All language subtitles for The-Flash-S07-E11-English-Subtitles-STAGATV.COM_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,354 --> 00:00:14,062 Iris. 2 00:00:19,207 --> 00:00:20,849 So that worked. 3 00:00:20,933 --> 00:00:23,626 Wha... what just happened? How are we still alive? 4 00:00:25,010 --> 00:00:26,751 Iris? 5 00:00:31,055 --> 00:00:33,352 - I don't understand. - Neither do I. 6 00:00:37,264 --> 00:00:38,961 What did you do? 7 00:00:39,895 --> 00:00:41,422 As-as soon as Nora came in, 8 00:00:41,506 --> 00:00:43,250 I kn... I knew you were right. 9 00:00:43,334 --> 00:00:45,376 I could see the hate in her eyes. 10 00:00:45,726 --> 00:00:47,724 Real anger issues... I mean, no match for me. 11 00:00:47,808 --> 00:00:50,334 But I... I wanted to protect you all. 12 00:00:50,418 --> 00:00:52,389 So I... took care of it. 13 00:00:52,473 --> 00:00:53,950 You made her think we were dead? 14 00:00:54,034 --> 00:00:55,843 You made us all see it. 15 00:00:56,129 --> 00:00:58,641 It wasn't a nightmare, that was an illusion. 16 00:00:59,457 --> 00:01:00,658 I didn't know you could do that. 17 00:01:00,742 --> 00:01:02,063 Yeah... 18 00:01:05,519 --> 00:01:06,771 Neither did he. 19 00:01:06,855 --> 00:01:08,607 You were just trying to save yourself, you jerk. 20 00:01:08,691 --> 00:01:10,973 Hey, hey, hey. How about "Thank you, Bashir"? 21 00:01:11,057 --> 00:01:12,279 That was baller the way 22 00:01:12,363 --> 00:01:15,149 you stopped that mean lady from murdering us. 23 00:01:16,834 --> 00:01:18,399 I don't get it. 24 00:01:18,931 --> 00:01:20,813 Why would Nora attack you? 25 00:01:22,953 --> 00:01:25,665 I think she sees me as competition. 26 00:01:39,035 --> 00:01:41,082 *THE FLASH (2014)* Season 07 Episode 11 27 00:01:41,166 --> 00:01:42,849 Episode Title: "Family Matters Part 2" Aired on: May 25, 2021. 28 00:01:42,933 --> 00:01:44,538 Sync corrections by srjanapala 29 00:01:44,941 --> 00:01:46,560 Have we been able to locate Nora? 30 00:01:46,644 --> 00:01:48,537 There's no sign of her on our satellites. 31 00:01:48,621 --> 00:01:49,794 She could be anywhere. 32 00:01:49,878 --> 00:01:51,154 She's probably out there somewhere, 33 00:01:51,238 --> 00:01:52,362 Sith-corrupting Deon. 34 00:01:52,446 --> 00:01:54,234 I'm the reason he ran to Nora. 35 00:01:54,318 --> 00:01:55,842 If anything happens to him... 36 00:01:55,926 --> 00:01:58,151 He's a god too, won't he be safe? 37 00:01:58,235 --> 00:01:59,419 None of us are. 38 00:01:59,503 --> 00:02:01,508 - Not anymore. - Yeah, she's right. 39 00:02:01,754 --> 00:02:04,014 It's only a matter of time before Nora senses 40 00:02:04,098 --> 00:02:05,930 the other Forces are alive. 41 00:02:06,068 --> 00:02:07,844 Iris, it's up to us. 42 00:02:07,973 --> 00:02:09,162 We have to protect them. 43 00:02:09,246 --> 00:02:12,704 If Nora wants Bashir and Alexa dead, then... 44 00:02:13,554 --> 00:02:14,826 We need to hide them. 45 00:02:14,910 --> 00:02:16,631 Hide them? Where? A.R.G.U.S.? 46 00:02:16,715 --> 00:02:19,259 Guys, there's nowhere on Earth to hide 47 00:02:19,343 --> 00:02:20,805 from the Speed Force. 48 00:02:21,388 --> 00:02:23,274 Then we won't hide them on Earth. 49 00:02:23,668 --> 00:02:26,157 There's only one place Nora can't go. 50 00:02:26,535 --> 00:02:28,639 A place where she didn't exist for a few months. 51 00:02:28,723 --> 00:02:30,529 Like, in the past? 52 00:02:30,613 --> 00:02:33,098 When Nora first died? Does that place still exist? 53 00:02:33,182 --> 00:02:34,506 It's a moment in time. 54 00:02:34,590 --> 00:02:36,099 A dead zone that she can't access, 55 00:02:36,183 --> 00:02:37,411 but a Speedster can. 56 00:02:37,495 --> 00:02:39,959 I can take Bashir and Alexa and once they're inside... 57 00:02:40,043 --> 00:02:41,915 Once we're inside. 58 00:02:43,081 --> 00:02:45,359 They're my responsibility, too. 59 00:02:49,895 --> 00:02:51,771 I swear, that kid of ours 60 00:02:51,855 --> 00:02:53,974 can sleep through absolutely anything. 61 00:02:54,058 --> 00:02:55,425 Breaking news coming in 62 00:02:55,509 --> 00:02:57,732 regarding the storm. Central City... 63 00:02:57,816 --> 00:02:59,990 - Babe, what happened? - Multiple lightning strikes 64 00:03:00,074 --> 00:03:01,518 took out a wall in Iron Heights. 65 00:03:01,602 --> 00:03:04,521 Two dozen inmates escaped, most of them metas. 66 00:03:04,605 --> 00:03:06,084 Oh no, what about Frost? 67 00:03:06,168 --> 00:03:08,915 - You don't think that... - No. 68 00:03:09,167 --> 00:03:12,876 This storm is the perfect cover for criminals to lay siege. 69 00:03:17,531 --> 00:03:19,232 You regret giving up your badge, don't you? 70 00:03:19,316 --> 00:03:20,935 Well, if I hadn't... 71 00:03:21,019 --> 00:03:22,278 I could help stop this. 72 00:03:22,362 --> 00:03:23,865 People are gonna get hurt, or worse. 73 00:03:23,949 --> 00:03:26,479 No, no, please don't do that to yourself. 74 00:03:28,549 --> 00:03:30,903 I can't help anyone from a couch. 75 00:03:30,987 --> 00:03:32,592 Yeah, maybe not, but you know what, 76 00:03:32,676 --> 00:03:33,834 you can do more than you th... 77 00:03:36,811 --> 00:03:39,426 Cecile! 78 00:03:39,510 --> 00:03:42,269 Cecile, Cecile. 79 00:03:54,211 --> 00:03:57,271 This... is the Speed Force? 80 00:03:57,355 --> 00:03:58,793 It was. 81 00:03:58,963 --> 00:04:00,838 It was nice of the Addams Family 82 00:04:00,922 --> 00:04:03,425 to lend you their place for the weekend. 83 00:04:04,186 --> 00:04:06,104 All right, I'm gonna go find Deon. 84 00:04:06,188 --> 00:04:08,173 If Nora somehow finds the three of you first... 85 00:04:08,257 --> 00:04:10,642 Yeah. Use the transmat orb that Cisco gave me. 86 00:04:10,726 --> 00:04:12,546 The hyper-tachyon particles inside will pull 87 00:04:12,630 --> 00:04:15,183 any organic matter back to Central City. 88 00:04:15,819 --> 00:04:18,886 We'll be safe. Go save our family. 