All language subtitles for Superman.And.Lois.S01E07.WEBRip.x264 - 4223 - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,752 Previously, on "Superman & Lois"... 2 00:00:02,837 --> 00:00:05,362 Let's just focus on what we came here for: family. 3 00:00:05,447 --> 00:00:07,167 The Smallville team needs a strong leader, 4 00:00:07,283 --> 00:00:08,988 and I'd like to fill that role with you, Lana. 5 00:00:09,072 --> 00:00:10,839 Something sinister is going on here. 6 00:00:10,923 --> 00:00:13,276 Edge is giving people Kryptonian powers 7 00:00:13,361 --> 00:00:16,252 at the same time some armored lunatic arrives 8 00:00:16,337 --> 00:00:17,758 who knows Superman's real name? 9 00:00:17,843 --> 00:00:18,971 We need to stop Kal-El 10 00:00:19,056 --> 00:00:21,023 before he does to this world what he did to mine. 11 00:00:21,108 --> 00:00:22,518 Your abilities are evolving. 12 00:00:22,611 --> 00:00:23,990 You can heal faster, but you can still get hurt. 13 00:00:24,074 --> 00:00:25,092 Clark! 14 00:00:25,177 --> 00:00:27,223 I hid in the Fortress. 15 00:00:28,323 --> 00:00:31,098 [winds howling] 16 00:00:33,120 --> 00:00:36,375 [loud rumbling] 17 00:00:41,302 --> 00:00:43,307 [whooshing] 18 00:00:43,391 --> 00:00:46,689 [ears ringing, radio murmurings, horn honking] 19 00:00:47,569 --> 00:00:49,966 The quiet in here should help. 20 00:00:50,050 --> 00:00:53,305 [laughter, siren blares] 21 00:00:54,924 --> 00:00:56,917 [noises stop] [sighs] 22 00:01:01,931 --> 00:01:03,414 I think Jordan's hearing kicked in. 23 00:01:03,498 --> 00:01:05,982 Yes, his mechanosensations 24 00:01:06,066 --> 00:01:08,363 have become significantly enhanced. 25 00:01:09,112 --> 00:01:10,247 How do we stop the pain? 26 00:01:10,331 --> 00:01:11,857 His auditory perception 27 00:01:11,941 --> 00:01:14,338 is causing an allodynic response. 28 00:01:14,422 --> 00:01:16,470 Until he can control what he hears, 29 00:01:16,554 --> 00:01:19,299 every sound will be accompanied by pain. 30 00:01:19,383 --> 00:01:20,669 I have to help him. 31 00:01:20,754 --> 00:01:23,173 Teach him how to focus, share what you know, 32 00:01:23,257 --> 00:01:26,489 but it will take much practice on his part, 33 00:01:26,574 --> 00:01:29,048 the same as it did for you, Kal-El. 34 00:01:29,132 --> 00:01:32,051 [dramatic music] 35 00:01:32,135 --> 00:01:38,966 [♪] 36 00:01:39,142 --> 00:01:42,789 [sirens wailing, insects chirping, birds chirping] 37 00:01:45,670 --> 00:01:47,154 [heart beating] 38 00:01:47,244 --> 00:01:49,902 How long till the super hearing levels out? 39 00:01:50,284 --> 00:01:53,116 My father said he has to adapt on his own. 40 00:01:53,200 --> 00:01:54,682 How long were you out of commission for? 41 00:01:54,766 --> 00:01:56,423 A couple weeks. So now, let me guess. 42 00:01:56,507 --> 00:01:58,251 I have to come up with another BS excuse 43 00:01:58,335 --> 00:02:00,079 as to why he's not going to school? 44 00:02:00,163 --> 00:02:01,559 I'll call Principal Balcomb 45 00:02:01,643 --> 00:02:03,175 first thing in the morning, okay? 46 00:02:04,950 --> 00:02:06,726 You two should get to bed. 47 00:02:07,692 --> 00:02:09,306 [sighs] 48 00:02:09,390 --> 00:02:11,003 Jordan. 49 00:02:11,087 --> 00:02:14,006 [somber music] 50 00:02:14,090 --> 00:02:15,790 [♪] 51 00:02:15,874 --> 00:02:17,954 We'll work on this tomorrow. 52 00:02:32,500 --> 00:02:34,841 Hey, hey. 53 00:02:41,248 --> 00:02:42,861 He was in so much pain. 54 00:02:42,945 --> 00:02:44,807 I know, I know. 55 00:02:45,991 --> 00:02:48,519 Once it settles in, he'll be fine. 56 00:02:48,603 --> 00:02:50,639 Promise. 57 00:02:51,736 --> 00:02:54,655 [ethereal music] 58 00:02:54,739 --> 00:03:02,042 [♪] 59 00:03:03,574 --> 00:03:06,189 Listen, I know we already went over this, 60 00:03:06,273 --> 00:03:08,452 but is there anything in particular 61 00:03:08,536 --> 00:03:10,193 I should be looking out for? 62 00:03:10,277 --> 00:03:11,933 If Edge is making people with powers, 63 00:03:12,017 --> 00:03:13,457 he's not doing it out in the open, 64 00:03:13,541 --> 00:03:17,374 so kind of just anything out of the ordinary. 65 00:03:17,458 --> 00:03:20,333 Buildings, machines, invoices even. 66 00:03:20,417 --> 00:03:22,814 Okay, and is there a way to tell 67 00:03:22,898 --> 00:03:24,816 if someone already has powers? 68 00:03:24,900 --> 00:03:26,339 Not really, 69 00:03:26,423 --> 00:03:28,080 but we do know that Leslie Larr has powers, 70 00:03:28,164 --> 00:03:30,517 so it's safe to assume that other people do too. 71 00:03:30,601 --> 00:03:32,215 Lana, I don't want you doing anything 72 00:03:32,299 --> 00:03:35,043 that makes you feel even remotely unsafe. 73 00:03:35,127 --> 00:03:36,567 No, I wanna help. 74 00:03:36,651 --> 00:03:38,438 I'll call you if I find anything. 75 00:03:38,522 --> 00:03:40,384 Thanks. Bye. 76 00:03:45,050 --> 00:03:46,185 Who's this? 77 00:03:46,269 --> 00:03:48,100 The real Marcus Bridgewater. 78 00:03:48,184 --> 00:03:50,755 So the guy from the mines... Lied. 79 00:03:50,839 --> 00:03:53,366 Even tried to cover his tracks by scrubbing all images 80 00:03:53,450 --> 00:03:55,412 of Marcus Bridgewater from the Internet. 81 00:03:55,496 --> 00:03:56,804 Luckily, Maxy still has a friend 82 00:03:56,888 --> 00:03:58,241 at Reuters who had a photo. 83 00:03:58,325 --> 00:03:59,416 So why is he lying about his identity? 84 00:03:59,500 --> 00:04:00,895 I don't know. I mean, 85 00:04:00,979 --> 00:04:02,636 it probably has something to do with the fact 86 00:04:02,720 --> 00:04:04,844 that he knows so much about Edge. 87 00:04:05,549 --> 00:04:07,989 So two people working for Edge have attacked you, 88 00:04:08,073 --> 00:04:09,861 and both have had powers. 89 00:04:09,945 --> 00:04:12,516 Yeah. I'm sure there are others. 90 00:04:12,600 --> 00:04:14,082 [sighs] Yeah, which is why I think 91 00:04:14,166 --> 00:04:15,432 we should tell the boys what's going on. 92 00:04:15,516 --> 00:04:17,085 Well, that's a pretty big departure 93 00:04:17,169 --> 00:04:18,957 from not wanting them to know anything about Superman. 94 00:04:19,041 --> 00:04:21,351 Well, hindsight, maybe that wasn't the best choice. 95 00:04:21,435 --> 00:04:22,549 This feels different. 96 00:04:22,634 --> 00:04:24,223 The whole point of moving to Smallville 97 00:04:24,307 --> 00:04:26,026 was to give them a shot at a normal life, 98 00:04:26,111 --> 00:04:28,271 not terrify them. I know, I know, but... 99 00:04:28,355 --> 00:04:30,512 Plus Jordan has the stuff going on with the hearing, 100 00:04:30,597 --> 00:04:33,460 and Jonathan hasn't made any friends. 