All language subtitles for The.Night.Of.The.Hunter.1955.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,786 --> 00:02:02,779 Now, you remember, children, how I told you last Sunday... 2 00:02:02,873 --> 00:02:06,162 about the good Lord going up into the mountain and talking to the people... 3 00:02:06,251 --> 00:02:08,584 and how he said, "Blessed are the pure in heart... 4 00:02:08,670 --> 00:02:10,707 for they shall see God"... 5 00:02:10,797 --> 00:02:14,040 and how he said that King Solomon in all his glory... 6 00:02:14,134 --> 00:02:16,968 was not as beautiful as the lilies of the field? 7 00:02:17,054 --> 00:02:20,718 And I know you won't forget, "Judge not lest ye be judged"... 8 00:02:20,807 --> 00:02:23,015 because I explained that to you. 9 00:02:23,101 --> 00:02:25,935 And then the good Lord went on to say... 10 00:02:27,064 --> 00:02:29,772 "Beware of false prophets... 11 00:02:29,858 --> 00:02:32,726 "which come to you in sheep's clothing... 12 00:02:32,819 --> 00:02:36,153 "but inwardly they are ra vening wolves. 13 00:02:36,239 --> 00:02:39,198 Ye shall know them by their fruits." 14 00:02:39,284 --> 00:02:43,244 Five, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60... 15 00:02:43,330 --> 00:02:47,199 65, 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100! 16 00:02:47,292 --> 00:02:49,284 Here I come, ready or not! 17 00:02:51,213 --> 00:02:53,626 What's wrong? 18 00:02:53,715 --> 00:02:55,752 Hey! Hey! 19 00:03:05,268 --> 00:03:09,057 "A good tree cannot bring forth evil fruit. 20 00:03:09,147 --> 00:03:12,686 "Neither can a corrupt tree bring forth good fruit. 21 00:03:12,776 --> 00:03:16,395 Wherefore, by their fruits ye shall know them." 22 00:03:19,574 --> 00:03:22,112 Well, now, what's it to be, Lord? 23 00:03:22,202 --> 00:03:24,535 Another widow? 24 00:03:24,621 --> 00:03:27,329 How many has it been? Six? 25 00:03:27,416 --> 00:03:29,783 Twelve? 26 00:03:29,876 --> 00:03:31,788 I disremember. 27 00:03:35,424 --> 00:03:38,838 You say the word, Lord, I'm on my way. 28 00:03:46,226 --> 00:03:50,641 You always send me money to go forth and preach your word. 29 00:03:51,940 --> 00:03:55,900 A widow with a little wad of bills hid away in a sugar bowl. 30 00:04:05,912 --> 00:04:09,405 Lord, I am tired. 31 00:04:10,083 --> 00:04:12,826 Sometimes I wonder if you really understand. 32 00:04:15,046 --> 00:04:18,210 Not that you mind the killings. Your Book is full of killings. 33 00:04:19,968 --> 00:04:22,426 But there are things you do hate, Lord. 34 00:04:22,512 --> 00:04:24,845 Perfume-smellin' things... 35 00:04:24,931 --> 00:04:28,766 lacy things, things with curly hair. 36 00:05:12,562 --> 00:05:14,724 There are too many of them. 37 00:05:14,815 --> 00:05:16,807 You can't kill a world. 38 00:05:18,485 --> 00:05:21,068 You driving a touring car with a Moundsville license? 39 00:05:22,072 --> 00:05:24,610 Harry Powell, for the theft of that touring car... 40 00:05:24,699 --> 00:05:27,191 you will spend 30 days in the Moundsville Penitentiary. 41 00:05:27,285 --> 00:05:29,277 Uh, Preacher Harry Powell. 42 00:05:29,371 --> 00:05:32,580 A car thief, picked up where you were... 43 00:05:32,666 --> 00:05:34,828 a man of God? 44 00:05:34,918 --> 00:05:36,830 Harry Powell. 45 00:05:58,441 --> 00:06:00,478 Hold Miss Jenny still. 46 00:06:00,569 --> 00:06:02,606 Stand still, Miss Jenny! 47 00:06:04,739 --> 00:06:06,947 There. What's so hard about that? 48 00:06:11,788 --> 00:06:12,869 Daddy! 49 00:06:19,421 --> 00:06:21,083 - Where's your mom? - Out shoppin'. 50 00:06:22,173 --> 00:06:24,460 - You're bleedin', Dad. - Listen to me, John. 51 00:06:24,551 --> 00:06:26,668 This money here... we gotta hide it before they get to me. 52 00:06:26,761 --> 00:06:29,003 There's close to $10,000. Where? 53 00:06:29,097 --> 00:06:31,714 Under a rock in the smokehouse? No, no. 54 00:06:31,808 --> 00:06:34,721 Under the bricks in the grape arbor? No, no. They'd dig for it. 55 00:06:36,396 --> 00:06:38,479 Sure. That's the place. 56 00:06:44,946 --> 00:06:46,983 - That's him. - He probably still has that gun. 57 00:06:47,073 --> 00:06:49,315 Listen to me, Son. You've gotta swear. 58 00:06:49,409 --> 00:06:52,072 Swear means promise. First, swear you'll take care of little Pearl. 59 00:06:52,162 --> 00:06:54,074 Guard her with your life, boy. 60 00:06:54,164 --> 00:06:56,998 Then swear you won't never tell where the money's hid, not even your mom. 61 00:06:57,083 --> 00:06:58,415 - Yes, Dad. - You understand? 62 00:06:58,501 --> 00:07:00,959 - Not even her? - You got common sense. She ain't. 63 00:07:01,046 --> 00:07:03,254 When you grow up, that money will belong to you. 64 00:07:03,340 --> 00:07:06,174 Now stand up straight and look me in the eye. Raise your right hand. 65 00:07:06,259 --> 00:07:08,421 Now swear... "I'll guard Pearl with my life." 66 00:07:08,511 --> 00:07:10,594 I will guard Pearl with my life. 67 00:07:10,680 --> 00:07:13,889 - "And I won't never tell about the money." - And I won't never tell about the money. 68 00:07:15,644 --> 00:07:18,227 And you, Pearl... you swear too. 69 00:07:20,857 --> 00:07:22,348 Ben Harper. 70 00:07:23,860 --> 00:07:26,443 I'm goin' now, children. Good-bye. 71 00:07:26,529 --> 00:07:28,771 Drop that gun, Harper. We don't want the kids hurt. 72 00:07:28,865 --> 00:07:31,949 Just mind what you swore, Son. Mind, boy. 73 00:07:35,163 --> 00:07:36,028 Don't. 74 00:07:37,332 --> 00:07:38,618 Don't! 75 00:07:41,127 --> 00:07:42,208 Dad. 76 00:08:03,316 --> 00:08:06,650 Ben Harper, it is the sentence of this court... 77 00:08:06,736 --> 00:08:09,774 that for the murder of Ed Smiley and Corey South... 78 00:08:09,864 --> 00:08:12,777 you be hanged by the neck until you are dead. 79 00:08:12,867 --> 00:08:15,405 And may God have mercy on your soul. 80 00:08:24,295 --> 00:08:27,003 I got you all buffaloed. 81 00:08:27,090 --> 00:08:30,299 Ain't none of you gonna get it outta me. None of you. 82 00:08:30,385 --> 00:08:32,377 Where, Ben? Where? 83 00:08:34,264 --> 00:08:38,133 - Where? - "And a little child shall lead them." 84 00:08:38,226 --> 00:08:40,718 Now, come on, boy. Tell me. 85 00:08:44,232 --> 00:08:47,066 Ben, I'm a man of God. 86 00:08:47,152 --> 00:08:50,190 - Tryin' to make me talk about it in my sleep. - No, Ben. No. 87 00:08:50,280 --> 00:08:52,363 What'd I say? What? What? What? What? 88 00:08:52,449 --> 00:08:54,441 You was quotin' the Scripture, Ben. 89 00:08:54,534 --> 00:08:58,198 You said, "And a little child shall lead them." 90 00:08:58,288 --> 00:09:00,450 Ha! 91 00:09:05,462 --> 00:09:09,251 - You killed two men, Ben Harper. - That's right, Preacher. 92 00:09:09,340 --> 00:09:11,753 I robbed that bank 'cause I got tired of seein'... 93 00:09:13,094 --> 00:09:16,383 children roamin' the woodlands without food... 94 00:09:16,473 --> 00:09:18,965 children roamin' the highways in this here depression... 95 00:09:20,393 --> 00:09:23,977 children sleepin' in old abandoned car bodies and junk heaps. 96 00:09:24,064 --> 00:09:27,307 And I promised myself I'd never see the day when my young 'uns would want. 97 00:09:27,400 --> 00:09:29,858 With that $10,000, I could build a tabernacle... 98 00:09:29,944 --> 00:09:33,233 make that Wheeling Island tabernacle look like a chicken house. 99 00:09:33,323 --> 00:09:35,690 Will you have free candy for the kids, Preacher? 100 00:09:35,784 --> 00:09:39,448 Think of it, Ben... with that cursed, bloodied gold. 101 00:09:39,537 --> 00:09:42,655 How come you got that stick knife hid up in your bed blankets, Preacher? 102 00:09:42,749 --> 00:09:46,413 The Lord blinded mine enemies when they brought me in this evil place. 103 00:09:46,503 --> 00:09:49,621 I smuggled it in right under the noses of them guards. 104 00:09:49,714 --> 00:09:52,548 I come not with peace... 105 00:09:53,551 --> 00:09:55,213 but with a sword. 106 00:09:55,303 --> 00:09:57,090 You, Preacher? 107 00:09:57,180 --> 00:10:00,344 This sword has served me through many an evil time, Ben Harper. 108 00:10:04,604 --> 00:10:07,438 What religion you profess, Preacher? 109 00:10:07,524 --> 00:10:10,688 The religion the Almighty and me worked out betwixt us. 110 00:10:11,820 --> 00:10:13,732 I'll bet. 111 00:10:16,449 --> 00:10:19,487 Salvation is a last-minute business, boy. 112 00:10:19,577 --> 00:10:21,489 Keep talkin', Preacher. 113 00:10:21,579 --> 00:10:23,821 If you was to let that money serve the Lord's purpose... 114 00:10:23,915 --> 00:10:25,702 he might feel kindly turned towards you. 115 00:10:25,792 --> 00:10:27,203 Keep talkin', Preacher. 116 00:10:27,293 --> 00:10:30,286 Now, don't you think the Lord might change his mind if you was to... 117 00:10:41,432 --> 00:10:43,549 Lord... 118 00:10:43,643 --> 00:10:46,602 you sure knowed what you was doin'... 119 00:10:46,688 --> 00:10:50,307 when you put me in this very cell at this very time. 120 00:10:51,568 --> 00:10:54,561 A man with $10,000 hid somewhere... 121 00:10:55,572 --> 00:10:58,064 and a widow in the makin'. 122 00:11:14,132 --> 00:11:16,044 - Any trouble? - No. 123 00:11:16,134 --> 00:11:18,467 He was a cool one, that Harper. Never broke. 