All language subtitles for Solos.S01E02.1080p.WEB.H264-GGWP
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,840 --> 00:00:08,008
-NARRATOR:
Imagine meeting yourself.
2
00:00:08,134 --> 00:00:09,218
Who do you see?
3
00:00:09,301 --> 00:00:12,304
♪♪
4
00:00:25,735 --> 00:00:28,738
♪♪
5
00:00:34,160 --> 00:00:35,995
- It's wrong.
- What?
6
00:00:36,078 --> 00:00:37,747
-What?
7
00:00:37,830 --> 00:00:39,457
Really. What?
8
00:00:39,540 --> 00:00:41,917
Look, everything. All right?
Everything is wrong.
9
00:00:42,001 --> 00:00:43,801
-Well, I read that
every reunion is different.
10
00:00:43,836 --> 00:00:44,879
-Don't call it that.
11
00:00:44,962 --> 00:00:46,505
-What do you want me
to call it, Tom?
12
00:00:46,589 --> 00:00:48,382
-I don't know,
but it's not a reunion.
13
00:00:48,466 --> 00:00:50,342
- Mm...
- I shouldn't have called.
14
00:00:50,426 --> 00:00:52,178
All right?
I should have never called.
15
00:00:52,261 --> 00:00:53,971
-I wouldn't be here
if you hadn't called.
16
00:00:54,054 --> 00:00:55,973
-That's what I'm saying.
17
00:00:56,056 --> 00:00:57,475
My nose isn't...
18
00:00:59,560 --> 00:01:00,686
I have a...
19
00:01:00,770 --> 00:01:01,937
And your neck!
20
00:01:02,021 --> 00:01:04,356
It's all, like, fuckin' necky.
21
00:01:04,440 --> 00:01:07,735
-We're identical, Tom.
22
00:01:07,818 --> 00:01:11,113
You think this is easy for me,
to meet you for the first time?
23
00:01:11,197 --> 00:01:13,324
Well, fuckin' A,
it must be easy for you.
24
00:01:13,407 --> 00:01:14,742
If you think you look like me,
25
00:01:14,825 --> 00:01:17,369
it must be like winning
a fuckin' jackpot!
26
00:01:18,287 --> 00:01:20,289
-Oh, you're an asshole.
27
00:01:20,998 --> 00:01:24,210
- You can't call me that.
- I just did, asshole.
28
00:01:24,251 --> 00:01:27,213
-You... You can't do that.
All right?
29
00:01:27,296 --> 00:01:29,423
There's... There's...
There's a user agreement.
30
00:01:29,507 --> 00:01:31,175
It's not supposed to
be like this.
31
00:01:31,258 --> 00:01:34,345
-Well, what'd you expect,
we'd blow each other?
32
00:01:34,428 --> 00:01:39,767
-I saw one of these reunions
on the "Today Show." Okay?
33
00:01:39,850 --> 00:01:44,522
A doctor told me about it,
said I should see it.
34
00:01:44,605 --> 00:01:48,400
So I YouTube'd the damn thing
and... there she was.
35
00:01:48,484 --> 00:01:50,486
[liquid pouring]
36
00:01:50,569 --> 00:01:53,614
National treasure, Hoda Kotb.
37
00:01:53,697 --> 00:01:58,661
She had this old woman on.
Ovarian cancer. Her.
38
00:01:58,744 --> 00:02:01,413
They brought out
the old woman's twin.
39
00:02:01,497 --> 00:02:05,251
God, they were identical.
40
00:02:05,334 --> 00:02:08,045
Carbon copy.
41
00:02:08,128 --> 00:02:11,674
I mean... there were tears,
42
00:02:11,757 --> 00:02:14,301
and they were holding hands.
43
00:02:14,385 --> 00:02:16,762
And no one could believe it,
I mean...
44
00:02:16,846 --> 00:02:19,932
her family was there
and they were just...
45
00:02:20,015 --> 00:02:21,517
And it was all like...
46
00:02:25,062 --> 00:02:27,231
That's why we're even here.
47
00:02:27,314 --> 00:02:29,900
That's why I looked up
the website.
48
00:02:29,984 --> 00:02:32,152
That's why I called
the customer care rep,
49
00:02:32,236 --> 00:02:36,240
paid the 30 grand and agreed
to wait six to eight weeks.
