All language subtitles for The.Unholy.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,734 --> 00:01:02,996 No. 2 00:01:34,201 --> 00:01:36,204 In the name of Christ, our Lord, 3 00:01:36,378 --> 00:01:38,118 and Mary, queen of heaven, 4 00:01:38,293 --> 00:01:40,033 trap this corrupt soul. 5 00:01:40,207 --> 00:01:41,644 Contain her! 6 00:02:09,324 --> 00:02:10,889 Yeah, Max. 7 00:02:11,063 --> 00:02:12,717 Gerry. I'll get you tomorrow. 8 00:02:12,891 --> 00:02:14,894 Party hard last night? What do you want? 9 00:02:15,068 --> 00:02:16,987 Cattle mutilations. Small town, couple hours out. 10 00:02:17,158 --> 00:02:18,332 Pays 150. 11 00:02:20,551 --> 00:02:22,685 Cattle mutilations? Well, that, for sure, that's... 12 00:02:22,859 --> 00:02:25,383 That's 200 bucks. Pays 150. 13 00:02:27,733 --> 00:02:30,344 You know, I wouldn't even get out of bed for less than 6k 14 00:02:30,519 --> 00:02:32,651 when I worked for the Examiner. Yeah. Well, Gerry, 15 00:02:32,824 --> 00:02:35,087 you should try getting your old job back. 16 00:02:35,263 --> 00:02:37,699 You know what, Max? I don't wanna talk to you anymore, 17 00:02:37,873 --> 00:02:39,091 so send me the details. 18 00:02:39,266 --> 00:02:40,747 I'm gonna run home and grab some crap. 19 00:02:52,715 --> 00:02:55,805 I don't know a lot about cows, but doesn't look mutilated. 20 00:02:55,978 --> 00:02:58,024 Yeah? Check her behind there. 21 00:02:58,199 --> 00:03:00,375 Right there. 22 00:03:00,549 --> 00:03:02,593 Might be the work of some of those Satanists 23 00:03:02,768 --> 00:03:04,378 I keep hearing about, you know, the... 24 00:03:04,552 --> 00:03:06,555 They put on these animal masks, strip down, 25 00:03:06,729 --> 00:03:08,425 and they engage in unholy orgies. 26 00:03:11,080 --> 00:03:12,865 Mr. Geary, may I ask you a question? 27 00:03:13,038 --> 00:03:14,911 Yeah, sure. Do you have a son? 28 00:03:15,085 --> 00:03:16,694 Yeah. 29 00:03:16,868 --> 00:03:18,871 Sixteen? No, he's 15. 30 00:03:20,917 --> 00:03:22,484 You ever hear of the band Metallica? 31 00:03:27,097 --> 00:03:29,272 Sorry, I... 32 00:03:29,447 --> 00:03:33,015 Not much happens around here. 33 00:03:33,189 --> 00:03:35,147 Could have fooled me. 34 00:03:35,323 --> 00:03:37,237 Geary? Jeez, here we go. 35 00:03:37,412 --> 00:03:39,370 Yeah? 36 00:03:39,543 --> 00:03:41,545 This is church property. 37 00:03:41,719 --> 00:03:43,199 Get that cow out of here. 38 00:03:43,373 --> 00:03:45,115 I'm... I'm wicked sorry, Father Hagan. 39 00:03:45,288 --> 00:03:47,116 It won't happen again, I swear to God. 40 00:03:47,290 --> 00:03:49,162 You said that last week. 41 00:03:49,336 --> 00:03:51,860 This cow craps everywhere. 42 00:03:52,034 --> 00:03:54,254 I know. It's a mess. Sorry. 43 00:03:54,429 --> 00:03:56,430 Now, Geary. GEARY: You got it. 44 00:03:59,477 --> 00:04:00,739 I own the farm next door. 45 00:04:00,913 --> 00:04:02,872 I've been meaning to mend that fence. 46 00:04:03,045 --> 00:04:04,873 You know what, I... I don't care. 47 00:04:05,048 --> 00:04:08,443 What I do care about is my employer is not gonna pay 48 00:04:08,616 --> 00:04:10,358 for pictures of that cow's ass. 49 00:04:12,316 --> 00:04:15,057 I... I don't know what to say. Yeah, I know you don't. 50 00:04:28,550 --> 00:04:29,942 Did you hear that? 51 00:04:30,115 --> 00:04:31,334 Hear what? 52 00:04:33,031 --> 00:04:34,031 Mr. Fenn? 53 00:05:18,338 --> 00:05:19,557 What the hell? 54 00:05:40,143 --> 00:05:43,146 "February 31, 1845." 55 00:05:54,548 --> 00:05:56,028 Kern baby. 56 00:05:56,201 --> 00:05:58,029 Yeah, farmers used to plant 'em in the fields, 57 00:05:58,204 --> 00:05:59,858 for good luck. 58 00:06:00,031 --> 00:06:02,557 Man, never seen one like that, though. 59 00:06:02,730 --> 00:06:03,730 God, that is creepy. 60 00:06:10,478 --> 00:06:13,262 "When the ancient talisman was broken, 61 00:06:13,437 --> 00:06:16,483 mysterious cattle mutilations began." 62 00:06:16,658 --> 00:06:18,877 This ain't broken. 63 00:06:21,531 --> 00:06:22,750 You... You broke it. 64 00:06:22,925 --> 00:06:24,927 Let's not argue about who broke what. 65 00:06:25,100 --> 00:06:26,557 You just got done telling me my son... 66 00:06:26,581 --> 00:06:27,973 Or who mutilated what. 67 00:06:28,146 --> 00:06:30,367 Now we have a story. 68 00:06:33,108 --> 00:06:35,024 Come on, help me out, man. With what? 69 00:06:35,197 --> 00:06:37,896 We'll get a big picture of that lovable mug in the article. 70 00:06:38,069 --> 00:06:39,768 No, I don't want a picture. Yeah, yeah. 71 00:06:39,942 --> 00:06:41,552 Come on. Get down there by the thing. 72 00:06:41,725 --> 00:06:43,771 Like I found it? Yeah. 73 00:06:43,946 --> 00:06:45,250 All right. 74 00:06:45,425 --> 00:06:47,079 Yeah, that's good. 75 00:06:48,776 --> 00:06:50,518 You like it? Better than a cow's ass. 76 00:06:50,692 --> 00:06:51,692 All right. 77 00:06:55,913 --> 00:06:58,526 Where does a fella get something to eat around here? 78 00:07:06,447 --> 00:07:08,230 This is a cool place. 79 00:07:08,404 --> 00:07:10,319 Is it always this busy? 80 00:07:10,494 --> 00:07:12,103 This? 81 00:07:12,278 --> 00:07:14,019 This is rush hour. 82 00:07:21,331 --> 00:07:24,682 And an unidentified vandal broke a protective talisman. 83 00:07:26,117 --> 00:07:28,817 An unholy evil was released. 84 00:07:30,382 --> 00:07:32,995 An evil thirsty for blood. 85 00:07:33,168 --> 00:07:34,735 It began... 86 00:07:37,346 --> 00:07:40,305 It began by sucking on a cow's ass. 87 00:07:42,786 --> 00:07:44,745 Good God, Fenn. 88 00:07:46,355 --> 00:07:48,314 You were gonna win a Pulitzer. 89 00:07:49,446 --> 00:07:50,620 Idiot. 90 00:07:53,319 --> 00:07:54,930 Shit. 91 00:08:11,163 --> 00:08:13,382 Shit. 92 00:08:24,829 --> 00:08:25,829 Shit. 93 00:08:27,178 --> 00:08:28,310 Hey! 94 00:08:53,336 --> 00:08:54,597 Hey. 95 00:09:41,123 --> 00:09:45,344 - I pledge my soul to you. - I pledge my soul to you. 96 00:09:47,607 --> 00:09:50,480 I promise. I will. 97 00:09:53,264 --> 00:09:55,354 I will. 98 00:09:55,528 --> 00:09:57,966 Hey, are you okay? 99 00:09:58,139 --> 00:09:59,750 Thank you. 100 00:10:14,808 --> 00:10:16,114 I'm coming. 101 00:10:22,424 --> 00:10:24,121 Alice. 102 00:10:29,388 --> 00:10:32,216 Yeah. Dr. Gates, it's an emergency. 103 00:10:35,698 --> 00:10:37,701 Please. As soon as you can. 104 00:10:44,620 --> 00:10:45,796 How are you feeling? 105 00:10:52,629 --> 00:10:54,849 - This has never happened before. - Could...? 106 00:10:55,023 --> 00:10:56,807 Could she have been sleepwalking? 107 00:10:56,980 --> 00:11:01,072 She seems fine. I can check in again tomorrow after Mass. 108 00:11:08,210 --> 00:11:12,692 So Alice, she lives with Father Hagan? 109 00:11:12,866 --> 00:11:16,913 He's her uncle. He's raised her since her parents died. 110 00:11:17,087 --> 00:11:19,394 That's... The thing is... 111 00:11:19,568 --> 00:11:22,092 she was talking. 112 00:11:22,267 --> 00:11:24,667 It's not possible. Alice has never spoken a word in her life. 113 00:11:24,835 --> 00:11:26,072 She has congenital cholesteatoma. 114 00:11:26,096 --> 00:11:27,837 Look, I get it. You don't know me, 115 00:11:28,011 --> 00:11:29,404 and I made a bad first impression, 116 00:11:29,578 --> 00:11:32,234 but I swear I heard her talking. 117 00:11:32,408 --> 00:11:35,279 Okay. What's your blood alcohol level? 118 00:11:35,453 --> 00:11:37,892 You are lucky that Alice is okay. 119 00:11:38,066 --> 00:11:40,154 If anything had happened to her, 120 00:11:40,328 --> 00:11:42,070 I would have made it my own personal mission 121 00:11:42,244 --> 00:11:43,679 to see you locked up. 122 00:11:45,072 --> 00:11:47,423 Get in. 123 00:11:59,522 --> 00:12:01,871 This, the best place you got? 124 00:12:02,046 --> 00:12:03,831 This is the only place we've got. 125 00:12:07,485 --> 00:12:09,706 Okay. 126 00:12:09,879 --> 00:12:12,490 Well, at least it's cheap. 127 00:12:12,664 --> 00:12:14,667 At least it's not jail. 128 00:13:03,759 --> 00:13:05,980 Hey, Gerry. Hey, I'm still in Banfield. 129 00:13:06,153 --> 00:13:08,721 Um, I got into a little bit of an accident, 130 00:13:08,895 --> 00:13:11,375 so I... Story gonna be late. 131 00:13:11,549 --> 00:13:14,249 Forget it. Obscura.com ran a cattle mutilation piece today. 132 00:13:18,340 --> 00:13:20,777 What if I have another story? Um... 133 00:13:20,951 --> 00:13:23,475 Deaf-mute girl here, connected to the church, 134 00:13:23,649 --> 00:13:25,520 she spontaneously talked. 135 00:13:25,695 --> 00:13:27,304 Religious angle. 136 00:13:27,479 --> 00:13:29,960 Okay, Gerry. Two hundred bucks. 