Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,494 --> 00:00:17,278
[upbeat music]
2
00:00:17,452 --> 00:00:19,149
♪ Oh
3
00:00:19,323 --> 00:00:22,805
♪ Is there love tonight?
4
00:00:22,979 --> 00:00:28,593
♪ I've been down
this road so many times ♪
5
00:00:29,681 --> 00:00:36,645
♪ And I know that tonight
we're gonna survive ♪
6
00:00:42,042 --> 00:00:45,480
♪ All that it takes
is one not to break ♪
7
00:00:45,654 --> 00:00:49,353
♪ And then I'll
catch your fall ♪
8
00:00:49,527 --> 00:00:53,053
♪ All that I need,
all that I feel ♪
9
00:00:53,227 --> 00:00:56,404
♪ Is love tonight
10
00:00:56,578 --> 00:00:58,928
♪ Oh
11
00:00:59,102 --> 00:01:03,976
♪ Is there love tonight?
12
00:01:07,328 --> 00:01:09,939
♪ Love tonight
13
00:01:12,637 --> 00:01:14,030
Next!
14
00:01:14,204 --> 00:01:15,075
Full-length chicken--
15
00:01:15,249 --> 00:01:16,206
Ham and Swiss on rye!
16
00:01:16,380 --> 00:01:17,164
Oh, I'm sorry.
17
00:01:17,338 --> 00:01:18,426
Sorry.
18
00:01:18,600 --> 00:01:20,080
[laughs]
No, go ahead.
19
00:01:20,254 --> 00:01:21,951
-Extra pickles.
-No mayo.
20
00:01:22,125 --> 00:01:23,605
-A side of chips.
-And coleslaw, please.
21
00:01:23,779 --> 00:01:26,173
Oh, you have coleslaw,
how is it?
22
00:01:26,347 --> 00:01:27,870
No, no, on the coleslaw.
23
00:01:28,044 --> 00:01:29,437
Uh, potato salad, is that
with mustard or mayo?
24
00:01:29,611 --> 00:01:30,481
Mayo.
25
00:01:30,655 --> 00:01:31,569
Okay, potato salad.
26
00:01:31,743 --> 00:01:32,527
You want potato salad, sir?
27
00:01:32,701 --> 00:01:34,006
No, coleslaw.
28
00:01:34,181 --> 00:01:34,920
But you just said--
29
00:01:35,095 --> 00:01:35,965
Forget what I said.
30
00:01:36,139 --> 00:01:37,488
I was, we were--
31
00:01:37,662 --> 00:01:38,924
So you don't want
chipotle chicken on white?
32
00:01:39,099 --> 00:01:40,535
Yes, on the chipotle
chicken on white
33
00:01:40,709 --> 00:01:42,058
and tortilla soup.
34
00:01:42,232 --> 00:01:43,059
Yeah, but no coleslaw?
35
00:01:43,233 --> 00:01:44,365
And the coleslaw.
36
00:01:44,539 --> 00:01:45,496
But potato salad?
37
00:01:45,670 --> 00:01:47,107
-No!
-Yes!
38
00:01:47,281 --> 00:01:48,064
Rice pudding?
39
00:01:48,238 --> 00:01:49,065
-Yes!
-No.
40
00:01:50,066 --> 00:01:52,895
Oh, can I get extra tomatoes?
41
00:01:53,069 --> 00:01:53,852
Extra mayo.
42
00:01:54,026 --> 00:01:55,463
Can I get double--
43
00:01:55,637 --> 00:01:57,029
-Pepperoni, double and then--
44
00:01:57,204 --> 00:01:59,597
[talking over each other]
45
00:02:01,817 --> 00:02:03,906
Oh, actually, I
didn't want that.
46
00:02:04,080 --> 00:02:05,908
And the cookies are--
47
00:02:06,082 --> 00:02:07,997
If I could do it like
asparagus and potato salad--
48
00:02:08,171 --> 00:02:09,999
And not the onions!
No onions.
49
00:02:10,173 --> 00:02:12,436
Figure it out for yourselves.
50
00:02:16,397 --> 00:02:18,094
-Asparagus?
-Oh, mine!
51
00:02:20,227 --> 00:02:21,402
-Coleslaw?
-Mine.
52
00:02:22,620 --> 00:02:25,014
Cheddar is mine, soup is mine.
53
00:02:25,188 --> 00:02:26,146
-Cookies?
-Oh, mine.
54
00:02:27,408 --> 00:02:29,105
-Chipotle chicken?
-That's me.
55
00:02:30,411 --> 00:02:31,586
What is this?
56
00:02:31,760 --> 00:02:32,978
Rice pudding?
57
00:02:33,153 --> 00:02:33,805
That's the only
possible explanation.
58
00:02:33,979 --> 00:02:35,242
[Abby laughs]
59
00:02:35,416 --> 00:02:37,548
-Then I got chips.
-Mine, time?
60
00:02:37,722 --> 00:02:39,463
-Uh, time, 1:30.
-1:30?
61
00:02:39,637 --> 00:02:41,422
-That's what I said.
-I'm late!
62
00:02:41,596 --> 00:02:43,075
Hey, what am I supposed
to do with this stuff?
63
00:02:43,250 --> 00:02:44,599
Have a picnic!
64
00:03:04,880 --> 00:03:07,448
[upbeat music]
65
00:03:10,364 --> 00:03:11,843
[bell dings]
66
00:03:12,844 --> 00:03:16,370
Excuse me, can you tell me
where Susan Danvers' office is?
67
00:03:16,544 --> 00:03:20,112
I'm Abby Morel, I have an
interview with her right now.
68
00:03:20,287 --> 00:03:21,853
Sure.
69
00:03:22,027 --> 00:03:24,943
Her assistant is out today,
but I'll show you the way.
70
00:03:25,117 --> 00:03:26,162
Okay.
71
00:03:28,208 --> 00:03:31,080
So, what position are
you interviewing for?
72
00:03:31,254 --> 00:03:32,734
Junior editor.
73
00:03:32,908 --> 00:03:34,344
Do you have a recommendation
from a senior editor?
74
00:03:34,518 --> 00:03:36,390
No, but before I
moved here I worked
75
00:03:36,564 --> 00:03:39,654
as a secondary managing editor
for Lansing Publishing.
76
00:03:39,828 --> 00:03:41,612
It's in Toledo.
77
00:03:41,786 --> 00:03:43,005
Well, you're never gonna get
in without a recommendation
78
00:03:43,179 --> 00:03:44,702
from a senior editor.
79
00:03:44,876 --> 00:03:46,226
Believe me, I've been
trying to get promoted
80
00:03:46,400 --> 00:03:48,097
to junior editor
for three years,
81
00:03:48,271 --> 00:03:50,317
but there's no place
I'd rather be.
82
00:03:50,926 --> 00:03:52,188
This is it.
83
00:03:52,362 --> 00:03:53,363
Wish me luck!
84
00:03:53,537 --> 00:03:55,235
You're gonna need a miracle.
85
00:03:58,499 --> 00:03:59,151
[door knocking]
86
00:03:59,326 --> 00:04:00,979
Ms. Danvers?
87
00:04:01,153 --> 00:04:03,155
I have Abby Morel for
the junior editor position.
88
00:04:03,330 --> 00:04:04,592
Hmm.
89
00:04:07,856 --> 00:04:09,336
-Um, no.
-No, what?
90
00:04:09,510 --> 00:04:11,207
No, you won't do.
91
00:04:11,860 --> 00:04:13,427
I need someone who understands
92
00:04:13,601 --> 00:04:16,299
that a deadline means
2:00 p.m., not 2:02,
93
00:04:16,473 --> 00:04:18,040
much the same way
that appointments do,
94
00:04:18,214 --> 00:04:19,563
especially job interviews.
95
00:04:19,737 --> 00:04:23,567
Uh, I know everything
about this industry,
96
00:04:23,741 --> 00:04:24,873
about Belle and Howe.
97
00:04:25,047 --> 00:04:26,004
You're the biggest
publishing house
98
00:04:26,178 --> 00:04:27,354
in the Pacific Northwest.
99
00:04:27,528 --> 00:04:28,964
One of every five books
100
00:04:29,138 --> 00:04:31,183
on the Times bestseller
list is published here,
101
00:04:31,358 --> 00:04:35,231
it's been my dream since
I was a kid to work here.
102
00:04:36,232 --> 00:04:38,713
It was my dream to be an
astronaut when I was a kid,
103
00:04:38,887 --> 00:04:41,063
life is full of disappointments.
104
00:04:41,237 --> 00:04:44,458
I have five years experience
at Lansing Publishing.
105
00:04:44,632 --> 00:04:46,024
That's in Toledo.
106
00:04:46,198 --> 00:04:48,070
Oh, Toledo!
107
00:04:48,244 --> 00:04:50,725
I know that you're having
major issues with Dexter Hayes.
108
00:04:50,899 --> 00:04:52,248
Who told you that?
109
00:04:52,422 --> 00:04:55,077
No one told me,
it's obvious.
110
00:04:55,251 --> 00:04:57,253
Belle and Howe has released
a new Dexter Hayes novel
111
00:04:57,427 --> 00:04:59,168
every 18 months
since he started.
112
00:04:59,342 --> 00:05:03,085
He's your top author,
except now it's been four years.
113
00:05:03,259 --> 00:05:05,261
No other publishing house
has been crowing
114
00:05:05,435 --> 00:05:06,741
about trying to
poach him from you.
115
00:05:06,915 --> 00:05:09,221
If he had retired,
then you would be
116
00:05:09,396 --> 00:05:11,223
promoting his back titles
and if he died,
117
00:05:11,398 --> 00:05:12,877
then you'd really be
promoting his back titles,
118
00:05:13,051 --> 00:05:16,185
and so you must be
having problems with him.
119
00:05:16,359 --> 00:05:18,666
-You brought sample coverage?
-Yes, I did!
120
00:05:20,537 --> 00:05:22,409
And you have a recommendation
from a senior editor?
121
00:05:22,583 --> 00:05:23,627
Well, no.
122
00:05:25,455 --> 00:05:27,022
Not exactly--
123
00:05:27,196 --> 00:05:28,676
No one gets junior editor
without a recommendation
124
00:05:28,850 --> 00:05:31,113
from a senior editor,
company policy.
125
00:05:31,287 --> 00:05:32,375
Good luck to you.
126
00:05:45,954 --> 00:05:48,304
-Janine, I'm home.
-Hey, roomie!
127
00:05:54,092 --> 00:05:55,616
Tough day at work, Morel?
128
00:05:55,790 --> 00:05:57,922
I took my resume to every
publishing house in town
129
00:05:58,096 --> 00:06:01,404
including cookies, brownies,
cheesecake and rice pudding.
130
00:06:01,578 --> 00:06:02,492
Rice pudding?
131
00:06:02,666 --> 00:06:04,276
You'd be surprised.
132
00:06:04,451 --> 00:06:05,539
Someone in publishing
has to have a sweet tooth.
133
00:06:05,713 --> 00:06:07,584
Apparently, they're
all on a diet!
134
00:06:07,758 --> 00:06:09,151
I hope you're not.
135
00:06:09,325 --> 00:06:10,631
I knew moving from
Toledo would be tough,
136
00:06:10,805 --> 00:06:12,154
but I didn't move
all the way here
137
00:06:12,328 --> 00:06:13,851
just for a career
proof-reading
138
00:06:14,025 --> 00:06:16,288
"Portland's Onsite
Wastewater Treatment Systems
139
00:06:16,463 --> 00:06:18,203
"Revised Manual and Checklist".
140
00:06:18,378 --> 00:06:19,683
Wastewater treatment
is very important
141
00:06:19,857 --> 00:06:21,337
for long term urban
sustainability.
142
00:06:21,511 --> 00:06:23,818
Don't get me wrong, I am
all for urban substantion.
143
00:06:23,992 --> 00:06:25,733
Substantion, is
that even a word?
144
00:06:25,907 --> 00:06:27,169
It is now!
145
00:06:27,343 --> 00:06:28,562
I didn't know you
could do that,
146
00:06:28,736 --> 00:06:29,563
just decide
something's a word.
147
00:06:29,737 --> 00:06:31,391
I'm an editor, aren't I?
148
00:06:31,565 --> 00:06:33,915
Even if my office is located
between my bed and my bureau.
149
00:06:34,089 --> 00:06:35,699
Well, you're the
prettiest editor I know.
150
00:06:35,873 --> 00:06:38,572
You're the prettiest
programming engineer I know.
151
00:06:38,746 --> 00:06:40,138
Also the only one.
152
00:06:40,312 --> 00:06:41,618
I'll take it.
153
00:06:41,792 --> 00:06:43,838
You just need a
change of scenery.
154
00:06:44,012 --> 00:06:45,753
There's a great new
bar that just opened
155
00:06:45,927 --> 00:06:47,494
and a bunch of guys from
the office are gonna be there.
156
00:06:47,668 --> 00:06:49,278
Phil, Bill and Will?
157
00:06:49,452 --> 00:06:50,671
Don't forget about Gil.
158
00:06:50,845 --> 00:06:52,237
Are any of them
prettier than you are?
159
00:06:52,412 --> 00:06:54,370
Why don't you come out
and decide for yourself?
160
00:06:56,546 --> 00:06:59,331
I appreciate the invite,
really,
161
00:06:59,506 --> 00:07:01,246
but I'm no good at multitasking.
162
00:07:01,421 --> 00:07:03,684
Career first, then love.
163
00:07:14,825 --> 00:07:17,741
Okay, look out, "Portland's
Onsite Wastewater
164
00:07:17,915 --> 00:07:21,223
Treatment Systems Revised
Manual and Checklist."
165
00:07:21,397 --> 00:07:22,398
Here I come.
166
00:07:26,141 --> 00:07:27,490
What?
167
00:07:32,016 --> 00:07:32,974
Chipotle chicken.
168
00:07:45,160 --> 00:07:48,642
[soft orchestral music]
169
00:07:49,512 --> 00:07:52,384
[phone buzzing]
170
00:07:53,908 --> 00:07:55,257
Hello?
171
00:07:55,431 --> 00:07:56,476
[Dan]
Ham and Swiss on rye?
172
00:07:56,650 --> 00:07:57,433
Mine!
173
00:07:57,607 --> 00:07:58,521
What?
174
00:07:59,696 --> 00:08:01,263
Chipotle chicken?
175
00:08:01,437 --> 00:08:02,873
You better
have that manuscript.
176
00:08:03,047 --> 00:08:04,962
Yes!
177
00:08:05,136 --> 00:08:06,747
Uh, yes.
178
00:08:16,496 --> 00:08:20,021
A little hairspray
will help that come off.
179
00:08:20,195 --> 00:08:22,023
Did you drag me out
of bed at 6:00 a.m.
180
00:08:22,197 --> 00:08:23,633
to give me makeup tips?
181
00:08:23,807 --> 00:08:25,592
I just know a lot about
getting ink off of skin.
182
00:08:27,463 --> 00:08:29,247
Oh, here's your manuscript.
183
00:08:29,421 --> 00:08:29,987
Greg.
184
00:08:30,161 --> 00:08:31,554
Dan.
185
00:08:31,728 --> 00:08:33,643
Greg's my friend,
this is his book.
186
00:08:33,817 --> 00:08:34,818
How'd you get my number?
187
00:08:34,992 --> 00:08:36,820
It was on the work order
188
00:08:36,994 --> 00:08:39,954
inside the "Portland Onsite
Wastewater Treatment Systems--
189
00:08:40,128 --> 00:08:42,652
Revised Manual and Checklist,
right.
190
00:08:42,826 --> 00:08:46,438
Oh, along with the other
half of your sandwich.
191
00:08:46,613 --> 00:08:47,701
What'd you do
with the first half?
192
00:08:47,875 --> 00:08:49,441
It had onions.
193
00:08:50,530 --> 00:08:51,966
Hey, I'm sorry if I was,
194
00:08:52,140 --> 00:08:53,054
on the phone I was kind of--
195
00:08:53,228 --> 00:08:54,229
Rude?
196
00:08:54,403 --> 00:08:55,752
I was gonna say panicked.
197
00:08:55,926 --> 00:08:57,711
Yeah, this is my
best friend's book.
198
00:08:57,885 --> 00:09:00,104
Last night his computer crashed
and cloud storage failed,
199
00:09:00,278 --> 00:09:02,106
so this is literally
the only copy in existence.
200
00:09:02,280 --> 00:09:04,761
This is the only copy?
Anywhere?
201
00:09:04,935 --> 00:09:05,893
Yeah, I know,
it's hard to believe.
202
00:09:06,067 --> 00:09:06,850
Enough!
203
00:09:07,024 --> 00:09:08,591
You're coming with me!
204
00:09:10,027 --> 00:09:13,291
[upbeat music]
205
00:09:13,465 --> 00:09:16,947
♪ Good, good
206
00:09:17,121 --> 00:09:19,994
♪ Good, good
207
00:09:21,517 --> 00:09:23,998
♪ Good, good, life is good
208
00:09:24,172 --> 00:09:25,434
♪ Never had a doubt
209
00:09:25,608 --> 00:09:28,350
♪ And I took this rule
210
00:09:28,524 --> 00:09:30,613
♪ Good, good
211
00:09:30,787 --> 00:09:34,095
♪ Life is good
212
00:09:36,227 --> 00:09:39,361
Okay, so three
complete hard copies,
213
00:09:39,535 --> 00:09:41,972
two copies on CD-ROM,
one thumb drive backup,
214
00:09:42,146 --> 00:09:44,496
five years hosting
on their cloud server
215
00:09:44,671 --> 00:09:46,150
and an electronic
copy emailed to you,
216
00:09:46,324 --> 00:09:47,630
maybe we should have
gotten more copies.
217
00:09:47,804 --> 00:09:49,676
When the apocalypse hits,
218
00:09:49,850 --> 00:09:50,851
the only thing that'll survive
are cockroaches and this book.
