All language subtitles for The.Unholy.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,032 --> 00:00:43,032 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:01:01,270 --> 00:01:02,104 No. 3 00:01:33,594 --> 00:01:37,431 In the name of Christ, our Lord, and Mary, queen of heaven, 4 00:01:37,973 --> 00:01:39,808 trap this corrupt soul. 5 00:01:39,892 --> 00:01:41,143 Contain her! 6 00:02:08,753 --> 00:02:09,880 {\an8}Yeah, Max. 7 00:02:10,589 --> 00:02:11,882 - Gerry. - I'll get you tomorrow. 8 00:02:11,965 --> 00:02:14,134 - Party hard last night? - What do you want? 9 00:02:14,218 --> 00:02:16,803 Cattle mutilations. Small town, couple hours out. 10 00:02:16,887 --> 00:02:18,388 Pays 150. 11 00:02:19,973 --> 00:02:23,393 Cattle mutilations? Well, that, for sure, that's 200 bucks. 12 00:02:23,477 --> 00:02:24,895 Pays 150. 13 00:02:27,856 --> 00:02:31,109 I wouldn't get out of bed for less than 6K when I worked for the Examiner. 14 00:02:31,193 --> 00:02:34,655 Yeah. Well, Gerry, you should try getting your old job back. 15 00:02:35,322 --> 00:02:36,240 You know what, Max? 16 00:02:36,323 --> 00:02:38,408 I don't want to talk to you. Send me the details. 17 00:02:38,492 --> 00:02:40,160 I'm gonna run home and grab some crap. 18 00:02:52,089 --> 00:02:55,634 I don't know a lot about cows, but it doesn't look mutilated. 19 00:02:55,717 --> 00:02:58,262 Yeah, check her behind there. Right there. 20 00:03:00,013 --> 00:03:03,725 Might be the work of some of those Satanists I keep hearing about. 21 00:03:03,809 --> 00:03:05,644 They put on these animal masks, strip down, 22 00:03:05,727 --> 00:03:07,771 and they engage in unholy orgies. 23 00:03:10,440 --> 00:03:12,526 Mr. Geary, may I ask you a question? 24 00:03:12,609 --> 00:03:14,653 - Yeah, sure. - Do you have a son? 25 00:03:14,736 --> 00:03:15,696 Yeah. 26 00:03:16,446 --> 00:03:18,198 - Sixteen? - No, he's 15. 27 00:03:20,492 --> 00:03:22,202 You ever hear of the band Metallica? 28 00:03:26,915 --> 00:03:27,916 Sorry, I... 29 00:03:28,917 --> 00:03:30,627 Not much happens around here. 30 00:03:32,838 --> 00:03:34,131 Could have fooled me. 31 00:03:34,798 --> 00:03:37,009 - Geary? - Oh, jeez, here we go. 32 00:03:37,593 --> 00:03:38,427 Yeah? 33 00:03:39,219 --> 00:03:42,806 This is church property. Get that cow out of here. 34 00:03:42,890 --> 00:03:46,935 I'm wicked sorry, Father Hagan. It won't happen again, I swear to God. 35 00:03:47,019 --> 00:03:48,437 You said that last week. 36 00:03:49,021 --> 00:03:50,898 This cow craps everywhere. 37 00:03:51,523 --> 00:03:53,150 I know. It's a mess. Sorry. 38 00:03:53,901 --> 00:03:56,069 - Now, Geary. - You got it. 39 00:03:58,906 --> 00:04:00,407 I own the farm next door. 40 00:04:00,991 --> 00:04:04,286 - I've been meaning to mend that fence. - You know what, I don't care. 41 00:04:04,369 --> 00:04:06,496 What I do care about 42 00:04:06,580 --> 00:04:10,292 is my employer is not gonna pay for pictures of that cow's ass. 43 00:04:12,044 --> 00:04:14,671 - I don't know what to say. - Yeah, I know you don't. 44 00:04:28,227 --> 00:04:29,102 Did you hear that? 45 00:04:29,895 --> 00:04:30,729 Hear what? 46 00:04:32,606 --> 00:04:33,565 Mr. Fenn? 47 00:05:18,068 --> 00:05:19,111 What the hell? 48 00:05:39,756 --> 00:05:42,634 {\an8}"February 31st, 1845." 49 00:05:53,979 --> 00:05:55,063 Kern baby. 50 00:05:55,731 --> 00:05:58,442 Farmers used to plant them in the fields for good luck. 51 00:05:59,401 --> 00:06:03,614 - Man, never seen one like that, though. - God, that is creepy. 52 00:06:09,953 --> 00:06:15,501 "When the ancient talisman was broken, mysterious cattle mutilations began." 53 00:06:16,335 --> 00:06:17,169 This ain't broken. 54 00:06:21,006 --> 00:06:22,466 You broke it. 55 00:06:22,549 --> 00:06:24,259 Let's not argue about who broke what. 56 00:06:24,343 --> 00:06:27,638 - You just got done telling me my son... - Or who mutilated what. 57 00:06:28,222 --> 00:06:30,182 Now we have a story. 58 00:06:32,684 --> 00:06:34,478 - Come on, help me out, man. - With what? 59 00:06:34,561 --> 00:06:37,314 We'll get a big picture of that lovable mug in the article. 60 00:06:37,397 --> 00:06:39,566 - No, I don't want a picture. No, no. - Yeah, yeah. 61 00:06:39,650 --> 00:06:41,318 Come on. Get down there by the thing. 62 00:06:41,401 --> 00:06:42,903 - Like I found it? - Yeah. 63 00:06:43,570 --> 00:06:44,571 All right. 64 00:06:45,155 --> 00:06:46,698 Yeah, that's good. 65 00:06:48,575 --> 00:06:50,285 - You like it? - Better than a cow's ass. 66 00:06:50,369 --> 00:06:51,203 All right. 67 00:06:55,874 --> 00:06:58,085 Where does a fella get something to eat around here? 68 00:07:05,968 --> 00:07:07,219 This is a cool place. 69 00:07:07,928 --> 00:07:09,388 Is it always this busy? 70 00:07:10,264 --> 00:07:11,265 This? 71 00:07:12,015 --> 00:07:13,308 This is rush hour. 72 00:07:20,816 --> 00:07:24,194 When an unidentified vandal broke a protective talisman... 73 00:07:25,696 --> 00:07:28,574 an unholy evil was released. 74 00:07:29,908 --> 00:07:31,451 An evil thirsty for blood. 75 00:07:32,744 --> 00:07:33,787 It began... 76 00:07:36,874 --> 00:07:39,501 It began by sucking on a cow's ass. 77 00:07:42,462 --> 00:07:44,590 Good God, Fenn. 78 00:07:45,883 --> 00:07:47,676 You were gonna win a Pulitzer. 79 00:07:49,178 --> 00:07:50,470 Idiot. 80 00:07:53,098 --> 00:07:54,600 Oh, shit. 81 00:08:10,949 --> 00:08:12,492 Oh, shit. 82 00:08:24,546 --> 00:08:25,380 Shit. 83 00:08:26,757 --> 00:08:27,591 Hey! 84 00:08:53,116 --> 00:08:53,951 Hey. 85 00:09:40,330 --> 00:09:45,252 I pledge my soul to you. I pledge my soul to you. 86 00:09:47,337 --> 00:09:48,547 I promise. 87 00:09:49,339 --> 00:09:50,465 I will. 88 00:09:52,843 --> 00:09:53,677 I will. 89 00:09:55,053 --> 00:09:58,599 - Hey, are you okay? - Thank you. 90 00:10:14,489 --> 00:10:15,574 I'm coming. 91 00:10:22,206 --> 00:10:23,040 Alice. 92 00:10:28,962 --> 00:10:32,090 Yeah. Dr. Gates, it's an emergency. 93 00:10:35,177 --> 00:10:36,929 Please. As soon as you can. 94 00:10:44,144 --> 00:10:45,562 How are you feeling? 95 00:10:52,444 --> 00:10:55,781 This has never happened before. Could...? Could she have been sleepwalking? 96 00:10:56,365 --> 00:10:59,952 She seems fine. I can check in again tomorrow after Mass. 97 00:11:07,668 --> 00:11:12,214 So, Alice, she lives with Father Hagan? 98 00:11:12,297 --> 00:11:15,592 He's her uncle. He's raised her since her parents died. 99 00:11:16,718 --> 00:11:18,136 The thing is... 100 00:11:19,096 --> 00:11:20,222 she was talking. 101 00:11:21,849 --> 00:11:23,934 It's not possible. Alice has never spoken. 102 00:11:24,017 --> 00:11:26,144 - She has congenital cholesteatoma. - Look, I get it. 103 00:11:26,228 --> 00:11:28,522 You don't know me, and I made a bad first impression, 104 00:11:28,605 --> 00:11:31,233 but I swear I heard her talking. 105 00:11:32,067 --> 00:11:33,902 Okay. What's your blood alcohol level? 106 00:11:35,028 --> 00:11:37,406 You are lucky that Alice is okay. 107 00:11:37,948 --> 00:11:39,700 If anything had happened to her, 108 00:11:39,783 --> 00:11:43,370 I would have made it my own personal mission to see you locked up. 109 00:11:44,663 --> 00:11:45,581 Get in. 110 00:11:59,094 --> 00:12:01,180 This the best place you got? 111 00:12:01,263 --> 00:12:03,265 This is the only place we've got. 112 00:12:07,060 --> 00:12:07,978 Okay. 113 00:12:09,354 --> 00:12:11,440 Well, at least it's cheap. 114 00:12:12,191 --> 00:12:13,650 At least it's not jail. 115 00:13:03,283 --> 00:13:05,494 - Hey, Gerry. - Hey, I'm still in Banfield. 116 00:13:05,577 --> 00:13:09,581 I got into a little bit of an accident, so I... 117 00:13:09,665 --> 00:13:10,791 Story gonna be late. 118 00:13:10,874 --> 00:13:13,919 Forget it. Obscura.com ran a cattle-mutilation piece today. 119 00:13:17,965 --> 00:13:19,258 What if I have another story? 120 00:13:20,425 --> 00:13:23,053 Deaf-mute girl here, connected to the church, 121 00:13:23,136 --> 00:13:25,389 she spontaneously talked. 122 00:13:25,472 --> 00:13:26,974 Religious angle. 123 00:13:27,057 --> 00:13:29,017 - Okay, Gerry. - Two hundred bucks. 