137 00:13:30,134 --> 00:13:33,398 Pays 150. And bring pictures. 138 00:13:33,572 --> 00:13:36,575 Don't be such a cheap bastard. 139 00:13:36,749 --> 00:13:38,838 You take away the sins of the world. 140 00:13:39,013 --> 00:13:40,927 Grant us peace. 141 00:13:41,101 --> 00:13:43,755 Lamb of God, you take away the sins of the world. 142 00:13:43,931 --> 00:13:45,671 Grant us peace. 143 00:13:45,846 --> 00:13:47,063 Lord, I am not worthy 144 00:13:47,238 --> 00:13:48,804 that you should enter under my roof, 145 00:13:48,979 --> 00:13:52,940 but only say the word and my soul shall be healed. 146 00:13:59,076 --> 00:14:01,644 Behold the Lamb of God. 147 00:14:01,817 --> 00:14:05,038 Behold him who takes away the sins of the world. 148 00:14:19,966 --> 00:14:21,663 Alice... 149 00:16:16,299 --> 00:16:17,909 The Lady... 150 00:16:32,750 --> 00:16:34,971 The Lady has... 151 00:16:35,144 --> 00:16:37,191 an urgent message for all of us. 152 00:16:42,326 --> 00:16:44,937 She wants us to come again tomorrow. 153 00:16:48,679 --> 00:16:50,072 She... She says... 154 00:16:53,250 --> 00:16:54,860 She says her name is Mary. 155 00:17:03,565 --> 00:17:08,743 Alice, these tests will allow us to evaluate your hearing. 156 00:17:08,917 --> 00:17:10,788 Are you ready? 157 00:17:10,962 --> 00:17:13,791 I'm gonna play a series of sounds for you... 158 00:17:13,965 --> 00:17:15,619 at different volumes. 159 00:17:23,366 --> 00:17:27,022 Now you're gonna hear some words, 160 00:17:27,196 --> 00:17:30,548 and I'd like you to repeat them back to me, okay? 161 00:17:30,721 --> 00:17:31,767 Cat. 162 00:17:31,941 --> 00:17:32,942 Cat. 163 00:17:34,248 --> 00:17:35,552 Apple. 164 00:17:35,727 --> 00:17:36,727 Apple. 165 00:17:38,164 --> 00:17:39,383 Number five. 166 00:17:39,557 --> 00:17:41,298 Number five. 167 00:17:41,471 --> 00:17:42,559 Ocean. 168 00:17:42,733 --> 00:17:44,171 Ocean. 169 00:18:07,890 --> 00:18:11,240 Slade here. 170 00:18:11,414 --> 00:18:13,808 Burning the midnight oil, I see. 171 00:18:13,982 --> 00:18:15,593 I always thought you worked too hard. 172 00:18:15,767 --> 00:18:16,767 Fenn. 173 00:18:16,811 --> 00:18:19,030 Monica. It's been a while. 174 00:18:19,205 --> 00:18:21,121 Not long enough. 175 00:18:21,295 --> 00:18:22,599 Listen, I have a story for you. 176 00:18:22,773 --> 00:18:25,559 Something I think the Examinerwill love. 177 00:18:25,733 --> 00:18:30,259 An occurrence. A healing, possibly divine. 178 00:18:30,433 --> 00:18:32,567 I swear, it's the truth. 179 00:18:32,740 --> 00:18:35,003 You were never interested in the truth. 180 00:18:35,177 --> 00:18:37,006 For you, it was all about fame. 181 00:18:37,180 --> 00:18:39,442 All right, look, I totally get the skepticism. But... 182 00:18:39,616 --> 00:18:42,576 You still don't get it, do you? You lied. 183 00:18:42,750 --> 00:18:44,883 You were caught fabricating stories. 184 00:18:45,057 --> 00:18:47,058 You almost ruined this paper's reputation. 185 00:18:47,233 --> 00:18:49,365 People lost their jobs because of you. 186 00:18:49,539 --> 00:18:51,412 Next time you feel the urge to call me, don't. 187 00:19:39,851 --> 00:19:41,417 Fuck. 188 00:19:59,653 --> 00:20:01,046 You think Mary will cure me, Dad? 189 00:20:01,221 --> 00:20:02,395 Let's pray to her. 190 00:20:09,358 --> 00:20:10,358 Friends. 191 00:20:10,446 --> 00:20:12,536 Please. Please. 192 00:20:14,494 --> 00:20:18,063 I've asked Alice to stay inside. 193 00:20:18,238 --> 00:20:20,369 I'm... Obviously, we're very happy 194 00:20:20,544 --> 00:20:22,851 and grateful that she's recovered, 195 00:20:23,025 --> 00:20:26,333 but I think this is all a bit overwhelming for her. 196 00:20:28,377 --> 00:20:29,814 So nothing is gonna happen today. 197 00:20:32,730 --> 00:20:34,253 If you could all please go home, 198 00:20:34,427 --> 00:20:36,343 I'd appreciate it. 199 00:20:36,517 --> 00:20:38,258 Look, there she is. 200 00:20:38,432 --> 00:20:40,346 Alice. 201 00:20:46,701 --> 00:20:48,136 Alice. 202 00:21:30,657 --> 00:21:32,181 Thank you. 203 00:21:46,586 --> 00:21:47,718 Do you believe in miracles? 204 00:21:52,288 --> 00:21:54,463 Do you have faith in Mary? 205 00:21:55,856 --> 00:21:56,944 Yes. 206 00:21:58,729 --> 00:21:59,729 Then walk. 207 00:22:01,210 --> 00:22:02,210 I can't. 208 00:22:04,212 --> 00:22:06,650 Mary commands you to walk. 209 00:22:08,608 --> 00:22:09,784 But I can't. 210 00:22:13,917 --> 00:22:14,917 Believe. 211 00:23:11,105 --> 00:23:13,020 Hail Mary... 212 00:23:13,194 --> 00:23:15,545 Full of Grace, the Lord is with thee. 213 00:23:15,719 --> 00:23:18,766 Blessed art thou among women, 214 00:23:18,940 --> 00:23:21,202 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 215 00:23:21,376 --> 00:23:25,032 Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, 216 00:23:25,207 --> 00:23:28,818 now and at the hour of our death. Amen. 217 00:23:42,876 --> 00:23:45,749 Next up, a strange story from our local news affiliate. 218 00:23:45,923 --> 00:23:48,883 The town of Banfield in central Massachusetts. 219 00:23:49,057 --> 00:23:51,058 A paralyzed boy named Toby Walsh 220 00:23:51,232 --> 00:23:54,236 claims he was healed by an 18-year-old Alice Pagett. 221 00:23:54,410 --> 00:23:56,455 Images of a miracle have gone viral. 222 00:23:56,630 --> 00:23:59,414 Bishop James Gyles of the Boston Archdiocese 223 00:23:59,588 --> 00:24:02,983 has announced a press conference this morning. 224 00:24:03,157 --> 00:24:07,030 1858, a French girl named Bernadette Soubirous 225 00:24:07,204 --> 00:24:09,032 claimed to have had a series of visitations 226 00:24:09,207 --> 00:24:10,991 from the Blessed Virgin in a grotto 227 00:24:11,165 --> 00:24:13,211 outside the town of Lourdes. 228 00:24:13,384 --> 00:24:16,605 1917, F�tima, Portugal. 229 00:24:16,779 --> 00:24:20,000 Three shepherd children reported apparitions of the Virgin Mary, 230 00:24:20,174 --> 00:24:22,786 followed by miracles, prophesies. 231 00:24:25,267 --> 00:24:29,967 1981, Medjugorje, Bosnia. 232 00:24:30,141 --> 00:24:33,623 Six witnesses observed a Marian apparition. 233 00:24:33,797 --> 00:24:35,972 Many claim that the Holy Mother continues 234 00:24:36,146 --> 00:24:39,150 to visit this shrine to this very day. 235 00:24:40,978 --> 00:24:42,719 The present. 236 00:24:42,893 --> 00:24:47,419 All three shrines draw millions of faithful each year. 237 00:24:47,594 --> 00:24:50,944 In Lourdes alone, over 5000 miraculous cures 238 00:24:51,118 --> 00:24:53,382 Excuse me. 239 00:24:53,556 --> 00:24:57,211 Are you saying that Banfield could become such a shrine? 240 00:24:57,385 --> 00:25:01,912 Well, first we have to, confirm 241 00:25:02,086 --> 00:25:04,653 that an actual miracle has truly occurred. 242 00:25:04,827 --> 00:25:06,351 And that is why Monsignor Delgarde here 243 00:25:06,526 --> 00:25:09,049 has been tasked by the Vatican 244 00:25:09,223 --> 00:25:11,487 to investigate these, alleged healings. 245 00:25:11,661 --> 00:25:12,967 Monsignor. 246 00:25:15,403 --> 00:25:19,016 In the 18th century, Pope Benedict XIV 247 00:25:19,190 --> 00:25:20,931 laid out a procedure to determine 248 00:25:21,105 --> 00:25:23,630 the veracity of a miracle. 249 00:25:23,804 --> 00:25:26,153 The main steps are: 250 00:25:26,327 --> 00:25:29,287 the illness must be incurable, 251 00:25:29,461 --> 00:25:32,160 the cure must be instantaneous, 252 00:25:32,334 --> 00:25:34,596 the cure must be complete. 253 00:25:34,770 --> 00:25:36,685 In my capacity as inquisitor, 254 00:25:36,859 --> 00:25:40,124 I intend to use all medical science and technology available 255 00:25:40,298 --> 00:25:43,605 to disprove the alleged miracle 256 00:25:43,779 --> 00:25:45,390 and expose any deceit. 257 00:25:47,697 --> 00:25:51,395 If I fail, the miracle is to be considered genuine. 258 00:25:54,661 --> 00:25:56,663 Meanwhile, the church has installed 259 00:25:56,836 --> 00:25:59,535 a shelter over the site to protect it from the elements 260 00:25:59,709 --> 00:26:01,624 and, public intrusion. 261 00:26:04,321 --> 00:26:06,019 Yes. Yes, yes. Go ahead. 262 00:26:06,193 --> 00:26:09,109 When will we see Alice Pagett and Toby Walsh? 263 00:26:09,284 --> 00:26:12,592 Well, the Walsh family has asked for privacy at this time, 264 00:26:12,766 --> 00:26:14,855 and we intend to respect their wishes. 265 00:26:15,028 --> 00:26:17,640 Miss Pagett, however, has, offered 266 00:26:17,814 --> 00:26:19,642 to speak with you on her own accord. 267 00:26:19,816 --> 00:26:21,512 Alice, you don't have to go... 268 00:26:24,733 --> 00:26:26,910 You don't have to go in there if you don't want to. 269 00:26:27,084 --> 00:26:29,086 It's okay, Dr. Gates. 