50
00:02:36,323 --> 00:02:39,076
It's just all fuckin' wrong.
51
00:02:39,159 --> 00:02:41,579
-Well, like I said,
every reunion is different.
52
00:02:41,662 --> 00:02:43,205
-I said don't call it that.
53
00:02:43,289 --> 00:02:45,082
-What would you like
for me to call it, Tom?
54
00:02:45,165 --> 00:02:47,459
-I don't know.
55
00:02:47,543 --> 00:02:49,545
A meeting,
a.a.a business meeting.
56
00:02:49,628 --> 00:02:51,338
-Well, most of these
are done at home.
57
00:02:51,422 --> 00:02:53,108
-Well, I would never
let you near my family.
58
00:02:53,132 --> 00:02:54,842
[coughing]
59
00:03:11,483 --> 00:03:13,903
[breathing heavily]
60
00:03:15,279 --> 00:03:16,989
-Look, I'm sorry
Hoda Kotb isn't here.
61
00:03:17,072 --> 00:03:18,449
-It's not about Hoda Kotb.
62
00:03:20,075 --> 00:03:24,246
-This was never gonna be like
the "Today Show," Tom.
63
00:03:24,330 --> 00:03:27,875
And it's because the company
chose that old woman,
64
00:03:27,958 --> 00:03:32,129
because she was sweet and kind,
65
00:03:32,212 --> 00:03:34,632
and she was a good crier,
66
00:03:34,715 --> 00:03:38,844
and she was from Akron, Ohio,
and she wasn't an asshole.
67
00:03:39,720 --> 00:03:42,681
You are an asshole, Tom.
68
00:03:42,765 --> 00:03:45,726
And this is your nose,
and these are your eyes,
69
00:03:45,809 --> 00:03:49,730
and your neck is
pretty fuckin' necky.
70
00:03:49,813 --> 00:03:52,399
I'm sorry to be the one to have
to tell you that, but it's true.
71
00:03:52,483 --> 00:03:55,819
-I didn't pay 30 grand
to be criticized like this.
72
00:03:55,903 --> 00:03:57,196
I'm calling customer care.
73
00:03:57,279 --> 00:03:58,948
-You know what that
could do to me?
74
00:03:59,031 --> 00:04:00,240
-Yes, I do.
75
00:04:03,619 --> 00:04:05,037
Yes, returning customer.
76
00:04:05,120 --> 00:04:06,914
-MAN: [on phone, indistinct]
77
00:04:06,997 --> 00:04:08,999
-Yeah, hi, Bennett, how are you?
78
00:04:09,083 --> 00:04:11,835
My name is Tom Wykgowski.
79
00:04:11,919 --> 00:04:14,380
Account number?
I don't have it.
80
00:04:15,297 --> 00:04:16,715
Oh, I can just ask...
81
00:04:18,717 --> 00:04:21,971
-MAN: Tom,
are you still there?
82
00:04:22,054 --> 00:04:23,806
Yeah, I'm still here.
83
00:04:24,515 --> 00:04:27,685
-854...
84
00:04:27,768 --> 00:04:32,564
- 854...
- 33...
85
00:04:32,648 --> 00:04:34,775
- 33...
- 2...
86
00:04:34,858 --> 00:04:36,402
- 2...
- 9.
87
00:04:36,485 --> 00:04:37,528
-9.
88
00:04:39,822 --> 00:04:42,616
Yes. Okay.
Yes, hi, Bennett.
89
00:04:42,700 --> 00:04:47,496
Yes, he came today. Right.
But I paid 30 grand for this...
90
00:04:47,579 --> 00:04:51,625
[scoffs]
He looks nothing like me.
91
00:04:51,709 --> 00:04:52,751
All right, fine.
92
00:04:52,835 --> 00:04:55,838
You know what?
Looks aside...
93
00:04:55,921 --> 00:04:57,631
He acts nothing like me,
Bennett.
94
00:04:57,715 --> 00:05:00,467
He's... He's petty,
he's sarcastic,
95
00:05:00,551 --> 00:05:02,261
and he's a fuckin' asshole.
96
00:05:02,344 --> 00:05:04,596
No, Bennett, I'm not an asshole.
