All language subtitles for Superman.And.Lois.S01E07.WEBRip.x264_-_4223_-_m[1]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,752 Previously, on "Superman & Lois"... 2 00:00:02,837 --> 00:00:05,362 Let's just focus on what we came here for: family. 3 00:00:05,447 --> 00:00:07,167 The Smallville team needs a strong leader, 4 00:00:07,283 --> 00:00:08,988 and I'd like to fill that role with you, Lana. 5 00:00:09,072 --> 00:00:10,839 Something sinister is going on here. 6 00:00:10,923 --> 00:00:13,276 Edge is giving people Kryptonian powers 7 00:00:13,361 --> 00:00:16,252 at the same time some armored lunatic arrives 8 00:00:16,337 --> 00:00:17,758 who knows Superman's real name? 9 00:00:17,843 --> 00:00:18,971 We need to stop Kal-El 10 00:00:19,056 --> 00:00:21,023 before he does to this world what he did to mine. 11 00:00:21,108 --> 00:00:22,518 Your abilities are evolving. 12 00:00:22,611 --> 00:00:23,990 You can heal faster, but you can still get hurt. 13 00:00:24,074 --> 00:00:25,092 Clark! 14 00:00:25,177 --> 00:00:27,223 I hid in the Fortress. 15 00:00:47,569 --> 00:00:49,966 The quiet in here should help. 16 00:01:01,931 --> 00:01:03,414 I think Jordan's hearing kicked in. 17 00:01:03,498 --> 00:01:05,982 Yes, his mechanosensations 18 00:01:06,066 --> 00:01:08,363 have become significantly enhanced. 19 00:01:09,112 --> 00:01:10,247 How do we stop the pain? 20 00:01:10,331 --> 00:01:11,857 His auditory perception 21 00:01:11,941 --> 00:01:14,338 is causing an allodynic response. 22 00:01:14,422 --> 00:01:16,470 Until he can control what he hears, 23 00:01:16,554 --> 00:01:19,299 every sound will be accompanied by pain. 24 00:01:19,383 --> 00:01:20,669 I have to help him. 25 00:01:20,754 --> 00:01:23,173 Teach him how to focus, share what you know, 26 00:01:23,257 --> 00:01:26,489 but it will take much practice on his part, 27 00:01:26,574 --> 00:01:29,048 the same as it did for you, Kal-El. 28 00:01:47,244 --> 00:01:49,902 How long till the super hearing levels out? 29 00:01:50,284 --> 00:01:53,116 My father said he has to adapt on his own. 30 00:01:53,200 --> 00:01:54,682 How long were you out of commission for? 31 00:01:54,766 --> 00:01:56,423 A couple weeks. So now, let me guess. 32 00:01:56,507 --> 00:01:58,251 I have to come up with another BS excuse 33 00:01:58,335 --> 00:02:00,079 as to why he's not going to school? 34 00:02:00,163 --> 00:02:01,559 I'll call Principal Balcomb 35 00:02:01,643 --> 00:02:03,175 first thing in the morning, okay? 36 00:02:04,950 --> 00:02:06,726 You two should get to bed. 37 00:02:09,390 --> 00:02:11,003 Jordan. 38 00:02:15,874 --> 00:02:17,954 We'll work on this tomorrow. 39 00:02:32,500 --> 00:02:34,841 Hey, hey. 40 00:02:41,248 --> 00:02:42,861 He was in so much pain. 41 00:02:42,945 --> 00:02:44,807 I know, I know. 42 00:02:45,991 --> 00:02:48,519 Once it settles in, he'll be fine. 43 00:02:48,603 --> 00:02:50,639 Promise. 44 00:03:03,574 --> 00:03:06,189 Listen, I know we already went over this, 45 00:03:06,273 --> 00:03:08,452 but is there anything in particular 46 00:03:08,536 --> 00:03:10,193 I should be looking out for? 47 00:03:10,277 --> 00:03:11,933 If Edge is making people with powers, 48 00:03:12,017 --> 00:03:13,457 he's not doing it out in the open, 49 00:03:13,541 --> 00:03:17,374 so kind of just anything out of the ordinary. 50 00:03:17,458 --> 00:03:20,333 Buildings, machines, invoices even. 51 00:03:20,417 --> 00:03:22,814 Okay, and is there a way to tell 52 00:03:22,898 --> 00:03:24,816 if someone already has powers? 53 00:03:24,900 --> 00:03:26,339 Not really, 54 00:03:26,423 --> 00:03:28,080 but we do know that Leslie Larr has powers, 55 00:03:28,164 --> 00:03:30,517 so it's safe to assume that other people do too. 56 00:03:30,601 --> 00:03:32,215 Lana, I don't want you doing anything 57 00:03:32,299 --> 00:03:35,043 that makes you feel even remotely unsafe. 58 00:03:35,127 --> 00:03:36,567 No, I wanna help. 59 00:03:36,651 --> 00:03:38,438 I'll call you if I find anything. 60 00:03:38,522 --> 00:03:40,384 Thanks. Bye. 61 00:03:45,050 --> 00:03:46,185 Who's this? 62 00:03:46,269 --> 00:03:48,100 The real Marcus Bridgewater. 63 00:03:48,184 --> 00:03:50,755 So the guy from the mines... Lied. 64 00:03:50,839 --> 00:03:53,366 Even tried to cover his tracks by scrubbing all images 65 00:03:53,450 --> 00:03:55,412 of Marcus Bridgewater from the Internet. 66 00:03:55,496 --> 00:03:56,804 Luckily, Maxy still has a friend 67 00:03:56,888 --> 00:03:58,241 at Reuters who had a photo. 68 00:03:58,325 --> 00:03:59,416 So why is he lying about his identity? 69 00:03:59,500 --> 00:04:00,895 I don't know. I mean, 70 00:04:00,979 --> 00:04:02,636 it probably has something to do with the fact 71 00:04:02,720 --> 00:04:04,844 that he knows so much about Edge. 72 00:04:05,549 --> 00:04:07,989 So two people working for Edge have attacked you, 73 00:04:08,073 --> 00:04:09,861 and both have had powers. 74 00:04:09,945 --> 00:04:12,516 Yeah. I'm sure there are others. 75 00:04:12,600 --> 00:04:14,082 Yeah, which is why I think 76 00:04:14,166 --> 00:04:15,432 we should tell the boys what's going on. 77 00:04:15,516 --> 00:04:17,085 Well, that's a pretty big departure 78 00:04:17,169 --> 00:04:18,957 from not wanting them to know anything about Superman. 79 00:04:19,041 --> 00:04:21,351 Well, hindsight, maybe that wasn't the best choice. 80 00:04:21,435 --> 00:04:22,549 This feels different. 81 00:04:22,634 --> 00:04:24,223 The whole point of moving to Smallville 82 00:04:24,307 --> 00:04:26,026 was to give them a shot at a normal life, 83 00:04:26,111 --> 00:04:28,271 not terrify them. I know, I know, but... 84 00:04:28,355 --> 00:04:30,512 Plus Jordan has the stuff going on with the hearing, 85 00:04:30,597 --> 00:04:33,460 and Jonathan hasn't made any friends. 