270 00:26:29,259 --> 00:26:30,696 This is what the Lady wants. 271 00:26:38,574 --> 00:26:41,010 The lady you claim appeared to you, is she the Virgin Mary? 272 00:26:41,184 --> 00:26:44,057 And what exactly were her words? 273 00:26:44,231 --> 00:26:46,756 Do you have a history of any mental illness? 274 00:26:46,930 --> 00:26:50,367 Have you received any financial incentives to make these claims? 275 00:26:53,327 --> 00:26:54,676 What does the lady look like? 276 00:26:57,506 --> 00:27:00,509 She's dressed in flowing white robes. 277 00:27:00,682 --> 00:27:05,557 She glows like how the sun shimmers on a hazy day. 278 00:27:05,731 --> 00:27:08,734 And how does she... How does she speak to you? 279 00:27:08,909 --> 00:27:10,824 Is it a voice in your head? 280 00:27:10,998 --> 00:27:13,957 Alice, have you ever used drugs before? 281 00:27:14,131 --> 00:27:16,655 When did...? When did you first see her? 282 00:27:16,829 --> 00:27:19,615 Five nights ago, in the field. 283 00:27:19,788 --> 00:27:21,616 You were there. 284 00:27:21,790 --> 00:27:23,967 And what does Mary want? 285 00:27:26,403 --> 00:27:27,710 Our faith. 286 00:27:30,670 --> 00:27:34,542 I'm... I'm told we'll have some privacy in here. 287 00:27:34,717 --> 00:27:35,718 Please. 288 00:27:37,633 --> 00:27:39,200 A little surprised that, 289 00:27:39,374 --> 00:27:41,288 Father Hagan missed the press conference. 290 00:27:41,462 --> 00:27:43,726 Yes, well, 291 00:27:43,900 --> 00:27:47,511 Father Hagan is unfortunately not feeling well. 292 00:27:47,686 --> 00:27:50,124 I am sorry to hear that. I imagine he is pretty excited 293 00:27:50,298 --> 00:27:52,430 about his church becoming a shrine. 294 00:27:52,604 --> 00:27:54,084 Yet to be determined. 295 00:27:55,738 --> 00:27:58,480 Alice is speaking perfectly, 296 00:27:58,653 --> 00:28:01,003 though she has never heard any form of speech before. 297 00:28:01,178 --> 00:28:03,484 How do you explain that? There are various degrees 298 00:28:03,659 --> 00:28:05,313 of deafness, Mr. Fenn. 299 00:28:05,487 --> 00:28:07,794 Alice may have been unconsciously hearing all along. 300 00:28:07,968 --> 00:28:09,838 Come on. Are you Catholic? 301 00:28:10,012 --> 00:28:12,276 I was raised Catholic. Lapsed. 302 00:28:12,450 --> 00:28:14,451 Spiritually and professionally, it would appear. 303 00:28:14,625 --> 00:28:17,499 My lack of faith could be an advantage. 304 00:28:17,673 --> 00:28:19,631 Having a neutral observer along 305 00:28:19,806 --> 00:28:23,069 to record the process would be healthy. 306 00:28:23,243 --> 00:28:25,986 Now, you may find someone more devout, but... 307 00:28:26,160 --> 00:28:28,423 But they'd be accused of bias. Yeah. 308 00:28:28,596 --> 00:28:29,903 Give me the exclusive. 309 00:28:31,425 --> 00:28:33,079 Only I talk to Alice. 310 00:28:33,253 --> 00:28:35,865 I promise you I will be fair. 311 00:28:36,038 --> 00:28:37,432 And if, for whatever reason, 312 00:28:37,605 --> 00:28:40,000 any of these miracles turn to be false, 313 00:28:40,173 --> 00:28:42,306 then I personally will take the hit. 314 00:28:42,480 --> 00:28:46,093 Alice certainly seems more inclined to talk to you. 315 00:28:46,267 --> 00:28:48,616 Your Grace, this man's reputation is... 316 00:28:48,790 --> 00:28:50,792 Yes, yes, I know, Vincent. 317 00:28:52,663 --> 00:28:54,884 Everyone deserves a second chance, though. 318 00:28:56,756 --> 00:28:57,886 Even Mr. Fenn here. 319 00:31:20,595 --> 00:31:23,250 I asked if I could join the church choir. 320 00:31:23,423 --> 00:31:26,209 All my life, I've been watching them sing from the sidelines. 321 00:31:26,383 --> 00:31:28,167 You know the worst part about being deaf? 322 00:31:31,605 --> 00:31:33,526 I said, you know the worst part about being deaf? 323 00:31:33,694 --> 00:31:36,827 What's that? You can't listen to music. 324 00:31:37,002 --> 00:31:38,742 But you can feel it. 325 00:31:38,917 --> 00:31:41,659 You turn the volume way up and play something really loud, 326 00:31:41,833 --> 00:31:46,621 like the "1812 Overture," heh, you can feel the vibrations. 327 00:31:46,795 --> 00:31:48,317 Well, it's good to know that you are 328 00:31:48,491 --> 00:31:50,277 just like every other teenager. 329 00:31:50,451 --> 00:31:52,670 So any new favorites? 330 00:31:52,844 --> 00:31:54,193 I think I might be into country. 331 00:31:54,367 --> 00:31:57,240 Alice, keep exploring. 332 00:31:58,894 --> 00:32:00,721 All right, I think I got this all set up. 333 00:32:00,895 --> 00:32:04,987 What do you say we do a couple real easy questions? 334 00:32:05,161 --> 00:32:06,380 How many are gonna watch? 335 00:32:07,990 --> 00:32:09,164 Well, that is... 336 00:32:09,338 --> 00:32:11,732 That is hard to say... 337 00:32:11,906 --> 00:32:13,647 but maybe millions. 338 00:32:13,821 --> 00:32:16,085 Mary wants to reach as many people as possible. 339 00:32:16,259 --> 00:32:19,000 Well, we wanna make Mary happy, don't we? 340 00:32:20,262 --> 00:32:21,481 Okay. 341 00:32:23,353 --> 00:32:25,528 There are... 342 00:32:25,702 --> 00:32:29,403 There are people out there that don't believe in your miracles. 343 00:32:29,576 --> 00:32:31,883 How would you respond to those folks? 344 00:32:32,057 --> 00:32:34,711 Seeing is believing. 345 00:32:34,885 --> 00:32:37,888 And why do you think Mary chose you? 346 00:32:38,064 --> 00:32:41,022 Because she gives voice to the voiceless, 347 00:32:41,197 --> 00:32:44,721 and I've been silent for a really long time. 348 00:32:44,895 --> 00:32:46,462 I prayed so hard to her, 349 00:32:46,636 --> 00:32:49,030 I yearned to be healed and she answered. 350 00:32:51,163 --> 00:32:52,948 I opened myself up to Mary 351 00:32:53,122 --> 00:32:54,993 and welcomed her in. 352 00:32:55,167 --> 00:32:56,996 And she heard me, Mr. Fenn. 353 00:32:57,170 --> 00:32:59,737 More than that, she listened. 354 00:32:59,911 --> 00:33:00,738 All my life, 355 00:33:00,912 --> 00:33:02,522 people barely looked at me, 356 00:33:02,696 --> 00:33:04,654 like I was invisible. 357 00:33:04,828 --> 00:33:08,355 But now when I walk into the room, everybody listens. 358 00:33:11,401 --> 00:33:13,055 You understand what that's like. 359 00:33:14,622 --> 00:33:17,232 People used to listen to you. 360 00:33:17,406 --> 00:33:20,019 They used to hang on your every word. 361 00:33:20,192 --> 00:33:23,673 You had so much power, but now it's gone. 362 00:33:23,847 --> 00:33:26,460 Wait, wait, Alice, how do you...? Mary told me. 363 00:33:28,896 --> 00:33:32,422 She looked at you in the field and saw someone who needed her. 364 00:33:32,596 --> 00:33:34,771 A soul yearning for her touch. 365 00:33:36,861 --> 00:33:39,603 You and the Lady want the same thing, Mr. Fenn. 366 00:33:39,777 --> 00:33:41,300 Spread her word. 367 00:33:43,085 --> 00:33:44,826 Seize this chance. 368 00:33:45,000 --> 00:33:47,220 Spread her word and be rewarded. 369 00:33:47,394 --> 00:33:50,744 Alice, you have any idea what I did with my book? 370 00:33:50,919 --> 00:33:52,094 I can't... 371 00:33:57,795 --> 00:34:00,058 Alice, I'd like to have a word 372 00:34:00,232 --> 00:34:01,538 with Mr. Fenn in private, please. 373 00:34:11,373 --> 00:34:13,550 Gyles authorized me to be here. 374 00:34:13,724 --> 00:34:15,639 You just wanna take advantage of her. 375 00:34:16,987 --> 00:34:18,293 And I won't let... 376 00:34:26,389 --> 00:34:28,782 I won't let you use her. 377 00:34:33,614 --> 00:34:34,831 Emphysema? 378 00:34:36,572 --> 00:34:39,097 My... My grandmother had emphysema. 379 00:34:40,664 --> 00:34:42,318 You think that's a good idea? 380 00:34:52,197 --> 00:34:54,286 Father Hagan, your niece, 381 00:34:54,460 --> 00:34:56,202 she is a remarkable young woman. 382 00:34:56,376 --> 00:34:58,726 She has a gift. 383 00:34:58,900 --> 00:35:01,250 Now, imagine... 384 00:35:01,423 --> 00:35:03,425 Imagine what the people would think 385 00:35:03,599 --> 00:35:06,777 if they were able to actually see God's work in action? 386 00:35:08,387 --> 00:35:11,347 Don't talk to me about God. 387 00:35:11,521 --> 00:35:14,001 You'd sell your soul for a story, and you know it. 388 00:35:14,175 --> 00:35:16,264 I... I guess I don't understand 389 00:35:16,438 --> 00:35:18,137 what is wrong with doing some good 390 00:35:18,311 --> 00:35:20,139 and maybe a few people profiting from it. 391 00:35:20,313 --> 00:35:23,706 Like you and your church. Everybody wins. 392 00:35:25,318 --> 00:35:27,885 Everybody. 393 00:35:28,059 --> 00:35:31,324 The bishop thinks a shrine would be wonderful for Banfield. 394 00:35:32,934 --> 00:35:34,675 Maybe. 