89 00:04:21,029 --> 00:04:22,556 Wouldn't you say goodbye? That was rude. 90 00:04:22,640 --> 00:04:24,394 Is he gonna be okay? 91 00:04:25,349 --> 00:04:27,715 Yeah, I'm sure it's... It's nothing. 92 00:04:28,505 --> 00:04:29,966 You should get some rest. 93 00:04:30,050 --> 00:04:32,259 There's no telling how long we're gonna be here. 94 00:04:47,520 --> 00:04:49,454 I've been looking everywhere for you. 95 00:04:49,840 --> 00:04:51,221 Where were you? 96 00:04:55,629 --> 00:04:56,861 Nora? 97 00:04:57,848 --> 00:05:00,322 What happened to you? I couldn't feel you at all. 98 00:05:00,444 --> 00:05:02,556 Which shouldn't be possible. 99 00:05:03,637 --> 00:05:05,126 You brought me here? 100 00:05:05,291 --> 00:05:06,920 I had to make sure you were safe. 101 00:05:07,004 --> 00:05:09,858 From who? From you? 102 00:05:10,340 --> 00:05:12,083 You tried to kill them, Nora. 103 00:05:12,167 --> 00:05:13,874 Even Iris. And I let you live. 104 00:05:13,958 --> 00:05:15,501 For a reason. 105 00:05:15,693 --> 00:05:19,251 Do you have any idea what death is like? 106 00:05:19,934 --> 00:05:21,528 It's an agonizing emptiness 107 00:05:21,612 --> 00:05:23,939 that turns your soul inside out. 108 00:05:24,744 --> 00:05:26,876 And that loneliness it brings? 109 00:05:27,345 --> 00:05:29,983 - It burns. - Iris and I brought you back. 110 00:05:30,067 --> 00:05:31,973 You brought them back too. 111 00:05:32,057 --> 00:05:35,063 As soon as I was reborn, I could feel those new forces 112 00:05:35,147 --> 00:05:37,457 trying to snuff out my existence. 113 00:05:37,541 --> 00:05:39,894 They wanted to drag me back into the darkness, Barry. 114 00:05:39,978 --> 00:05:41,618 But I won't let them. 115 00:05:41,762 --> 00:05:44,720 Now bring my brothers and sister to me... 116 00:05:45,178 --> 00:05:47,970 Or your city dies. 117 00:06:08,876 --> 00:06:10,421 We've got Category 3 winds 118 00:06:10,505 --> 00:06:13,189 and over 22 lightning strikes a minute. 119 00:06:13,315 --> 00:06:14,396 It's Nora. 120 00:06:14,480 --> 00:06:15,944 She says she's gonna tear the city apart 121 00:06:16,028 --> 00:06:17,428 unless I bring her all three Forces. 122 00:06:17,512 --> 00:06:19,046 I gotta find Deon before she does. 123 00:06:19,130 --> 00:06:20,905 Oh, I got your back on that, Flash. 124 00:06:20,989 --> 00:06:22,458 I rebuilt the isotopic sensor. 125 00:06:22,542 --> 00:06:24,303 Now, all you need to do is sweep through the city 126 00:06:24,387 --> 00:06:26,303 in a standard grid pattern, and it'll sound off 127 00:06:26,387 --> 00:06:27,358 once you're within a hundred yards 128 00:06:27,442 --> 00:06:29,100 - of our teenage time god. - All right. 129 00:06:29,184 --> 00:06:31,075 Now all you need is a little mecha back-up. 130 00:06:31,159 --> 00:06:32,120 Not this time. 131 00:06:32,204 --> 00:06:33,556 I need you and Chester on comms. 132 00:06:33,640 --> 00:06:34,968 But Deon knows us. 133 00:06:35,052 --> 00:06:36,029 We can help. Bringing Deon in 134 00:06:36,113 --> 00:06:37,260 is my responsibility. 135 00:06:37,344 --> 00:06:38,780 But we need to find a way to stop Nora. 136 00:06:38,864 --> 00:06:40,586 So focus on that. 137 00:06:48,994 --> 00:06:50,329 Mark. 138 00:06:50,918 --> 00:06:53,744 You need to turn yourself in. Now. 139 00:06:56,895 --> 00:06:58,764 Ladies first, Snowflake. 140 00:06:58,848 --> 00:07:01,650 After all, we're both escaped prisoners tonight. 141 00:07:01,762 --> 00:07:03,272 A little something else we have in common. 142 00:07:03,356 --> 00:07:04,761 I didn't escape. 143 00:07:04,845 --> 00:07:06,311 I came here to turn you in. 144 00:07:06,395 --> 00:07:07,843 Yeah, that's still breaking out of prison. 145 00:07:07,927 --> 00:07:10,413 Look, before you try to impale me again, 146 00:07:10,497 --> 00:07:11,812 I just want to say... 147 00:07:11,896 --> 00:07:13,556 I forgive you. 148 00:07:13,642 --> 00:07:15,191 You what? 149 00:07:15,333 --> 00:07:17,350 You tried to murder me last time. 150 00:07:17,434 --> 00:07:18,993 What do you want me to say? 151 00:07:19,077 --> 00:07:21,022 You're a hero, and I'm a bad guy. 152 00:07:21,106 --> 00:07:22,837 We all do what we gotta do. 153 00:07:23,113 --> 00:07:24,287 Like this. 154 00:07:24,371 --> 00:07:27,475 I really needed these biotech interfaces for my work, so. 155 00:07:27,559 --> 00:07:29,003 - So you stole them. - Hey. 156 00:07:29,087 --> 00:07:31,135 If I can ignore your stabby faults, 157 00:07:31,219 --> 00:07:32,835 then the least you can do is ignore 158 00:07:32,919 --> 00:07:34,710 my klepto ones, maybe? 159 00:07:34,794 --> 00:07:37,100 Besides, I'm all done here. You want to get a drink? 160 00:07:37,184 --> 00:07:38,921 You already know I make a mean martini. 161 00:07:39,005 --> 00:07:40,764 No, not happening. 162 00:07:40,848 --> 00:07:42,960 Come on, we had so much fun last time. 163 00:07:43,044 --> 00:07:45,093 You know, before the whole attempted murder part. 164 00:07:45,177 --> 00:07:48,026 Would you stop bringing that up, okay? 165 00:07:48,110 --> 00:07:49,568 You're probably right. 166 00:07:50,334 --> 00:07:52,103 I will say this. 167 00:07:53,154 --> 00:07:54,921 You are the first person 168 00:07:55,005 --> 00:07:57,227 I've met in a very long time 169 00:07:57,449 --> 00:07:59,797 that I don't want to try and kill a second time. 170 00:08:03,441 --> 00:08:05,039 So how about that drink? No. 171 00:08:05,123 --> 00:08:07,865 There is no freaking way I would ever go out with you. 172 00:08:07,949 --> 00:08:09,434 Wait, hold on, are you... 173 00:08:09,518 --> 00:08:11,183 Are you talking about dinner and the whole nine yards? 