Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,277 --> 00:00:14,778
Iris.
2
00:00:19,317 --> 00:00:21,014
So that worked.
3
00:00:21,019 --> 00:00:23,252
Wha... what just happened?
How are we still alive?
4
00:00:25,057 --> 00:00:26,987
Iris?
5
00:00:31,228 --> 00:00:33,095
- I don't understand.
- Neither do I.
6
00:00:37,001 --> 00:00:38,734
What did you do?
7
00:00:40,037 --> 00:00:41,667
As-as soon as Nora came in,
8
00:00:41,672 --> 00:00:43,402
I kn... I knew you were right.
9
00:00:43,407 --> 00:00:45,871
I could see the hate in her eyes.
10
00:00:45,876 --> 00:00:47,773
Real anger issues... I mean,
no match for me.
11
00:00:47,778 --> 00:00:50,375
But I... I wanted to protect you all.
12
00:00:50,380 --> 00:00:52,311
So I... took care of it.
13
00:00:52,316 --> 00:00:53,980
You made her think we were dead?
14
00:00:53,985 --> 00:00:56,115
You made us all see it.
15
00:00:56,120 --> 00:00:59,118
It wasn't a nightmare,
that was an illusion.
16
00:00:59,123 --> 00:01:00,752
I didn't know you could do that.
17
00:01:00,757 --> 00:01:03,355
Yeah...
18
00:01:03,360 --> 00:01:06,692
Neither did he.
19
00:01:06,697 --> 00:01:08,628
You were just trying
to save yourself, you jerk.
20
00:01:08,632 --> 00:01:11,029
Hey, hey, hey. How about
"Thank you, Bashir"?
21
00:01:11,034 --> 00:01:12,531
That was baller the way
22
00:01:12,536 --> 00:01:14,802
you stopped that mean lady
from murdering us.
23
00:01:16,773 --> 00:01:19,137
I don't get it.
24
00:01:19,142 --> 00:01:21,343
Why would Nora attack you?
25
00:01:23,079 --> 00:01:25,012
I think she sees me as competition.
26
00:01:33,963 --> 00:01:41,463
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
27
00:01:44,934 --> 00:01:46,498
Have we been able to locate Nora?
28
00:01:46,503 --> 00:01:48,600
There's no sign of her
on our satellites.
29
00:01:48,605 --> 00:01:49,801
She could be anywhere.
30
00:01:49,806 --> 00:01:51,270
She's probably out there somewhere,
31
00:01:51,274 --> 00:01:52,336
Sith-corrupting Deon.
32
00:01:52,341 --> 00:01:54,472
I'm the reason he ran to Nora.
33
00:01:54,477 --> 00:01:55,907
If anything happens to him...
34
00:01:55,912 --> 00:01:58,109
He's a god too, won't he be safe?
35
00:01:58,114 --> 00:01:59,577
None of us are.
36
00:01:59,582 --> 00:02:01,780
- Not anymore.
- Yeah, she's right.
37
00:02:01,785 --> 00:02:03,982
It's only a matter of time
before Nora senses
38
00:02:03,987 --> 00:02:06,217
the other Forces are alive.
39
00:02:06,222 --> 00:02:09,187
Iris, it's up to us.
We have to protect them.
40
00:02:09,192 --> 00:02:13,197
If Nora wants Bashir
and Alexa dead, then...
41
00:02:13,659 --> 00:02:14,859
We need to hide them.
42
00:02:14,864 --> 00:02:16,727
Hide them? Where? A.R.G.U.S.?
43
00:02:16,732 --> 00:02:19,197
Guys, there's nowhere on Earth to hide
44
00:02:19,202 --> 00:02:21,532
from the Speed Force.
45
00:02:21,537 --> 00:02:23,634
Then we won't hide them on Earth.
46
00:02:23,639 --> 00:02:26,271
There's only one place Nora can't go.
47
00:02:26,276 --> 00:02:28,724
A place where she didn't exist
for a few months.
48
00:02:28,729 --> 00:02:30,474
Like, in the past?
49
00:02:30,479 --> 00:02:33,043
When Nora first died?
Does that place still exist?
50
00:02:33,048 --> 00:02:34,511
It's a moment in time.
51
00:02:34,516 --> 00:02:36,180
A dead zone that she can't access,
52
00:02:36,185 --> 00:02:37,515
but a Speedster can.
53
00:02:37,519 --> 00:02:40,017
I can take Bashir and Alexa
and once they're inside...
54
00:02:40,022 --> 00:02:42,585
Once we're inside.
55
00:02:42,590 --> 00:02:45,255
They're my responsibility, too.
56
00:02:50,032 --> 00:02:51,895
I swear, that kid of ours
57
00:02:51,900 --> 00:02:54,131
can sleep through absolutely anything.
58
00:02:54,136 --> 00:02:55,465
Breaking news coming in
59
00:02:55,470 --> 00:02:57,768
regarding the storm. Central City...
60
00:02:57,773 --> 00:03:00,070
- Babe, what happened?
- Multiple lightning strikes
61
00:03:00,075 --> 00:03:01,738
took out a wall in Iron Heights.
62
00:03:01,743 --> 00:03:04,541
Two dozen inmates escaped,
most of them metas.
63
00:03:04,546 --> 00:03:06,009
Oh no, what about Frost?
64
00:03:06,014 --> 00:03:09,213
- You don't think that...
- No.
65
00:03:09,218 --> 00:03:12,685
This storm is the perfect cover
for criminals to lay siege.
66
00:03:17,691 --> 00:03:19,388
You regret giving up
your badge, don't you?
67
00:03:19,393 --> 00:03:21,023
Well, if I hadn't...
68
00:03:21,028 --> 00:03:22,391
I could help stop this.
69
00:03:22,396 --> 00:03:23,993
People are gonna get hurt, or worse.
70
00:03:23,998 --> 00:03:26,262
No, no, please don't do that
to yourself.
71
00:03:28,602 --> 00:03:31,033
I can't help anyone from a couch.
72
00:03:31,038 --> 00:03:32,735
Yeah, maybe not, but you know what,
73
00:03:32,740 --> 00:03:33,940
you can do more than you th...
74
00:03:36,710 --> 00:03:39,408
Cecile!
75
00:03:39,413 --> 00:03:42,411
Cecile, Cecile.
76
00:03:54,362 --> 00:03:57,359
This is the Speed Force?
77
00:03:57,364 --> 00:03:59,094
It was.
78
00:03:59,099 --> 00:04:01,062
It was nice of the Addams Family
79
00:04:01,067 --> 00:04:03,167
to lend you their place for the weekend.
80
00:04:04,304 --> 00:04:06,301
All right, I'm gonna go find Deon.
81
00:04:06,306 --> 00:04:08,303
If Nora somehow finds
the three of you first...
82
00:04:08,308 --> 00:04:10,739
Yeah. Use the transmat orb
that Cisco gave me.
83
00:04:10,744 --> 00:04:12,775
The hyper-tachyon particles
inside will pull
84
00:04:12,780 --> 00:04:15,844
any organic matter back to Central City.
85
00:04:15,849 --> 00:04:18,650
We'll be safe. Go save our family.
86
00:04:20,887 --> 00:04:22,686
Wouldn't you say goodbye? That was rude.
87
00:04:22,691 --> 00:04:25,322
Is he gonna be okay?