219
00:09:51,025 --> 00:09:52,592
You think we overdid it?
220
00:09:52,766 --> 00:09:53,854
Yes, I do.
221
00:09:55,116 --> 00:09:56,421
I just couldn't stand the idea
222
00:09:56,596 --> 00:09:58,162
that this book might
be lost forever,
223
00:09:58,336 --> 00:10:01,383
just because your friend
overshot his free storage.
224
00:10:01,557 --> 00:10:03,124
People need stories like this.
225
00:10:03,298 --> 00:10:05,082
I know what you mean,
I read it and after that--
226
00:10:05,256 --> 00:10:06,475
Everything seemed different.
227
00:10:06,649 --> 00:10:07,389
Yeah, a little more--
228
00:10:07,563 --> 00:10:08,129
Helpful.
229
00:10:08,303 --> 00:10:09,565
Exactly.
230
00:10:10,348 --> 00:10:13,003
So, can I take you
out for breakfast?
231
00:10:13,177 --> 00:10:14,526
Since I got you
up so early and--
232
00:10:14,701 --> 00:10:15,745
[phone buzzes]
233
00:10:15,919 --> 00:10:18,879
Oh, sorry, I gotta take this.
234
00:10:19,053 --> 00:10:20,707
-Hello?
-Abby?
235
00:10:20,881 --> 00:10:22,578
It's Beatrice from
Belle and Howe.
236
00:10:22,752 --> 00:10:24,449
Right, hi, hello.
237
00:10:24,624 --> 00:10:26,060
Ms. Danvers asked
me to call you,
238
00:10:26,234 --> 00:10:28,497
she said she has a
position opening for you,
239
00:10:28,671 --> 00:10:29,803
but only if you can start soon.
240
00:10:29,977 --> 00:10:32,457
-How soon?
-15 minutes ago.
241
00:10:32,632 --> 00:10:33,894
I'll be there 15 minutes ago!
242
00:10:35,765 --> 00:10:36,940
-I gotta go!
-I thought--
243
00:10:37,114 --> 00:10:38,289
Tell you friend
I loved his book!
244
00:10:38,463 --> 00:10:40,074
-But--
-And buy more storage!
245
00:10:45,122 --> 00:10:48,604
This isn't a job opening,
this is temp work.
246
00:10:48,778 --> 00:10:50,562
You do temp work?
247
00:10:50,737 --> 00:10:52,434
I will do anything.
248
00:10:52,608 --> 00:10:55,524
I hope you mean that,
boss lady is a bear.
249
00:10:55,698 --> 00:10:57,874
Be useful,
avoid office politics,
250
00:10:58,048 --> 00:10:59,876
and never let them
see you cry.
251
00:11:00,050 --> 00:11:01,225
This place is a jungle.
252
00:11:01,399 --> 00:11:03,271
But there's nowhere
I'd rather be.
253
00:11:04,664 --> 00:11:06,187
Is that ink on your cheek?
254
00:11:06,361 --> 00:11:07,275
Oh. [laughs]
255
00:11:12,367 --> 00:11:15,109
Ms. Danvers, I have Abby Morel
for the temp assignment.
256
00:11:15,283 --> 00:11:17,067
Oh, finally you're here!
257
00:11:17,241 --> 00:11:19,548
My regular assistant eloped
258
00:11:19,722 --> 00:11:22,594
and then demanded a
two-week vacation in Vegas.
259
00:11:22,769 --> 00:11:25,510
Well, I can file,
proofread, copyedit
260
00:11:25,685 --> 00:11:27,121
and I write great coverage.
261
00:11:27,295 --> 00:11:31,125
We have interns for that,
this is more complex.
262
00:11:31,299 --> 00:11:32,169
Have a seat.
263
00:11:32,343 --> 00:11:33,736
Okay.
264
00:11:33,910 --> 00:11:37,000
As you so astutely
pointed out, Dexter Hayes,
265
00:11:37,174 --> 00:11:41,135
our top author, is two years
behind his publishing schedule.
266
00:11:41,309 --> 00:11:43,528
Managing him is going to
take up every waking hour
267
00:11:43,703 --> 00:11:45,617
I have between now and
the end of the quarter.
268
00:11:45,792 --> 00:11:49,578
Wait, Dexter Hayes is the
most reclusive author ever.
269
00:11:49,752 --> 00:11:52,146
He makes J.D. Salinger look
like an Instagram celebrity,
270
00:11:52,320 --> 00:11:53,843
no one even knows his real name.
271
00:11:54,017 --> 00:11:54,844
Do you know who he is?
272
00:11:55,018 --> 00:11:56,150
No.
273
00:11:56,324 --> 00:11:57,891
We only interact
through his agent.
274
00:11:58,065 --> 00:12:00,154
Okay, well I am the
perfect woman for the job,
275
00:12:00,328 --> 00:12:02,504
I have read everything
he's ever written,
276
00:12:02,678 --> 00:12:04,985
I did my senior thesis
on his debut novel, I--
277
00:12:05,159 --> 00:12:06,247
That's not why
I need your help.
278
00:12:06,421 --> 00:12:07,944
-It's not?
-No.
279
00:12:08,118 --> 00:12:10,904
After my assistant eloped,
it got me thinking
280
00:12:11,078 --> 00:12:13,602
and I realized I
want the same thing.
281
00:12:13,776 --> 00:12:15,038
You wanna go to Vegas?
282
00:12:15,212 --> 00:12:18,563
No, I hate Vegas, I
want to get married.
283
00:12:18,738 --> 00:12:20,652
Not right away, but someday,
before I'm 40.
284
00:12:20,827 --> 00:12:23,133
Which means I have
to start looking now.
285
00:12:23,307 --> 00:12:26,180
These are all the men
286
00:12:26,354 --> 00:12:29,574
who have liked my
online dating profile.
287
00:12:29,749 --> 00:12:30,619
That's a lot of men!
288
00:12:30,793 --> 00:12:31,838
Just a little over 3,000.
289
00:12:32,012 --> 00:12:32,839
I still don't understand.
290
00:12:33,013 --> 00:12:34,666
Given Dexter's meltdown,
291
00:12:34,841 --> 00:12:37,017
I don't have time to
sort through all of this.
292
00:12:37,191 --> 00:12:38,975
What I need is a screener.
293
00:12:39,149 --> 00:12:40,194
A screener?
294
00:12:40,368 --> 00:12:41,761
Someone to
pre-screen these men
295
00:12:41,935 --> 00:12:43,110
and make sure they fit
my list of requirements,
296
00:12:43,284 --> 00:12:45,634
which you will find
under appendix B.
297
00:12:45,808 --> 00:12:46,809
Okay.
298
00:12:46,983 --> 00:12:49,203
Smart, confident, professional,
299
00:12:49,377 --> 00:12:53,816
understands art, has a sense
of rhythm, speaks French?
300
00:12:53,990 --> 00:12:55,296
Just enough to order
at Le Petit Maison.
301
00:12:55,470 --> 00:12:59,082
Smells good in
ACQUE de BLEU cologne?
302
00:12:59,256 --> 00:13:00,649
I don't know about this.
303
00:13:00,823 --> 00:13:02,259
If you're not comfortable,
I will get Beatrice
304
00:13:02,433 --> 00:13:03,870
to call up the temp
agencies right away.
305
00:13:04,044 --> 00:13:05,045
Beatrice!
306
00:13:05,219 --> 00:13:06,742
No, wait, wait, wait.
307
00:13:06,916 --> 00:13:08,875
I realize this is
an unusual assignment,
308
00:13:09,049 --> 00:13:10,877
so to show my appreciation,
309
00:13:11,051 --> 00:13:13,749
I'll let you bring in a book,
just one, to edit on your own.
310
00:13:13,923 --> 00:13:15,185
Do a good job and
I will recommend you
311
00:13:15,359 --> 00:13:17,840
for the junior editor
position myself.
312
00:13:19,233 --> 00:13:20,277
I'll do it!
313
00:13:22,192 --> 00:13:24,281
Welcome to the team.
314
00:13:24,455 --> 00:13:25,979
Follow my advice
315
00:13:26,153 --> 00:13:28,068
and you will have the
publishing world on a string.
316
00:13:38,339 --> 00:13:39,122
Oh, watch your...
317
00:13:39,296 --> 00:13:40,907
Whoop!
318
00:13:41,081 --> 00:13:42,430
You okay?
319
00:13:42,604 --> 00:13:44,258
Yeah, I always knew
I'd fall hard for a man,
320
00:13:44,432 --> 00:13:46,564
I didn't know his name
would be Can-_Crusher-_21.
321
00:13:46,738 --> 00:13:48,044
Can Crusher!
322
00:13:48,218 --> 00:13:49,567
What is all of this?
323
00:13:49,741 --> 00:13:51,787
These are all men
who like my boss.
324
00:13:51,961 --> 00:13:53,615
Your boss, you have a job!
325
00:13:53,789 --> 00:13:55,617
I mean, why would you have a
boss and not a job, congrats!
326
00:13:55,791 --> 00:13:57,619
Yes, I have a job
327
00:13:57,793 --> 00:13:59,969
and a boss,
a very popular boss.
328
00:14:00,143 --> 00:14:01,928
These are all men who liked
her online dating profile.
329
00:14:02,102 --> 00:14:03,799
Online dating, a
single girl's dream.
330
00:14:03,973 --> 00:14:05,192
Yeah, or nightmare!
331
00:14:05,366 --> 00:14:07,107
Sexy mountain man,
or scary lumberjack?
332
00:14:07,281 --> 00:14:08,760
Lumberjack.
333
00:14:08,935 --> 00:14:10,545
She wants me to prescreen
all of these men
334
00:14:10,719 --> 00:14:13,374
and root out the ones that
don't fit her checklist.
335
00:14:13,548 --> 00:14:14,941
Why don't you use her login?
336
00:14:15,115 --> 00:14:16,377
I mean, all the dating
sites have filters.
337
00:14:16,551 --> 00:14:17,726
If only.
338
00:14:17,900 --> 00:14:19,336
Have you ever seen a filter
339
00:14:19,510 --> 00:14:21,817
for whether or not a
man reads voraciously?
340
00:14:21,991 --> 00:14:25,299
Come on, there are over
3,000 profiles here.
341
00:14:25,473 --> 00:14:26,778
You need a system.
342
00:14:26,953 --> 00:14:28,041
Allow me?
343
00:14:29,303 --> 00:14:31,261
[upbeat music]
344
00:14:40,009 --> 00:14:40,880
Do you have it?
345
00:14:42,055 --> 00:14:44,231
[manuscript thumps]
346
00:14:44,405 --> 00:14:47,669
Also, backups.
347
00:14:47,843 --> 00:14:49,410
Backups of the backups,
348
00:14:49,584 --> 00:14:53,153
and backups of the backups
of the backups.
349
00:14:53,327 --> 00:14:54,937
Thank you.
350
00:14:55,111 --> 00:14:56,808
No, don't thank me,
thank ham and swiss on rye.
351
00:14:56,983 --> 00:14:57,940
Long story.
352
00:15:00,334 --> 00:15:01,248
Well?
353
00:15:03,119 --> 00:15:04,686
Well, what do you
think of the book?
354
00:15:04,860 --> 00:15:07,428
Okay, listen, it's...
355
00:15:07,602 --> 00:15:08,995
it's absolutely incredible.
356
00:15:10,431 --> 00:15:11,736
-Yes?
-Yes.
357
00:15:11,911 --> 00:15:12,824
Yes!
358
00:15:14,000 --> 00:15:15,436
Dexter Hayes,
best-selling author,
359
00:15:15,610 --> 00:15:16,480
thinks I'm--
360
00:15:16,654 --> 00:15:18,134
Hey, hey, hey.
361
00:15:18,308 --> 00:15:19,744
They can hear you
in Beaverton.
362
00:15:19,919 --> 00:15:21,050
Sorry.
363
00:15:21,224 --> 00:15:24,097
Best-selling author,
Dexter Hayes,
364
00:15:24,271 --> 00:15:27,187
thinks I'm incredible.
365
00:15:27,361 --> 00:15:30,146
Yeah, I just wish I
could get it published.
366
00:15:30,320 --> 00:15:31,713
No, your privacy
means everything to you
367
00:15:31,887 --> 00:15:32,975
and I respect that.
368
00:15:33,149 --> 00:15:34,150
I'm just happy
that you like it.
369
00:15:34,324 --> 00:15:35,238
Liked it?
370
00:15:35,412 --> 00:15:37,153
No, no, I loved it.
371
00:15:37,327 --> 00:15:38,502
And I'm not the only one.
372
00:15:38,676 --> 00:15:41,114
Ham and Swiss loved it, too.
373
00:15:42,506 --> 00:15:45,292
Uh, what's with
all the red ink?
374
00:15:50,210 --> 00:15:52,081
Okay, so, I created
this program
375
00:15:52,255 --> 00:15:53,909
to automatically
eliminate the guys
376
00:15:54,083 --> 00:15:55,432
that don't fit the
criteria, you know,
377
00:15:55,606 --> 00:15:57,043
based on empirical stuff.
378
00:15:57,217 --> 00:15:59,436
Body type, height, education
379
00:15:59,610 --> 00:16:01,264
and then it tags the
most-likely candidates based
380
00:16:01,438 --> 00:16:02,483
on keywords.
381
00:16:02,657 --> 00:16:03,832
Who said data
isn't romantic?
382
00:16:04,964 --> 00:16:05,965
Oh!
383
00:16:07,009 --> 00:16:08,576
Catfish.
384
00:16:08,750 --> 00:16:10,839
Most people would say hottie
or stud, even super stud.
385
00:16:11,013 --> 00:16:12,884
No, I mean, this guy's
obviously catfishing.
386
00:16:13,059 --> 00:16:14,147
He stole a picture
on the internet
387
00:16:14,321 --> 00:16:15,365
and he's pretending it's him.
388
00:16:15,539 --> 00:16:16,540
How can you tell?
389
00:16:16,714 --> 00:16:17,759
No one is that good looking.
390
00:16:17,933 --> 00:16:19,543
Someone's that
good looking.
391
00:16:19,717 --> 00:16:21,502
Right, yeah, because normal
guys just stand around
392
00:16:21,676 --> 00:16:23,199
with their shirts off waiting
for someone to snap a pic
393
00:16:23,373 --> 00:16:25,897
in perfect studio lighting.
394
00:16:26,072 --> 00:16:27,595
Actually, I
recognize this shot.
395
00:16:28,639 --> 00:16:30,772
Okay, next.
396
00:16:30,946 --> 00:16:33,079
Well, he has a nice chin.
397
00:16:33,253 --> 00:16:34,210
And a wife.
398
00:16:34,384 --> 00:16:35,690
What, how do you know?
399
00:16:35,864 --> 00:16:37,474
Because of his hat
and his glasses.
400
00:16:37,648 --> 00:16:39,911
They're so his wife's single
friends can't recognize him.
401
00:16:40,086 --> 00:16:41,087
Next.
402
00:16:42,305 --> 00:16:44,264
Okay, you don't have
to explain this one.
403
00:16:44,438 --> 00:16:45,265
Next!
404
00:16:47,397 --> 00:16:51,488
Six possible matches,
not 60, not 16, six.
405
00:16:51,662 --> 00:16:53,012
Yeah, it's like looking
406
00:16:53,186 --> 00:16:54,317
for the perfect
little black dress,
407
00:16:54,491 --> 00:16:56,058
you don't need a
closet full of them,
408
00:16:56,232 --> 00:16:57,799
you just need the one
that's perfect for you.
409
00:16:57,973 --> 00:16:59,018
Yes!
410
00:16:59,192 --> 00:17:00,410
This list is
just so limiting,
411
00:17:00,584 --> 00:17:01,846
like what happened
to being a nice guy?
412
00:17:02,021 --> 00:17:03,413
The world is full
of nice guys.
413
00:17:03,587 --> 00:17:05,111
So do you have
one of these lists?
414
00:17:05,285 --> 00:17:05,981
No.
415
00:17:06,155 --> 00:17:07,852
What's on it?
416
00:17:08,027 --> 00:17:09,419
Taller than me,
even in heels,
417
00:17:09,593 --> 00:17:12,335
likes my cooking,
can fix things,
418
00:17:12,509 --> 00:17:14,468
roots for the Seahawks,
and understands the beauty
419
00:17:14,642 --> 00:17:17,079
of a well-organized medicine
cabinet, don't judge me.
420
00:17:17,253 --> 00:17:18,602
That's very romantic.
421
00:17:18,776 --> 00:17:20,126
Well, what's on your list?
422
00:17:21,344 --> 00:17:23,042
I don't have a list.
423
00:17:24,086 --> 00:17:25,087
Spill it.
424
00:17:25,261 --> 00:17:29,961
Um, nice, kind, honest.
425
00:17:30,136 --> 00:17:31,354
A voracious reader.
426
00:17:31,528 --> 00:17:32,486
You stole that
from your boss.
427
00:17:32,660 --> 00:17:33,617
We're both editors.
428
00:17:33,791 --> 00:17:35,097
Okay, keep going.
429
00:17:35,271 --> 00:17:37,839
Can iron his own clothes,
makes me laugh,
430
00:17:38,013 --> 00:17:42,148
confident but still humble,
loves pets.
431
00:17:42,322 --> 00:17:44,454
Ooh, ooh, looks good in a suit!
432
00:17:44,628 --> 00:17:47,327
Um, willing to
come to my rescue.
433
00:17:47,501 --> 00:17:50,982
Someone that can, you know,
teach me things.
434
00:17:51,157 --> 00:17:52,636
That I can teach things to.
435
00:17:54,073 --> 00:17:55,596
And hates
double-chocolate anything.
436
00:17:55,770 --> 00:17:57,424
But you love
double-chocolate anything.
437
00:17:57,598 --> 00:17:59,817
Exactly, more
double-chocolate for me.