395 00:35:34,849 --> 00:35:37,068 I'm not sure it would be wonderful for Alice. 396 00:35:40,289 --> 00:35:42,291 When God builds a church, 397 00:35:42,465 --> 00:35:44,641 the devil builds a chapel next door. 398 00:35:48,514 --> 00:35:50,211 I never thought that I would hear 399 00:35:50,385 --> 00:35:52,300 a Catholic priest quote Martin Luther. 400 00:35:54,389 --> 00:35:56,871 Mr. Fenn... 401 00:35:57,045 --> 00:36:00,875 we are in an eternal battle between good and evil. 402 00:36:01,048 --> 00:36:04,748 Wherever God goes, the unholy follows. 403 00:36:04,922 --> 00:36:08,490 The girl who saw the Virgin Mary at Lourdes... 404 00:36:08,664 --> 00:36:11,059 the world treated her like a freak. 405 00:36:11,233 --> 00:36:15,715 She lived out the rest of her life locked away in a convent. 406 00:36:15,889 --> 00:36:18,849 In F�tima, three children saw the Virgin Mary. 407 00:36:19,023 --> 00:36:21,547 Two of them were dead by the end of the year. 408 00:36:25,028 --> 00:36:27,771 Miracles, Mr. Fenn. 409 00:36:28,945 --> 00:36:30,425 Miracles. 410 00:36:32,385 --> 00:36:34,952 They're strong acts of faith, 411 00:36:35,126 --> 00:36:38,172 and there is nothing that Satan likes more 412 00:36:38,347 --> 00:36:40,610 than to corrupt our faith. 413 00:37:11,728 --> 00:37:14,077 Well, our town was founded in the early 19th century 414 00:37:14,253 --> 00:37:15,818 by Catholic farmers. 415 00:37:15,992 --> 00:37:17,864 The earliest mention in our records is found 416 00:37:18,039 --> 00:37:20,476 in the county assessor's almanac of 1852. 417 00:37:20,650 --> 00:37:22,782 He refers to it as Banefield, 418 00:37:22,956 --> 00:37:25,045 a place of strange and terrible wonders. 419 00:37:25,219 --> 00:37:27,177 Wonders? What does that mean? 420 00:37:27,353 --> 00:37:29,268 Well, it could've been anything. 421 00:37:29,442 --> 00:37:31,487 A two-headed calf, a black goat. 422 00:37:31,661 --> 00:37:35,143 Back then, people saw the devil behind every tree. 423 00:38:11,788 --> 00:38:14,878 "There are various degrees of deafness. 424 00:38:15,052 --> 00:38:18,317 Alice may have unconsciously been hearing all along." 425 00:38:18,490 --> 00:38:19,534 Those are your words. 426 00:38:22,581 --> 00:38:25,235 I entered a seminary when I was 19. 427 00:38:26,585 --> 00:38:28,543 The Jesuits. 428 00:38:28,717 --> 00:38:32,722 While still a novice, I disproved a case of stigmata. 429 00:38:32,896 --> 00:38:36,987 Caught the attention of the Holy See. 430 00:38:37,161 --> 00:38:41,992 I have read several libraries' worth on the supernatural, 431 00:38:42,166 --> 00:38:46,387 investigated half a dozen cases of alleged miracles. 432 00:38:46,561 --> 00:38:48,172 Proved them all false. 433 00:38:50,086 --> 00:38:53,525 You know damn well I didn't cook this up. 434 00:38:53,699 --> 00:38:56,485 It wouldn't be the first time. 435 00:38:56,659 --> 00:38:59,182 You know, there's this part in the Bible 436 00:38:59,358 --> 00:39:03,927 about forgiving sins, kind of a major plot point. 437 00:39:04,101 --> 00:39:08,367 If the sinner confesses his sins and truly repents. 438 00:39:13,545 --> 00:39:14,706 Anything you care to tell me? 439 00:39:15,983 --> 00:39:16,983 No. 440 00:39:28,996 --> 00:39:30,300 That was very good, Alice. 441 00:39:30,476 --> 00:39:33,391 That was... That was excellent. 442 00:39:33,565 --> 00:39:36,132 Next, we should try "Mary..." 443 00:39:36,306 --> 00:39:37,918 "Mary of..." 444 00:39:39,572 --> 00:39:40,746 "Promi..." 445 00:39:49,972 --> 00:39:51,496 Ouch! 446 00:39:56,065 --> 00:39:58,547 Do you believe in Mary? 447 00:39:58,721 --> 00:40:00,592 Do you have faith in her? I... 448 00:40:00,766 --> 00:40:02,594 Do you pledge to serve her 449 00:40:02,768 --> 00:40:04,378 with all your heart and soul? Yes. 450 00:40:07,425 --> 00:40:09,471 Yeah. I need an ambulance at Church of Our Lady. 451 00:40:09,644 --> 00:40:10,690 Father Hagan collapsed. 452 00:40:37,498 --> 00:40:38,717 I can breathe. 453 00:40:42,068 --> 00:40:43,766 I can breathe. 454 00:40:48,771 --> 00:40:51,077 Alice, I can breathe. 455 00:41:05,222 --> 00:41:07,007 Father Hagan's most recent physical. 456 00:41:07,181 --> 00:41:09,530 You'll see the mass in the left lower lung field, 457 00:41:09,704 --> 00:41:12,751 causing complete collapse in the lower left lobe. 458 00:41:12,925 --> 00:41:14,710 They gave him six months tops. 459 00:41:17,496 --> 00:41:19,322 Father Hagan's lungs today. 460 00:41:20,498 --> 00:41:21,543 Wait... 461 00:41:21,717 --> 00:41:23,327 are you saying that he's healed? 462 00:41:25,199 --> 00:41:27,027 Apparently so. 463 00:41:27,201 --> 00:41:30,072 What about the kid, Toby Walsh? Are results in for him? 464 00:41:30,246 --> 00:41:32,074 Boston Children's Hospital diagnosed him 465 00:41:32,248 --> 00:41:34,208 as suffering from muscular dystrophy. 466 00:41:34,382 --> 00:41:35,208 No cure. 467 00:41:35,382 --> 00:41:38,255 While impossible... 468 00:41:38,429 --> 00:41:41,170 Toby's afflictions have completely disappeared. 469 00:41:44,697 --> 00:41:46,699 All right, let me make sure I got this straight, 470 00:41:46,873 --> 00:41:48,483 that I'm not missing something. 471 00:41:48,657 --> 00:41:50,005 There are three main requirements 472 00:41:50,179 --> 00:41:52,007 to be considered a miracle. 473 00:41:52,181 --> 00:41:54,445 The illness must be incurable, 474 00:41:54,619 --> 00:41:57,099 the cure must be instantaneous 475 00:41:57,273 --> 00:41:59,885 and the cure must be complete. 476 00:42:00,059 --> 00:42:01,277 Correct? 477 00:42:04,019 --> 00:42:05,152 Come on. 478 00:42:07,067 --> 00:42:09,155 This is the real deal. This is genuine. 479 00:42:11,637 --> 00:42:13,943 It certainly appears that way, Mr. Fenn. 480 00:42:14,117 --> 00:42:17,817 The main requirements for a genuine miracle have been met. 481 00:42:17,990 --> 00:42:19,949 The Pope has decreed that the field 482 00:42:20,123 --> 00:42:22,735 where the Virgin Mary appeared is a holy shrine. 483 00:42:22,909 --> 00:42:24,474 What does Alice mean to you? 484 00:42:24,650 --> 00:42:27,130 Alice is my hero. 485 00:42:27,304 --> 00:42:29,916 I felt invisible, just like she did. 486 00:42:30,090 --> 00:42:31,960 But now, seeing what she's become, 487 00:42:32,135 --> 00:42:35,356 she inspires me. She's holy. You can tell. 488 00:42:35,530 --> 00:42:37,706 She's gonna be bigger than Taylor Swift. I know it. 489 00:42:37,880 --> 00:42:39,159 Nothing ever happens in Banfield. 490 00:42:39,228 --> 00:42:41,666 No. This... This is huge, right? 491 00:42:41,840 --> 00:42:43,277 Where you going? Anywhere but here. 492 00:42:43,451 --> 00:42:44,733 Aren't you happy about the miracles? 493 00:42:44,757 --> 00:42:46,322 No, sir, I am not. 494 00:42:46,496 --> 00:42:50,545 I like when God stays where he belongs. 495 00:42:50,719 --> 00:42:54,418 Up there. When he comes down here, bad things happen. 496 00:42:54,592 --> 00:42:57,072 Floods, plagues of locusts. 497 00:42:57,246 --> 00:43:00,293 The Old Testament God is wrathful. 498 00:43:00,467 --> 00:43:02,731 What if something pisses him off? 499 00:43:02,905 --> 00:43:06,996 The impact to the economy of Banfield cannot be overstated. 500 00:43:07,170 --> 00:43:09,302 In Europe, the shrines at Lourdes and F�tima 501 00:43:09,476 --> 00:43:11,871 each attract 6 million tourists a year. 502 00:43:20,400 --> 00:43:23,230 Monica, I'm a little surprised to be hearing from you. 503 00:43:23,403 --> 00:43:25,797 Yeah, well, I talked it over with management. 504 00:43:25,972 --> 00:43:28,277 We decided ten years was long enough. 505 00:43:28,452 --> 00:43:29,844 You paid your dues. 506 00:43:31,760 --> 00:43:34,067 Well, as tempting as that sounds, I pass. 507 00:43:34,240 --> 00:43:36,635 What? I want a desk, Monica. 508 00:43:36,809 --> 00:43:39,159 Special Sections... 509 00:43:39,333 --> 00:43:40,594 Make me an editor. 510 00:43:40,768 --> 00:43:42,771 You're out of your bloody mind. 511 00:43:42,945 --> 00:43:45,818 I'm fielding calls from Chicago, New York, D.C. 512 00:43:45,992 --> 00:43:48,690 Every major Catholic demographic on this planet 513 00:43:48,864 --> 00:43:50,865 is eating this up. 514 00:43:51,039 --> 00:43:53,172 I have exclusive access to Alice Pagett. 515 00:43:53,347 --> 00:43:55,523 You wanna talk to Alice, you have to go through me. 516 00:43:55,697 --> 00:43:57,438 No story without Alice, 517 00:43:57,612 --> 00:44:01,094 which means no story without Gerry Fenn. 518 00:44:04,226 --> 00:44:06,708 I'll get back to you. I'm sure you will. 519 00:44:17,719 --> 00:44:19,503 Who's back? 520 00:44:19,677 --> 00:44:21,114 That guy's back. 521 00:44:22,768 --> 00:44:24,552 I'm gonna need new headshots! 