88
00:04:25,327 --> 00:04:27,493
Yeah, I'm sure it's... it's nothing.
89
00:04:28,462 --> 00:04:30,125
You should get some rest.
90
00:04:30,130 --> 00:04:32,428
There's no telling how long
we're gonna be here.
91
00:04:47,613 --> 00:04:49,644
I've been looking everywhere for you.
92
00:04:49,649 --> 00:04:51,246
Where were you?
93
00:04:55,788 --> 00:04:57,585
Nora?
94
00:04:57,590 --> 00:05:00,322
- What happened to you?
- I couldn't feel you at all.
95
00:05:00,327 --> 00:05:02,327
Which shouldn't be possible.
96
00:05:03,796 --> 00:05:05,427
You brought me here?
97
00:05:05,432 --> 00:05:07,095
I had to make sure you were safe.
98
00:05:07,100 --> 00:05:10,132
From who? From you?
99
00:05:10,137 --> 00:05:12,100
You tried to kill them, Nora.
100
00:05:12,105 --> 00:05:13,969
- Even Iris.
- And I let you live.
101
00:05:13,974 --> 00:05:15,837
For a reason.
102
00:05:15,842 --> 00:05:19,941
Do you have any idea what death is like?
103
00:05:19,946 --> 00:05:21,576
It's an agonizing emptiness
104
00:05:21,581 --> 00:05:23,481
that turns your soul inside out.
105
00:05:24,751 --> 00:05:27,515
And that loneliness it brings?
106
00:05:27,520 --> 00:05:29,984
- It burns.
- Iris and I brought you back.
107
00:05:29,989 --> 00:05:32,186
You brought them back too.
108
00:05:32,191 --> 00:05:35,289
As soon as I was reborn,
I could feel those new forces
109
00:05:35,294 --> 00:05:37,658
trying to snuff out my existence.
110
00:05:37,663 --> 00:05:40,027
They wanted to drag me back
into the darkness, Barry.
111
00:05:40,032 --> 00:05:41,929
But I won't let them.
112
00:05:41,934 --> 00:05:45,132
Now bring my brothers
and sister to me...
113
00:05:45,137 --> 00:05:46,971
Or your city dies.
114
00:06:09,098 --> 00:06:10,627
We've got Category 3 winds
115
00:06:10,632 --> 00:06:13,263
and over 22 lightning strikes a minute.
116
00:06:13,268 --> 00:06:14,565
It's Nora.
117
00:06:14,570 --> 00:06:16,002
She says she's gonna tear the city apart
118
00:06:16,006 --> 00:06:17,502
unless I bring her all three Forces.
119
00:06:17,507 --> 00:06:19,136
I gotta find Deon before she does.
120
00:06:19,141 --> 00:06:21,038
Oh, I got your back on that, Flash.
121
00:06:21,043 --> 00:06:22,540
I rebuilt the isotopic sensor.
122
00:06:22,545 --> 00:06:24,309
Now, all you need to do
is sweep through the city
123
00:06:24,313 --> 00:06:26,378
in a standard grid pattern,
and it'll sound off
124
00:06:26,383 --> 00:06:27,480
once you're within a hundred yards
125
00:06:27,484 --> 00:06:29,246
- of our teenage time god.
- All right.
126
00:06:29,251 --> 00:06:31,115
Now all you need is
a little mecha back-up.
127
00:06:31,120 --> 00:06:32,315
Not this time.
128
00:06:32,320 --> 00:06:33,718
I need you and Chester on comms.
129
00:06:33,722 --> 00:06:34,985
But Deon knows us.
130
00:06:34,990 --> 00:06:37,421
- We can help.
- Bringing Deon in is my responsibility.
131
00:06:37,426 --> 00:06:38,789
But we need to find a way to stop Nora.
132
00:06:38,793 --> 00:06:40,456
So focus on that.
133
00:06:43,430 --> 00:06:45,561
_
134
00:06:49,170 --> 00:06:51,134
Mark.
135
00:06:51,139 --> 00:06:53,335
You need to turn yourself in. Now.
136
00:06:57,011 --> 00:06:58,941
Ladies first, Snowflake.
137
00:06:58,946 --> 00:07:01,811
After all, we're both escaped
prisoners tonight.
138
00:07:01,816 --> 00:07:03,413
A little something else
we have in common.
139
00:07:03,417 --> 00:07:04,847
I didn't escape.
140
00:07:04,852 --> 00:07:06,415
I came here to turn you in.
141
00:07:06,420 --> 00:07:08,085
Yeah, that's still breaking
out of prison.
142
00:07:08,089 --> 00:07:10,319
Look, before you try to impale me again,
143
00:07:10,324 --> 00:07:12,055
I just want to say...
144
00:07:12,060 --> 00:07:13,690
I forgive you.
145
00:07:13,695 --> 00:07:15,391
You what?
146
00:07:15,396 --> 00:07:17,525
You tried to murder me last time.
147
00:07:17,530 --> 00:07:19,327
What do you want me to say?
148
00:07:19,332 --> 00:07:21,163
You're a hero, and I'm a bad guy.
149
00:07:21,168 --> 00:07:23,165
We all do what we gotta do.
150
00:07:23,170 --> 00:07:24,533
Like this.
151
00:07:24,538 --> 00:07:27,502
I really needed these biotech
interfaces for my work, so.
152
00:07:27,507 --> 00:07:29,337
- So you stole them.
- Hey.
153
00:07:29,342 --> 00:07:31,439
If I can ignore your stabby faults,
154
00:07:31,444 --> 00:07:32,809
then the least you can do is ignore
155
00:07:32,813 --> 00:07:34,876
my klepto ones, maybe?
156
00:07:34,881 --> 00:07:37,179
Besides, I'm all done here.
You want to get a drink?
157
00:07:37,184 --> 00:07:38,746
You already know I make a mean martini.
158
00:07:38,751 --> 00:07:40,748
No, not happening.
159
00:07:40,753 --> 00:07:43,051
Come on, we had so much fun last time.
160
00:07:43,056 --> 00:07:45,187
You know, before the whole
attempted murder part.
161
00:07:45,192 --> 00:07:47,856
Would you stop bringing that up, okay?
162
00:07:47,861 --> 00:07:49,127
You're probably right.
163
00:07:50,396 --> 00:07:53,293
I will say this.
164
00:07:53,298 --> 00:07:57,397
You are the first person
I've met in a very long time
165
00:07:57,402 --> 00:07:59,366
that I don't want to try
and kill a second time.
166
00:08:03,575 --> 00:08:05,272
- So how about that drink?
- No.
167
00:08:05,277 --> 00:08:08,042
There is no freaking way
I would ever go out with you.
168
00:08:08,047 --> 00:08:09,643
Wait, hold on, are you...
169
00:08:09,648 --> 00:08:11,349
Are you talking about dinner
and the whole nine yards?
170
00:08:11,353 --> 00:08:14,114
Look, would you just
stop doing that, all right?
171
00:08:14,119 --> 00:08:16,350
What? Just trying to get
a little clarity.
172
00:08:16,355 --> 00:08:18,085
That right there, just... stop it.
173
00:08:18,090 --> 00:08:20,420
It is okay if you're into me.
174
00:08:20,425 --> 00:08:23,390
For the last time, I am not into you.
175
00:08:23,395 --> 00:08:24,759
Hm.