124 00:11:18,553 --> 00:11:20,670 He carried on some, kicked. 125 00:11:20,763 --> 00:11:22,720 They say he left a wife and two kids. 126 00:11:22,807 --> 00:11:24,764 I never heard. 127 00:11:26,769 --> 00:11:28,852 - He never told about the money? - No. 128 00:11:28,938 --> 00:11:31,225 What do you figure he done with it? 129 00:11:31,316 --> 00:11:33,649 He took the secret with him when I dropped him. 130 00:11:36,529 --> 00:11:39,397 That you, Bart? Supper's waitin'. 131 00:11:53,922 --> 00:11:58,337 Mother, sometimes I think it might be better if I was to quit my job as guard. 132 00:11:58,426 --> 00:12:00,634 You're always this way when there's a hangin'. 133 00:12:00,720 --> 00:12:02,712 You never have to be there. 134 00:12:05,183 --> 00:12:07,550 Sometimes I wish I was back in the mine. 135 00:12:07,644 --> 00:12:11,012 And leave me a widow after another blast like the one in '24? 136 00:12:11,105 --> 00:12:13,097 Not on your life, old mister. 137 00:13:16,921 --> 00:13:19,083 Are you going to buy it, John? 138 00:13:19,173 --> 00:13:21,130 Aw! 139 00:13:21,217 --> 00:13:23,584 So your mommy's keepin' you out of school these days. 140 00:13:23,678 --> 00:13:26,466 How is your poor, poor mother? 141 00:13:26,556 --> 00:13:28,639 She's at Spoon's ice cream parlor. 142 00:13:28,725 --> 00:13:33,015 Say, did they ever find out what your father done with all that money he stole? 143 00:13:35,982 --> 00:13:38,440 Pearl and me, we have to go. 144 00:13:44,407 --> 00:13:46,649 - You better not sing that song. - Why? 145 00:13:46,743 --> 00:13:48,655 'Cause you're too little. 146 00:13:50,079 --> 00:13:51,820 Can we get some candy? 147 00:13:53,750 --> 00:13:56,413 No. 148 00:13:59,756 --> 00:14:02,669 Willa Harper, there are certain plain facts of life that adds up... 149 00:14:02,759 --> 00:14:05,502 just like two plus two makes four, and one of them is this... 150 00:14:05,595 --> 00:14:08,463 No woman is able to raise growin' youngsters alone. 151 00:14:08,556 --> 00:14:10,798 The Lord meant that job for two. 152 00:14:10,892 --> 00:14:13,509 Icey, I just don't want a husband. 153 00:14:21,694 --> 00:14:24,232 Ain't a question of wantin' or not wantin'. You're no spring chicken. 154 00:14:24,322 --> 00:14:26,314 You're a grown woman with two little young 'uns. 155 00:14:26,407 --> 00:14:29,024 It's a man you need in the house, Willa Harper. 156 00:14:42,382 --> 00:14:44,795 Tell me a story, John. 157 00:14:46,469 --> 00:14:50,053 Well, once upon a time... 158 00:14:50,139 --> 00:14:52,256 there was a rich king... 159 00:14:52,350 --> 00:14:55,434 who had himself a son and a daughter. 160 00:14:56,562 --> 00:14:59,976 They all lived in a castle over in Africa. 161 00:15:03,736 --> 00:15:07,901 Then one day this king got taken away by some bad men. 162 00:15:08,908 --> 00:15:11,070 And before he got took off... 163 00:15:11,160 --> 00:15:14,995 he told his son to kill anyone who tried to steal his gold. 164 00:15:16,999 --> 00:15:20,163 And before long, the bad men came back and... 165 00:15:38,729 --> 00:15:42,097 Just a man. 166 00:15:42,191 --> 00:15:45,901 Good night, Pearl. Sleep tight and don't let the bedbugs bite. 167 00:15:45,987 --> 00:15:48,695 Good night, Miss Jenny. Don't let the bedbugs bite. 168 00:16:44,754 --> 00:16:49,499 She don't put in Cresap's Landin' no more, but she still blows as she passes. 169 00:16:53,846 --> 00:16:56,008 Come on in and have a cup of coffee, boy. 170 00:16:56,098 --> 00:16:58,841 Ain't nobody stole Dad's skiff. 171 00:16:58,935 --> 00:17:02,679 Ain't nobody gonna neither as long as Uncle Birdie's around. 172 00:17:04,732 --> 00:17:08,692 First day my joints is limber enough, I'll haul her out and give her a good caulkin'. 173 00:17:11,697 --> 00:17:13,689 Ain't seen ya in a coon's age, boy. 174 00:17:13,783 --> 00:17:15,695 I've been mindin' Pearl. 175 00:17:15,785 --> 00:17:18,869 Shucks. Ain't it a caution what a woman will load onto a man's back... 176 00:17:18,955 --> 00:17:20,947 when he ain't lookin'? 177 00:17:32,593 --> 00:17:36,587 Excuse me, cap, while I... while I sweeten my coffee. 178 00:17:46,232 --> 00:17:51,023 Dead and gone these 25 year and never takes her eyes off me. 179 00:17:54,448 --> 00:17:58,408 Man of my years needs a little snort in the mornin' to heat the boilers. 180 00:17:59,745 --> 00:18:01,236 Yeah. 181 00:18:01,330 --> 00:18:04,323 I was talkin' to this stranger up at the boardinghouse. 182 00:18:04,417 --> 00:18:07,410 - He knowed your dad. - Where'd he know Dad? 183 00:18:07,503 --> 00:18:10,996 I'll not hide it from you, boy. He knowed him in the Moundsville Penitentiary. 184 00:18:11,090 --> 00:18:13,423 I gotta go now, Uncle Birdie. 185 00:18:13,509 --> 00:18:15,751 Well, you just got here, boy. 186 00:18:18,014 --> 00:18:20,677 I told Mom I'd be back to Spoon's for Pearl. 187 00:18:42,955 --> 00:18:46,869 "God works in a mysterious way, his wonders to perform." 188 00:18:46,959 --> 00:18:51,044 Yes, I was with brother Harper right up to the end. 189 00:18:51,130 --> 00:18:52,996 Now that I'm no longer employed by the penitentiary... 190 00:18:53,090 --> 00:18:55,924 it is my joy to bring this small comfort to his loved ones. 191 00:18:56,010 --> 00:18:58,548 It's a mighty good man would go out of his way... 192 00:18:58,638 --> 00:19:01,676 to bring a word of cheer to a grievin' widow. 193 00:19:01,766 --> 00:19:05,760 - So you ain't with the state no more? - No, brother. I resigned only yesterday. 194 00:19:05,853 --> 00:19:09,392 The heartrendin' spectacle of them poor men was just too much for me. 195 00:19:10,566 --> 00:19:13,058 Ah, little lad, you're starin' at my fingers. 196 00:19:13,152 --> 00:19:16,987 Would you like me to tell you the little story of right hand, left hand... 197 00:19:17,073 --> 00:19:19,065 the story of good and evil? 198 00:19:20,076 --> 00:19:22,113 H- A-T-E. 199 00:19:22,203 --> 00:19:24,490 It was with this left hand that old brother Cain... 200 00:19:24,580 --> 00:19:27,072 struck the blow that laid his brother low. 201 00:19:27,166 --> 00:19:29,408 L- O-V-E. 202 00:19:29,502 --> 00:19:31,164 You see these fingers, dear hearts? 203 00:19:31,253 --> 00:19:34,166 These fingers has veins that run straight to the soul of man. 204 00:19:34,256 --> 00:19:37,124 The right hand, friends... the hand of love. 205 00:19:37,218 --> 00:19:39,175 Now watch and I'll show you the story of life. 206 00:19:40,262 --> 00:19:44,256 These fingers, dear hearts, is always a- warrin' and a-tuggin', one again' t'other. 207 00:19:44,350 --> 00:19:47,343 Now watch 'em. 208 00:19:47,436 --> 00:19:49,348 Old brother left hand. 209 00:19:49,438 --> 00:19:51,430 Left hand hate's a-fightin'. 210 00:19:51,524 --> 00:19:54,187 And it looks like love's a goner. 211 00:19:54,276 --> 00:19:57,019 But wait a minute. Wait a minute. 212 00:19:57,113 --> 00:19:59,480 Hot dog! Love's a-winnin'. 213 00:19:59,573 --> 00:20:01,860 Yes, sirree! 214 00:20:01,951 --> 00:20:03,863 It's love that won. 215 00:20:03,953 --> 00:20:07,117 And old left hand hate is down for the count. 216 00:20:08,874 --> 00:20:11,912 I never heard it better told. 217 00:20:12,002 --> 00:20:15,712 I wish every soul in this community could get the benefit. 218 00:20:15,798 --> 00:20:19,883 Oh, you've just got to stay for our picnic Sunday. 219 00:20:19,969 --> 00:20:22,882 No, I must wend my way downriver on the Lord's business. 220 00:20:22,972 --> 00:20:25,931 You ain't lea vin' in no hurry if we can help it. 221 00:20:26,016 --> 00:20:29,930 John, mind your manners. Take that look off your face. Act nice. 222 00:20:30,980 --> 00:20:33,393 Why, he don't mean no impudence, do you, boy? 223 00:20:33,482 --> 00:20:35,189 Do ya, boy? 224 00:20:36,318 --> 00:20:39,231 Ah, many's the time poor brother Ben told me about these young 'uns. 225 00:20:39,321 --> 00:20:40,732 What'd he tell ya? 226 00:20:40,823 --> 00:20:44,362 Why, he told me what fine little lambs you and your sister both was. 227 00:20:44,452 --> 00:20:45,988 Is that all? 228 00:20:46,078 --> 00:20:50,539 Why, no, boy. He told me lots and lots of things. 229 00:20:50,624 --> 00:20:53,241 - Nice things, boy. - Thank you. 230 00:20:56,088 --> 00:20:58,330 My, that fudge smells yummy. 231 00:20:59,425 --> 00:21:01,337 It's for the picnic. 232 00:21:01,427 --> 00:21:06,172 And you don't get a smidgen of my fudge unless you stay for the picnic. 233 00:21:50,893 --> 00:21:53,476 - Don't he have the grandest singin' voice? - - 234 00:21:53,562 --> 00:21:56,430 John! Pearl! Run along and play, you two. 235 00:21:56,524 --> 00:21:58,481 - Where? - Down by the river! My goodness. 236 00:22:01,153 --> 00:22:03,987 That feller's just achin' to settle down with some nice woman... 237 00:22:04,073 --> 00:22:05,985 and make a home for himself. 238 00:22:06,075 --> 00:22:08,533 Icey, it's awful soon after Ben's passing. 239 00:22:08,619 --> 00:22:11,862 If ever I saw a sign from heaven. 