86 00:04:33,708 --> 00:04:34,929 It doesn't feel fair to give them 87 00:04:35,013 --> 00:04:36,279 one more thing to worry about. 88 00:04:36,363 --> 00:04:37,845 I think they can handle this. 89 00:04:37,929 --> 00:04:39,325 I still think that we need to know more 90 00:04:39,409 --> 00:04:40,326 about what we're dealing with, 91 00:04:40,410 --> 00:04:42,415 and then we can discuss it. 92 00:04:42,499 --> 00:04:45,723 Okay. Where are you going? 93 00:04:45,807 --> 00:04:47,551 To confront the former Mr. Bridgewater. 94 00:04:47,635 --> 00:04:48,943 Will you stay close by today? 95 00:04:49,027 --> 00:04:50,641 I have a feeling I'm gonna need your help. 96 00:04:50,725 --> 00:04:52,544 Yeah. 97 00:04:53,989 --> 00:04:56,951 Why have you not ID'd Lane's friend from the mines? 98 00:04:57,035 --> 00:04:58,518 Believe me, I've looked. 99 00:04:58,602 --> 00:05:00,520 We have no matches from the security footage. 100 00:05:00,604 --> 00:05:01,739 The guy's a ghost. 101 00:05:01,823 --> 00:05:05,308 A very well-armed ghost. 102 00:05:05,392 --> 00:05:07,092 Between him, Lane, and Superman, 103 00:05:07,176 --> 00:05:10,182 how are we supposed to get the X-Kryptonite out of the mines? 104 00:05:10,266 --> 00:05:13,403 Maybe we use that to our advantage, 105 00:05:13,487 --> 00:05:15,927 send out a small shipment, see who comes for it. 106 00:05:16,011 --> 00:05:18,364 The intel we get in return could prove invaluable. 107 00:05:18,448 --> 00:05:20,323 A small fragment only. 108 00:05:20,407 --> 00:05:23,413 And Leslie, no more failures. 109 00:05:26,761 --> 00:05:29,375 Oh, sorry. I was just about to knock. 110 00:05:33,811 --> 00:05:35,163 Don't mind her. 111 00:05:35,247 --> 00:05:36,849 Shall we walk? 112 00:05:38,033 --> 00:05:40,952 So you want me to create what kind of program? 113 00:05:41,036 --> 00:05:42,345 A leadership program. 114 00:05:42,429 --> 00:05:44,216 I'm looking for people with passion 115 00:05:44,300 --> 00:05:47,001 who, like you, have untapped potential 116 00:05:47,085 --> 00:05:48,873 and are ready to take that first step. 117 00:05:48,957 --> 00:05:52,355 First step towards what exactly? 118 00:05:52,439 --> 00:05:54,357 Achieving their best selves. 119 00:05:54,441 --> 00:05:55,793 I thought you'd have known that by now. 120 00:05:55,877 --> 00:05:57,882 Okay, and how many candidates 121 00:05:57,966 --> 00:05:59,362 were you looking for? 122 00:05:59,446 --> 00:06:01,961 Why don't we start with five and go from there? 123 00:06:03,450 --> 00:06:05,747 I'm expecting great things from you, Lana. 124 00:06:17,202 --> 00:06:19,120 You can do this. 125 00:06:19,204 --> 00:06:20,470 It hurts. 126 00:06:20,554 --> 00:06:21,601 I know, but you're gonna have 127 00:06:21,685 --> 00:06:23,516 to work through it, okay? 128 00:06:23,600 --> 00:06:25,985 One sound at a time. Come on. 129 00:07:01,986 --> 00:07:04,110 I can't do it. I'm sorry. 130 00:07:06,774 --> 00:07:08,431 Jordan. Jordan. 131 00:07:08,515 --> 00:07:10,650 We'll just try it tomorrow or something. 132 00:07:10,734 --> 00:07:13,349 Audio is fully operational. 133 00:07:13,433 --> 00:07:15,307 It's good to be back, sir. 134 00:07:15,391 --> 00:07:17,091 You're still only at 30%. 135 00:07:17,175 --> 00:07:19,137 Perhaps you'll consider that next time 136 00:07:19,221 --> 00:07:21,649 before crushing me to smithereens. 137 00:07:41,939 --> 00:07:43,291 Lois Lane. 138 00:07:43,375 --> 00:07:46,761 Hello, guy who is not Marcus Bridgewater. 139 00:07:47,423 --> 00:07:49,385 How about you come inside, and we talk about it? 140 00:07:49,469 --> 00:07:50,560 Yeah, that's a hard pass 141 00:07:50,644 --> 00:07:52,649 on me entering your creeper mobile. 142 00:07:52,733 --> 00:07:55,639 That's unfair and pretty hurtful. 143 00:07:56,780 --> 00:07:58,437 Meet me at Victoria May's in an hour. 144 00:07:58,521 --> 00:07:59,917 And get ready to tell the truth. 145 00:08:00,001 --> 00:08:02,298 Otherwise, this little team-up of ours is done. 146 00:08:17,018 --> 00:08:18,718 What are you thinking about this early? 147 00:08:20,108 --> 00:08:22,144 Same thing as last night. 148 00:08:25,896 --> 00:08:28,672 You are playing with fire. 149 00:08:29,247 --> 00:08:31,557 Ugh, childhood ruined. Therapy needed. 150 00:08:31,641 --> 00:08:32,645 Thanks a lot, Mom and Dad. 151 00:08:32,729 --> 00:08:33,820 Hey, Nat-Bug. 152 00:08:33,904 --> 00:08:35,343 Look, I'm not gonna be tardy 153 00:08:35,427 --> 00:08:36,780 just because you two can't stop being disgusting. 154 00:08:36,864 --> 00:08:38,521 Whoa, it's not disgusting. 155 00:08:38,605 --> 00:08:40,261 No, this is a loving display of... 156 00:08:40,345 --> 00:08:41,915 Affection. Yeah, I know. 157 00:08:41,999 --> 00:08:43,526 You know why I know? 158 00:08:43,610 --> 00:08:44,744 Because you two are the most affectionate people 159 00:08:44,828 --> 00:08:45,832 I've ever seen in my life. 160 00:09:04,065 --> 00:09:06,287 What's Superman doing? 161 00:09:06,371 --> 00:09:07,724 And who's he with? 162 00:09:27,131 --> 00:09:28,179 Oh, my God. 163 00:10:53,740 --> 00:10:55,701 Yo, Cushing, hey. 164 00:10:55,785 --> 00:10:57,355 Didn't... I didn't see you at lunch today. 165 00:10:57,439 --> 00:10:59,081 Is everything all right? 166 00:10:59,166 --> 00:11:00,924 Maybe you should tell me. 167 00:11:01,008 --> 00:11:03,056 Why isn't Jordan at school today? 168 00:11:03,140 --> 00:11:05,307 Uh, I mean, he's not really feeling well. 169 00:11:05,577 --> 00:11:06,930 Right. 