176
00:08:24,764 --> 00:08:27,661
Then why don't you stop staring
at my six-pack?
177
00:08:32,671 --> 00:08:34,601
Tell me exactly what happened.
178
00:08:34,606 --> 00:08:36,070
Lightning shot through
the window, I mean,
179
00:08:36,074 --> 00:08:37,674
it was like someone wanted to hit her.
180
00:08:37,679 --> 00:08:40,040
Maybe someone did. Nora
is controlling this storm.
181
00:08:40,045 --> 00:08:42,075
Why would she do that to Cecile?
182
00:08:42,080 --> 00:08:45,112
Why did she attack Iris?
Joe, don't worry.
183
00:08:45,117 --> 00:08:46,948
I'm gonna do everything I can
to figure out what's wrong
184
00:08:46,952 --> 00:08:49,687
with Cecile and get her back
on her feet, okay?
185
00:08:58,830 --> 00:09:00,305
Why do I feel like the Brady Bunch
186
00:09:00,310 --> 00:09:02,606
might've died in here?
187
00:09:02,611 --> 00:09:04,997
This place is an exact
replica of the house
188
00:09:05,002 --> 00:09:06,665
that Barry and I grew up in.
189
00:09:06,670 --> 00:09:08,967
It looks terrible now.
190
00:09:08,972 --> 00:09:11,169
But it wasn't then.
191
00:09:11,174 --> 00:09:13,406
What was he like back then?
192
00:09:13,411 --> 00:09:15,608
Barry? He was...
193
00:09:15,613 --> 00:09:17,109
small for his age.
194
00:09:17,114 --> 00:09:19,344
Bet he loved that growth
spurt when he was 13.
195
00:09:19,349 --> 00:09:21,747
Not really. He was pretty clumsy.
196
00:09:21,752 --> 00:09:23,482
Wow. Isn't this great?
197
00:09:23,487 --> 00:09:26,021
Mom and the kids reminiscing
about old times.
198
00:09:27,491 --> 00:09:29,254
Anyways...
199
00:09:29,259 --> 00:09:30,689
he was pretty sensitive about it.
200
00:09:30,694 --> 00:09:32,858
So I wanted to help.
201
00:09:32,863 --> 00:09:35,594
I would place all of my books
on top shelves
202
00:09:35,599 --> 00:09:37,296
where he thought I couldn't
reach them...
203
00:09:37,301 --> 00:09:39,331
Hey, baby sis.
204
00:09:39,336 --> 00:09:42,333
Look what I can do.
205
00:09:42,338 --> 00:09:43,338
Don't react.
206
00:09:43,343 --> 00:09:45,570
This is just between us siblings.
207
00:09:45,575 --> 00:09:47,739
Nora's not gonna stop until we're dead.
208
00:09:47,744 --> 00:09:50,475
We need to face her and fight together.
209
00:09:50,480 --> 00:09:51,831
First, we need to get out of here.
210
00:09:51,835 --> 00:09:53,699
And I know how. Are you with me or not?
211
00:09:53,704 --> 00:09:56,849
He was so proud of himself
when he pulled them down.
212
00:09:56,853 --> 00:09:58,215
Made me smile.
213
00:10:25,781 --> 00:10:28,879
My life was supposed to be on this field
214
00:10:28,884 --> 00:10:30,917
as a football god.
215
00:10:32,187 --> 00:10:34,388
Then I became an actual god, and...
216
00:10:35,924 --> 00:10:37,621
Somehow I still can't make my life
217
00:10:37,626 --> 00:10:39,623
go in the direction I want.
218
00:10:43,798 --> 00:10:46,329
I wanted you to die.
219
00:10:46,334 --> 00:10:47,901
Not them.
220
00:10:49,337 --> 00:10:52,269
I just wish I could take it all back.
221
00:10:52,274 --> 00:10:56,039
You don't have to take it back.
222
00:10:56,044 --> 00:10:58,611
Iris, Alexa, Bashir.
223
00:11:00,148 --> 00:11:01,911
They're not dead.
224
00:11:01,916 --> 00:11:03,880
What?
225
00:11:03,885 --> 00:11:06,185
It was an illusion.
226
00:11:07,388 --> 00:11:09,152
Bashir.
227
00:11:09,157 --> 00:11:11,090
It was him, wasn't it?
228
00:11:17,432 --> 00:11:19,062
Look.
229
00:11:19,067 --> 00:11:22,064
I just wanted you to feel the same pain
230
00:11:22,069 --> 00:11:24,866
that I felt when you called
me a mistake.
231
00:11:24,871 --> 00:11:26,701
All right? Nora's the one
who took it too far.
232
00:11:26,706 --> 00:11:29,538
You're not a mistake, Deon.
233
00:11:29,543 --> 00:11:31,910
I'm glad you're here, I know that now.
234
00:11:35,882 --> 00:11:37,946
Deon.
235
00:11:37,951 --> 00:11:40,182
- Nora's looking for you.
- Oh, man.
236
00:11:40,187 --> 00:11:41,950
She's the devil, that girl.
237
00:11:41,955 --> 00:11:44,353
Look, she's the one that
should have never existed.
238
00:11:44,358 --> 00:11:46,989
You need to unmake her the same
way you were gonna unmake me.
239
00:11:46,994 --> 00:11:48,395
All right? So, come on,
let's do it together.
240
00:11:48,399 --> 00:11:50,424
No, nah, I can't do that.
241
00:11:50,429 --> 00:11:52,529
But I'm gonna find another way
to stop her, I promise.
242
00:11:52,533 --> 00:11:53,533
After you're safe.
243
00:11:53,538 --> 00:11:55,596
Man, there's no hiding
from her crazy ass.
244
00:11:55,601 --> 00:11:56,626
Look, old man.
245
00:11:56,631 --> 00:11:58,800
Either you need to help me
take her down,
246
00:11:58,804 --> 00:11:59,968
or I start running again.
247
00:11:59,973 --> 00:12:02,102
Deon, I'm trying to protect you.
248
00:12:02,107 --> 00:12:03,657
Killing her is the only thing
249
00:12:03,662 --> 00:12:05,959
that's gonna keep us all safe.
Why can't you see that?
250
00:12:05,964 --> 00:12:08,329
I said...
251
00:12:08,334 --> 00:12:10,097
I said...
252
00:12:10,102 --> 00:12:12,633
We'll find another way.
253
00:12:12,638 --> 00:12:16,843
We... ain't doing jack.
254
00:12:16,848 --> 00:12:19,413
- I am.
- Deon.
255
00:12:31,600 --> 00:12:33,190
How are we supposed to keep people safe
256
00:12:33,195 --> 00:12:34,224
and stop Nora?
257
00:12:34,229 --> 00:12:36,227
CCPD's evacuating people downtown.
258
00:12:36,232 --> 00:12:37,332
Let's call Team Citizen,
259
00:12:37,337 --> 00:12:38,830
have them help get people to shelters.
260
00:12:38,834 --> 00:12:40,064
I'm gonna find Deon again
261
00:12:40,069 --> 00:12:41,367
before he does something he'll regret.
262
00:12:41,371 --> 00:12:44,335
Hey. What if he does kill
the Speed Force?
263
00:12:49,778 --> 00:12:51,308
It could save lives.
264
00:12:51,313 --> 00:12:52,577
Joe, you know that's not an option.