174 00:08:11,267 --> 00:08:14,115 Look, would you just stop doing that, all right? 175 00:08:14,199 --> 00:08:16,208 What? Just trying to get a little clarity. 176 00:08:16,292 --> 00:08:17,990 That right there, just... stop it. 177 00:08:18,074 --> 00:08:20,341 It is okay if you're into me. 178 00:08:20,425 --> 00:08:23,318 For the last time, I am not into you. 179 00:08:23,402 --> 00:08:24,535 Hm. 180 00:08:24,619 --> 00:08:27,164 Then why don't you stop staring at my six-pack? 181 00:08:32,453 --> 00:08:34,285 Tell me exactly what happened. 182 00:08:34,369 --> 00:08:35,966 Lightning shot through the window, I mean, 183 00:08:36,050 --> 00:08:37,469 it was like someone wanted to hit her. 184 00:08:37,553 --> 00:08:38,558 Maybe someone did. 185 00:08:38,642 --> 00:08:39,847 Nora is controlling this storm. 186 00:08:39,931 --> 00:08:41,944 Why would she do that to Cecile? 187 00:08:42,028 --> 00:08:44,895 Why did she attack Iris? Joe, don't worry. 188 00:08:44,979 --> 00:08:46,901 I'm gonna do everything I can to figure out what's wrong 189 00:08:46,985 --> 00:08:49,287 with Cecile and get her back on her feet, okay? 190 00:08:58,785 --> 00:09:00,175 Why do I feel like the Brady Bunch 191 00:09:00,259 --> 00:09:01,756 might of died in here? 192 00:09:02,441 --> 00:09:04,664 This place is an exact replica of the house 193 00:09:04,748 --> 00:09:06,479 that Barry and I grew up in. 194 00:09:06,563 --> 00:09:08,569 It looks terrible now. 195 00:09:08,653 --> 00:09:10,788 But it wasn't then. 196 00:09:10,872 --> 00:09:13,199 What was he like back then? 197 00:09:13,283 --> 00:09:15,544 Barry? He was... 198 00:09:15,628 --> 00:09:16,980 small for his age. 199 00:09:17,064 --> 00:09:19,027 Bet he loved that growth spurt when he was 13. 200 00:09:19,111 --> 00:09:21,618 Not really. He was pretty clumsy. 201 00:09:21,702 --> 00:09:23,098 Wow. Isn't this great? 202 00:09:23,182 --> 00:09:26,136 Mom and the kids reminiscing about old times. 203 00:09:27,399 --> 00:09:28,905 Anyways... 204 00:09:28,989 --> 00:09:30,646 he was pretty sensitive about it. 205 00:09:30,730 --> 00:09:32,561 So I wanted to help. 206 00:09:32,645 --> 00:09:35,390 I would place all of my books on top shelves 207 00:09:35,474 --> 00:09:36,998 where he thought I couldn't reach them... 208 00:09:37,082 --> 00:09:38,805 Hey, baby sis. 209 00:09:39,077 --> 00:09:41,073 Look what I can do. 210 00:09:41,947 --> 00:09:43,344 Don't react. 211 00:09:43,428 --> 00:09:45,269 This is just between us siblings. 212 00:09:45,353 --> 00:09:47,445 Nora's not gonna stop until we're dead. 213 00:09:47,529 --> 00:09:50,144 We need to face her and fight together. 214 00:09:50,228 --> 00:09:51,667 First, we need to get out of here. 215 00:09:51,751 --> 00:09:53,713 And I know how. Are you with me or not? 216 00:09:53,797 --> 00:09:56,759 He was so proud of himself when he pulled them down. 217 00:09:56,843 --> 00:09:58,368 Made me smile. 218 00:10:25,663 --> 00:10:28,822 My life was supposed to be on this field 219 00:10:28,922 --> 00:10:30,747 as a football god. 220 00:10:32,058 --> 00:10:34,433 Then I became an actual god, and... 221 00:10:35,708 --> 00:10:37,485 Somehow I still can't make my life 222 00:10:37,569 --> 00:10:39,277 go in the direction I want. 223 00:10:43,561 --> 00:10:45,551 I wanted you to die. 224 00:10:46,207 --> 00:10:47,927 Not them. 225 00:10:49,247 --> 00:10:51,699 I just wish I could take it all back. 226 00:10:52,246 --> 00:10:54,566 You don't have to take it back. 227 00:10:56,132 --> 00:10:58,566 Iris, Alexa, Bashir. 228 00:10:59,906 --> 00:11:01,418 They're not dead. 229 00:11:01,908 --> 00:11:03,441 What? 230 00:11:03,765 --> 00:11:05,730 It was an illusion. 231 00:11:07,288 --> 00:11:08,837 Bashir. 232 00:11:09,206 --> 00:11:10,777 It was him, wasn't it? 233 00:11:17,202 --> 00:11:18,855 Look. 234 00:11:18,939 --> 00:11:21,655 I just wanted you to feel the same pain 235 00:11:21,739 --> 00:11:24,541 that I felt when you called me a mistake. 236 00:11:24,625 --> 00:11:26,595 All right? Nora's the one who took it too far. 237 00:11:26,679 --> 00:11:28,519 You're not a mistake, Deon. 238 00:11:29,446 --> 00:11:32,097 I'm glad you're here, I know that now. 239 00:11:35,617 --> 00:11:37,513 Deon. 240 00:11:37,905 --> 00:11:40,063 Nora's looking for you. Oh, man. 241 00:11:40,147 --> 00:11:41,852 She's the devil, that girl. 242 00:11:41,936 --> 00:11:44,204 Look, she's the one that should have never existed. 243 00:11:44,288 --> 00:11:46,782 You need to unmake her the same way you were gonna unmake me. 244 00:11:46,866 --> 00:11:48,360 All right? So, come on, let's do it together. 245 00:11:48,444 --> 00:11:50,345 No, nah, I can't do that. 246 00:11:50,429 --> 00:11:52,532 But I'm gonna find another way to stop her, I promise. 247 00:11:52,616 --> 00:11:53,414 After you're safe. 248 00:11:53,498 --> 00:11:55,414 Man, there's no hiding from her crazy ass. 249 00:11:55,498 --> 00:11:56,531 Look, old man. 250 00:11:56,615 --> 00:11:58,751 Either you need to help me take her down, 251 00:11:58,835 --> 00:11:59,839 or I start running again. 252 00:11:59,923 --> 00:12:01,928 Deon, I'm trying to protect you. 253 00:12:02,012 --> 00:12:03,610 Killing her is the only thing 254 00:12:03,694 --> 00:12:05,932 that's gonna keep us all safe. Why can't you see that? 255 00:12:06,016 --> 00:12:08,129 I said... 256 00:12:08,213 --> 00:12:09,948 I said... 257 00:12:10,032 --> 00:12:11,847 We'll find another way. 258 00:12:12,514 --> 00:12:15,816 We... ain't doing jack. 259 00:12:16,917 --> 00:12:19,394 - I am. - Deon. 260 00:12:31,431 --> 00:12:33,089 How are we supposed to keep people safe 261 00:12:33,173 --> 00:12:34,177 and stop Nora? 262 00:12:34,261 --> 00:12:35,962 CCPD's evacuating people downtown. 