522 00:44:29,382 --> 00:44:31,123 This is my home. 523 00:44:31,297 --> 00:44:33,255 I've never lived anywhere else. 524 00:44:35,389 --> 00:44:37,913 But my uncle felt I'd be better off at the diocese. 525 00:44:39,610 --> 00:44:42,003 I'm sorry, Alice. It sucks. 526 00:44:42,177 --> 00:44:43,266 I get it. 527 00:44:44,920 --> 00:44:46,922 Where is your uncle, anyway? 528 00:44:47,096 --> 00:44:50,099 He has some work at the church. 529 00:44:50,273 --> 00:44:53,275 I just don't know what he's gonna do without me. 530 00:44:53,449 --> 00:44:55,757 Like, who's gonna catch him if he tries to smoke? 531 00:44:58,280 --> 00:45:00,543 I don't know for certain, but I think he'll be okay. 532 00:45:00,719 --> 00:45:01,762 He's a big boy. 533 00:45:03,677 --> 00:45:08,074 Hey... think of it as a new adventure you're going on. 534 00:45:08,248 --> 00:45:11,773 And in honor of that, I made you something. 535 00:45:14,644 --> 00:45:15,994 A mix. 536 00:45:16,168 --> 00:45:19,519 Now, please remember that I'm an old dude, 537 00:45:19,693 --> 00:45:22,088 so you're gonna have to put up with some classics. 538 00:45:22,262 --> 00:45:24,481 The Beatles, Zeppelin, The Stones, 539 00:45:24,655 --> 00:45:26,266 Eagles, some Tupac. 540 00:45:26,440 --> 00:45:27,920 But I also tried to figure out 541 00:45:28,094 --> 00:45:29,530 what the kids listen to these days. 542 00:45:29,704 --> 00:45:30,965 So you get some Billie Eilish, 543 00:45:31,139 --> 00:45:32,793 Rufus Wainwright, Smashing Pumpkins. 544 00:45:34,927 --> 00:45:36,842 It's just really important that you know 545 00:45:37,016 --> 00:45:40,409 that there is a whole big world out there besides, country. 546 00:45:41,760 --> 00:45:42,978 Thanks. 547 00:45:46,025 --> 00:45:48,331 You know, you're not as big a jerk as everybody thinks. 548 00:45:50,637 --> 00:45:51,681 Okay. Thank you. 549 00:45:57,340 --> 00:46:00,822 The Lady is happy with you, Mr. Fenn. 550 00:46:00,996 --> 00:46:02,780 All these people praying to her, 551 00:46:02,954 --> 00:46:05,521 believing in her because of you. 552 00:46:09,788 --> 00:46:11,963 Well, you tell the Lady she's welcome. 553 00:47:51,193 --> 00:47:53,586 From the lady. 554 00:47:53,760 --> 00:47:54,980 The lady? 555 00:48:01,943 --> 00:48:03,639 Different lady. 556 00:48:06,338 --> 00:48:08,862 Why'd you do it? What? 557 00:48:09,036 --> 00:48:10,690 Why'd you fabricate all those stories? 558 00:48:14,563 --> 00:48:16,304 The truth? Yeah. 559 00:48:17,610 --> 00:48:19,003 Fame. 560 00:48:23,704 --> 00:48:25,226 When you are on top of the world 561 00:48:25,400 --> 00:48:27,012 and those lights are on you... 562 00:48:28,447 --> 00:48:29,623 it is... 563 00:48:31,146 --> 00:48:32,626 It's like a drug, 564 00:48:32,800 --> 00:48:34,061 and it's intoxicating. 565 00:48:34,235 --> 00:48:36,804 And I got caught up in it... 566 00:48:38,239 --> 00:48:40,590 and I thought I was untouchable. 567 00:48:40,764 --> 00:48:42,375 Pride before the fall. 568 00:48:42,548 --> 00:48:45,507 Does everyone quote the Bible around here? 569 00:48:45,681 --> 00:48:48,597 Banfield's always been a place of faith. 570 00:48:48,771 --> 00:48:50,251 Faith, yeah.- 571 00:48:50,425 --> 00:48:52,907 Faith and superstition. 572 00:48:53,081 --> 00:48:54,516 You know, the first day I was here, 573 00:48:54,690 --> 00:48:57,389 my farmer friend and I, we found a kern doll. 574 00:48:57,563 --> 00:48:59,958 A kern baby. Baby, yeah. 575 00:49:00,132 --> 00:49:01,523 Fields are full of them.Yeah. 576 00:49:01,697 --> 00:49:04,701 But according to my farmer friend, not like this one. 577 00:49:04,875 --> 00:49:07,530 This one was wrapped up in a chain, 578 00:49:07,704 --> 00:49:10,577 and the chain was stamped with an impossible date, 579 00:49:10,751 --> 00:49:12,666 February 31st. 580 00:49:15,320 --> 00:49:16,800 What? 581 00:49:16,974 --> 00:49:19,672 Um... What? 582 00:49:22,327 --> 00:49:25,025 Kern babies are good luck, right? 583 00:49:25,199 --> 00:49:27,681 Yeah. But they also believe 584 00:49:27,855 --> 00:49:31,032 that you could trap bad things in them, and so... 585 00:49:33,773 --> 00:49:36,646 You know, they would wrap it up in a chain 586 00:49:36,820 --> 00:49:40,737 and they would put an impossible date 587 00:49:40,911 --> 00:49:44,349 on that kern baby, like February 31st. 588 00:49:44,523 --> 00:49:46,481 And they hoped that 589 00:49:46,655 --> 00:49:49,181 that would just keep that spirit trapped forever. 590 00:49:54,489 --> 00:49:56,971 So how is Toby Walsh doing? 591 00:49:57,144 --> 00:49:58,842 Actually, he made the school soccer team. 592 00:49:59,016 --> 00:50:02,541 So it's a real miracle. 593 00:50:02,715 --> 00:50:05,588 Wait a minute. I thought doctors didn't believe in miracles. 594 00:50:05,762 --> 00:50:07,981 Science and God are not mutually exclusive. 595 00:50:08,155 --> 00:50:09,635 I could tell you stories. 596 00:50:10,898 --> 00:50:12,072 Fenn? 597 00:50:25,347 --> 00:50:27,871 I've seen this place before. 598 00:50:28,045 --> 00:50:29,307 Pequod Creek? 599 00:50:30,960 --> 00:50:32,527 We used to come here Easter Sunday 600 00:50:32,702 --> 00:50:35,139 for the church picnics until they sold it off. 601 00:50:37,358 --> 00:50:39,360 Wait, this was church property? Yeah. 602 00:50:39,534 --> 00:50:43,016 Church owned most of Banfield ever since Our Lady was built. 603 00:50:43,190 --> 00:50:45,585 When? When was that? 604 00:50:45,759 --> 00:50:46,934 Mid-1800s. 605 00:50:47,108 --> 00:50:48,630 1845? 606 00:50:50,719 --> 00:50:51,981 How did you know that? 607 00:51:17,443 --> 00:51:18,704 Fenn? 608 00:51:22,230 --> 00:51:23,275 What's wrong? 609 00:51:29,150 --> 00:51:30,585 I need to speak to Hagan. 610 00:51:30,760 --> 00:51:32,065 Something happened here. 611 00:51:32,239 --> 00:51:34,199 Something connected to the church. 612 00:52:04,664 --> 00:52:06,882 Confession is from 7 to 8. 613 00:52:07,056 --> 00:52:08,842 Bless me, Father, for I have sinned. 614 00:52:10,844 --> 00:52:12,061 May the Lord be in your heart 615 00:52:12,237 --> 00:52:14,586 and help you confess your sins. 616 00:52:14,760 --> 00:52:17,938 It's been, some while since my last confession. 617 00:52:18,112 --> 00:52:20,331 Go on. 618 00:52:20,505 --> 00:52:22,594 I've taken the Lord's name in vain, 619 00:52:22,768 --> 00:52:26,119 been covetous, had impure thoughts... 620 00:52:26,293 --> 00:52:28,905 destroyed many lives, 621 00:52:29,079 --> 00:52:31,994 led many souls into perdition... 622 00:52:32,170 --> 00:52:34,737 and now I've come for you. 623 00:52:34,911 --> 00:52:36,695 Say three Hail Marys and... 624 00:52:36,869 --> 00:52:39,742 I healed you. 625 00:52:39,916 --> 00:52:42,918 Instead of faith, you repaid me with doubt. 626 00:52:43,092 --> 00:52:45,269 And what did it gain you? 627 00:52:45,443 --> 00:52:50,318 You discovered the truth at the expense of your life. 628 00:52:50,492 --> 00:52:55,367 And do you actually believe you can stop me? 629 00:52:55,541 --> 00:52:59,501 Shall I tell you what happened to those who have tried? 630 00:52:59,675 --> 00:53:04,114 I stripped the flesh from their bones. 631 00:53:04,289 --> 00:53:06,507 I slit their windpipes 632 00:53:06,681 --> 00:53:09,815 and watched the breath slowly leak out. 633 00:53:13,601 --> 00:53:15,822 Satan. He gave me the power 634 00:53:15,996 --> 00:53:18,476 to perform miracles. No! No! 635 00:53:18,650 --> 00:53:22,610 Pray for your sweet blessed Mary to save you. 636 00:53:22,784 --> 00:53:24,918 Jesus... Let's see who's stronger, 637 00:53:25,092 --> 00:53:27,659 her or me! 638 00:54:06,264 --> 00:54:08,483 No, please... Aah! 639 00:54:38,860 --> 00:54:39,860 Father Hagan? 640 00:54:53,266 --> 00:54:54,398 Father Hagan? 641 00:55:08,586 --> 00:55:10,110 Father Hagan? 642 00:55:40,400 --> 00:55:42,489 I don't get it. 643 00:55:42,664 --> 00:55:46,885 Why would Hagan kill himself? He had just been healed. 644 00:55:47,059 --> 00:55:49,148 Who knows what demons plagued him? 645 00:55:50,846 --> 00:55:52,152 This will, of course, be reported 646 00:55:52,326 --> 00:55:55,068 as a tragic accident. 647 00:55:55,242 --> 00:55:56,938 As I'm sure you can appreciate, 648 00:55:57,112 --> 00:55:59,811 suicide is somewhat frowned upon in our profession. 649 00:55:59,985 --> 00:56:03,119 So I must ask for your discretion in this matter. 650 00:56:03,293 --> 00:56:06,034 Father Hagan was the shepherd of this community. 651 00:56:07,907 --> 00:56:09,690 You can appreciate the damage it would do 652 00:56:09,864 --> 00:56:11,518 now that Banfield has been reborn. 