265
00:12:52,581 --> 00:12:54,411
These are gods, Barr.
266
00:12:54,416 --> 00:12:56,880
We're ants to them.
What are we supposed to do?
267
00:12:56,885 --> 00:12:59,513
Just pray that it all works out?
268
00:12:59,518 --> 00:13:01,718
These forces exist
because of me and Iris.
269
00:13:01,723 --> 00:13:03,586
I have to do everything I can
to protect them.
270
00:13:03,591 --> 00:13:05,757
Well, at least you still can.
271
00:13:07,195 --> 00:13:08,995
Joe.
272
00:13:12,033 --> 00:13:14,897
Poor Joe. First the job, now Cecile.
273
00:13:14,902 --> 00:13:17,200
I know, but right now I need
you guys to stay focused
274
00:13:17,205 --> 00:13:18,567
on finding a way to restrain Nora.
275
00:13:18,572 --> 00:13:20,122
Restraining a Force of nature?
276
00:13:20,127 --> 00:13:21,605
Barry, we've been putting
our heads together.
277
00:13:21,609 --> 00:13:23,207
I just... I don't know if it's possible.
278
00:13:23,211 --> 00:13:24,211
It has to be.
279
00:13:24,216 --> 00:13:26,279
We're doing everything
we can, I promise.
280
00:13:26,284 --> 00:13:28,078
All right, well, call me
if you have something.
281
00:13:28,082 --> 00:13:30,380
I'm gonna keep searching for Deon.
282
00:13:39,294 --> 00:13:41,356
Leawood and Petersburg
are being evacuated.
283
00:13:41,361 --> 00:13:43,492
Kamilla and I are gonna help.
Want to come with?
284
00:13:43,497 --> 00:13:45,828
Might take your mind off things.
285
00:13:45,833 --> 00:13:48,797
Allegra, things like that...
it's not your responsibility.
286
00:13:48,802 --> 00:13:50,833
Sometimes there isn't
anything we can do.
287
00:13:50,838 --> 00:13:53,135
And that officially
288
00:13:53,140 --> 00:13:56,471
makes you an old man
feeling sorry for himself.
289
00:13:56,476 --> 00:13:58,340
Yeah, I talked to Barry.
290
00:13:58,345 --> 00:14:00,075
Look, Joe.
291
00:14:00,080 --> 00:14:01,577
You need to hear this.
292
00:14:01,582 --> 00:14:03,515
You're not a cop anymore.
293
00:14:04,685 --> 00:14:05,981
I know that.
294
00:14:05,986 --> 00:14:09,217
So what are you?
295
00:14:09,222 --> 00:14:12,087
Because I still see the man
who sat on a bomb
296
00:14:12,092 --> 00:14:14,156
to save Cecile's life.
297
00:14:14,161 --> 00:14:16,724
Or who helped
298
00:14:16,729 --> 00:14:18,460
a juvenile delinquent achieve her dream
299
00:14:18,465 --> 00:14:20,362
of becoming a reporter.
300
00:14:20,367 --> 00:14:22,597
You did those things.
301
00:14:22,602 --> 00:14:24,299
Not because you had a badge.
302
00:14:24,304 --> 00:14:27,372
But because you care
about helping others.
303
00:14:29,142 --> 00:14:30,875
So...
304
00:14:32,145 --> 00:14:34,279
What do you say?
305
00:14:36,583 --> 00:14:39,181
I can't leave Cecile.
306
00:14:39,186 --> 00:14:41,649
I get it.
307
00:14:41,654 --> 00:14:43,318
It's your call.
308
00:14:57,836 --> 00:15:01,168
Nice look. Big improvement.
309
00:15:01,173 --> 00:15:04,037
At least my alter ego doesn't
parade around in blue spandex.
310
00:15:04,042 --> 00:15:05,739
You two really are
311
00:15:05,744 --> 00:15:07,043
like brother and sister.
312
00:15:08,747 --> 00:15:11,678
Iris, that device Cisco gave you,
313
00:15:11,683 --> 00:15:14,218
what if Nora finds us
and it doesn't work?
314
00:15:16,655 --> 00:15:18,185
Chester and Cisco designed it.
315
00:15:18,190 --> 00:15:20,121
- It will.
- Okay.
316
00:15:20,126 --> 00:15:23,556
But if Nora did find us,
she could overpower you.
317
00:15:23,561 --> 00:15:24,991
Maybe I should hold on to it.
318
00:15:27,165 --> 00:15:30,163
- What's up with you?
- Just give her the orb, Iris.
319
00:15:30,168 --> 00:15:32,165
We're gonna take down Nora
before she gets to us.
320
00:15:32,170 --> 00:15:34,000
We're trying to keep you safe.
321
00:15:34,005 --> 00:15:36,902
The last time that happened, I died.
322
00:15:42,213 --> 00:15:44,144
Give me the transmat now.
323
00:15:55,393 --> 00:15:58,190
I'm sorry. That was the only way.
324
00:15:58,195 --> 00:16:01,129
Are you sure about that?
325
00:16:03,634 --> 00:16:05,099
Wait, don't!
326
00:16:07,471 --> 00:16:10,569
I mean, an Einstein-Maxwell
gravitational trap
327
00:16:10,574 --> 00:16:12,103
could hold Nora, but...
328
00:16:12,108 --> 00:16:13,938
But the coils would need enough current
329
00:16:13,943 --> 00:16:16,274
- to power Las Vegas.
- Exactly, so...
330
00:16:17,881 --> 00:16:19,478
- Still no sign of Deon?
- No.
331
00:16:19,483 --> 00:16:22,548
And the storm's taken out
more electrical grids.
332
00:16:22,553 --> 00:16:24,349
Please tell me you've got a plan.
333
00:16:24,354 --> 00:16:26,218
No actual plans yet.
334
00:16:26,223 --> 00:16:28,286
Just... theories.
335
00:16:28,291 --> 00:16:29,854
Barry, look.
336
00:16:29,859 --> 00:16:32,456
We've been racking our brains
nonstop here.
337
00:16:32,461 --> 00:16:34,092
You could give us weeks to solve this
338
00:16:34,097 --> 00:16:37,195
and we still might not know
how to stop her.
339
00:16:37,200 --> 00:16:39,598
I don't know how we win this one.
340
00:16:42,506 --> 00:16:44,168
- Kinetic isotopes.
- _
341
00:16:44,173 --> 00:16:45,837
It's Nora.
342
00:16:45,842 --> 00:16:47,408
What do we do?
343
00:16:49,412 --> 00:16:51,342
Only thing we can.
344
00:16:59,089 --> 00:17:01,284
You didn't bring them.
345
00:17:01,289 --> 00:17:03,587
Do you want your world to end?
346
00:17:03,592 --> 00:17:05,455
No.
347
00:17:05,460 --> 00:17:07,357
And neither do you.
348
00:17:07,362 --> 00:17:10,360
Nora, you and the other forces
349
00:17:10,365 --> 00:17:13,764
were created by something just
as powerful as all this.
350
00:17:13,769 --> 00:17:17,170
The love that Iris and I have
for each other.
351
00:17:18,774 --> 00:17:21,204
That love is a part of you.
352
00:17:21,209 --> 00:17:24,574
That means you're more than
just a force of nature now.
353
00:17:24,579 --> 00:17:27,047
Our humanity is inside you too.