170 00:11:07,014 --> 00:11:08,322 Hey, what... Hold on, hold on, hold on. 171 00:11:08,406 --> 00:11:10,586 What's going on? You're lying to me. 172 00:11:10,670 --> 00:11:12,588 About Jordan being sick? 173 00:11:12,672 --> 00:11:14,633 You know what happened last night with Tag, 174 00:11:14,717 --> 00:11:16,287 and you're acting as though Jordan not coming to school 175 00:11:16,371 --> 00:11:17,854 is... kinda weird. 176 00:11:17,938 --> 00:11:20,073 Well, yeah, Sarah, Sarah, hey, hey, look. 177 00:11:20,157 --> 00:11:22,119 I know what happened with Tag, okay? 178 00:11:22,203 --> 00:11:23,729 And I'm sorry, it's really messed up, 179 00:11:23,813 --> 00:11:25,980 but Jordan had nothing to do with that. 180 00:11:27,208 --> 00:11:28,516 That's not what Tag said. 181 00:11:28,600 --> 00:11:30,170 What? 'Cause of some stupid video? 182 00:11:30,254 --> 00:11:31,955 Did you even watch it? 183 00:11:32,039 --> 00:11:34,435 Seriously, look, I mean, there's absolutely no way 184 00:11:34,519 --> 00:11:36,350 that Jordan gave Tag powers or whatever. 185 00:11:36,434 --> 00:11:37,830 And also, truth be told, 186 00:11:37,914 --> 00:11:39,702 the reason that Jordan's not at school 187 00:11:39,786 --> 00:11:42,095 is because Tag jumped him the other day. 188 00:11:42,179 --> 00:11:44,228 And it totally messed him up, 189 00:11:44,312 --> 00:11:47,100 and now he's having these terrible headaches. 190 00:11:47,184 --> 00:11:49,177 That's why he had bruises on his face. 191 00:11:50,100 --> 00:11:51,844 Why didn't he just tell me? I don't know. 192 00:11:51,928 --> 00:11:53,834 I guess he didn't want you to worry. 193 00:11:55,802 --> 00:11:57,807 See? He's not such a bad guy. 194 00:11:57,891 --> 00:11:58,808 Yeah. 195 00:11:58,892 --> 00:12:00,723 And also, 196 00:12:00,807 --> 00:12:02,289 yeah, I broke my wrist. 197 00:12:02,373 --> 00:12:04,192 Thanks for asking. It really sucks. 198 00:12:05,159 --> 00:12:06,859 Jonathan. 199 00:12:08,684 --> 00:12:10,428 Jonathan! 200 00:12:14,646 --> 00:12:16,303 I gotta say, I don't love the idea 201 00:12:16,387 --> 00:12:17,740 of leaving you alone with him. 202 00:12:17,824 --> 00:12:20,003 Well, get used to it, 'cause he's here. 203 00:12:20,087 --> 00:12:21,569 And what exactly am I looking for? 204 00:12:21,653 --> 00:12:22,875 You'll know it when you see it. 205 00:12:22,959 --> 00:12:24,660 Here, wish me luck. 206 00:12:24,744 --> 00:12:26,749 Good luck. 207 00:12:42,065 --> 00:12:44,288 I ordered you a trenté green tea 208 00:12:44,372 --> 00:12:45,973 with a splash of almond milk. 209 00:12:47,505 --> 00:12:49,772 It's what you got last time. 210 00:12:49,856 --> 00:12:51,904 I think it's time we moved past favorite drinks 211 00:12:51,988 --> 00:12:54,080 and actually got to know each other. 212 00:12:54,164 --> 00:12:55,212 Absolutely. 213 00:12:55,296 --> 00:12:56,779 Great. I'll go first. 214 00:12:56,863 --> 00:12:57,954 You've been lying to me ever since we first met. 215 00:12:58,038 --> 00:12:59,129 You're wrong about that. 216 00:12:59,213 --> 00:13:00,783 I mean, obviously 217 00:13:00,867 --> 00:13:02,872 not the name part, 218 00:13:02,956 --> 00:13:04,308 but everything else is true. 219 00:13:04,392 --> 00:13:05,657 Then who are you? 220 00:13:05,741 --> 00:13:07,050 It's complicated. 221 00:13:07,134 --> 00:13:09,170 Then you better start boiling it down. 222 00:13:14,576 --> 00:13:16,233 Welcome back, Captain. 223 00:13:16,317 --> 00:13:18,832 How was your conversation with Lois Lane? 224 00:13:22,627 --> 00:13:24,023 Captain Luthor? 225 00:13:26,588 --> 00:13:28,854 Telling you who I am will only confuse things. 226 00:13:28,938 --> 00:13:30,160 What's important is you understand 227 00:13:30,244 --> 00:13:31,596 what Edge is really planning. 228 00:13:31,680 --> 00:13:32,989 I know he's making people with powers. 229 00:13:33,073 --> 00:13:34,642 Not people. An army. 230 00:13:34,726 --> 00:13:37,123 An army to do what? Take over the world. 231 00:13:37,207 --> 00:13:39,082 Metropolis will be the first city to fall. 232 00:13:39,166 --> 00:13:40,910 You seem awfully sureof that. 233 00:13:40,994 --> 00:13:42,172 Because it's the truth. 234 00:13:42,256 --> 00:13:43,826 And why should I believe you? 235 00:13:53,136 --> 00:13:54,057 Hey. 236 00:13:54,142 --> 00:13:56,142 Okay, so I have a contact in shipping 237 00:13:56,226 --> 00:13:57,578 at Edge's mines... 238 00:13:57,662 --> 00:13:59,189 Well, I mean, not really a contact, 239 00:13:59,273 --> 00:14:00,799 more like an ex who really never got over me. 240 00:14:00,883 --> 00:14:02,279 Chrissy. 241 00:14:02,363 --> 00:14:03,759 Edge is about to send a shipment out. 242 00:14:03,843 --> 00:14:05,978 Do you think it's X-Kryptonite? 243 00:14:06,062 --> 00:14:09,274 Only one way to find out. Thanks, boss. 244 00:14:10,066 --> 00:14:11,244 We'll have to pick this up some other time. 245 00:14:11,328 --> 00:14:12,724 Something came up. 246 00:14:12,808 --> 00:14:14,030 Lois, this is serious. 247 00:14:14,114 --> 00:14:15,335 I need to speak with Superman. 248 00:14:15,419 --> 00:14:16,336 Maybe when we're on 249 00:14:16,420 --> 00:14:18,109 a first-name basis. 250 00:14:26,691 --> 00:14:28,784 Well, that was fast. 251 00:14:28,868 --> 00:14:31,047 Chrissy called. Looks like Edge is on the move. 252 00:14:31,131 --> 00:14:32,570 Any luck with the RV? 253 00:14:32,654 --> 00:14:34,572 You were right about knowing it when I found it. 254 00:14:34,656 --> 00:14:36,966 It seems we have a problem. 255 00:14:37,050 --> 00:14:39,751 Lois will come around. 256 00:14:39,835 --> 00:14:42,307 I was referring to the intruder. 257 00:14:42,925 --> 00:14:45,148 Intruder? In here? 258 00:14:45,232 --> 00:14:47,106 Yes, Captain. I managed to capture 259 00:14:47,190 --> 00:14:49,183 an image in front of the monitors. 