438
00:17:59,991 --> 00:18:02,168
[Janine laughs]
439
00:18:02,342 --> 00:18:05,040
[paper rustles]
440
00:18:06,998 --> 00:18:08,391
So, Edward, Lawrence?
441
00:18:08,565 --> 00:18:10,611
I don't know if the
name Edward works?
442
00:18:10,785 --> 00:18:12,830
[Janine laughs]
443
00:18:13,004 --> 00:18:15,311
[phone ringing]
444
00:18:19,054 --> 00:18:21,535
Double Americano,
one cream, one sugar,
445
00:18:21,709 --> 00:18:24,973
marketing just released
3Q sales projections for YA
446
00:18:25,147 --> 00:18:29,934
and six eligible bachelors.
447
00:18:30,109 --> 00:18:31,371
So...
448
00:18:31,545 --> 00:18:33,068
for my first book,
449
00:18:33,242 --> 00:18:34,635
I have a stack this
high I could pitch you,
450
00:18:34,809 --> 00:18:36,593
I have been collecting
them for years
451
00:18:36,767 --> 00:18:39,248
and I just read the
most amazing manuscript!
452
00:18:39,422 --> 00:18:40,641
I think it's a
first-time author,
453
00:18:40,815 --> 00:18:42,599
but the story
was so incredible!
454
00:18:42,773 --> 00:18:45,211
Uh, these, uh,
look promising.
455
00:18:46,386 --> 00:18:47,648
You can go forward
with phase two.
456
00:18:47,822 --> 00:18:49,084
Phase two?
457
00:18:49,258 --> 00:18:51,217
Oh, I've tried
going on a few dates,
458
00:18:51,391 --> 00:18:53,262
the first guy, well,
he lied about his height,
459
00:18:53,436 --> 00:18:55,134
the second guys
lied about his age,
460
00:18:55,308 --> 00:18:57,658
third guy, well, he
lied about everything.
461
00:18:57,832 --> 00:18:59,399
That's awful.
462
00:18:59,573 --> 00:19:01,270
I need confirmation that
these men match my list, IRL.
463
00:19:01,444 --> 00:19:02,315
IRL?
464
00:19:02,489 --> 00:19:03,316
In Real Life.
465
00:19:03,490 --> 00:19:04,752
Oh, okay.
466
00:19:04,926 --> 00:19:05,709
You didn't think you
were done, did you?
467
00:19:05,883 --> 00:19:07,407
No, of course not.
468
00:19:08,408 --> 00:19:09,104
Okay!
469
00:19:09,278 --> 00:19:10,279
Oh,
470
00:19:10,453 --> 00:19:12,629
Abby, there's a YA book getting
471
00:19:12,803 --> 00:19:14,414
a lot of buzz called
"Codename Grace",
472
00:19:14,588 --> 00:19:16,372
I'd love your
opinion on it.
473
00:19:16,546 --> 00:19:17,852
Really?
474
00:19:18,026 --> 00:19:20,376
Junior editors bring
in 15-25 books a year,
475
00:19:20,550 --> 00:19:22,161
I need to get a
sense of your taste.
476
00:19:22,335 --> 00:19:23,423
You got it!
477
00:19:30,125 --> 00:19:31,213
Okay.
478
00:19:35,086 --> 00:19:36,479
Hey.
479
00:19:36,653 --> 00:19:39,090
How's it going?
Anything I can help with?
480
00:19:39,265 --> 00:19:40,875
No, thank you.
481
00:19:41,049 --> 00:19:46,315
Just a little side project
that Susan has me working on.
482
00:19:46,489 --> 00:19:47,360
Are you sure?
483
00:19:47,534 --> 00:19:48,622
Yeah, no, definitely sure!
484
00:19:53,453 --> 00:19:54,802
Okay, well,
485
00:19:54,976 --> 00:19:56,195
let me know if you
change your mind.
486
00:19:56,369 --> 00:19:57,587
Thanks!
487
00:20:07,162 --> 00:20:08,207
[pop music]
488
00:20:08,381 --> 00:20:11,035
♪ You took it
489
00:20:11,210 --> 00:20:14,213
How do we find you
in real life?
490
00:20:16,171 --> 00:20:19,174
♪ Didn't expect
491
00:20:19,348 --> 00:20:23,178
♪ That your heart re-caged
492
00:20:23,352 --> 00:20:26,790
♪ I'm going to get there
493
00:20:26,964 --> 00:20:30,794
♪ With hope we'll get there
494
00:20:30,968 --> 00:20:34,494
♪ I'm going to get there
and hope we will live there ♪
495
00:20:34,668 --> 00:20:35,495
New to class?
496
00:20:35,669 --> 00:20:37,148
Yep, it's my first time.
497
00:20:37,323 --> 00:20:38,498
You're gonna love it,
it's stupid intense.
498
00:20:38,672 --> 00:20:40,108
Oh.
499
00:20:40,282 --> 00:20:42,066
You just wanna lock
your foot in there.
500
00:20:42,241 --> 00:20:44,199
You are very helpful.
501
00:20:46,157 --> 00:20:47,202
Oh.
502
00:20:48,203 --> 00:20:50,336
Just, okay. [sighs]
503
00:20:51,946 --> 00:20:55,166
[upbeat dance music]
504
00:21:02,696 --> 00:21:04,350
Wow, this is intense!
505
00:21:06,265 --> 00:21:07,483
It's like a Tour de France!
506
00:21:07,657 --> 00:21:09,833
-I love the Tour de France!
-Oh, great!
507
00:21:10,007 --> 00:21:11,531
Do you spend a lot
of time in France?
508
00:21:11,705 --> 00:21:13,184
I go every year.
509
00:21:13,359 --> 00:21:15,796
Last time I went, I was
mistaken for a Parisian.
510
00:21:15,970 --> 00:21:17,580
All right.
511
00:21:19,713 --> 00:21:21,105
Do you like French food?
512
00:21:21,280 --> 00:21:26,197
Yes! Ratatouille
is my favorite. Mwah!
513
00:21:26,372 --> 00:21:28,025
Is that the one
with onions?
514
00:21:28,199 --> 00:21:30,550
Not the way I get it done,
I'm allergic to onions.
515
00:21:31,725 --> 00:21:33,204
[pants] Great.
516
00:21:35,337 --> 00:21:35,990
Oh!
517
00:21:36,164 --> 00:21:37,861
I'll get it.
518
00:21:38,035 --> 00:21:39,036
[bike squeaks]
[gasps]
519
00:21:39,210 --> 00:21:39,820
Oh!
520
00:21:39,994 --> 00:21:41,256
Hey, stop!
521
00:21:42,213 --> 00:21:43,258
[music stops]
522
00:21:43,432 --> 00:21:44,215
-You all right?
-Yeah.
523
00:21:45,956 --> 00:21:46,827
Anything broken?
524
00:21:47,001 --> 00:21:47,610
[music continues]
525
00:21:47,784 --> 00:21:48,785
I'm good!
526
00:21:48,959 --> 00:21:50,004
A little mortified.
527
00:21:50,178 --> 00:21:51,353
Nah, it happens all the time.
528
00:21:51,527 --> 00:21:52,398
Really?
529
00:21:54,269 --> 00:21:56,271
Wow, you really are sweet.
530
00:21:56,445 --> 00:21:57,707
That's what my mom says!
531
00:21:57,881 --> 00:21:58,795
Oh, are you guys close?
532
00:21:58,969 --> 00:22:01,102
She's my best friend.
533
00:22:01,276 --> 00:22:03,147
We just bought a
duplex together.
534
00:22:03,322 --> 00:22:05,193
♪ All my life
535
00:22:05,367 --> 00:22:09,458
♪ I've burning up my song
536
00:22:09,632 --> 00:22:10,764
♪ A widow
537
00:22:10,938 --> 00:22:15,159
♪ I'm a widow
538
00:22:15,334 --> 00:22:18,685
[phone ringing in background]
539
00:22:54,024 --> 00:22:55,243
Come on!
540
00:22:56,070 --> 00:22:58,464
Buy a carrot, a head of lettuce,
541
00:22:58,638 --> 00:23:01,380
a kumquat,
something to cook with.
542
00:23:11,651 --> 00:23:14,871
"Oh, I cook!"
543
00:23:16,482 --> 00:23:19,223
Obviously this piece
is about the wretchedness
544
00:23:19,398 --> 00:23:23,271
of living in a consumer society
where even the celebration
545
00:23:23,445 --> 00:23:25,708
of a champagne bottle
becomes a complete blight
546
00:23:25,882 --> 00:23:27,623
to the landscape within minutes.
547
00:23:29,538 --> 00:23:31,497
Well, you can see how
he's marked the can
548
00:23:31,671 --> 00:23:33,716
with striations up and down,
549
00:23:33,890 --> 00:23:37,720
showing that all economic levels
are plagued by the same...
550
00:23:37,894 --> 00:23:40,593
[trash crinkles]
551
00:23:44,945 --> 00:23:46,642
[laughs]
552
00:23:46,816 --> 00:23:47,687
Art!
553
00:23:49,123 --> 00:23:50,472
Everyone's a critic.
554
00:23:59,786 --> 00:24:02,441
[paper crinkles]
555
00:24:07,924 --> 00:24:12,015
[paper thumps]
No, no, definitely no.
556
00:24:12,189 --> 00:24:14,322
What about the one with the
woman who lost her mother?
557
00:24:14,496 --> 00:24:17,368
We already have three lost
mother books in the works,
558
00:24:17,543 --> 00:24:18,892
we need something fresh,
559
00:24:19,066 --> 00:24:21,242
something that hasn't
been done before
560
00:24:21,416 --> 00:24:24,898
and how is the special
assignment coming along?
561
00:24:25,072 --> 00:24:26,377
Um...
562
00:24:26,552 --> 00:24:27,683
Well.
563
00:24:27,857 --> 00:24:28,728
How many of the six
you showed me
564
00:24:28,902 --> 00:24:29,598
are still in the running?
565
00:24:29,772 --> 00:24:30,556
None, but I--
566
00:24:30,730 --> 00:24:32,209
Maybe I can help?
567
00:24:32,383 --> 00:24:33,341
What do you know about it?
568
00:24:33,515 --> 00:24:35,430
About the special project?
569
00:24:35,604 --> 00:24:38,041
Nothing, but I am very
resourceful,
570
00:24:38,215 --> 00:24:39,478
and a team player, and--
571
00:24:39,652 --> 00:24:41,610
A receptionist who's
neglecting her desk.
572
00:24:44,221 --> 00:24:46,920
I hope I don't have to
point out the necessity
573
00:24:47,094 --> 00:24:48,704
for discretion and taste?
574
00:24:48,878 --> 00:24:50,314
No, of course not!
575
00:24:50,489 --> 00:24:52,360
I'm reviewing a new set
of prospects as we speak
576
00:24:52,534 --> 00:24:54,449
and I'll have an
update for you shortly.
577
00:24:56,538 --> 00:24:57,496
I will be right there.
578
00:25:00,107 --> 00:25:03,893
Find me a book and a man,
or by the end of the week,
579
00:25:04,067 --> 00:25:07,070
you will be finding
yourself a new employer.
580
00:25:10,857 --> 00:25:14,251
Well, I know Dex
is a little behind.
581
00:25:14,425 --> 00:25:16,253
Two days,
582
00:25:16,427 --> 00:25:17,864
two weeks,
583
00:25:18,038 --> 00:25:20,606
two months is a little
behind schedule--
584
00:25:20,780 --> 00:25:21,476
Right.
585
00:25:21,650 --> 00:25:24,044
But two years?
586
00:25:24,218 --> 00:25:25,088
Yeah...
587
00:25:25,959 --> 00:25:27,395
Well, hey,
588
00:25:27,569 --> 00:25:30,964
he is an artist, we have
to trust the process.
589
00:25:31,138 --> 00:25:33,662
I paid for a
book, not a process.
590
00:25:33,836 --> 00:25:36,056
What's the blasted scribbler
been up to all this time?
591
00:25:36,230 --> 00:25:38,798
Does he at least
have a first draft?
592
00:25:38,972 --> 00:25:40,364
Yeah, yeah.
593
00:25:40,539 --> 00:25:41,409
Wonderful.
594
00:25:42,497 --> 00:25:44,020
That's a place to start.
595
00:25:44,194 --> 00:25:47,328
Put us in touch and I will
be happy to work with him.
596
00:25:47,502 --> 00:25:50,070
Oh, well, you know Dexter
never works with anybody,
597
00:25:50,244 --> 00:25:51,724
that's his--
598
00:25:51,898 --> 00:25:53,334
We'll do everything we
can to protect his privacy.
599
00:25:53,508 --> 00:25:54,465
Okay.
600
00:25:55,118 --> 00:25:57,817
-I'm very discreet.
-And I'm very impatient.
601
00:25:58,818 --> 00:25:59,906
Yeah.
602
00:26:00,080 --> 00:26:02,473
Tell your client
he has one week.
603
00:26:03,300 --> 00:26:05,564
Either he turns
in his first draft...
604
00:26:07,000 --> 00:26:09,002
or he turns in his advance.
605
00:26:11,178 --> 00:26:12,658
They want their advance back.
606
00:26:14,050 --> 00:26:16,009
This is serious, Dan!
607
00:26:16,183 --> 00:26:18,011
I just came from there,
it's not a good scene!
608
00:26:18,185 --> 00:26:19,142
What are you looking for?
609
00:26:19,316 --> 00:26:20,753
Ham and Swiss on Rye.
610
00:26:20,927 --> 00:26:22,145
What? Go order one,
that's how restaurants work.
611
00:26:22,319 --> 00:26:25,018
No, it's, it's a
long story, nevermind.
612
00:26:25,192 --> 00:26:26,410
What are you
talking about?
613
00:26:26,585 --> 00:26:28,021
The advance,
they want it back
614
00:26:28,195 --> 00:26:30,066
and I know you've
already spent your 90%.
615
00:26:30,240 --> 00:26:31,111
No, I haven't.
616
00:26:31,285 --> 00:26:32,939
Well, I've spent my 10%.
617
00:26:33,113 --> 00:26:34,157
I'm just a little late.
618
00:26:34,331 --> 00:26:35,811
A little late?
619
00:26:35,985 --> 00:26:37,813
Two years doesn't
count as a little late.
620
00:26:37,987 --> 00:26:39,380
I tried that excuse, especially
when it's already finished!
621
00:26:39,554 --> 00:26:40,511
It's not finished.
622
00:26:40,686 --> 00:26:41,948
Did you write the end?
623
00:26:42,122 --> 00:26:43,689
Okay, it's finished,
but it's not ready.
624
00:26:43,863 --> 00:26:45,908
Listen, sometimes you
just have to let it go,
625
00:26:46,082 --> 00:26:47,910
let it flap it's
little baby book wings
626
00:26:48,084 --> 00:26:51,827
and off it goes and everyone
loves it like they always do!
627
00:26:52,001 --> 00:26:54,134
I don't love it, not
yet, so it's not ready.
628
00:26:54,308 --> 00:26:55,135
You mean it's not perfect?
629
00:26:55,309 --> 00:26:56,571
Yeah, it's not perfect.
630
00:26:56,745 --> 00:26:58,138
What's the matter
with perfection?
631
00:26:58,312 --> 00:26:59,530
I like my books the way
I like my relationships.
632
00:26:59,705 --> 00:27:01,184
Oh, yeah?
633
00:27:01,358 --> 00:27:02,795
Okay, cool, how's that
working out for you?
634
00:27:02,969 --> 00:27:05,058
Let me answer that question,
no book and single.
635
00:27:05,232 --> 00:27:07,016
[scoffs]
636
00:27:23,598 --> 00:27:25,165
[phone ringing]
637
00:27:25,339 --> 00:27:26,122
[Dan]
Hello?
638
00:27:26,296 --> 00:27:27,646
Chipotle chicken?
639
00:27:31,345 --> 00:27:32,738
Can I ask you a question?
640
00:27:34,914 --> 00:27:36,567
I am an open book.
641
00:27:36,742 --> 00:27:40,049
Does your friend
Greg have a lit agent?
642
00:27:40,223 --> 00:27:41,485
Greg, you want Greg?
643
00:27:41,660 --> 00:27:43,183
No, I want his book.
644
00:27:43,357 --> 00:27:44,575
[Dan laughs]
645
00:27:44,750 --> 00:27:46,012
The structure needs work
646
00:27:46,186 --> 00:27:48,405
and the phrasing can
be a little awkward.
647
00:27:48,579 --> 00:27:50,103
Yeah, I saw your markups.
648
00:27:50,277 --> 00:27:52,496
Force of habit, once
that red pen comes out--
649
00:27:52,671 --> 00:27:53,541
You're an editor?
650
00:27:53,715 --> 00:27:54,760
I'm a junior editor.
651
00:27:56,587 --> 00:27:58,067
Almost.
652
00:27:58,241 --> 00:27:59,460
My boss is giving me one
chance to bring in a book
653
00:27:59,634 --> 00:28:00,679
that will prove myself.
654
00:28:01,854 --> 00:28:03,594
I want "All the Way to the Sky."
655
00:28:03,769 --> 00:28:05,771
Why should Greg
trust his book to you?
656
00:28:05,945 --> 00:28:07,555
Because I'm the only
one that wants it.
657
00:28:07,729 --> 00:28:08,512
How did you?
658
00:28:08,687 --> 00:28:10,253
I asked around,
659
00:28:10,427 --> 00:28:12,255
it's been rejected by
every publishing house.
660
00:28:12,429 --> 00:28:16,042
But they're all idiots
and morons and--
661
00:28:16,216 --> 00:28:17,347
Blockheads.
662
00:28:17,521 --> 00:28:19,132
-And nitwits.
-And numbskulls.
663
00:28:19,306 --> 00:28:20,568
Twits.
664
00:28:20,742 --> 00:28:23,005
[laughing together]
665
00:28:23,179 --> 00:28:24,006
So?
