 00:45:28,073 --> 00:45:29,509 what the kids listen to these days. 544 00:45:29,683 --> 00:45:30,945 So you get some Billie Eilish, 545 00:45:31,119 --> 00:45:32,773 Rufus Wainwright, Smashing Pumpkins. 546 00:45:34,906 --> 00:45:36,821 It's just really important that you know 547 00:45:36,995 --> 00:45:40,389 that there is a whole big world out there besides, uh, country. 548 00:45:41,739 --> 00:45:42,957 Thanks. 549 00:45:46,004 --> 00:45:48,310 You know, you're not as big a jerk as everybody thinks. 550 00:45:50,617 --> 00:45:51,661 Okay. Thank you. 551 00:45:57,319 --> 00:46:00,801 The Lady is happy with you, Mr. Fenn. 552 00:46:00,975 --> 00:46:02,760 All these people praying to her, 553 00:46:02,934 --> 00:46:05,501 believing in her because of you. 554 00:46:09,767 --> 00:46:11,943 Well, you tell the Lady she's welcome. 555 00:47:51,172 --> 00:47:53,566 WAITRESS: From the lady. 556 00:47:53,740 --> 00:47:54,959 The lady? 557 00:48:01,922 --> 00:48:03,619 Different lady. 558 00:48:06,318 --> 00:48:08,842 Why'd you do it?What? 559 00:48:09,016 --> 00:48:10,670 Why'd you fabricate all those stories? 560 00:48:14,543 --> 00:48:16,284 The truth?Yeah. 561 00:48:17,590 --> 00:48:18,983 Fame. 562 00:48:23,683 --> 00:48:25,206 When you are on top of the world 563 00:48:25,380 --> 00:48:26,991 and those lights are on you... 564 00:48:28,427 --> 00:48:29,602 it is... 565 00:48:31,125 --> 00:48:32,605 It's like a drug, 566 00:48:32,779 --> 00:48:34,041 and it's intoxicating. 567 00:48:34,215 --> 00:48:36,783 And I got caught up in it... 568 00:48:38,219 --> 00:48:40,569 and I thought I was untouchable. 569 00:48:40,743 --> 00:48:42,354 Pride before the fall. 570 00:48:42,528 --> 00:48:45,487 Does everyone quote the Bible around here? 571 00:48:45,661 --> 00:48:48,577 Banfield's always been a place of faith. 572 00:48:48,751 --> 00:48:50,231 Faith, yeah.Mm-hmm. 573 00:48:50,405 --> 00:48:52,886 Faith and superstition. 574 00:48:53,060 --> 00:48:54,496 You know, the first day I was here, 575 00:48:54,670 --> 00:48:57,369 my farmer friend and I, we found a kern doll. 576 00:48:57,543 --> 00:48:59,937 A kern baby.Baby, yeah. 577 00:49:00,111 --> 00:49:01,503 Fields are full of them.Yeah. 578 00:49:01,677 --> 00:49:04,680 But according to my farmer friend, not like this one. 579 00:49:04,854 --> 00:49:07,509 This one was wrapped up in a chain, 580 00:49:07,683 --> 00:49:10,556 and the chain was stamped with an impossible date, 581 00:49:10,730 --> 00:49:12,645 February 31st. 582 00:49:15,300 --> 00:49:16,779 What? 583 00:49:16,954 --> 00:49:19,652 Uh, um...What? 584 00:49:22,307 --> 00:49:25,005 Kern babies are good luck, right? 585 00:49:25,179 --> 00:49:27,660 Yeah.But they also believe 586 00:49:27,834 --> 00:49:31,011 that you could trap bad things in them, and so... 587 00:49:33,753 --> 00:49:36,625 You know, they would wrap it up in a chain 588 00:49:36,799 --> 00:49:40,716 and they would put an impossible date 589 00:49:40,890 --> 00:49:44,329 on that kern baby, like February 31st. 590 00:49:44,503 --> 00:49:46,461 And they hoped that 591 00:49:46,635 --> 00:49:49,160 that would just keep that spirit trapped forever. 592 00:49:54,469 --> 00:49:56,950 So how is Toby Walsh doing? 593 00:49:57,124 --> 00:49:58,821 Actually, he made the school soccer team. 594 00:49:58,996 --> 00:50:02,521 So it's a real miracle. 595 00:50:02,695 --> 00:50:05,567 Wait a minute. I thought doctors didn't believe in miracles. 596 00:50:05,741 --> 00:50:07,961 Science and God are not mutually exclusive. 597 00:50:08,135 --> 00:50:09,615 I could tell you stories. 598 00:50:10,877 --> 00:50:12,052 Fenn? 599 00:50:25,326 --> 00:50:27,850 I've seen this place before. 600 00:50:28,025 --> 00:50:29,287 Pequod Creek? 601 00:50:30,940 --> 00:50:32,507 We used to come here Easter Sunday 602 00:50:32,681 --> 00:50:35,119 for the church picnics until they sold it off. 603 00:50:37,338 --> 00:50:39,340 Wait, this was church property?Yeah. 604 00:50:39,514 --> 00:50:42,996 Church owned most of Banfield ever since Our Lady was built. 