260 00:14:51,238 --> 00:14:53,243 That's her husband. 261 00:14:53,327 --> 00:14:54,722 Is he a threat? 262 00:14:54,806 --> 00:14:56,681 No. He's not important. 263 00:14:56,765 --> 00:14:59,336 There's also been a development at the mines. 264 00:14:59,420 --> 00:15:01,904 Satellite imaging is showing increased activity. 265 00:15:01,988 --> 00:15:04,067 That's what her call was about. 266 00:15:05,295 --> 00:15:06,517 Pull it up. 267 00:15:14,783 --> 00:15:16,353 Emily. 268 00:15:16,437 --> 00:15:18,834 Hi. Take a seat. 269 00:15:18,918 --> 00:15:20,618 What are you doing here? 270 00:15:20,702 --> 00:15:22,838 Well, um, I was just told 271 00:15:22,922 --> 00:15:24,317 that you were the one I'm supposed to talk to 272 00:15:24,401 --> 00:15:26,972 about the Young Executive Program. 273 00:15:27,056 --> 00:15:28,321 Yes. 274 00:15:28,405 --> 00:15:30,323 Yeah, I'm actually just starting 275 00:15:30,407 --> 00:15:31,934 to get into all that now. 276 00:15:32,018 --> 00:15:33,849 Well, listen, I, uh, I know 277 00:15:33,933 --> 00:15:35,546 I've been out of the workforce for a while, 278 00:15:35,630 --> 00:15:37,635 but you know, we couldn't afford childcare, 279 00:15:37,719 --> 00:15:39,593 and now that Avery's in high school... 280 00:15:39,677 --> 00:15:41,073 Oh, no, no, no. 281 00:15:41,157 --> 00:15:42,640 You do not need to defend being a mother to me. 282 00:15:42,724 --> 00:15:45,948 Good, because I really want this, Lana. 283 00:15:46,032 --> 00:15:48,559 This is a chance for me to make a better life for my family, 284 00:15:48,643 --> 00:15:49,952 just like what you're doing. 285 00:15:50,036 --> 00:15:51,736 There are tradeoffs. 286 00:15:51,820 --> 00:15:54,043 I mean, there are things you might not be aware of. 287 00:15:54,127 --> 00:15:56,697 Oh, you don't have to pretend like this job isn't a big deal. 288 00:15:56,781 --> 00:15:58,569 It's obvious. 289 00:15:58,653 --> 00:16:02,094 I'm just, um, asking for someone to take a chance on me 290 00:16:02,178 --> 00:16:04,967 like they did with you. 291 00:16:05,051 --> 00:16:06,869 I appreciate that. 292 00:16:11,405 --> 00:16:13,932 Let me see what I can do, 293 00:16:14,016 --> 00:16:15,455 but no promises. 294 00:16:15,539 --> 00:16:17,805 Thank you, Lana. Thank you so much. 295 00:16:17,889 --> 00:16:20,143 Of course. 296 00:16:22,285 --> 00:16:23,811 Nice to see you. 297 00:16:23,895 --> 00:16:25,422 Good to see you. 298 00:16:25,506 --> 00:16:27,455 Bye. 299 00:16:30,424 --> 00:16:32,081 Could he actually be Lex Luthor? 300 00:16:32,165 --> 00:16:33,996 I don't know, but with everything we know 301 00:16:34,080 --> 00:16:36,085 about the multiverse now, I'd say anything's possible. 302 00:16:36,169 --> 00:16:37,608 Like what? 303 00:16:37,692 --> 00:16:39,915 He's related to Lex somehow? 304 00:16:39,999 --> 00:16:41,438 Maybe a son we don't know about? 305 00:16:41,522 --> 00:16:42,874 Well, he said he worked for LuthorCorps. 306 00:16:42,958 --> 00:16:44,310 That can't just be a coincidence. 307 00:16:44,394 --> 00:16:45,790 Yeah. 308 00:16:45,874 --> 00:16:47,270 And Lex wouldn't be the first public figure 309 00:16:47,354 --> 00:16:49,011 trying to keep his family hidden from the world. 310 00:16:49,095 --> 00:16:50,186 I'll have Chrissy look into it. 311 00:16:50,270 --> 00:16:52,057 Are they still up ahead? 312 00:16:52,141 --> 00:16:54,581 Yeah. About two miles up. 313 00:16:54,665 --> 00:16:56,975 It looks like they've got an escort. 314 00:16:57,059 --> 00:16:58,846 There's a panel van with four guys with guns inside 315 00:16:58,930 --> 00:17:00,544 a couple cars back. 316 00:17:00,628 --> 00:17:02,241 That seems on brand for Edge. 317 00:17:02,325 --> 00:17:04,156 What do you wanna do? Just keep following. 318 00:17:04,240 --> 00:17:06,811 I wanna see where they're taking the X-Kryptonite. 319 00:17:06,895 --> 00:17:09,976 I don't think that's gonna happen. 320 00:17:11,726 --> 00:17:13,426 What is it? 321 00:17:13,510 --> 00:17:14,950 I'm definitely starting to think 322 00:17:15,034 --> 00:17:16,983 your new friend is a Luthor. 323 00:17:26,741 --> 00:17:28,485 Hey, guys, we got someone in the road up here. 324 00:17:28,569 --> 00:17:29,834 Be ready. 325 00:17:31,572 --> 00:17:34,087 Locked and loaded, boys. It's go time. 326 00:17:36,968 --> 00:17:39,409 Things are gonna get ugly if I don't do something. 327 00:17:50,678 --> 00:17:53,585 Out of the truck! Get out of the truck! 328 00:17:55,161 --> 00:17:57,197 Turn around. Get on your knees. 329 00:18:02,037 --> 00:18:04,651 What the hell? 330 00:18:10,480 --> 00:18:12,299 We have a problem. 331 00:18:16,225 --> 00:18:17,565 Don't move. 332 00:18:30,848 --> 00:18:32,766 What are you doing? 333 00:18:32,850 --> 00:18:34,539 I assume the same thing you are. 334 00:18:37,377 --> 00:18:39,121 No, we were following the truck 335 00:18:39,205 --> 00:18:40,948 hoping to find out where it was headed, 336 00:18:41,032 --> 00:18:42,341 which, now, we'll never know 337 00:18:42,425 --> 00:18:45,288 since you decided to go full-on Rambo! 338 00:18:48,388 --> 00:18:50,132 I couldn't risk letting this get where it was going. 339 00:18:50,216 --> 00:18:52,525 'Cause that's what Edge is gonna use to build his army? 340 00:18:52,609 --> 00:18:53,657 So you believe me now? 341 00:18:53,741 --> 00:18:55,528 Enough games. 342 00:18:55,612 --> 00:18:58,009 Tell us what you know. 343 00:18:58,093 --> 00:19:00,608 Fine. Follow me. 344 00:19:08,103 --> 00:19:09,716 You sure showed that locker. 345 00:19:09,800 --> 00:19:11,066 Yeah, yeah. 346 00:19:11,150 --> 00:19:13,024 Had it coming. 