240 00:22:11,956 --> 00:22:15,120 - John don't like him much. - Pearl dotes on him. 241 00:22:15,209 --> 00:22:17,576 The boy worries me. 242 00:22:17,670 --> 00:22:21,334 I know it's silly, but it's like there's somethin' still between him and his dad. 243 00:22:21,423 --> 00:22:23,961 What he needs is a dose of salts. 244 00:22:24,051 --> 00:22:26,043 - No, there's somethin' else. - What? 245 00:22:27,179 --> 00:22:29,717 - The money. - I declare, Willa Harper. 246 00:22:29,807 --> 00:22:32,424 You'll let that money haunt you to your grave. 247 00:22:32,518 --> 00:22:34,805 Icey, I would love to be satisfied... 248 00:22:34,895 --> 00:22:37,512 that Harry Powell don't think I got that money hid somewhere. 249 00:22:37,606 --> 00:22:40,519 You come right out and ask that man of God. 250 00:22:40,609 --> 00:22:44,694 Mr. Powell! Clear that evil mud out of your soul. 251 00:22:44,780 --> 00:22:48,774 John! Pearl! Come along here and get some fudge. 252 00:22:48,868 --> 00:22:51,360 - I don't want no fudge. - You do what you're told! 253 00:22:51,453 --> 00:22:54,696 - You go set down by the river. - Oh, Icey, I'm a sight. 254 00:22:54,790 --> 00:22:57,123 Get along with you. 255 00:23:01,547 --> 00:23:03,459 You! 256 00:23:05,050 --> 00:23:06,712 That young lady better look sharp... 257 00:23:06,802 --> 00:23:10,887 or some smart sister between here and Captina is gonna snap him up right from under her nose. 258 00:23:10,973 --> 00:23:14,216 She's not the only fish in the river. Now, you two stay put. 259 00:23:14,310 --> 00:23:16,222 Shilly-shallying around. 260 00:23:16,312 --> 00:23:18,395 A husband's one piece of store goods you never know... 261 00:23:18,480 --> 00:23:20,893 till you get it home and take the paper off. 262 00:23:20,983 --> 00:23:25,899 Did Ben Harper ever tell you what he done with the money he stole? 263 00:23:25,988 --> 00:23:28,822 My dear child, don't you know? 264 00:23:30,159 --> 00:23:32,401 She's moonin' about Ben Harper. 265 00:23:32,494 --> 00:23:34,827 That wasn't love. That was just flapdoodle. 266 00:23:34,914 --> 00:23:37,247 Have some fudge, lambs. 267 00:23:37,333 --> 00:23:39,290 When you've been married to a man 40 years... 268 00:23:39,376 --> 00:23:41,868 you know all that don't amount to a hill of beans. 269 00:23:41,962 --> 00:23:43,954 I've been married to my Walt that long... 270 00:23:44,048 --> 00:23:49,009 and I swear, in all that time, I just lie there thinkin' about my canning. 271 00:23:51,430 --> 00:23:53,046 John! 272 00:23:54,600 --> 00:23:55,841 John! 273 00:24:05,861 --> 00:24:09,104 A woman's a fool to marry for that. That's somethin' for a man. 274 00:24:09,198 --> 00:24:11,861 The good Lord never meant for a decent woman to want that. 275 00:24:11,951 --> 00:24:14,193 Not really want it. 276 00:24:14,286 --> 00:24:18,121 It's all just a fake and a pipe dream. 277 00:24:19,208 --> 00:24:21,951 John, Mr. Powell has something to tell you. 278 00:24:24,713 --> 00:24:29,299 Well, John, the night before your father died... 279 00:24:29,385 --> 00:24:31,877 he told me what he did with that money. 280 00:24:33,472 --> 00:24:35,464 That money's at the bottom of the river... 281 00:24:35,557 --> 00:24:37,970 wrapped around a 12-pound cobblestone. 282 00:24:40,145 --> 00:24:41,807 Thank you, Harry. 283 00:24:41,897 --> 00:24:43,308 Shh. 284 00:24:43,399 --> 00:24:45,641 I feel clean now. 285 00:24:45,734 --> 00:24:48,397 My whole body's just a-quivering with cleanness. 286 00:24:53,575 --> 00:24:55,658 John, come here. 287 00:24:55,744 --> 00:24:57,736 Your tie is crooked. 288 00:25:29,528 --> 00:25:32,612 - When'll Dad's skiff be ready? - Can't hear you, boy! 289 00:25:42,291 --> 00:25:44,032 When'll the skiff be ready? 290 00:25:44,126 --> 00:25:47,085 Have her ready inside a week. Then we'll go fishing. 291 00:25:47,171 --> 00:25:50,710 - How's your ma? - Oh, she's all right. 292 00:25:50,799 --> 00:25:52,882 - How's your sister, Pearl? - Just fine. 293 00:25:52,968 --> 00:25:56,052 - You leavin', boy? - Yep. Gotta watch out for Pearl, Uncle Birdie. 294 00:25:56,138 --> 00:25:59,006 Well, good night, boy. Come again anytime. 295 00:25:59,099 --> 00:26:01,056 And mind, boy... 296 00:26:01,143 --> 00:26:04,227 I'll have your pa's skiff shipshape inside a week. 297 00:26:33,675 --> 00:26:35,632 Somebody there? 298 00:26:45,729 --> 00:26:47,686 Anybody there? 299 00:26:50,984 --> 00:26:52,896 Anybody here? 300 00:26:52,986 --> 00:26:54,898 Good evenin', John. 301 00:26:57,116 --> 00:27:00,109 I had a little talk with your mother tonight, John... 302 00:27:00,202 --> 00:27:04,537 and your mother decided it might be best for me to let you know the news. 303 00:27:05,541 --> 00:27:10,252 Your mother told me she wanted me to be a daddy to you and your sister. 304 00:27:10,337 --> 00:27:12,329 We're gonna get married, boy. 305 00:27:14,216 --> 00:27:16,629 Did you hear what I said, boy? 306 00:27:16,718 --> 00:27:18,550 - Hmm? - Married. 307 00:27:18,637 --> 00:27:22,506 We're goin' to Sisterville tomorrow, and when we get back... 308 00:27:22,599 --> 00:27:26,343 You ain't my dad. You'll never be my dad. 309 00:27:26,436 --> 00:27:29,975 When we get back, we're all going to be friends... 310 00:27:30,065 --> 00:27:32,933 and share our fortunes together, John. 311 00:27:33,026 --> 00:27:36,394 You think you can make me tell! But I won't! I won't! I won't! 312 00:27:39,408 --> 00:27:42,867 - Tell me what, boy? - Nothin'. 313 00:27:43,662 --> 00:27:46,405 We're not keeping secrets from each other, are we, little lad? 314 00:27:46,498 --> 00:27:48,706 No, no. 315 00:27:48,792 --> 00:27:51,785 Well, no matter. 316 00:27:52,921 --> 00:27:55,413 We've got a long time together, boy. 317 00:28:02,264 --> 00:28:05,348 Wave your hands. Great sakes. 318 00:28:05,434 --> 00:28:08,268 Now, you wait here while I get your night things. 319 00:28:12,733 --> 00:28:16,226 - Now can I tell? - Hmm? 320 00:28:16,320 --> 00:28:19,484 When Mr. Powell's our daddy, then can I tell him about... 321 00:28:19,573 --> 00:28:21,530 - You swore, Pearl. - John, don't. 322 00:28:21,617 --> 00:28:23,700 You promised Dad you wouldn't tell. 323 00:28:23,785 --> 00:28:26,778 I love Mr. Powell lots and lots, John. 324 00:28:58,237 --> 00:29:00,149 Men. 325 00:29:12,876 --> 00:29:15,084 Harry? 326 00:29:16,880 --> 00:29:18,872 Fix that window shade. 327 00:29:28,850 --> 00:29:31,342 - Harry? - I was praying. 328 00:29:33,021 --> 00:29:37,265 Oh, I'm sorry. I didn't know. I... I thought... 329 00:29:37,359 --> 00:29:40,318 You thought, Willa, that the moment you walked in that door... 330 00:29:40,404 --> 00:29:43,568 I'd start to pawin' you in that abominable way... 331 00:29:43,657 --> 00:29:46,240 that men are supposed to do on their weddin' night. 332 00:29:46,326 --> 00:29:49,364 - Ain't that right now? - No, no, no. 333 00:29:50,455 --> 00:29:53,493 I think it's time we made one thing perfectly clear, Willa. 334 00:29:53,583 --> 00:29:57,918 Marriage to me represents a blending of two spirits in the sight of heaven. 335 00:30:10,058 --> 00:30:11,720 Get up, Willa. 336 00:30:14,104 --> 00:30:16,061 - Harry, what... - Get up. 337 00:30:19,818 --> 00:30:22,481 Now, go look at yourself yonder in that mirror. 338 00:30:24,656 --> 00:30:26,568 Do as I say. 339 00:30:39,588 --> 00:30:41,545 Look at yourself. 340 00:30:43,675 --> 00:30:46,418 What do you see, girl? 341 00:30:46,511 --> 00:30:48,719 You see the body of a woman... 342 00:30:48,805 --> 00:30:51,673 the temple of creation and motherhood. 343 00:30:51,767 --> 00:30:54,885 You see the flesh of Eve that man since Adam has profaned. 344 00:30:55,896 --> 00:30:58,138 That body was meant for begettin' children. 345 00:30:58,231 --> 00:31:00,939 It was not meant for the lust of men. 346 00:31:03,111 --> 00:31:05,194 Do you want more children, Willa? 347 00:31:05,280 --> 00:31:06,942 I... 348 00:31:07,032 --> 00:31:08,614 No. 349 00:31:08,700 --> 00:31:11,864 It's the business of this marriage to mind those two you have now... 350 00:31:11,953 --> 00:31:13,910 not to beget more. 351 00:31:13,997 --> 00:31:15,488 Yes. 352 00:31:23,048 --> 00:31:26,792 All right, you can get in bed now and stop shiverin'. 353 00:31:29,012 --> 00:31:31,299 Help me to get clean... 354 00:31:31,390 --> 00:31:34,554 so I can be what Harry wants me to be. 355 00:31:41,691 --> 00:31:44,855 Meanest, orneriest, sneakingest critter in the whole river, boy. 356 00:31:44,945 --> 00:31:46,857 A gar. 357 00:31:47,906 --> 00:31:50,740 - Here are your can of hooks, Uncle Birdie. - Pshaw, boy. 358 00:31:50,826 --> 00:31:54,365 Ain't a hook in the land strong enough to land Mr. Gar. 359 00:31:54,454 --> 00:31:57,947 What a feller needs is mother wit and a horsehair. 360 00:31:58,959 --> 00:32:01,326 Golly. Won't it bust it, Uncle Birdie? 361 00:32:01,420 --> 00:32:04,584 Nah, a horsehair will hold a lumpin' whale. 362 00:32:04,673 --> 00:32:07,165 - You mind my cussin', boy? - No. 363 00:32:07,259 --> 00:32:11,128 Well, the reason I ask, your step-pa bein' a preacher and all... 364 00:32:14,391 --> 00:32:17,134 Never was much of a one for preachers my own self. 365 00:32:18,186 --> 00:32:20,178 I don't know what's wrong up at your house... 