124 00:13:29,810 --> 00:13:32,229 Pays 150. And bring pictures. 125 00:13:32,813 --> 00:13:34,147 Don't be such a cheap bastard. 126 00:13:36,024 --> 00:13:37,943 You take away the sins of the world. 127 00:13:38,026 --> 00:13:40,028 Grant us peace. 128 00:13:40,112 --> 00:13:43,490 Lamb of God, you take away the sins of the world. 129 00:13:43,574 --> 00:13:44,741 Grant us peace. 130 00:13:44,825 --> 00:13:48,370 Lord, I am not worthy that you should enter under my roof, 131 00:13:48,453 --> 00:13:52,040 but only say the word and my soul shall be healed. 132 00:13:58,547 --> 00:14:00,465 Behold the Lamb of God. 133 00:14:01,341 --> 00:14:04,553 Behold him who takes away the sins of the world. 134 00:14:19,735 --> 00:14:21,486 Alice. 135 00:16:15,976 --> 00:16:17,060 The lady. 136 00:16:32,326 --> 00:16:37,164 The lady has an urgent message for all of us. 137 00:16:41,752 --> 00:16:44,421 She wants us to come again tomorrow. 138 00:16:49,218 --> 00:16:50,427 She says... 139 00:16:52,721 --> 00:16:54,473 She says her name is Mary. 140 00:17:02,731 --> 00:17:07,319 Alice, these tests will allow us to evaluate your hearing. 141 00:17:08,444 --> 00:17:09,363 Are you ready? 142 00:17:10,489 --> 00:17:14,785 I'm gonna play a series of sounds for you at different volumes. 143 00:17:23,042 --> 00:17:26,547 Now... you're gonna hear some words, 144 00:17:26,630 --> 00:17:29,466 and I'd like you to repeat them back to me, okay? 145 00:17:30,300 --> 00:17:31,176 Cat. 146 00:17:31,718 --> 00:17:32,636 Cat. 147 00:17:33,929 --> 00:17:34,763 Apple. 148 00:17:35,305 --> 00:17:36,223 Apple. 149 00:17:37,891 --> 00:17:40,060 - Number five. - Number five. 150 00:17:41,103 --> 00:17:43,605 - Ocean. - Ocean. 151 00:18:09,882 --> 00:18:12,926 - Slade here. - Burning the midnight oil, I see. 152 00:18:13,677 --> 00:18:15,262 I always thought you worked too hard. 153 00:18:15,345 --> 00:18:17,514 - Fenn. - Monica. 154 00:18:17,598 --> 00:18:19,933 - It's been a while. - Not long enough. 155 00:18:20,934 --> 00:18:22,311 Listen, I have a story for you. 156 00:18:22,936 --> 00:18:25,147 Something I think the Examiner will love. 157 00:18:25,230 --> 00:18:26,565 An occurrence. 158 00:18:26,648 --> 00:18:28,984 A healing, possibly divine. 159 00:18:29,902 --> 00:18:31,528 I swear, it's the truth. 160 00:18:32,112 --> 00:18:34,281 You were never interested in the truth. 161 00:18:34,907 --> 00:18:36,533 For you, it was all about fame. 162 00:18:36,617 --> 00:18:38,952 All right, look, I totally get the skepticism, but... 163 00:18:39,036 --> 00:18:42,247 You still don't get it, do you? You lied. 164 00:18:42,331 --> 00:18:44,750 You were caught fabricating stories. 165 00:18:44,833 --> 00:18:49,004 You almost ruined this paper's reputation. People lost their jobs because of you. 166 00:18:49,922 --> 00:18:52,174 Next time you feel the urge to call me, don't. 167 00:19:39,263 --> 00:19:40,722 Fuck. 168 00:19:59,074 --> 00:20:01,493 - You think Mary will cure me, Dad? - Let's pray to her. 169 00:20:09,084 --> 00:20:11,837 Friends. Please. Please. 170 00:20:14,173 --> 00:20:16,633 I've asked Alice to stay inside. 171 00:20:17,759 --> 00:20:21,972 Obviously, we're very happy and grateful that she's recovered, 172 00:20:22,598 --> 00:20:25,058 but I think this is all a bit overwhelming for her. 173 00:20:27,853 --> 00:20:29,813 So nothing is gonna happen today. 174 00:20:32,357 --> 00:20:35,402 If you could all please go home, I'd appreciate it. 175 00:20:36,195 --> 00:20:38,030 - Thank you. - There she is! 176 00:20:39,406 --> 00:20:40,699 Alice. 177 00:20:46,330 --> 00:20:47,164 Alice. 178 00:21:30,123 --> 00:21:31,458 Thank you. 179 00:21:46,014 --> 00:21:47,641 Do you believe in miracles? 180 00:21:51,812 --> 00:21:53,647 Do you have faith in Mary? 181 00:21:55,482 --> 00:21:56,441 Yes. 182 00:21:58,360 --> 00:21:59,319 Then walk. 183 00:22:01,321 --> 00:22:02,531 I can't. 184 00:22:03,740 --> 00:22:06,034 Mary commands you to walk. 185 00:22:08,287 --> 00:22:09,246 But I can't. 186 00:22:13,542 --> 00:22:14,459 Believe. 187 00:23:10,933 --> 00:23:12,684 Hail Mary. 188 00:23:12,768 --> 00:23:15,312 Full of Grace, the Lord is with thee. 189 00:23:15,395 --> 00:23:17,689 Blessed art thou among women, 190 00:23:17,773 --> 00:23:20,817 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 191 00:23:20,901 --> 00:23:24,780 Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, 192 00:23:24,863 --> 00:23:27,157 now and at the hour of our death. 193 00:23:27,241 --> 00:23:28,116 Amen. 194 00:23:42,005 --> 00:23:45,175 {\an8}Next up, a strange story from our local news affiliate. 195 00:23:45,259 --> 00:23:48,554 {\an8}The town of Banfield in central Massachusetts. 196 00:23:48,637 --> 00:23:50,430 {\an8}A paralyzed boy named Toby Walsh 197 00:23:50,514 --> 00:23:53,851 {\an8}claims he was healed by an 18-year-old Alice Pagett. 198 00:23:53,934 --> 00:23:56,103 Images of a miracle have gone viral. 199 00:23:56,186 --> 00:23:59,064 Bishop James Gyles of the Boston Archdiocese 200 00:23:59,147 --> 00:24:01,316 has announced a press conference this morning. 201 00:24:02,484 --> 00:24:05,821 1858, a French girl named Bernadette Soubirous 202 00:24:06,530 --> 00:24:08,740 claimed to have had a series of visitations 203 00:24:08,824 --> 00:24:11,994 from the Blessed Virgin in a grotto outside the town of Lourdes. 204 00:24:13,161 --> 00:24:15,622 1917, Fátima, Portugal. 205 00:24:16,206 --> 00:24:19,668 Three shepherd children reported apparitions of the Virgin Mary, 206 00:24:19,751 --> 00:24:22,754 followed by miracles, prophesies. 207 00:24:24,840 --> 00:24:28,552 1981, Medjugorje, Bosnia. 208 00:24:29,511 --> 00:24:33,140 Six witnesses observed a Marian apparition. 209 00:24:33,223 --> 00:24:38,437 Many claim that the Holy Mother continues to visit this shrine to this very day. 210 00:24:40,606 --> 00:24:41,481 The present. 211 00:24:42,316 --> 00:24:47,154 All three shrines draw millions of faithful each year. 212 00:24:47,237 --> 00:24:51,366 In Lourdes alone, over 5000 miraculous cures have been recorded. 213 00:24:51,909 --> 00:24:52,951 Excuse me. 214 00:24:53,035 --> 00:24:56,371 Are you saying that Banfield could become such a shrine? 215 00:24:56,914 --> 00:25:01,335 Well, first, we have to confirm 216 00:25:01,418 --> 00:25:04,004 that an actual miracle has truly occurred. 217 00:25:04,087 --> 00:25:07,966 That is why Monsignor Delgarde here has been tasked by the Vatican 218 00:25:08,050 --> 00:25:11,303 to investigate these alleged healings. 219 00:25:11,386 --> 00:25:12,221 Monsignor. 220 00:25:14,932 --> 00:25:18,060 In the 18th century, Pope Benedict XIV 221 00:25:18,769 --> 00:25:22,272 laid out a procedure to determine the veracity of a miracle. 222 00:25:23,482 --> 00:25:24,733 The main steps are... 223 00:25:25,901 --> 00:25:27,819 the illness must be incurable. 224 00:25:28,987 --> 00:25:31,281 The cure must be instantaneous. 225 00:25:31,865 --> 00:25:33,408 The cure must be complete. 226 00:25:34,368 --> 00:25:36,161 In my capacity as inquisitor, 227 00:25:36,245 --> 00:25:39,790 I intend to use all medical science and technology available 228 00:25:39,873 --> 00:25:42,209 to disprove the alleged miracle... 229 00:25:43,460 --> 00:25:45,212 and expose any deceit. 230 00:25:46,964 --> 00:25:50,884 If I fail, the miracle is to be considered genuine. 231 00:25:54,137 --> 00:25:57,683 Meanwhile, the church has installed a shelter over the site 232 00:25:57,766 --> 00:26:00,853 to protect it from the elements and public intrusion. 233 00:26:03,897 --> 00:26:05,691 Yes. Yes, yes. Go ahead. 234 00:26:05,774 --> 00:26:08,652 When will we see Alice Pagett and Toby Walsh? 235 00:26:08,735 --> 00:26:11,405 Well, the Walsh family has asked for privacy at this time, 236 00:26:11,488 --> 00:26:13,991 and we intend to respect their wishes. 237 00:26:15,033 --> 00:26:19,204 Miss Pagett, however, has offered to speak with you on her own accord. 238 00:26:19,288 --> 00:26:20,998 Alice, you don't have to go... 239 00:26:24,209 --> 00:26:26,628 You don't have to go in there if you don't want to. 240 00:26:26,712 --> 00:26:28,672 It's okay, Dr. Gates. 