666
00:28:26,313 --> 00:28:31,231
I will hook you up with Greg,
under one condition.
667
00:28:31,405 --> 00:28:32,711
Let me help.
668
00:28:32,885 --> 00:28:34,538
What makes you think
I need your help?
669
00:28:34,713 --> 00:28:36,889
Uh, you're a
junior editor almost.
670
00:28:37,063 --> 00:28:38,934
What do you know
about publishing?
671
00:28:39,108 --> 00:28:42,198
I've been around
publishing for years.
672
00:28:42,372 --> 00:28:43,156
Doing what?
673
00:28:43,330 --> 00:28:44,635
Freelancing.
674
00:28:44,810 --> 00:28:46,725
-Uh-huh.
-Um-hmm, lots of hats.
675
00:28:47,638 --> 00:28:49,945
Just trust me, okay?
676
00:28:51,642 --> 00:28:52,687
Thank you.
677
00:28:59,302 --> 00:29:01,000
What do you say?
678
00:29:01,174 --> 00:29:02,262
There's no way I'm talking
you out of this, is there?
679
00:29:02,436 --> 00:29:03,611
-Not a chance.
-Okay, then.
680
00:29:03,785 --> 00:29:04,830
[glasses clink]
681
00:29:05,004 --> 00:29:07,658
Well, onions.
682
00:29:07,833 --> 00:29:08,964
You really hate onions.
683
00:29:09,138 --> 00:29:10,052
Can't stand them.
684
00:29:13,664 --> 00:29:14,796
How tall are you?
685
00:29:14,970 --> 00:29:16,189
About 6'1".
686
00:29:16,363 --> 00:29:18,582
And you live
with your mother?
687
00:29:18,757 --> 00:29:22,848
No, no, I live with
a goldfish named Ahab.
688
00:29:23,022 --> 00:29:24,763
Have you read "Anna Karenina"?
689
00:29:24,937 --> 00:29:26,721
-Um-hmm.
-How many times?
690
00:29:26,895 --> 00:29:28,679
I don't know,
two, three, maybe?
691
00:29:28,854 --> 00:29:30,029
So not just for
college credit?
692
00:29:30,203 --> 00:29:31,900
No.
693
00:29:32,074 --> 00:29:36,035
No, because it's a beautiful
and tragically romantic book.
694
00:29:37,253 --> 00:29:38,994
Why are you
grinning like that?
695
00:29:39,168 --> 00:29:41,214
It's just nice to meet a
man who's a voracious reader.
696
00:29:44,391 --> 00:29:46,393
[glasses clink]
697
00:29:50,789 --> 00:29:53,052
Here is the coverage
on "Codename Grace"
698
00:29:53,226 --> 00:29:55,706
for the YA meeting.
699
00:29:55,881 --> 00:29:56,707
Have you read the book?
700
00:29:56,882 --> 00:29:58,013
Yes.
701
00:29:58,187 --> 00:29:59,580
-Can you speak to it?
-Um-hmm.
702
00:29:59,754 --> 00:30:00,799
Great.
703
00:30:01,582 --> 00:30:03,366
I'd like to introduce
you to the team,
704
00:30:03,540 --> 00:30:05,238
so you're going
to do the pitch.
705
00:30:05,412 --> 00:30:08,241
Now, first impressions
are essential,
706
00:30:08,415 --> 00:30:10,809
you need to look like someone
who can meet a deadline
707
00:30:10,983 --> 00:30:12,636
and knows how to
use a semicolon.
708
00:30:12,811 --> 00:30:15,074
Oh, um, I have a candidate
for our special project.
709
00:30:15,248 --> 00:30:16,684
Email me his profile.
710
00:30:16,858 --> 00:30:18,686
He doesn't have a profile,
I met him IRL.
711
00:30:18,860 --> 00:30:19,905
In real life?
712
00:30:20,079 --> 00:30:20,775
At a bar?
713
00:30:20,949 --> 00:30:22,342
Sandwich shop.
714
00:30:22,516 --> 00:30:23,822
He's read "Anna Karenina"
three times
715
00:30:23,996 --> 00:30:25,824
and here is his
Facebook profile.
716
00:30:25,998 --> 00:30:28,217
Hmm, he's attractive, certainly.
717
00:30:28,391 --> 00:30:29,697
There's not much
more information here.
718
00:30:29,871 --> 00:30:31,655
He is a voracious
reader, he hates onions,
719
00:30:31,830 --> 00:30:32,700
and he lives alone.
720
00:30:32,874 --> 00:30:34,397
Except for a fish.
721
00:30:34,571 --> 00:30:35,790
Are fish okay?
722
00:30:37,487 --> 00:30:38,662
All right, just checking.
723
00:30:38,837 --> 00:30:40,012
He's definitely
a possibility,
724
00:30:40,186 --> 00:30:41,317
but I need more
information.
725
00:30:41,491 --> 00:30:42,884
Okay.
726
00:30:43,058 --> 00:30:46,801
Now, when you enter,
head up, shoulders back,
727
00:30:46,975 --> 00:30:48,803
big smiles generally,
across the room.
728
00:30:50,457 --> 00:30:51,762
Oh,
729
00:30:51,937 --> 00:30:52,851
just be yourself.
730
00:30:54,417 --> 00:30:55,636
Hello!
731
00:30:55,810 --> 00:30:57,290
Hello, have you met Abby Morel?
732
00:30:57,464 --> 00:30:58,421
My new protegee.
733
00:31:08,562 --> 00:31:09,955
Are you sure about this?
734
00:31:10,129 --> 00:31:12,000
Don't worry, this way
I can help guide things
735
00:31:12,174 --> 00:31:15,134
and you get all Dex Hayes'
practical publishing experience.
736
00:31:15,308 --> 00:31:17,005
And none of the risk?
737
00:31:17,179 --> 00:31:19,094
Smart, dude, tres smart.
738
00:31:20,487 --> 00:31:21,357
Greg Cooper.
739
00:31:22,881 --> 00:31:23,969
I loved you book!
740
00:31:24,143 --> 00:31:25,274
Thanks!
741
00:31:25,448 --> 00:31:26,362
Hey.
742
00:31:28,364 --> 00:31:31,802
I appreciate that,
but I'm a little nervous.
743
00:31:31,977 --> 00:31:33,979
I've never worked
with an editor--
744
00:31:34,153 --> 00:31:36,459
A junior editor almost.
745
00:31:38,374 --> 00:31:40,420
Don't worry, we are not
going to change your book,
746
00:31:40,594 --> 00:31:43,031
we're just going to enhance and
polish what's already there.
747
00:31:43,205 --> 00:31:44,685
Okay, so to start
we're gonna look
748
00:31:44,859 --> 00:31:45,904
at different aspects
of your book.
749
00:31:46,078 --> 00:31:47,731
We'll start with word choice,
750
00:31:47,906 --> 00:31:50,212
sentence structure,
rhythm and sound.
751
00:31:50,386 --> 00:31:52,040
We need to take care of
the big problems, first.
752
00:31:52,214 --> 00:31:54,042
Structure, character, theme.
753
00:31:54,216 --> 00:31:55,957
Right, right, but
the larger elements
754
00:31:56,131 --> 00:31:58,177
of the story do kind
of work hand-in-hand--
755
00:31:58,351 --> 00:31:59,874
Right now, pretty
sentences don't matter,
756
00:32:00,048 --> 00:32:01,397
we have bigger fish
to fry.
757
00:32:01,571 --> 00:32:02,921
-I love this book!
-I love this book!
758
00:32:03,095 --> 00:32:04,792
Okay, okay, wait.
759
00:32:04,966 --> 00:32:08,274
Just, obviously, you both
want what's best for the book
760
00:32:08,448 --> 00:32:11,103
and I think it's important
that we think big picture
761
00:32:11,277 --> 00:32:13,888
and also consider
my word choice.
762
00:32:16,412 --> 00:32:17,239
So...
763
00:32:18,675 --> 00:32:19,546
how about it?
764
00:32:21,113 --> 00:32:23,898
[upbeat music]
765
00:32:26,945 --> 00:32:28,555
So, where did you meet Dan?
766
00:32:29,643 --> 00:32:32,907
Cooking class, we were
studying a semester abroad.
767
00:32:33,081 --> 00:32:34,735
-Where?
-Provence.
768
00:32:34,909 --> 00:32:37,172
Oh!
Nice!
769
00:32:37,346 --> 00:32:39,261
Wow, he must be
quite the chef.
770
00:32:40,349 --> 00:32:41,960
I wouldn't go that far.
771
00:32:42,134 --> 00:32:43,396
I mean, I'm pretty sure
he knows the difference
772
00:32:43,570 --> 00:32:44,875
between a ladle
and a soup spoon.
773
00:32:45,050 --> 00:32:46,399
Interesting, interesting.
774
00:32:47,356 --> 00:32:48,444
What's interesting?
775
00:32:48,618 --> 00:32:50,403
Just that you
must speak French,
776
00:32:50,577 --> 00:32:52,144
because of your
semester in France.
777
00:32:52,318 --> 00:32:54,015
Oh, that was a
long time ago,
778
00:32:54,189 --> 00:32:55,756
I don't know how
much I remember
779
00:32:55,930 --> 00:32:58,411
beyond escargot
and coq au vin.
780
00:32:58,585 --> 00:32:59,978
That's enough.
781
00:33:00,152 --> 00:33:02,067
And [speaking French],
I remember that.
782
00:33:02,241 --> 00:33:03,720
So, how long do you
think it will take you
783
00:33:03,894 --> 00:33:05,070
to make these changes?
784
00:33:06,985 --> 00:33:07,855
Two weeks?
785
00:33:08,029 --> 00:33:09,074
Ooh, ah--
786
00:33:10,031 --> 00:33:11,598
Is there some kind of hurry?
787
00:33:11,772 --> 00:33:14,775
Yeah, it's just we're
finalizing our fall lineup soon.
788
00:33:14,949 --> 00:33:15,994
Hmm.
789
00:33:17,256 --> 00:33:18,518
Two days.
790
00:33:18,692 --> 00:33:19,432
Two days?
791
00:33:19,606 --> 00:33:20,824
You can do it.
792
00:33:20,999 --> 00:33:22,478
Nothing ventured,
nothing gained.
793
00:33:22,652 --> 00:33:25,133
You have to trust the process
as imperfect as it is.
794
00:33:25,307 --> 00:33:26,874
Right, Dan?
795
00:33:27,048 --> 00:33:27,962
Hmm?
796
00:33:29,572 --> 00:33:31,879
Yeah, yeah, wise words.
797
00:33:32,053 --> 00:33:33,663
Do you want that last cookie?
798
00:33:33,837 --> 00:33:35,926
Double-chocolate, too
rich for me, all for you.
799
00:33:36,101 --> 00:33:37,841
Thanks. [laughs]
800
00:33:38,016 --> 00:33:39,017
Okay...
801
00:33:39,713 --> 00:33:41,236
rhythm.
802
00:33:42,237 --> 00:33:45,284
[phone rings]
803
00:33:45,458 --> 00:33:46,372
Hello?
804
00:33:46,546 --> 00:33:50,202
Hey, Brandon, it's Dan.
805
00:33:50,376 --> 00:33:52,465
I've decided Belle and
Howe can have a chapter,
806
00:33:52,639 --> 00:33:53,596
one chapter.
807
00:33:53,770 --> 00:33:56,599
Halle-freakin'-lujah!
808
00:33:56,773 --> 00:33:57,426
He's back, baby!
809
00:33:57,600 --> 00:33:58,558
Okay.
810
00:33:58,732 --> 00:33:59,472
All right, I gotta roll!
811
00:33:59,646 --> 00:34:00,908
Yeah, yeah, bye.
812
00:34:09,351 --> 00:34:10,787
[sighs]
813
00:34:10,961 --> 00:34:13,138
She's not due for
another five minutes.
814
00:34:13,312 --> 00:34:14,226
I know.
815
00:34:14,878 --> 00:34:16,489
You're into her,
aren't you?
816
00:34:17,316 --> 00:34:19,970
A junior editor almost,
of course not.
817
00:34:20,145 --> 00:34:22,147
Well, then you don't wanna
hear about all the questions
818
00:34:22,321 --> 00:34:23,931
she's been asking about you.
819
00:34:25,802 --> 00:34:27,804
She asked about me?
820
00:34:27,978 --> 00:34:28,936
Um-hmm.
821
00:34:29,110 --> 00:34:30,546
A lot?
[Greg laughs]
822
00:34:30,720 --> 00:34:32,331
Hey, what'd she say?
823
00:34:32,505 --> 00:34:33,332
Guys!
824
00:34:37,336 --> 00:34:38,946
-Hi!
-Hey.
825
00:34:39,120 --> 00:34:39,947
Hey!
826
00:34:40,121 --> 00:34:41,992
Well, what do you think?
827
00:34:42,167 --> 00:34:43,472
It's perfect!
828
00:34:43,646 --> 00:34:45,083
I'm ready to submit
it to my boss.
829
00:34:46,649 --> 00:34:48,303
I'm on my way there now,
830
00:34:48,477 --> 00:34:52,133
I just need you to sign this
release and we're good to go.
831
00:34:52,307 --> 00:34:53,917
Okay.
832
00:34:54,092 --> 00:34:55,180
Hmm, oh, right!
833
00:35:00,098 --> 00:35:01,447
Great, thank you.
834
00:35:02,752 --> 00:35:06,060
[light upbeat music]
835
00:35:07,409 --> 00:35:08,367
Well, go on then!
836
00:35:08,541 --> 00:35:09,324
Okay, I'm going, I'm going!
837
00:35:09,498 --> 00:35:10,195
I'm gonna go!
838
00:35:10,369 --> 00:35:11,718
[Dan laughs]
839
00:35:14,416 --> 00:35:16,462
Well, you're just gonna
let her go off like that?
840
00:35:16,636 --> 00:35:18,551
Oh, right, I should,
841
00:35:18,725 --> 00:35:19,900
Abby!
842
00:35:20,074 --> 00:35:21,075
Wait up!
843
00:35:26,167 --> 00:35:27,429
You ask a lot of questions.
844
00:35:27,603 --> 00:35:29,431
I'm a curious person!
845
00:35:29,605 --> 00:35:31,041
Curious about me?
846
00:35:31,216 --> 00:35:33,131
Curious about people.
847
00:35:34,132 --> 00:35:35,263
That's not what Greg said.
848
00:35:36,873 --> 00:35:38,310
-Well--
-So, fair is fair.
849
00:35:38,484 --> 00:35:39,963
Now I get to ask
some questions.
850
00:35:40,138 --> 00:35:41,922
-All right?
-How is that fair?
851
00:35:42,096 --> 00:35:43,228
That's just,
just is, okay?
852
00:35:43,402 --> 00:35:45,012
Okay.
853
00:35:45,186 --> 00:35:46,405
What's your favorite color?
854
00:35:47,449 --> 00:35:48,233
This is silly.
855
00:35:48,407 --> 00:35:50,104
That is not silly.
856
00:35:50,278 --> 00:35:51,540
This is silly.
857
00:35:51,714 --> 00:35:53,151
Hey!
858
00:35:53,325 --> 00:35:54,152
You want it back, answer
some questions, okay?
859
00:35:55,196 --> 00:35:56,066
Favorite color?
860
00:35:56,241 --> 00:35:57,416
Yellow.
861
00:35:57,590 --> 00:35:59,157
Favorite food?
862
00:35:59,331 --> 00:36:00,636
Double-chocolate anything.
863
00:36:00,810 --> 00:36:03,117
Favorite relative?
864
00:36:03,291 --> 00:36:04,162
My Aunt Ellie.
865
00:36:06,164 --> 00:36:06,903
Favorite place?
866
00:36:07,077 --> 00:36:08,905
My reading nook.
867
00:36:09,079 --> 00:36:10,168
You have a reading nook?
868
00:36:11,386 --> 00:36:14,041
Yeah, I used to
back in Toledo.
869
00:36:14,215 --> 00:36:15,608
Everyone should
have a reading nook.
870
00:36:15,782 --> 00:36:16,739
Right?
871
00:36:18,567 --> 00:36:19,829
And then she said,
872
00:36:20,003 --> 00:36:21,962
"Uh, of course I
didn't copy off of you,
873
00:36:22,136 --> 00:36:24,007
no one can read
your handwriting."
874
00:36:24,182 --> 00:36:26,227
[couple laughs]
875
00:36:26,401 --> 00:36:27,489
It's dumb, I'm sorry.
876
00:36:27,663 --> 00:36:29,099
What?
877
00:36:29,274 --> 00:36:30,666
What are we doing here?
878
00:36:30,840 --> 00:36:32,102
I work here!
879
00:36:33,495 --> 00:36:35,018
Is something wrong?
880
00:36:35,193 --> 00:36:38,196
No, just make sure when
you hand in Greg's book,
881
00:36:38,370 --> 00:36:39,719
your boss is in a good mood.
882
00:36:39,893 --> 00:36:41,634
Why wouldn't my boss
be in a good mood?
883
00:36:41,808 --> 00:36:43,766
Just something I
learned as a freelancer,
884
00:36:43,940 --> 00:36:45,594
the hard way.
885
00:36:45,768 --> 00:36:47,074
Just trust me.
886
00:36:49,207 --> 00:36:52,210
[engines roaring]
887
00:36:55,343 --> 00:36:58,303
[phone ringing]
888
00:36:58,477 --> 00:37:00,653
[papers rustling]
889
00:37:02,959 --> 00:37:04,526
Was that really necessary?
890
00:37:04,700 --> 00:37:07,312
That was the fourth
editor we let take a shot
891
00:37:07,486 --> 00:37:09,183
at the Dexter Hayes chapter
892
00:37:09,357 --> 00:37:11,054
and the fourth one
he shot down,
893
00:37:11,229 --> 00:37:13,231
the man is a prima donna.
894
00:37:13,405 --> 00:37:15,537
I'd like to throttle
him like a rag doll.