366 00:32:20,272 --> 00:32:23,015 but always remember, cap... 367 00:32:23,108 --> 00:32:25,691 if you're ever in trouble, holler and come a-runnin'. 368 00:32:26,695 --> 00:32:28,687 Uncle Birdie's your friend. 369 00:32:33,702 --> 00:32:38,163 There! There, you slimy, snag-toothed, bait-stealin' so-and-so! 370 00:32:38,248 --> 00:32:40,490 - Amen! Amen! - Amen! 371 00:32:40,584 --> 00:32:42,075 Amen! 372 00:32:42,169 --> 00:32:44,411 - You have all sinned. - Yes! Yes! 373 00:32:44,504 --> 00:32:47,668 Which one of you can say, as I can say... 374 00:32:48,675 --> 00:32:51,338 that you drove a good man to murder? 375 00:32:51,428 --> 00:32:55,047 Because I kept a-houndin' him for perfume... 376 00:32:55,140 --> 00:32:57,302 and clothes and face paint! 377 00:32:57,392 --> 00:33:01,306 And he slew two human beings! 378 00:33:01,396 --> 00:33:04,855 And he come to me, and he said... 379 00:33:04,941 --> 00:33:09,936 "Take this money and buy yourself the clothes and the paint!" 380 00:33:10,030 --> 00:33:12,738 - Yes! Yes! - But, brethren... 381 00:33:12,824 --> 00:33:16,784 Brethren, that's where the Lord stepped in! 382 00:33:16,870 --> 00:33:20,454 - That's where the Lord stepped in! - Yes! 383 00:33:22,417 --> 00:33:25,581 "Ye," said the Lord to that man... 384 00:33:25,670 --> 00:33:28,003 "you take that money... 385 00:33:28,089 --> 00:33:30,832 and you throw it in the river!" 386 00:33:30,926 --> 00:33:35,091 - In the river! - In the river! 387 00:33:57,244 --> 00:34:00,032 Now, you're John, and you're Pearl. 388 00:34:00,121 --> 00:34:02,033 Pearl? Pearl? 389 00:34:02,123 --> 00:34:05,707 You'll get awful mad, John. I done a sin. 390 00:34:05,794 --> 00:34:08,958 - Pearl! - I didn't tell no one. 391 00:34:10,131 --> 00:34:13,420 Pearl, oh, Pearl. 392 00:34:13,510 --> 00:34:15,467 It's all here. 393 00:34:33,196 --> 00:34:35,734 - John. - Oh... Yes? 394 00:34:35,824 --> 00:34:38,817 - What are you doing, boy? - Gettin' Pearl to bed. 395 00:34:38,910 --> 00:34:41,903 - What's taking you so long about it? - Nothing. 396 00:34:48,003 --> 00:34:49,915 What's that you're playin' with? 397 00:34:50,005 --> 00:34:54,750 Uh, Pearl's junk. Mom gets mad when she plays out here and don't put it away. 398 00:34:54,843 --> 00:34:56,800 Come on, children. 399 00:34:59,639 --> 00:35:02,302 Off to bed with the both of you. 400 00:35:09,107 --> 00:35:11,019 Come here, John. 401 00:35:14,112 --> 00:35:16,729 Your mother tells me you tattled on me. 402 00:35:16,823 --> 00:35:19,281 She said you told her I asked where that money was hid. 403 00:35:21,828 --> 00:35:24,115 That wasn't very nice, boy. 404 00:35:24,205 --> 00:35:25,867 Have a heart. 405 00:35:25,957 --> 00:35:28,165 Yeah. 406 00:35:28,251 --> 00:35:31,961 Well, it doesn't matter. It's your word against mine. 407 00:35:32,047 --> 00:35:34,255 It's me your mother believes. 408 00:35:39,554 --> 00:35:42,513 Were you impudent again to Mr. Powell, John? 409 00:35:42,599 --> 00:35:44,591 Mom, I didn't mean it. 410 00:35:45,894 --> 00:35:48,511 What were you impudent about? 411 00:35:48,605 --> 00:35:50,938 He asked me about the money again, Mom. 412 00:35:51,941 --> 00:35:54,354 John, you always make up that lie. 413 00:35:54,444 --> 00:35:56,561 There is no money. 414 00:35:56,655 --> 00:35:59,614 Why can't you get that through your head? 415 00:35:59,699 --> 00:36:02,316 The boy's as stubborn and as mulish as a sheep. 416 00:36:02,410 --> 00:36:04,527 - It's a shame. - Good night, Icey. 417 00:36:04,621 --> 00:36:06,453 - Good night, honey. - Good night, Walt. 418 00:36:06,539 --> 00:36:08,075 Good night, Willa. 419 00:36:10,126 --> 00:36:12,664 Plan on a longer visit next time. 420 00:36:12,754 --> 00:36:15,497 You hardly get settled before you're frettin' to get home again. 421 00:36:15,590 --> 00:36:18,173 I'm needed to keep peace and harmony betwixt them. 422 00:36:18,259 --> 00:36:21,093 It's my burden, and I'm proud of it, Icey. 423 00:36:31,106 --> 00:36:34,690 - Where's the money hid? - I don't know. 424 00:36:34,776 --> 00:36:37,564 She thinks that money's at the bottom of the river. 425 00:36:37,654 --> 00:36:40,021 But you and me, we know better, don't we, little lad? 426 00:36:40,115 --> 00:36:42,573 I don't know nothin'. 427 00:36:42,659 --> 00:36:46,118 Well, never mind, boy. The summer's young yet. 428 00:36:46,204 --> 00:36:48,196 Pearl? 429 00:36:48,289 --> 00:36:49,951 Come here. 430 00:36:53,128 --> 00:36:56,041 John's a fella likes to keep secrets. I'll tell you a secret. 431 00:36:56,131 --> 00:36:57,793 Yes? 432 00:36:57,882 --> 00:37:00,590 I knowed your daddy. 433 00:37:00,677 --> 00:37:03,465 And you know what your daddy told me? 434 00:37:03,555 --> 00:37:05,592 He said, "You tell my little girl Pearl... 435 00:37:05,682 --> 00:37:08,174 that there's to be no secrets between her and you." 436 00:37:08,268 --> 00:37:11,261 - Yes? - All right. Now it's your turn. 437 00:37:12,605 --> 00:37:14,141 What secret shall I tell? 438 00:37:14,232 --> 00:37:16,690 Oh, uh, what's your name? 439 00:37:18,486 --> 00:37:21,194 You're just fooling. My name's Pearl. 440 00:37:21,281 --> 00:37:24,820 Tsk, tsk, tsk. Well, I reckon I'll have to try again. 441 00:37:24,909 --> 00:37:26,821 Uh, where's the money hid? 442 00:37:30,331 --> 00:37:33,745 Pearl, you swore you wouldn't tell! You swore! You swore! You swore! 443 00:37:33,835 --> 00:37:36,703 You hit Daddy with a hairbrush. 444 00:37:36,796 --> 00:37:38,583 Oh. 445 00:37:38,673 --> 00:37:42,132 Now, you see? We just can't have anything to do with John. 446 00:37:42,218 --> 00:37:44,631 You and me are goin' down to the parlor, Pearl. 447 00:38:01,696 --> 00:38:05,531 John was just plumb bad through and through. 448 00:38:05,617 --> 00:38:08,701 - John's bad. - Yes, John's bad. 449 00:38:09,704 --> 00:38:12,287 Tell me another secret about my dad. 450 00:38:12,373 --> 00:38:14,239 Oh, no. Your turn. 451 00:38:14,334 --> 00:38:17,623 All right. What secret shall I tell? 452 00:38:17,712 --> 00:38:20,204 Mmm. Where's the money hid? 453 00:38:20,298 --> 00:38:23,257 - John's bad. - Where's the money hid? 454 00:38:23,343 --> 00:38:27,132 You tell me, you little wretch, or I'll tearyour arm off! 455 00:38:39,692 --> 00:38:43,151 - Icey, I'm worried about Willa. - How do you mean? 456 00:38:43,238 --> 00:38:45,855 Well, I'm figurin' how to say it so as you won't get mad. 457 00:38:45,949 --> 00:38:47,861 Say what, Walt Spoon? 458 00:38:47,951 --> 00:38:50,318 - There's something wrong about it, Mother. - About what? 459 00:38:50,411 --> 00:38:53,370 - About Mr. Powell, all of it. - Walt! 460 00:38:53,456 --> 00:38:55,493 Now, Mother, a body's got a right to their feelings. 461 00:38:55,583 --> 00:38:58,621 May the Lord have mercy on you, Walt Spoon. 462 00:38:58,711 --> 00:39:00,168 Now, Mother, I was just... 463 00:39:04,259 --> 00:39:06,171 Amen. 464 00:39:07,595 --> 00:39:09,882 Are you through praying? 465 00:39:09,973 --> 00:39:11,965 I'm through, Harry. 466 00:39:12,058 --> 00:39:14,675 You were listening outside the parlor window. 467 00:39:14,769 --> 00:39:18,353 - It ain't in the river, is it, Harry? - Answer me. 468 00:39:18,439 --> 00:39:21,273 Ben never told you he throwed it in the river, did he? 469 00:39:32,287 --> 00:39:34,449 The children know where it's hid. 470 00:39:34,539 --> 00:39:37,031 John knows. Is that it, Harry? 471 00:39:42,130 --> 00:39:45,373 Then it's still here amongst us... 472 00:39:45,466 --> 00:39:47,378 tainting us. 473 00:39:50,513 --> 00:39:53,802 You must have known about it all along, Harry. 474 00:39:53,892 --> 00:39:57,602 But that ain't the reason why you married me. 475 00:39:57,687 --> 00:39:59,644 I know that much. 476 00:40:01,232 --> 00:40:03,815 Because the Lord just wouldn't let it be. 477 00:40:04,819 --> 00:40:08,062 He made you marry me... 478 00:40:08,156 --> 00:40:11,149 so you could show me the way and the life... 479 00:40:12,660 --> 00:40:15,323 and the salvation of my soul. 480 00:40:16,331 --> 00:40:18,618 Ain't that so, Harry? 481 00:40:19,626 --> 00:40:23,415 So you might say that it was the money that brung us together. 482 00:40:24,505 --> 00:40:27,168 The rest of it don't matter. 483 00:41:24,691 --> 00:41:26,307 Walt! Come quick! 484 00:41:26,401 --> 00:41:29,109 - What's wrong, Mother? - Shh! He's in there. 485 00:41:29,195 --> 00:41:30,652 - Who? - Mr. Powell. 486 00:41:30,738 --> 00:41:33,822 Willa has run away. 487 00:41:33,908 --> 00:41:35,570 I'll be switched. Just went? 488 00:41:35,660 --> 00:41:38,152 She took out some time in the night in that old Model "T." 489 00:41:38,246 --> 00:41:40,704 - Oh, is he hit pretty bad? - All to pieces. 490 00:41:40,790 --> 00:41:42,907 - There's a little peach brandy in here. - Walt! 491 00:41:43,001 --> 00:41:45,835 - A man of the cloth? - Well, just a sip. 492 00:41:46,838 --> 00:41:49,797 Walt Spoon, that's for sickness in the house! 493 00:41:51,092 --> 00:41:54,506 - Well, what can we do, Mother? - I thought if you went and talked to him... you know, another man. 494 00:41:54,595 --> 00:41:57,258 - Oh, no, now, Mother, please. No, I'm no good at... - Get in there. 