101 00:04:33,708 --> 00:04:34,929 It doesn't feel fair to give them 102 00:04:35,013 --> 00:04:36,279 one more thing to worry about. 103 00:04:36,363 --> 00:04:37,845 I think they can handle this. 104 00:04:37,929 --> 00:04:39,325 I still think that we need to know more 105 00:04:39,409 --> 00:04:40,326 about what we're dealing with, 106 00:04:40,410 --> 00:04:42,415 and then we can discuss it. 107 00:04:42,499 --> 00:04:45,723 Okay. Where are you going? 108 00:04:45,807 --> 00:04:47,551 To confront the former Mr. Bridgewater. 109 00:04:47,635 --> 00:04:48,943 Will you stay close by today? 110 00:04:49,027 --> 00:04:50,641 I have a feeling I'm gonna need your help. 111 00:04:50,725 --> 00:04:52,544 Yeah. 112 00:04:53,989 --> 00:04:56,951 Why have you not ID'd Lane's friend from the mines? 113 00:04:57,035 --> 00:04:58,518 Believe me, I've looked. 114 00:04:58,602 --> 00:05:00,520 We have no matches from the security footage. 115 00:05:00,604 --> 00:05:01,739 The guy's a ghost. 116 00:05:01,823 --> 00:05:05,308 [sighs] A very well-armed ghost. 117 00:05:05,392 --> 00:05:07,092 Between him, Lane, and Superman, 118 00:05:07,176 --> 00:05:10,182 how are we supposed to get the X-Kryptonite out of the mines? 119 00:05:10,266 --> 00:05:13,403 Maybe we use that to our advantage, 120 00:05:13,487 --> 00:05:15,927 send out a small shipment, see who comes for it. 121 00:05:16,011 --> 00:05:18,364 The intel we get in return could prove invaluable. 122 00:05:18,448 --> 00:05:20,323 A small fragment only. 123 00:05:20,407 --> 00:05:23,413 And Leslie, no more failures. 124 00:05:23,497 --> 00:05:26,677 [dramatic music] 125 00:05:26,761 --> 00:05:29,375 Oh, sorry. I was just about to knock. 126 00:05:29,459 --> 00:05:33,727 [♪] 127 00:05:33,811 --> 00:05:35,163 Don't mind her. 128 00:05:35,247 --> 00:05:36,849 Shall we walk? 129 00:05:38,033 --> 00:05:40,952 So you want me to create what kind of program? 130 00:05:41,036 --> 00:05:42,345 A leadership program. 131 00:05:42,429 --> 00:05:44,216 I'm looking for people with passion 132 00:05:44,300 --> 00:05:47,001 who, like you, have untapped potential 133 00:05:47,085 --> 00:05:48,873 and are ready to take that first step. 134 00:05:48,957 --> 00:05:52,355 First step towards what exactly? 135 00:05:52,439 --> 00:05:54,357 Achieving their best selves. 136 00:05:54,441 --> 00:05:55,793 I thought you'd have known that by now. 137 00:05:55,877 --> 00:05:57,882 Okay, and how many candidates 138 00:05:57,966 --> 00:05:59,362 were you looking for? 139 00:05:59,446 --> 00:06:01,961 Why don't we start with five and go from there? 140 00:06:03,450 --> 00:06:05,747 I'm expecting great things from you, Lana. 141 00:06:14,069 --> 00:06:17,118 [ethereal music] 142 00:06:17,202 --> 00:06:19,120 You can do this. 143 00:06:19,204 --> 00:06:20,470 It hurts. 144 00:06:20,554 --> 00:06:21,601 I know, but you're gonna have 145 00:06:21,685 --> 00:06:23,516 to work through it, okay? 146 00:06:23,600 --> 00:06:25,985 One sound at a time. Come on. 147 00:06:31,086 --> 00:06:33,035 [sighs] 148 00:06:37,875 --> 00:06:40,011 [loud rumbling] 149 00:06:40,095 --> 00:06:42,479 [rumbling dying down] 150 00:06:45,492 --> 00:06:48,747 [piercing hiss] 151 00:06:52,455 --> 00:06:55,418 [chiming splashes] 152 00:06:55,502 --> 00:06:59,714 [rumbling and traffic] 153 00:07:01,986 --> 00:07:04,110 I can't do it. I'm sorry. 154 00:07:06,774 --> 00:07:08,431 Jordan. Jordan. 155 00:07:08,515 --> 00:07:10,650 We'll just try it tomorrow or something. 156 00:07:10,734 --> 00:07:13,349 Audio is fully operational. 157 00:07:13,433 --> 00:07:15,307 It's good to be back, sir. 158 00:07:15,391 --> 00:07:17,091 You're still only at 30%. 159 00:07:17,175 --> 00:07:19,137 Perhaps you'll consider that next time 160 00:07:19,221 --> 00:07:21,649 before crushing me to smithereens. 161 00:07:22,093 --> 00:07:23,184 [knocking] 162 00:07:23,268 --> 00:07:26,187 [dramatic music] 163 00:07:26,271 --> 00:07:33,574 [♪] 164 00:07:41,939 --> 00:07:43,291 Lois Lane. 165 00:07:43,375 --> 00:07:46,761 Hello, guy who is not Marcus Bridgewater. 166 00:07:47,423 --> 00:07:49,385 How about you come inside, and we talk about it? 167 00:07:49,469 --> 00:07:50,560 Yeah, that's a hard pass 168 00:07:50,644 --> 00:07:52,649 on me entering your creeper mobile. 169 00:07:52,733 --> 00:07:55,639 That's unfair and pretty hurtful. 170 00:07:56,780 --> 00:07:58,437 Meet me at Victoria May's in an hour. 171 00:07:58,521 --> 00:07:59,917 And get ready to tell the truth. 172 00:08:00,001 --> 00:08:02,298 Otherwise, this little team-up of ours is done. 173 00:08:03,047 --> 00:08:05,966 [tense music] 174 00:08:06,050 --> 00:08:08,578 [♪] 175 00:08:08,662 --> 00:08:10,437 [engine starts] 176 00:08:17,018 --> 00:08:18,718 What are you thinking about this early? 177 00:08:18,802 --> 00:08:20,024 [laughs] 178 00:08:20,108 --> 00:08:22,144 Same thing as last night. 179 00:08:25,896 --> 00:08:28,672 You are playing with fire. 180 00:08:29,247 --> 00:08:31,557 Ugh, childhood ruined. Therapy needed. 181 00:08:31,641 --> 00:08:32,645 Thanks a lot, Mom and Dad. 182 00:08:32,729 --> 00:08:33,820 [sighs] Hey, Nat-Bug. 183 00:08:33,904 --> 00:08:35,343 Look, I'm not gonna be tardy 184 00:08:35,427 --> 00:08:36,780 just because you two can't stop being disgusting. 185 00:08:36,864 --> 00:08:38,521 Whoa, it's not disgusting. 186 00:08:38,605 --> 00:08:40,261 No, this is a loving display of... 187 00:08:40,345 --> 00:08:41,915 Affection. Yeah, I know. 188 00:08:41,999 --> 00:08:43,526 You know why I know? 189 00:08:43,610 --> 00:08:44,744 Because you two are the most affectionate people 190 00:08:44,828 --> 00:08:45,832 I've ever seen in my life. 191 00:08:45,916 --> 00:08:47,573 [both laughing] 192 00:08:47,657 --> 00:08:50,358 [explosions] 193 00:08:50,442 --> 00:08:53,361 [ominous music] 194 00:08:53,445 --> 00:08:56,234 [♪] 195 00:08:56,318 --> 00:08:59,237 [crowd screaming] 196 00:08:59,321 --> 00:09:03,981 [♪] 197 00:09:04,065 --> 00:09:06,287 What's Superman doing? 