895
00:37:15,711 --> 00:37:17,322
If only we knew
where to find him.
896
00:37:17,496 --> 00:37:19,367
Oh,
897
00:37:19,541 --> 00:37:23,023
I'll find him if I have to hire
every detective in the city.
898
00:37:23,197 --> 00:37:25,373
And when I'm
through with him,
899
00:37:25,547 --> 00:37:28,246
he will beg us to
publish his book!
900
00:37:34,295 --> 00:37:36,515
Abby!
There you are!
901
00:37:36,689 --> 00:37:39,082
Do you have anything new for me?
902
00:37:39,257 --> 00:37:40,040
Nothing that
can't wait.
903
00:37:40,214 --> 00:37:41,737
You better hurry,
904
00:37:41,911 --> 00:37:44,218
my assistant comes back
in less than a week.
905
00:37:51,181 --> 00:37:53,096
Ooh, who's this?
906
00:37:53,271 --> 00:37:54,707
Another prospect.
907
00:37:54,881 --> 00:37:56,448
You sure you want to hand
him off to your boss?
908
00:37:56,622 --> 00:37:57,927
Of course.
909
00:37:58,101 --> 00:37:59,233
That's not the way
you were looking at him.
910
00:37:59,407 --> 00:38:00,800
How was I
looking at him?
911
00:38:00,974 --> 00:38:02,367
Like he was made of
double-chocolate everything.
912
00:38:02,541 --> 00:38:04,499
I was just thinking
what it'll be like
913
00:38:04,673 --> 00:38:06,327
when I finally have
my boss' position
914
00:38:06,501 --> 00:38:08,416
and I can work on
any book I want.
915
00:38:08,590 --> 00:38:10,723
And I made a mockup of what
I think the cover should be
916
00:38:10,897 --> 00:38:12,377
of the first book I edit.
917
00:38:12,551 --> 00:38:14,553
I think it'll help sell
the project to my boss.
918
00:38:14,727 --> 00:38:16,729
-What do you think?
-It's nice!
919
00:38:16,903 --> 00:38:21,299
I mean, there's the title
and there's colors and...
920
00:38:22,561 --> 00:38:23,866
Oh! [sighs]
921
00:38:24,040 --> 00:38:25,868
Junior editor's a
really big jump for you.
922
00:38:26,042 --> 00:38:28,175
Of course, there's gonna be
stuff you'll need to learn.
923
00:38:28,349 --> 00:38:30,133
Okay, but I can't
ask my boss for advice,
924
00:38:30,308 --> 00:38:32,179
I need this project to
go off without a hitch.
925
00:38:32,353 --> 00:38:34,747
Is there not anyone else
you can ask for help?
926
00:38:34,921 --> 00:38:35,922
No.
927
00:38:38,316 --> 00:38:39,839
Oh, no.
928
00:38:42,929 --> 00:38:44,191
-It's bad.
-Well--
929
00:38:44,365 --> 00:38:45,540
-You hate it--
-I--
930
00:38:45,714 --> 00:38:47,150
You think I'm a
junior editor never.
931
00:38:47,325 --> 00:38:48,282
Do you want me to answer
any of these questions?
932
00:38:48,456 --> 00:38:50,676
No... yes.
933
00:38:53,766 --> 00:38:54,680
I think...
934
00:38:56,769 --> 00:38:59,206
there's some place
I need to take you.
935
00:38:59,380 --> 00:39:02,165
[light guitar music]
936
00:39:02,340 --> 00:39:05,212
Okay, keep going, keep going.
937
00:39:05,386 --> 00:39:07,649
Keep 'em closed, keep
'em closed, little step.
938
00:39:10,260 --> 00:39:11,784
Okay,
939
00:39:11,958 --> 00:39:13,307
just wait, wait.
940
00:39:14,613 --> 00:39:16,528
Closed.
941
00:39:16,702 --> 00:39:17,703
Okay, ready?
942
00:39:19,008 --> 00:39:20,270
Open.
943
00:39:22,708 --> 00:39:24,100
What is this?
944
00:39:24,274 --> 00:39:25,798
This is my favorite
24-hour bookstore.
945
00:39:27,060 --> 00:39:29,279
[Abby gasps]
946
00:39:37,636 --> 00:39:39,289
Why is this a great cover?
947
00:39:39,464 --> 00:39:40,813
It's easy to read,
948
00:39:40,987 --> 00:39:42,684
and there's equal
spacing between the title
949
00:39:42,858 --> 00:39:45,818
and author, suggesting that
the author's someone important,
950
00:39:45,992 --> 00:39:47,602
someone that we should read.
951
00:39:47,776 --> 00:39:49,212
And?
952
00:39:49,387 --> 00:39:52,215
And the clipped letters
hint at the story being
953
00:39:52,390 --> 00:39:53,391
about a kidnapping.
954
00:39:53,565 --> 00:39:56,306
And the jagged font suggests
955
00:39:56,481 --> 00:39:59,266
that it's serious,
not light-hearted.
956
00:39:59,440 --> 00:40:00,398
Excellent.
957
00:40:02,356 --> 00:40:04,358
Now, shelf placement.
958
00:40:04,532 --> 00:40:06,316
This is the busy middle.
959
00:40:06,491 --> 00:40:07,927
Galbraith, King--
960
00:40:08,101 --> 00:40:09,929
Oh, Hayes.
961
00:40:10,103 --> 00:40:12,235
Yep, say you have a name
like, say, Phil Brigg,
962
00:40:12,410 --> 00:40:13,933
you end up down
around people's knees.
963
00:40:14,107 --> 00:40:15,804
And people don't
read with their knees?
964
00:40:15,978 --> 00:40:17,676
I don't think so.
965
00:40:21,897 --> 00:40:24,160
So, you're a
Dexter Hayes fan?
966
00:40:24,334 --> 00:40:25,727
Oh, of course!
967
00:40:25,901 --> 00:40:28,904
His prose has it's own
kind of poetic lyricism.
968
00:40:31,167 --> 00:40:32,865
But I do feel like
969
00:40:33,039 --> 00:40:34,475
his secondary characters could
have a little bit more depth,
970
00:40:34,649 --> 00:40:35,781
they tends towards
one-dimensional.
971
00:40:35,955 --> 00:40:37,913
[laughs]
One-dimensional?
972
00:40:38,087 --> 00:40:40,873
His characters are painfully
and extensively researched.
973
00:40:41,047 --> 00:40:42,570
Oh, how would you
know about his research?
974
00:40:42,744 --> 00:40:46,182
I don't, I just, he
feels that way, I think.
975
00:40:46,356 --> 00:40:47,401
Hmm, I don't think so.
976
00:40:51,057 --> 00:40:52,450
Oh, dear!
977
00:40:56,018 --> 00:40:58,238
[laughs] Uh,
what are you doing?
978
00:40:58,412 --> 00:41:00,066
It's more
eye-catching this way.
979
00:41:02,808 --> 00:41:04,853
I love book signings,
don't you?
980
00:41:06,072 --> 00:41:07,552
A book should
stand on its own,
981
00:41:07,726 --> 00:41:09,379
who the author is
shouldn't be important.
982
00:41:09,554 --> 00:41:12,339
Signings just give people
a chance to gawk and judge
983
00:41:12,513 --> 00:41:14,254
and demand to know why
a book ended this way,
984
00:41:14,428 --> 00:41:15,777
or why a character
didn't do that.
985
00:41:15,951 --> 00:41:18,432
I don't think most
fans are like that!
986
00:41:18,606 --> 00:41:19,781
I just think there's
something so special
987
00:41:19,955 --> 00:41:21,130
about having a book
that the author
988
00:41:21,304 --> 00:41:23,611
actually touched
with his own hands!
989
00:41:24,873 --> 00:41:26,832
Did you know that 23%
of people are more likely
990
00:41:27,006 --> 00:41:28,921
to tell a friend about
a book that's signed
991
00:41:29,095 --> 00:41:31,401
and 16% are more
likely to recommend it.
992
00:41:35,144 --> 00:41:36,450
I didn't know that.
993
00:41:37,103 --> 00:41:38,583
Well, now you do.
994
00:41:42,804 --> 00:41:45,067
You have got a disease,
you know that, right?
995
00:41:45,241 --> 00:41:48,549
If loving books is wrong,
I don't wanna be right.
996
00:41:48,723 --> 00:41:49,855
You might just
be the perfect woman.
997
00:41:50,029 --> 00:41:51,900
A junior editor almost?
998
00:41:52,074 --> 00:41:54,599
A future junior
editor, for sure.
999
00:41:54,773 --> 00:41:57,471
Ooh!
[Dan laughs]
1000
00:42:00,256 --> 00:42:01,519
We should do this again.
1001
00:42:01,693 --> 00:42:02,911
Yeah.
1002
00:42:03,085 --> 00:42:03,956
Uh...
1003
00:42:05,087 --> 00:42:05,958
books.
1004
00:42:13,139 --> 00:42:14,140
Good night.
1005
00:42:16,925 --> 00:42:18,318
Okay,
1006
00:42:18,492 --> 00:42:19,449
yeah.
1007
00:42:26,021 --> 00:42:26,979
Goodnight!
1008
00:42:34,943 --> 00:42:38,947
[somber music]
1009
00:42:46,781 --> 00:42:49,175
Up kinda late for a
school night, aren't you?
1010
00:42:50,132 --> 00:42:52,091
What? No!
1011
00:42:52,265 --> 00:42:53,962
It's only 2:00 a.m.
1012
00:42:54,136 --> 00:42:54,963
Hot date?
1013
00:42:55,137 --> 00:42:56,356
It's not like that.
1014
00:42:56,530 --> 00:42:57,662
Hmm, you and that
Dan guy were looking
1015
00:42:57,836 --> 00:42:59,315
pretty starry-eyed
out on the stoop.
1016
00:42:59,489 --> 00:43:00,578
You were spying on us?
1017
00:43:00,752 --> 00:43:01,709
Absolutely.
1018
00:43:01,883 --> 00:43:03,276
For your information,
1019
00:43:03,450 --> 00:43:05,365
I'm turning him in
to Susan on Monday.
1020
00:43:05,539 --> 00:43:07,367
He's passed everything
I can think of.
1021
00:43:07,541 --> 00:43:08,455
All according to plan.
1022
00:43:08,629 --> 00:43:09,543
Exactly!
1023
00:43:13,895 --> 00:43:16,942
Just so you know,
love hates plans.
1024
00:43:18,508 --> 00:43:19,684
Goodnight!
1025
00:43:23,296 --> 00:43:24,689
[Susan] Oh, I don't know,
1026
00:43:24,863 --> 00:43:26,516
there are still
so many unknowns!
1027
00:43:26,691 --> 00:43:29,041
Does it really matter
if he can change a tire?
1028
00:43:29,215 --> 00:43:30,477
Well, uh?
1029
00:43:30,651 --> 00:43:33,436
I will get you an
auto club membership.
1030
00:43:33,611 --> 00:43:34,568
Problem solved.
1031
00:43:35,351 --> 00:43:37,005
Okay.
Okay, let's do it.
1032
00:43:37,179 --> 00:43:38,528
Yes!
1033
00:43:38,703 --> 00:43:40,226
Set something up,
casual, no pressure
1034
00:43:40,400 --> 00:43:42,707
and then you can make
an excuse and leave us.
1035
00:43:42,881 --> 00:43:46,188
Oh, just think,
he could be the one.
1036
00:43:49,714 --> 00:43:51,585
I've been waiting
for the right moment.
1037
00:43:55,328 --> 00:43:56,721
What's this?
1038
00:43:56,895 --> 00:43:58,374
It's my one.
1039
00:43:58,548 --> 00:43:59,245
My book.
1040
00:44:09,342 --> 00:44:13,172
[balls clattering
in next room]
1041
00:44:17,872 --> 00:44:19,047
Brandon?
1042
00:44:19,221 --> 00:44:20,135
Hi!
1043
00:44:20,309 --> 00:44:21,397
How'd you get in here?
1044
00:44:21,571 --> 00:44:22,181
-Kitchen window.
-No, you didn't.
1045
00:44:22,355 --> 00:44:23,573
I did.
1046
00:44:25,314 --> 00:44:26,620
You did, okay!
1047
00:44:28,361 --> 00:44:29,579
What's going on?
1048
00:44:29,754 --> 00:44:31,364
Rupert Belle, he's
having me followed!
1049
00:44:31,538 --> 00:44:33,627
He wants to find out the secret
identity of Dexter Hayes.
1050
00:44:33,801 --> 00:44:35,585
Whether you like it or not,
he's gonna get that book!
1051
00:44:35,760 --> 00:44:37,413
-I'm not scared of him.
-You should be!
1052
00:44:37,587 --> 00:44:38,458
Because I am!
1053
00:44:38,632 --> 00:44:40,025
I'm terrified!
1054
00:44:40,199 --> 00:44:42,941
He's like a boa constrictor
in a $5,000 suit!
1055
00:44:43,115 --> 00:44:45,726
Oh, once he gets a hold
of you. [screeches]
1056
00:44:45,900 --> 00:44:47,641
-You okay?
-No, I'm not okay.
1057
00:44:47,815 --> 00:44:49,643
But, I have an idea.
1058
00:44:49,817 --> 00:44:51,079
What if you got someone
to read the book,
1059
00:44:51,253 --> 00:44:52,472
like a second opinion?
1060
00:44:52,646 --> 00:44:54,300
Greg maybe,
he could do it!
1061
00:44:54,474 --> 00:44:55,605
Greg loves everything,
he'd praise my shopping list.
1062
00:44:55,780 --> 00:44:57,390
Well, somebody else then!
1063
00:44:57,564 --> 00:44:59,914
Someone with taste that could
give you honest feedback,
1064
00:45:00,088 --> 00:45:01,220
that you trust not
to spill the beans
1065
00:45:01,394 --> 00:45:02,612
about your secret identity.
1066
00:45:02,787 --> 00:45:04,049
Who am I kidding?
1067
00:45:04,223 --> 00:45:05,311
Why am I even talking
to you about this,
1068
00:45:05,485 --> 00:45:06,225
to you that person
doesn't exist!
1069
00:45:06,399 --> 00:45:07,052
They'd have to be--
1070
00:45:07,226 --> 00:45:07,966
Perfect?
1071
00:45:08,140 --> 00:45:09,097
Yeah.
1072
00:45:09,837 --> 00:45:11,621
Actually, I know
just the person.
1073
00:45:13,928 --> 00:45:15,800
Okay, now we're talking!
1074
00:45:15,974 --> 00:45:17,062
[Dan] Let's do this.
1075
00:45:17,236 --> 00:45:18,716
I'll be in here
if you need me.
1076
00:45:24,852 --> 00:45:27,855
Abby, there's something
that I want to tell you.
1077
00:45:28,508 --> 00:45:31,946
Abby, could I...
could I ask you a favor?
1078
00:45:32,120 --> 00:45:33,818
Can I tell you something, Abby?
1079
00:45:33,992 --> 00:45:34,993
[phone buzzing]
Oh!
1080
00:45:37,038 --> 00:45:37,865
Hello?
1081
00:45:38,039 --> 00:45:38,866
Hi, Dan!
1082
00:45:39,040 --> 00:45:40,259
Abby?
1083
00:45:40,433 --> 00:45:43,218
Hi, uh, I was
just thinking about you.
1084
00:45:43,392 --> 00:45:45,220
Well, I was just
thinking about you, too.
1085
00:45:46,744 --> 00:45:47,745
And Greg.
1086
00:45:47,919 --> 00:45:49,224
Oh.
1087
00:45:49,398 --> 00:45:50,660
I want us all to
meet with my boss,
1088
00:45:50,835 --> 00:45:52,880
something casual,
no pressure.
1089
00:45:53,054 --> 00:45:55,230
Yeah, it'll help if Greg
has a friend at the top.
1090
00:45:55,404 --> 00:45:57,145
So you'll be there,
you promise?
1091
00:45:57,319 --> 00:45:58,233
Wouldn't miss it.
1092
00:45:59,452 --> 00:46:01,149
Abby, I wanted to ask you--
1093
00:46:01,323 --> 00:46:02,498
Great, I'll send
over the details.
1094
00:46:02,672 --> 00:46:03,282
Bye.
1095
00:46:03,456 --> 00:46:04,849
Something.
1096
00:46:11,986 --> 00:46:16,948
[customers murmuring]
[door creaks]
1097
00:46:18,297 --> 00:46:19,994
Oh, good, you're here!
1098
00:46:22,388 --> 00:46:24,738
Okay, so, this is important.
1099
00:46:27,741 --> 00:46:31,701
When my boss gets here,
Susan, could you be charming?
1100
00:46:32,354 --> 00:46:34,574
Not that I think it'd be
hard for you to be charming,
1101
00:46:34,748 --> 00:46:37,359
I just, you guys
have a lot in common.
1102
00:46:37,533 --> 00:46:39,884
Right, uh, like what?
1103
00:46:40,058 --> 00:46:43,061
Um, you both love books.
1104
00:46:43,235 --> 00:46:44,802
Wow, an editor
that likes books,
1105
00:46:44,976 --> 00:46:46,194
what is this world
coming to?
1106
00:46:46,368 --> 00:46:47,674
I know.
1107
00:46:49,110 --> 00:46:50,590
Oh!
1108
00:46:50,764 --> 00:46:52,897
[Susan laughs]
1109
00:46:53,071 --> 00:46:55,769
[door creaks]
1110
00:47:04,299 --> 00:47:05,300
Oh, Susan!
1111
00:47:06,084 --> 00:47:07,868
I see you've already
met Greg Cooper!
1112
00:47:08,042 --> 00:47:09,304
We're old friends,
1113
00:47:09,478 --> 00:47:11,785
we've known each other
all of 10 seconds?
1114
00:47:12,481 --> 00:47:13,395
11.
1115
00:47:13,569 --> 00:47:16,311
12, 13.