605 00:50:43,170 --> 00:50:45,564 When? When was that? 606 00:50:45,738 --> 00:50:46,913 Mid-1800s. 607 00:50:47,087 --> 00:50:48,610 1845? 608 00:50:50,699 --> 00:50:51,961 How did you know that? 609 00:51:17,422 --> 00:51:18,684 Fenn? 610 00:51:22,209 --> 00:51:23,254 What's wrong? 611 00:51:29,129 --> 00:51:30,565 I need to speak to Hagan. 612 00:51:30,739 --> 00:51:32,045 Something happened here. 613 00:51:32,219 --> 00:51:34,178 Something connected to the church. 614 00:52:04,643 --> 00:52:06,862 Confession is from 7 to 8. 615 00:52:07,036 --> 00:52:08,821 WOMAN: Bless me, Father, for I have sinned. 616 00:52:10,823 --> 00:52:12,041 May the Lord be in your heart 617 00:52:12,216 --> 00:52:14,566 and help you confess your sins. 618 00:52:14,740 --> 00:52:17,917 It's been, oh, some while since my last confession. 619 00:52:18,091 --> 00:52:20,311 Uh-huh. Go on. 620 00:52:20,485 --> 00:52:22,574 I've taken the Lord's name in vain, 621 00:52:22,748 --> 00:52:26,099 been covetous, had impure thoughts... 622 00:52:26,273 --> 00:52:28,884 destroyed many lives, 623 00:52:29,058 --> 00:52:31,974 led many souls into perdition... 624 00:52:32,149 --> 00:52:34,716 and now I've come for you. 625 00:52:34,890 --> 00:52:36,675 Say three Hail Marys and-- 626 00:52:36,849 --> 00:52:39,721 I healed you. 627 00:52:39,895 --> 00:52:42,898 Instead of faith, you repaid me with doubt. 628 00:52:43,072 --> 00:52:45,249 And what did it gain you? 629 00:52:45,423 --> 00:52:50,297 You discovered the truth at the expense of your life. 630 00:52:50,471 --> 00:52:55,346 And do you actually believe you can stop me? 631 00:52:55,520 --> 00:52:59,480 Shall I tell you what happened to those who have tried? 632 00:52:59,654 --> 00:53:04,093 I stripped the flesh from their bones. 633 00:53:04,268 --> 00:53:06,487 I slit their windpipes 634 00:53:06,661 --> 00:53:09,795 and watched the breath slowly leak out. 635 00:53:13,581 --> 00:53:15,801 Satan. He gave me the power 636 00:53:15,975 --> 00:53:18,456 to perform miracles.No! No! 637 00:53:18,630 --> 00:53:22,590 Pray for your sweet blessed Mary to save you. 638 00:53:22,764 --> 00:53:24,897 Jesus--Let's see who's stronger, 639 00:53:25,071 --> 00:53:27,639 her or me! 640 00:54:06,243 --> 00:54:08,462 No, please... Aah! 641 00:54:38,840 --> 00:54:39,711 Father Hagan? 642 00:54:53,246 --> 00:54:54,378 Father Hagan? 643 00:55:08,566 --> 00:55:10,089 Father Hagan? 644 00:55:40,380 --> 00:55:42,469 I don't get it. 645 00:55:42,643 --> 00:55:46,865 Why would Hagan kill himself? He had just been healed. 646 00:55:47,039 --> 00:55:49,128 Who knows what demons plagued him? 647 00:55:50,825 --> 00:55:52,131 This will, of course, be reported 648 00:55:52,305 --> 00:55:55,047 as a tragic accident. 649 00:55:55,221 --> 00:55:56,918 As I'm sure you can appreciate, 650 00:55:57,092 --> 00:55:59,791 suicide is somewhat frowned upon in our profession. 651 00:55:59,965 --> 00:56:03,098 So I must ask for your discretion in this matter. 652 00:56:03,272 --> 00:56:06,014 Father Hagan was the shepherd of this community. 653 00:56:07,886 --> 00:56:09,670 You can appreciate the damage it would do 654 00:56:09,844 --> 00:56:11,498 now that Banfield has been reborn. 655 00:56:14,240 --> 00:56:15,763 Let me ask you something. 656 00:56:17,722 --> 00:56:19,767 When you turn on the news, what do you see? 657 00:56:19,941 --> 00:56:23,945 War, famine, disease, suffering, hate. 658 00:56:24,119 --> 00:56:25,469 The devil is winning, Mr. Fenn. 659 00:56:27,122 --> 00:56:29,081 Faith is the only thing 660 00:56:29,255 --> 00:56:32,258 that stands between us and perdition. 661 00:56:33,433 --> 00:56:35,696 And this place, this shrine, 662 00:56:35,870 --> 00:56:38,743 will help strengthen our faith... 663 00:56:38,917 --> 00:56:40,222 thanks to you. 664 00:56:42,268 --> 00:56:43,878 None of it... 665 00:56:44,052 --> 00:56:46,490 would've been possible without you. 666 00:57:11,863 --> 00:57:15,214 My uncle loved me and cared for me. 667 00:57:15,388 --> 00:57:17,477 He was the only family I had. 668 00:57:23,657 --> 00:57:25,398 You know what, this is... 669 00:57:25,572 --> 00:57:28,706 This is dumb. We can do this some other time. Um... 670 00:57:30,229 --> 00:57:31,360 No, uh... 671 00:57:32,666 --> 00:57:34,189 Mary relieved his suffering 672 00:57:34,363 --> 00:57:37,932 before calling him to his eternal reward. 