263 00:12:36,046 --> 00:12:37,195 Let's call Team Citizen, 264 00:12:37,279 --> 00:12:38,695 have them help get people to shelters. 265 00:12:38,779 --> 00:12:40,045 I'm gonna find Deon again 266 00:12:40,129 --> 00:12:41,308 before he does something he'll regret. 267 00:12:41,392 --> 00:12:44,528 Hey. What if he does kill the Speed Force? 268 00:12:49,975 --> 00:12:51,064 It could save lives. 269 00:12:51,148 --> 00:12:52,399 Joe, you know that's not an option. 270 00:12:52,483 --> 00:12:54,282 These are gods, Barr. 271 00:12:54,366 --> 00:12:56,696 We're ants to them. What are we supposed to do? 272 00:12:56,780 --> 00:12:59,571 Just pray that it all works out? 273 00:12:59,655 --> 00:13:01,641 These forces exist because of me and Iris. 274 00:13:01,725 --> 00:13:03,530 I have to do everything I can to protect them. 275 00:13:03,614 --> 00:13:05,417 Well, at least you still can. 276 00:13:06,905 --> 00:13:08,503 Joe. 277 00:13:11,776 --> 00:13:14,977 Poor Joe. First the job, now Cecile. 278 00:13:15,061 --> 00:13:17,090 I know, but right now I need you guys to stay focused 279 00:13:17,174 --> 00:13:18,641 on finding a way to restrain Nora. 280 00:13:18,725 --> 00:13:20,079 Restraining a Force of nature? 281 00:13:20,163 --> 00:13:21,524 Barry, we've been putting our heads together. 282 00:13:21,608 --> 00:13:23,096 I just... I don't know if it's possible. 283 00:13:23,180 --> 00:13:24,047 It has to be. 284 00:13:24,131 --> 00:13:26,229 We're doing everything we can, I promise. 285 00:13:26,313 --> 00:13:27,970 All right, well, call me if you have something. 286 00:13:28,054 --> 00:13:30,169 I'm gonna keep searching for Deon. 287 00:13:39,109 --> 00:13:41,114 Leawood and Petersburg are being evacuated. 288 00:13:41,198 --> 00:13:43,352 Kamilla and I are gonna help. Want to come with? 289 00:13:43,436 --> 00:13:45,269 Might take your mind off things. 290 00:13:45,680 --> 00:13:48,743 Allegra, things like that... it's not your responsibility. 291 00:13:48,827 --> 00:13:50,985 Sometimes there isn't anything we can do. 292 00:13:51,069 --> 00:13:53,109 And... that officially 293 00:13:53,193 --> 00:13:55,595 makes you an old man feeling sorry for himself. 294 00:13:56,419 --> 00:13:58,124 Yeah, I talked to Barry. 295 00:13:58,208 --> 00:13:59,959 Look, Joe. 296 00:14:00,043 --> 00:14:01,275 You need to hear this. 297 00:14:01,359 --> 00:14:03,423 You're not a cop anymore. 298 00:14:04,550 --> 00:14:05,801 I know that. 299 00:14:05,885 --> 00:14:08,485 So what are you? 300 00:14:09,052 --> 00:14:11,972 Because I still see the man who sat on a bomb 301 00:14:12,056 --> 00:14:13,869 to save Cecile's life. 302 00:14:14,144 --> 00:14:16,568 Or-or who... helped 303 00:14:16,652 --> 00:14:18,451 a juvenile delinquent achieve her dream 304 00:14:18,535 --> 00:14:20,109 of becoming a reporter. 305 00:14:20,193 --> 00:14:21,970 You did those things. 306 00:14:22,458 --> 00:14:24,147 Not because you had a badge. 307 00:14:24,231 --> 00:14:27,829 But because you care about helping others. 308 00:14:28,817 --> 00:14:30,485 So... 309 00:14:32,024 --> 00:14:33,423 What do you say? 310 00:14:36,296 --> 00:14:38,259 I can't leave Cecile. 311 00:14:39,169 --> 00:14:40,485 I get it. 312 00:14:41,574 --> 00:14:43,181 It's your call. 313 00:14:57,660 --> 00:15:01,264 Nice look. Big improvement. 314 00:15:01,348 --> 00:15:03,902 At least my alter ego doesn't parade around in blue spandex. 315 00:15:03,986 --> 00:15:05,415 You two really are 316 00:15:05,499 --> 00:15:07,176 like brother and sister. 317 00:15:08,650 --> 00:15:09,674 Iris, 318 00:15:09,758 --> 00:15:11,949 that device Cisco gave you, 319 00:15:12,033 --> 00:15:14,764 what if Nora finds us and it doesn't work? 320 00:15:16,380 --> 00:15:18,080 Chester and Cisco designed it. 321 00:15:18,164 --> 00:15:19,918 - It will. - Okay. 322 00:15:20,002 --> 00:15:22,874 But if Nora did find us, she could overpower you. 323 00:15:23,611 --> 00:15:25,066 Maybe I should hold on to it. 324 00:15:27,314 --> 00:15:29,984 What's up with you? Just give her the orb, Iris. 325 00:15:30,102 --> 00:15:32,457 We're gonna take down Nora before she gets to us. 326 00:15:32,541 --> 00:15:33,895 We're trying to keep you safe. 327 00:15:33,979 --> 00:15:36,991 The last time that happened, I died. 328 00:15:42,421 --> 00:15:44,449 Give me the transmat now. 329 00:15:55,375 --> 00:15:58,230 I'm sorry. That was the only way. 330 00:15:58,510 --> 00:16:00,882 Are you sure about that? 331 00:16:03,758 --> 00:16:05,429 Wait, don't! 332 00:16:07,736 --> 00:16:10,497 I mean, an Einstein-Maxwell gravitational trap 333 00:16:10,581 --> 00:16:11,786 could hold Nora, but... 334 00:16:11,870 --> 00:16:14,133 But the coils would need enough current 335 00:16:14,224 --> 00:16:16,320 - to power Las Vegas. - Exactly, so... 336 00:16:17,615 --> 00:16:19,228 Still no sign of Deon? No. 337 00:16:19,312 --> 00:16:21,979 And the storm's taken out more electrical grids. 338 00:16:22,063 --> 00:16:24,052 Please tell me you've got a plan. 339 00:16:24,136 --> 00:16:25,925 No actual plans yet. 340 00:16:26,009 --> 00:16:28,417 Just... theories. 341 00:16:28,501 --> 00:16:29,630 Barry, look. 342 00:16:29,714 --> 00:16:32,274 We've been racking our brains nonstop here. 343 00:16:32,358 --> 00:16:34,040 You could give us weeks to solve this 344 00:16:34,124 --> 00:16:36,808 and we still might not know how to stop her. 345 00:16:37,059 --> 00:16:39,521 I don't know how we win this one. 346 00:16:42,267 --> 00:16:44,099 Kinetic isotopes. 