[Susan laughs]
1116
00:47:16,485 --> 00:47:18,313
[Abby and Dan laugh]
1117
00:47:18,487 --> 00:47:20,098
Dan, this is Susan, she's
gonna help us with Greg's book.
1118
00:47:20,272 --> 00:47:22,665
Dan, so nice to meet you.
1119
00:47:22,840 --> 00:47:23,884
You, too.
1120
00:47:24,058 --> 00:47:25,668
Greg, help me
with the drinks?
1121
00:47:25,843 --> 00:47:26,713
Okay.
1122
00:47:29,020 --> 00:47:30,673
-So...
-So.
1123
00:47:30,848 --> 00:47:32,284
-Have a seat.
-Thank you.
1124
00:47:34,373 --> 00:47:35,243
Wine.
1125
00:47:44,122 --> 00:47:48,082
[audience applauding]
1126
00:47:50,868 --> 00:47:52,347
Hi, everyone.
1127
00:47:53,392 --> 00:47:55,742
I'm gonna be reading a
section from my novel.
1128
00:47:55,916 --> 00:47:57,787
[microphone screeches]
1129
00:47:57,962 --> 00:47:58,963
Wow.
1130
00:47:59,877 --> 00:48:01,139
Nervous.
1131
00:48:01,313 --> 00:48:03,141
I've uh, never
done this before.
1132
00:48:04,229 --> 00:48:06,187
Okay, so, here we go.
1133
00:48:07,319 --> 00:48:09,016
"And Jane looked
at me with pity.
1134
00:48:10,191 --> 00:48:12,237
''I don't believe in
soul mates,' she said
1135
00:48:12,411 --> 00:48:15,980
with a shrug so cold
and matter-of-fact
1136
00:48:16,154 --> 00:48:18,025
that I felt myself shiver.
1137
00:48:18,199 --> 00:48:23,683
I nodded, agreeing, 'You need
a soul to find a soulmate.'
1138
00:48:23,857 --> 00:48:26,947
And she was furious
and then suddenly quiet.
1139
00:48:28,122 --> 00:48:29,384
And I took a moment to explain.
1140
00:48:29,558 --> 00:48:31,169
'A soulmate is not someone
1141
00:48:31,343 --> 00:48:35,303
who makes us feel good
about ourselves as we are,
1142
00:48:35,477 --> 00:48:36,783
but someone who encourages us
1143
00:48:36,957 --> 00:48:40,482
to become the person
we're meant to be:
1144
00:48:40,656 --> 00:48:45,183
whole, complete, eternal.
1145
00:48:47,663 --> 00:48:50,797
[audience applauding]
1146
00:49:01,590 --> 00:49:03,114
[manuscript thumps]
[Abby sighs]
1147
00:49:03,288 --> 00:49:04,985
[Susan] Abby,
come in here, please!
1148
00:49:10,860 --> 00:49:12,297
You liked it!
1149
00:49:12,471 --> 00:49:14,603
Greg Cooper will be
the next big thing.
1150
00:49:15,387 --> 00:49:17,258
I'm going to personally
shepherd this one
1151
00:49:17,432 --> 00:49:20,392
through production,
distribution and marketing.
1152
00:49:20,566 --> 00:49:22,437
Excellent job.
1153
00:49:22,611 --> 00:49:25,136
I'll make sure Amanda keeps
you up to date on its progress.
1154
00:49:25,310 --> 00:49:26,006
Amanda?
1155
00:49:26,180 --> 00:49:27,616
My assistant.
1156
00:49:27,790 --> 00:49:29,357
She's back from her
honeymoon tomorrow.
1157
00:49:29,531 --> 00:49:30,358
Oh, right.
1158
00:49:31,577 --> 00:49:33,492
-And?
-And that's it.
1159
00:49:34,972 --> 00:49:36,886
Go pack your things.
1160
00:49:50,639 --> 00:49:52,337
Guess temp time
is over, huh?
1161
00:49:52,511 --> 00:49:53,947
Yeah, I guess so.
1162
00:49:54,121 --> 00:49:56,254
Thought I did
everything right, but--
1163
00:49:56,428 --> 00:49:58,778
Well, I think I finally
got a recommendation
1164
00:49:58,952 --> 00:50:00,736
from a senior
editor in cookbooks,
1165
00:50:00,910 --> 00:50:03,435
so when I move up, maybe you'll
come back as receptionist.
1166
00:50:05,741 --> 00:50:07,004
All packed up?
1167
00:50:08,657 --> 00:50:09,919
Yeah.
1168
00:50:10,094 --> 00:50:13,010
Good, let's go.
1169
00:50:24,108 --> 00:50:25,848
What do you think?
1170
00:50:26,023 --> 00:50:27,894
-It's an office.
-It's your office.
1171
00:50:28,068 --> 00:50:29,983
You held up your end of
the deal and so have I.
1172
00:50:30,157 --> 00:50:33,291
You are officially Belle and
Howe's newest junior editor.
1173
00:50:34,335 --> 00:50:36,816
[gasps]
1174
00:50:36,990 --> 00:50:37,773
I can't believe it!
1175
00:50:37,947 --> 00:50:39,601
Well, you better,
1176
00:50:39,775 --> 00:50:41,821
you need to start putting
together a slate of titles ASAP.
1177
00:50:41,995 --> 00:50:42,952
Okay!
1178
00:50:43,127 --> 00:50:44,432
Oh, my gosh!
1179
00:50:44,606 --> 00:50:47,609
And Abby,
last night was amazing.
1180
00:50:47,783 --> 00:50:49,829
I have never felt
so much connection,
1181
00:50:50,003 --> 00:50:53,006
so much chemistry,
so much za-za-zoo!
1182
00:50:53,180 --> 00:50:55,052
Oh, za-za-zoo!
1183
00:50:55,922 --> 00:50:58,968
Good, good, do you think
he felt the same way, or--
1184
00:50:59,143 --> 00:51:00,448
Yes.
1185
00:51:00,622 --> 00:51:02,320
He just invited
me to go dancing.
1186
00:51:02,494 --> 00:51:04,017
You're coming, too, I mean,
he's bringing his friend
1187
00:51:04,191 --> 00:51:05,236
and since you
already know him--
1188
00:51:05,410 --> 00:51:06,976
Oh, yeah, I'm not--
1189
00:51:07,151 --> 00:51:10,415
I owe you all the
credit in the world.
1190
00:51:10,589 --> 00:51:14,288
You found me
the perfect man!
1191
00:51:18,684 --> 00:51:20,207
Tell me about it.
1192
00:51:26,561 --> 00:51:30,174
[lively Latin percussion music]
1193
00:51:44,405 --> 00:51:46,103
Do you see him anywhere?
1194
00:51:53,545 --> 00:51:55,155
Maybe he changed his mind?
1195
00:51:55,329 --> 00:51:57,418
No, he wouldn't do that.
1196
00:51:57,592 --> 00:52:00,291
Uh, why don't you look this
way and I'll go the other?
1197
00:52:00,465 --> 00:52:01,292
Okay.
1198
00:52:09,691 --> 00:52:10,562
[throat clearing]
1199
00:52:12,651 --> 00:52:13,608
Hi!
1200
00:52:13,782 --> 00:52:14,740
Hi.
1201
00:52:15,654 --> 00:52:16,698
You look nice.
1202
00:52:16,872 --> 00:52:19,092
Yeah, Greg lent me
his jacket,
1203
00:52:19,266 --> 00:52:21,616
he didn't want me
to embarrass him.
1204
00:52:21,790 --> 00:52:23,052
Greg?
1205
00:52:23,227 --> 00:52:25,403
Yeah, I can hardly
believe it myself.
1206
00:52:29,233 --> 00:52:31,235
Uh, Susan's
on the dance floor.
1207
00:52:31,409 --> 00:52:33,280
You should go ask
her to dance.
1208
00:52:33,454 --> 00:52:34,629
Really?
1209
00:52:34,803 --> 00:52:36,240
Of course!
1210
00:52:36,414 --> 00:52:38,416
Okay! [laughs]
1211
00:52:40,113 --> 00:52:41,158
-Go on!
-Okay!
1212
00:52:45,466 --> 00:52:47,294
[Susan laughs]
1213
00:52:47,468 --> 00:52:48,948
-Hey!
-Greg?
1214
00:52:49,122 --> 00:52:51,994
-Hey!
-Hi, you look really nice!
1215
00:52:52,169 --> 00:52:53,518
Yeah.
1216
00:52:53,692 --> 00:52:56,434
You know, I clean
up pretty good.
1217
00:52:56,608 --> 00:52:58,479
You seen where Dan went to?
1218
00:52:58,653 --> 00:53:01,352
Uh, yeah, he's with
Susan on the dance floor.
1219
00:53:03,354 --> 00:53:04,964
Oh...
1220
00:53:05,138 --> 00:53:07,401
Is it okay if I ask
my editor to cha-cha?
1221
00:53:07,575 --> 00:53:10,143
Oh, I'm really not good.
1222
00:53:10,317 --> 00:53:11,318
Don't worry.
1223
00:53:12,363 --> 00:53:13,233
I am.
1224
00:53:13,886 --> 00:53:15,148
Okay.
1225
00:53:20,849 --> 00:53:23,591
So, just like that, okay.
1226
00:53:23,765 --> 00:53:24,766
Mmm-hmm.
1227
00:53:24,940 --> 00:53:27,204
One, two, cha-cha-cha.
1228
00:53:30,903 --> 00:53:32,383
Cha-cha-cha.
1229
00:53:32,557 --> 00:53:34,123
One, okay, got it, yeah!
1230
00:53:36,648 --> 00:53:37,866
[shoes crunch]
1231
00:53:38,040 --> 00:53:39,216
-Oh, I'm sorry.
-That's fine.
1232
00:53:39,390 --> 00:53:41,087
-Let's just keep going.
-Okay.
1233
00:53:42,131 --> 00:53:43,176
One, two.
1234
00:53:45,396 --> 00:53:46,310
[laughs]
1235
00:53:47,136 --> 00:53:49,182
Oww!
1236
00:53:49,922 --> 00:53:52,054
No, it's fine, umm...
1237
00:53:52,229 --> 00:53:53,447
why don't we just
skip this one?
1238
00:53:53,621 --> 00:53:54,535
Yes, please.
1239
00:53:56,581 --> 00:53:57,625
Did I break it?
1240
00:54:02,369 --> 00:54:06,068
And so Rupert Belle threatens
to sue the entire chain
1241
00:54:06,243 --> 00:54:08,114
of booksellers
and start a boycott
1242
00:54:08,288 --> 00:54:10,377
and refuse to sell them any
of our titles, unless they agree
1243
00:54:10,551 --> 00:54:12,684
to put "Spaceman Jack
and the Pirate Princess"
1244
00:54:12,858 --> 00:54:15,077
front and center
in all their stores
1245
00:54:15,252 --> 00:54:17,558
and make it an Employee
Recommendation.
1246
00:54:17,732 --> 00:54:21,780
What I'm saying is, we know
how to make best-sellers.
1247
00:54:21,954 --> 00:54:24,173
But it's a terrible book.
1248
00:54:24,348 --> 00:54:25,349
It sold millions.
1249
00:54:26,524 --> 00:54:28,352
Sure, but it's
a terrible book.
1250
00:54:29,483 --> 00:54:30,832
Right?
1251
00:54:31,006 --> 00:54:32,138
Every 30 seconds,
a new title is published.
1252
00:54:32,312 --> 00:54:33,922
If these rates continue,
by 2052,
1253
00:54:34,096 --> 00:54:37,361
the number of book titles
published will exceed the number
1254
00:54:37,535 --> 00:54:40,189
of people who actually
read one book per year
1255
00:54:40,364 --> 00:54:42,061
by 19 million copies.
1256
00:54:42,235 --> 00:54:45,064
Desperate times require
desperate measures,
1257
00:54:45,238 --> 00:54:47,109
and Abby knows that, right?
1258
00:54:47,284 --> 00:54:48,285
Oh, you know that, huh?
1259
00:54:48,459 --> 00:54:49,895
Of course she does.
1260
00:54:50,069 --> 00:54:51,462
Abby has proven that she
can do whatever it takes
1261
00:54:51,636 --> 00:54:52,637
to get the job done.
1262
00:54:58,860 --> 00:55:01,385
[glasses clink reluctantly]
1263
00:55:17,488 --> 00:55:19,707
-Hey, Abby, wait up!
-Dan?
1264
00:55:19,881 --> 00:55:21,405
Where's Susan?
1265
00:55:21,579 --> 00:55:22,928
I left her and Greg
talking about preorders
1266
00:55:23,102 --> 00:55:24,756
and release strategies,
they're fine.
1267
00:55:27,062 --> 00:55:29,543
Are you sure Belle and Howe
is the publisher
1268
00:55:29,717 --> 00:55:30,892
you want to work for?
1269
00:55:31,632 --> 00:55:34,331
Yes, they're the best
in the business.
1270
00:55:35,027 --> 00:55:37,421
Yes, but Abby, some
of their practices,
1271
00:55:37,595 --> 00:55:39,205
even I didn't know
about that stuff.
1272
00:55:39,379 --> 00:55:41,120
If what Susan says
is true--
1273
00:55:41,294 --> 00:55:42,817
Look, I struggled for years
at a tiny publishing house
1274
00:55:42,991 --> 00:55:44,732
just to get one or two
titles to press.
1275
00:55:44,906 --> 00:55:46,517
As a junior editor
at Belle and Howe,
1276
00:55:46,691 --> 00:55:48,606
I'd work on dozens,
it's what I was born to do.
1277
00:55:48,780 --> 00:55:52,087
Yes, you were born to be
an editor, for sure.
1278
00:55:52,261 --> 00:55:54,263
The perfect editor.
1279
00:55:58,311 --> 00:55:59,791
Which is why I need a favor.
1280
00:56:01,053 --> 00:56:02,446
I wrote a book.
1281
00:56:02,620 --> 00:56:04,361
You?
1282
00:56:04,535 --> 00:56:06,363
A book, a whole book?
1283
00:56:06,537 --> 00:56:10,802
A whole book with a beginning,
middle and an end.
1284
00:56:12,804 --> 00:56:14,806
Would you be willing
to read a chapter or two,
1285
00:56:14,980 --> 00:56:17,417
give me your opinion,
your honest opinion?
1286
00:56:17,591 --> 00:56:19,245
Do I have any other kind?
1287
00:56:20,333 --> 00:56:21,987
Seriously, though,
I'd be honored.
1288
00:56:24,946 --> 00:56:26,818
You'd have to be sworn
to secrecy.
1289
00:56:26,992 --> 00:56:27,993
Cross my heart.
1290
00:56:28,820 --> 00:56:32,389
And you have to
read it at my house.
1291
00:56:33,564 --> 00:56:35,174
I can't let it out
of my sight.
1292
00:56:35,348 --> 00:56:36,480
Okay...
1293
00:56:37,655 --> 00:56:38,917
Paranoid much?
1294
00:56:39,091 --> 00:56:40,309
But I'll do it.
1295
00:56:42,877 --> 00:56:44,705
Great, well when?
1296
00:56:44,879 --> 00:56:45,837
Now.
1297
00:56:46,011 --> 00:56:47,273
Definitely now.
1298
00:56:48,361 --> 00:56:50,798
Otherwise curiosity
will keep me up all night.
1299
00:56:50,972 --> 00:56:52,583
Okay, let's do it!
1300
00:57:00,591 --> 00:57:02,506
I guess I should've
stuck with freelancing.
1301
00:57:04,856 --> 00:57:06,335
Let me get everything ready.
1302
00:57:18,652 --> 00:57:21,438
[fingers tapping]
1303
00:57:28,488 --> 00:57:30,447
Torn about Dexter Hayes?
1304
00:57:30,621 --> 00:57:32,449
You own every book
he ever wrote.
1305
00:57:33,406 --> 00:57:34,886
Uh...
1306
00:57:35,060 --> 00:57:38,716
Yeah, the thing is...
1307
00:57:38,890 --> 00:57:40,718
well, I...
1308
00:57:40,892 --> 00:57:42,981
I... you know what?
I'll tell you
1309
00:57:43,155 --> 00:57:47,289
what I really think about
him someday soon, okay?
1310
00:57:47,464 --> 00:57:49,422
But for now, follow me.
1311
00:57:50,641 --> 00:57:54,079
[gentle uplifting music]
1312
00:57:55,820 --> 00:57:58,257
[gasps] You have
a reading nook, too?
1313
00:57:58,431 --> 00:57:59,693
Everyone's gotta
have one, right?
1314
00:57:59,867 --> 00:58:01,086
Take it for a test drive.
1315
00:58:03,958 --> 00:58:05,307
[hand thumps]
1316
00:58:05,482 --> 00:58:06,483
Comfy.
1317
00:58:10,791 --> 00:58:12,314
Double-chocolate!
1318
00:58:12,489 --> 00:58:13,490
What else?
1319
00:58:15,187 --> 00:58:16,754
[sniffs]
Oh, yeah!
1320
00:58:37,252 --> 00:58:38,602
"If It Were You."
1321
00:58:49,526 --> 00:58:51,745
I can't read it if
you're staring at me.
1322
00:58:51,919 --> 00:58:52,746
Right, sorry.
1323
00:58:54,095 --> 00:58:55,401
Okay.
1324
00:59:06,717 --> 00:59:07,805
Sorry.
1325
00:59:22,733 --> 00:59:23,995
Give me the rest
of those pages,
1326
00:59:24,169 --> 00:59:25,605
or I swear by
everything holy,
1327
00:59:25,779 --> 00:59:27,085
I will take all
of the books you own
1328
00:59:27,259 --> 00:59:28,695
and I'm gonna superglue
the pages together
1329
00:59:28,869 --> 00:59:30,697
and you'll never be
able to read them again!
1330
00:59:36,311 --> 00:59:37,269
Do you like it?