673 00:57:38,106 --> 00:57:40,195 She wants us to continue her work. 674 00:57:47,681 --> 00:57:48,856 Okay. 675 00:57:54,209 --> 00:57:55,341 You know... 676 00:57:57,169 --> 00:57:58,997 your uncle believed 677 00:57:59,171 --> 00:58:03,305 that wherever God went, the devil was close behind. 678 00:58:05,133 --> 00:58:06,744 Do you think that--? 679 00:58:09,442 --> 00:58:12,445 Do you think there could be other forces at play here? 680 00:58:12,619 --> 00:58:14,621 Mary would never let that happen. 681 00:58:18,190 --> 00:58:20,714 Don't doubt her, Mr. Fenn. 682 00:58:22,324 --> 00:58:24,065 She is the Blessed Virgin. 683 00:58:24,239 --> 00:58:25,414 The mother of God. 684 00:58:25,589 --> 00:58:27,373 Her love for us is so deep it burns. 685 00:58:27,547 --> 00:58:28,766 She-- 686 00:58:33,422 --> 00:58:35,555 Mary is speaking to me right now. 687 00:58:39,211 --> 00:58:43,171 She says, "Doubt weakens faith. 688 00:58:46,044 --> 00:58:48,655 Doubt leads to damnation." 689 01:00:03,077 --> 01:00:06,559 Blurry vision, wobbly knees. 690 01:00:06,733 --> 01:00:09,954 No doctor could find what was wrong with me. 691 01:00:10,128 --> 01:00:12,739 But one look at Alice, and I was cured. 692 01:00:14,611 --> 01:00:16,525 Shut up. 693 01:00:19,311 --> 01:00:23,054 She is the Blessed Virgin. The mother of God. 694 01:00:23,228 --> 01:00:26,100 Her love for us is so deep it burns. She-- 695 01:00:42,856 --> 01:00:44,771 It burns. She-- 696 01:01:10,188 --> 01:01:11,929 : I will save you. 697 01:01:17,499 --> 01:01:19,545 Doubt leads to damnation. 698 01:01:20,938 --> 01:01:22,374 Natalie. 699 01:01:22,548 --> 01:01:24,202 Hey. 700 01:01:24,376 --> 01:01:25,899 I don't understand. 701 01:01:26,073 --> 01:01:27,727 Father Hagan wouldn't have done this. 702 01:01:27,901 --> 01:01:30,338 I don't think he did. 703 01:01:30,512 --> 01:01:33,298 Do you know where the church records are kept? 704 01:01:33,472 --> 01:01:35,604 Yeah, it's-- It's in the back. 705 01:01:35,779 --> 01:01:38,172 I need to see the files. 706 01:01:38,346 --> 01:01:41,610 Uh, the funeral's about to start. 707 01:01:44,048 --> 01:01:44,918 All right. 708 01:02:04,677 --> 01:02:07,114 We gather here today... 709 01:02:07,288 --> 01:02:10,378 to pay our respects to Father William Hagan. 710 01:02:40,887 --> 01:02:44,761 Do you have any idea what we're looking for down here? 711 01:02:44,935 --> 01:02:47,938 Anything related to 1845. 712 01:02:52,246 --> 01:02:55,728 Behold, I will tell you a mystery. 713 01:02:55,902 --> 01:02:58,165 We shall not all fall asleep... 714 01:03:00,080 --> 01:03:02,474 but we will be changed in an instant. 715 01:03:20,622 --> 01:03:22,015 Natalie... 716 01:03:23,277 --> 01:03:24,670 look at this. 717 01:03:27,281 --> 01:03:29,675 Uh, in Latin. 718 01:03:31,111 --> 01:03:33,113 Oh, God, okay. 719 01:03:33,287 --> 01:03:35,376 Med school had a Latin requirement. 720 01:03:37,378 --> 01:03:38,771 Testamentum... 721 01:03:38,945 --> 01:03:41,905 Testament of Father Prescott. 722 01:03:50,130 --> 01:03:52,785 "Concerning the witch and the bride of Satan." 723 01:03:54,265 --> 01:03:56,833 Mary Elnor. 724 01:03:57,007 --> 01:03:59,357 DELGARDE: For the trumpet will sound, 725 01:03:59,531 --> 01:04:02,490 the dead will be raised... 726 01:04:02,664 --> 01:04:04,101 incorruptible... 727 01:04:05,885 --> 01:04:08,235 and we shall be changed. 728 01:04:08,409 --> 01:04:10,847 NATALIE: Mary performed miracles. 729 01:04:11,021 --> 01:04:12,587 She could heal the sick. 730 01:04:12,761 --> 01:04:15,068 Jesus, this is...No, no, keep-- Keep reading. 731 01:04:17,375 --> 01:04:19,203 NATALIE: She claimed the Virgin Mary 732 01:04:19,377 --> 01:04:21,509 was speaking through her. 733 01:04:21,683 --> 01:04:24,730 She would heal you if you pledged your soul to her. 734 01:04:24,904 --> 01:04:28,125 Anyone who challenged her met tragic ends. 735 01:04:29,822 --> 01:04:32,303 Finally, the town fought back. 736 01:04:32,477 --> 01:04:34,783 Mary was captured and submerged 737 01:04:34,958 --> 01:04:38,352 in the icy waters of--Pequod Creek. 