347 00:16:44,183 --> 00:16:45,797 It's Nora. 348 00:16:45,881 --> 00:16:47,601 What do we do? 349 00:16:49,213 --> 00:16:51,240 Only thing we can. 350 00:16:59,091 --> 00:17:00,856 You didn't bring them. 351 00:17:01,267 --> 00:17:03,229 Do you want your world to end? 352 00:17:03,313 --> 00:17:05,361 No. 353 00:17:05,445 --> 00:17:07,276 And neither do you. 354 00:17:07,360 --> 00:17:10,062 Nora, you and the other forces 355 00:17:10,146 --> 00:17:13,413 were created by something just as powerful as all this. 356 00:17:13,497 --> 00:17:17,306 The love that Iris and I have for each other. 357 00:17:18,502 --> 00:17:20,985 That love is a part of you. 358 00:17:21,069 --> 00:17:24,337 That means you're more than just a force of nature now. 359 00:17:24,421 --> 00:17:27,316 Our humanity is inside you too. 360 00:17:28,207 --> 00:17:31,972 So please stop. 361 00:17:32,820 --> 00:17:34,587 You still don't understand. 362 00:17:36,259 --> 00:17:37,938 You feel that? 363 00:17:38,100 --> 00:17:39,635 That wasn't me. 364 00:17:39,769 --> 00:17:41,968 It never has been. 365 00:17:45,311 --> 00:17:48,547 That was a show of strength, Barry. 366 00:17:48,631 --> 00:17:50,847 Just like what happened to Cecile earlier. 367 00:17:54,608 --> 00:17:56,024 Sage. 368 00:17:56,108 --> 00:17:59,019 Just like what's happening right now. 369 00:18:04,989 --> 00:18:06,402 Still Force. 370 00:18:08,987 --> 00:18:11,722 - You didn't create this storm. - No. 371 00:18:12,319 --> 00:18:13,711 Your children did. 372 00:18:13,795 --> 00:18:15,761 And that's why they must die. 373 00:18:15,876 --> 00:18:17,417 You first! 374 00:18:43,795 --> 00:18:45,201 Help him. 375 00:18:48,216 --> 00:18:49,411 What happened? 376 00:18:49,495 --> 00:18:51,171 I found out the truth. 377 00:18:51,432 --> 00:18:52,762 Everything that's happening out there, 378 00:18:52,846 --> 00:18:54,911 Nora isn't doing it. The other forces are. 379 00:18:54,995 --> 00:18:56,168 - They have been the whole time. - W-w-wait. 380 00:18:56,252 --> 00:18:59,345 So Alexa, Bashir and Deon are the bad guys now? 381 00:18:59,429 --> 00:19:01,098 And I thought Nora was the problem. 382 00:19:01,182 --> 00:19:03,512 You know I'm the solution, Barry. 383 00:19:03,596 --> 00:19:06,669 Your children's sacrifice is necessary. 384 00:19:06,753 --> 00:19:09,725 Three of them for 3 million in return. 385 00:19:10,401 --> 00:19:12,794 There's still time. 386 00:19:12,878 --> 00:19:14,573 Now bring them to me, 387 00:19:14,657 --> 00:19:17,304 before it's too late. 388 00:19:32,588 --> 00:19:34,765 I couldn't stop him. 389 00:19:35,265 --> 00:19:37,507 Just like I couldn't stop Nora. 390 00:19:38,152 --> 00:19:40,089 What's even worse? 391 00:19:41,029 --> 00:19:43,795 I'm not sure what the right thing to do is anymore. 392 00:19:44,747 --> 00:19:47,459 Hey, you're doing the best you can. 393 00:19:53,385 --> 00:19:54,837 It's not enough. 394 00:19:55,398 --> 00:19:57,099 - Barry. Hey. - Iris? 395 00:19:57,183 --> 00:19:59,529 What are you doing here? Are you all right? 396 00:19:59,613 --> 00:20:01,355 They took off with the orb and escaped. 397 00:20:01,439 --> 00:20:02,878 I ended up halfway across town. 398 00:20:02,962 --> 00:20:04,175 Where are Alexa and Bashir? 399 00:20:04,259 --> 00:20:05,811 They're going after Nora. 400 00:20:06,147 --> 00:20:08,240 Deon had the same idea, now he's wounded. 401 00:20:08,324 --> 00:20:10,416 Barry, our plan didn't work. 402 00:20:10,500 --> 00:20:12,301 What are we gonna do? 403 00:20:12,753 --> 00:20:14,449 I don't know. 404 00:20:17,679 --> 00:20:19,211 Why is all of this happening? 405 00:20:19,295 --> 00:20:20,993 Nora says the Forces we created 406 00:20:21,077 --> 00:20:22,965 are what's tearing the city apart. 407 00:20:23,554 --> 00:20:25,387 And you believe her now? 408 00:20:26,211 --> 00:20:27,499 We do too. 409 00:20:28,729 --> 00:20:30,314 For weeks, we've been experiencing 410 00:20:30,398 --> 00:20:31,564 Strength Force earthquakes 411 00:20:31,648 --> 00:20:32,704 and Still Force time anomalies. 412 00:20:32,788 --> 00:20:34,767 But those were all force events 413 00:20:35,148 --> 00:20:37,501 On a cosmic scale leading up to this. 414 00:20:37,585 --> 00:20:38,748 And what about the Sage Force? 415 00:20:38,832 --> 00:20:40,533 The test I ran on Cecile earlier showed that 416 00:20:40,617 --> 00:20:42,317 the lightning she was struck by was composed 417 00:20:42,401 --> 00:20:44,188 of electrochemical isotopes. 418 00:20:44,272 --> 00:20:45,364 Bashir's psychic energy. 419 00:20:45,448 --> 00:20:48,018 So it's not just one Big Bad. 420 00:20:48,102 --> 00:20:51,500 We're fighting the Forces of the universe itself. 421 00:20:51,584 --> 00:20:53,783 Talk about a family feud. 422 00:20:55,132 --> 00:20:57,114 Barry, how do we choose between saving them 423 00:20:57,198 --> 00:20:58,785 and saving our city? 424 00:21:07,454 --> 00:21:09,095 It's okay to admit that you like me. 425 00:21:09,179 --> 00:21:10,476 I'm a likeable guy. 426 00:21:10,560 --> 00:21:11,390 No, you're not. 427 00:21:11,474 --> 00:21:13,632 I changed my mind. 428 00:21:18,595 --> 00:21:20,636 So you did like me? 429 00:21:26,227 --> 00:21:28,537 Shut the hell up, Mark. 430 00:21:28,621 --> 00:21:30,626 Okay. 431 00:21:30,710 --> 00:21:32,541 Am I crazy? 432 00:21:32,625 --> 00:21:35,457 Or am I sensing some wild chemistry here? 433 00:21:35,541 --> 00:21:36,979 Huh? 434 00:21:37,498 --> 00:21:39,109 Come on, tell me you're not feeling that. 435 00:21:39,193 --> 00:21:40,462 The only thing I'm feeling 436 00:21:40,546 --> 00:21:42,661 is my fist on your jawline. 437 00:21:56,821 --> 00:21:58,296 Come on, Frosty. 438 00:21:58,380 --> 00:22:00,273 I can counter everything you do. 439 00:22:00,357 --> 00:22:02,877 You don't know everything I can do. 440 00:22:10,399 --> 00:22:12,690 Chill out. 441 00:22:25,591 --> 00:22:27,117 The entire city is terrified. 