354
00:17:28,083 --> 00:17:31,718
So please stop.
355
00:17:33,088 --> 00:17:34,785
You still don't understand.
356
00:17:36,524 --> 00:17:37,854
You feel that?
357
00:17:37,859 --> 00:17:39,822
That wasn't me.
358
00:17:39,827 --> 00:17:41,628
It never has been.
359
00:17:45,600 --> 00:17:48,765
That was a show of strength, Barry.
360
00:17:48,770 --> 00:17:50,800
Just like what happened
to Cecile earlier.
361
00:17:54,643 --> 00:17:56,306
Sage.
362
00:17:56,311 --> 00:17:58,444
Just like what's happening right now.
363
00:18:04,986 --> 00:18:07,019
Still Force.
364
00:18:09,023 --> 00:18:11,987
- You didn't create this storm.
- No.
365
00:18:11,992 --> 00:18:13,722
Your children did.
366
00:18:13,727 --> 00:18:15,991
And that's why they must die.
367
00:18:15,996 --> 00:18:17,993
You first!
368
00:18:43,756 --> 00:18:45,723
Help him.
369
00:18:48,060 --> 00:18:49,590
What happened?
370
00:18:49,595 --> 00:18:51,392
I found out the truth.
371
00:18:51,397 --> 00:18:52,993
Everything that's happening out there,
372
00:18:52,998 --> 00:18:54,995
Nora isn't doing it.
The other forces are.
373
00:18:54,999 --> 00:18:56,465
- They have been the whole time.
- W-w-wait.
374
00:18:56,469 --> 00:18:59,434
So Alexa, Bashir and Deon
are the bad guys now?
375
00:18:59,439 --> 00:19:01,035
And I thought Nora was the problem.
376
00:19:01,040 --> 00:19:03,471
You know I'm the solution, Barry.
377
00:19:03,476 --> 00:19:06,808
Your children's sacrifice is necessary.
378
00:19:06,813 --> 00:19:09,910
Three of them for 3 million in return.
379
00:19:09,915 --> 00:19:13,047
There's still time.
380
00:19:13,052 --> 00:19:14,649
Now bring them to me,
381
00:19:14,654 --> 00:19:16,954
before it's too late.
382
00:19:32,776 --> 00:19:35,440
I couldn't stop him.
383
00:19:35,445 --> 00:19:38,276
Just like I couldn't stop Nora.
384
00:19:38,281 --> 00:19:40,082
What's even worse?
385
00:19:41,151 --> 00:19:44,750
I'm not sure what the right
thing to do is anymore.
386
00:19:44,755 --> 00:19:47,652
Hey, you're doing the best you can.
387
00:19:53,597 --> 00:19:55,427
It's not enough.
388
00:19:55,432 --> 00:19:57,696
- Barry. Hey.
- Iris?
389
00:19:57,701 --> 00:19:59,730
What are you doing here?
Are you all right?
390
00:19:59,735 --> 00:20:01,399
They took off with the orb and escaped.
391
00:20:01,404 --> 00:20:02,901
I ended up halfway across town.
392
00:20:02,906 --> 00:20:04,235
Where are Alexa and Bashir?
393
00:20:04,240 --> 00:20:06,571
They're going after Nora.
394
00:20:06,576 --> 00:20:08,506
Deon had the same idea,
now he's wounded.
395
00:20:08,511 --> 00:20:10,708
Barry, our plan didn't work.
396
00:20:10,713 --> 00:20:13,044
What are we gonna do?
397
00:20:13,049 --> 00:20:15,616
I don't know.
398
00:20:17,787 --> 00:20:19,217
Why is all of this happening?
399
00:20:19,222 --> 00:20:21,219
Nora says the Forces we created
400
00:20:21,224 --> 00:20:23,688
are what's tearing the city apart.
401
00:20:23,693 --> 00:20:26,190
And you believe her now?
402
00:20:26,195 --> 00:20:27,459
We do too.
403
00:20:28,865 --> 00:20:30,328
For weeks, we've been experiencing
404
00:20:30,332 --> 00:20:31,462
Strength Force earthquakes
405
00:20:31,467 --> 00:20:32,787
and Still Force time anomalies.
406
00:20:32,792 --> 00:20:34,923
But those were all force events
407
00:20:34,928 --> 00:20:37,668
On a cosmic scale leading up to this.
408
00:20:37,673 --> 00:20:38,902
And what about the Sage Force?
409
00:20:38,907 --> 00:20:40,872
The test I ran on Cecile
earlier showed that
410
00:20:40,877 --> 00:20:42,276
the lightning she was struck by
was composed
411
00:20:42,280 --> 00:20:44,277
of electrochemical isotopes.
412
00:20:44,282 --> 00:20:45,611
Bashir's psychic energy.
413
00:20:45,616 --> 00:20:48,247
So it's not just one Big Bad.
414
00:20:48,252 --> 00:20:51,750
We're fighting the Forces
of the universe itself.
415
00:20:51,755 --> 00:20:53,556
Talk about a family feud.
416
00:20:55,290 --> 00:20:57,287
Barry, how do we choose
between saving them
417
00:20:57,292 --> 00:20:59,192
and saving our city?
418
00:21:07,635 --> 00:21:09,266
It's okay to admit that you like me.
419
00:21:09,271 --> 00:21:10,666
I'm a likeable guy.
420
00:21:10,671 --> 00:21:11,834
No, you're not.
421
00:21:11,839 --> 00:21:13,669
I changed my mind.
422
00:21:18,479 --> 00:21:20,579
So you did like me?
423
00:21:26,321 --> 00:21:28,751
Shut the hell up, Mark.
424
00:21:28,756 --> 00:21:30,820
Okay.
425
00:21:30,825 --> 00:21:32,989
Am I crazy?
426
00:21:32,994 --> 00:21:35,658
Or am I sensing some
wild chemistry here?
427
00:21:35,663 --> 00:21:37,660
Huh?
428
00:21:37,665 --> 00:21:39,129
Come on, tell me you're
not feeling that.
429
00:21:39,133 --> 00:21:40,663
The only thing I'm feeling
430
00:21:40,668 --> 00:21:42,698
is my fist on your jawline.
431
00:21:56,684 --> 00:21:58,380
Come on, Frosty.
432
00:21:58,385 --> 00:22:00,215
I can counter everything you do.
433
00:22:00,220 --> 00:22:02,855
You don't know everything I can do.
434
00:22:10,430 --> 00:22:12,430
Chill out.
435
00:22:25,712 --> 00:22:27,276
The entire city is terrified.
436
00:22:27,281 --> 00:22:29,511
I know.
437
00:22:29,516 --> 00:22:32,047
No matter how hard I try,
I can't protect them all.
438
00:22:32,052 --> 00:22:35,284
Barry, I can't lose anyone else.
439
00:22:35,289 --> 00:22:37,887
Not like Nora.
440
00:22:37,892 --> 00:22:40,022
Maybe we're not meant to be parents.
441
00:22:40,027 --> 00:22:42,156
I mean if we can't even keep
our own family safe...
442
00:22:42,161 --> 00:22:44,192
That's a load of crap.
443
00:22:44,197 --> 00:22:46,361
Look, I've been feeling
so sorry for myself
444
00:22:46,366 --> 00:22:49,598
that I've been neglecting
the people that need my help.