738 01:04:38,526 --> 01:04:40,659 Mary confessed to serving Satan. 739 01:04:40,833 --> 01:04:47,013 As punishment, a mask was nailed onto Mary's face... 740 01:04:47,187 --> 01:04:50,451 in the image of the Blessed Virgin. 741 01:04:54,455 --> 01:04:56,066 NATALIE: Mary was hanged by an ancient oak 742 01:04:56,240 --> 01:04:58,633 in the shadow of the church. 743 01:04:58,807 --> 01:05:00,200 In the name of Christ, our Lord... 744 01:05:00,374 --> 01:05:01,898 NATALIE: Her body was burned, 745 01:05:02,072 --> 01:05:03,595 her ashes and her soul imprisoned 746 01:05:03,769 --> 01:05:06,598 inside a kern baby.Contain her! 747 01:05:13,431 --> 01:05:16,042 We command the soul of William Hagan. 748 01:05:16,216 --> 01:05:17,870 : Alice... 749 01:05:18,044 --> 01:05:19,567 In the sight of this world... 750 01:05:22,135 --> 01:05:23,136 he is now dead. 751 01:05:29,534 --> 01:05:31,014 Mary has spoken to me. 752 01:05:34,408 --> 01:05:37,150 Tonight is the Feast of the Immaculate Conception. 753 01:05:38,760 --> 01:05:40,153 To celebrate, 754 01:05:40,327 --> 01:05:43,113 Mary wants us to hold a service at the shrine. 755 01:05:46,594 --> 01:05:50,642 NATALIE: After Mary's death, her miracles were extinguished. 756 01:05:52,209 --> 01:05:56,082 Those she had healed all relapsed. 757 01:05:56,256 --> 01:05:58,650 Jesus. Father Hagan must have found this book. 758 01:05:58,824 --> 01:06:02,088 He discovered the truth. That's why Mary killed him. 759 01:06:02,262 --> 01:06:05,309 Hagan believed that... 760 01:06:05,483 --> 01:06:08,965 wherever God goes, the unholy follows. 761 01:06:09,139 --> 01:06:11,315 These miracles, they are not God. 762 01:06:11,489 --> 01:06:14,405 Join us at this service. It's Mary Elnor... 763 01:06:14,579 --> 01:06:16,624 Pray to Mary. ...posing as the Virgin Mary. 764 01:06:16,798 --> 01:06:19,584 Open your heart to her. Doing the devil's work. 765 01:06:19,758 --> 01:06:22,891 She brings an urgent message to share with the entire world, 766 01:06:23,066 --> 01:06:24,763 if you believe in her. 767 01:06:24,937 --> 01:06:27,461 ALL: I believe! I believe! 768 01:06:27,635 --> 01:06:31,552 I believe! I believe! I believe... 769 01:06:40,735 --> 01:06:41,475 Natalie. 770 01:06:47,655 --> 01:06:48,743 What? 771 01:07:05,717 --> 01:07:07,197 Fenn? 772 01:07:22,777 --> 01:07:24,823 Run! 773 01:07:27,695 --> 01:07:28,914 GERRY: Go! 774 01:07:35,355 --> 01:07:36,574 NATALIE: We need to warn Alice. 775 01:07:38,097 --> 01:07:39,359 Alice, did you have a vision? 776 01:07:39,533 --> 01:07:41,318 Alice, please, please. 777 01:07:41,492 --> 01:07:43,276 What do you have to say to the people--? 778 01:07:43,450 --> 01:07:45,148 Not right now. Please, please, please. 779 01:07:45,322 --> 01:07:47,193 Back away.Alice, a couple more questions. 780 01:07:47,367 --> 01:07:49,804 Not right now. 781 01:07:49,978 --> 01:07:52,677 WOMAN: Alice, will she be healed? 782 01:08:12,740 --> 01:08:15,047 Now is not a good time, Monica. You got a deal. 783 01:08:15,221 --> 01:08:16,875 The Special Section desk is yours, 784 01:08:17,049 --> 01:08:18,529 but I want you in the office today. 785 01:08:18,703 --> 01:08:19,878 I want your interviews with Alice, 786 01:08:20,052 --> 01:08:21,009 and I want access to her. 787 01:08:21,184 --> 01:08:22,750 The story, no, I, uh-- 788 01:08:22,924 --> 01:08:24,535 Listen to me, I got it all wrong. 789 01:08:24,709 --> 01:08:26,841 Wait, what is this? Did you get a better offer? 790 01:08:27,015 --> 01:08:30,236 No, you are not listening. All right? We need to kill it. 791 01:08:30,410 --> 01:08:32,673 Fenn, you're back. 792 01:08:32,847 --> 01:08:34,806 This is your last chance. You've got it all. 793 01:08:34,980 --> 01:08:38,375 Look, I know you. You would sell your soul for a story. 794 01:08:38,549 --> 01:08:41,160 I'm pretty sure I already did. 795 01:08:45,164 --> 01:08:46,339 We gotta hurry. 