442 00:22:27,201 --> 00:22:28,734 I know. 443 00:22:29,284 --> 00:22:31,880 No matter how hard I try, I can't protect them all. 444 00:22:31,964 --> 00:22:34,382 Barry, I can't lose anyone else. 445 00:22:35,296 --> 00:22:36,742 Not like Nora. 446 00:22:37,603 --> 00:22:39,718 Maybe we're not meant to be parents. 447 00:22:39,979 --> 00:22:42,192 I mean if we can't even keep our own family safe... 448 00:22:42,276 --> 00:22:43,848 That's a load of crap. 449 00:22:43,932 --> 00:22:46,263 Look, I've been feeling so sorry for myself 450 00:22:46,347 --> 00:22:49,559 that I've been neglecting the people that need my help. 451 00:22:49,643 --> 00:22:52,161 Baby girl. You and Barry think 452 00:22:52,245 --> 00:22:54,653 that you can't help your kids because parents are 453 00:22:54,737 --> 00:22:56,880 the only ones that can keep a family safe? 454 00:22:56,964 --> 00:22:58,453 It's our job to protect them. 455 00:22:58,537 --> 00:22:59,498 She's right, Joe. Barry, 456 00:22:59,582 --> 00:23:01,761 when you decided to be the Flash, 457 00:23:01,845 --> 00:23:05,068 I tried to talk you out of it, said you were just a kid. 458 00:23:05,152 --> 00:23:06,722 Did you stop? 459 00:23:06,806 --> 00:23:08,985 No, no, it just... 460 00:23:09,069 --> 00:23:11,031 Made me want to prove I could make a difference even more. 461 00:23:11,115 --> 00:23:12,554 And you sure as hell have. 462 00:23:12,638 --> 00:23:14,991 But Iris, when Barry can't do it alone... 463 00:23:15,075 --> 00:23:16,819 Or those times when he is gone like the first time 464 00:23:16,903 --> 00:23:19,387 he went into the Speed Force. 465 00:23:19,471 --> 00:23:22,563 Who took charge of this crew and kept us safe? 466 00:23:22,690 --> 00:23:23,739 You did. 467 00:23:23,823 --> 00:23:26,458 You're always there, side by side with him. 468 00:23:26,542 --> 00:23:28,505 Just like now, taking care of business. 469 00:23:32,073 --> 00:23:33,703 You two don't get it? 470 00:23:36,166 --> 00:23:41,608 Sometimes it takes a family to protect a family. 471 00:23:45,167 --> 00:23:47,676 Iris, we've been trying to keep the forces apart. 472 00:23:47,760 --> 00:23:50,268 When we should be bringing them together. 473 00:23:55,936 --> 00:23:57,643 I couldn't stop her. 474 00:23:59,053 --> 00:24:01,494 Because you're not supposed to do it alone. 475 00:24:05,037 --> 00:24:06,846 Thought you wanted to run and hide? 476 00:24:07,418 --> 00:24:08,886 Not anymore. 477 00:24:19,199 --> 00:24:20,672 Guys? 478 00:24:21,246 --> 00:24:22,852 We've got company. 479 00:24:33,832 --> 00:24:35,442 You both came back. 480 00:24:35,590 --> 00:24:38,311 Things are different now, aren't they? 481 00:24:42,685 --> 00:24:44,094 I could feel it. 482 00:24:44,625 --> 00:24:46,301 We both could. 483 00:24:51,219 --> 00:24:53,649 Sorry for almost killing you. 484 00:24:54,741 --> 00:24:57,410 I tell you what, you help us survive, 485 00:24:57,494 --> 00:24:59,180 we'll forgive you. 486 00:25:02,478 --> 00:25:04,188 Maybe. 487 00:25:05,487 --> 00:25:09,037 All right, no more running. No more hiding. 488 00:25:09,249 --> 00:25:12,756 It's time we face Nora. Only we do it together. 489 00:25:25,110 --> 00:25:26,972 Everyone ready? 490 00:25:30,907 --> 00:25:32,433 Any sign of Nora yet? 491 00:25:32,517 --> 00:25:33,935 No, not yet. 492 00:25:37,870 --> 00:25:39,206 Nora. 493 00:25:39,916 --> 00:25:41,508 I brought them. 494 00:25:48,532 --> 00:25:50,190 I did what you asked. 495 00:25:50,274 --> 00:25:52,156 No you didn't. 496 00:25:52,240 --> 00:25:54,171 You're going to betray me. 497 00:25:54,255 --> 00:25:56,945 We're connected Nora, all of us. 498 00:25:57,029 --> 00:26:00,536 Whether we like it or not, we're a family. 499 00:26:00,766 --> 00:26:02,360 That includes you, too. 500 00:26:02,444 --> 00:26:03,899 Stupid boy. 501 00:26:03,983 --> 00:26:07,708 I can see I'm going to have to kill you too. 502 00:26:09,512 --> 00:26:11,018 Barry! 503 00:26:17,022 --> 00:26:18,555 Where the hell are we? 504 00:26:18,639 --> 00:26:20,640 We're... dead, right? 505 00:26:20,724 --> 00:26:21,663 No, 506 00:26:21,747 --> 00:26:23,360 but somebody's about to be. 507 00:26:23,444 --> 00:26:25,281 Your children did this, Barry. 508 00:26:25,365 --> 00:26:27,684 This isn't how it should be. 509 00:26:35,014 --> 00:26:36,715 So... 510 00:26:36,799 --> 00:26:38,891 it's family game night. 511 00:26:38,975 --> 00:26:42,348 Fine. But I play to win. 512 00:26:44,850 --> 00:26:46,289 I... I can't get a lock. 513 00:26:46,373 --> 00:26:48,727 It's like the forces are everywhere. 514 00:26:48,811 --> 00:26:49,945 They're all around us. 515 00:26:50,029 --> 00:26:51,991 Like cosmic forces of nature. 516 00:26:52,075 --> 00:26:54,384 That's why we can't find them. 517 00:26:54,468 --> 00:26:57,581 Because they're in the Speed Force. 518 00:27:37,192 --> 00:27:38,590 What the hell just happened? 519 00:27:38,674 --> 00:27:39,918 She must of given up. 520 00:27:40,002 --> 00:27:41,089 'Cause there are too many of us to fight. 521 00:27:41,173 --> 00:27:43,374 No. No, no, no. 522 00:27:43,542 --> 00:27:45,246 We're not that lucky, are we, Dad? 523 00:27:46,470 --> 00:27:47,803 Bashir's right. 524 00:27:47,922 --> 00:27:49,785 This isn't over. 525 00:27:49,869 --> 00:27:51,325 Barry, can you hear me? 526 00:27:51,501 --> 00:27:52,955 Yeah, I'm all right. 527 00:27:53,039 --> 00:27:54,561 We all are. 528 00:27:55,447 --> 00:27:58,802 Guys, I'm picking up electromagnetic particles 529 00:27:58,886 --> 00:28:00,108 gathering in the area. 530 00:28:00,192 --> 00:28:01,534 Is it part of the storm? 531 00:28:01,618 --> 00:28:03,372 No, no, it's as if there's... 532 00:28:03,456 --> 00:28:06,936 Some sort of collider reaction forming over Central City. 533 00:28:12,825 --> 00:28:15,253 It just keeps getting more powerful. 