1331
00:59:37,443 --> 00:59:39,576
Where do you
keep the glue?
1332
00:59:39,750 --> 00:59:41,055
Ah!
1333
00:59:41,229 --> 00:59:43,405
[Abby sighs]
1334
00:59:43,580 --> 00:59:44,493
Okay.
1335
00:59:45,233 --> 00:59:47,801
[feet tapping]
1336
00:59:47,975 --> 00:59:50,195
[soft piano music]
1337
01:00:06,559 --> 01:00:09,040
[papers rustle]
1338
01:00:10,519 --> 01:00:12,739
[Abby sighs]
1339
01:00:36,154 --> 01:00:37,068
Hey!
1340
01:00:41,681 --> 01:00:43,030
That bad?
1341
01:00:43,204 --> 01:00:44,597
That good.
1342
01:00:49,341 --> 01:00:50,647
I do have one thought.
1343
01:00:52,039 --> 01:00:52,953
Tell me.
1344
01:00:53,127 --> 01:00:54,520
Are you sure?
1345
01:00:54,694 --> 01:00:55,826
Tell me or I swear
by everything holy,
1346
01:00:56,000 --> 01:00:56,957
I'll superglue
every page you--
1347
01:00:57,131 --> 01:00:58,916
[laughs]
Okay, okay.
1348
01:00:59,090 --> 01:01:02,571
What if the professor
has a personal realization
1349
01:01:02,746 --> 01:01:04,138
about the value of honor?
1350
01:01:04,312 --> 01:01:06,097
It would mirror how
the main character regains
1351
01:01:06,271 --> 01:01:09,187
his own integrity and
provide a secondary comment
1352
01:01:09,361 --> 01:01:10,623
on your theme.
1353
01:01:14,279 --> 01:01:15,541
It was just a thought.
1354
01:01:19,327 --> 01:01:20,285
No.
1355
01:01:22,983 --> 01:01:23,854
That's it.
1356
01:01:24,811 --> 01:01:26,857
That's right, that's exactly
what it needs, you--
1357
01:01:27,031 --> 01:01:28,119
[Abby laughs]
1358
01:01:28,293 --> 01:01:30,730
You are amazing!
You're perfect!
1359
01:01:35,126 --> 01:01:35,866
I should go.
1360
01:01:36,040 --> 01:01:36,954
Sorry!
1361
01:01:37,694 --> 01:01:39,478
I just, I should
get ready for work.
1362
01:01:39,652 --> 01:01:41,262
Abby, I shouldn't have,
I'm...
1363
01:01:42,133 --> 01:01:44,135
It's fine, I just...
1364
01:01:45,745 --> 01:01:46,790
I really did love it.
1365
01:01:48,052 --> 01:01:52,970
[light music]
[shoes pounding]
1366
01:02:06,157 --> 01:02:09,464
[chair creaks]
[chair whooshes]
1367
01:02:09,638 --> 01:02:10,727
Abby?
1368
01:02:11,728 --> 01:02:12,816
Yes?
1369
01:02:12,990 --> 01:02:15,209
Hi!
[phone rings in background]
1370
01:02:15,383 --> 01:02:16,733
These came for you.
1371
01:02:17,821 --> 01:02:18,822
Wow, thank you.
1372
01:02:20,127 --> 01:02:21,912
How is the slate coming along?
1373
01:02:22,086 --> 01:02:24,175
Oh, actually, I read
something great last night.
1374
01:02:24,349 --> 01:02:26,612
It's a coming of age story
about a college student
1375
01:02:26,786 --> 01:02:27,918
who learned to tell the truth
1376
01:02:28,092 --> 01:02:29,267
even when no one
wanted to hear it.
1377
01:02:29,441 --> 01:02:31,791
Interesting,
sounds familiar.
1378
01:02:32,531 --> 01:02:36,013
Well, I look forward
to reading your coverage.
1379
01:02:37,188 --> 01:02:39,494
[phone ringing in background]
1380
01:02:39,668 --> 01:02:40,757
So?
1381
01:02:40,931 --> 01:02:42,106
So, what?
1382
01:02:42,280 --> 01:02:43,847
So, how did you
get a recommendation
1383
01:02:44,021 --> 01:02:46,588
from a senior editor
after only two weeks?
1384
01:02:46,763 --> 01:02:51,332
Well, I found a unique book
and a promising new author.
1385
01:02:51,506 --> 01:02:55,336
I submitted it to Susan,
she liked it, so here I am.
1386
01:02:55,510 --> 01:02:58,339
No, I have been submitting
book proposals for years!
1387
01:02:58,513 --> 01:02:59,950
It had to be more than that.
1388
01:03:00,124 --> 01:03:01,038
What did you do?
1389
01:03:02,256 --> 01:03:03,344
Just what I said.
1390
01:03:07,827 --> 01:03:09,176
[sighs]
1391
01:03:11,352 --> 01:03:13,790
[phones ringing in background]
1392
01:03:16,053 --> 01:03:19,186
[somber guitar music]
1393
01:03:29,109 --> 01:03:33,679
♪ Every time I get
to see you love ♪
1394
01:03:37,422 --> 01:03:42,340
♪ I know that I
would never have enough ♪
1395
01:03:44,559 --> 01:03:47,954
♪ Oh, why can't
I get you out ♪
1396
01:03:48,128 --> 01:03:51,915
♪ Out of my mind
1397
01:03:53,394 --> 01:03:56,267
♪ I feel for you
1398
01:04:02,186 --> 01:04:08,105
♪ I feel for you
1399
01:04:11,369 --> 01:04:13,588
Oh, my gosh, Abby, are
you okay, what happened?
1400
01:04:13,762 --> 01:04:15,329
It's my list!
1401
01:04:15,503 --> 01:04:17,941
I was looking at it,
do you know what this is?
1402
01:04:18,115 --> 01:04:18,985
It's Dan!
1403
01:04:19,681 --> 01:04:22,336
He checks every single box!
1404
01:04:22,510 --> 01:04:24,991
He's my...
he's my list guy.
1405
01:04:25,165 --> 01:04:26,253
Well, duh,
what's the problem?
1406
01:04:26,427 --> 01:04:27,689
Susan.
1407
01:04:27,864 --> 01:04:30,040
If I tell Susan that I like--
1408
01:04:30,214 --> 01:04:31,606
-Love?
-Okay!
1409
01:04:31,780 --> 01:04:33,391
Dan,
1410
01:04:33,565 --> 01:04:34,871
she'll fire me.
1411
01:04:36,568 --> 01:04:37,830
I mean, all my life,
I have,
1412
01:04:38,004 --> 01:04:40,180
I have dreamed about
bringing great books
1413
01:04:40,354 --> 01:04:42,791
into the hands of little
girls like I used to be.
1414
01:04:42,966 --> 01:04:43,967
That's a good dream.
1415
01:04:44,968 --> 01:04:47,274
I meant, that's
a great dream,
1416
01:04:47,448 --> 01:04:49,668
but there are a lot of ways
to make that dream happen
1417
01:04:49,842 --> 01:04:50,974
and there's only one Dan.
1418
01:04:51,148 --> 01:04:53,063
There is one list guy.
1419
01:04:54,020 --> 01:04:55,282
I don't know...
1420
01:04:57,067 --> 01:04:58,285
I just, I don't know.
1421
01:04:58,459 --> 01:04:59,852
What would Susan do
if she had to pick
1422
01:05:00,026 --> 01:05:02,333
between her career and
a chance at true love?
1423
01:05:05,553 --> 01:05:07,947
[Abby sighs]
1424
01:05:08,121 --> 01:05:11,168
[upbeat dance music]
1425
01:05:22,396 --> 01:05:24,355
Who are you looking for?
1426
01:05:24,529 --> 01:05:25,486
Greg and Dan.
1427
01:05:26,183 --> 01:05:28,011
I thought it'd be good
for Greg to get an idea
1428
01:05:28,185 --> 01:05:29,882
of what a launch
party is like.
1429
01:05:30,970 --> 01:05:32,711
We've been seeing
a lot of each other.
1430
01:05:32,885 --> 01:05:35,235
[ladies laugh]
1431
01:05:41,067 --> 01:05:43,156
Okay, [sighs]
1432
01:05:43,330 --> 01:05:46,681
I'm gonna tell Abby
that I'm Dexter Hayes.
1433
01:05:46,855 --> 01:05:48,205
What?
1434
01:05:48,379 --> 01:05:49,771
Yeah, she's gonna
figure it out eventually
1435
01:05:49,946 --> 01:05:51,730
and, uh, I want her
to hear it from me.
1436
01:05:51,904 --> 01:05:53,471
You trust her that much?
1437
01:05:53,645 --> 01:05:56,735
Yeah, I do,
she's perfect.
1438
01:05:56,909 --> 01:05:57,866
[car honks]
1439
01:05:58,041 --> 01:05:59,085
Oh, good timing!
1440
01:06:00,217 --> 01:06:01,914
-How's my hair?
-Brutal.
1441
01:06:03,133 --> 01:06:06,266
[soft romantic music]
1442
01:06:13,665 --> 01:06:14,927
Abby.
1443
01:06:23,501 --> 01:06:27,244
You look beautiful.
1444
01:06:27,418 --> 01:06:28,245
Thank you.
1445
01:06:28,419 --> 01:06:30,160
You, too, look nice.
1446
01:06:32,075 --> 01:06:33,511
I mean, uh,
1447
01:06:36,079 --> 01:06:38,255
-I need to tell--
-To tell you something.
1448
01:06:38,429 --> 01:06:40,431
[both together]
Me first.
1449
01:06:42,607 --> 01:06:43,564
Can I go, please?
1450
01:06:45,697 --> 01:06:46,915
Come here...
1451
01:06:51,703 --> 01:06:53,052
I'm Dexter Hayes.
1452
01:06:55,707 --> 01:06:57,100
Well, he's me,
I mean.
1453
01:07:00,712 --> 01:07:01,887
Abby?
1454
01:07:05,717 --> 01:07:07,501
I can't believe
I didn't realize.
1455
01:07:07,675 --> 01:07:08,502
I'm so stupid!
1456
01:07:08,676 --> 01:07:10,026
You're not, you're not.
1457
01:07:10,200 --> 01:07:11,157
Definitely not.
1458
01:07:11,331 --> 01:07:13,507
You're Dexter?
1459
01:07:13,681 --> 01:07:15,857
[laughs] Yes.
1460
01:07:16,032 --> 01:07:17,990
You let me read it
knowing I'd figure it out?
1461
01:07:18,164 --> 01:07:22,038
Yeah, I knew that I
could trust you completely.
1462
01:07:27,086 --> 01:07:29,480
Oh, what did you
wanna tell me?
1463
01:07:31,047 --> 01:07:31,917
I uh, I...
1464
01:07:34,137 --> 01:07:35,051
I, uh...
1465
01:07:36,617 --> 01:07:38,010
I have to go
to the bathroom.
1466
01:07:41,970 --> 01:07:43,450
Okay.
1467
01:07:43,624 --> 01:07:45,887
Hi, can I talk
to you for a second?
1468
01:07:46,062 --> 01:07:48,151
[Susan]
Yes, of course.
1469
01:07:52,807 --> 01:07:54,592
What is going on?
1470
01:07:57,073 --> 01:07:57,986
I kissed him.
1471
01:07:58,161 --> 01:07:59,510
You did what?
1472
01:07:59,684 --> 01:08:04,471
After dancing, at his
house and I liked it,
1473
01:08:04,645 --> 01:08:06,256
a lot.
1474
01:08:06,430 --> 01:08:10,347
And I don't care if you fire me,
I'm in love with Dan.
1475
01:08:13,219 --> 01:08:14,481
Dan?
1476
01:08:14,655 --> 01:08:16,962
Yes, Dan, what do you mean?
1477
01:08:17,136 --> 01:08:17,963
Dan!
1478
01:08:18,703 --> 01:08:20,183
I mean, he's nice
1479
01:08:20,357 --> 01:08:21,967
and I see why you
thought he fit my list,
1480
01:08:22,141 --> 01:08:24,578
but no,
no, thank you.
1481
01:08:24,752 --> 01:08:26,232
What? What about dancing
1482
01:08:26,406 --> 01:08:29,148
and spending a lot of time
together and za-za-zoo!
1483
01:08:29,322 --> 01:08:31,281
I was talking about Greg!
1484
01:08:32,717 --> 01:08:33,892
I thought you knew!
1485
01:08:34,066 --> 01:08:35,415
What?
1486
01:08:35,589 --> 01:08:36,460
Oh!
1487
01:08:40,028 --> 01:08:42,074
Thank goodness, wow!
1488
01:08:42,988 --> 01:08:45,556
I've been saying that
a lot lately, but wow.
1489
01:08:45,730 --> 01:08:47,471
-You should sit down.
-Okay.
1490
01:08:49,212 --> 01:08:50,691
[sighs]
1491
01:08:52,693 --> 01:08:54,434
Oh, I have to tell Dan.
1492
01:08:54,608 --> 01:08:58,003
Especially after he
told me, nevermind.
1493
01:08:58,177 --> 01:09:01,006
He trusts me, I have
to tell him everything.
1494
01:09:01,180 --> 01:09:02,355
I have to tell him
about the list,
1495
01:09:02,529 --> 01:09:04,923
about asking all
those questions,
1496
01:09:05,097 --> 01:09:06,925
about trying to
set you two up,
1497
01:09:07,099 --> 01:09:08,579
about trying to figure out if
he was the right guy for you!
1498
01:09:08,753 --> 01:09:11,190
You're right, he
deserves to know.
1499
01:09:11,364 --> 01:09:13,192
Uh, wait, what?
1500
01:09:13,366 --> 01:09:17,022
What happened to
doing whatever it takes
1501
01:09:17,196 --> 01:09:20,068
and you gotta be
ruthless and all that?
1502
01:09:20,243 --> 01:09:24,029
Being around Greg has made
me rethink a lot of my choices.
1503
01:09:25,465 --> 01:09:28,555
He's a good man, he
makes me wanna be better.
1504
01:09:28,729 --> 01:09:30,078
That's good.
1505
01:09:31,123 --> 01:09:32,124
That's great even.
1506
01:09:33,908 --> 01:09:35,693
I should get back to him.
1507
01:09:35,867 --> 01:09:37,129
I'll be right there.
1508
01:09:40,480 --> 01:09:43,222
[door creaks]
1509
01:09:53,798 --> 01:09:55,452
[fist raps]
1510
01:09:55,626 --> 01:09:56,496
Just a minute!
1511
01:09:56,670 --> 01:09:58,106
Minute's up.
1512
01:09:59,151 --> 01:10:00,500
Beatrice?
1513
01:10:00,674 --> 01:10:02,154
That junior editor job
should have been mine.
1514
01:10:02,328 --> 01:10:03,982
I thought you didn't
have a recommendation.
1515
01:10:04,156 --> 01:10:05,331
That is beside the point!
1516
01:10:06,332 --> 01:10:09,161
I saw you talking to
that poor guy out there,
1517
01:10:09,335 --> 01:10:10,641
he's part of that
special project
1518
01:10:10,815 --> 01:10:12,382
you were working
on for Susan, right?
1519
01:10:12,556 --> 01:10:14,732
He thinks he's head
over heels for you,
1520
01:10:14,906 --> 01:10:17,822
but it was all just a lie
so that you could get ahead!
1521
01:10:18,910 --> 01:10:21,173
I've seen too many people try
and get ahead at this company
1522
01:10:21,347 --> 01:10:23,175
by walking all
over other people,
1523
01:10:23,349 --> 01:10:25,482
I am not gonna let
that happen this time!
1524
01:10:25,656 --> 01:10:28,528
Beatrice!
1525
01:10:28,702 --> 01:10:30,051
Beatrice?
[door rattles]
1526
01:10:30,226 --> 01:10:31,488
Beatrice, no!
1527
01:10:31,662 --> 01:10:32,532
Beatrice!
[fist pounding]
1528
01:10:32,706 --> 01:10:34,012
Stop, please!
1529
01:10:34,186 --> 01:10:35,361
I'm gonna tell him!
1530
01:10:35,535 --> 01:10:37,015
Beatrice, no!
[fist pounds]
1531
01:10:37,189 --> 01:10:39,060
I have to be the
one that tells him!
1532
01:10:39,235 --> 01:10:40,497
[fist pounds]
1533
01:10:41,672 --> 01:10:44,109
Well, we did it.
1534
01:10:44,283 --> 01:10:45,676
-You look all right.
-What did he do?
1535
01:10:45,850 --> 01:10:47,112
Could be worse.
Rupert's staring at me.
1536
01:10:49,288 --> 01:10:49,984
[pounding]
1537
01:10:50,158 --> 01:10:51,159
Help, please!
1538
01:10:51,943 --> 01:10:54,337
Can anyone hear me?
1539
01:10:54,815 --> 01:10:56,295
Then I found out
it wasn't my kid.
1540
01:10:57,862 --> 01:11:00,256
-You're Dan, right?
-Yeah.
1541
01:11:01,518 --> 01:11:03,389
I'm Beatrice, I'm
a friend of Abby's.
1542
01:11:04,825 --> 01:11:09,439
I think there's something
you should know.
1543
01:11:09,613 --> 01:11:12,224
[Abby gasps]
1544
01:11:20,667 --> 01:11:21,886
Hey, Dan!
1545
01:11:22,060 --> 01:11:24,497
I need to talk to
you, hey, wait!
1546
01:11:27,935 --> 01:11:29,285
I should have known better.
1547
01:11:31,069 --> 01:11:32,505
Anybody that works in
this place can't be trusted
1548
01:11:32,679 --> 01:11:33,593
to be honest.
1549
01:11:35,378 --> 01:11:38,381
I... you weren't that
honest with me either about,
1550
01:11:39,730 --> 01:11:41,297
about you know who.
1551
01:11:41,471 --> 01:11:43,211
I mean, you made me
look like an idiot, I--
1552
01:11:43,386 --> 01:11:44,256
Don't talk to me.