796 01:08:54,869 --> 01:08:56,654 Alice is in the convent. 797 01:09:04,096 --> 01:09:05,489 SECRETARY: Sir, he's in a meeting. 798 01:09:05,663 --> 01:09:07,839 Mr. Fenn. 799 01:09:08,013 --> 01:09:11,234 Before he died, Father Hagan discovered the truth. 800 01:09:11,408 --> 01:09:14,976 Here, 175 years ago. 1845. 801 01:09:15,151 --> 01:09:16,848 A woman named Mary Elnor 802 01:09:17,022 --> 01:09:19,938 performed exactly the same healings as Alice. 803 01:09:20,112 --> 01:09:24,029 But the source of her power wasn't divine. It was satanic. 804 01:09:24,203 --> 01:09:27,250 I know all about this, Mr. Fenn. 805 01:09:27,424 --> 01:09:29,339 As soon as the first miracle was reported, 806 01:09:29,513 --> 01:09:31,558 I had my staff research Banfield. 807 01:09:31,732 --> 01:09:33,995 Mary Elnor's confession is preserved 808 01:09:34,170 --> 01:09:35,954 in the diocese archives. 809 01:09:36,128 --> 01:09:38,609 Why was I not informed about this? 810 01:09:38,783 --> 01:09:41,307 Informed about what? 811 01:09:41,481 --> 01:09:44,049 An ugly occurrence of vigilante justice 812 01:09:44,223 --> 01:09:46,747 that happened almost two centuries ago? 813 01:09:46,921 --> 01:09:48,271 Mary killed him. 814 01:09:48,445 --> 01:09:51,709 Father Hagan committed suicide, Mr. Fenn. 815 01:09:51,883 --> 01:09:53,058 Bullshit. 816 01:09:54,842 --> 01:09:57,367 She will kill anyone that tries to stop her. 817 01:09:57,541 --> 01:09:59,891 What do you expect me to do, hmm? 818 01:10:00,065 --> 01:10:01,936 Call off the service? 819 01:10:02,110 --> 01:10:04,200 What service? 820 01:10:04,374 --> 01:10:05,984 The Lady spoke through Alice. 821 01:10:06,158 --> 01:10:08,465 She asked for a service to be held at the shrine 822 01:10:08,639 --> 01:10:10,945 to celebrate the Feast of the Immaculate Conception. 823 01:10:11,119 --> 01:10:13,034 Absolutely not. You cannot go through with this. 824 01:10:13,209 --> 01:10:16,124 She will claim the souls of everyone who believes her. 825 01:10:16,299 --> 01:10:20,259 Why? Why do you do this to yourself, Mr. Fenn, hm? 826 01:10:20,433 --> 01:10:22,609 You have it all. 827 01:10:22,783 --> 01:10:26,874 Why do you want to blow up your career all over again? 828 01:10:27,048 --> 01:10:29,007 Because it's the truth. 829 01:10:29,181 --> 01:10:32,663 And make no mistake about it, I will tell the world. 830 01:10:32,837 --> 01:10:34,447 And who would believe you? 831 01:10:37,058 --> 01:10:40,540 No, the sisters won't let me in to see her. Bishop's orders. 832 01:10:40,714 --> 01:10:42,238 Look, I am in the diocese archives, 833 01:10:42,412 --> 01:10:44,936 and I think I found something here. 834 01:10:45,110 --> 01:10:48,374 Uh, listen to this. Mary's final confession. 835 01:10:48,548 --> 01:10:50,376 She was pregnant. 836 01:10:50,550 --> 01:10:53,379 Before she was captured, Mary gave birth to a son. 837 01:10:53,553 --> 01:10:55,773 And that infant was claimed by a local landowner. 838 01:10:55,947 --> 01:10:59,124 Um, all right, his name... 839 01:10:59,298 --> 01:11:00,865 Jesus. 840 01:11:01,039 --> 01:11:02,649 His name is Nicholas Pagett. 841 01:11:02,823 --> 01:11:04,085 Pagett? 842 01:11:05,348 --> 01:11:06,871 Yeah, Alice... 843 01:11:07,045 --> 01:11:08,525 Alice is Mary's descendant. 844 01:11:08,699 --> 01:11:10,135 And Mary made a pact with the devil 845 01:11:10,309 --> 01:11:13,138 for eternal life and power. 846 01:11:13,312 --> 01:11:15,227 Um... 847 01:11:19,536 --> 01:11:21,364 "I live through my children." 848 01:11:22,974 --> 01:11:24,758 Alice. 849 01:11:24,932 --> 01:11:26,847 She's gonna live again through Alice. 850 01:11:27,021 --> 01:11:29,763 You're breaking up, Fenn. Hello? 851 01:12:59,462 --> 01:13:02,682 Now? Now do you believe me? 852 01:13:02,856 --> 01:13:05,250 Alice is Mary's descendant. 853 01:13:05,424 --> 01:13:07,557 Mary's pact with the devil. 854 01:13:07,731 --> 01:13:10,821 "I will live through my children." 855 01:13:10,995 --> 01:13:12,910 Mary can only live through her own bloodline. 856 01:13:14,912 --> 01:13:17,480 Alice is in danger.Everyone is in danger. 857 01:13:17,654 --> 01:13:19,220 Tonight's service. 