495 00:42:00,268 --> 00:42:02,931 - Mr. Powell? - A strange woman is a narrow pit. 496 00:42:03,021 --> 00:42:04,182 Amen. Amen. 497 00:42:04,272 --> 00:42:08,107 She lieth in wait as for prey and increaseth the transgressors among men. 498 00:42:09,610 --> 00:42:12,569 Oh, my dear, dear friends, whatever would I do without you? 499 00:42:12,655 --> 00:42:14,146 Mr. Powell! 500 00:42:14,240 --> 00:42:16,197 Well, if there's anything... anything we can... 501 00:42:16,284 --> 00:42:19,573 No, it's my shame. It's my crown of thorns. I must wear it bravely. 502 00:42:19,662 --> 00:42:21,619 What could have possessed that girl? 503 00:42:21,706 --> 00:42:23,197 - Satan. - Ah! 504 00:42:23,291 --> 00:42:24,873 Didn't you have no inklin'? 505 00:42:24,959 --> 00:42:28,327 Yes, I did from the very first night. 506 00:42:28,421 --> 00:42:31,129 - First night? - Our honeymoon. 507 00:42:31,215 --> 00:42:33,377 How's that? 508 00:42:33,468 --> 00:42:35,881 She turned me out of the bed. 509 00:42:35,970 --> 00:42:38,462 No. 510 00:42:38,556 --> 00:42:41,344 - Well, what do you figure to do? - Do? 511 00:42:41,434 --> 00:42:44,598 Why, just stay right here and take care of them kids. 512 00:42:44,687 --> 00:42:47,896 Maybe it was never meant for a woman like Willa to taint their young lives. 513 00:42:47,982 --> 00:42:51,271 - Mmm. Mmm. - It's mighty brave of you, Preacher. 514 00:42:51,360 --> 00:42:55,400 Oh, I reckon it was just ordained that way, brother Spoon. 515 00:42:55,490 --> 00:42:58,073 Didn't... Didn't she leave no word? 516 00:42:59,160 --> 00:43:02,824 A scrawl on a notepaper on the bureau. 517 00:43:02,914 --> 00:43:05,247 I burned it. 518 00:43:05,333 --> 00:43:08,622 Tore it up and burned it. It stank so strong of hellfire. 519 00:43:08,711 --> 00:43:10,498 Amen. 520 00:43:10,588 --> 00:43:13,752 The pitcher has went to the well once too often, friends. 521 00:43:13,841 --> 00:43:16,584 Oh, she'll come draggin' her tail back home. 522 00:43:16,677 --> 00:43:20,591 She'll not be back. I reckon I'm safe in promisin' you that. 523 00:43:20,681 --> 00:43:22,764 - Maybe she's just run off on a spree. - No, no. 524 00:43:22,850 --> 00:43:26,059 - Well, there's no harm in hopin'. - Ain't no sense in it neither. 525 00:43:27,188 --> 00:43:30,477 I figured somethin' like that was brewin' when she went to bed last night. 526 00:43:30,566 --> 00:43:31,898 How? 527 00:43:33,361 --> 00:43:35,944 Well, she tarried around in the kitchen after I'd gone up... 528 00:43:36,030 --> 00:43:38,272 and when I went downstairs to see what was wrong... 529 00:43:38,366 --> 00:43:40,608 What? 530 00:43:40,701 --> 00:43:43,444 Well, she'd found this jar of dandelion wine... 531 00:43:43,538 --> 00:43:47,031 that the husband... this Harper... had hid somewheres in the cellar. 532 00:43:48,543 --> 00:43:51,752 - She was drinkin'. - Oh! 533 00:43:51,838 --> 00:43:53,545 I tried to save her. 534 00:43:53,631 --> 00:43:57,215 I know you did, Mr. Powell. I know how hard you tried. 535 00:43:57,301 --> 00:44:00,214 But the devil wins sometimes. 536 00:44:00,304 --> 00:44:03,547 Can't nobody say I didn't do my best to save her. 537 00:45:25,806 --> 00:45:27,718 Children! 538 00:45:28,851 --> 00:45:30,808 Children. 539 00:45:39,987 --> 00:45:41,899 Children. 540 00:45:41,989 --> 00:45:44,697 Pearl? 541 00:45:47,828 --> 00:45:50,741 Careful. Here. 542 00:45:50,831 --> 00:45:53,118 Why do we have to hide, John? 543 00:45:53,209 --> 00:45:55,166 Children. 544 00:45:56,212 --> 00:45:58,704 - Where's Mom? - She's gone to Moundsville. 545 00:45:58,798 --> 00:46:02,257 - To see Dad? - Yes, I reckon that's it. 546 00:46:10,017 --> 00:46:12,851 Now, listen to me, Pearl. You and me is runnin' off tonight. 547 00:46:12,937 --> 00:46:14,269 - Why? - Children. 548 00:46:14,355 --> 00:46:17,769 If we stay here, something awful will happen to us. 549 00:46:17,858 --> 00:46:21,101 - Won't Daddy Powell take care of us? - No. 550 00:46:21,195 --> 00:46:23,983 That's just it. No. 551 00:46:31,372 --> 00:46:34,206 - Where are we going, John? - Somewheres. I don't know yet. 552 00:46:35,668 --> 00:46:37,250 I'm hungry, John. 553 00:46:37,336 --> 00:46:40,374 - We'll steal somethin' to eat. - It'll spoil our suppers. 554 00:46:40,464 --> 00:46:41,955 Pearl. 555 00:46:46,804 --> 00:46:49,797 I can hear you whisperin', children, so I know you're down there. 556 00:46:49,890 --> 00:46:52,598 I can feel myself gettin' awful mad. 557 00:46:56,480 --> 00:46:58,767 I'm out of patience, children. 558 00:46:58,858 --> 00:47:00,645 I'm coming to find you now. 559 00:47:00,735 --> 00:47:02,226 Yoo-hoo! 560 00:47:02,320 --> 00:47:04,983 Mr. Powell. 561 00:47:08,534 --> 00:47:11,493 Well, well, Mrs. Spoon. 562 00:47:11,579 --> 00:47:13,320 Where are the children? 563 00:47:13,414 --> 00:47:15,576 They're down there in that cellar playin' games... 564 00:47:15,666 --> 00:47:17,783 and they won't mind me when I call them. 565 00:47:17,877 --> 00:47:19,743 I'm at my wit's end, Mrs. Spoon. 566 00:47:19,837 --> 00:47:23,421 Oh. Tsk, tsk. John? Pearl? 567 00:47:25,301 --> 00:47:27,133 John! Pearl! 568 00:47:30,222 --> 00:47:32,259 Shake a leg. 569 00:47:37,855 --> 00:47:40,848 Well, well, well. What's that? 570 00:47:40,941 --> 00:47:44,230 Just a little hot supper I fixed for you and the children. 571 00:47:44,320 --> 00:47:46,937 It seemed the least we could do. 572 00:47:48,282 --> 00:47:51,070 I won't have you worrying poor Mr. Powell another minute. 573 00:47:51,160 --> 00:47:54,324 Just look at you... dust and filth from top to toe. 574 00:47:54,413 --> 00:47:57,030 Want me to take 'em up and wash 'em good? 575 00:47:57,124 --> 00:47:59,662 No. No, thank you, dear Icey. Thank you. 576 00:47:59,752 --> 00:48:01,709 I'll tend to them. Thank you. 577 00:48:01,796 --> 00:48:03,708 Don't be too hard on 'em, Preacher. 578 00:48:03,798 --> 00:48:06,040 Poor motherless children. 579 00:48:06,133 --> 00:48:10,298 Remember now, Mr. Powell, don't be afraid to call on us. 580 00:48:14,934 --> 00:48:16,675 Good-bye. 581 00:48:16,769 --> 00:48:19,807 Good-bye, Miz Spoon, and thanks again. 582 00:48:27,655 --> 00:48:31,569 Now, weren't you afraid, little lambs, down there in all that dark? 583 00:48:48,092 --> 00:48:50,755 They'll think it was me. 584 00:48:50,845 --> 00:48:53,804 They'll say it was poor old Uncle Birdie. 585 00:48:56,767 --> 00:48:59,510 Aw, if you could've seen it, Bess. 586 00:49:00,688 --> 00:49:02,975 Down there in the deep place... 587 00:49:03,899 --> 00:49:07,734 with her hair wavin' soft and lazy, like... 588 00:49:07,820 --> 00:49:10,233 meadow grass under floodwater. 589 00:49:11,365 --> 00:49:13,778 And that slit in her throat... 590 00:49:13,868 --> 00:49:16,155 like she had an extra mouth. 591 00:49:20,541 --> 00:49:24,455 You're the only human mortal I can go to, Bess. 592 00:49:25,379 --> 00:49:28,292 If I go to the law... 593 00:49:28,382 --> 00:49:30,339 they'll hang it on me. 594 00:49:36,056 --> 00:49:39,595 Sweet heaven, save poor old Uncle Birdie. 595 00:49:45,399 --> 00:49:48,107 - I'm hungry. - Sure. 596 00:49:48,194 --> 00:49:53,360 And there's fried chicken, sweet potatoes, corn bread and apple cobbler. 597 00:49:54,325 --> 00:49:57,409 - Can I have my supper, please? - Naturally. 598 00:49:57,495 --> 00:50:00,158 - Can I have milk too? - Mm-hmm. 599 00:50:00,247 --> 00:50:03,365 But first, we'll have a little talk... about our secrets. 600 00:50:03,459 --> 00:50:05,872 - No. - And why not, pray tell? 601 00:50:05,961 --> 00:50:07,293 'Cause John said I mustn't. 602 00:50:07,379 --> 00:50:10,247 Never mind what John said! 603 00:50:10,341 --> 00:50:12,378 John's a meddler. 604 00:50:12,468 --> 00:50:14,630 Now stop that sniveling. 605 00:50:14,720 --> 00:50:17,178 Look a-here. You know what that is? 606 00:50:17,932 --> 00:50:19,889 Wanna see something cute? 607 00:50:19,975 --> 00:50:22,433 Now looky. 608 00:50:22,520 --> 00:50:25,263 How about that? 609 00:50:25,356 --> 00:50:28,099 This is what I use on meddlers. 610 00:50:28,192 --> 00:50:30,275 John might be a meddler. 611 00:50:30,361 --> 00:50:31,727 Eh-eh! No, no. 612 00:50:31,820 --> 00:50:33,686 No, no, little lamb. Don't touch it. 613 00:50:33,781 --> 00:50:35,898 Don't touch my knife. That makes me mad. 614 00:50:35,991 --> 00:50:38,950 Makes me very, very mad. 615 00:50:39,036 --> 00:50:41,870 Now, just tell me. Where's the money hid? 616 00:50:41,956 --> 00:50:44,243 But I swore. I promised John I wouldn't tell. 617 00:50:44,333 --> 00:50:46,620 John doesn't matter! 618 00:50:47,670 --> 00:50:52,665 Can't I get that through your head, you poor, silly, disgusting little wretch? 619 00:50:58,097 --> 00:51:00,430 There now. You made me lose my temper. 620 00:51:02,393 --> 00:51:05,306 I'm sorry. I am real sorry. 