445
00:22:49,603 --> 00:22:52,267
Baby girl. You and Barry think
446
00:22:52,272 --> 00:22:54,736
that you can't help your kids
because parents are
447
00:22:54,741 --> 00:22:56,838
the only ones that can
keep a family safe?
448
00:22:56,843 --> 00:22:58,607
It's our job to protect them.
449
00:22:58,612 --> 00:22:59,941
- She's right, Joe.
- Barry,
450
00:22:59,946 --> 00:23:01,946
when you decided to be the Flash,
451
00:23:01,951 --> 00:23:05,246
I tried to talk you out of it,
said you were just a kid.
452
00:23:05,251 --> 00:23:06,915
Did you stop?
453
00:23:06,920 --> 00:23:09,417
No, no, it just...
454
00:23:09,422 --> 00:23:11,453
made me want to prove I could
make a difference even more.
455
00:23:11,457 --> 00:23:12,988
And you sure as hell have.
456
00:23:12,993 --> 00:23:15,423
But Iris, when Barry can't
do it alone...
457
00:23:15,428 --> 00:23:17,559
or those times when he is gone
like the first time
458
00:23:17,563 --> 00:23:19,327
he went into the Speed Force.
459
00:23:19,332 --> 00:23:22,597
Who took charge of this crew
and kept us safe?
460
00:23:22,602 --> 00:23:23,865
You did.
461
00:23:23,870 --> 00:23:26,500
You're always there,
side by side with him.
462
00:23:26,505 --> 00:23:28,502
Just like now, taking care of business.
463
00:23:31,911 --> 00:23:34,110
You two don't get it?
464
00:23:35,976 --> 00:23:41,281
Sometimes it takes a family
to protect a family.
465
00:23:45,123 --> 00:23:47,621
Iris, we've been trying
to keep the forces apart.
466
00:23:47,626 --> 00:23:50,460
When we should be
bringing them together.
467
00:23:55,935 --> 00:23:58,101
I couldn't stop her.
468
00:23:59,136 --> 00:24:01,504
Because you're not supposed
to do it alone.
469
00:24:05,209 --> 00:24:07,674
Thought you wanted to run and hide?
470
00:24:07,679 --> 00:24:09,579
Not anymore.
471
00:24:19,256 --> 00:24:21,387
Guys?
472
00:24:21,392 --> 00:24:23,690
We've got company.
473
00:24:33,704 --> 00:24:35,701
You both came back.
474
00:24:35,706 --> 00:24:38,240
Things are different now, aren't they?
475
00:24:42,813 --> 00:24:44,543
I could feel it.
476
00:24:44,548 --> 00:24:46,081
We both could.
477
00:24:51,122 --> 00:24:53,322
Sorry for almost killing you.
478
00:24:54,825 --> 00:24:57,756
I tell you what, you help us survive,
479
00:24:57,761 --> 00:24:59,995
we'll forgive you.
480
00:25:02,733 --> 00:25:04,599
Maybe.
481
00:25:05,769 --> 00:25:09,334
All right, no more running.
No more hiding.
482
00:25:09,339 --> 00:25:12,504
It's time we face Nora.
Only we do it together.
483
00:25:25,422 --> 00:25:27,853
Everyone ready?
484
00:25:31,161 --> 00:25:32,490
Any sign of Nora yet?
485
00:25:32,495 --> 00:25:34,125
No, not yet.
486
00:25:37,900 --> 00:25:39,931
Nora.
487
00:25:39,936 --> 00:25:41,432
I brought them.
488
00:25:48,310 --> 00:25:50,307
I did what you asked.
489
00:25:50,312 --> 00:25:52,376
No you didn't.
490
00:25:52,381 --> 00:25:54,645
You're going to betray me.
491
00:25:54,650 --> 00:25:57,348
We're connected Nora, all of us.
492
00:25:57,353 --> 00:26:00,618
Whether we like it or not,
we're a family.
493
00:26:00,623 --> 00:26:02,152
That includes you, too.
494
00:26:02,157 --> 00:26:04,254
Stupid boy.
495
00:26:04,259 --> 00:26:07,625
I can see I'm going to
have to kill you too.
496
00:26:09,364 --> 00:26:10,863
Barry!
497
00:26:17,100 --> 00:26:18,796
Where the hell are we?
498
00:26:18,801 --> 00:26:20,898
We're... dead, right?
499
00:26:20,903 --> 00:26:23,501
No, but somebody's about to be.
500
00:26:23,506 --> 00:26:25,437
Your children did this, Barry.
501
00:26:25,442 --> 00:26:27,972
This isn't how it should be.
502
00:26:35,251 --> 00:26:37,014
So...
503
00:26:37,019 --> 00:26:39,417
it's family game night.
504
00:26:39,422 --> 00:26:42,390
Fine. But I play to win.
505
00:26:45,327 --> 00:26:46,824
I... I can't get a lock.
506
00:26:46,829 --> 00:26:49,026
It's like the forces are everywhere.
507
00:26:49,031 --> 00:26:50,495
They're all around us.
508
00:26:50,500 --> 00:26:52,530
Like cosmic forces of nature.
509
00:26:52,535 --> 00:26:54,899
That's why we can't find them.
510
00:26:54,904 --> 00:26:57,605
Because they're in the Speed Force.
511
00:27:37,278 --> 00:27:38,574
What the hell just happened?
512
00:27:38,579 --> 00:27:40,009
She must of given up.
513
00:27:40,014 --> 00:27:41,365
'Cause there are too many
of us to fight.
514
00:27:41,369 --> 00:27:43,499
No. No, no, no.
515
00:27:43,504 --> 00:27:45,148
We're not that lucky, are we, Dad?
516
00:27:46,554 --> 00:27:48,151
Bashir's right.
517
00:27:48,156 --> 00:27:50,053
This isn't over.
518
00:27:50,058 --> 00:27:51,454
Barry, can you hear me?
519
00:27:51,459 --> 00:27:53,122
Yeah, I'm all right.
520
00:27:53,127 --> 00:27:55,591
We all are.
521
00:27:55,596 --> 00:27:58,828
Guys, I'm picking up
electromagnetic particles
522
00:27:58,833 --> 00:28:00,263
gathering in the area.
523
00:28:00,268 --> 00:28:01,630
Is it part of the storm?
524
00:28:01,635 --> 00:28:03,666
No, no, it's as if there's...
525
00:28:03,671 --> 00:28:06,769
Some sort of collider reaction
forming over Central City.
526
00:28:12,712 --> 00:28:15,310
It just keeps getting more powerful.
527
00:28:15,315 --> 00:28:16,979
If...
528
00:28:16,984 --> 00:28:19,647
If this thing achieves
enough atomic mass,
529
00:28:19,652 --> 00:28:21,683
it's gonna snap back like a rubber band.
530
00:28:21,688 --> 00:28:23,452
Big Bang in reverse.
531
00:28:23,457 --> 00:28:24,686
How much time do we have?
532
00:28:24,691 --> 00:28:26,288
Uh, no idea.
533
00:28:26,293 --> 00:28:28,791
It's like all four isotopic
forces are returning
534
00:28:28,796 --> 00:28:30,259
to their original state.
535
00:28:30,264 --> 00:28:32,127
Like when they were born.
536
00:28:38,538 --> 00:28:40,969
- But in reverse.