653 00:56:14,260 --> 00:56:15,784 Let me ask you something. 654 00:56:17,742 --> 00:56:19,788 When you turn on the news, what do you see? 655 00:56:19,961 --> 00:56:23,965 War, famine, disease, suffering, hate. 656 00:56:24,139 --> 00:56:25,489 The devil is winning, Mr. Fenn. 657 00:56:27,143 --> 00:56:29,101 Faith is the only thing 658 00:56:29,275 --> 00:56:32,278 that stands between us and perdition. 659 00:56:33,454 --> 00:56:35,717 And this place, this shrine, 660 00:56:35,891 --> 00:56:38,764 will help strengthen our faith... 661 00:56:38,938 --> 00:56:40,242 thanks to you. 662 00:56:42,289 --> 00:56:43,898 None of it... 663 00:56:44,072 --> 00:56:46,510 would've been possible without you. 664 00:57:11,884 --> 00:57:15,235 My uncle loved me and cared for me. 665 00:57:15,409 --> 00:57:17,498 He was the only family I had. 666 00:57:23,677 --> 00:57:25,418 You know what, this is... 667 00:57:25,592 --> 00:57:28,726 This is dumb. We can do this some other time. Um... 668 00:57:30,250 --> 00:57:31,380 No... 669 00:57:32,686 --> 00:57:34,210 Mary relieved his suffering 670 00:57:34,384 --> 00:57:37,952 before calling him to his eternal reward. 671 00:57:38,126 --> 00:57:40,215 She wants us to continue her work. 672 00:57:45,351 --> 00:57:46,351 Okay. 673 00:57:47,702 --> 00:57:48,876 Okay. 674 00:57:54,230 --> 00:57:55,362 You know... 675 00:57:57,190 --> 00:57:59,018 your uncle believed 676 00:57:59,192 --> 00:58:03,326 that wherever God went, the devil was close behind. 677 00:58:05,153 --> 00:58:06,764 Do you think that...? 678 00:58:09,463 --> 00:58:12,465 Do you think there could be other forces at play here? 679 00:58:12,639 --> 00:58:14,641 Mary would never let that happen. 680 00:58:18,210 --> 00:58:20,735 Don't doubt her, Mr. Fenn. 681 00:58:22,344 --> 00:58:24,085 She is the Blessed Virgin. 682 00:58:24,260 --> 00:58:25,434 The mother of God. 683 00:58:25,610 --> 00:58:27,393 Her love for us is so deep it burns. 684 00:58:27,568 --> 00:58:28,786 She... 685 00:58:33,443 --> 00:58:35,576 Mary is speaking to me right now. 686 00:58:39,231 --> 00:58:43,192 She says, "Doubt weakens faith. 687 00:58:46,065 --> 00:58:48,675 Doubt leads to damnation." 688 01:00:03,097 --> 01:00:06,579 Blurry vision, wobbly knees. 689 01:00:06,753 --> 01:00:09,974 No doctor could find what was wrong with me. 690 01:00:10,148 --> 01:00:12,760 But one look at Alice, and I was cured. 691 01:00:14,632 --> 01:00:16,545 Shut up. 692 01:00:19,331 --> 01:00:23,074 She is the Blessed Virgin. The mother of God. 693 01:00:23,248 --> 01:00:26,121 Her love for us is so deep it burns. She... 694 01:00:42,876 --> 01:00:44,791 It burns. She... 695 01:01:10,208 --> 01:01:11,949 I will save you. 696 01:01:17,519 --> 01:01:19,565 Doubt leads to damnation. 697 01:01:20,958 --> 01:01:22,394 Natalie. 698 01:01:22,568 --> 01:01:24,222 Hey. 699 01:01:24,396 --> 01:01:25,920 I don't understand. 700 01:01:26,094 --> 01:01:27,748 Father Hagan wouldn't have done this. 701 01:01:27,922 --> 01:01:30,358 I don't think he did. 702 01:01:30,532 --> 01:01:33,318 Do you know where the church records are kept? 703 01:01:33,492 --> 01:01:35,625 Yeah, it's... It's in the back. 704 01:01:35,800 --> 01:01:38,193 I need to see the files. 705 01:01:38,367 --> 01:01:41,630 The funeral's about to start. 706 01:01:44,068 --> 01:01:45,068 All right. 707 01:02:04,697 --> 01:02:07,135 We gather here today... 708 01:02:07,309 --> 01:02:10,398 to pay our respects to Father William Hagan. 709 01:02:40,907 --> 01:02:44,782 Do you have any idea what we're looking for down here? 710 01:02:44,956 --> 01:02:47,958 Anything related to 1845. 711 01:02:52,266 --> 01:02:55,748 Behold, I will tell you a mystery. 712 01:02:55,922 --> 01:02:58,186 We shall not all fall asleep... 713 01:03:00,101 --> 01:03:02,494 but we will be changed in an instant. 714 01:03:20,643 --> 01:03:22,036 Natalie... 715 01:03:23,297 --> 01:03:24,690 look at this. 716 01:03:27,302 --> 01:03:29,695 In Latin. 717 01:03:31,132 --> 01:03:33,134 God, okay. 718 01:03:33,307 --> 01:03:35,396 Med school had a Latin requirement. 719 01:03:37,398 --> 01:03:38,791 Testamentum... 720 01:03:38,965 --> 01:03:41,925 Testament of Father Prescott. 721 01:03:50,150 --> 01:03:52,806 "Concerning the witch and the bride of Satan." 722 01:03:54,286 --> 01:03:56,853 Mary Elnor. 723 01:03:57,027 --> 01:03:59,378 For the trumpet will sound, 724 01:03:59,552 --> 01:04:02,510 the dead will be raised... 725 01:04:02,684 --> 01:04:04,121 incorruptible... 726 01:04:05,905 --> 01:04:08,255 and we shall be changed. 727 01:04:08,429 --> 01:04:10,867 Mary performed miracles. 728 01:04:11,041 --> 01:04:12,608 She could heal the sick. 729 01:04:12,782 --> 01:04:15,088 Jesus, this is... No, no, keep... Keep reading. 730 01:04:17,396 --> 01:04:19,224 She claimed the Virgin Mary 731 01:04:19,398 --> 01:04:21,530 was speaking through her. 732 01:04:21,704 --> 01:04:24,751 She would heal you if you pledged your soul to her. 733 01:04:24,925 --> 01:04:28,146 Anyone who challenged her met tragic ends. 734 01:04:29,842 --> 01:04:32,324 Finally, the town fought back. 735 01:04:32,498 --> 01:04:34,804 Mary was captured and submerged 736 01:04:34,978 --> 01:04:38,373 in the icy waters of... Pequod Creek. 737 01:04:38,547 --> 01:04:40,679 Mary confessed to serving Satan. 738 01:04:40,853 --> 01:04:47,034 As punishment, a mask was nailed onto Mary's face... 739 01:04:47,208 --> 01:04:50,472 in the image of the Blessed Virgin. 740 01:04:54,476 --> 01:04:56,086 Mary was hanged by an ancient oak 741 01:04:56,260 --> 01:04:58,653 in the shadow of the church. 742 01:04:58,827 --> 01:05:00,221 In the name of Christ, our Lord... 743 01:05:00,394 --> 01:05:01,918 Her body was burned, 744 01:05:02,092 --> 01:05:03,615 her ashes and her soul imprisoned 745 01:05:03,789 --> 01:05:06,619 inside a kern baby. Contain her! 746 01:05:13,452 --> 01:05:16,063 We command the soul of William Hagan. 747 01:05:16,237 --> 01:05:17,891 Alice... 748 01:05:18,065 --> 01:05:19,588 In the sight of this world... 749 01:05:22,155 --> 01:05:23,157 he is now dead. 750 01:05:29,554 --> 01:05:31,034 Mary has spoken to me. 751 01:05:34,429 --> 01:05:37,170 Tonight is the Feast of the Immaculate Conception. 752 01:05:38,780 --> 01:05:40,173 To celebrate, 753 01:05:40,347 --> 01:05:43,134 Mary wants us to hold a service at the shrine. 754 01:05:46,614 --> 01:05:50,663 After Mary's death, her miracles were extinguished. 755 01:05:52,230 --> 01:05:56,103 Those she had healed all relapsed. 756 01:05:56,277 --> 01:05:58,670 Jesus. Father Hagan must have found this book. 757 01:05:58,844 --> 01:06:02,108 He discovered the truth. That's why Mary killed him. 758 01:06:02,282 --> 01:06:05,329 Hagan believed that... 759 01:06:05,503 --> 01:06:08,985 wherever God goes, the unholy follows. 760 01:06:09,159 --> 01:06:11,335 These miracles, they are not God. 761 01:06:11,510 --> 01:06:14,425 Join us at this service. It's Mary Elnor... 762 01:06:14,599 --> 01:06:16,644 Pray to Mary... posing as the Virgin Mary. 763 01:06:16,818 --> 01:06:19,605 Open your heart to her. Doing the devil's work. 764 01:06:19,778 --> 01:06:22,911 She brings an urgent message to share with the entire world, 765 01:06:23,086 --> 01:06:24,784 if you believe in her. 766 01:06:24,958 --> 01:06:27,481 I believe! I believe! 767 01:06:27,655 --> 01:06:31,572 I believe! I believe! I believe... 768 01:06:40,755 --> 01:06:41,755 Natalie. 769 01:06:47,675 --> 01:06:48,764 What? 770 01:07:05,737 --> 01:07:07,217 Fenn? 771 01:07:22,797 --> 01:07:24,844 Run! 772 01:07:27,715 --> 01:07:28,934 Go! 773 01:07:35,376 --> 01:07:36,594 We need to warn Alice. 774 01:07:38,117 --> 01:07:39,380 Alice, did you have a vision? 775 01:07:39,554 --> 01:07:41,338 Alice, please, please. 776 01:07:41,512 --> 01:07:43,297 What do you have to say to the people...? 777 01:07:43,471 --> 01:07:45,168 Not right now. Please, please, please. 778 01:07:45,342 --> 01:07:47,213 Back away. Alice, a couple more questions. 779 01:07:47,387 --> 01:07:49,824 Not right now. 780 01:07:49,998 --> 01:07:52,697 Alice, will she be healed? 781 01:08:12,760 --> 01:08:15,068 Now is not a good time, Monica. You got a deal. 782 01:08:15,242 --> 01:08:16,895 The Special Section desk is yours, 783 01:08:17,069 --> 01:08:18,550 but I want you in the office today. 784 01:08:18,724 --> 01:08:20,043 I want your interviews with Alice, 785 01:08:20,073 --> 01:08:21,073 and I want access to her. 786 01:08:21,204 --> 01:08:22,770 The story, no, I... 787 01:08:22,944 --> 01:08:24,555 Listen to me, I got it all wrong. 