241 00:26:28,755 --> 00:26:30,507 This is what the lady wants. 242 00:26:37,848 --> 00:26:40,726 The lady you claim appeared to you, is she the Virgin Mary? 243 00:26:41,518 --> 00:26:43,687 And what exactly were her words? 244 00:26:43,770 --> 00:26:45,606 Do you have a history of any mental illness? 245 00:26:46,356 --> 00:26:49,735 Have you received any financial incentives to make these claims? 246 00:26:52,905 --> 00:26:54,406 What does the lady look like? 247 00:26:57,034 --> 00:26:59,703 She's dressed in flowing white robes. 248 00:27:00,204 --> 00:27:04,458 She glows like how the sun shimmers on a hazy day. 249 00:27:05,209 --> 00:27:08,462 And how does she...? How does she speak to you? 250 00:27:08,545 --> 00:27:09,755 Is it a voice in your head? 251 00:27:10,339 --> 00:27:13,425 Alice, have you ever used drugs before? 252 00:27:13,509 --> 00:27:15,302 When did you first see her? 253 00:27:16,303 --> 00:27:18,472 Five nights ago, in the field. 254 00:27:19,723 --> 00:27:20,641 You were there. 255 00:27:21,850 --> 00:27:23,519 And what does Mary want? 256 00:27:26,063 --> 00:27:27,064 Our faith. 257 00:27:30,192 --> 00:27:33,570 I'm... I'm told we'll have some privacy in here. 258 00:27:34,446 --> 00:27:35,280 Please. 259 00:27:37,241 --> 00:27:41,036 A little surprised that Father Hagan missed the press conference. 260 00:27:41,703 --> 00:27:46,416 Yes, well, Father Hagan is unfortunately not feeling well. 261 00:27:46,959 --> 00:27:48,293 I am sorry to hear that. 262 00:27:48,377 --> 00:27:51,964 I imagine he is pretty excited about his church becoming a shrine. 263 00:27:52,047 --> 00:27:53,507 Yet to be determined. 264 00:27:55,217 --> 00:27:57,219 Alice is speaking perfectly... 265 00:27:58,178 --> 00:28:00,430 though she has never heard any form of speech before. 266 00:28:00,514 --> 00:28:01,557 How do you explain that? 267 00:28:01,640 --> 00:28:04,685 There are various degrees of deafness, Mr. Fenn. 268 00:28:04,768 --> 00:28:07,271 Alice may have been unconsciously hearing all along. 269 00:28:07,354 --> 00:28:09,606 - Come on. - Are you Catholic? 270 00:28:09,690 --> 00:28:11,859 I was raised Catholic. Lapsed. 271 00:28:11,942 --> 00:28:14,069 Spiritually and professionally, it would appear. 272 00:28:14,152 --> 00:28:16,572 My lack of faith could be an advantage. 273 00:28:16,655 --> 00:28:22,202 Having a neutral observer along to record the process would be healthy. 274 00:28:22,703 --> 00:28:25,455 Now, you may find someone more devout, but... 275 00:28:25,539 --> 00:28:28,083 But they'd be accused of bias. Yeah. 276 00:28:28,166 --> 00:28:29,501 Give me the exclusive. 277 00:28:31,003 --> 00:28:32,546 Only I talk to Alice. 278 00:28:32,629 --> 00:28:35,632 I promise you I will be fair. 279 00:28:35,716 --> 00:28:39,511 And if, for whatever reason, any of these miracles turn to be false, 280 00:28:39,595 --> 00:28:41,722 then I personally will take the hit. 281 00:28:41,805 --> 00:28:45,559 Alice certainly seems more inclined to talk to you. 282 00:28:45,642 --> 00:28:50,147 - Your Grace, this man's reputation is... - Yes, yes, I know, Vincent. 283 00:28:52,191 --> 00:28:54,693 Everyone deserves a second chance, though. 284 00:28:56,570 --> 00:28:57,863 Even Mr. Fenn here. 285 00:31:19,963 --> 00:31:21,924 I asked if I could join the church choir. 286 00:31:22,799 --> 00:31:25,385 All my life, I've been watching them sing from the sidelines. 287 00:31:25,469 --> 00:31:27,888 You know the worst part about being deaf? 288 00:31:31,183 --> 00:31:33,936 - You know the worst part about being deaf? - What's that? 289 00:31:34,019 --> 00:31:35,604 You can't listen to music. 290 00:31:36,730 --> 00:31:37,940 But you can feel it. 291 00:31:38,440 --> 00:31:41,026 You turn the volume way up and play something really loud, 292 00:31:41,109 --> 00:31:45,531 like the "1812 Overture," you can feel the vibrations. 293 00:31:46,323 --> 00:31:49,910 Well, it's good to know that you are just like every other teenager. 294 00:31:49,993 --> 00:31:52,287 So any new favorites? 295 00:31:52,371 --> 00:31:56,416 - I think I might be into country. - Oh, Alice, keep exploring. 296 00:31:58,418 --> 00:32:00,295 All right, I think I got this all set up. 297 00:32:01,672 --> 00:32:04,800 What do you say we do a couple real easy questions? 298 00:32:04,883 --> 00:32:06,051 How many are gonna watch? 299 00:32:07,469 --> 00:32:08,470 Well, that is... 300 00:32:08,971 --> 00:32:10,556 That is hard to say, but... 301 00:32:11,515 --> 00:32:12,724 maybe millions. 302 00:32:13,350 --> 00:32:15,477 Mary wants to reach as many people as possible. 303 00:32:15,561 --> 00:32:18,355 Well, we want to make Mary happy, don't we? 304 00:32:19,940 --> 00:32:20,816 Okay. 305 00:32:22,985 --> 00:32:24,152 There are... 306 00:32:25,028 --> 00:32:27,906 There are people out there that don't believe in your miracles. 307 00:32:29,074 --> 00:32:31,285 How would you respond to those folks? 308 00:32:31,952 --> 00:32:33,495 Seeing is believing. 309 00:32:34,496 --> 00:32:36,665 And why do you think Mary chose you? 310 00:32:37,541 --> 00:32:40,002 Because she gives voice to the voiceless. 311 00:32:40,669 --> 00:32:43,213 And I've been silent for a really long time. 312 00:32:44,423 --> 00:32:45,966 I prayed so hard to her. 313 00:32:46,049 --> 00:32:48,427 I yearned to be healed and she answered. 314 00:32:50,637 --> 00:32:53,974 I opened myself up to Mary and welcomed her in. 315 00:32:54,641 --> 00:32:58,520 And she heard me, Mr. Fenn. More than that, she listened. 316 00:32:59,438 --> 00:33:03,442 All my life, people barely looked at me, like I was invisible. 317 00:33:04,318 --> 00:33:08,071 But now when I walk into the room, everybody listens. 318 00:33:10,782 --> 00:33:12,784 You understand what that's like. 319 00:33:14,161 --> 00:33:16,705 People used to listen to you. 320 00:33:16,788 --> 00:33:19,499 They used to hang on your every word. 321 00:33:19,583 --> 00:33:22,294 You had so much power, but now it's gone. 322 00:33:23,337 --> 00:33:26,381 - Wait, wait, Alice, how do you...? - Mary told me. 323 00:33:27,674 --> 00:33:32,095 She looked at you in the field and saw someone who needed her. 324 00:33:32,179 --> 00:33:35,015 A soul yearning for her touch. 325 00:33:36,058 --> 00:33:39,186 You and the lady want the same thing, Mr. Fenn. 326 00:33:39,269 --> 00:33:41,438 Spread her word. 327 00:33:42,773 --> 00:33:46,735 Seize this chance. Spread her word and be rewarded. 328 00:33:46,818 --> 00:33:51,240 Alice, do you have any idea what I did with my book? I can't... 329 00:33:57,287 --> 00:34:01,458 Alice, I'd like to have a word with Mr. Fenn in private, please. 330 00:34:11,635 --> 00:34:16,056 - Gyles authorized me to be here. - You just want to take advantage of her. 331 00:34:16,139 --> 00:34:17,349 And I won't... 332 00:34:25,983 --> 00:34:27,818 I won't let you use her. 333 00:34:33,239 --> 00:34:34,241 Emphysema? 334 00:34:36,118 --> 00:34:38,996 My grandmother had emphysema. 335 00:34:40,289 --> 00:34:42,206 Do you think that's a good idea? 336 00:34:51,842 --> 00:34:55,888 Father Hagan, your niece, she is a remarkable young woman. 337 00:34:55,971 --> 00:34:58,307 She has a gift. 338 00:34:58,390 --> 00:34:59,600 Now, imagine... 339 00:35:00,893 --> 00:35:02,978 Imagine what the people would think 340 00:35:03,061 --> 00:35:06,481 if they were able to actually see God's work in action. 341 00:35:07,983 --> 00:35:09,735 Don't talk to me about God. 342 00:35:10,861 --> 00:35:13,488 You'd sell your soul for a story, and you know it. 343 00:35:13,572 --> 00:35:17,576 I... I guess I don't understand what is wrong with doing some good 344 00:35:17,659 --> 00:35:22,331 and maybe a few people profiting from it, like you and your church. 345 00:35:22,414 --> 00:35:23,582 Everybody wins. 346 00:35:25,083 --> 00:35:26,084 Everybody. 347 00:35:27,294 --> 00:35:31,173 The bishop thinks a shrine would be wonderful for Banfield. 348 00:35:32,716 --> 00:35:33,717 Maybe. 349 00:35:34,259 --> 00:35:36,887 I'm not sure it would be wonderful for Alice. 