198 00:09:06,371 --> 00:09:07,724 And who's he with? 199 00:09:07,808 --> 00:09:13,817 [♪] 200 00:09:13,901 --> 00:09:16,416 [crowd screaming] 201 00:09:18,993 --> 00:09:22,291 [crowd screaming] 202 00:09:27,131 --> 00:09:28,179 Oh, my God. 203 00:09:28,263 --> 00:09:30,355 [screaming] 204 00:09:30,439 --> 00:09:33,358 [emotional music] 205 00:09:33,442 --> 00:09:40,744 [♪] 206 00:09:44,758 --> 00:09:47,677 [clock ticking] 207 00:09:47,761 --> 00:09:50,680 [ethereal music] 208 00:09:50,764 --> 00:09:58,066 [♪] 209 00:10:08,782 --> 00:10:10,513 [sighs] 210 00:10:15,484 --> 00:10:18,403 [loud clock ticking, rumbling, birds chirping] 211 00:10:18,487 --> 00:10:21,785 [indistinct chatter] 212 00:10:23,579 --> 00:10:26,878 [clock chimes] [ears ringing] 213 00:10:27,191 --> 00:10:29,588 [radio murmurs] 214 00:10:29,672 --> 00:10:31,808 [car beeping] 215 00:10:31,892 --> 00:10:34,811 [indistinct chatter] 216 00:10:34,895 --> 00:10:37,814 [car beeping, baby laughing] 217 00:10:37,898 --> 00:10:39,337 [horn honking] 218 00:10:39,421 --> 00:10:42,719 [heavy breathing] 219 00:10:46,950 --> 00:10:49,030 [bell rings] 220 00:10:53,740 --> 00:10:55,701 Yo, Cushing, hey. 221 00:10:55,785 --> 00:10:57,355 Didn't... I didn't see you at lunch today. 222 00:10:57,439 --> 00:10:59,081 Is everything all right? 223 00:10:59,166 --> 00:11:00,924 Maybe you should tell me. 224 00:11:01,008 --> 00:11:03,056 Why isn't Jordan at school today? 225 00:11:03,140 --> 00:11:05,307 Uh, I mean, he's not really feeling well. 226 00:11:05,577 --> 00:11:06,930 Right. 227 00:11:07,014 --> 00:11:08,322 Hey, what... Hold on, hold on, hold on. 228 00:11:08,406 --> 00:11:10,586 What's going on? You're lying to me. 229 00:11:10,670 --> 00:11:12,588 About Jordan being sick? 230 00:11:12,672 --> 00:11:14,633 You know what happened last night with Tag, 231 00:11:14,717 --> 00:11:16,287 and you're acting as though Jordan not coming to school 232 00:11:16,371 --> 00:11:17,854 is... kinda weird. 233 00:11:17,938 --> 00:11:20,073 Well, yeah, Sarah, Sarah, hey, hey, look. 234 00:11:20,157 --> 00:11:22,119 I know what happened with Tag, okay? 235 00:11:22,203 --> 00:11:23,729 And I'm sorry, it's really messed up, 236 00:11:23,813 --> 00:11:25,980 but Jordan had nothing to do with that. 237 00:11:27,208 --> 00:11:28,516 That's not what Tag said. 238 00:11:28,600 --> 00:11:30,170 What? 'Cause of some stupid video? 239 00:11:30,254 --> 00:11:31,955 Did you even watch it? 240 00:11:32,039 --> 00:11:34,435 Seriously, look, I mean, there's absolutely no way 241 00:11:34,519 --> 00:11:36,350 that Jordan gave Tag powers or whatever. 242 00:11:36,434 --> 00:11:37,830 And also, truth be told, 243 00:11:37,914 --> 00:11:39,702 the reason that Jordan's not at school 244 00:11:39,786 --> 00:11:42,095 is because Tag jumped him the other day. 245 00:11:42,179 --> 00:11:44,228 And it totally messed him up, 246 00:11:44,312 --> 00:11:47,100 and now he's having these terrible headaches. 247 00:11:47,184 --> 00:11:49,177 That's why he had bruises on his face. 248 00:11:50,100 --> 00:11:51,844 Why didn't he just tell me? I don't know. 249 00:11:51,928 --> 00:11:53,834 I guess he didn't want you to worry. 250 00:11:55,802 --> 00:11:57,807 See? He's not such a bad guy. 251 00:11:57,891 --> 00:11:58,808 Yeah. 252 00:11:58,892 --> 00:12:00,723 And also, 253 00:12:00,807 --> 00:12:02,289 yeah, I broke my wrist. 254 00:12:02,373 --> 00:12:04,192 Thanks for asking. It really sucks. 255 00:12:05,159 --> 00:12:06,859 Jonathan. 256 00:12:06,943 --> 00:12:08,600 [somber music] 257 00:12:08,684 --> 00:12:10,428 Jonathan! 258 00:12:10,512 --> 00:12:12,952 [♪] 259 00:12:13,036 --> 00:12:14,562 [groans] 260 00:12:14,646 --> 00:12:16,303 I gotta say, I don't love the idea 261 00:12:16,387 --> 00:12:17,740 of leaving you alone with him. 262 00:12:17,824 --> 00:12:20,003 Well, get used to it, 'cause he's here. 263 00:12:20,087 --> 00:12:21,569 And what exactly am I looking for? 264 00:12:21,653 --> 00:12:22,875 You'll know it when you see it. 265 00:12:22,959 --> 00:12:24,660 Here, wish me luck. 266 00:12:24,744 --> 00:12:26,749 Good luck. 267 00:12:26,833 --> 00:12:29,752 [mysterious music] 268 00:12:29,836 --> 00:12:35,061 [♪] 269 00:12:35,145 --> 00:12:37,182 [bell dings] 270 00:12:42,065 --> 00:12:44,288 I ordered you a trenté green tea 271 00:12:44,372 --> 00:12:45,973 with a splash of almond milk. 272 00:12:47,505 --> 00:12:49,772 It's what you got last time. 273 00:12:49,856 --> 00:12:51,904 I think it's time we moved past favorite drinks 274 00:12:51,988 --> 00:12:54,080 and actually got to know each other. 275 00:12:54,164 --> 00:12:55,212 Absolutely. 276 00:12:55,296 --> 00:12:56,779 Great. I'll go first. 277 00:12:56,863 --> 00:12:57,954 You've been lying to me ever since we first met. 278 00:12:58,038 --> 00:12:59,129 You're wrong about that. 279 00:12:59,213 --> 00:13:00,783 I mean, obviously 280 00:13:00,867 --> 00:13:02,872 not the name part, 281 00:13:02,956 --> 00:13:04,308 but everything else is true. 282 00:13:04,392 --> 00:13:05,657 Then who are you? 283 00:13:05,741 --> 00:13:07,050 It's complicated. 284 00:13:07,134 --> 00:13:09,170 Then you better start boiling it down. 285 00:13:14,576 --> 00:13:16,233 Welcome back, Captain. 286 00:13:16,317 --> 00:13:18,832 How was your conversation with Lois Lane? 287 00:13:22,627 --> 00:13:24,023 Captain Luthor? 288 00:13:24,107 --> 00:13:26,504 [dramatic music] 289 00:13:26,588 --> 00:13:28,854 Telling you who I am will only confuse things. 290 00:13:28,938 --> 00:13:30,160 What's important is you understand 291 00:13:30,244 --> 00:13:31,596 what Edge is really planning. 292 00:13:31,680 --> 00:13:32,989 I know he's making people with powers. 293 00:13:33,073 --> 00:13:34,642 Not people. An army. 294 00:13:34,726 --> 00:13:37,123 An army to do what? Take over the world. 295 00:13:37,207 --> 00:13:39,082 Metropolis will be the first city to fall. 296 00:13:39,166 --> 00:13:40,910 You seem awfully sureof that. 297 00:13:40,994 --> 00:13:42,172 Because it's the truth. 298 00:13:42,256 --> 00:13:43,826 And why should I believe you? 299 00:13:43,910 --> 00:13:46,829 [cell phone ringing] 300 00:13:46,913 --> 00:13:53,052 [♪] 301 00:13:53,136 --> 00:13:54,057 Hey. 302 00:13:54,142 --> 00:13:56,142 Okay, so I have a contact in shipping 303 00:13:56,226 --> 00:13:57,578 at Edge's mines... 304 00:13:57,662 --> 00:13:59,189 Well, I mean, not really a contact, 305 00:13:59,273 --> 00:14:00,799 more like an ex who really never got over me. 306 00:14:00,883 --> 00:14:02,279 Chrissy. 307 00:14:02,363 --> 00:14:03,759 Edge is about to send a shipment out. 308 00:14:03,843 --> 00:14:05,978 Do you think it's X-Kryptonite? 309 00:14:06,062 --> 00:14:09,274 Only one way to find out. Thanks, boss. 310 00:14:10,066 --> 00:14:11,244 We'll have to pick this up some other time. 311 00:14:11,328 --> 00:14:12,724 Something came up. 312 00:14:12,808 --> 00:14:14,030 Lois, this is serious. 313 00:14:14,114 --> 00:14:15,335 I need to speak with Superman. 