347 00:19:14,501 --> 00:19:16,332 Uh, hi. 348 00:19:16,416 --> 00:19:19,161 If the zipper gets stuck, maybe you should try 349 00:19:19,245 --> 00:19:21,076 talking to it first. 350 00:19:21,160 --> 00:19:24,122 Nothing good ever comes from anger. 351 00:19:24,206 --> 00:19:25,819 Right, yeah, yeah, sure, yeah. 352 00:19:25,903 --> 00:19:27,778 I mean, I'm... I'm... 353 00:19:27,862 --> 00:19:29,562 I'm not gonna, like, talk to my backpack. 354 00:19:29,646 --> 00:19:31,303 That's... that's weird. 355 00:19:31,387 --> 00:19:33,000 Right. 356 00:19:33,084 --> 00:19:35,264 I'll see you around, new guy. 357 00:19:38,394 --> 00:19:40,138 No, no, no, no, no. 358 00:19:40,222 --> 00:19:43,054 Jonathan, no. Not Tegan Wickhem. 359 00:19:43,138 --> 00:19:44,751 She's way out of your league. 360 00:19:44,835 --> 00:19:47,014 That's a bit presumptuous, 361 00:19:47,098 --> 00:19:49,756 and besides, how do you know what my league is? 362 00:19:49,840 --> 00:19:52,268 I know it's not her. 363 00:19:54,280 --> 00:19:56,807 Look, I came over here to apologize. 364 00:19:56,891 --> 00:19:58,417 I didn't mean to accuse you of lying 365 00:19:58,501 --> 00:20:00,985 or Jordan of... 366 00:20:01,069 --> 00:20:02,508 I don't know. 367 00:20:02,592 --> 00:20:04,293 That's... it's cool. 368 00:20:04,377 --> 00:20:05,381 No, it's not. 369 00:20:05,465 --> 00:20:07,122 I'm really worried about Tag. 370 00:20:07,206 --> 00:20:08,906 He's my friend, 371 00:20:08,990 --> 00:20:10,386 and you and Jordan are the only people 372 00:20:10,470 --> 00:20:12,649 who know what really happened, so... 373 00:20:12,733 --> 00:20:16,261 Yeah, I know, it's a lot keeping a secret like that. 374 00:20:16,345 --> 00:20:18,294 I know. 375 00:20:59,519 --> 00:21:02,264 Not being the only one who knows about this helps. 376 00:21:02,348 --> 00:21:04,614 I guess I'm pretty lucky to have you. 377 00:21:04,698 --> 00:21:06,529 I guess I've been in Smallville long enough to know 378 00:21:06,613 --> 00:21:08,792 that you're different than everyone else. 379 00:21:08,876 --> 00:21:11,621 Really? How so? 380 00:21:11,705 --> 00:21:13,362 Mm. 381 00:21:13,446 --> 00:21:16,626 I don't know, just... Just, like, more real I guess. 382 00:21:16,710 --> 00:21:18,584 I can tell you hold a lot of stuff inside, 383 00:21:18,668 --> 00:21:22,066 and I get that. I get how hard that can be, 384 00:21:22,150 --> 00:21:24,416 so I guess... I guess what I'm saying is 385 00:21:24,500 --> 00:21:27,202 if you ever need someone to share that with, 386 00:21:27,286 --> 00:21:29,204 I'm always here. 387 00:21:29,288 --> 00:21:31,293 Wow, you're kind of in a better league than I thought. 388 00:21:47,958 --> 00:21:50,616 If Edge is using X-Kryptonite to build an army, 389 00:21:50,700 --> 00:21:53,576 why would he send such a small shipment? 390 00:21:53,660 --> 00:21:55,447 Probably wanted to see who'd come for it. 391 00:21:55,531 --> 00:21:58,363 Well, now that he knows, what's his next move? 392 00:21:58,447 --> 00:22:00,365 It's hard to say, but we need to be ready. 393 00:22:00,449 --> 00:22:01,801 Ready how? 394 00:22:01,885 --> 00:22:02,976 It's what I was trying to tell you earlier. 395 00:22:03,060 --> 00:22:05,022 You wanna meet Superman. 396 00:22:05,106 --> 00:22:06,937 It's the only way to stop this. 397 00:22:07,021 --> 00:22:09,069 Dad, wake up! Dad! 398 00:22:09,153 --> 00:22:10,680 Dad, wake up. Dad. 399 00:22:10,764 --> 00:22:11,942 Hmm? Hmm? 400 00:22:12,026 --> 00:22:14,336 Hey, where's your mom? 401 00:22:16,422 --> 00:22:18,601 Coming to you live from Downtown Metropolis, 402 00:22:18,685 --> 00:22:20,603 reporting on the scene is Lois Lane. 403 00:22:21,862 --> 00:22:23,301 You want answers? 404 00:22:23,385 --> 00:22:24,911 I'm willing to tell Superman everything. 405 00:22:24,995 --> 00:22:26,304 I'm not in the habit 406 00:22:26,388 --> 00:22:27,871 of just connecting him with people. 407 00:22:27,955 --> 00:22:29,307 I'm thinking the possible end of the world 408 00:22:29,391 --> 00:22:31,744 might warrant an exception. Okay. 409 00:22:31,828 --> 00:22:35,736 But I want something from you. That. 410 00:22:36,572 --> 00:22:38,882 The Kryptonians want you to think they're indestructible. 411 00:22:38,966 --> 00:22:40,840 They're not. They have a weakness. 412 00:22:40,924 --> 00:22:43,452 It is a rock from their home planet called Kryptonite. 413 00:22:43,536 --> 00:22:46,106 Find it so that we can defeat them. 414 00:22:46,190 --> 00:22:47,673 I told her not to do this. 415 00:22:47,757 --> 00:22:48,848 And we must defeat them 416 00:22:48,932 --> 00:22:51,230 if we are to save humanity. 417 00:22:52,066 --> 00:22:54,071 For that is what separates us from them: 418 00:22:54,155 --> 00:22:56,247 our humanity. 419 00:22:56,331 --> 00:22:57,802 Mom! 420 00:23:00,466 --> 00:23:01,936 Okay. 421 00:23:04,078 --> 00:23:06,462 But I need to know one thing first. 422 00:23:08,430 --> 00:23:10,205 Do you trust him? 423 00:23:12,303 --> 00:23:14,383 With my life. 424 00:23:15,785 --> 00:23:18,225 I love you both. 425 00:23:28,581 --> 00:23:30,443 I thought you'd say that. 426 00:23:33,237 --> 00:23:35,491 Set up the meet. 427 00:23:46,990 --> 00:23:48,560 All right, I'm gonna meet Chrissy, 428 00:23:48,644 --> 00:23:50,345 see if I can establish any connection 429 00:23:50,429 --> 00:23:51,737 between our guy and Lex. 430 00:23:51,821 --> 00:23:54,261 Yeah, I guess it's still our only lead. 431 00:23:54,345 --> 00:23:56,002 Maybe not. You said the voice in the RV 432 00:23:56,086 --> 00:23:57,047 called him Captain. 433 00:23:57,131 --> 00:23:58,744 Right, so he's military. 434 00:23:58,828 --> 00:24:00,180 Which is why I want you to take that 435 00:24:00,264 --> 00:24:01,530 to the DOD for processing. 