350 00:35:39,973 --> 00:35:44,520 When God builds a church, the devil builds a chapel next door. 351 00:35:48,023 --> 00:35:52,069 I never thought I would hear a Catholic priest quote Martin Luther. 352 00:35:54,071 --> 00:35:55,072 Mr. Fenn... 353 00:35:56,365 --> 00:36:00,410 we are in an eternal battle between good and evil. 354 00:36:00,494 --> 00:36:04,164 Wherever God goes, the unholy follows. 355 00:36:04,248 --> 00:36:07,042 The girl who saw the Virgin Mary at Lourdes... 356 00:36:07,960 --> 00:36:10,546 the world treated her like a freak. 357 00:36:10,629 --> 00:36:15,133 She lived out the rest of her life locked away in a convent. 358 00:36:15,217 --> 00:36:18,178 In Fátima, three children saw the Virgin Mary. 359 00:36:18,262 --> 00:36:21,181 Two of them were dead by the end of the year. 360 00:36:24,810 --> 00:36:26,603 Miracles, Mr. Fenn. 361 00:36:28,689 --> 00:36:29,940 Miracles. 362 00:36:31,733 --> 00:36:33,861 They're strong acts of faith. 363 00:36:34,611 --> 00:36:40,075 And there is nothing that Satan likes more than to corrupt our faith. 364 00:37:10,898 --> 00:37:15,194 Well, our town was founded in the early 19th century by Catholic farmers. 365 00:37:15,277 --> 00:37:17,279 The earliest mention in our records is found 366 00:37:17,362 --> 00:37:20,199 in the county assessor's almanac of 1852. 367 00:37:20,282 --> 00:37:24,494 He refers to it as Banefield, a place of strange and terrible wonders. 368 00:37:24,578 --> 00:37:26,663 "Wonders"? What does that mean? 369 00:37:26,747 --> 00:37:30,959 Well, it could have been anything. A two-headed calf, a black goat. 370 00:37:31,043 --> 00:37:33,545 Back then, people saw the devil behind every tree. 371 00:38:11,166 --> 00:38:14,294 "There are various degrees of deafness. 372 00:38:14,378 --> 00:38:17,881 Alice may have unconsciously been hearing all along." 373 00:38:17,965 --> 00:38:19,466 Those are your words. 374 00:38:21,969 --> 00:38:24,763 I entered a seminary when I was 19. 375 00:38:26,139 --> 00:38:27,307 The Jesuits. 376 00:38:28,183 --> 00:38:31,436 While still a novice, I disproved a case of stigmata. 377 00:38:32,271 --> 00:38:34,481 Caught the attention of the Holy See. 378 00:38:36,608 --> 00:38:40,696 I have read several libraries' worth on the supernatural, 379 00:38:41,488 --> 00:38:45,325 investigated half a dozen cases of alleged miracles. 380 00:38:46,201 --> 00:38:47,619 Proved them all false. 381 00:38:49,496 --> 00:38:52,124 Oh, you know damn well I didn't cook this up. 382 00:38:53,166 --> 00:38:55,043 It wouldn't be the first time. 383 00:38:56,086 --> 00:38:58,755 You know, there's this part in the Bible 384 00:38:58,839 --> 00:39:02,092 about forgiving sins, kind of a major plot point. 385 00:39:03,427 --> 00:39:08,390 If the sinner confesses his sins and truly repents. 386 00:39:12,853 --> 00:39:14,563 Anything you care to tell me? 387 00:39:15,772 --> 00:39:16,607 No. 388 00:39:28,577 --> 00:39:32,122 That was very good, Alice. That was... That was excellent. 389 00:39:33,040 --> 00:39:36,001 Next, we should try "Mary..." 390 00:39:36,084 --> 00:39:37,503 "Mary of... 391 00:39:39,254 --> 00:39:40,255 Promi..." 392 00:39:55,437 --> 00:39:57,064 Do you believe in Mary? 393 00:39:58,023 --> 00:40:00,108 - Do you have faith in her? - I... 394 00:40:01,235 --> 00:40:03,654 Do you pledge to serve her with all your heart and soul? 395 00:40:03,737 --> 00:40:04,780 Yes. 396 00:40:07,115 --> 00:40:09,243 Yeah, I need an ambulance at Church of Our Lady. 397 00:40:09,326 --> 00:40:10,994 Father Hagan collapsed. 398 00:40:37,396 --> 00:40:38,438 I can breathe. 399 00:40:41,441 --> 00:40:42,860 I can breathe. 400 00:40:48,448 --> 00:40:50,951 Alice, I can breathe. 401 00:41:04,673 --> 00:41:06,675 Father Hagan's most recent physical. 402 00:41:06,758 --> 00:41:08,886 You'll see the mass in the left lower lung field, 403 00:41:08,969 --> 00:41:12,472 causing complete collapse in the lower left lobe. 404 00:41:12,556 --> 00:41:14,683 They gave him six months tops. 405 00:41:17,102 --> 00:41:19,146 Father Hagan's lungs today. 406 00:41:20,230 --> 00:41:23,150 Wait. Are you saying that he's healed? 407 00:41:24,818 --> 00:41:25,861 Apparently so. 408 00:41:26,528 --> 00:41:29,656 What about the kid, Toby Walsh? Are results in for him? 409 00:41:29,740 --> 00:41:33,994 Boston Children's Hospital diagnosed him as suffering from muscular dystrophy. 410 00:41:34,077 --> 00:41:35,078 No cure. 411 00:41:35,162 --> 00:41:40,751 While impossible, Toby's afflictions have completely disappeared. 412 00:41:44,254 --> 00:41:46,340 All right, let me make sure I got this straight, 413 00:41:46,423 --> 00:41:47,758 that I'm not missing something. 414 00:41:47,841 --> 00:41:51,553 There are three main requirements to be considered a miracle. 415 00:41:51,637 --> 00:41:56,808 The illness must be incurable, the cure must be instantaneous, 416 00:41:56,892 --> 00:42:00,312 and the cure must be complete. Correct? 417 00:42:03,357 --> 00:42:04,942 Oh, come on. 418 00:42:06,318 --> 00:42:09,029 This is the real deal. This is genuine. 419 00:42:11,031 --> 00:42:13,408 It certainly appears that way, Mr. Fenn. 420 00:42:13,492 --> 00:42:17,329 {\an8}The main requirements for a genuine miracle have been met. 421 00:42:17,412 --> 00:42:20,749 {\an8}The pope has decreed that the field where the Virgin Mary appeared 422 00:42:20,832 --> 00:42:22,251 {\an8}is a holy shrine. 423 00:42:22,334 --> 00:42:24,253 What does Alice mean to you? 424 00:42:24,336 --> 00:42:26,421 Alice is my hero. 425 00:42:26,505 --> 00:42:29,550 I felt invisible, just like she did. 426 00:42:29,633 --> 00:42:32,928 But now seeing what she's become, she inspires me. 427 00:42:33,011 --> 00:42:34,721 She's holy. You can tell. 428 00:42:34,805 --> 00:42:36,557 She's gonna be bigger than Taylor Swift. 429 00:42:36,640 --> 00:42:39,101 - Nothing ever happens in Banfield. - No. 430 00:42:39,184 --> 00:42:41,186 This is huge, right? 431 00:42:41,270 --> 00:42:42,646 - Where are you going? - Anywhere. 432 00:42:42,729 --> 00:42:45,858 - Aren't you happy about the miracles? - No, sir, I am not. 433 00:42:45,941 --> 00:42:50,028 I like when God stays where he belongs. 434 00:42:50,112 --> 00:42:51,488 Up there. 435 00:42:51,572 --> 00:42:53,949 When he comes down here, bad things happen. 436 00:42:54,032 --> 00:42:56,535 Floods, plagues of locusts. 437 00:42:56,618 --> 00:42:59,997 The Old Testament God is wrathful. 438 00:43:00,080 --> 00:43:02,249 What if something pisses him off? 439 00:43:02,332 --> 00:43:06,336 The impact to the economy of Banfield cannot be overstated. 440 00:43:06,420 --> 00:43:09,047 In Europe, the shrines at Lourdes and Fátima 441 00:43:09,131 --> 00:43:12,217 each attract six million tourists a year. 442 00:43:19,600 --> 00:43:22,603 Monica, I'm surprised to be hearing from you. 443 00:43:22,686 --> 00:43:25,314 Yeah, well, I talked it over with management. 444 00:43:25,397 --> 00:43:27,900 We decided ten years was long enough. 445 00:43:27,983 --> 00:43:29,401 You paid your dues. 446 00:43:31,278 --> 00:43:33,739 Well, as tempting as that sounds, I pass. 447 00:43:33,822 --> 00:43:36,408 - What? - I want a desk, Monica. 448 00:43:36,491 --> 00:43:40,078 Special Sections. Make me an editor. 449 00:43:40,162 --> 00:43:41,705 You're out of your bloody mind. 450 00:43:41,788 --> 00:43:45,167 I am fielding calls from Chicago, New York, D.C. 451 00:43:45,250 --> 00:43:50,464 Every major Catholic demographic on this planet is eating this up. 452 00:43:50,547 --> 00:43:52,716 I have exclusive access to Alice Pagett. 453 00:43:52,799 --> 00:43:55,344 You want to talk to Alice, you have to go through me. 454 00:43:55,427 --> 00:44:00,557 No story without Alice, which means no story without Gerry Fenn. 455 00:44:03,644 --> 00:44:06,188 - I'll get back to you. - I'm sure you will. 456 00:44:17,491 --> 00:44:18,450 Who's back? 457 00:44:19,451 --> 00:44:20,744 That guy's back. 458 00:44:22,162 --> 00:44:24,122 I'm gonna need new headshots. 