314 00:14:15,419 --> 00:14:16,336 Maybe when we're on 315 00:14:16,420 --> 00:14:18,109 a first-name basis. 316 00:14:21,948 --> 00:14:24,027 [bell dings] 317 00:14:25,212 --> 00:14:26,607 [sighs] 318 00:14:26,691 --> 00:14:28,784 [whooshing] Well, that was fast. 319 00:14:28,868 --> 00:14:31,047 Chrissy called. Looks like Edge is on the move. 320 00:14:31,131 --> 00:14:32,570 Any luck with the RV? [scoffs] 321 00:14:32,654 --> 00:14:34,572 You were right about knowing it when I found it. 322 00:14:34,656 --> 00:14:36,966 It seems we have a problem. 323 00:14:37,050 --> 00:14:39,751 [sighs] Lois will come around. 324 00:14:39,835 --> 00:14:42,307 I was referring to the intruder. 325 00:14:42,925 --> 00:14:45,148 Intruder? In here? 326 00:14:45,232 --> 00:14:47,106 Yes, Captain. I managed to capture 327 00:14:47,190 --> 00:14:49,183 an image in front of the monitors. 328 00:14:51,238 --> 00:14:53,243 [sighs] That's her husband. 329 00:14:53,327 --> 00:14:54,722 Is he a threat? 330 00:14:54,806 --> 00:14:56,681 No. He's not important. 331 00:14:56,765 --> 00:14:59,336 There's also been a development at the mines. 332 00:14:59,420 --> 00:15:01,904 Satellite imaging is showing increased activity. 333 00:15:01,988 --> 00:15:04,067 That's what her call was about. 334 00:15:05,295 --> 00:15:06,517 Pull it up. 335 00:15:06,601 --> 00:15:09,899 [murmuring] [phone ringing] 336 00:15:14,783 --> 00:15:16,353 Emily. [laughs] 337 00:15:16,437 --> 00:15:18,834 Hi. Take a seat. 338 00:15:18,918 --> 00:15:20,618 What are you doing here? 339 00:15:20,702 --> 00:15:22,838 Well, um, I was just told 340 00:15:22,922 --> 00:15:24,317 that you were the one I'm supposed to talk to 341 00:15:24,401 --> 00:15:26,972 about the Young Executive Program. 342 00:15:27,056 --> 00:15:28,321 Yes. 343 00:15:28,405 --> 00:15:30,323 Yeah, I'm actually just starting 344 00:15:30,407 --> 00:15:31,934 to get into all that now. 345 00:15:32,018 --> 00:15:33,849 Well, listen, I, uh, I know 346 00:15:33,933 --> 00:15:35,546 I've been out of the workforce for a while, 347 00:15:35,630 --> 00:15:37,635 but you know, we couldn't afford childcare, 348 00:15:37,719 --> 00:15:39,593 and now that Avery's in high school... 349 00:15:39,677 --> 00:15:41,073 Oh, no, no, no. 350 00:15:41,157 --> 00:15:42,640 You do not need to defend being a mother to me. 351 00:15:42,724 --> 00:15:45,948 Good, because I really want this, Lana. 352 00:15:46,032 --> 00:15:48,559 This is a chance for me to make a better life for my family, 353 00:15:48,643 --> 00:15:49,952 just like what you're doing. 354 00:15:50,036 --> 00:15:51,736 There are tradeoffs. 355 00:15:51,820 --> 00:15:54,043 I mean, there are things you might not be aware of. 356 00:15:54,127 --> 00:15:56,697 Oh, you don't have to pretend like this job isn't a big deal. 357 00:15:56,781 --> 00:15:58,569 It's obvious. 358 00:15:58,653 --> 00:16:02,094 I'm just, um, asking for someone to take a chance on me 359 00:16:02,178 --> 00:16:04,967 like they did with you. 360 00:16:05,051 --> 00:16:06,869 I appreciate that. 361 00:16:11,405 --> 00:16:13,932 [sighs] Let me see what I can do, 362 00:16:14,016 --> 00:16:15,455 but no promises. 363 00:16:15,539 --> 00:16:17,805 Thank you, Lana. Thank you so much. 364 00:16:17,889 --> 00:16:20,143 Of course. 365 00:16:22,285 --> 00:16:23,811 Nice to see you. 366 00:16:23,895 --> 00:16:25,422 Good to see you. 367 00:16:25,506 --> 00:16:27,455 Bye. 368 00:16:30,424 --> 00:16:32,081 Could he actually be Lex Luthor? 369 00:16:32,165 --> 00:16:33,996 I don't know, but with everything we know 370 00:16:34,080 --> 00:16:36,085 about the multiverse now, I'd say anything's possible. 371 00:16:36,169 --> 00:16:37,608 [sighs] Like what? 372 00:16:37,692 --> 00:16:39,915 He's related to Lex somehow? 373 00:16:39,999 --> 00:16:41,438 Maybe a son we don't know about? 374 00:16:41,522 --> 00:16:42,874 Well, he said he worked for LuthorCorps. 375 00:16:42,958 --> 00:16:44,310 That can't just be a coincidence. 376 00:16:44,394 --> 00:16:45,790 Yeah. 377 00:16:45,874 --> 00:16:47,270 And Lex wouldn't be the first public figure 378 00:16:47,354 --> 00:16:49,011 trying to keep his family hidden from the world. 379 00:16:49,095 --> 00:16:50,186 I'll have Chrissy look into it. 380 00:16:50,270 --> 00:16:52,057 Are they still up ahead? 381 00:16:52,141 --> 00:16:54,581 Yeah. About two miles up. 382 00:16:54,665 --> 00:16:56,975 It looks like they've got an escort. 383 00:16:57,059 --> 00:16:58,846 There's a panel van with four guys with guns inside 384 00:16:58,930 --> 00:17:00,544 a couple cars back. 385 00:17:00,628 --> 00:17:02,241 That seems on brand for Edge. 386 00:17:02,325 --> 00:17:04,156 What do you wanna do? Just keep following. 387 00:17:04,240 --> 00:17:06,811 I wanna see where they're taking the X-Kryptonite. 388 00:17:06,895 --> 00:17:09,976 I don't think that's gonna happen. 389 00:17:11,726 --> 00:17:13,426 What is it? 390 00:17:13,510 --> 00:17:14,950 I'm definitely starting to think 391 00:17:15,034 --> 00:17:16,983 your new friend is a Luthor. 392 00:17:24,869 --> 00:17:26,657 [dramatic music] 393 00:17:26,741 --> 00:17:28,485 Hey, guys, we got someone in the road up here. 394 00:17:28,569 --> 00:17:29,834 Be ready. 395 00:17:29,918 --> 00:17:31,488 [♪] 396 00:17:31,572 --> 00:17:34,087 Locked and loaded, boys. It's go time. 397 00:17:36,968 --> 00:17:39,409 [sighs] Things are gonna get ugly if I don't do something. 398 00:17:39,493 --> 00:17:41,094 [whooshing] 399 00:17:50,678 --> 00:17:53,585 Out of the truck! Get out of the truck! 400 00:17:55,161 --> 00:17:57,197 Turn around. Get on your knees. 401 00:17:59,121 --> 00:18:01,114 [whooshing] 402 00:18:02,037 --> 00:18:04,651 [whooshing] What the hell? 403 00:18:04,735 --> 00:18:08,034 [cell phone ringing] 404 00:18:10,480 --> 00:18:12,299 We have a problem. 405 00:18:16,225 --> 00:18:17,565 Don't move. 406 00:18:24,755 --> 00:18:28,054 [beeping] 407 00:18:30,848 --> 00:18:32,766 What are you doing? 408 00:18:32,850 --> 00:18:34,539 I assume the same thing you are. 409 00:18:37,377 --> 00:18:39,121 No, we were following the truck 410 00:18:39,205 --> 00:18:40,948 hoping to find out where it was headed, 411 00:18:41,032 --> 00:18:42,341 which, now, we'll never know 412 00:18:42,425 --> 00:18:45,288 since you decided to go full-on Rambo! 413 00:18:48,388 --> 00:18:50,132 I couldn't risk letting this get where it was going. 414 00:18:50,216 --> 00:18:52,525 'Cause that's what Edge is gonna use to build his army? 415 00:18:52,609 --> 00:18:53,657 So you believe me now? 416 00:18:53,741 --> 00:18:55,528 Enough games. 