- If that's our time table,
537
00:28:40,974 --> 00:28:43,405
then we only have about three minutes.
538
00:28:43,410 --> 00:28:45,807
Maybe less.
539
00:28:45,812 --> 00:28:48,610
Barry, you have to keep the Force Event
540
00:28:48,615 --> 00:28:50,311
from reaching optimal expansion.
541
00:28:50,316 --> 00:28:52,279
We have 2 minutes and 55 seconds
542
00:28:52,284 --> 00:28:54,015
before the Forces snap back
543
00:28:54,020 --> 00:28:56,320
and destroy everything in existence.
544
00:28:57,190 --> 00:28:59,286
We heard. Your thoughts.
545
00:28:59,291 --> 00:29:01,222
Apparently, it's hereditary.
546
00:29:01,227 --> 00:29:03,360
So what do we do?
547
00:29:04,630 --> 00:29:06,330
This.
548
00:29:31,289 --> 00:29:32,719
You really can't take a hint.
549
00:29:32,724 --> 00:29:34,454
And you can't kill me.
550
00:29:34,459 --> 00:29:36,857
- It was worth a shot.
- Now that Daddy's gone,
551
00:29:36,862 --> 00:29:39,059
there's no one here to protect you.
552
00:29:39,064 --> 00:29:41,762
Once you're all gone,
my future will be safe.
553
00:29:41,767 --> 00:29:44,033
Now, surrender.
554
00:29:45,136 --> 00:29:48,335
Bashir, Deon, listen up.
555
00:29:48,340 --> 00:29:50,370
We got one shot at this.
556
00:29:54,112 --> 00:29:57,610
Little Sister, what are you doing?
557
00:29:57,615 --> 00:30:00,613
Are you hiding something from me?
558
00:30:21,772 --> 00:30:24,840
No.
559
00:30:28,312 --> 00:30:30,112
No.
560
00:30:32,949 --> 00:30:35,450
Hello?
561
00:30:41,858 --> 00:30:43,825
Where is everyone?
562
00:30:48,031 --> 00:30:50,265
No...
563
00:30:53,470 --> 00:30:55,501
No.
564
00:30:55,506 --> 00:30:57,236
No.
565
00:30:57,241 --> 00:30:59,471
No, this is worse than dying.
566
00:30:59,476 --> 00:31:03,481
No.
567
00:31:04,147 --> 00:31:06,647
Hello!
568
00:31:11,521 --> 00:31:13,517
No!
569
00:31:13,522 --> 00:31:15,653
No...
570
00:31:15,658 --> 00:31:18,456
No!
571
00:31:32,342 --> 00:31:34,472
I'll be the only Force for eons to come,
572
00:31:34,477 --> 00:31:36,006
and I'll be alone.
573
00:31:36,011 --> 00:31:37,574
All alone, I can feel it.
574
00:31:37,579 --> 00:31:41,784
No, no.
575
00:31:42,317 --> 00:31:44,347
Don't let it happen.
576
00:31:44,352 --> 00:31:47,217
Please, don't let it happen.
577
00:31:47,222 --> 00:31:50,456
Please don't let it happen... please.
578
00:31:51,627 --> 00:31:55,192
Don't let it happen.
579
00:31:55,197 --> 00:31:58,162
It's just one possible future.
580
00:31:58,167 --> 00:32:00,363
But you can choose another.
581
00:32:00,368 --> 00:32:03,500
One where you're not alone.
582
00:32:03,505 --> 00:32:06,636
Where you're part of a family.
583
00:32:06,641 --> 00:32:08,138
Ours.
584
00:32:26,495 --> 00:32:28,558
Alexa...
585
00:32:28,563 --> 00:32:32,229
Deon, Bashir.
586
00:32:32,234 --> 00:32:35,098
Forgive me.
587
00:32:35,103 --> 00:32:37,303
Forgive me.
588
00:32:40,442 --> 00:32:42,872
- He's not fast enough.
- He's gotta be.
589
00:33:02,529 --> 00:33:05,597
Concentrate. Then follow my thoughts.
590
00:33:56,783 --> 00:33:58,148
Oh, my God.
591
00:34:08,795 --> 00:34:11,025
Nora...
592
00:34:11,030 --> 00:34:13,860
It's really you.
593
00:34:13,865 --> 00:34:16,663
You saved me.
594
00:34:16,668 --> 00:34:18,632
You saved us all.
595
00:34:48,916 --> 00:34:50,746
How do you feel?
596
00:34:50,751 --> 00:34:53,214
- Like I'm home.
- Hey, nice crib.
597
00:34:53,219 --> 00:34:55,483
Meh, you should have seen
it before the remodel.
598
00:34:55,488 --> 00:34:57,519
Yeah.
599
00:34:57,524 --> 00:35:00,321
This place feels different.
600
00:35:00,326 --> 00:35:03,291
- With you all here, I feel...
- Faster?
601
00:35:03,296 --> 00:35:05,893
You are. With all of us together,
602
00:35:05,898 --> 00:35:08,332
you'll be faster than
you ever imagined, Barry.
603
00:35:12,572 --> 00:35:14,502
So what happens now?
604
00:35:14,507 --> 00:35:16,904
The four of us expand this place.
605
00:35:16,909 --> 00:35:19,907
Use it to bring light to
everyone in the universe.
606
00:35:19,912 --> 00:35:22,743
Together.
607
00:35:22,748 --> 00:35:25,580
Sounds like a new beginning.
608
00:35:25,585 --> 00:35:28,283
For all of us. I hope.
609
00:35:28,288 --> 00:35:30,184
I never really had a home.
610
00:35:30,589 --> 00:35:33,623
But this sure feels like one.
611
00:35:34,626 --> 00:35:37,160
I guess I never had a real family.
612
00:35:38,464 --> 00:35:41,027
Might as well start somewhere.
613
00:35:41,032 --> 00:35:43,633
I always knew I'd make the big leagues.
614
00:35:44,803 --> 00:35:46,769
Ain't nothing bigger than this.
615
00:35:47,906 --> 00:35:50,173
We're so proud of all of you.
616
00:35:51,110 --> 00:35:52,606
Iris...
617
00:35:52,611 --> 00:35:54,808
How can I ever apologize?
618
00:35:56,582 --> 00:35:58,778
- You don't have to.
- But you believed me.
619
00:35:58,783 --> 00:36:01,548
Through everything.
620
00:36:01,553 --> 00:36:03,850
Thank you for seeing my humanity
621
00:36:03,855 --> 00:36:06,055
long before I ever did.
622
00:36:12,931 --> 00:36:15,294
And Barry...
623
00:36:15,299 --> 00:36:17,900
Today you really were my hero.
624
00:36:45,428 --> 00:36:48,293
Hi.
625
00:36:48,298 --> 00:36:50,465
You feeling okay?
626
00:36:53,503 --> 00:36:54,933
- Tired.
- Mm-hmm.
627
00:36:54,938 --> 00:36:56,501
Yeah.
628
00:36:56,506 --> 00:36:57,906
But okay.
629
00:36:59,376 --> 00:37:00,939
Where's Jenna?
630
00:37:00,944 --> 00:37:02,307
With Rob and David Singh,
631
00:37:02,312 --> 00:37:05,510
it's okay.
632
00:37:05,515 --> 00:37:07,746
Caitlin says
633
00:37:07,751 --> 00:37:09,581
that you're gonna be fine.