621 00:51:06,272 --> 00:51:07,729 Now just tell me. 622 00:51:07,815 --> 00:51:09,977 - Where's it hid, honey? - I'll tell. 623 00:51:10,067 --> 00:51:11,899 I thought I told you to keep your mouth shut. 624 00:51:11,986 --> 00:51:14,603 It ain't fair to make Pearl tell when she swore she wouldn't. 625 00:51:14,697 --> 00:51:16,188 I'll tell. 626 00:51:16,282 --> 00:51:18,114 Well, I declare. 627 00:51:18,200 --> 00:51:21,159 Sometimes I think poor old John might make it to heaven yet. 628 00:51:22,162 --> 00:51:23,494 All right, boy, where's the money? 629 00:51:23,581 --> 00:51:26,665 In the cellar, buried under a stone in the floor. 630 00:51:27,543 --> 00:51:29,830 It'll go hard if I find you're lyin', boy. 631 00:51:29,920 --> 00:51:32,378 I'm not lying. Go look for yourself. 632 00:51:34,800 --> 00:51:37,838 All right. 633 00:51:46,645 --> 00:51:47,931 Come along. 634 00:51:48,022 --> 00:51:49,354 What? 635 00:51:52,026 --> 00:51:54,689 Go ahead of me, the both of you. 636 00:51:55,529 --> 00:51:57,521 Down those stairs. 637 00:52:01,744 --> 00:52:04,157 You don't reckon I'd leave you, do you, boy? 638 00:52:04,246 --> 00:52:05,782 Well, don't you believe me? 639 00:52:05,873 --> 00:52:08,365 Why, sure, boy. Sure. 640 00:52:11,712 --> 00:52:14,295 All right. Where now? Mind, no tricks now. 641 00:52:14,381 --> 00:52:16,668 I can't abide a liar. 642 00:52:16,759 --> 00:52:18,250 Yonder. 643 00:52:21,847 --> 00:52:23,179 Oh, no, you don't. 644 00:52:28,771 --> 00:52:31,684 - Now, where, boy? Where? - Under the stone in the floor. 645 00:52:42,034 --> 00:52:44,151 This is concrete. 646 00:52:44,244 --> 00:52:47,032 John made a sin. John told a lie. 647 00:52:49,416 --> 00:52:52,580 The Lord's a-talkin' to me now. 648 00:52:52,670 --> 00:52:54,332 He's a-sayin'... 649 00:52:54,421 --> 00:52:58,256 "A liar is an abomination before mine eyes." 650 00:52:59,635 --> 00:53:01,092 Speak, boy. Where's it hid? 651 00:53:01,178 --> 00:53:04,342 Speak. 652 00:53:04,431 --> 00:53:06,388 Speak, or I'll cut your throat and leave you to drip... 653 00:53:06,475 --> 00:53:08,842 like a hog hung up in butcherin' time. 654 00:53:08,936 --> 00:53:12,395 Pearl, shut up. Pearl, you swore. 655 00:53:13,315 --> 00:53:15,227 You could save him, little bird. 656 00:53:15,317 --> 00:53:18,310 It's in my doll! It's in my doll! 657 00:53:21,448 --> 00:53:24,441 The doll. 658 00:53:25,494 --> 00:53:28,487 Why, sure. 659 00:53:28,580 --> 00:53:30,913 Last place anybody'd think to look. 660 00:53:58,569 --> 00:54:00,060 Uncle Birdie Steptoe. 661 00:54:00,154 --> 00:54:02,521 Open that door! 662 00:54:02,614 --> 00:54:05,448 You spawn of the devil's own strumpet! 663 00:54:33,187 --> 00:54:35,349 Uncle Birdie! Uncle Birdie! 664 00:54:38,066 --> 00:54:39,648 - Uncle Birdie. - Don't. 665 00:54:39,735 --> 00:54:42,523 Hide us, Uncle Birdie. He's a-comin' with his knife. 666 00:54:45,866 --> 00:54:48,984 It's me... John Harper and Pearl. You told me to come. 667 00:54:49,077 --> 00:54:51,490 - Johnny? - Uncle Birdie. Oh, please. 668 00:54:51,580 --> 00:54:53,492 Please! Wake up! 669 00:54:53,582 --> 00:54:57,166 I swear on... on the Book. I never done it. I... 670 00:54:57,252 --> 00:54:59,460 I never... 671 00:55:12,559 --> 00:55:14,300 There's still the river. 672 00:55:22,611 --> 00:55:24,728 The skiff is under the willow. 673 00:55:42,256 --> 00:55:44,589 Children! 674 00:55:56,979 --> 00:55:58,470 Children! 675 00:58:33,218 --> 00:58:34,834 "Dear Walt and Icey... 676 00:58:34,928 --> 00:58:38,592 "I bet you been worried and gave us up for lost. 677 00:58:38,682 --> 00:58:43,268 "Took the kids down here with me for a visit to my sister Elsie's farm. 678 00:58:44,271 --> 00:58:47,355 "Thought a little change of scenery would do us all a world of good... 679 00:58:47,441 --> 00:58:50,605 - "after so much trouble and heartache. - Hmm. 680 00:58:50,694 --> 00:58:53,186 "At least the kids will get a- plenty of good home cookin'. 681 00:58:54,698 --> 00:58:56,610 Your devoted Harry Powell." 682 00:58:56,700 --> 00:58:58,783 Now, ain't you relieved, Walt? 683 00:58:58,869 --> 00:59:01,282 Sure. But you was worried too, Mother. 684 00:59:01,371 --> 00:59:03,909 Takin' off with never a word of good-bye. 685 00:59:03,999 --> 00:59:07,538 You know, I got to figurin' maybe them Gypsies busted in and done off with all three of 'em. 686 00:59:07,627 --> 00:59:10,165 You and your Gypsies. They've been gone a week. 687 00:59:10,255 --> 00:59:14,295 Sure. But not before one of 'em knifed a farmer and stole his horse. 688 00:59:14,384 --> 00:59:16,797 Never caught the Gypsy nor the horse. 689 00:59:33,361 --> 00:59:36,479 Such times when young 'uns run the roads. 690 00:59:36,573 --> 00:59:38,314 Go away, children. 691 00:59:45,457 --> 00:59:47,198 Hungry, I suppose. 692 00:59:47,292 --> 00:59:50,160 - Well, I can't spare you more than one potato apiece. - - Come on. 693 00:59:51,254 --> 00:59:53,837 - Where're your folks? - Ain't got none. 694 00:59:53,924 --> 00:59:56,587 Oh, go away. Go away. 695 01:00:05,227 --> 01:00:08,686 An ungrateful child is an abomination before the eyes of God. 696 01:00:08,772 --> 01:00:13,187 The world is fast goin' to damnation because of impudent young 'uns a-flyin' in the face of age. 697 01:00:27,666 --> 01:00:29,953 They make soup out of them... 698 01:00:30,043 --> 01:00:32,706 but I wouldn't know how to go about gettin' 'em open. 699 01:01:30,187 --> 01:01:32,270 We're gonna spend the night on land. 700 01:02:39,589 --> 01:02:42,252 Are we going home now, John? 701 01:02:42,342 --> 01:02:44,083 Shh. 702 01:04:53,223 --> 01:04:56,216 Don't he never sleep? 703 01:05:01,064 --> 01:05:02,726 Pearl! Wake up! 704 01:05:02,816 --> 01:05:04,057 Come on! Pearl! 705 01:07:47,313 --> 01:07:49,475 You two youngsters get up here to me this instant. 706 01:07:51,109 --> 01:07:52,395 Get on up to my house. 707 01:07:52,485 --> 01:07:55,444 Mind me now. I'll get me a switch. 708 01:08:10,670 --> 01:08:12,411 - Don't you hurt her! - Hurt her, nothing. 709 01:08:12,505 --> 01:08:13,996 Wash her is more like it. 710 01:08:14,924 --> 01:08:17,792 Ruby! Clary! Mary! 711 01:08:17,885 --> 01:08:19,296 Yes, Miz Cooper! 712 01:08:19,387 --> 01:08:21,800 Bring your baskets. 713 01:08:26,394 --> 01:08:28,101 Nicely picked, Clary. 714 01:08:28,187 --> 01:08:30,429 Mary, put the big ones on top. 715 01:08:30,523 --> 01:08:33,391 Oh, Ruby. Most of them ain't fit to go to market. 716 01:08:33,484 --> 01:08:35,100 Well, put your baskets down. 717 01:08:35,194 --> 01:08:39,188 Ruby, run to the house and fetch the tub and put it by the pump. 718 01:08:39,282 --> 01:08:42,275 Clary, uh, Mary, run up and fetch a bar of laundry soap. 719 01:08:42,368 --> 01:08:45,111 - Yes, Miz Cooper. - And a scrub brush. 720 01:08:45,204 --> 01:08:46,945 Come on up to the house, children. 721 01:08:49,459 --> 01:08:52,418 Gracious! If you ain't a sight to beat all. 722 01:08:52,503 --> 01:08:54,085 Where you from? 723 01:08:55,715 --> 01:08:59,129 Where're your folks? Come on, speak up now. 724 01:09:01,763 --> 01:09:04,380 Gracious. So I've got two more mouths to feed. 725 01:09:32,085 --> 01:09:34,122 Howdy, Miz Cooper. What happened to my milk supply? 726 01:09:34,212 --> 01:09:36,124 Price of milk what it is, not on your life. 727 01:09:36,214 --> 01:09:38,831 Do better making butter with the cream, sell it retail. 728 01:09:38,925 --> 01:09:41,212 Make smearcase for the children, feed what's left to my hogs. 729 01:09:42,261 --> 01:09:44,969 - She talks to herself. - All the time. 730 01:09:45,056 --> 01:09:47,218 - Your ma's funny. - She ain't our ma. 731 01:09:47,308 --> 01:09:49,015 We just live at her house. 732 01:09:49,102 --> 01:09:51,185 - Where are your folks? - Someplace. 733 01:09:51,270 --> 01:09:53,227 My daddy's in Detroit. 734 01:09:54,857 --> 01:09:56,348 Mary! 735 01:09:57,360 --> 01:10:00,319 Honey. Good morning, Miz Cooper. 736 01:10:00,405 --> 01:10:02,397 Guess what. I'm saving up to buy you a charm bracelet. 737 01:10:02,490 --> 01:10:04,197 Never mind the gewgaws. 738 01:10:04,283 --> 01:10:06,821 Don't forget your visit this Sunday, and come to church with us. 739 01:10:08,955 --> 01:10:10,696 See ya Sunday, love. 740 01:10:12,208 --> 01:10:14,120 Take your baskets in, children. 741 01:10:14,210 --> 01:10:16,543 Women is fools. 742 01:10:16,629 --> 01:10:18,120 All of 'em. 743 01:10:19,966 --> 01:10:22,003 Look a-there. 744 01:10:22,093 --> 01:10:24,836 She'll be losing her mind to a tricky mouth and a fool moon. 745 01:10:24,929 --> 01:10:27,546 And like as not, I'll be settled with the consequences. 746 01:10:29,308 --> 01:10:31,140 Here's what you owe me. 747 01:10:32,812 --> 01:10:36,556 One, two, three, four, five... Where's the other basket? 748 01:10:36,649 --> 01:10:38,686 - Where's Ruby? - She went. 749 01:10:38,776 --> 01:10:41,109 John, you go find Ruby. 750 01:10:41,195 --> 01:10:44,734 Big Ruby's my bothersome girl. She can't get eggs without bustin' them. 751 01:10:44,824 --> 01:10:47,817 But she's got mother hands with the young 'uns, so what are you to say? 752 01:10:47,910 --> 01:10:51,779 How about tonight, Ruby? 753 01:10:51,873 --> 01:10:55,332 - What gives? - The old lady's around. 754 01:10:55,418 --> 01:10:58,331 How about Thursday? 