858 01:13:20,874 --> 01:13:23,311 All those people praying to Mary, 859 01:13:23,486 --> 01:13:26,010 feeding her with their faith. 860 01:13:26,184 --> 01:13:28,882 Faith in evil empowers evil. 861 01:13:50,121 --> 01:13:52,079 Ah, gentlemen. 862 01:13:54,517 --> 01:13:57,476 I'd like you to keep an eye out for this man. 863 01:13:58,608 --> 01:14:00,697 His name's Gerald Fenn. 864 01:14:00,871 --> 01:14:02,916 He's a troublemaker. 865 01:14:03,090 --> 01:14:06,529 We don't want any, uh, unnecessary incidents. Okay? 866 01:14:06,703 --> 01:14:07,704 Yes, sir.Understood. 867 01:14:07,878 --> 01:14:09,096 Thank you. 868 01:14:22,501 --> 01:14:25,504 NATALIE: The bishop has Alice sequestered till after the service. 869 01:14:25,678 --> 01:14:27,375 DELGARDE: By then it will be too late. 870 01:14:27,550 --> 01:14:29,116 According to the satanic rites, 871 01:14:29,290 --> 01:14:31,379 Mary will perform a mockery of the Holy Trinity. 872 01:14:31,554 --> 01:14:34,774 She will call on the faithful to pledge devotion three times. 873 01:14:34,948 --> 01:14:37,690 The third time, she will take their souls 874 01:14:37,864 --> 01:14:40,214 and condemn them to an eternity in hell. 875 01:14:50,442 --> 01:14:53,271 So after the choir finishes the Angelus, 876 01:14:53,445 --> 01:14:55,012 I'll perform the supplications 877 01:14:55,186 --> 01:14:57,884 and the responsorial psalm, and then you come up... 878 01:14:58,058 --> 01:15:00,496 : Alice, it's time. 879 01:15:00,670 --> 01:15:02,889 You okay? 880 01:15:03,063 --> 01:15:05,588 Alice, you listening? 881 01:15:05,762 --> 01:15:07,459 Okay. 882 01:15:57,248 --> 01:15:59,032 My queen and my mother, 883 01:15:59,206 --> 01:16:01,905 I give myself entirely to you. 884 01:16:02,079 --> 01:16:04,864 And to show my devotion to you... 885 01:16:05,038 --> 01:16:07,606 I consecrate to you this day 886 01:16:07,780 --> 01:16:12,611 my eyes, my ears, my mouth, my heart, 887 01:16:12,785 --> 01:16:15,527 my whole being without reserve. 888 01:16:15,701 --> 01:16:19,052 Wherefore, good mother, as I am your own, 889 01:16:19,226 --> 01:16:23,709 keep me and guard me as your property and possession. 890 01:16:23,883 --> 01:16:24,884 Amen. 891 01:16:25,058 --> 01:16:26,364 ALL: Amen. 892 01:16:33,371 --> 01:16:34,633 Let us pray. 893 01:16:37,549 --> 01:16:39,551 DELGARDE: This ritual is our last hope. 894 01:16:39,725 --> 01:16:41,248 I will use the kern baby, 895 01:16:41,422 --> 01:16:43,816 imprison her soul like they did in the past. 896 01:16:43,990 --> 01:16:46,340 It's my fault. 897 01:16:46,514 --> 01:16:49,735 I broke that thing. I released Mary. I-- 898 01:16:49,909 --> 01:16:51,345 I was trying to beef up 899 01:16:51,519 --> 01:16:53,347 what I thought was a ridiculous story. 900 01:16:53,521 --> 01:16:56,699 You never told me that.I-- I tried. I wanted to-- 901 01:16:56,873 --> 01:17:00,964 God always offers an opportunity for redemption. 902 01:17:01,138 --> 01:17:05,838 He often chooses a sinner to serve his divine purpose. 903 01:17:06,012 --> 01:17:08,188 Wait, are you saying that God chose me? 904 01:17:08,362 --> 01:17:11,322 I'm saying our Lord works in mysterious ways. 905 01:17:13,367 --> 01:17:16,414 Some more mysterious than others. 906 01:17:16,588 --> 01:17:19,896 This calls for the blessing of a bishop... 907 01:17:20,070 --> 01:17:24,248 or, in a pinch, a monsignor. 908 01:17:24,422 --> 01:17:28,774 Next, the wax must be sealed by holy fire. 909 01:17:28,948 --> 01:17:31,864 This flame signifies the presence of the living God. 910 01:17:54,191 --> 01:17:55,409 DELGARDE: Get back. 911 01:18:02,808 --> 01:18:04,592 Oh, no! 912 01:18:04,767 --> 01:18:07,944 Oh! Oh, my God! Oh, my God! 913 01:18:23,960 --> 01:18:26,223 Oh, we can't stop Mary without Delgarde. 914 01:18:26,397 --> 01:18:28,399 Look at all these people praying to her. 915 01:18:28,573 --> 01:18:31,097 She's feeding off their faith, growing stronger. 916 01:18:32,838 --> 01:18:33,883 What destroys faith? 917 01:18:36,102 --> 01:18:37,190 Doubt. 918 01:18:37,364 --> 01:18:38,278 Doubt weakens faith. 