459 00:44:28,877 --> 00:44:30,212 This is my home. 460 00:44:30,838 --> 00:44:32,840 I've never lived anywhere else. 461 00:44:34,466 --> 00:44:37,636 But my uncle felt I'd be better off at the diocese. 462 00:44:38,887 --> 00:44:40,889 I'm sorry, Alice. 463 00:44:40,973 --> 00:44:42,766 It sucks. I get it. 464 00:44:44,476 --> 00:44:46,144 Where is your uncle, anyway? 465 00:44:46,228 --> 00:44:48,730 He has some work at the church. 466 00:44:49,523 --> 00:44:52,651 I just don't know what he's gonna do without me. 467 00:44:52,734 --> 00:44:55,028 Like, who's gonna catch him if he tries to smoke? 468 00:44:57,823 --> 00:45:01,785 I don't know for certain, but I think he'll be okay. He's a big boy. 469 00:45:03,203 --> 00:45:04,538 Hey... 470 00:45:05,581 --> 00:45:07,541 think of it as a new adventure you're going on. 471 00:45:07,624 --> 00:45:11,628 And in honor of that, I made you something. 472 00:45:14,423 --> 00:45:15,757 A mix. 473 00:45:15,841 --> 00:45:19,094 Now, please remember that I'm an old dude. 474 00:45:19,178 --> 00:45:21,680 So you're gonna have to put up with some classics. 475 00:45:21,763 --> 00:45:26,101 The Beatles, Zeppelin, The Stones, Eagles, some Tupac. 476 00:45:26,185 --> 00:45:29,146 But I also tried to figure out what the kids listen to these days. 477 00:45:29,229 --> 00:45:32,816 So you get some Billie Eilish, Rufus Wainwright, Smashing Pumpkins. 478 00:45:34,401 --> 00:45:36,195 It's just really important that you know 479 00:45:36,278 --> 00:45:40,282 that there is a whole big world out there besides country. 480 00:45:41,491 --> 00:45:42,701 Thanks. 481 00:45:45,204 --> 00:45:48,415 You know, you're not as big a jerk as everybody thinks. 482 00:45:50,209 --> 00:45:52,336 Okay. Thank you. 483 00:45:56,715 --> 00:45:59,593 The lady is happy with you, Mr. Fenn. 484 00:46:00,677 --> 00:46:05,140 All these people praying to her, believing in her because of you. 485 00:46:09,311 --> 00:46:11,563 Well, you tell the lady she's welcome. 486 00:47:50,996 --> 00:47:53,957 - From the lady. - The lady? 487 00:48:01,673 --> 00:48:03,175 Different lady. 488 00:48:05,886 --> 00:48:07,971 - Why'd you do it? - What? 489 00:48:08,555 --> 00:48:10,307 Why'd you fabricate all those stories? 490 00:48:14,061 --> 00:48:15,854 - The truth? - Yeah. 491 00:48:17,231 --> 00:48:18,357 Fame. 492 00:48:23,237 --> 00:48:26,448 When you are on top of the world and those lights are on you... 493 00:48:28,075 --> 00:48:29,201 it is... 494 00:48:30,702 --> 00:48:33,747 It's like a drug, and it's intoxicating, 495 00:48:33,830 --> 00:48:36,166 and I got caught up in it... 496 00:48:37,793 --> 00:48:39,378 and I thought I was untouchable. 497 00:48:40,254 --> 00:48:42,005 Pride before the fall. 498 00:48:42,089 --> 00:48:45,092 Does everyone quote the Bible around here? 499 00:48:45,175 --> 00:48:47,553 Banfield's always been a place of faith. 500 00:48:48,303 --> 00:48:49,763 Faith, yeah. 501 00:48:49,847 --> 00:48:51,723 Faith and superstition. 502 00:48:52,558 --> 00:48:57,062 You know, the first day I was here, my farmer friend and I found a kern doll. 503 00:48:57,145 --> 00:49:00,524 - A kern baby. - Baby, yeah. Fields are full of them. 504 00:49:00,607 --> 00:49:04,111 Yeah, but according to my farmer friend, not like this one. 505 00:49:04,194 --> 00:49:06,780 This one was wrapped up in a chain, 506 00:49:06,864 --> 00:49:10,325 and the chain was stamped with an impossible date, 507 00:49:10,409 --> 00:49:12,786 February 31st. 508 00:49:15,873 --> 00:49:16,707 What? 509 00:49:18,417 --> 00:49:19,418 What? 510 00:49:21,879 --> 00:49:25,674 - Kern babies are good luck, right? - Yeah. 511 00:49:25,757 --> 00:49:30,804 But they also believe that you could trap bad things in them, and so... 512 00:49:33,348 --> 00:49:36,268 You know, they would wrap it up in a chain, 513 00:49:36,351 --> 00:49:41,648 and they would put an impossible date on that kern baby, 514 00:49:41,732 --> 00:49:43,442 like February 31st. 515 00:49:44,026 --> 00:49:48,780 And they hoped that that would just keep that spirit trapped forever. 516 00:49:54,119 --> 00:49:56,371 So how is Toby Walsh doing? 517 00:49:56,455 --> 00:50:00,834 Actually, he made the school soccer team, so it's a real miracle. 518 00:50:01,919 --> 00:50:04,963 Wait a minute. I thought doctors didn't believe in miracles. 519 00:50:05,047 --> 00:50:07,633 Science and God are not mutually exclusive. 520 00:50:07,716 --> 00:50:09,218 I could tell you stories. 521 00:50:10,594 --> 00:50:11,428 Fenn? 522 00:50:24,775 --> 00:50:26,151 I've seen this place before. 523 00:50:27,611 --> 00:50:28,987 Pequod Creek? 524 00:50:30,405 --> 00:50:33,992 We used to come here Easter Sunday for the church picnics 525 00:50:34,076 --> 00:50:35,160 until they sold it off. 526 00:50:36,578 --> 00:50:38,830 - Wait, this was church property? - Yeah. 527 00:50:38,914 --> 00:50:42,584 Church owned most of Banfield ever since Our Lady was built. 528 00:50:42,668 --> 00:50:44,294 When? When was that? 529 00:50:45,295 --> 00:50:46,713 Mid-1800s. 530 00:50:46,797 --> 00:50:48,507 1845? 531 00:50:50,300 --> 00:50:51,802 How did you know that? 532 00:51:17,119 --> 00:51:18,120 Fenn? 533 00:51:21,957 --> 00:51:23,000 What's wrong? 534 00:51:28,881 --> 00:51:30,257 I need to speak to Hagan. 535 00:51:30,340 --> 00:51:33,886 Something happened here, something connected to the church. 536 00:52:04,208 --> 00:52:06,418 Confession is from 7 to 8. 537 00:52:06,502 --> 00:52:08,629 Bless me, Father, for I have sinned. 538 00:52:10,297 --> 00:52:13,926 May the Lord be in your heart and help you confess your sins. 539 00:52:14,009 --> 00:52:17,888 It's been, oh, some while since my last confession. 540 00:52:18,805 --> 00:52:19,806 Go on. 541 00:52:19,890 --> 00:52:25,020 I've taken the Lord's name in vain, been covetous, had impure thoughts... 542 00:52:26,021 --> 00:52:28,398 destroyed many lives, 543 00:52:28,482 --> 00:52:30,651 led many souls into perdition. 544 00:52:31,568 --> 00:52:34,363 And now I've come for you. 545 00:52:34,446 --> 00:52:36,365 Say three Hail Marys and... 546 00:52:37,157 --> 00:52:38,700 I healed you. 547 00:52:39,451 --> 00:52:42,454 Instead of faith, you repaid me with doubt. 548 00:52:42,538 --> 00:52:44,206 And what did it gain you? 549 00:52:44,790 --> 00:52:49,127 You discovered the truth at the expense of your life. 550 00:52:49,837 --> 00:52:53,757 And do you actually believe you can stop me? 551 00:52:54,925 --> 00:52:58,929 Shall I tell you what happened to those who have tried? 552 00:52:59,012 --> 00:53:02,808 I stripped the flesh from their bones. 553 00:53:03,934 --> 00:53:09,940 I slit their windpipes and watched the breath slowly leak out. 554 00:53:12,776 --> 00:53:13,944 Satan. 555 00:53:14,027 --> 00:53:16,780 - He gave me the power to perform miracles. - No! 556 00:53:17,823 --> 00:53:22,369 Pray for your sweet blessed Mary to save you. 557 00:53:22,452 --> 00:53:24,454 Let's see who's stronger: 558 00:53:24,538 --> 00:53:27,457 her or me. 559 00:54:06,163 --> 00:54:08,457 No, no! 560 00:54:38,403 --> 00:54:39,613 Father Hagan? 561 00:54:52,751 --> 00:54:53,836 Father Hagan? 562 00:55:08,141 --> 00:55:09,268 Father Hagan? 563 00:55:40,048 --> 00:55:41,091 I don't get it. 564 00:55:42,092 --> 00:55:45,846 Why would Hagan kill himself? He had just been healed. 565 00:55:46,638 --> 00:55:48,891 Who knows what demons plagued him? 566 00:55:50,184 --> 00:55:53,937 This will, of course, be reported as a tragic accident. 567 00:55:54,771 --> 00:55:56,106 As I'm sure you can appreciate, 568 00:55:56,190 --> 00:55:59,193 suicide is somewhat frowned upon in our profession. 569 00:55:59,276 --> 00:56:01,653 So I must ask for your discretion in this matter. 570 00:56:02,821 --> 00:56:05,824 Father Hagan was the shepherd of this community. 571 00:56:07,117 --> 00:56:10,621 You can appreciate the damage it would do now that Banfield has been reborn. 572 00:56:13,790 --> 00:56:15,292 Let me ask you something. 573 00:56:17,085 --> 00:56:19,254 When you turn on the news, what do you see? 574 00:56:19,338 --> 00:56:22,966 War, famine, disease, suffering, hate. 575 00:56:23,717 --> 00:56:25,594 The devil is winning, Mr. Fenn. 576 00:56:26,595 --> 00:56:31,850 Faith is the only thing that stands between us and perdition. 