755 01:10:58,421 --> 01:11:01,960 The old gal thinks she comes in for sewing lessons on Thursday. 756 01:11:02,049 --> 01:11:04,336 Miz Cooper wants you. 757 01:11:08,014 --> 01:11:11,098 And will you show me your dolly, little lady? 758 01:11:11,184 --> 01:11:13,801 I see you got two more peeps in your brood. 759 01:11:13,895 --> 01:11:15,978 Yeah, and ornerier than the rest. 760 01:11:16,063 --> 01:11:17,770 How's your own boy, Miz Cooper? 761 01:11:17,857 --> 01:11:19,769 Ha ven't heard from Ralph since last Christmas. 762 01:11:19,859 --> 01:11:21,851 Don't matter though. I've got a new crop. 763 01:11:23,696 --> 01:11:27,030 I'm a strong tree with branches for many birds. 764 01:11:27,116 --> 01:11:30,234 I'm good for somethin' in this old world, and I know it too. 765 01:11:53,601 --> 01:11:58,312 Now, old pharaoh, he was king of Egypt land... 766 01:11:58,397 --> 01:12:00,104 and he had a daughter. 767 01:12:00,900 --> 01:12:03,233 And once upon a time... 768 01:12:04,779 --> 01:12:06,816 she was walkin' along by the riverbank... 769 01:12:06,906 --> 01:12:12,368 and she seen somethin' bumpin' and scrapin' along on a sandbar down under the willows. 770 01:12:12,453 --> 01:12:15,617 - And you know what it was, children? - No. 771 01:12:15,706 --> 01:12:18,540 Now, it was a skiff, washed up on the bar. 772 01:12:19,627 --> 01:12:21,493 And who do you reckon was in it? 773 01:12:21,587 --> 01:12:23,249 Pearl and John. 774 01:12:23,339 --> 01:12:25,296 Not this time. 775 01:12:25,383 --> 01:12:29,502 There was only one young 'un... a little boy babe. 776 01:12:29,595 --> 01:12:32,588 - And you know who he was, children? - No. 777 01:12:34,350 --> 01:12:37,434 It was Moses... a king of men. 778 01:12:37,520 --> 01:12:39,432 Moses, children. 779 01:12:40,523 --> 01:12:42,264 Now off to bed with you. 780 01:12:43,067 --> 01:12:44,899 John, get me an apple. 781 01:13:02,044 --> 01:13:04,161 And get one for yourself too. 782 01:13:17,476 --> 01:13:19,889 John, where are your folks? 783 01:13:19,979 --> 01:13:22,062 - Dead. - Dead? 784 01:13:23,900 --> 01:13:25,857 Where are you from? 785 01:13:25,943 --> 01:13:28,151 Upriver. 786 01:13:28,237 --> 01:13:33,608 Well, I didn't figure you'd rowed that skiff all the way up from Parkersburg. 787 01:13:47,548 --> 01:13:50,006 Tell me that story again. 788 01:13:50,092 --> 01:13:52,630 Story? What story, honey? 789 01:13:53,429 --> 01:13:54,965 About them kings... 790 01:13:55,056 --> 01:13:59,050 and the queen found down on the sandbar that time on the skiff. 791 01:13:59,143 --> 01:14:02,227 Kings? Why, there was only one king, honey. 792 01:14:03,522 --> 01:14:05,479 I mind you said there was two. 793 01:14:06,776 --> 01:14:09,735 Well, shoot now. Maybe there was. 794 01:14:10,988 --> 01:14:13,401 Yes, come to think of it, there was two. 795 01:14:40,059 --> 01:14:42,722 Must be Thursday. Here comes Ruby. 796 01:14:50,027 --> 01:14:51,734 Here I go. 797 01:14:58,285 --> 01:15:00,652 Why, you're Ruby. Ain't you, my child? 798 01:15:00,746 --> 01:15:02,863 - Can I have this? - Surely. 799 01:15:02,957 --> 01:15:04,664 I'd like to talk to you, my dear. 800 01:15:04,750 --> 01:15:06,662 - Will you buy me an ice cream? - Of course. 801 01:15:06,752 --> 01:15:08,994 - Watch out, Preacher. - Why, Preacher. 802 01:15:09,088 --> 01:15:11,045 Shut your dirty mouths. 803 01:15:22,435 --> 01:15:23,892 Ain't I pretty? 804 01:15:23,978 --> 01:15:26,641 Why, you're the prettiest thing I ever seen in all my wanderin'. 805 01:15:28,107 --> 01:15:30,850 Ain't nobody never told you that, Ruby? 806 01:15:30,943 --> 01:15:32,559 No. No one never did. 807 01:15:33,529 --> 01:15:36,192 There's, uh, two new ones out your place, ain't there? 808 01:15:36,282 --> 01:15:38,649 Uh-huh. 809 01:15:38,743 --> 01:15:40,985 - What's their names? - Pearl and John. 810 01:15:41,078 --> 01:15:44,367 Ah, yeah. Is there a doll? 811 01:15:44,457 --> 01:15:46,574 Only they don't never let me play with it. 812 01:15:46,667 --> 01:15:47,828 Ah! 813 01:15:54,508 --> 01:15:57,251 Did you ever see such pretty eyes in all your born days? 814 01:15:57,344 --> 01:15:59,711 Don't let him get away, sugar. 815 01:15:59,805 --> 01:16:03,970 He ain't like you all. Next time, I won't even ask him to buy me an ice cream. 816 01:16:12,943 --> 01:16:14,855 I've been bad. 817 01:16:18,824 --> 01:16:20,907 Ruby, you didn't have money to buy this. 818 01:16:20,993 --> 01:16:23,827 - You'll whip me. - When did I ever? 819 01:16:23,913 --> 01:16:26,701 - This man at the drugstore, he gave me... - The drugstore? 820 01:16:28,417 --> 01:16:32,127 Miz Cooper, I never been to sewin' lessons all them times. 821 01:16:32,213 --> 01:16:34,045 What you been up to, Ruby? 822 01:16:34,131 --> 01:16:36,464 I been out with men. 823 01:16:38,177 --> 01:16:40,089 Child. 824 01:16:40,179 --> 01:16:42,216 Oh, my God. 825 01:16:44,600 --> 01:16:48,594 You were lookin' for love, Ruby, in the only foolish way you knew how. 826 01:16:53,109 --> 01:16:55,772 We all need love, Ruby. 827 01:16:55,861 --> 01:16:58,148 I lost the love of my son. 828 01:16:58,239 --> 01:17:00,401 I found it with you all. 829 01:17:02,284 --> 01:17:05,618 You're gonna grow up to be a strong, fine woman... 830 01:17:05,704 --> 01:17:07,741 and I'm gonna see to it that you do. 831 01:17:07,832 --> 01:17:09,619 This gentleman weren't like them. 832 01:17:09,708 --> 01:17:12,451 He just give me a book and buy me an ice cream. 833 01:17:12,545 --> 01:17:15,788 - Now, who was this? - He didn't ask me for nothin'. 834 01:17:15,881 --> 01:17:17,543 What'd you talk about? 835 01:17:17,633 --> 01:17:19,670 Pearl and John. 836 01:17:19,760 --> 01:17:21,717 John and Pearl? 837 01:17:21,804 --> 01:17:23,966 - Is he their pap? - I don't know. 838 01:17:25,808 --> 01:17:27,891 Wonder why he hasn't been to the house. 839 01:17:46,245 --> 01:17:48,953 Oh, Miz Cooper! Miz Cooper! 840 01:17:49,039 --> 01:17:51,497 - What? - The man! The man! 841 01:17:56,130 --> 01:17:57,917 Good mornin', ladies. 842 01:17:58,007 --> 01:17:59,339 How do? 843 01:17:59,425 --> 01:18:02,042 Why, you're Miz Cooper, I take it. 844 01:18:02,136 --> 01:18:04,344 It's about that John and that Pearl? 845 01:18:04,430 --> 01:18:06,513 Oh, them poor little lambs. 846 01:18:06,599 --> 01:18:09,012 To think I never hoped to see them again in this world. 847 01:18:09,101 --> 01:18:13,516 Oh, dear madam, if you was to know what a crown of thorns I've borne... 848 01:18:13,606 --> 01:18:16,815 in my search for them stray chicks. 849 01:18:16,901 --> 01:18:19,188 Ruby, go fetch them kids. 850 01:18:22,114 --> 01:18:25,403 Oh, madam, I see you're lookin' at my hands. 851 01:18:25,492 --> 01:18:28,485 Would you like me to tell you the little story of left hand and right hand... 852 01:18:28,579 --> 01:18:30,036 the tale of good and evil? 853 01:18:30,122 --> 01:18:33,991 It was with this left hand that old brother Cain struck the blow that laid his brother low... 854 01:18:34,084 --> 01:18:35,700 Them kids is yours? 855 01:18:35,794 --> 01:18:38,081 My own flesh and blood. 856 01:18:38,172 --> 01:18:39,583 Where's your missus? 857 01:18:39,673 --> 01:18:44,293 Uh, she run off with a drummer... during prayer meetin'. 858 01:18:44,386 --> 01:18:46,594 - Where's she at? - Down the river somewheres. 859 01:18:46,680 --> 01:18:50,219 Parkersburg maybe or Cincinnati... one of them Sodoms on the Ohio River. 860 01:18:50,309 --> 01:18:52,050 She took them kids with her? 861 01:18:52,144 --> 01:18:55,057 Oh, heaven only knows what unholy sights and sounds... 862 01:18:55,147 --> 01:18:59,642 them innocent little babes has heard in the dens of perdition where she dragged 'em. 863 01:18:59,735 --> 01:19:03,570 Right funny, ain't it, how they rowed all the way upriver in a 10-foot johnboat. 864 01:19:05,324 --> 01:19:07,281 Are they well, Miz Cooper? 865 01:19:07,368 --> 01:19:09,655 A sight better than they was. 866 01:19:11,330 --> 01:19:15,040 Gracious, gracious. You are a good woman, Miz Cooper. 867 01:19:15,125 --> 01:19:17,708 How you figurin' to raise them two without a woman? 868 01:19:17,795 --> 01:19:19,912 The Lord will provide. 869 01:19:20,005 --> 01:19:21,792 The Lord is merciful. 870 01:19:21,882 --> 01:19:24,295 Oh, what a day this is. 871 01:19:24,385 --> 01:19:26,593 And there's little John. 872 01:19:26,679 --> 01:19:29,387 - What's wrong, John? - Come to me, boy. 873 01:19:29,473 --> 01:19:32,261 - What's wrong, John? - Didn't you hear me, boy? 874 01:19:32,351 --> 01:19:34,593 John, when your dad says come, you should mind him. 875 01:19:34,687 --> 01:19:36,679 He ain't my dad. 876 01:19:40,025 --> 01:19:42,392 No. And he ain't no preacher neither. 877 01:19:50,744 --> 01:19:53,612 Just march yourself yonder to your horse, mister. 878 01:19:56,667 --> 01:19:58,659 March, mister! I'm not foolin'! 879 01:20:02,381 --> 01:20:06,045 All right, but you haven't heard the last of Harry Powell yet. 880 01:20:07,553 --> 01:20:10,546 The Lord God Jehovah will guide my hand in vengeance. 881 01:20:12,391 --> 01:20:14,053 You devils! 