417 00:18:55,612 --> 00:18:58,009 Tell us what you know. 418 00:18:58,093 --> 00:19:00,608 Fine. Follow me. 419 00:19:08,103 --> 00:19:09,716 You sure showed that locker. 420 00:19:09,800 --> 00:19:11,066 Yeah, yeah. 421 00:19:11,150 --> 00:19:13,024 Had it coming. 422 00:19:13,108 --> 00:19:14,417 [ethereal music] 423 00:19:14,501 --> 00:19:16,332 Uh, hi. 424 00:19:16,416 --> 00:19:19,161 If the zipper gets stuck, maybe you should try 425 00:19:19,245 --> 00:19:21,076 talking to it first. [laughs] 426 00:19:21,160 --> 00:19:24,122 Nothing good ever comes from anger. 427 00:19:24,206 --> 00:19:25,819 Right, yeah, yeah, sure, yeah. 428 00:19:25,903 --> 00:19:27,778 I mean, I'm... I'm... 429 00:19:27,862 --> 00:19:29,562 I'm not gonna, like, talk to my backpack. 430 00:19:29,646 --> 00:19:31,303 That's... that's weird. 431 00:19:31,387 --> 00:19:33,000 Right. 432 00:19:33,084 --> 00:19:35,264 I'll see you around, new guy. 433 00:19:35,348 --> 00:19:38,310 [♪] 434 00:19:38,394 --> 00:19:40,138 No, no, no, no, no. 435 00:19:40,222 --> 00:19:43,054 Jonathan, no. Not Tegan Wickhem. 436 00:19:43,138 --> 00:19:44,751 She's way out of your league. 437 00:19:44,835 --> 00:19:47,014 That's a bit presumptuous, 438 00:19:47,098 --> 00:19:49,756 and besides, how do you know what my league is? 439 00:19:49,840 --> 00:19:52,268 I know it's not her. 440 00:19:54,280 --> 00:19:56,807 Look, I came over here to apologize. 441 00:19:56,891 --> 00:19:58,417 I didn't mean to accuse you of lying 442 00:19:58,501 --> 00:20:00,985 or Jordan of... 443 00:20:01,069 --> 00:20:02,508 I don't know. 444 00:20:02,592 --> 00:20:04,293 That's... it's cool. 445 00:20:04,377 --> 00:20:05,381 No, it's not. 446 00:20:05,465 --> 00:20:07,122 I'm really worried about Tag. 447 00:20:07,206 --> 00:20:08,906 He's my friend, 448 00:20:08,990 --> 00:20:10,386 and you and Jordan are the only people 449 00:20:10,470 --> 00:20:12,649 who know what really happened, so... 450 00:20:12,733 --> 00:20:16,261 Yeah, I know, it's a lot keeping a secret like that. 451 00:20:16,345 --> 00:20:18,294 I know. 452 00:20:21,481 --> 00:20:22,833 [sighs] 453 00:20:22,917 --> 00:20:26,358 [low rumbling, scraping] 454 00:20:26,442 --> 00:20:29,361 [dog barking, traffic] 455 00:20:29,445 --> 00:20:32,364 [beeping] 456 00:20:32,448 --> 00:20:34,279 [rumbling] 457 00:20:34,363 --> 00:20:37,357 [sound stops] [heavy breathing] 458 00:20:48,334 --> 00:20:51,253 [warm music] 459 00:20:51,337 --> 00:20:53,429 [♪] 460 00:20:53,513 --> 00:20:56,432 [radio buzzing, indistinct chatter] 461 00:20:56,516 --> 00:20:59,435 [crowd cheering] 462 00:20:59,519 --> 00:21:02,264 Not being the only one who knows about this helps. 463 00:21:02,348 --> 00:21:04,614 I guess I'm pretty lucky to have you. 464 00:21:04,698 --> 00:21:06,529 I guess I've been in Smallville long enough to know 465 00:21:06,613 --> 00:21:08,792 that you're different than everyone else. 466 00:21:08,876 --> 00:21:11,621 Really? How so? 467 00:21:11,705 --> 00:21:13,362 Mm. 468 00:21:13,446 --> 00:21:16,626 I don't know, just... Just, like, more real I guess. 469 00:21:16,710 --> 00:21:18,584 I can tell you hold a lot of stuff inside, 470 00:21:18,668 --> 00:21:22,066 and I get that. I get how hard that can be, 471 00:21:22,150 --> 00:21:24,416 so I guess... I guess what I'm saying is 472 00:21:24,500 --> 00:21:27,202 if you ever need someone to share that with, 473 00:21:27,286 --> 00:21:29,204 I'm always here. 474 00:21:29,288 --> 00:21:31,293 Wow, you're kind of in a better league than I thought. 475 00:21:31,377 --> 00:21:34,675 [ears ringing] 476 00:21:47,958 --> 00:21:50,616 If Edge is using X-Kryptonite to build an army, 477 00:21:50,700 --> 00:21:53,576 why would he send such a small shipment? 478 00:21:53,660 --> 00:21:55,447 Probably wanted to see who'd come for it. 479 00:21:55,531 --> 00:21:58,363 Well, now that he knows, what's his next move? 480 00:21:58,447 --> 00:22:00,365 It's hard to say, but we need to be ready. 481 00:22:00,449 --> 00:22:01,801 Ready how? 482 00:22:01,885 --> 00:22:02,976 It's what I was trying to tell you earlier. 483 00:22:03,060 --> 00:22:05,022 You wanna meet Superman. 484 00:22:05,106 --> 00:22:06,937 It's the only way to stop this. 485 00:22:07,021 --> 00:22:09,069 Dad, wake up! Dad! 486 00:22:09,153 --> 00:22:10,680 Dad, wake up. Dad. 487 00:22:10,764 --> 00:22:11,942 Hmm? Hmm? 488 00:22:12,026 --> 00:22:14,336 Hey, where's your mom? 489 00:22:14,420 --> 00:22:16,338 [somber music] 490 00:22:16,422 --> 00:22:18,601 Coming to you live from Downtown Metropolis, 491 00:22:18,685 --> 00:22:20,603 reporting on the scene is Lois Lane. 492 00:22:20,687 --> 00:22:21,778 [♪] 493 00:22:21,862 --> 00:22:23,301 You want answers? 494 00:22:23,385 --> 00:22:24,911 I'm willing to tell Superman everything. 495 00:22:24,995 --> 00:22:26,304 I'm not in the habit 496 00:22:26,388 --> 00:22:27,871 of just connecting him with people. 497 00:22:27,955 --> 00:22:29,307 I'm thinking the possible end of the world 498 00:22:29,391 --> 00:22:31,744 might warrant an exception. Okay. 499 00:22:31,828 --> 00:22:35,736 But I want something from you. That. 500 00:22:36,572 --> 00:22:38,882 The Kryptonians want you to think they're indestructible. 501 00:22:38,966 --> 00:22:40,840 They're not. They have a weakness. 502 00:22:40,924 --> 00:22:43,452 It is a rock from their home planet called Kryptonite. 503 00:22:43,536 --> 00:22:46,106 Find it so that we can defeat them. 504 00:22:46,190 --> 00:22:47,673 I told her not to do this. 505 00:22:47,757 --> 00:22:48,848 And we must defeat them 506 00:22:48,932 --> 00:22:51,230 if we are to save humanity. 507 00:22:52,066 --> 00:22:54,071 For that is what separates us from them: 508 00:22:54,155 --> 00:22:56,247 our humanity. 509 00:22:56,331 --> 00:22:57,802 Mom! 510 00:23:00,466 --> 00:23:01,936 Okay. 511 00:23:04,078 --> 00:23:06,462 But I need to know one thing first. 512 00:23:08,430 --> 00:23:10,205 Do you trust him? 513 00:23:12,303 --> 00:23:14,383 With my life. 514 00:23:15,785 --> 00:23:18,225 I love you both. 515 00:23:18,309 --> 00:23:20,172 [screams] 516 00:23:28,581 --> 00:23:30,443 I thought you'd say that. 517 00:23:33,237 --> 00:23:35,491 Set up the meet. 518 00:23:44,640 --> 00:23:46,906 [ethereal music] 519 00:23:46,990 --> 00:23:48,560 All right, I'm gonna meet Chrissy, 520 00:23:48,644 --> 00:23:50,345 see if I can establish any connection 521 00:23:50,429 --> 00:23:51,737 between our guy and Lex. 522 00:23:51,821 --> 00:23:54,261 Yeah, I guess it's still our only lead. 523 00:23:54,345 --> 00:23:56,002 Maybe not. You said the voice in the RV 524 00:23:56,086 --> 00:23:57,047 called him Captain. 