97
00:05:04,680 --> 00:05:05,931
-[chuckles]
98
00:05:06,015 --> 00:05:08,267
-You can look up my account
all you want...
99
00:05:09,476 --> 00:05:10,936
Well, what's
an asshole quotient?
100
00:05:11,020 --> 00:05:12,771
And how the hell am I a seven?
101
00:05:12,855 --> 00:05:15,357
Mother... Look,
I want my fuckin' money back!
102
00:05:15,441 --> 00:05:17,735
I want a full refund.
That's right.
103
00:05:17,818 --> 00:05:20,779
I'll drop him off at
the nearest packaging center...
104
00:05:20,863 --> 00:05:23,282
This is supposed to be
more like Hoda Kotb!
105
00:05:25,743 --> 00:05:27,995
-How'd that go, Tom?
106
00:05:28,078 --> 00:05:31,540
-Well.
[coughing]
107
00:05:36,086 --> 00:05:41,008
Look, the guy
from your company said
108
00:05:41,091 --> 00:05:44,428
my asshole quotient is seven.
109
00:05:44,511 --> 00:05:47,431
-You called your
daughter's friend a dipshit
110
00:05:47,514 --> 00:05:49,391
two days ago over text
to your wife.
111
00:05:49,475 --> 00:05:52,978
- Well, Bailey is a dipshit.
- She's four, Tom.
112
00:05:53,062 --> 00:05:55,230
-[sighs] What other quotients
are there?
113
00:05:55,314 --> 00:05:58,442
-Anger is a six.
114
00:05:58,525 --> 00:06:00,652
Sarcasm is an eight.
115
00:06:00,736 --> 00:06:03,238
Fear is a nine.
116
00:06:03,322 --> 00:06:05,115
-Who did you even talk to
about this?
117
00:06:05,199 --> 00:06:06,742
-Your mom.
118
00:06:06,825 --> 00:06:09,328
-You talked to my mom?
119
00:06:09,411 --> 00:06:11,497
-And I had a lovely time.
120
00:06:11,580 --> 00:06:13,082
-What did she say?
121
00:06:13,165 --> 00:06:14,792
-Well, she told me
all about you.
122
00:06:14,875 --> 00:06:17,127
- What did she say?
- That's confidential.
123
00:06:17,211 --> 00:06:18,504
-Please.
124
00:06:20,506 --> 00:06:23,801
-She said you picked your nose
a lot as a kid.
125
00:06:23,884 --> 00:06:27,471
She said you hated
her tuna casserole.
126
00:06:27,554 --> 00:06:30,099
She said she once
walked in on you masturbating
127
00:06:30,182 --> 00:06:32,184
to an episode of
the "Powerpuff Girls."
128
00:06:32,267 --> 00:06:34,603
-That never happened.
129
00:06:34,686 --> 00:06:36,647
-She said she's angry with you.
130
00:06:36,730 --> 00:06:39,233
She doesn't know why
you haven't called her
131
00:06:39,316 --> 00:06:40,776
in five months.
132
00:06:42,402 --> 00:06:43,821
-Does she hate me?
133
00:06:43,904 --> 00:06:45,906
- Why would she hate you?
- I don't know.
134
00:06:45,989 --> 00:06:48,149
- Why would your mother hate you?
- 'Cause I'm leaving.
135
00:06:53,914 --> 00:06:55,624
-But you're not leaving.
136
00:06:57,960 --> 00:06:59,044
-I am, though.
137
00:06:59,128 --> 00:07:00,462
-Tom, you're not leaving.
138
00:07:02,506 --> 00:07:03,590
-I'm leaving.
139
00:07:06,552 --> 00:07:07,970
Four to five months.
140
00:07:09,972 --> 00:07:11,574
That's how long they said
I had left, right?
141
00:07:11,598 --> 00:07:13,559
That's what they gave me.
- I know that.
142
00:07:13,642 --> 00:07:15,894
But your not leaving.
143
00:07:15,978 --> 00:07:17,521
It's not your choice.
144
00:07:17,604 --> 00:07:19,898
It has nothing to do with you.
145
00:07:19,982 --> 00:07:23,026
Now, of course,
she doesn't hate you.
146
00:07:23,110 --> 00:07:24,778
She loves you.
147
00:07:24,862 --> 00:07:27,739
That's why she's angry
with you, she just...