577 00:56:33,185 --> 00:56:37,356 And this place, this shrine, will help strengthen our faith... 578 00:56:38,565 --> 00:56:39,816 thanks to you. 579 00:56:41,652 --> 00:56:45,906 None of it would have been possible without you. 580 00:57:11,348 --> 00:57:13,976 My uncle loved me and cared for me. 581 00:57:14,935 --> 00:57:17,062 He was the only family I had. 582 00:57:23,068 --> 00:57:24,903 You know what, this is... 583 00:57:24,987 --> 00:57:27,781 This is dumb. We can do this some other time. 584 00:57:29,867 --> 00:57:30,868 No. 585 00:57:32,077 --> 00:57:36,540 Mary relieved his suffering before calling him to his eternal reward. 586 00:57:37,666 --> 00:57:40,085 She wants us to continue her work. 587 00:57:44,882 --> 00:57:46,133 Okay. 588 00:57:47,467 --> 00:57:48,468 Okay. 589 00:57:53,724 --> 00:57:54,725 You know... 590 00:57:56,685 --> 00:57:58,687 your uncle believed that 591 00:57:58,770 --> 00:58:02,566 wherever God went, the devil was close behind. 592 00:58:04,651 --> 00:58:06,111 Do you think that...? 593 00:58:08,197 --> 00:58:11,325 Do you think there could be other forces at play here? 594 00:58:12,117 --> 00:58:14,244 Mary would never let that happen. 595 00:58:17,706 --> 00:58:20,626 Don't doubt her, Mr. Fenn. 596 00:58:21,793 --> 00:58:24,796 She is the Blessed Virgin, the mother of God. 597 00:58:24,880 --> 00:58:27,925 Her love for us is so deep it burns. She... 598 00:58:32,888 --> 00:58:35,224 Mary is speaking to me right now. 599 00:58:38,769 --> 00:58:42,564 She says, "Doubt weakens faith. 600 00:58:45,776 --> 00:58:47,861 Doubt leads to damnation." 601 01:00:02,728 --> 01:00:05,397 Blurry vision, wobbly knees. 602 01:00:06,148 --> 01:00:08,817 No doctor could find what was wrong with me. 603 01:00:09,443 --> 01:00:12,696 But one look at Alice and I was cured. 604 01:00:14,281 --> 01:00:16,116 Shut up. 605 01:00:18,577 --> 01:00:22,456 She is the Blessed Virgin, the mother of God. 606 01:00:22,539 --> 01:00:25,501 Her love for us is so deep it burns. She... 607 01:00:41,975 --> 01:00:43,852 ...it burns. She... 608 01:01:16,969 --> 01:01:19,096 "Doubt leads to damnation." 609 01:01:20,556 --> 01:01:21,557 Natalie. 610 01:01:22,349 --> 01:01:23,350 Hey. 611 01:01:23,976 --> 01:01:27,437 I don't understand. Father Hagan wouldn't have done this. 612 01:01:27,521 --> 01:01:28,814 I don't think he did. 613 01:01:30,107 --> 01:01:32,526 Do you know where the church records are kept? 614 01:01:33,110 --> 01:01:35,445 Yeah, it's in the back. 615 01:01:35,529 --> 01:01:36,947 I need to see the files. 616 01:01:38,740 --> 01:01:41,243 The funeral is about to start. 617 01:01:43,662 --> 01:01:44,663 Okay. 618 01:02:04,183 --> 01:02:05,809 We gather here today 619 01:02:06,685 --> 01:02:09,813 to pay our respects to Father William Hagan. 620 01:02:40,260 --> 01:02:43,180 Do you have any idea what we're looking for down here? 621 01:02:44,473 --> 01:02:47,434 Anything related to 1845. 622 01:02:51,813 --> 01:02:55,025 Behold, I will tell you a mystery. 623 01:02:55,651 --> 01:02:57,945 We shall not all fall asleep. 624 01:02:59,530 --> 01:03:02,366 But we will be changed in an instant. 625 01:03:20,384 --> 01:03:21,301 Natalie. 626 01:03:22,886 --> 01:03:23,887 Look at this. 627 01:03:28,183 --> 01:03:29,351 In Latin. 628 01:03:30,769 --> 01:03:34,439 Oh, God, okay. Med school had a Latin requirement. 629 01:03:38,735 --> 01:03:41,238 "Testament of Father Prescott." 630 01:03:49,454 --> 01:03:52,082 "Concerning the witch and the bride of Satan... 631 01:03:53,834 --> 01:03:54,835 Mary Elnor." 632 01:03:56,461 --> 01:03:58,172 For the trumpet will sound. 633 01:03:58,964 --> 01:04:01,383 The dead will be raised. 634 01:04:02,467 --> 01:04:03,468 Incorruptible. 635 01:04:05,596 --> 01:04:07,723 And we shall be changed. 636 01:04:07,806 --> 01:04:10,601 Mary performed miracles. 637 01:04:10,684 --> 01:04:13,103 She could heal the sick. Jesus, this is... 638 01:04:13,187 --> 01:04:15,063 No, no, keep reading. 639 01:04:16,773 --> 01:04:20,110 She claimed the Virgin Mary was speaking through her. 640 01:04:20,986 --> 01:04:24,323 She would heal you if you pledged your soul to her. 641 01:04:24,406 --> 01:04:28,202 Anyone who challenged her met tragic ends. 642 01:04:29,369 --> 01:04:31,955 Finally, the town fought back. 643 01:04:32,039 --> 01:04:34,291 Mary was captured and submerged 644 01:04:34,374 --> 01:04:36,752 - in the icy waters of... - Pequod Creek. 645 01:04:38,212 --> 01:04:40,839 Mary confessed to serving Satan. 646 01:04:40,923 --> 01:04:45,677 As punishment, a mask was nailed onto Mary's face... 647 01:04:46,970 --> 01:04:48,889 in the image of the Blessed Virgin. 648 01:04:53,393 --> 01:04:57,147 Mary was hanged by an ancient oak in the shadow of the church. 649 01:04:58,398 --> 01:05:01,276 - In the name of Christ, our Lord... - Her body was burned, 650 01:05:01,360 --> 01:05:04,446 her ashes and her soul imprisoned inside a kern baby. 651 01:05:04,530 --> 01:05:05,822 Contain her! 652 01:05:13,080 --> 01:05:15,624 We command the soul of William Hagan. 653 01:05:15,707 --> 01:05:17,084 Alice. 654 01:05:17,167 --> 01:05:18,794 In the sight of this world... 655 01:05:21,880 --> 01:05:22,881 he is now dead. 656 01:05:29,012 --> 01:05:30,806 Mary has spoken to me. 657 01:05:33,809 --> 01:05:36,854 Tonight is the Feast of the Immaculate Conception. 658 01:05:38,313 --> 01:05:42,985 To celebrate, Mary wants us to hold a service at the shrine. 659 01:05:45,988 --> 01:05:50,868 After Mary's death, her miracles were extinguished. 660 01:05:51,827 --> 01:05:54,913 Those she had healed all relapsed. 661 01:05:55,622 --> 01:05:58,000 Jesus. Father Hagan must have found this book. 662 01:05:58,083 --> 01:06:01,879 He discovered the truth. That's why Mary killed him. 663 01:06:01,962 --> 01:06:03,589 Hagan believed that... 664 01:06:04,923 --> 01:06:07,634 wherever God goes, the unholy follows. 665 01:06:08,468 --> 01:06:10,679 These miracles, they are not God. 666 01:06:10,762 --> 01:06:13,557 - Join us at this service. - It's Mary Elnor... 667 01:06:13,640 --> 01:06:14,516 Pray to Mary. 668 01:06:14,600 --> 01:06:17,311 - posing as the Virgin Mary. - Open your heart to her. 669 01:06:17,394 --> 01:06:20,314 - Doing the devil's work. - She brings an urgent message 670 01:06:20,397 --> 01:06:23,859 to share with the entire world, if you believe in her. 671 01:06:23,942 --> 01:06:25,611 I believe! 672 01:06:25,694 --> 01:06:29,072 I believe! I believe! I believe! 673 01:06:29,156 --> 01:06:33,160 I believe! I believe! I believe! 674 01:06:40,334 --> 01:06:41,460 Natalie. 675 01:06:47,424 --> 01:06:48,425 What? 676 01:07:05,359 --> 01:07:06,360 Fenn? 677 01:07:25,754 --> 01:07:27,881 - Fenn! - Go! 678 01:07:35,055 --> 01:07:36,265 We need to warn Alice. 679 01:07:37,432 --> 01:07:39,017 Alice, did you have a vision? 680 01:07:39,101 --> 01:07:42,813 Alice, please. What do you have to say to all the people...? 681 01:07:42,896 --> 01:07:44,940 Not right now. Please, please, please. Back away. 682 01:07:45,023 --> 01:07:46,900 Alice, a couple more questions. 683 01:07:46,984 --> 01:07:47,985 Not right now. 684 01:07:49,528 --> 01:07:51,905 Alice, will more people be healed? 685 01:07:55,450 --> 01:07:57,077 Why now? 686 01:08:12,009 --> 01:08:14,636 - Now is not a good time, Monica. - You got a deal. 687 01:08:14,720 --> 01:08:17,848 The Special Section desk is yours, but I want you in the office today. 688 01:08:17,930 --> 01:08:20,642 I want your interviews with Alice, and I want access to her. 689 01:08:20,725 --> 01:08:24,020 The story, no, I... Listen to me, I got it all wrong. 690 01:08:24,104 --> 01:08:26,439 Wait, what is this? Did you get a better offer? 691 01:08:26,523 --> 01:08:29,484 No, you are not listening. We need to kill it. 692 01:08:30,109 --> 01:08:31,987 Fenn, you're back. 693 01:08:32,069 --> 01:08:34,448 This is your last chance. You've got it all. 694 01:08:34,531 --> 01:08:36,950 Look, I know you. You would sell your soul for a story. 