788 01:08:24,729 --> 01:08:26,862 Wait, what is this? Did you get a better offer? 789 01:08:27,036 --> 01:08:30,256 No, you are not listening. All right? We need to kill it. 790 01:08:30,430 --> 01:08:32,694 Fenn, you're back. 791 01:08:32,868 --> 01:08:34,827 This is your last chance. You've got it all. 792 01:08:35,001 --> 01:08:38,395 Look, I know you. You would sell your soul for a story. 793 01:08:38,569 --> 01:08:41,180 I'm pretty sure I already did. 794 01:08:45,185 --> 01:08:46,359 We gotta hurry. 795 01:08:54,890 --> 01:08:56,675 Alice is in the convent. 796 01:09:04,117 --> 01:09:05,510 Sir, he's in a meeting. 797 01:09:05,684 --> 01:09:07,859 Mr. Fenn. 798 01:09:08,033 --> 01:09:11,255 Before he died, Father Hagan discovered the truth. 799 01:09:11,429 --> 01:09:14,997 Here, 175 years ago. 1845. 800 01:09:15,171 --> 01:09:16,868 A woman named Mary Elnor 801 01:09:17,042 --> 01:09:19,958 performed exactly the same healings as Alice. 802 01:09:20,132 --> 01:09:24,050 But the source of her power wasn't divine. It was satanic. 803 01:09:24,224 --> 01:09:27,270 I know all about this, Mr. Fenn. 804 01:09:27,444 --> 01:09:29,359 As soon as the first miracle was reported, 805 01:09:29,533 --> 01:09:31,578 I had my staff research Banfield. 806 01:09:31,752 --> 01:09:34,015 Mary Elnor's confession is preserved 807 01:09:34,190 --> 01:09:35,975 in the diocese archives. 808 01:09:36,149 --> 01:09:38,630 Why was I not informed about this? 809 01:09:38,804 --> 01:09:41,328 Informed about what? 810 01:09:41,502 --> 01:09:44,069 An ugly occurrence of vigilante justice 811 01:09:44,243 --> 01:09:46,768 that happened almost two centuries ago? 812 01:09:46,942 --> 01:09:48,292 Mary killed him. 813 01:09:48,466 --> 01:09:51,729 Father Hagan committed suicide, Mr. Fenn. 814 01:09:51,904 --> 01:09:53,078 Bullshit. 815 01:09:54,863 --> 01:09:57,387 She will kill anyone that tries to stop her. 816 01:09:57,561 --> 01:09:59,912 What do you expect me to do? 817 01:10:00,086 --> 01:10:01,957 Call off the service? 818 01:10:02,131 --> 01:10:04,220 What service? 819 01:10:04,395 --> 01:10:06,005 The Lady spoke through Alice. 820 01:10:06,179 --> 01:10:08,485 She asked for a service to be held at the shrine 821 01:10:08,659 --> 01:10:10,966 to celebrate the Feast of the Immaculate Conception. 822 01:10:11,140 --> 01:10:13,055 Absolutely not. You cannot go through with this. 823 01:10:13,229 --> 01:10:16,145 She will claim the souls of everyone who believes her. 824 01:10:16,319 --> 01:10:20,279 Why? Why do you do this to yourself, Mr. Fenn? 825 01:10:20,453 --> 01:10:22,630 You have it all. 826 01:10:22,804 --> 01:10:26,895 Why do you want to blow up your career all over again? 827 01:10:27,069 --> 01:10:29,028 Because it's the truth. 828 01:10:29,202 --> 01:10:32,684 And make no mistake about it, I will tell the world. 829 01:10:32,858 --> 01:10:34,467 And who would believe you? 830 01:10:37,078 --> 01:10:40,560 No, the sisters won't let me in to see her. Bishop's orders. 831 01:10:40,734 --> 01:10:42,259 Look, I am in the diocese archives, 832 01:10:42,432 --> 01:10:44,957 and I think I found something here. 833 01:10:45,131 --> 01:10:48,395 Listen to this. Mary's final confession. 834 01:10:48,569 --> 01:10:50,396 She was pregnant. 835 01:10:50,570 --> 01:10:53,399 Before she was captured, Mary gave birth to a son. 836 01:10:53,573 --> 01:10:55,793 And that infant was claimed by a local landowner. 837 01:10:55,967 --> 01:10:59,145 Um, all right, his name... 838 01:10:59,319 --> 01:11:00,886 Jesus. 839 01:11:01,060 --> 01:11:02,670 His name is Nicholas Pagett. 840 01:11:02,844 --> 01:11:04,105 Pagett? 841 01:11:05,368 --> 01:11:06,891 Yeah, Alice... 842 01:11:07,065 --> 01:11:08,546 Alice is Mary's descendant. 843 01:11:08,720 --> 01:11:10,155 And Mary made a pact with the devil 844 01:11:10,329 --> 01:11:13,158 for eternal life and power. 845 01:11:13,332 --> 01:11:15,247 Um... 846 01:11:19,556 --> 01:11:21,385 "I live through my children." 847 01:11:22,994 --> 01:11:24,779 Alice. 848 01:11:24,953 --> 01:11:26,868 She's gonna live again through Alice. 849 01:11:27,042 --> 01:11:29,783 You're breaking up, Fenn. Hello? 850 01:11:29,957 --> 01:11:32,395 Natalie? Natalie... 851 01:12:59,483 --> 01:13:02,703 Now? Now do you believe me? 852 01:13:02,877 --> 01:13:05,270 Alice is Mary's descendant. 853 01:13:05,444 --> 01:13:07,578 Mary's pact with the devil. 854 01:13:07,752 --> 01:13:10,841 "I will live through my children." 855 01:13:11,015 --> 01:13:12,930 Mary can only live through her own bloodline. 856 01:13:14,932 --> 01:13:17,501 Alice is in danger. Everyone is in danger. 857 01:13:17,675 --> 01:13:19,240 Tonight's service. 858 01:13:20,895 --> 01:13:23,332 All those people praying to Mary, 859 01:13:23,506 --> 01:13:26,030 feeding her with their faith. 860 01:13:26,204 --> 01:13:28,903 Faith in evil empowers evil. 861 01:13:50,141 --> 01:13:52,100 Gentlemen. 862 01:13:54,537 --> 01:13:57,497 I'd like you to keep an eye out for this man. 863 01:13:58,628 --> 01:14:00,717 His name's Gerald Fenn. 864 01:14:00,891 --> 01:14:02,936 He's a troublemaker. 865 01:14:03,110 --> 01:14:06,550 We don't want any, unnecessary incidents. Okay? 866 01:14:06,724 --> 01:14:07,725 Yes, sir.Understood. 867 01:14:07,899 --> 01:14:09,117 Thank you. 868 01:14:22,521 --> 01:14:25,524 The bishop has Alice sequestered till after the service. 869 01:14:25,698 --> 01:14:27,395 By then it will be too late. 870 01:14:27,570 --> 01:14:29,136 According to the satanic rites, 871 01:14:29,310 --> 01:14:31,399 Mary will perform a mockery of the Holy Trinity. 872 01:14:31,574 --> 01:14:34,795 She will call on the faithful to pledge devotion three times. 873 01:14:34,969 --> 01:14:37,711 The third time, she will take their souls 874 01:14:37,885 --> 01:14:40,234 and condemn them to an eternity in hell. 875 01:14:50,462 --> 01:14:53,292 So after the choir finishes the Angelus, 876 01:14:53,466 --> 01:14:55,033 I'll perform the supplications 877 01:14:55,207 --> 01:14:57,904 and the responsorial psalm, and then you come up... 878 01:14:58,078 --> 01:15:00,516 Alice, it's time. 879 01:15:00,690 --> 01:15:02,909 You okay? 880 01:15:03,083 --> 01:15:05,609 Alice, you listening? 881 01:15:05,783 --> 01:15:07,479 Okay. 882 01:15:57,269 --> 01:15:59,052 My queen and my mother, 883 01:15:59,226 --> 01:16:01,926 I give myself entirely to you. 884 01:16:02,100 --> 01:16:04,885 And to show my devotion to you... 885 01:16:05,059 --> 01:16:07,627 I consecrate to you this day 886 01:16:07,801 --> 01:16:12,631 my eyes, my ears, my mouth, my heart, 887 01:16:12,805 --> 01:16:15,547 my whole being without reserve. 888 01:16:15,721 --> 01:16:19,073 Wherefore, good mother, as I am your own, 889 01:16:19,247 --> 01:16:23,729 keep me and guard me as your property and possession. 890 01:16:23,904 --> 01:16:24,904 Amen. 891 01:16:25,078 --> 01:16:26,385 Amen. 892 01:16:33,391 --> 01:16:34,654 Let us pray. 893 01:16:37,569 --> 01:16:39,572 This ritual is our last hope. 894 01:16:39,746 --> 01:16:41,269 I will use the kern baby, 895 01:16:41,443 --> 01:16:43,837 imprison her soul like they did in the past. 896 01:16:44,011 --> 01:16:46,360 It's my fault. 897 01:16:46,534 --> 01:16:49,756 I broke that thing. I released Mary. I... 898 01:16:49,930 --> 01:16:51,365 I was trying to beef up 899 01:16:51,539 --> 01:16:53,368 what I thought was a ridiculous story. 900 01:16:53,542 --> 01:16:56,720 You never told me that. I... I tried. I wanted to... 901 01:16:56,894 --> 01:17:00,984 God always offers an opportunity for redemption. 902 01:17:01,158 --> 01:17:05,859 He often chooses a sinner to serve his divine purpose. 903 01:17:06,033 --> 01:17:08,208 Wait, are you saying that God chose me? 904 01:17:08,382 --> 01:17:11,342 I'm saying our Lord works in mysterious ways. 905 01:17:13,387 --> 01:17:16,435 Some more mysterious than others. 906 01:17:16,609 --> 01:17:19,917 This calls for the blessing of a bishop... 907 01:17:20,091 --> 01:17:24,269 or, in a pinch, a monsignor. 908 01:17:24,443 --> 01:17:28,795 Next, the wax must be sealed by holy fire. 909 01:17:28,969 --> 01:17:31,885 This flame signifies the presence of the living God. 910 01:17:54,212 --> 01:17:55,430 Get back. 911 01:18:02,828 --> 01:18:04,613 No! 912 01:18:04,787 --> 01:18:07,965 My God! My God! 913 01:18:23,980 --> 01:18:26,243 We can't stop Mary without Delgarde. 914 01:18:26,417 --> 01:18:28,420 Look at all these people praying to her. 915 01:18:28,594 --> 01:18:31,118 She's feeding off their faith, growing stronger. 