436 00:24:03,369 --> 00:24:04,440 What? 437 00:24:04,525 --> 00:24:06,835 Nothing. Just, it has his prints. 438 00:24:07,315 --> 00:24:09,102 You know, you're really good at this. 439 00:24:09,186 --> 00:24:10,713 You better get moving, Superman. 440 00:24:10,797 --> 00:24:13,486 We don't have much time before your meeting. 441 00:24:14,191 --> 00:24:15,544 All right. 442 00:24:30,120 --> 00:24:32,952 Do you believe Kal-El will come? 443 00:24:33,036 --> 00:24:34,463 I do. 444 00:24:35,517 --> 00:24:37,162 And we need to be ready. 445 00:26:34,114 --> 00:26:36,554 It's smaller than I imagined. 446 00:26:36,638 --> 00:26:38,892 I couldn't have done it without you, Nat-Bug. 447 00:26:48,084 --> 00:26:50,773 So I can be out there with you when you're kicking ass. 448 00:26:52,785 --> 00:26:55,474 You really think you could take one of them out? 449 00:26:56,702 --> 00:26:59,391 Only one way to know for sure. 450 00:27:18,027 --> 00:27:20,206 Hey. 451 00:27:20,290 --> 00:27:21,599 What were you talking to Sarah about earlier? 452 00:27:21,683 --> 00:27:24,677 What are you... Are you spying on me? 453 00:27:25,556 --> 00:27:26,897 Wow. 454 00:27:27,689 --> 00:27:28,780 Just answer the question. 455 00:27:28,864 --> 00:27:30,216 Uh, I was talking to her 456 00:27:30,300 --> 00:27:31,696 like a normal human being. 457 00:27:31,780 --> 00:27:33,089 That's not what it sounded like. 458 00:27:33,173 --> 00:27:34,830 Are you being serious right now? 459 00:27:34,914 --> 00:27:36,179 I've been covering your ass all day, 460 00:27:36,263 --> 00:27:37,920 and now what? 461 00:27:38,004 --> 00:27:40,270 Now you think I'm trying to move in on your not-girlfriend? 462 00:27:40,354 --> 00:27:43,012 That's not a denial. Wow, I have had your back 463 00:27:43,096 --> 00:27:46,537 every time someone has called you dumb or weird 464 00:27:46,621 --> 00:27:49,061 or stupid or awkward. 465 00:27:49,145 --> 00:27:51,237 I never believed any of it! 466 00:27:51,321 --> 00:27:53,588 I never believed any of it because it's not true. 467 00:27:53,672 --> 00:27:55,720 You're just a terrible person! 468 00:27:55,804 --> 00:27:57,548 Don't ever spy on me again! 469 00:28:06,206 --> 00:28:07,689 Impressive bunch you've assembled. 470 00:28:07,773 --> 00:28:09,212 Well, there's no shortage 471 00:28:09,296 --> 00:28:10,941 of good people in Smallville. 472 00:28:12,125 --> 00:28:13,738 And yet, one spot remains. 473 00:28:13,822 --> 00:28:15,697 One spot. 474 00:28:15,781 --> 00:28:18,700 Just getting through the last of the résumés. 475 00:28:18,784 --> 00:28:20,440 Is that it, 476 00:28:20,524 --> 00:28:22,007 or is there something you're not telling me? 477 00:28:22,091 --> 00:28:25,228 Um, I don't understand. 478 00:28:25,312 --> 00:28:26,621 I just thought perhaps you were hoping 479 00:28:26,705 --> 00:28:28,840 I'd select someone a little closer to home. 480 00:28:28,924 --> 00:28:30,233 You mean Kyle. 481 00:28:30,317 --> 00:28:31,930 I believe he'd be more than interested. 482 00:28:32,014 --> 00:28:33,497 Of course. 483 00:28:33,581 --> 00:28:35,673 But he's the chief of the fire department. 484 00:28:35,757 --> 00:28:38,502 Arrangements could be made. Oh, I'm sure, 485 00:28:38,586 --> 00:28:41,200 and it would be an amazing opportunity, 486 00:28:41,284 --> 00:28:43,986 but it would a lot to juggle with our girls. 487 00:28:44,070 --> 00:28:45,117 I understand, 488 00:28:45,201 --> 00:28:47,467 but we are short on time. 489 00:28:47,551 --> 00:28:49,936 I look forward to hearing your decision. 490 00:28:51,425 --> 00:28:54,723 Luthor's biographer says there is no way he has a son. 491 00:28:56,038 --> 00:28:58,174 Maybe a cousin or distant relative? 492 00:28:58,258 --> 00:29:00,089 She walked me through every branch 493 00:29:00,173 --> 00:29:01,438 of the Luthor family tree. 494 00:29:01,522 --> 00:29:03,906 Our guy is definitely not on it. 495 00:29:17,625 --> 00:29:20,413 Interesting place for a meet. 496 00:29:20,497 --> 00:29:22,198 I'm a builder. 497 00:29:22,282 --> 00:29:24,884 Always felt comfortable in places like this... 498 00:29:26,242 --> 00:29:28,670 Surrounded by scraps and parts. 499 00:29:29,506 --> 00:29:31,990 Building's a noble profession. 500 00:29:32,074 --> 00:29:34,906 Been a while since anyone's paid me to do it. 501 00:29:34,990 --> 00:29:37,810 Any chance one of those people was Lex Luthor? 502 00:29:39,038 --> 00:29:40,987 It was a different life. 503 00:29:41,431 --> 00:29:43,250 Why are we really here? 504 00:29:44,347 --> 00:29:47,341 Because the world's about to be destroyed unless I save it. 505 00:29:51,441 --> 00:29:52,881 It's the DOD. 506 00:29:52,965 --> 00:29:54,621 Hey, Rosetti, what'd you find? 507 00:29:54,705 --> 00:29:57,189 You say this guy's been creeping around Smallville? 508 00:29:57,273 --> 00:29:59,670 And how exactly are you planning on saving the world? 509 00:29:59,754 --> 00:30:01,716 By eliminating the threat. 510 00:30:01,800 --> 00:30:03,892 And you think that threat is Morgan Edge? 511 00:30:03,976 --> 00:30:05,632 Edge is involved, 512 00:30:05,716 --> 00:30:08,679 but he won't be the main source of destruction. 513 00:30:08,763 --> 00:30:10,190 Then who will it be? 514 00:30:15,378 --> 00:30:17,035 The thing is, the prints you had us pull 515 00:30:17,119 --> 00:30:18,733 are from a guy who died six years ago, 516 00:30:18,817 --> 00:30:22,724 and his name's not Luthor, it's John Henry Irons. 517 00:30:24,561 --> 00:30:26,467 Give me your keys. I need your car. 518 00:30:31,830 --> 00:30:33,095 You're the Stranger. 519 00:30:38,010 --> 00:30:40,742 I had a feeling you might try that. 520 00:30:41,535 --> 00:30:43,801 So I set these solar flares 521 00:30:43,885 --> 00:30:45,107 to a motion detector. 