695 01:08:38,202 --> 01:08:39,995 I'm pretty sure I already did. 696 01:08:44,917 --> 01:08:46,001 We gotta hurry. 697 01:08:54,426 --> 01:08:55,969 Alice is in the convent. 698 01:09:03,644 --> 01:09:05,145 Sir, he's in a meeting. 699 01:09:05,229 --> 01:09:06,270 Mr. Fenn. 700 01:09:07,439 --> 01:09:10,859 Before he died, Father Hagan discovered the truth. 701 01:09:10,943 --> 01:09:14,446 Here, 175 years ago, 1845, 702 01:09:14,529 --> 01:09:16,490 a woman named Mary Elnor 703 01:09:16,573 --> 01:09:19,493 performed exactly the same healings as Alice. 704 01:09:19,576 --> 01:09:23,622 But the source of her power wasn't divine. It was satanic. 705 01:09:23,705 --> 01:09:25,749 I know all about this, Mr. Fenn. 706 01:09:26,875 --> 01:09:31,004 As soon as the first miracle was reported, I had my staff research Banfield. 707 01:09:31,087 --> 01:09:35,591 Mary Elnor's confession is preserved in the diocese archives. 708 01:09:35,676 --> 01:09:38,136 Why was I not informed about this? 709 01:09:38,220 --> 01:09:39,763 Informed about what? 710 01:09:40,889 --> 01:09:46,435 An ugly occurrence of vigilante justice that happened almost two centuries ago? 711 01:09:46,520 --> 01:09:47,813 Mary killed him. 712 01:09:47,895 --> 01:09:51,399 Father Hagan committed suicide, Mr. Fenn. 713 01:09:51,483 --> 01:09:52,943 Bullshit. 714 01:09:54,444 --> 01:09:57,114 She will kill anyone that tries to stop her. 715 01:09:57,197 --> 01:09:58,907 What do you expect me to do? 716 01:09:59,616 --> 01:10:01,076 Call off the service? 717 01:10:01,910 --> 01:10:03,120 What service? 718 01:10:03,871 --> 01:10:05,622 The lady spoke through Alice. 719 01:10:05,706 --> 01:10:10,002 She asked for a service to celebrate the Feast of the Immaculate Conception. 720 01:10:10,085 --> 01:10:12,671 Absolutely not. You cannot go through with this. 721 01:10:12,754 --> 01:10:15,674 She will claim the souls of everyone who believes her. 722 01:10:15,757 --> 01:10:18,886 Why? Why do you do this to yourself, Mr. Fenn? 723 01:10:20,137 --> 01:10:21,138 You have it all. 724 01:10:22,139 --> 01:10:25,517 Why do you want to blow up your career all over again? 725 01:10:26,602 --> 01:10:27,978 Because it's the truth. 726 01:10:28,729 --> 01:10:31,899 And make no mistake about it, I will tell the world. 727 01:10:32,441 --> 01:10:34,276 And who would believe you? 728 01:10:36,528 --> 01:10:39,865 The sisters won't let me in to see her. Bishop's orders. 729 01:10:39,948 --> 01:10:43,410 Look, I am in the diocese archives, and I think I found something here. 730 01:10:44,661 --> 01:10:48,123 Listen to this. Mary's final confession. 731 01:10:48,207 --> 01:10:49,917 She was pregnant. 732 01:10:50,000 --> 01:10:52,920 {\an8}Before she was captured, Mary gave birth to a son. 733 01:10:53,003 --> 01:10:55,464 And that infant was claimed by a local landowner. 734 01:10:56,924 --> 01:10:58,258 All right, his name... 735 01:10:59,051 --> 01:11:00,344 Jesus. 736 01:11:00,427 --> 01:11:02,387 His name is Nicholas Pagett. 737 01:11:02,971 --> 01:11:04,056 "Pagett"? 738 01:11:05,098 --> 01:11:06,308 Yeah, Alice... 739 01:11:06,391 --> 01:11:08,268 Alice is Mary's descendant. 740 01:11:08,352 --> 01:11:11,772 Mary made a pact with the devil for eternal life and power. 741 01:11:19,238 --> 01:11:21,156 "I live through my children." 742 01:11:22,574 --> 01:11:23,742 Alice. 743 01:11:24,535 --> 01:11:26,828 She is gonna live again through Alice. 744 01:11:26,912 --> 01:11:29,373 You're breaking up, Fenn. Hello? 745 01:11:29,456 --> 01:11:31,708 Natalie? Natalie... 746 01:12:58,962 --> 01:13:01,256 Now? Now do you believe me? 747 01:13:02,508 --> 01:13:04,426 Alice is Mary's descendant. 748 01:13:05,177 --> 01:13:09,181 Mary's pact with the devil, "I will live through my children." 749 01:13:10,224 --> 01:13:12,851 Mary can only live through her own bloodline. 750 01:13:14,311 --> 01:13:17,105 - Alice is in danger. - Everyone is in danger. 751 01:13:17,189 --> 01:13:18,607 Tonight's service. 752 01:13:20,526 --> 01:13:24,530 All those people praying to Mary, feeding her with their faith. 753 01:13:25,739 --> 01:13:28,825 Faith in evil empowers evil. 754 01:13:50,806 --> 01:13:51,765 Gentlemen. 755 01:13:54,017 --> 01:13:57,312 I'd like you to keep an eye out for this man. 756 01:13:58,313 --> 01:13:59,815 His name's Gerald Fenn. 757 01:14:00,524 --> 01:14:01,775 He's a troublemaker. 758 01:14:02,484 --> 01:14:05,696 We don't want any unnecessary incidents. 759 01:14:05,779 --> 01:14:07,447 - Okay? - Yes, sir. Understood. 760 01:14:07,531 --> 01:14:08,407 Thank you. 761 01:14:22,462 --> 01:14:25,048 The bishop has Alice sequestered till after the service. 762 01:14:25,132 --> 01:14:27,968 By then it will be too late. According to the satanic rites, 763 01:14:28,051 --> 01:14:30,888 Mary will perform a mockery of the Holy Trinity. 764 01:14:30,971 --> 01:14:34,516 She will call on the faithful to pledge devotion to her three times. 765 01:14:34,600 --> 01:14:39,855 The third time, she will take their souls and condemn them to an eternity in hell. 766 01:14:49,990 --> 01:14:52,910 So after the choir finishes the Angelus, 767 01:14:52,993 --> 01:14:56,496 I'll perform the supplications and the responsorial psalm... 768 01:14:57,247 --> 01:14:59,333 Alice, it's time. 769 01:15:00,292 --> 01:15:01,168 Okay? 770 01:15:02,711 --> 01:15:04,463 Alice, you listening? 771 01:15:05,380 --> 01:15:06,381 Okay. 772 01:15:56,807 --> 01:15:58,225 My queen and my mother, 773 01:15:58,809 --> 01:16:00,853 I give myself entirely to you. 774 01:16:01,728 --> 01:16:03,689 And to show my devotion to you... 775 01:16:04,690 --> 01:16:07,025 I consecrate to you this day 776 01:16:07,109 --> 01:16:09,695 my eyes, my ears, 777 01:16:09,778 --> 01:16:12,281 my mouth, my heart, 778 01:16:12,364 --> 01:16:14,616 my whole being without reserve. 779 01:16:15,200 --> 01:16:18,078 Wherefore, good mother, as I am your own, 780 01:16:18,579 --> 01:16:22,708 keep me and guard me as your property and possession. 781 01:16:23,500 --> 01:16:24,459 Amen. 782 01:16:24,543 --> 01:16:26,003 Amen. 783 01:16:33,135 --> 01:16:34,261 Let us pray. 784 01:16:37,097 --> 01:16:39,141 This ritual is our last hope. 785 01:16:39,224 --> 01:16:40,893 I will use the kern baby, 786 01:16:40,976 --> 01:16:43,562 imprison her soul like they did in the past. 787 01:16:43,645 --> 01:16:45,272 It's my fault. 788 01:16:46,064 --> 01:16:48,942 I broke that thing. I released Mary. I... 789 01:16:49,610 --> 01:16:52,738 I was trying to beef up what I thought was a ridiculous story. 790 01:16:52,821 --> 01:16:56,241 - You never told me that. - I tried. I wanted to... 791 01:16:56,325 --> 01:16:59,203 God always offers an opportunity for redemption. 792 01:17:00,537 --> 01:17:04,833 He often chooses a sinner to serve his divine purpose. 793 01:17:05,459 --> 01:17:07,878 Wait, are you saying that God chose me? 794 01:17:07,961 --> 01:17:11,256 I'm saying our Lord works in mysterious ways. 795 01:17:12,966 --> 01:17:15,052 Some more mysterious than others. 796 01:17:16,136 --> 01:17:18,430 This calls for the blessing of a bishop. 797 01:17:19,723 --> 01:17:22,809 Or, in a pinch, a monsignor. 798 01:17:24,019 --> 01:17:27,439 Next, the wax must be sealed by holy fire. 799 01:17:28,398 --> 01:17:31,109 This flame signifies the presence of the living God. 800 01:17:53,841 --> 01:17:55,175 Get back. 801 01:18:02,558 --> 01:18:03,851 No! 802 01:18:05,644 --> 01:18:07,938 Oh, my God! Oh, my God! 803 01:18:23,412 --> 01:18:25,789 We can't stop Mary without Delgarde. 804 01:18:25,873 --> 01:18:28,041 Look at all these people praying to her. 805 01:18:28,125 --> 01:18:30,919 She's feeding off their faith, growing stronger. 806 01:18:32,337 --> 01:18:33,589 What destroys faith? 807 01:18:35,674 --> 01:18:36,884 Doubt. 808 01:18:36,967 --> 01:18:39,636 Doubt weakens faith. Doubt leads to damnation. 809 01:18:40,762 --> 01:18:44,892 If we get those people to stop believing in Mary, we can take away her power. 810 01:18:46,935 --> 01:18:50,522 God, the father of heaven, have mercy on us. 811 01:18:50,606 --> 01:18:53,692 - Lord, have mercy. - Lord, have mercy. 