916 01:18:32,859 --> 01:18:33,904 What destroys faith? 917 01:18:36,122 --> 01:18:37,211 Doubt. 918 01:18:37,385 --> 01:18:38,385 Doubt weakens faith. 919 01:18:38,472 --> 01:18:39,648 Doubt leads to damnation. 920 01:18:41,780 --> 01:18:43,802 If we can get those people to stop believing in Mary, 921 01:18:43,827 --> 01:18:45,176 we can take away her power. 922 01:18:47,351 --> 01:18:51,269 God, the father of heaven, have mercy on us. 923 01:18:51,443 --> 01:18:54,314 Lord, have mercy. ALL: Lord, have mercy. 924 01:18:54,488 --> 01:18:58,231 God, the son, the redeemer, have mercy on us. 925 01:18:58,405 --> 01:19:01,408 Christ, have mercy. ALL: Christ, have mercy. 926 01:19:01,582 --> 01:19:05,152 God, the holy spirit, have mercy on us. 927 01:19:05,326 --> 01:19:07,764 Lord, have mercy. ALL: Lord, have mercy. 928 01:19:07,938 --> 01:19:09,677 Amen. 929 01:19:13,465 --> 01:19:14,726 Alice! 930 01:19:14,900 --> 01:19:17,121 Alice! 931 01:19:17,295 --> 01:19:19,384 Alice! Alice. Bless us. 932 01:19:19,557 --> 01:19:21,952 Mary is here. 933 01:19:27,653 --> 01:19:30,569 She wants you to pledge your faith to her. 934 01:19:30,743 --> 01:19:33,180 Let her into your hearts. Pray to her. 935 01:19:33,354 --> 01:19:36,140 Pray to our Lady of Banfield. 936 01:19:41,667 --> 01:19:42,667 Hail, Mary. 937 01:19:44,278 --> 01:19:46,802 You are the undying spirit. 938 01:19:46,976 --> 01:19:49,761 The eternal, the all-powerful. 939 01:19:51,154 --> 01:19:53,547 Hail, Mary of Banfield. 940 01:19:53,721 --> 01:19:55,420 Hail, Mary of Banfield. 941 01:19:55,594 --> 01:19:57,770 We pledge our hearts to you. 942 01:19:57,944 --> 01:20:00,293 We vow our everlasting devotion. 943 01:20:01,904 --> 01:20:04,645 Our souls are at your mercy. 944 01:20:04,820 --> 01:20:06,953 Hail, Mary of Banfield. 945 01:20:07,127 --> 01:20:09,302 Hail, Mary of Banfield! 946 01:20:09,476 --> 01:20:11,739 In one voice we call to you. 947 01:20:11,914 --> 01:20:13,264 Come to us. 948 01:20:13,438 --> 01:20:16,396 Heal our pain, relieve our suffering. 949 01:20:16,570 --> 01:20:17,963 Lead us! 950 01:20:18,137 --> 01:20:19,836 Hail, Mary of Banfield! 951 01:20:20,010 --> 01:20:22,141 Hail, Mary of Banfield! 952 01:20:22,315 --> 01:20:24,841 Hail, Mary of Banfield! 953 01:20:25,015 --> 01:20:26,059 Hail, Mary of Banfield! 954 01:20:26,233 --> 01:20:28,845 Hail, Mary of Banfield! 955 01:20:29,019 --> 01:20:31,716 Now, Alice. Now is the time. 956 01:20:35,676 --> 01:20:38,680 Do you offer your souls to Mary? 957 01:20:38,854 --> 01:20:40,117 Yes! 958 01:20:41,682 --> 01:20:43,033 It's all a lie. 959 01:20:45,904 --> 01:20:47,907 I faked the miracles. 960 01:20:48,081 --> 01:20:49,778 Listen to me. 961 01:20:49,953 --> 01:20:52,390 Do you offer your souls to Mary? 962 01:20:52,564 --> 01:20:54,000 Yes! 963 01:20:55,523 --> 01:20:56,872 Come on. 964 01:20:58,135 --> 01:21:00,050 Alice! Alice! 965 01:21:00,224 --> 01:21:02,269 One more time, Alice. 966 01:21:05,793 --> 01:21:09,319 Do you offer your souls to... 967 01:21:09,493 --> 01:21:11,278 Alice! 968 01:21:11,452 --> 01:21:15,368 Alice! Mary is not who you think she is. 969 01:21:15,542 --> 01:21:17,805 She is deceiving you. 970 01:21:17,980 --> 01:21:19,807 Boo! 971 01:21:22,636 --> 01:21:24,725 There's no Mary. There never was. 972 01:21:24,900 --> 01:21:26,728 It's a lie! 973 01:21:26,903 --> 01:21:27,990 No! 974 01:21:31,863 --> 01:21:32,952 Let him speak. 975 01:21:38,827 --> 01:21:40,046 Let him be. 976 01:21:41,961 --> 01:21:43,310 Go ahead, Mr. Fenn. 977 01:21:45,225 --> 01:21:47,836 I fabricated the entire story. I made it up. 978 01:21:49,663 --> 01:21:50,970 Lies! 979 01:21:52,929 --> 01:21:55,192 Mary healed me. 980 01:21:55,365 --> 01:21:58,672 Alice, I am so sorry. 981 01:22:00,587 --> 01:22:02,850 Your illness, it resolved on its own. 982 01:22:03,025 --> 01:22:05,244 She cured my boy. 983 01:22:07,639 --> 01:22:09,118 It's called the placebo effect. 984 01:22:11,163 --> 01:22:12,992 Your boy... 985 01:22:13,166 --> 01:22:15,515 Your boy believed he could walk. 986 01:22:15,689 --> 01:22:16,822 And he did. 987 01:22:17,953 --> 01:22:20,957 Father Hagan raised you. 988 01:22:21,131 --> 01:22:22,740 He loved you. 989 01:22:22,914 --> 01:22:24,829 He was your family. 990 01:22:25,003 --> 01:22:26,875 She killed him. 991 01:22:27,050 --> 01:22:29,095 I am Mary. 992 01:22:29,269 --> 01:22:32,663 You prayed to me, and I listened. 993 01:22:32,837 --> 01:22:34,056 Father Hagan... 994 01:22:35,927 --> 01:22:38,538 he hanged in your church. 995 01:22:38,712 --> 01:22:40,889 You asked me to hush it up, to cover it up, and I did. 996 01:22:41,064 --> 01:22:42,761 You can't believe this man. 997 01:22:42,935 --> 01:22:44,850 He's a blasphemer. 998 01:22:45,024 --> 01:22:46,677 An atheist. 999 01:22:46,851 --> 01:22:49,898 Mary has been using you. 1000 01:22:50,073 --> 01:22:51,291 Trust me. 1001 01:22:51,465 --> 01:22:53,466 I need you to trust me. 1002 01:22:54,815 --> 01:22:55,860 Fight her! 1003 01:22:58,951 --> 01:23:00,474 It was all me. 1004 01:23:02,606 --> 01:23:04,783 I made it all up for a story. 1005 01:23:09,613 --> 01:23:12,443 Just... let me ask you something. 1006 01:23:12,617 --> 01:23:15,923 Tell me, what is easier for you to believe, that... 1007 01:23:16,099 --> 01:23:18,926 That an unscrupulous journalist created a hoax or that... 1008 01:23:20,493 --> 01:23:23,149 Or that God himself 1009 01:23:23,323 --> 01:23:25,846 reached down and touched... 1010 01:23:27,457 --> 01:23:29,502 Banfield? 1011 01:23:38,469 --> 01:23:41,211 Alice. Trust me. 1012 01:23:41,385 --> 01:23:44,039 You have to stop these people from believing in her. 1013 01:23:45,997 --> 01:23:50,828 Alice, listen to me. 1014 01:23:51,002 --> 01:23:53,527 Finish the prayer. 1015 01:23:53,701 --> 01:23:57,314 They must pledge their souls to me 1016 01:23:57,488 --> 01:24:02,536 or you will never speak again. 1017 01:24:04,582 --> 01:24:06,453 Mr. Fenn is telling the truth. 1018 01:24:06,627 --> 01:24:08,150 What? 1019 01:24:13,851 --> 01:24:14,895 Mary isn't real. 1020 01:24:17,073 --> 01:24:18,595 Son of a bitch. 1021 01:24:18,770 --> 01:24:22,121 Mary's not real! 1022 01:24:23,774 --> 01:24:24,774 She lied! 1023 01:24:29,868 --> 01:24:31,609 You should be ashamed of yourself! 1024 01:24:31,783 --> 01:24:33,350 It's all a fake! 1025 01:25:03,596 --> 01:25:05,295 My legs! SOPHIA: Toby! 1026 01:25:05,469 --> 01:25:06,992 Toby! 1027 01:25:11,518 --> 01:25:12,563 Move! Get out! 1028 01:26:10,751 --> 01:26:12,100 What in God's name? 1029 01:26:28,725 --> 01:26:30,510 Christ our Lord. 1030 01:27:08,069 --> 01:27:09,680 Fenn! 1031 01:27:13,858 --> 01:27:15,599 No! 1032 01:27:44,715 --> 01:27:46,586 Alice was your only descendent. 1033 01:27:50,154 --> 01:27:51,547 You will never live again. 1034 01:28:15,310 --> 01:28:17,313 Alice. Alice. 1035 01:28:32,545 --> 01:28:33,720 All right, look. 1036 01:28:36,243 --> 01:28:38,769 We both know that I'm not really good at this. 1037 01:28:40,422 --> 01:28:45,252 But, Alice, she... 1038 01:28:45,427 --> 01:28:48,212 She sacrificed herself for me. 1039 01:28:55,046 --> 01:28:57,395 Please, God. 1040 01:28:57,569 --> 01:29:00,399 Just... Just let her live. 1041 01:29:01,444 --> 01:29:02,444 Please. 1042 01:29:15,805 --> 01:29:17,676 Hey! Hi. 1043 01:29:28,426 --> 01:29:30,472 You can't hear me? 1044 01:29:34,127 --> 01:29:37,567 I have never said anything worth hearing my whole life. 1045 01:29:42,484 --> 01:29:44,007 Thank you. 1046 01:30:53,947 --> 01:30:55,557 He, um... 1047 01:30:55,731 --> 01:30:58,690 He was a good man, Alice. 1048 01:30:58,864 --> 01:31:02,738 I have no doubt that he is watching over you. 1049 01:31:06,350 --> 01:31:07,395 How do I know? 1050 01:31:09,222 --> 01:31:10,268 Faith. 1051 01:31:17,579 --> 01:31:18,623 I've been practicing. 1052 01:31:21,408 --> 01:31:24,064 Well, I heard the... The local paper's hiring. 1053 01:31:25,935 --> 01:31:27,632 Pretty sure no one's gonna hire me 1054 01:31:27,806 --> 01:31:30,027 to be a journalist. 1055 01:31:30,201 --> 01:31:32,463 Well, I didn't say anything about journalism. 1056 01:31:32,637 --> 01:31:34,510 It's more like local zoning laws 1057 01:31:34,684 --> 01:31:36,293 and the Farmers' Almanac. 1058 01:31:38,338 --> 01:31:40,167 You can think about it.Okay. 1059 01:31:42,212 --> 01:31:43,212 Hey. 1060 01:31:44,954 --> 01:31:46,912 There was no pulse. 1061 01:31:47,087 --> 01:31:50,220 She wasn't breathing. She was gone. 1062 01:31:52,484 --> 01:31:54,485 Maybe God was present after all. 74392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.