525 00:23:57,131 --> 00:23:58,744 Right, so he's military. 526 00:23:58,828 --> 00:24:00,180 Which is why I want you to take that 527 00:24:00,264 --> 00:24:01,530 to the DOD for processing. 528 00:24:01,614 --> 00:24:03,284 [laughs] 529 00:24:03,369 --> 00:24:04,440 What? 530 00:24:04,525 --> 00:24:06,835 Nothing. Just, it has his prints. 531 00:24:07,315 --> 00:24:09,102 You know, you're really good at this. 532 00:24:09,186 --> 00:24:10,713 You better get moving, Superman. 533 00:24:10,797 --> 00:24:13,486 We don't have much time before your meeting. 534 00:24:14,191 --> 00:24:15,544 All right. 535 00:24:15,628 --> 00:24:16,893 [sighs] 536 00:24:16,977 --> 00:24:24,279 [♪] 537 00:24:30,120 --> 00:24:32,952 Do you believe Kal-El will come? 538 00:24:33,036 --> 00:24:34,463 I do. 539 00:24:35,517 --> 00:24:37,162 And we need to be ready. 540 00:24:37,911 --> 00:24:40,830 [dramatic synth music] 541 00:24:40,914 --> 00:24:48,129 [♪] 542 00:25:38,624 --> 00:25:40,660 [grunts] 543 00:26:21,841 --> 00:26:25,139 [electricity crackling] [machinery whirring] 544 00:26:34,114 --> 00:26:36,554 It's smaller than I imagined. 545 00:26:36,638 --> 00:26:38,892 I couldn't have done it without you, Nat-Bug. 546 00:26:48,084 --> 00:26:50,773 So I can be out there with you when you're kicking ass. 547 00:26:52,785 --> 00:26:55,474 You really think you could take one of them out? 548 00:26:56,702 --> 00:26:59,391 Only one way to know for sure. 549 00:27:18,027 --> 00:27:20,206 Hey. 550 00:27:20,290 --> 00:27:21,599 What were you talking to Sarah about earlier? 551 00:27:21,683 --> 00:27:24,677 What are you... Are you spying on me? 552 00:27:25,556 --> 00:27:26,897 [scoffs] Wow. 553 00:27:27,689 --> 00:27:28,780 Just answer the question. 554 00:27:28,864 --> 00:27:30,216 Uh, I was talking to her 555 00:27:30,300 --> 00:27:31,696 like a normal human being. 556 00:27:31,780 --> 00:27:33,089 That's not what it sounded like. 557 00:27:33,173 --> 00:27:34,830 Are you being serious right now? 558 00:27:34,914 --> 00:27:36,179 I've been covering your ass all day, 559 00:27:36,263 --> 00:27:37,920 and now what? 560 00:27:38,004 --> 00:27:40,270 Now you think I'm trying to move in on your not-girlfriend? 561 00:27:40,354 --> 00:27:43,012 That's not a denial. Wow, I have had your back 562 00:27:43,096 --> 00:27:46,537 every time someone has called you dumb or weird 563 00:27:46,621 --> 00:27:49,061 or stupid or awkward. [ears ringing] 564 00:27:49,145 --> 00:27:51,237 I never believed any of it! 565 00:27:51,321 --> 00:27:53,588 I never believed any of it because it's not true. 566 00:27:53,672 --> 00:27:55,720 You're just a terrible person! 567 00:27:55,804 --> 00:27:57,548 Don't ever spy on me again! 568 00:27:57,632 --> 00:27:59,681 [dramatic music] 569 00:27:59,765 --> 00:28:03,150 [echoing thump] [grunts] 570 00:28:06,206 --> 00:28:07,689 Impressive bunch you've assembled. 571 00:28:07,773 --> 00:28:09,212 Well, there's no shortage 572 00:28:09,296 --> 00:28:10,941 of good people in Smallville. 573 00:28:12,125 --> 00:28:13,738 And yet, one spot remains. 574 00:28:13,822 --> 00:28:15,697 One spot. 575 00:28:15,781 --> 00:28:18,700 Just getting through the last of the résumés. 576 00:28:18,784 --> 00:28:20,440 Is that it, 577 00:28:20,524 --> 00:28:22,007 or is there something you're not telling me? 578 00:28:22,091 --> 00:28:25,228 Um, I don't understand. 579 00:28:25,312 --> 00:28:26,621 I just thought perhaps you were hoping 580 00:28:26,705 --> 00:28:28,840 I'd select someone a little closer to home. 581 00:28:28,924 --> 00:28:30,233 You mean Kyle. 582 00:28:30,317 --> 00:28:31,930 I believe he'd be more than interested. 583 00:28:32,014 --> 00:28:33,497 Of course.[laughs] 584 00:28:33,581 --> 00:28:35,673 But he's the chief of the fire department. 585 00:28:35,757 --> 00:28:38,502 Arrangements could be made. Oh, I'm sure, 586 00:28:38,586 --> 00:28:41,200 and it would be an amazing opportunity, 587 00:28:41,284 --> 00:28:43,986 but it would a lot to juggle with our girls. 588 00:28:44,070 --> 00:28:45,117 I understand, 589 00:28:45,201 --> 00:28:47,467 but we are short on time. 590 00:28:47,551 --> 00:28:49,936 I look forward to hearing your decision. 591 00:28:51,425 --> 00:28:54,723 Luthor's biographer says there is no way he has a son. 592 00:28:56,038 --> 00:28:58,174 Maybe a cousin or distant relative? 593 00:28:58,258 --> 00:29:00,089 She walked me through every branch 594 00:29:00,173 --> 00:29:01,438 of the Luthor family tree. 595 00:29:01,522 --> 00:29:03,906 Our guy is definitely not on it. 596 00:29:04,612 --> 00:29:06,170 [sighs] 597 00:29:08,834 --> 00:29:11,479 [whooshes] 598 00:29:17,625 --> 00:29:20,413 Interesting place for a meet. 599 00:29:20,497 --> 00:29:22,198 I'm a builder. 600 00:29:22,282 --> 00:29:24,884 Always felt comfortable in places like this... 601 00:29:26,242 --> 00:29:28,670 Surrounded by scraps and parts. 602 00:29:29,506 --> 00:29:31,990 Building's a noble profession. 603 00:29:32,074 --> 00:29:34,906 Been a while since anyone's paid me to do it. 604 00:29:34,990 --> 00:29:37,810 Any chance one of those people was Lex Luthor? 605 00:29:39,038 --> 00:29:40,987 It was a different life. 606 00:29:41,431 --> 00:29:43,250 Why are we really here? 607 00:29:44,347 --> 00:29:47,341 Because the world's about to be destroyed unless I save it. 608 00:29:49,178 --> 00:29:51,357 [cell phone ringing] 609 00:29:51,441 --> 00:29:52,881 It's the DOD. 610 00:29:52,965 --> 00:29:54,621 Hey, Rosetti, what'd you find? 611 00:29:54,705 --> 00:29:57,189 You say this guy's been creeping around Smallville? 612 00:29:57,273 --> 00:29:59,670 And how exactly are you planning on saving the world? 613 00:29:59,754 --> 00:30:01,716 By eliminating the threat. 614 00:30:01,800 --> 00:30:03,892 And you think that threat is Morgan Edge? 615 00:30:03,976 --> 00:30:05,632 Edge is involved, 616 00:30:05,716 --> 00:30:08,679 but he won't be the main source of destruction. 617 00:30:08,763 --> 00:30:10,190 Then who will it be? 618 00:30:15,378 --> 00:30:17,035 The thing is, the prints you had us pull 619 00:30:17,119 --> 00:30:18,733 are from a guy who died six years ago, 620 00:30:18,817 --> 00:30:22,724 and his name's not Luthor, it's John Henry Irons. 621 00:30:24,561 --> 00:30:26,467 Give me your keys. I need your car. 622 00:30:31,830 --> 00:30:33,095 You're the Stranger. 