882 01:20:16,020 --> 01:20:17,727 You Whores of Babylon! 883 01:20:24,028 --> 01:20:26,236 I'll be back when it's dark! 884 01:22:00,749 --> 01:22:02,456 Shame on you, Ruby... 885 01:22:02,543 --> 01:22:05,377 mooning around the house after that mad dog of a man. 886 01:22:06,964 --> 01:22:09,047 Merciful heavens! 887 01:22:10,008 --> 01:22:13,172 Ruby, go get the children out of bed and bring them down here. 888 01:22:15,889 --> 01:22:19,382 Women are such durn fools. 889 01:22:37,286 --> 01:22:39,949 It's a hard world for little things. 890 01:23:01,226 --> 01:23:05,220 Now, there was this sneakin', no-account, ornery King Herod. 891 01:23:05,314 --> 01:23:07,556 And when he heard tell of little Jesus growin' up... 892 01:23:07,649 --> 01:23:11,313 he figured, "Well, shoot, there won't be no room for the both of us. 893 01:23:11,403 --> 01:23:13,315 I'll just nip this in the bud." 894 01:23:13,405 --> 01:23:16,864 But he wasn't sure which of all them babies in the land was King Jesus. 895 01:23:16,950 --> 01:23:21,445 So that cruel old King Herod figured if he was to kill all the babies in the land... 896 01:23:21,538 --> 01:23:23,200 he'd be sure and get little Jesus. 897 01:23:23,999 --> 01:23:26,366 And when little King Jesus' ma and pa heard about this plan... 898 01:23:26,460 --> 01:23:27,996 what do you reckon they went and done? 899 01:23:28,086 --> 01:23:30,373 - They hid in a broom closet. - They hid under the porch. 900 01:23:30,464 --> 01:23:33,377 No. They went a-runnin'. 901 01:23:33,467 --> 01:23:37,177 Well, now, John, you're right. That's just what they done. 902 01:23:37,262 --> 01:23:39,845 And little King Jesus' ma and pa saddled a mule... 903 01:23:39,932 --> 01:23:42,470 and they rode all the way down into Egypt land. 904 01:23:42,559 --> 01:23:45,893 Yeah. And that's where the queen found 'im in the "billy rushes." 905 01:23:45,979 --> 01:23:49,017 Oh, no. That wasn't the same story at all. That was little King Moses. 906 01:23:49,107 --> 01:23:53,021 But just the same, it did seem like it was a plague time for little ones... 907 01:23:53,111 --> 01:23:55,945 them olden days, them hard, hard times. 908 01:24:02,996 --> 01:24:04,988 Figured I was gone, huh? 909 01:24:05,082 --> 01:24:08,120 Run! Hide in the staircase! Run quick! 910 01:24:08,210 --> 01:24:09,701 Ruby! Git! 911 01:24:10,671 --> 01:24:13,505 - What do you want? - I want them kids. 912 01:24:13,590 --> 01:24:16,879 - What do you want them for? - That's none of your business, madam. 913 01:24:16,969 --> 01:24:18,676 I'm giving you to the count of three to get out of here. 914 01:24:18,762 --> 01:24:21,505 Then I'm comin' across the kitchen shooting. 915 01:24:35,946 --> 01:24:38,063 Miz Booher? Rachel Cooper. 916 01:24:38,156 --> 01:24:40,273 Get your state troopers out to my place. 917 01:24:40,367 --> 01:24:42,484 I got somethin' trapped in my barn. 918 01:24:52,170 --> 01:24:55,083 I'll go see to Pearl. 919 01:24:55,173 --> 01:24:56,914 I'll make coffee. 920 01:25:06,310 --> 01:25:08,017 She's all right. 921 01:25:10,188 --> 01:25:11,929 John, you know, when you're little... 922 01:25:12,024 --> 01:25:15,358 you have more endurance than God is ever to grant you again? 923 01:25:15,444 --> 01:25:18,733 Children are man at his strongest. They abide. 924 01:25:33,045 --> 01:25:34,456 Why didn't you call us before now? 925 01:25:34,546 --> 01:25:37,084 Didn't want your dirty shoes trackin' up my clean floors. 926 01:25:37,174 --> 01:25:39,006 - Is that him, ma'am? - Yes. 927 01:25:39,092 --> 01:25:41,129 Mind where you shoot, boys. There are children here. 928 01:25:41,219 --> 01:25:44,883 Harry Powell, you're under arrest for the murder of Willa Harper. 929 01:25:47,017 --> 01:25:48,383 Drop that knife, Powell. 930 01:25:50,854 --> 01:25:51,765 Don't. 931 01:25:52,689 --> 01:25:54,100 Don't! 932 01:25:54,191 --> 01:25:56,103 Don't! 933 01:25:57,402 --> 01:26:00,486 - Here! Here! - John! John! 934 01:26:00,572 --> 01:26:03,440 Take it back, Dad! Take it back! I don't want it, Dad! 935 01:26:03,533 --> 01:26:05,741 It's too much! Here! 936 01:26:05,827 --> 01:26:06,943 Here! 937 01:26:16,588 --> 01:26:19,251 Lynch him! Lynch him! 938 01:26:19,341 --> 01:26:21,128 Bluebeard! 939 01:26:21,218 --> 01:26:24,131 - Twenty-five wives! - And he killed every last one of 'em! 940 01:26:24,221 --> 01:26:27,259 - The people of Marshall County... - Bluebeard! 941 01:26:27,349 --> 01:26:31,389 Lynch him! Lynch him! 942 01:26:32,979 --> 01:26:36,563 Will you identify the prisoner? 943 01:26:36,650 --> 01:26:38,141 Please, little lad. 944 01:26:38,235 --> 01:26:40,443 Won't you look yonder and tell the court... 945 01:26:40,529 --> 01:26:43,021 if that is the man that killed your mother? 946 01:26:50,622 --> 01:26:53,285 It's all right, Mrs. Cooper. You can take the little fellow away. 947 01:26:54,292 --> 01:26:56,625 Merry Christmas to you and yours, Mrs. Cooper. 948 01:26:56,712 --> 01:26:59,955 And what's Santa Claus going to bring you for Christmas, little man? 949 01:27:00,048 --> 01:27:01,038 Oh-ho. 950 01:27:01,133 --> 01:27:03,625 Bluebeard! Bluebeard! Bluebeard! 951 01:27:06,847 --> 01:27:10,807 Bring out that bluebeard! 952 01:27:10,892 --> 01:27:12,758 There's Pearl! 953 01:27:12,853 --> 01:27:14,560 Get your coats. 954 01:27:14,646 --> 01:27:16,228 Them's her orphans! 955 01:27:16,314 --> 01:27:18,431 - Where's Ruby? - She went. 956 01:27:18,525 --> 01:27:21,393 Them poor little lambs! 957 01:27:21,486 --> 01:27:25,651 Them is the ones he sinned against, my friends! 958 01:27:25,741 --> 01:27:26,777 Go out the back door. 959 01:27:26,867 --> 01:27:29,701 Don't just stand around. Come on. They're bringing him out. 960 01:27:31,663 --> 01:27:33,905 Ain't we goin' to the bus depot? 961 01:27:35,625 --> 01:27:39,084 Draggin' the name of the Lord through the evil mud of his soul! 962 01:27:39,171 --> 01:27:40,833 String that bluebeard up to a pole! 963 01:27:40,922 --> 01:27:43,414 He's Satan hidin' behind the cross! 964 01:27:43,508 --> 01:27:46,000 Come on! 965 01:28:30,388 --> 01:28:31,879 I love him. 966 01:28:31,973 --> 01:28:34,010 You think he's like them others. 967 01:28:39,898 --> 01:28:41,730 You were so mad, you shot him. 968 01:28:58,166 --> 01:28:59,657 - Hey, Bart. - Yeah? 969 01:28:59,751 --> 01:29:01,583 We're savin' this bird up for you. 970 01:29:01,670 --> 01:29:03,582 This time, it'll be a privilege. 971 01:29:28,655 --> 01:29:30,692 I'm glad they didn't send me nothin'. 972 01:29:30,782 --> 01:29:32,398 Whenever they do, it's nothin' I want... 973 01:29:32,492 --> 01:29:35,985 but just something to show me how fancy and smart they come up in the world. 974 01:29:38,957 --> 01:29:42,121 Brrr! Brrr! Mmm! 975 01:29:42,210 --> 01:29:44,793 Can we give you your Christmas presents now? 976 01:29:44,880 --> 01:29:47,623 Shoot. You don't mean to say you got me a present? 977 01:29:47,716 --> 01:29:49,753 Shoot now. 978 01:29:56,016 --> 01:29:57,507 Ruby. 979 01:29:57,601 --> 01:30:00,218 A potholder. 980 01:30:00,312 --> 01:30:03,896 And it's much neater than last year, Ruby. 981 01:30:03,982 --> 01:30:05,473 Clary. 982 01:30:06,985 --> 01:30:10,399 Another potholder. Now, ain't that thoughtful? 983 01:30:10,488 --> 01:30:12,605 I'm always burnin' my hands. 984 01:30:14,826 --> 01:30:16,317 Oh, this doesn't look basted. 985 01:30:16,411 --> 01:30:17,902 This looks made. 986 01:30:17,996 --> 01:30:21,160 Oh, and you finished the edge with a chain stitch. 987 01:30:21,249 --> 01:30:25,334 Oh, that's just dandy, Clary. 988 01:30:26,212 --> 01:30:30,001 Another potholder? 989 01:30:33,511 --> 01:30:36,379 Oh, now, did you two make this together? 990 01:30:36,473 --> 01:30:37,964 You helped us some. 991 01:30:47,192 --> 01:30:51,232 That's the richest gift a body could have. 992 01:30:51,321 --> 01:30:54,940 And your presents are in the cupboard under the china closet. 993 01:30:55,033 --> 01:30:57,650 Ruby. 994 01:31:00,246 --> 01:31:02,203 This is yours. 995 01:31:15,553 --> 01:31:18,011 Oh, look what you've got! 996 01:31:18,098 --> 01:31:20,841 Lord save little children. 997 01:31:20,934 --> 01:31:24,644 You'd think the world would be ashamed to name such a day as Christmas for one of them... 998 01:31:24,729 --> 01:31:27,096 and then go on in the same old way. 999 01:31:28,400 --> 01:31:32,895 My soul is humble when I see the way little ones accept their lot. 1000 01:31:34,239 --> 01:31:36,481 Lord save little children. 1001 01:31:36,574 --> 01:31:38,987 The wind blows, and the rains are cold. 1002 01:31:40,036 --> 01:31:42,744 Yet they abide. 1003 01:32:10,400 --> 01:32:12,858 That watch sure is a fine loud ticker. 1004 01:32:14,529 --> 01:32:18,113 Be nice to have someone around the house who can give me the right time of day. 1005 01:32:19,367 --> 01:32:22,656 This watch is the nicest watch I ever had. 1006 01:32:22,746 --> 01:32:26,410 Well, a fella just can't go round with rundown, busted watches. 1007 01:32:33,423 --> 01:32:35,915 They abide, and they endure. 75150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.