634
00:37:09,586 --> 00:37:11,283
- Yeah?
- Thank God.
635
00:37:14,324 --> 00:37:16,188
What about the storm?
636
00:37:16,193 --> 00:37:17,355
And Nora?
637
00:37:17,360 --> 00:37:19,791
Team Flash for the win.
638
00:37:19,796 --> 00:37:22,927
- Again.
- Okay.
639
00:37:22,932 --> 00:37:25,529
What about you?
640
00:37:25,534 --> 00:37:28,302
Have you been here the whole time?
641
00:37:30,840 --> 00:37:33,370
Doing what?
642
00:37:33,375 --> 00:37:36,240
Looking after the people who...
643
00:37:36,245 --> 00:37:38,512
Need me the most.
644
00:37:52,894 --> 00:37:54,759
I need to take these powers
to the next level.
645
00:37:54,763 --> 00:37:57,561
So, come the next apocalypse,
I can be more than
646
00:37:57,566 --> 00:37:58,996
just a human glowstick.
647
00:37:59,001 --> 00:38:00,831
Ooh, you should yell a cool catch phrase
648
00:38:00,836 --> 00:38:02,434
before you fire your bad ass
energy beams.
649
00:38:02,438 --> 00:38:04,935
Like, "flame on"!
650
00:38:04,940 --> 00:38:07,170
You are such a dork, and I love you.
651
00:38:07,175 --> 00:38:08,505
Not as much as I love you.
652
00:38:08,510 --> 00:38:09,811
Oh, that's actually not possible.
653
00:38:09,815 --> 00:38:12,576
Because my love knows
no cosmic bounds, so...
654
00:38:12,581 --> 00:38:14,978
Oh, yeah? Well...
655
00:38:17,053 --> 00:38:19,483
Oh, it's like that, huh?
656
00:38:22,591 --> 00:38:23,655
Kamilla...
657
00:38:23,660 --> 00:38:25,923
So, I binged a whole
"Chopped" marathon last week.
658
00:38:25,928 --> 00:38:27,257
Nice, nice.
659
00:38:27,262 --> 00:38:29,860
I built a pair of
electronic sock warmers
660
00:38:29,865 --> 00:38:31,494
- for Grandma Runk.
- Cool.
661
00:38:31,499 --> 00:38:33,063
Yeah.
662
00:38:40,075 --> 00:38:43,306
? Oh, I got eyes on
the back of my head ?
663
00:38:43,311 --> 00:38:45,275
? Go on and give it a try ?
664
00:38:45,280 --> 00:38:47,244
? I'm ready for you ?
665
00:38:49,450 --> 00:38:50,948
What's up? Is that Barry?
666
00:38:50,953 --> 00:38:53,386
Yeah, please tell me
there's another apocalypse.
667
00:38:54,790 --> 00:38:57,353
- It's um...
- _
668
00:38:57,358 --> 00:39:00,560
It's nothing that can't
wait till tomorrow.
669
00:39:03,063 --> 00:39:05,264
"Chopped", huh?
670
00:39:20,047 --> 00:39:21,877
Frost!
671
00:39:21,882 --> 00:39:23,082
Oh, my God.
672
00:39:23,087 --> 00:39:24,147
Are you okay?
673
00:39:24,151 --> 00:39:25,347
Are you a fugitive now?
674
00:39:25,352 --> 00:39:26,782
Because of this jailbreak?
675
00:39:26,787 --> 00:39:28,583
Eh, slipped out of Iron Heights
676
00:39:28,588 --> 00:39:31,053
just like the rest of the
meta-wing during the storm.
677
00:39:31,058 --> 00:39:32,254
But...
678
00:39:32,259 --> 00:39:33,956
W-Why would you do that?
679
00:39:33,961 --> 00:39:35,523
After everything you've been through?
680
00:39:35,528 --> 00:39:37,962
Yeah. Get some much needed exercise.
681
00:39:39,593 --> 00:39:43,798
To beat up and put away
a dozen meta-humans.
682
00:39:43,803 --> 00:39:45,366
And what about your sentence?
683
00:39:45,371 --> 00:39:47,835
Oh, even the D.A.'s office has a heart
684
00:39:47,840 --> 00:39:51,206
when it sees you on the news,
saving lives.
685
00:39:51,211 --> 00:39:52,974
That, and a good word from the Flash.
686
00:39:52,979 --> 00:39:55,379
And I got out on probation
for good behavior.
687
00:39:55,982 --> 00:39:57,715
That's incredible.
688
00:40:01,454 --> 00:40:02,683
What?
689
00:40:02,688 --> 00:40:04,052
Nothing, you just...
690
00:40:04,057 --> 00:40:06,321
I don't know, you seem different.
691
00:40:09,662 --> 00:40:11,825
- What?
- Fine.
692
00:40:11,830 --> 00:40:14,031
I have a crush on someone.
693
00:40:16,568 --> 00:40:18,365
Who?
694
00:40:18,370 --> 00:40:20,100
It's a bartender.
695
00:40:30,349 --> 00:40:32,312
? It's dark outside ?
696
00:40:32,317 --> 00:40:36,522
It's weird that Alexa, Deon,
and Bashir are just gone.
697
00:40:38,623 --> 00:40:40,154
Yeah.
698
00:40:40,159 --> 00:40:42,025
Everything feels different, it's like...
699
00:40:43,394 --> 00:40:47,029
I don't know, we lost a part of us.
700
00:40:49,600 --> 00:40:50,963
Is this what it's gonna be like
701
00:40:50,968 --> 00:40:52,999
when our actual kids go to college?
702
00:40:56,106 --> 00:40:57,602
I mean...
703
00:40:57,607 --> 00:40:59,070
We'd have to actually...
704
00:40:59,075 --> 00:41:02,974
Try and, you know.
705
00:41:02,979 --> 00:41:05,777
? Fluent in the sheets ?
706
00:41:05,782 --> 00:41:08,513
? Can you read in between me? ?
707
00:41:08,518 --> 00:41:09,815
? I ain't a stranger ?
708
00:41:09,820 --> 00:41:12,083
Any who, makes you wonder.
709
00:41:12,088 --> 00:41:13,551
? Yeah ?
710
00:41:13,556 --> 00:41:16,554
? So we can skip the word play ?
711
00:41:16,559 --> 00:41:18,089
? Yeah ?
712
00:41:18,094 --> 00:41:20,125
? Leave the lights on ?
713
00:41:20,130 --> 00:41:21,559
Yeah, it does.
714
00:41:21,564 --> 00:41:23,594
? Leave the lights on ?
715
00:41:23,599 --> 00:41:25,396
? Leave 'em, leave 'em lights on ?
716
00:41:29,071 --> 00:41:32,306
Iris? Where are you going?
717
00:41:33,943 --> 00:41:36,673
I'm tired of wondering.
718
00:41:36,678 --> 00:41:39,476
Let's start a family.
719
00:41:39,481 --> 00:41:41,345
I love that impulse.
720
00:41:44,987 --> 00:41:48,185
? On ?
721
00:41:48,190 --> 00:41:50,324
? On, on ?
722
00:41:53,200 --> 00:41:58,200
_
723
00:42:13,330 --> 00:42:14,930
Greg, move your head.
724
00:42:14,935 --> 00:42:20,335
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
49570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.