623 00:30:33,179 --> 00:30:35,563 [whooshes] [grunts] 624 00:30:38,010 --> 00:30:40,742 I had a feeling you might try that. 625 00:30:41,535 --> 00:30:43,801 So I set these solar flares 626 00:30:43,885 --> 00:30:45,107 to a motion detector. 627 00:30:45,191 --> 00:30:46,369 Why are you doing this? 628 00:30:46,453 --> 00:30:48,240 Like I said, 629 00:30:48,324 --> 00:30:50,982 I'm here to save the world. 630 00:30:51,066 --> 00:30:54,147 You see, Kal-El, you're not the Man of Steel. 631 00:30:57,072 --> 00:30:58,804 I am. 632 00:31:02,164 --> 00:31:03,429 [grunts] 633 00:31:03,513 --> 00:31:06,258 [dramatic music] 634 00:31:06,342 --> 00:31:09,566 [♪] 635 00:31:09,650 --> 00:31:11,817 [grunts] 636 00:31:12,044 --> 00:31:14,124 That looked like it hurt. 637 00:31:16,744 --> 00:31:18,967 [ears ringing] 638 00:31:19,051 --> 00:31:21,230 [heavy breathing] 639 00:31:21,314 --> 00:31:25,321 This hammer harnesses kinetic energy. 640 00:31:25,405 --> 00:31:27,497 The further it travels, 641 00:31:27,581 --> 00:31:29,617 the more energy it creates. 642 00:31:30,366 --> 00:31:34,460 From 20 feet, it can stop a car in its tracks. 643 00:31:34,544 --> 00:31:36,593 30, a truck. 644 00:31:36,677 --> 00:31:39,901 From 60, it can destroy a tank. 645 00:31:39,985 --> 00:31:41,859 Anything beyond that 646 00:31:41,943 --> 00:31:45,677 rivals a blow from Superman. 647 00:31:49,864 --> 00:31:52,074 [screams] 648 00:32:00,092 --> 00:32:01,531 Miss Larr? 649 00:32:01,615 --> 00:32:04,273 Superman's gonna be busy for a while. 650 00:32:04,357 --> 00:32:06,524 Send the shipment. 651 00:32:08,448 --> 00:32:10,192 [ears ringing] 652 00:32:10,276 --> 00:32:12,747 [screaming] 653 00:32:13,844 --> 00:32:15,371 Is that all you have, Kal-El? 654 00:32:15,455 --> 00:32:16,981 [clanging] 655 00:32:17,065 --> 00:32:18,765 Hey. Jordan, Jordan, Jordan, hey. 656 00:32:18,849 --> 00:32:20,463 I think someone's trying to kill Dad. 657 00:32:20,547 --> 00:32:22,204 What? Where? 658 00:32:22,288 --> 00:32:25,772 Clark, his name is John Henry Irons! 659 00:32:25,856 --> 00:32:28,123 I think he's the Stranger! 660 00:32:28,207 --> 00:32:29,808 Clark! 661 00:32:32,515 --> 00:32:33,998 Okay, you're gonna have to go faster, all right? 662 00:32:34,082 --> 00:32:35,521 Jordan, I've only driven Mom's car before! 663 00:32:35,605 --> 00:32:36,871 Please just tell me which way to go. 664 00:32:36,955 --> 00:32:38,655 It's so loud. 665 00:32:38,739 --> 00:32:40,135 Well, whenever you were listening to me and Sarah 666 00:32:40,219 --> 00:32:41,310 at school earlier, whenever you heard us, 667 00:32:41,394 --> 00:32:42,572 please do that.Please. 668 00:32:42,656 --> 00:32:44,182 [heavy breathing] 669 00:32:44,266 --> 00:32:46,564 Jordan, please focus.Please. 670 00:32:47,356 --> 00:32:48,970 You're wrong about me. 671 00:32:49,054 --> 00:32:51,264 That way! That way, that way, that way! 672 00:32:58,889 --> 00:33:01,156 This hero act of yours 673 00:33:01,240 --> 00:33:03,201 is all propaganda, 674 00:33:03,285 --> 00:33:06,497 a way to soften the masses before you turn on them. 675 00:33:08,203 --> 00:33:11,241 I made a promise to kill you once. 676 00:33:12,686 --> 00:33:15,332 I wasn't able to keep that promise on my Earth. 677 00:33:16,690 --> 00:33:18,683 But I will here. 678 00:33:19,040 --> 00:33:21,947 [both screaming] 679 00:33:33,098 --> 00:33:34,058 Lights... What? 680 00:33:34,142 --> 00:33:36,222 The lights. 681 00:33:41,193 --> 00:33:44,491 [grunting] 682 00:34:08,002 --> 00:34:11,301 [heavy breathing] 683 00:34:19,013 --> 00:34:20,658 Stop! 684 00:34:22,408 --> 00:34:24,195 It's over. 685 00:34:24,279 --> 00:34:25,837 It's over. 686 00:34:27,282 --> 00:34:30,581 [coughing] 687 00:34:43,646 --> 00:34:45,564 So this guy came back from the dead to try and kill you? 688 00:34:45,648 --> 00:34:47,784 Wouldn't be the first time. 689 00:34:47,868 --> 00:34:49,307 Want Trask to take a run at him? 690 00:34:49,391 --> 00:34:50,482 Try and loosen him up? 691 00:34:50,566 --> 00:34:52,267 Nobody talks to him 692 00:34:52,351 --> 00:34:54,704 until General Lane gets here in the morning. 693 00:34:54,788 --> 00:34:56,880 And when he does, 694 00:34:56,964 --> 00:34:59,349 I'm going in first. 695 00:35:05,277 --> 00:35:07,369 [doorbell ringing] 696 00:35:07,453 --> 00:35:10,229 I'll get it. Thanks, sweets. 697 00:35:10,717 --> 00:35:13,363 Hey, Sophie, hi. My mom's right in here. 698 00:35:16,505 --> 00:35:18,032 Hey, Emily. 699 00:35:18,116 --> 00:35:19,381 I got the job. 700 00:35:19,465 --> 00:35:21,470 Morgan Edge called me himself. 701 00:35:21,554 --> 00:35:23,037 I am starting tomorrow. 702 00:35:23,121 --> 00:35:24,516 Emily, I didn't... 703 00:35:24,600 --> 00:35:25,648 Oh, no, you don't have to take credit. 704 00:35:25,732 --> 00:35:27,215 I totally know it was you. 705 00:35:27,299 --> 00:35:28,999 Mr. Edge even said seeing you and I together 706 00:35:29,083 --> 00:35:30,653 is what convinced him to choose me. 707 00:35:30,737 --> 00:35:32,220 [laughs] 708 00:35:32,304 --> 00:35:34,222 Well, listen, Avery and Duc are in the car. 709 00:35:34,306 --> 00:35:36,615 I just wanted to come by and say thank you. 710 00:35:36,699 --> 00:35:40,141 Thank you so much. You have changed my life, Lana. 711 00:35:40,225 --> 00:35:41,446 [laughs] 712 00:35:41,530 --> 00:35:43,231 [door clicks open] [sighs] 713 00:35:43,315 --> 00:35:44,655 [door clicks shut] 714 00:35:50,452 --> 00:35:52,153 This better be good news. 715 00:35:52,237 --> 00:35:54,546 The X-Kryptonite just arrived at the facility. 716 00:35:54,630 --> 00:35:56,493 Everything's ready to move forward. 717 00:35:57,807 --> 00:35:59,029 So your plan worked. 718 00:35:59,113 --> 00:36:00,813 Even better than I anticipated. 719 00:36:00,897 --> 00:36:02,803 Lucky you. 720 00:36:03,552 --> 00:36:05,470 Were you able to find enough Subjekts? 721 00:36:05,554 --> 00:36:09,213 Yes, but there's no guarantee they'll be receptive hosts. 722 00:36:09,297 --> 00:36:10,649 You're still the only one 723 00:36:10,733 --> 00:36:12,726 who hasn't shown any signs of rejection. 724 00:36:13,258 --> 00:36:15,828 I guess you have to break a few eggs to make an omelet. 725 00:36:15,912 --> 00:36:17,557 Indeed. 726 00:36:19,089 --> 00:36:21,082 And now we have our eggs. 727 00:36:25,531 --> 00:36:28,363 DOD has John Irons on lockdown. 728 00:36:28,447 --> 00:36:30,756 We'll start the interrogations tomorrow. 729 00:36:30,840 --> 00:36:32,932 I should've figured it out sooner. 