534 00:28:15,337 --> 00:28:16,689 If... 535 00:28:16,773 --> 00:28:19,344 If this thing achieves enough atomic mass, 536 00:28:19,428 --> 00:28:21,390 it's gonna snap back like a rubber band. 537 00:28:21,474 --> 00:28:23,131 Big Bang in reverse. 538 00:28:23,215 --> 00:28:24,393 How much time do we have? 539 00:28:24,477 --> 00:28:26,090 Uh, no idea. 540 00:28:26,174 --> 00:28:28,963 It's like all four isotopic forces are returning 541 00:28:29,047 --> 00:28:30,138 to their original state. 542 00:28:30,222 --> 00:28:32,206 Like when they were born. 543 00:28:38,317 --> 00:28:40,895 But in reverse. If that's our time table, 544 00:28:40,979 --> 00:28:42,944 then we only have about three minutes. 545 00:28:43,259 --> 00:28:44,733 Maybe less. 546 00:28:45,698 --> 00:28:48,512 Barry, you have to keep the Force Event 547 00:28:48,596 --> 00:28:50,097 from reaching optimal expansion. 548 00:28:50,181 --> 00:28:52,203 We have 2 minutes and 55 seconds 549 00:28:52,287 --> 00:28:53,879 before the Forces snap back 550 00:28:54,271 --> 00:28:56,831 and destroy everything in existence. 551 00:28:56,915 --> 00:28:59,210 We heard. Your thoughts. 552 00:28:59,294 --> 00:29:01,028 Apparently, it's hereditary. 553 00:29:01,112 --> 00:29:03,110 So what do we do? 554 00:29:04,405 --> 00:29:06,118 This. 555 00:29:31,326 --> 00:29:32,826 You really can't take a hint. 556 00:29:32,910 --> 00:29:34,516 And you can't kill me. 557 00:29:34,600 --> 00:29:36,552 - It was worth a shot. - Now that Daddy's gone, 558 00:29:36,636 --> 00:29:38,821 there's no one here to protect you. 559 00:29:38,905 --> 00:29:41,515 Once you're all gone, my future will be safe. 560 00:29:41,599 --> 00:29:44,160 Now, surrender. 561 00:29:45,025 --> 00:29:48,054 Bashir, Deon, listen up. 562 00:29:48,282 --> 00:29:50,231 We got one shot at this. 563 00:29:53,803 --> 00:29:56,373 Little Sister, what are you doing? 564 00:29:57,396 --> 00:30:00,468 Are you hiding something from me? 565 00:30:21,550 --> 00:30:25,054 No. 566 00:30:28,340 --> 00:30:30,321 No. 567 00:30:32,996 --> 00:30:35,630 Hello? 568 00:30:41,793 --> 00:30:43,981 Where is everyone? 569 00:30:47,562 --> 00:30:49,763 No... 570 00:30:53,174 --> 00:30:54,891 No. 571 00:30:54,975 --> 00:30:56,560 No. 572 00:30:57,057 --> 00:30:58,976 No, this is worse than dying. 573 00:30:59,060 --> 00:31:01,033 No. 574 00:31:03,982 --> 00:31:06,615 Hello! 575 00:31:11,295 --> 00:31:13,252 No! 576 00:31:14,216 --> 00:31:15,381 No... 577 00:31:15,465 --> 00:31:18,320 No! 578 00:31:32,162 --> 00:31:34,168 I'll be the only Force for eons to come, 579 00:31:34,252 --> 00:31:35,842 and I'll be alone. 580 00:31:35,926 --> 00:31:37,556 All alone, I can feel it. 581 00:31:37,640 --> 00:31:42,361 No, no. 582 00:31:42,445 --> 00:31:43,887 Don't let it happen. 583 00:31:44,114 --> 00:31:46,686 Please, don't let it happen. 584 00:31:46,770 --> 00:31:50,405 Please don't let it happen... please. 585 00:31:51,597 --> 00:31:53,470 Don't let it happen. 586 00:31:55,043 --> 00:31:57,399 It's just one possible future. 587 00:31:58,016 --> 00:31:59,868 But you can choose another. 588 00:32:00,191 --> 00:32:02,907 One where you're not alone. 589 00:32:03,405 --> 00:32:05,548 Where your part of a family. 590 00:32:06,504 --> 00:32:08,048 Ours. 591 00:32:26,719 --> 00:32:27,872 Alexa... 592 00:32:28,515 --> 00:32:30,751 Deon, Bashir. 593 00:32:32,321 --> 00:32:33,907 Forgive me. 594 00:32:35,395 --> 00:32:37,724 Forgive me. 595 00:32:40,256 --> 00:32:43,023 - He's not fast enough. - He's gotta be. 596 00:33:02,395 --> 00:33:05,720 Concentrate. Then follow my thoughts. 597 00:33:56,548 --> 00:33:58,354 Oh, my God. 598 00:34:08,560 --> 00:34:11,000 Nora... 599 00:34:11,084 --> 00:34:13,568 It's really you. 600 00:34:13,652 --> 00:34:16,614 You saved me. 601 00:34:16,698 --> 00:34:18,726 You saved us all. 602 00:34:48,776 --> 00:34:50,320 How do you feel? 603 00:34:50,645 --> 00:34:53,270 Like I'm home. Hey, nice crib. 604 00:34:53,354 --> 00:34:55,458 Meh, you should have seen it before the remodel. 605 00:34:55,542 --> 00:34:57,351 Yeah. 606 00:34:57,435 --> 00:34:59,265 This place feels different. 607 00:35:00,104 --> 00:35:02,986 - With you all here, I feel... - Faster? 608 00:35:03,315 --> 00:35:05,446 You are. With all of us together, 609 00:35:05,530 --> 00:35:08,381 you'll be faster than you ever imagined, Barry. 610 00:35:12,492 --> 00:35:14,215 So what happens now? 611 00:35:14,354 --> 00:35:16,591 The four of us expand this place. 612 00:35:16,675 --> 00:35:19,613 Use it to bring light to everyone in the universe. 613 00:35:19,745 --> 00:35:21,476 Together. 614 00:35:22,633 --> 00:35:24,656 Sounds like a new beginning. 615 00:35:25,506 --> 00:35:28,101 For all of us. I hope. 616 00:35:28,194 --> 00:35:30,221 I never really had a home. 617 00:35:30,503 --> 00:35:33,484 But... this sure feels like one. 618 00:35:34,353 --> 00:35:36,820 I guess I never had a real family. 619 00:35:38,253 --> 00:35:40,140 Might as well start somewhere. 620 00:35:40,893 --> 00:35:43,437 I always knew I'd make the big leagues. 621 00:35:44,743 --> 00:35:46,578 Ain't nothing bigger than this. 622 00:35:47,890 --> 00:35:49,859 We're so proud of all of you. 623 00:35:50,884 --> 00:35:52,324 Iris... 624 00:35:52,408 --> 00:35:54,653 How can I ever apologize? 625 00:35:56,425 --> 00:35:58,587 You don't have to. But you believed me. 626 00:35:58,671 --> 00:36:00,374 Through everything. 627 00:36:01,417 --> 00:36:03,634 Thank you for seeing my humanity 628 00:36:03,718 --> 00:36:05,796 long before I ever did. 629 00:36:12,689 --> 00:36:14,515 And Barry... 