1553
01:11:45,388 --> 01:11:46,476
I'm so disappointed.
1554
01:12:05,016 --> 01:12:07,192
Abby, what happened?
1555
01:12:07,366 --> 01:12:08,585
Somebody beat me to it.
1556
01:12:09,934 --> 01:12:11,327
Well, I'm sure you--
1557
01:12:11,501 --> 01:12:13,285
I thought he trusted me.
1558
01:12:13,459 --> 01:12:16,070
He wouldn't even hear
my side of the story.
1559
01:12:16,244 --> 01:12:16,941
Oh, Abby.
1560
01:12:19,639 --> 01:12:21,598
Dexter Hayes' agent
just informed me
1561
01:12:21,772 --> 01:12:23,513
that he's withdrawing
"If It Were You,"
1562
01:12:23,687 --> 01:12:25,210
returning his advance,
1563
01:12:25,384 --> 01:12:26,907
and refuses to work
with us ever again.
1564
01:12:27,081 --> 01:12:29,301
This is a disaster!
1565
01:12:31,825 --> 01:12:33,436
Do you know something
about this?
1566
01:12:36,308 --> 01:12:37,875
The new project you
were telling me about,
1567
01:12:38,049 --> 01:12:39,572
the college student.
1568
01:12:39,746 --> 01:12:43,271
That's the same story as
the Hayes book, you read it.
1569
01:12:43,446 --> 01:12:45,317
You know who Dexter Hayes is?
1570
01:12:46,492 --> 01:12:47,711
I...
1571
01:12:50,278 --> 01:12:51,628
I know.
1572
01:12:51,802 --> 01:12:52,672
Yes!
1573
01:12:53,325 --> 01:12:55,675
This is exactly what we need!
1574
01:12:55,849 --> 01:12:57,634
We'll put so much
pressure on Dexter,
1575
01:12:57,808 --> 01:12:59,375
he'll beg us to
publish his book!
1576
01:12:59,549 --> 01:13:00,724
That's not fair!
1577
01:13:01,768 --> 01:13:02,943
That's business!
1578
01:13:03,117 --> 01:13:04,815
Now, I can make a
deal with anyone,
1579
01:13:04,989 --> 01:13:06,469
I just need to get
him into the room.
1580
01:13:06,643 --> 01:13:08,601
He doesn't wanna be
in a room with you.
1581
01:13:09,602 --> 01:13:12,170
Either you give me that name,
1582
01:13:12,344 --> 01:13:16,348
and I give you anything
you want, anything.
1583
01:13:16,522 --> 01:13:17,480
Or...
1584
01:13:18,394 --> 01:13:20,178
You play hardball,
1585
01:13:20,352 --> 01:13:22,136
and I'll sue you
for breach of contract.
1586
01:13:22,310 --> 01:13:23,007
Hey!
1587
01:13:28,316 --> 01:13:29,405
The choice is yours.
1588
01:13:45,159 --> 01:13:48,511
This is a disaster.
1589
01:13:48,685 --> 01:13:51,252
Hey, we'll find
another publisher,
1590
01:13:51,427 --> 01:13:52,558
we'll get another advance.
1591
01:13:52,732 --> 01:13:53,864
I'm not just worried
about the money,
1592
01:13:54,038 --> 01:13:55,605
-I'm worried about--
-Abby.
1593
01:13:55,779 --> 01:13:57,171
She knows who Dexter Hayes is.
1594
01:13:57,345 --> 01:14:00,174
Oh, so how long
'til she sells you out
1595
01:14:00,348 --> 01:14:01,219
for the corner office?
1596
01:14:01,393 --> 01:14:02,612
Abby wouldn't do that!
1597
01:14:04,352 --> 01:14:05,397
Right, Dan?
1598
01:14:07,355 --> 01:14:08,574
I don't know.
1599
01:14:20,020 --> 01:14:20,978
[door knocking]
1600
01:14:22,893 --> 01:14:23,720
Beatrice?
1601
01:14:23,894 --> 01:14:25,461
Can I talk to you, Abby?
1602
01:14:26,200 --> 01:14:28,725
Why don't you leave that open.
1603
01:14:29,856 --> 01:14:30,901
Right, okay.
1604
01:14:32,468 --> 01:14:33,469
Sorry.
1605
01:14:34,470 --> 01:14:36,863
And I am sorry.
1606
01:14:37,037 --> 01:14:38,909
I heard what happened
last night with Rupert
1607
01:14:39,083 --> 01:14:42,739
and what I did,
it was awful.
1608
01:14:42,913 --> 01:14:44,741
I was frustrated and angry,
1609
01:14:44,915 --> 01:14:48,048
but that does not
make what I did okay,
1610
01:14:48,222 --> 01:14:50,660
especially when I didn't
have all the information.
1611
01:14:53,227 --> 01:14:54,446
Can you forgive me?
1612
01:14:56,013 --> 01:14:57,014
Maybe.
1613
01:15:00,800 --> 01:15:03,020
If you teach me that
trick with the broomstick.
1614
01:15:06,066 --> 01:15:07,590
I guess it does
come in handy.
1615
01:15:10,810 --> 01:15:11,724
Well...
1616
01:15:12,508 --> 01:15:13,552
This is goodbye.
1617
01:15:15,032 --> 01:15:16,555
I finally got
a recommendation
1618
01:15:16,729 --> 01:15:19,384
and I'm leaving
Belle and Howe.
1619
01:15:19,558 --> 01:15:21,342
You're looking at the
new editor for YA Lit
1620
01:15:21,517 --> 01:15:22,953
for Winslow Press.
1621
01:15:24,911 --> 01:15:27,131
I guess there is someplace
else I'd rather be.
1622
01:15:30,482 --> 01:15:31,396
Congratulations.
1623
01:15:32,745 --> 01:15:33,659
And good luck.
1624
01:15:35,182 --> 01:15:36,444
You, too, Abby.
1625
01:15:43,887 --> 01:15:45,366
What did she want?
1626
01:15:45,541 --> 01:15:48,587
To apologize
and say goodbye.
1627
01:15:53,853 --> 01:15:57,944
Rupert asked me to give
this to you as a gift.
1628
01:16:13,046 --> 01:16:16,354
First edition of
Dexter Hayes' first book.
1629
01:16:16,528 --> 01:16:19,705
Not signed of course, but still
worth about a month's rent.
1630
01:16:19,879 --> 01:16:21,315
Oh.
1631
01:16:21,489 --> 01:16:23,056
Are you gonna give
up Dexter's real name?
1632
01:16:27,191 --> 01:16:28,496
I don't know.
1633
01:16:28,671 --> 01:16:30,803
When I first met Dexter,
1634
01:16:30,977 --> 01:16:34,154
I had no idea he
was a famous author.
1635
01:16:34,328 --> 01:16:37,505
He just kept letting
me think that.
1636
01:16:37,680 --> 01:16:40,378
He let me look like
a complete idiot,
1637
01:16:40,552 --> 01:16:42,902
babbling on about his work
1638
01:16:43,076 --> 01:16:47,994
and it's not like we're really
friends or anything else.
1639
01:16:50,170 --> 01:16:51,998
This was always my dream.
1640
01:16:54,174 --> 01:16:55,045
Yeah.
1641
01:16:56,133 --> 01:16:57,177
Me, too.
1642
01:16:58,701 --> 01:17:00,703
Well, after the
astronaut thing.
1643
01:17:00,877 --> 01:17:02,835
[Abby laughs]
1644
01:17:04,315 --> 01:17:06,534
But maybe Beatrice is right.
1645
01:17:06,709 --> 01:17:08,058
I don't know that I
wanna be the person
1646
01:17:08,232 --> 01:17:10,190
I'd have to be to keep it.
1647
01:17:11,104 --> 01:17:13,890
Yeah, me too.
1648
01:17:17,371 --> 01:17:20,200
Do you think you could set
something up with Greg for me?
1649
01:17:24,552 --> 01:17:26,250
[plate clinks]
1650
01:17:29,775 --> 01:17:32,430
So what did you want
to talk to me about?
1651
01:17:32,604 --> 01:17:34,650
Just thought you
could use a sandwich.
1652
01:17:34,824 --> 01:17:37,043
You haven't left your
house in three days.
1653
01:17:38,915 --> 01:17:41,091
Yeah, might as well enjoy it.
1654
01:17:41,265 --> 01:17:43,049
[plate clinks]
1655
01:17:43,223 --> 01:17:45,095
Goodbye, regular Joe.
1656
01:17:46,357 --> 01:17:47,706
Hello, celebrity author.
1657
01:17:59,936 --> 01:18:00,980
See you later.
1658
01:18:10,424 --> 01:18:12,731
So how much is
my name worth?
1659
01:18:13,950 --> 01:18:15,168
You hold out
for senior editor,
1660
01:18:15,342 --> 01:18:17,693
or was my corner
office enough?
1661
01:18:24,874 --> 01:18:27,485
Your boss must have
given you something?
1662
01:18:27,659 --> 01:18:29,966
I don't have a boss, I quit.
1663
01:18:32,185 --> 01:18:33,143
You did that?
1664
01:18:36,450 --> 01:18:37,974
You did that for me?
1665
01:18:38,148 --> 01:18:40,498
No...
1666
01:18:40,672 --> 01:18:42,152
I did that for me.
1667
01:18:42,326 --> 01:18:44,023
I don't wanna be the
person I'd have to be
1668
01:18:44,197 --> 01:18:45,590
to stay at that company.
1669
01:18:46,504 --> 01:18:49,725
But I want you to know
that your secret's safe.
1670
01:18:52,031 --> 01:18:56,644
Look, I know that what I did
to get ahead was not okay.
1671
01:18:57,515 --> 01:19:01,040
but you lied too,
even if it was by omission.
1672
01:19:03,739 --> 01:19:05,001
You said that you trusted me...
1673
01:19:07,960 --> 01:19:11,659
But the second you learned
that I had made a mistake...
1674
01:19:12,922 --> 01:19:14,619
that I was less than perfect...
1675
01:19:18,144 --> 01:19:19,189
You ran out on me.
1676
01:19:22,409 --> 01:19:24,934
And you wouldn't even
hear my side of the story.
1677
01:19:26,109 --> 01:19:28,372
You know what?
That's not okay, either.
1678
01:19:33,333 --> 01:19:35,858
[somber music]
1679
01:19:38,338 --> 01:19:40,863
And what kind of trust is that?
1680
01:19:47,521 --> 01:19:50,394
[objects clanking]
1681
01:20:47,103 --> 01:20:48,887
I brought you a succulent!
1682
01:20:49,061 --> 01:20:50,323
What's going on?
1683
01:20:50,497 --> 01:20:51,411
I quit.
1684
01:20:52,369 --> 01:20:53,370
Drama,
1685
01:20:53,544 --> 01:20:54,893
infighting,
1686
01:20:55,067 --> 01:20:57,417
mean-spirited, unethical
1687
01:20:57,591 --> 01:21:01,073
and sometimes illegal behavior
is the norm at Belle and Howe
1688
01:21:01,247 --> 01:21:02,335
and I'm getting out.
1689
01:21:03,423 --> 01:21:04,860
What are you gonna do?
1690
01:21:05,034 --> 01:21:07,123
What is should've
done a long time ago,
1691
01:21:07,297 --> 01:21:08,472
start my own imprint.
1692
01:21:09,516 --> 01:21:10,778
Really?
1693
01:21:11,605 --> 01:21:14,826
Well, I happen
to know this,
1694
01:21:15,000 --> 01:21:17,089
this junior editor
who needs a job.
1695
01:21:17,263 --> 01:21:19,787
That's too bad, I don't
need a junior editor.
1696
01:21:23,791 --> 01:21:25,184
But I do need a partner.
1697
01:21:26,403 --> 01:21:28,144
[lively music]
1698
01:21:28,318 --> 01:21:29,232
Oh, man.
1699
01:21:32,148 --> 01:21:33,758
I brought you this.
1700
01:21:35,934 --> 01:21:38,981
♪ Good, good, life is good
1701
01:21:39,155 --> 01:21:40,678
♪ I never had a doubt
1702
01:21:40,852 --> 01:21:43,333
♪ And I took this ruse
1703
01:21:43,507 --> 01:21:45,465
♪ Good, good
1704
01:21:45,639 --> 01:21:49,165
♪ Life is good
1705
01:21:51,167 --> 01:21:52,298
♪ Good, good
1706
01:21:52,472 --> 01:21:53,996
♪ Life is good
1707
01:21:54,170 --> 01:21:55,475
♪ You always need a raise
1708
01:21:55,649 --> 01:21:58,348
♪ But I know you should
1709
01:21:58,522 --> 01:21:59,436
♪ Good, good
1710
01:21:59,610 --> 01:22:01,133
♪ Life
1711
01:22:01,307 --> 01:22:03,875
♪ Is good
1712
01:22:05,877 --> 01:22:07,009
♪ I [good, good]
1713
01:22:07,183 --> 01:22:12,797
♪ Can take it off the ground
1714
01:22:12,971 --> 01:22:14,277
♪ Now
1715
01:22:14,451 --> 01:22:18,020
♪ Can't see myself from
1716
01:22:18,194 --> 01:22:20,413
♪ And by
1717
01:22:20,587 --> 01:22:27,855
♪ Would you like
to go with me? ♪
1718
01:22:28,030 --> 01:22:30,119
♪ Me
1719
01:22:30,293 --> 01:22:31,772
♪ Good, good
1720
01:22:31,947 --> 01:22:33,339
♪ Life is good
1721
01:22:33,513 --> 01:22:34,862
♪ I never had a doubt
1722
01:22:35,037 --> 01:22:37,778
♪ And I took this ruse
1723
01:22:37,953 --> 01:22:40,042
♪ Good, good
1724
01:22:40,216 --> 01:22:42,305
♪ Life is good
1725
01:22:42,479 --> 01:22:43,393
Dan?
1726
01:22:44,437 --> 01:22:45,308
Abby.
1727
01:22:52,358 --> 01:22:55,274
You're right, I should
have trusted you enough
1728
01:22:55,448 --> 01:22:57,842
to listen to your side
of the story and then some.
1729
01:22:59,496 --> 01:23:00,497
I'm sorry.
1730
01:23:02,194 --> 01:23:03,195
I'm sorry, too.
1731
01:23:06,590 --> 01:23:09,332
I don't know if you heard,
but I need an editor...
1732
01:23:12,204 --> 01:23:13,858
Any chance you'd take that on?
1733
01:23:14,946 --> 01:23:16,208
You're the only one I'd trust.
1734
01:23:17,557 --> 01:23:19,081
You'd do that for me?
1735
01:23:19,255 --> 01:23:21,997
No, I'd completely
do that for me.
1736
01:23:22,998 --> 01:23:24,086
Mmm-hmm.
1737
01:23:28,438 --> 01:23:29,308
This...
1738
01:23:35,010 --> 01:23:36,185
I'm doing for us.
1739
01:23:40,276 --> 01:23:41,581
♪ Wakin' up
1740
01:23:41,755 --> 01:23:46,151
♪ And takin' chances tonight
1741
01:23:47,718 --> 01:23:49,285
♪ I'm openin' my eyes
1742
01:23:49,459 --> 01:23:53,376
♪ And I'm feelin' alive
1743
01:23:54,638 --> 01:23:56,379
♪ I don't wanna be
1744
01:23:56,553 --> 01:23:59,295
♪ Anywhere but by your side
1745
01:23:59,469 --> 01:24:01,036
They're here!
1746
01:24:01,210 --> 01:24:03,038
The new run is here!
1747
01:24:05,083 --> 01:24:06,476
[laughs]
1748
01:24:09,087 --> 01:24:11,046
♪ Alive
1749
01:24:22,666 --> 01:24:24,276
[throat clearing]
1750
01:24:24,450 --> 01:24:27,540
"Finally I knew I didn't
need the world's attention,
1751
01:24:27,714 --> 01:24:29,412
his was enough."
1752
01:24:29,586 --> 01:24:31,022
"Neither one of us was perfect,
1753
01:24:31,196 --> 01:24:33,198
but we were perfect
for each other."
1754
01:24:34,678 --> 01:24:38,029
"Each one pushing, pulling,
demanding and accepting
1755
01:24:38,203 --> 01:24:41,598
until finally I saw,
in all of the world,
1756
01:24:41,772 --> 01:24:45,689
there was no one else for him
and then no one better for me."
1757
01:24:47,169 --> 01:24:49,475
♪ You've given me
1758
01:24:49,649 --> 01:24:53,479
♪ All the strength that I need
1759
01:24:55,133 --> 01:25:01,531
♪ Oh
1760
01:25:01,705 --> 01:25:06,623
♪ I feel alive
1761
01:25:08,103 --> 01:25:09,626
♪ Wakin' up
1762
01:25:09,800 --> 01:25:15,022
♪ And takin' chances tonight
1763
01:25:15,806 --> 01:25:22,160
♪ Wanna know if I can be
by your side ♪
1764
01:25:22,987 --> 01:25:29,472
♪ I don't wanna be
anywhere but by your side ♪
1765
01:25:30,473 --> 01:25:32,431
♪ I just wanna be
1766
01:25:32,605 --> 01:25:41,701
♪ Here feelin' alive
1767
01:25:44,400 --> 01:25:49,579
♪ Alive
1768
01:26:00,285 --> 01:26:04,159
[upbeat electronic dance music]
1769
01:26:09,860 --> 01:26:12,689
♪ Don't know why
1770
01:26:12,863 --> 01:26:16,997
♪ I wanna stand in a row
1771
01:26:17,172 --> 01:26:20,131
♪ All my life
1772
01:26:20,305 --> 01:26:24,527
♪ I've been burnin' up a song
1773
01:26:24,701 --> 01:26:28,270
♪ Get up, now get it up
1774
01:26:35,886 --> 01:26:40,151
[fade into soft romantic music]
112834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.