730 00:36:33,016 --> 00:36:34,891 Lois, come on, you can't be that hard on yourself. 731 00:36:34,975 --> 00:36:36,588 I'm supposed to be this incredible reporter, 732 00:36:36,672 --> 00:36:37,937 but I got fooled tonight, 733 00:36:38,021 --> 00:36:39,548 and someone almost murdered my husband. 734 00:36:39,632 --> 00:36:41,189 It's not that simple. 735 00:36:41,851 --> 00:36:45,380 I mean, the guy's from another world. 736 00:36:45,464 --> 00:36:47,817 I still think there's more he's not telling us. 737 00:36:47,901 --> 00:36:49,459 So do I. 738 00:36:51,296 --> 00:36:54,128 Which is why John Henry Irons isn't going anywhere 739 00:36:54,212 --> 00:36:56,434 until we find out everything he knows. 740 00:36:56,518 --> 00:36:59,220 If it wasn't for the boys, 741 00:36:59,304 --> 00:37:00,786 you might've died tonight. 742 00:37:00,870 --> 00:37:02,048 I got lucky 743 00:37:02,132 --> 00:37:04,138 Jordan's hearing clicked when it did. 744 00:37:04,222 --> 00:37:06,052 With everything this family is facing, 745 00:37:06,136 --> 00:37:07,738 we can't rely on luck. 746 00:37:09,618 --> 00:37:11,101 You're right, Clark. 747 00:37:11,185 --> 00:37:12,233 We're not protecting the boys 748 00:37:12,317 --> 00:37:14,135 by keeping secrets from them. 749 00:37:14,797 --> 00:37:16,409 So what do you want to tell them? 750 00:37:17,931 --> 00:37:19,489 Everything. 751 00:37:23,284 --> 00:37:24,972 [knocks] 752 00:37:26,200 --> 00:37:28,379 Hey, I just... I wanted to apologize 753 00:37:28,463 --> 00:37:30,935 for spying on you and Sarah earlier. 754 00:37:36,341 --> 00:37:38,563 I... 755 00:37:38,647 --> 00:37:40,261 I'm really sorry 756 00:37:40,345 --> 00:37:42,773 you have to lie for me like that all the time. 757 00:37:44,436 --> 00:37:47,442 Actually, this time, I kinda told the truth. 758 00:37:47,526 --> 00:37:50,128 I mean, not, like, all of it, obviously, but... 759 00:37:51,443 --> 00:37:53,274 But somehow it... 760 00:37:53,358 --> 00:37:54,753 It almost felt worse this way, 761 00:37:54,837 --> 00:37:57,278 'cause it was, like, um, 762 00:37:57,362 --> 00:37:59,334 it's, like, I don't know. Like, intentional. 763 00:38:03,281 --> 00:38:04,763 It feels like everything since we got here 764 00:38:04,847 --> 00:38:07,928 has just been a big secret. 765 00:38:08,198 --> 00:38:10,931 I just... I want it to go back to normal so bad. 766 00:38:12,594 --> 00:38:14,947 To be fair, Jordan, I mean, 767 00:38:15,031 --> 00:38:16,384 I'm pretty sure normal people have stuff 768 00:38:16,468 --> 00:38:20,083 that they're hiding too. 769 00:38:20,167 --> 00:38:21,389 Tonight's probably been the most scared 770 00:38:21,473 --> 00:38:22,856 I've ever been in my life. 771 00:38:24,563 --> 00:38:28,613 But gotta say, 772 00:38:28,697 --> 00:38:30,746 it was also pretty awesome.[laughs] 773 00:38:30,830 --> 00:38:32,226 Yeah, okay, you did total that truck. 774 00:38:32,310 --> 00:38:33,401 Pretty sick. Bro, I don't even have 775 00:38:33,485 --> 00:38:34,706 a learner's permit. 776 00:38:34,790 --> 00:38:36,012 Or know how to drive! I know! 777 00:38:36,096 --> 00:38:39,581 Which was incredibly reckless 778 00:38:39,665 --> 00:38:41,409 and dangerous 779 00:38:41,493 --> 00:38:44,063 and irresponsible 780 00:38:44,147 --> 00:38:47,241 and absolutely... necessary. 781 00:38:47,325 --> 00:38:49,112 You both saved my life tonight, 782 00:38:49,196 --> 00:38:50,983 so I think I owe you a pretty big thank-you. 783 00:38:51,067 --> 00:38:53,334 Listen, we know that you two must have a lot of questions 784 00:38:53,418 --> 00:38:55,454 about what's been going on around here. 785 00:38:56,246 --> 00:38:59,296 Look, we've taught you not to keep secrets from us. 786 00:38:59,380 --> 00:39:01,951 So we're not gonna keep secrets from you anymore. 787 00:39:02,035 --> 00:39:04,083 Isn't most of that stuff, like, 788 00:39:04,167 --> 00:39:05,476 like, classified though? 789 00:39:05,560 --> 00:39:06,869 Yes. 790 00:39:06,953 --> 00:39:09,132 Which is why none of what we tell you 791 00:39:09,216 --> 00:39:12,297 can ever leave this house. Is that understood? 792 00:39:13,220 --> 00:39:14,355 Definitely.Yeah. 793 00:39:14,439 --> 00:39:16,052 [ethereal music] 794 00:39:16,136 --> 00:39:17,575 All right, who wants to go first? 795 00:39:17,659 --> 00:39:21,362 [♪] 796 00:39:21,446 --> 00:39:23,438 What was that deal with the guy tonight? 797 00:39:34,763 --> 00:39:36,725 I just doubled the output on the reflex modules, 798 00:39:36,809 --> 00:39:39,280 which means... We found KalEl. 799 00:39:42,162 --> 00:39:45,081 It's time. Right now? 800 00:39:45,165 --> 00:39:46,474 But the tracking inlay's still glitchy. 801 00:39:46,558 --> 00:39:48,040 Nat... 802 00:39:48,124 --> 00:39:49,477 And we haven't finished the hammer yet, 803 00:39:49,561 --> 00:39:51,130 and the AI's still set for Lex Luthor. 804 00:39:51,214 --> 00:39:53,568 It doesn't matter who the AI thinks is in the suit. 805 00:39:53,652 --> 00:39:55,352 It has to be now, Bug. 806 00:39:55,436 --> 00:39:58,268 [somber music] 807 00:39:58,352 --> 00:39:59,748 My ship will be here in two minutes. 808 00:39:59,832 --> 00:40:01,358 [♪] 809 00:40:01,442 --> 00:40:04,405 Look, this is what we've been preparing for. 810 00:40:04,489 --> 00:40:06,612 Our one chance to end it. 811 00:40:08,057 --> 00:40:09,845 I just... 812 00:40:09,929 --> 00:40:12,226 I don't want anything to happen to you. 813 00:40:14,368 --> 00:40:16,242 I'm gonna go out there 814 00:40:16,326 --> 00:40:18,624 and kill him. 815 00:40:21,070 --> 00:40:23,368 And then I'm coming right back. 816 00:40:26,032 --> 00:40:28,286 Uh, say it with me. 817 00:40:29,644 --> 00:40:33,726 Both: Forged in fire, strong as steel. 818 00:40:46,574 --> 00:40:48,654 I love you, Dad. 819 00:40:51,579 --> 00:40:53,615 I love you too, Nat-Bug. 820 00:40:54,800 --> 00:40:56,923 More than anything in this world. 821 00:41:00,153 --> 00:41:02,755 I'm gonna be right back. 822 00:41:14,907 --> 00:41:17,727 I promise. 823 00:41:25,787 --> 00:41:28,085 [door clicks shut] 824 00:41:31,880 --> 00:41:35,017 I'm gonna be right back. 825 00:41:35,101 --> 00:41:36,866 I promise. 826 00:41:39,540 --> 00:41:41,272 I'm gonna be right back. 827 00:41:43,196 --> 00:41:44,694 I promise. 828 00:41:45,372 --> 00:41:48,291 [dramatic music] 829 00:41:48,375 --> 00:41:53,850 [♪] 830 00:41:56,992 --> 00:41:59,911 [heroic music] 831 00:41:59,995 --> 00:42:07,298 [♪] 832 00:42:16,011 --> 00:42:19,310 Greg, move your head. 56903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.