919 01:18:38,452 --> 01:18:39,627 Doubt leads to damnation. 920 01:18:41,760 --> 01:18:43,631 If we can get those people to stop believing in Mary, 921 01:18:43,806 --> 01:18:45,155 we can take away her power. 922 01:18:47,331 --> 01:18:51,248 God, the father of heaven, have mercy on us. 923 01:18:51,422 --> 01:18:54,294 Lord, have mercy.ALL: Lord, have mercy. 924 01:18:54,468 --> 01:18:58,211 God, the son, the redeemer, have mercy on us. 925 01:18:58,385 --> 01:19:01,388 Christ, have mercy.ALL: Christ, have mercy. 926 01:19:01,562 --> 01:19:05,131 God, the holy spirit, have mercy on us. 927 01:19:05,305 --> 01:19:07,743 Lord, have mercy.ALL: Lord, have mercy. 928 01:19:07,917 --> 01:19:09,657 Amen.ALL: Amen. 929 01:19:13,444 --> 01:19:14,706 WOMAN 1: Alice! 930 01:19:14,880 --> 01:19:17,100 WOMAN 2: Alice! 931 01:19:17,274 --> 01:19:19,363 MAN: Alice!WOMAN 3: Alice. Bless us. 932 01:19:27,632 --> 01:19:30,548 She wants you to pledge your faith to her. 933 01:19:30,722 --> 01:19:33,159 Let her into your hearts. Pray to her. 934 01:19:33,333 --> 01:19:36,119 Pray to our Lady of Banfield. 935 01:19:41,646 --> 01:19:42,473 Hail, Mary. 936 01:19:44,257 --> 01:19:46,782 You are the undying spirit. 937 01:19:46,956 --> 01:19:49,741 The eternal, the all-powerful. 938 01:19:51,134 --> 01:19:53,527 Hail, Mary of Banfield. 939 01:19:53,701 --> 01:19:55,399 ALL: Hail, Mary of Banfield. 940 01:19:55,573 --> 01:19:57,749 We pledge our hearts to you. 941 01:19:57,923 --> 01:20:00,273 We vow our everlasting devotion. 942 01:20:01,884 --> 01:20:04,625 Our souls are at your mercy. 943 01:20:04,800 --> 01:20:06,932 Hail, Mary of Banfield. 944 01:20:07,106 --> 01:20:09,282 ALL: Hail, Mary of Banfield! 945 01:20:09,456 --> 01:20:11,719 In one voice we call to you. 946 01:20:11,894 --> 01:20:13,243 Come to us. 947 01:20:13,417 --> 01:20:16,376 Heal our pain, relieve our suffering. 948 01:20:16,550 --> 01:20:17,943 Lead us! 949 01:20:18,117 --> 01:20:19,815 : Hail, Mary of Banfield! 950 01:20:19,989 --> 01:20:22,121 Hail, Mary of Banfield! 951 01:20:22,295 --> 01:20:24,820 Hail, Mary of Banfield! 952 01:20:24,994 --> 01:20:26,038 Hail, Mary of Banfield! 953 01:20:26,212 --> 01:20:28,824 Hail, Mary of Banfield! 954 01:20:28,998 --> 01:20:31,696 : Now, Alice. Now is the time. 955 01:20:35,656 --> 01:20:38,659 Do you offer your souls to Mary? 956 01:20:38,834 --> 01:20:40,096 ALL: Yes! 957 01:20:41,662 --> 01:20:43,012 It's all a lie. 958 01:20:45,884 --> 01:20:47,886 I faked the miracles. 959 01:20:48,060 --> 01:20:49,757 Fenn.GERRY: Listen to me. 960 01:20:49,932 --> 01:20:52,369 Do you offer your souls to Mary? 961 01:20:52,543 --> 01:20:53,979 ALL: Yes! 962 01:20:55,502 --> 01:20:56,852 Come on. 963 01:20:58,114 --> 01:21:00,029 Alice! Alice! 964 01:21:00,203 --> 01:21:02,248 MARY: One more time, Alice. 965 01:21:05,773 --> 01:21:09,299 Do you offer your souls to-- 966 01:21:11,431 --> 01:21:15,348 Alice! Mary is not who you think she is. 967 01:21:15,522 --> 01:21:17,785 She is deceiving you. 968 01:21:17,960 --> 01:21:19,787 The miracles are false.CROWD: Boo! 969 01:21:22,616 --> 01:21:24,705 There's no Mary. There never was. 970 01:21:26,882 --> 01:21:27,970 No! 971 01:21:31,843 --> 01:21:32,931 Let him speak. 972 01:21:38,806 --> 01:21:40,025 Let him be. 973 01:21:41,940 --> 01:21:43,289 Go ahead, Mr. Fenn. 974 01:21:45,204 --> 01:21:47,815 I fabricated the entire story. I made it up. 975 01:21:49,643 --> 01:21:50,949 MARY: Lies! 976 01:21:52,908 --> 01:21:55,171 Mary healed me. 977 01:21:55,345 --> 01:21:58,652 Alice, I am so sorry. 978 01:22:00,567 --> 01:22:02,830 Your illness, it resolved on its own. 979 01:22:03,005 --> 01:22:05,224 She cured my boy. 980 01:22:07,618 --> 01:22:09,098 It's called the placebo effect. 981 01:22:11,143 --> 01:22:12,971 Your boy... 982 01:22:13,145 --> 01:22:15,495 Your boy believed he could walk. 983 01:22:15,669 --> 01:22:16,801 And he did. 984 01:22:17,933 --> 01:22:20,936 Father Hagan raised you. 985 01:22:21,110 --> 01:22:22,720 He loved you. 986 01:22:22,894 --> 01:22:24,809 He was your family. 