522 00:30:45,191 --> 00:30:46,369 Why are you doing this? 523 00:30:46,453 --> 00:30:48,240 Like I said, 524 00:30:48,324 --> 00:30:50,982 I'm here to save the world. 525 00:30:51,066 --> 00:30:54,147 You see, Kal-El, you're not the Man of Steel. 526 00:30:57,072 --> 00:30:58,804 I am. 527 00:31:12,044 --> 00:31:14,124 That looked like it hurt. 528 00:31:21,314 --> 00:31:25,321 This hammer harnesses kinetic energy. 529 00:31:25,405 --> 00:31:27,497 The further it travels, 530 00:31:27,581 --> 00:31:29,617 the more energy it creates. 531 00:31:30,366 --> 00:31:34,460 From 20 feet, it can stop a car in its tracks. 532 00:31:34,544 --> 00:31:36,593 30, a truck. 533 00:31:36,677 --> 00:31:39,901 From 60, it can destroy a tank. 534 00:31:39,985 --> 00:31:41,859 Anything beyond that 535 00:31:41,943 --> 00:31:45,677 rivals a blow from Superman. 536 00:32:00,092 --> 00:32:01,531 Miss Larr? 537 00:32:01,615 --> 00:32:04,273 Superman's gonna be busy for a while. 538 00:32:04,357 --> 00:32:06,524 Send the shipment. 539 00:32:13,844 --> 00:32:15,371 Is that all you have, Kal-El? 540 00:32:17,065 --> 00:32:18,765 Hey. Jordan, Jordan, Jordan, hey. 541 00:32:18,849 --> 00:32:20,463 I think someone's trying to kill Dad. 542 00:32:20,547 --> 00:32:22,204 What? Where? 543 00:32:22,288 --> 00:32:25,772 Clark, his name is John Henry Irons! 544 00:32:25,856 --> 00:32:28,123 I think he's the Stranger! 545 00:32:28,207 --> 00:32:29,808 Clark! 546 00:32:32,515 --> 00:32:33,998 Okay, you're gonna have to go faster, all right? 547 00:32:34,082 --> 00:32:35,521 Jordan, I've only driven Mom's car before! 548 00:32:35,605 --> 00:32:36,871 Please just tell me which way to go. 549 00:32:36,955 --> 00:32:38,655 It's so loud. 550 00:32:38,739 --> 00:32:40,135 Well, whenever you were listening to me and Sarah 551 00:32:40,219 --> 00:32:41,310 at school earlier, whenever you heard us, 552 00:32:41,394 --> 00:32:42,572 please do that.Please. 553 00:32:44,266 --> 00:32:46,564 Jordan, please focus.Please. 554 00:32:47,356 --> 00:32:48,970 You're wrong about me. 555 00:32:49,054 --> 00:32:51,264 That way! That way, that way, that way! 556 00:32:58,889 --> 00:33:01,156 This hero act of yours 557 00:33:01,240 --> 00:33:03,201 is all propaganda, 558 00:33:03,285 --> 00:33:06,497 a way to soften the masses before you turn on them. 559 00:33:08,203 --> 00:33:11,241 I made a promise to kill you once. 560 00:33:12,686 --> 00:33:15,332 I wasn't able to keep that promise on my Earth. 561 00:33:16,690 --> 00:33:18,683 But I will here. 562 00:33:33,098 --> 00:33:34,058 Lights... What? 563 00:33:34,142 --> 00:33:36,222 The lights. 564 00:34:19,013 --> 00:34:20,658 Stop! 565 00:34:22,408 --> 00:34:24,195 It's over. 566 00:34:24,279 --> 00:34:25,837 It's over. 567 00:34:43,646 --> 00:34:45,564 So this guy came back from the dead to try and kill you? 568 00:34:45,648 --> 00:34:47,784 Wouldn't be the first time. 569 00:34:47,868 --> 00:34:49,307 Want Trask to take a run at him? 570 00:34:49,391 --> 00:34:50,482 Try and loosen him up? 571 00:34:50,566 --> 00:34:52,267 Nobody talks to him 572 00:34:52,351 --> 00:34:54,704 until General Lane gets here in the morning. 573 00:34:54,788 --> 00:34:56,880 And when he does, 574 00:34:56,964 --> 00:34:59,349 I'm going in first. 575 00:35:07,453 --> 00:35:10,229 I'll get it. Thanks, sweets. 576 00:35:10,717 --> 00:35:13,363 Hey, Sophie, hi. My mom's right in here. 577 00:35:16,505 --> 00:35:18,032 Hey, Emily. 578 00:35:18,116 --> 00:35:19,381 I got the job. 579 00:35:19,465 --> 00:35:21,470 Morgan Edge called me himself. 580 00:35:21,554 --> 00:35:23,037 I am starting tomorrow. 581 00:35:23,121 --> 00:35:24,516 Emily, I didn't... 582 00:35:24,600 --> 00:35:25,648 Oh, no, you don't have to take credit. 583 00:35:25,732 --> 00:35:27,215 I totally know it was you. 584 00:35:27,299 --> 00:35:28,999 Mr. Edge even said seeing you and I together 585 00:35:29,083 --> 00:35:30,653 is what convinced him to choose me. 586 00:35:32,304 --> 00:35:34,222 Well, listen, Avery and Duc are in the car. 587 00:35:34,306 --> 00:35:36,615 I just wanted to come by and say thank you. 588 00:35:36,699 --> 00:35:40,141 Thank you so much. You have changed my life, Lana. 589 00:35:50,452 --> 00:35:52,153 This better be good news. 590 00:35:52,237 --> 00:35:54,546 The X-Kryptonite just arrived at the facility. 591 00:35:54,630 --> 00:35:56,493 Everything's ready to move forward. 592 00:35:57,807 --> 00:35:59,029 So your plan worked. 593 00:35:59,113 --> 00:36:00,813 Even better than I anticipated. 594 00:36:00,897 --> 00:36:02,803 Lucky you. 595 00:36:03,552 --> 00:36:05,470 Were you able to find enough Subjekts? 596 00:36:05,554 --> 00:36:09,213 Yes, but there's no guarantee they'll be receptive hosts. 597 00:36:09,297 --> 00:36:10,649 You're still the only one 598 00:36:10,733 --> 00:36:12,726 who hasn't shown any signs of rejection. 599 00:36:13,258 --> 00:36:15,828 I guess you have to break a few eggs to make an omelet. 600 00:36:15,912 --> 00:36:17,557 Indeed. 601 00:36:19,089 --> 00:36:21,082 And now we have our eggs. 602 00:36:25,531 --> 00:36:28,363 DOD has John Irons on lockdown. 603 00:36:28,447 --> 00:36:30,756 We'll start the interrogations tomorrow. 604 00:36:30,840 --> 00:36:32,932 I should've figured it out sooner. 605 00:36:33,016 --> 00:36:34,891 Lois, come on, you can't be that hard on yourself. 606 00:36:34,975 --> 00:36:36,588 I'm supposed to be this incredible reporter, 607 00:36:36,672 --> 00:36:37,937 but I got fooled tonight, 608 00:36:38,021 --> 00:36:39,548 and someone almost murdered my husband. 609 00:36:39,632 --> 00:36:41,189 It's not that simple. 