812 01:18:53,775 --> 01:18:57,738 God, the son, the redeemer, have mercy on us. 813 01:18:57,821 --> 01:19:01,033 - Christ, have mercy. - Christ, have mercy. 814 01:19:01,116 --> 01:19:04,411 God, the holy spirit, have mercy on us. 815 01:19:04,494 --> 01:19:07,331 - Lord, have mercy. - Lord, have mercy. 816 01:19:07,414 --> 01:19:09,374 - Amen. - Amen. 817 01:19:13,045 --> 01:19:14,046 Alice! 818 01:19:15,130 --> 01:19:16,006 Alice! 819 01:19:16,924 --> 01:19:19,051 - Alice! - Alice, bless us. 820 01:19:19,134 --> 01:19:20,427 Mary is here. 821 01:19:27,184 --> 01:19:30,020 She wants you to pledge your faith to her. 822 01:19:30,103 --> 01:19:32,898 Let her into your hearts. Pray to her. 823 01:19:32,981 --> 01:19:35,442 Pray to our lady of Banfield. 824 01:19:41,198 --> 01:19:42,366 Hail Mary. 825 01:19:43,909 --> 01:19:46,370 You are the undying spirit. 826 01:19:46,453 --> 01:19:49,581 The eternal, the all-powerful. 827 01:19:50,832 --> 01:19:52,709 Hail Mary of Banfield. 828 01:19:53,252 --> 01:19:55,087 Hail Mary of Banfield. 829 01:19:55,170 --> 01:19:57,339 We pledge our hearts to you. 830 01:19:57,422 --> 01:19:59,883 We vow our everlasting devotion. 831 01:20:01,635 --> 01:20:04,388 Our souls are at your mercy. 832 01:20:04,471 --> 01:20:06,265 Hail Mary of Banfield. 833 01:20:06,348 --> 01:20:08,976 Hail Mary of Banfield! 834 01:20:09,059 --> 01:20:11,478 In one voice, we call to you. 835 01:20:11,562 --> 01:20:12,813 Come to us. 836 01:20:12,896 --> 01:20:16,066 Heal our pain, relieve our suffering. 837 01:20:16,149 --> 01:20:17,484 Lead us! 838 01:20:17,568 --> 01:20:19,611 Hail Mary of Banfield! 839 01:20:19,695 --> 01:20:21,864 Hail Mary of Banfield! 840 01:20:21,947 --> 01:20:24,408 Hail Mary of Banfield! 841 01:20:24,491 --> 01:20:25,784 Hail Mary of Banfield! 842 01:20:25,868 --> 01:20:28,412 Hail Mary of Banfield! 843 01:20:28,495 --> 01:20:31,540 Now, Alice. Now is the time. 844 01:20:35,210 --> 01:20:38,505 Do you offer your souls to Mary? 845 01:20:38,589 --> 01:20:40,090 Yes! 846 01:20:41,300 --> 01:20:42,301 It's all a lie. 847 01:20:45,637 --> 01:20:47,723 I faked the miracles. 848 01:20:47,806 --> 01:20:49,600 - Fenn. - Listen to me. 849 01:20:49,683 --> 01:20:52,060 Do you offer your souls to Mary? 850 01:20:52,144 --> 01:20:53,770 Yes! 851 01:20:54,688 --> 01:20:55,898 Come on. 852 01:20:57,816 --> 01:20:59,568 Alice! Alice! 853 01:20:59,651 --> 01:21:02,529 One more time, Alice. 854 01:21:05,073 --> 01:21:08,994 Do you offer your souls...? 855 01:21:09,077 --> 01:21:10,537 Alice! 856 01:21:10,621 --> 01:21:14,416 Alice! Mary is not who you think she is. 857 01:21:15,125 --> 01:21:16,752 She is deceiving you. 858 01:21:17,461 --> 01:21:18,587 The miracles are false. 859 01:21:22,216 --> 01:21:25,219 There's no Mary. There never was. It's a lie. 860 01:21:26,637 --> 01:21:27,513 No! 861 01:21:31,391 --> 01:21:32,601 Let him speak. 862 01:21:32,684 --> 01:21:34,561 Let him speak. What are you hiding? 863 01:21:38,607 --> 01:21:39,566 Let him be. 864 01:21:41,652 --> 01:21:43,237 Go ahead, Mr. Fenn. 865 01:21:44,655 --> 01:21:47,658 I fabricated the entire story. I made it up. 866 01:21:49,243 --> 01:21:50,577 Lies! 867 01:21:52,663 --> 01:21:53,997 Mary healed me. 868 01:21:54,998 --> 01:21:58,502 Alice, I am so sorry. 869 01:22:00,170 --> 01:22:02,422 Your illness, it resolved on its own. 870 01:22:03,006 --> 01:22:04,967 She cured my boy. 871 01:22:07,219 --> 01:22:09,137 It's called the placebo effect. 872 01:22:10,848 --> 01:22:11,890 Your boy... 873 01:22:12,641 --> 01:22:16,103 Your boy believed he could walk, and he did. 874 01:22:17,688 --> 01:22:19,773 Father Hagan raised you. 875 01:22:20,816 --> 01:22:22,025 He loved you. 876 01:22:22,568 --> 01:22:24,653 He was your family. 877 01:22:24,736 --> 01:22:25,946 She killed him. 878 01:22:26,780 --> 01:22:28,365 I am Mary. 879 01:22:28,448 --> 01:22:31,743 You prayed to me and I listened. 880 01:22:31,827 --> 01:22:33,120 Father Hagan... 881 01:22:35,455 --> 01:22:36,957 he hanged in your church. 882 01:22:38,041 --> 01:22:40,711 You asked me to hush it up, to cover it up, and I did. 883 01:22:40,794 --> 01:22:43,881 You can't believe this man. He's a blasphemer. 884 01:22:44,715 --> 01:22:45,591 An atheist. 885 01:22:46,300 --> 01:22:48,635 Mary has been using you. 886 01:22:49,803 --> 01:22:51,013 Trust me. 887 01:22:51,096 --> 01:22:53,307 I need you to trust me. 888 01:22:54,558 --> 01:22:55,684 Fight her! 889 01:22:58,520 --> 01:23:00,147 It was all me. 890 01:23:02,149 --> 01:23:04,401 I made it all up for a story. 891 01:23:09,281 --> 01:23:12,034 Just let me ask you something. 892 01:23:12,117 --> 01:23:15,329 Tell me, what is easier for you to believe, that... 893 01:23:15,412 --> 01:23:19,917 That an unscrupulous journalist created a hoax or that... 894 01:23:20,000 --> 01:23:22,002 Or that God himself... 895 01:23:22,920 --> 01:23:25,756 reached down and touched... 896 01:23:27,090 --> 01:23:28,091 Banfield? 897 01:23:37,893 --> 01:23:40,729 Alice. Trust me. 898 01:23:40,812 --> 01:23:44,066 You have to stop these people from believing in her. 899 01:23:45,108 --> 01:23:46,068 Fight her. 900 01:23:46,151 --> 01:23:49,404 Alice, listen to me. 901 01:23:50,531 --> 01:23:52,533 Finish the prayer. 902 01:23:53,283 --> 01:23:56,828 They must pledge their souls to me, 903 01:23:56,912 --> 01:24:02,251 or you will never speak again. 904 01:24:04,211 --> 01:24:06,380 Mr. Fenn is telling the truth. 905 01:24:06,964 --> 01:24:07,923 What? 906 01:24:13,262 --> 01:24:14,721 Mary isn't real. 907 01:24:16,807 --> 01:24:18,267 Son of a bitch. 908 01:24:18,350 --> 01:24:20,102 Mary is not real! 909 01:24:22,980 --> 01:24:24,565 She lied! 910 01:24:29,778 --> 01:24:32,865 - You should be ashamed of yourself! - It's all fake! 911 01:25:03,228 --> 01:25:04,813 My legs! 912 01:25:04,897 --> 01:25:06,815 - I can't move my legs! - Toby! 913 01:25:10,944 --> 01:25:12,529 Move! Get out! 914 01:26:10,379 --> 01:26:11,922 What in God's name? 915 01:26:28,272 --> 01:26:29,481 Christ our Lord. 916 01:27:07,603 --> 01:27:08,478 Fenn! 917 01:27:13,358 --> 01:27:15,319 No! 918 01:27:44,348 --> 01:27:46,558 Alice was your only descendent. 919 01:27:49,478 --> 01:27:51,271 You will never live again. 920 01:28:14,795 --> 01:28:17,256 Alice. Alice. 921 01:28:32,229 --> 01:28:33,689 All right, look. 922 01:28:35,774 --> 01:28:38,527 We both know that I'm not real good at this. 923 01:28:40,153 --> 01:28:43,574 But Alice, she... 924 01:28:44,908 --> 01:28:47,327 She sacrificed herself for me. 925 01:28:54,626 --> 01:28:56,044 Please, God. 926 01:28:56,753 --> 01:28:57,754 Just... 927 01:28:58,589 --> 01:29:00,174 Just let her live. 928 01:29:01,091 --> 01:29:02,009 Please. 929 01:29:15,439 --> 01:29:17,733 Hey! Hi. 930 01:29:27,951 --> 01:29:29,661 You can't hear me? 931 01:29:33,957 --> 01:29:37,544 I have never said anything worth hearing my whole life. 932 01:29:42,132 --> 01:29:43,175 Thank you. 933 01:30:53,579 --> 01:30:54,413 He... 934 01:30:55,414 --> 01:30:57,541 He was a good man, Alice. 935 01:30:58,292 --> 01:31:02,296 I have no doubt that he is watching over you. 936 01:31:05,382 --> 01:31:06,758 How do I know? 937 01:31:08,760 --> 01:31:09,761 Faith. 938 01:31:16,476 --> 01:31:17,728 I've been practicing. 939 01:31:20,814 --> 01:31:23,942 Well, I heard the local paper's hiring. 940 01:31:25,485 --> 01:31:28,030 Pretty sure no one's gonna hire me to be a journalist. 941 01:31:29,531 --> 01:31:32,159 Well, I didn't say anything about journalism. 942 01:31:32,242 --> 01:31:36,246 It's more like local zoning laws and the Farmers' Almanac. 943 01:31:37,873 --> 01:31:39,958 - You can think about it. - Okay. 944 01:31:42,044 --> 01:31:43,045 Hey. 945 01:31:44,588 --> 01:31:45,714 There was no pulse. 946 01:31:46,715 --> 01:31:49,593 She wasn't breathing. She was gone. 947 01:31:51,970 --> 01:31:53,931 Maybe God was present after all. 948 01:32:35,051 --> 01:32:40,051 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 70766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.