630 00:36:15,120 --> 00:36:17,609 Today you really were my hero. 631 00:36:45,064 --> 00:36:47,335 Hi. 632 00:36:48,136 --> 00:36:50,163 You feeling okay? 633 00:36:53,271 --> 00:36:54,729 Tired. Mm-hmm. 634 00:36:54,813 --> 00:36:56,007 Yeah. 635 00:36:56,251 --> 00:36:57,797 But okay. 636 00:37:00,188 --> 00:37:02,136 - Where's Jenna? - With Rob and David Singh, 637 00:37:02,220 --> 00:37:04,232 it's okay. 638 00:37:05,431 --> 00:37:07,357 Caitlin says 639 00:37:07,652 --> 00:37:09,134 that you're gonna be fine. 640 00:37:09,218 --> 00:37:11,646 Yeah? Thank God. 641 00:37:14,188 --> 00:37:15,917 What about the storm? 642 00:37:16,001 --> 00:37:17,245 And Nora? 643 00:37:17,329 --> 00:37:19,580 Team Flash for the win. 644 00:37:19,664 --> 00:37:22,638 - Again. - Okay. 645 00:37:22,884 --> 00:37:24,654 What about you? 646 00:37:25,461 --> 00:37:27,529 Have you been here the whole time? 647 00:37:30,718 --> 00:37:32,209 Doing what? 648 00:37:33,235 --> 00:37:35,966 Looking after the people who... 649 00:37:36,139 --> 00:37:38,816 Need me the most. 650 00:37:52,991 --> 00:37:54,861 I need to take these powers to the next level. 651 00:37:54,945 --> 00:37:57,400 So, come the next apocalypse, I can be more than 652 00:37:57,484 --> 00:37:58,814 just a human glowstick. 653 00:37:58,898 --> 00:38:00,752 Ooh, you should yell a cool catch phrase 654 00:38:00,836 --> 00:38:02,274 before you fire your bad ass energy beams. 655 00:38:02,358 --> 00:38:04,309 Like, "flame on"! 656 00:38:04,715 --> 00:38:07,033 You are such a dork, and I love you. 657 00:38:07,117 --> 00:38:08,338 Not as much as I love you. 658 00:38:08,422 --> 00:38:09,673 Oh, that's actually not possible. 659 00:38:09,757 --> 00:38:12,447 Because my love knows no cosmic bounds, so... 660 00:38:12,531 --> 00:38:14,622 Oh, yeah? Well... 661 00:38:16,895 --> 00:38:19,662 Oh, it's like that, huh? 662 00:38:22,109 --> 00:38:23,515 Kamilla... 663 00:38:23,599 --> 00:38:25,574 So, I binged a whole "Chopped" marathon last week. 664 00:38:25,658 --> 00:38:26,821 Nice, nice. 665 00:38:26,905 --> 00:38:29,785 I built a pair of electronic sock warmers 666 00:38:29,869 --> 00:38:31,303 - for Grandma Runk. - Cool. 667 00:38:31,387 --> 00:38:32,837 Yeah. 668 00:38:39,744 --> 00:38:42,880 ♪ Oh, I got eyes on the back of my head ♪ 669 00:38:42,964 --> 00:38:45,056 ♪ Go on and give it a try ♪ 670 00:38:45,140 --> 00:38:46,950 ♪ I'm ready for you 671 00:38:49,101 --> 00:38:50,714 What's up? Is that Barry? 672 00:38:50,798 --> 00:38:53,649 Yeah, please tell me there's another apocalypse. 673 00:38:54,889 --> 00:38:57,112 It's um... 674 00:38:57,196 --> 00:39:00,831 It's nothing that can't wait till tomorrow. 675 00:39:02,941 --> 00:39:05,313 "Chopped," huh? 676 00:39:19,914 --> 00:39:21,702 Frost! 677 00:39:21,786 --> 00:39:22,703 Oh, my God. 678 00:39:22,787 --> 00:39:23,704 Are you okay? 679 00:39:23,788 --> 00:39:25,009 Are you a fugitive now? 680 00:39:25,093 --> 00:39:26,445 Because of this jailbreak? 681 00:39:26,529 --> 00:39:28,143 Eh, slipped out of Iron Heights 682 00:39:28,227 --> 00:39:30,841 just like the rest of the meta-wing during the storm. 683 00:39:30,925 --> 00:39:31,799 But... 684 00:39:31,883 --> 00:39:33,539 W-Why would you do that? 685 00:39:33,623 --> 00:39:35,193 After everything you've been through? 686 00:39:35,277 --> 00:39:38,129 Yeah. Get some much needed exercise. 687 00:39:39,238 --> 00:39:43,375 To beat up and put away a dozen meta-humans. 688 00:39:43,459 --> 00:39:44,942 And what about your sentence? 689 00:39:45,026 --> 00:39:47,205 Oh, even the D.A.'s office has a heart 690 00:39:47,289 --> 00:39:50,774 when it sees you on the news, saving lives. 691 00:39:50,858 --> 00:39:52,558 That, and a good word from the Flash. 692 00:39:52,642 --> 00:39:55,450 And I got out on probation for good behavior. 693 00:39:55,863 --> 00:39:57,975 That's incredible. 694 00:40:01,347 --> 00:40:02,525 What? 695 00:40:02,609 --> 00:40:03,874 Nothing, you just... 696 00:40:03,958 --> 00:40:06,029 I don't know, you seem different. 697 00:40:09,747 --> 00:40:11,839 What? Fine. 698 00:40:11,923 --> 00:40:14,295 I have a crush on someone. 699 00:40:16,449 --> 00:40:17,932 Who? 700 00:40:18,016 --> 00:40:20,043 It's a bartender. 701 00:40:27,140 --> 00:40:30,038 H.E.R.'s "Lights On" plays... 702 00:40:30,131 --> 00:40:32,094 ♪ It's dark outside 703 00:40:32,178 --> 00:40:36,941 It's weird that Alexa, Deon, and Bashir are just gone. 704 00:40:38,442 --> 00:40:39,773 Yeah. 705 00:40:40,070 --> 00:40:42,495 Everything feels different, it's like... 706 00:40:43,350 --> 00:40:47,191 I don't know, we... lost a part of us. 707 00:40:49,693 --> 00:40:50,875 Is this what it's gonna be like 708 00:40:50,959 --> 00:40:52,975 when our actual kids go to college? 709 00:40:56,097 --> 00:40:57,351 I mean... 710 00:40:57,435 --> 00:40:58,832 We'd have to actually... 711 00:40:58,916 --> 00:41:02,460 Try and, you know. 712 00:41:02,544 --> 00:41:05,139 ♪ Fluent in the sheets 713 00:41:05,223 --> 00:41:07,887 ♪ Can you read in between me? ♪ 714 00:41:07,971 --> 00:41:09,766 ♪ I ain't a stranger 715 00:41:09,850 --> 00:41:11,776 Any who, makes you wonder. 716 00:41:11,889 --> 00:41:13,068 ♪ Yeah 717 00:41:13,152 --> 00:41:16,358 ♪ So we can skip the word play ♪ 718 00:41:16,442 --> 00:41:17,819 ♪ Yeah 719 00:41:17,903 --> 00:41:19,966 ♪ Leave the lights on 720 00:41:20,050 --> 00:41:21,212 Yeah, it does. 721 00:41:21,296 --> 00:41:25,195 ♪ Leave the lights on ♪ Leave 'em, leave 'em lights on ♪ 722 00:41:29,121 --> 00:41:32,589 Iris? Where are you going? 723 00:41:33,871 --> 00:41:35,479 I'm tired of wondering. 724 00:41:36,609 --> 00:41:38,456 Let's start a family. 725 00:41:39,678 --> 00:41:41,354 I love that impulse. 726 00:41:45,317 --> 00:41:47,961 ♪ On, on 727 00:41:48,045 --> 00:41:50,347 ♪ On, on 728 00:42:13,044 --> 00:42:15,025 Greg, move your head. 50318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.