610 00:36:41,851 --> 00:36:45,380 I mean, the guy's from another world. 611 00:36:45,464 --> 00:36:47,817 I still think there's more he's not telling us. 612 00:36:47,901 --> 00:36:49,459 So do I. 613 00:36:51,296 --> 00:36:54,128 Which is why John Henry Irons isn't going anywhere 614 00:36:54,212 --> 00:36:56,434 until we find out everything he knows. 615 00:36:56,518 --> 00:36:59,220 If it wasn't for the boys, 616 00:36:59,304 --> 00:37:00,786 you might've died tonight. 617 00:37:00,870 --> 00:37:02,048 I got lucky 618 00:37:02,132 --> 00:37:04,138 Jordan's hearing clicked when it did. 619 00:37:04,222 --> 00:37:06,052 With everything this family is facing, 620 00:37:06,136 --> 00:37:07,738 we can't rely on luck. 621 00:37:09,618 --> 00:37:11,101 You're right, Clark. 622 00:37:11,185 --> 00:37:12,233 We're not protecting the boys 623 00:37:12,317 --> 00:37:14,135 by keeping secrets from them. 624 00:37:14,797 --> 00:37:16,409 So what do you want to tell them? 625 00:37:17,931 --> 00:37:19,489 Everything. 626 00:37:26,200 --> 00:37:28,379 Hey, I just... I wanted to apologize 627 00:37:28,463 --> 00:37:30,935 for spying on you and Sarah earlier. 628 00:37:36,341 --> 00:37:38,563 I... 629 00:37:38,647 --> 00:37:40,261 I'm really sorry 630 00:37:40,345 --> 00:37:42,773 you have to lie for me like that all the time. 631 00:37:44,436 --> 00:37:47,442 Actually, this time, I kinda told the truth. 632 00:37:47,526 --> 00:37:50,128 I mean, not, like, all of it, obviously, but... 633 00:37:51,443 --> 00:37:53,274 But somehow it... 634 00:37:53,358 --> 00:37:54,753 It almost felt worse this way, 635 00:37:54,837 --> 00:37:57,278 'cause it was, like, um, 636 00:37:57,362 --> 00:37:59,334 it's, like, I don't know. Like, intentional. 637 00:38:03,281 --> 00:38:04,763 It feels like everything since we got here 638 00:38:04,847 --> 00:38:07,928 has just been a big secret. 639 00:38:08,198 --> 00:38:10,931 I just... I want it to go back to normal so bad. 640 00:38:12,594 --> 00:38:14,947 To be fair, Jordan, I mean, 641 00:38:15,031 --> 00:38:16,384 I'm pretty sure normal people have stuff 642 00:38:16,468 --> 00:38:20,083 that they're hiding too. 643 00:38:20,167 --> 00:38:21,389 Tonight's probably been the most scared 644 00:38:21,473 --> 00:38:22,856 I've ever been in my life. 645 00:38:24,563 --> 00:38:28,613 But gotta say, 646 00:38:28,697 --> 00:38:30,746 it was also pretty awesome. 647 00:38:30,830 --> 00:38:32,226 Yeah, okay, you did total that truck. 648 00:38:32,310 --> 00:38:33,401 Pretty sick. Bro, I don't even have 649 00:38:33,485 --> 00:38:34,706 a learner's permit. 650 00:38:34,790 --> 00:38:36,012 Or know how to drive! I know! 651 00:38:36,096 --> 00:38:39,581 Which was incredibly reckless 652 00:38:39,665 --> 00:38:41,409 and dangerous 653 00:38:41,493 --> 00:38:44,063 and irresponsible 654 00:38:44,147 --> 00:38:47,241 and absolutely... necessary. 655 00:38:47,325 --> 00:38:49,112 You both saved my life tonight, 656 00:38:49,196 --> 00:38:50,983 so I think I owe you a pretty big thank-you. 657 00:38:51,067 --> 00:38:53,334 Listen, we know that you two must have a lot of questions 658 00:38:53,418 --> 00:38:55,454 about what's been going on around here. 659 00:38:56,246 --> 00:38:59,296 Look, we've taught you not to keep secrets from us. 660 00:38:59,380 --> 00:39:01,951 So we're not gonna keep secrets from you anymore. 661 00:39:02,035 --> 00:39:04,083 Isn't most of that stuff, like, 662 00:39:04,167 --> 00:39:05,476 like, classified though? 663 00:39:05,560 --> 00:39:06,869 Yes. 664 00:39:06,953 --> 00:39:09,132 Which is why none of what we tell you 665 00:39:09,216 --> 00:39:12,297 can ever leave this house. Is that understood? 666 00:39:13,220 --> 00:39:14,355 Definitely.Yeah. 667 00:39:16,136 --> 00:39:17,575 All right, who wants to go first? 668 00:39:21,446 --> 00:39:23,438 What was that deal with the guy tonight? 669 00:39:34,763 --> 00:39:36,725 I just doubled the output on the reflex modules, 670 00:39:36,809 --> 00:39:39,280 which means... We found KalEl. 671 00:39:42,162 --> 00:39:45,081 It's time. Right now? 672 00:39:45,165 --> 00:39:46,474 But the tracking inlay's still glitchy. 673 00:39:46,558 --> 00:39:48,040 Nat... 674 00:39:48,124 --> 00:39:49,477 And we haven't finished the hammer yet, 675 00:39:49,561 --> 00:39:51,130 and the AI's still set for Lex Luthor. 676 00:39:51,214 --> 00:39:53,568 It doesn't matter who the AI thinks is in the suit. 677 00:39:53,652 --> 00:39:55,352 It has to be now, Bug. 678 00:39:58,352 --> 00:39:59,748 My ship will be here in two minutes. 679 00:40:01,442 --> 00:40:04,405 Look, this is what we've been preparing for. 680 00:40:04,489 --> 00:40:06,612 Our one chance to end it. 681 00:40:08,057 --> 00:40:09,845 I just... 682 00:40:09,929 --> 00:40:12,226 I don't want anything to happen to you. 683 00:40:14,368 --> 00:40:16,242 I'm gonna go out there 684 00:40:16,326 --> 00:40:18,624 and kill him. 685 00:40:21,070 --> 00:40:23,368 And then I'm coming right back. 686 00:40:26,032 --> 00:40:28,286 Uh, say it with me. 687 00:40:29,644 --> 00:40:33,726 Forged in fire, strong as steel. 688 00:40:46,574 --> 00:40:48,654 I love you, Dad. 689 00:40:51,579 --> 00:40:53,615 I love you too, Nat-Bug. 690 00:40:54,800 --> 00:40:56,923 More than anything in this world. 691 00:41:00,153 --> 00:41:02,755 I'm gonna be right back. 692 00:41:14,907 --> 00:41:17,727 I promise. 693 00:41:31,880 --> 00:41:35,017 I'm gonna be right back. 694 00:41:35,101 --> 00:41:36,866 I promise. 695 00:41:39,540 --> 00:41:41,272 I'm gonna be right back. 696 00:41:43,196 --> 00:41:44,694 I promise. 697 00:42:16,011 --> 00:42:19,310 Greg, move your head. 49450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.