987 01:22:24,983 --> 01:22:26,854 She killed him. 988 01:22:27,029 --> 01:22:29,074 I am Mary. 989 01:22:29,248 --> 01:22:32,643 You prayed to me, and I listened. 990 01:22:32,817 --> 01:22:34,036 Father Hagan... 991 01:22:38,692 --> 01:22:40,868 You asked me to hush it up, to cover it up, and I did. 992 01:22:41,043 --> 01:22:42,740 You can't believe this man. 993 01:22:42,914 --> 01:22:44,829 He's a blasphemer. 994 01:22:45,003 --> 01:22:46,657 An atheist. 995 01:22:46,831 --> 01:22:49,877 Mary has been using you. 996 01:22:50,052 --> 01:22:51,270 Trust me. 997 01:22:51,444 --> 01:22:53,446 I need you to trust me. 998 01:22:54,795 --> 01:22:55,840 Fight her! 999 01:22:58,930 --> 01:23:00,453 It was all me. 1000 01:23:02,586 --> 01:23:04,762 I made it all up for a story. 1001 01:23:09,593 --> 01:23:12,422 Just... let me ask you something. 1002 01:23:12,596 --> 01:23:15,903 Tell me, what is easier for you to believe, that-- 1003 01:23:16,078 --> 01:23:18,906 That an unscrupulous journalist created a hoax or that-- 1004 01:23:20,473 --> 01:23:23,128 Or that God himself 1005 01:23:23,302 --> 01:23:25,826 reached down and touched... 1006 01:23:38,448 --> 01:23:41,190 Alice. Trust me. 1007 01:23:41,364 --> 01:23:44,019 You have to stop these people from believing in her. 1008 01:23:45,977 --> 01:23:50,808 Fight her.MARY: Alice, listen to me. 1009 01:23:50,982 --> 01:23:53,506 Finish the prayer. 1010 01:23:53,680 --> 01:23:57,293 They must pledge their souls to me 1011 01:23:57,467 --> 01:24:02,515 or you will never speak again. 1012 01:24:04,561 --> 01:24:06,432 Mr. Fenn is telling the truth. 1013 01:24:06,606 --> 01:24:08,130 What? 1014 01:24:13,831 --> 01:24:14,875 Mary isn't real. 1015 01:24:17,052 --> 01:24:18,575 Son of a bitch. 1016 01:24:23,754 --> 01:24:24,668 WOMAN: She lied! 1017 01:24:29,847 --> 01:24:31,588 MAN 1: You should be ashamed of yourself! 1018 01:24:31,762 --> 01:24:33,329 MAN 2: It's all a fake! 1019 01:25:03,576 --> 01:25:05,274 My legs!SOPHIA: Toby! 1020 01:25:05,448 --> 01:25:06,971 I can't move my legs.DAN: Toby! 1021 01:25:11,497 --> 01:25:12,542 SECURITY: Move! Get out! 1022 01:26:10,730 --> 01:26:12,079 What in God's name? 1023 01:27:08,048 --> 01:27:09,659 Fenn! 1024 01:27:13,837 --> 01:27:15,578 No! 1025 01:27:44,694 --> 01:27:46,565 Alice was your only descendent. 1026 01:27:50,134 --> 01:27:51,527 You will never live again. 1027 01:28:15,290 --> 01:28:17,292 Alice. Alice. 1028 01:28:32,524 --> 01:28:33,699 All right, look. 1029 01:28:36,223 --> 01:28:38,748 We both know that I'm not really good at this. 1030 01:28:40,402 --> 01:28:45,232 But, Alice, she, uh... 1031 01:28:45,407 --> 01:28:48,192 She sacrificed herself for me. 1032 01:28:55,025 --> 01:28:57,375 Please, God. 1033 01:28:57,549 --> 01:29:00,378 Just... Just let her live. 1034 01:29:01,423 --> 01:29:02,380 Please. 1035 01:29:15,785 --> 01:29:17,656 Hey! Hi. 1036 01:29:28,406 --> 01:29:30,452 You can't hear me? 1037 01:29:34,107 --> 01:29:37,546 I have never said anything worth hearing my whole life. 1038 01:29:42,464 --> 01:29:43,987 Thank you. 1039 01:30:53,926 --> 01:30:55,537 He, um... 1040 01:30:55,711 --> 01:30:58,670 He was a good man, Alice. 1041 01:30:58,844 --> 01:31:02,718 I have no doubt that he is watching over you. 1042 01:31:06,330 --> 01:31:07,374 How do I know? 1043 01:31:09,202 --> 01:31:10,247 Faith. 1044 01:31:17,559 --> 01:31:18,603 I've been practicing. 1045 01:31:21,388 --> 01:31:24,043 Well, I heard the, uh-- The local paper's hiring. 1046 01:31:25,915 --> 01:31:27,612 Pretty sure no one's gonna hire me 1047 01:31:30,180 --> 01:31:32,443 Well, I didn't say anything about journalism. 1048 01:31:32,617 --> 01:31:34,489 It's more like local zoning laws 1049 01:31:34,663 --> 01:31:36,273 and the Farmers' Almanac. 1050 01:31:38,318 --> 01:31:40,146 You can think about it.Okay. 1051 01:31:42,192 --> 01:31:43,149 Hey. 1052 01:31:44,934 --> 01:31:46,892 There was no pulse. 1053 01:31:47,066 --> 01:31:50,200 She wasn't breathing. She was gone. 1054 01:31:52,463 --> 01:31:54,465 Maybe God was present after all. 74739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.