148
00:07:27,823 --> 00:07:29,158
wishes you would call.
149
00:07:32,452 --> 00:07:33,996
Look, I know you.
150
00:07:34,079 --> 00:07:36,832
- You don't.
- I do.
151
00:07:36,915 --> 00:07:39,168
Parts of you, at least.
152
00:07:39,251 --> 00:07:40,645
And I know that
you're not gonna let
153
00:07:40,669 --> 00:07:43,463
30 grand go to waste.
154
00:07:43,547 --> 00:07:47,217
We don't have a lot of
time left together, Tom.
155
00:07:47,301 --> 00:07:50,429
We only have about...
15 minutes.
156
00:07:52,639 --> 00:07:54,975
And we have a lot more to cover.
157
00:07:55,058 --> 00:07:57,769
So...
158
00:07:57,853 --> 00:08:00,147
I think we should
get started, right?
159
00:08:00,230 --> 00:08:01,440
-Fine.
160
00:08:02,065 --> 00:08:03,775
-Okay.
161
00:08:03,859 --> 00:08:07,988
-The accounts
can all be accessed
162
00:08:08,071 --> 00:08:10,115
through my computer.
- I know.
163
00:08:10,199 --> 00:08:12,910
-So you need to make sure that
you're diversifying the fund.
164
00:08:12,993 --> 00:08:15,787
-Class C-53 bonds at
a net rate divestment of
165
00:08:15,871 --> 00:08:18,207
34.56 percent market cap.
166
00:08:18,290 --> 00:08:20,500
I spent the morning
looking over your books.
167
00:08:20,584 --> 00:08:22,419
-You can't just...
168
00:08:22,502 --> 00:08:25,547
That's 15 years of work.
169
00:08:25,631 --> 00:08:27,382
It took me 15 years
to build that.
170
00:08:27,466 --> 00:08:32,262
-And it adds up to
a simple algorithm.
171
00:08:32,346 --> 00:08:34,306
Just a simple code.
172
00:08:34,389 --> 00:08:36,725
It's amazing what we
spend our time doing. Right?
173
00:08:36,808 --> 00:08:38,268
[chuckles]
174
00:08:38,352 --> 00:08:41,271
Tom, I've poured through
millions of your emails,
175
00:08:41,355 --> 00:08:45,108
text messages, photos,
home videos, blog posts,
176
00:08:45,192 --> 00:08:48,946
Twitter feeds, pig vid stories,
177
00:08:49,029 --> 00:08:52,282
but I need things that
can't be measured.
178
00:08:52,366 --> 00:08:55,786
Or read.
Or viewed or seen.
179
00:08:55,869 --> 00:08:58,330
I need things that make you you.
180
00:09:00,707 --> 00:09:01,750
Do you understand?
181
00:09:03,752 --> 00:09:05,796
-I guess.
182
00:09:05,879 --> 00:09:06,879
-Okay.
183
00:09:09,049 --> 00:09:10,849
So, tell me about Kelly.
Where'd you two meet?
184
00:09:10,884 --> 00:09:13,387
-You read my questionnaire,
you know where we met.
185
00:09:13,470 --> 00:09:15,138
-It's not about where you met.
186
00:09:15,222 --> 00:09:19,184
It's about how you tell me
where you met.
187
00:09:19,268 --> 00:09:21,436
What it sounds like
in your voice.
188
00:09:21,520 --> 00:09:23,272
What I see in your eyes.
189
00:09:26,108 --> 00:09:28,694
-We met through friends.
190
00:09:28,777 --> 00:09:31,697
We were both living in L.A.
and...
191
00:09:31,780 --> 00:09:33,323
we went out on a date.
192
00:09:33,407 --> 00:09:35,409
Like they used to do
in the old days.
193
00:09:35,492 --> 00:09:38,495
We got together and...
194
00:09:38,578 --> 00:09:41,957
kind of never got
"untogether."
195
00:09:42,040 --> 00:09:43,750
-So what do I need to know
about Kelly?
196
00:09:43,834 --> 00:09:45,377
-What kind of question is that?
197
00:09:45,460 --> 00:09:47,254
-The company gives us
a list of questions.
198
00:09:47,337 --> 00:09:48,547
This is one of them.
199
00:09:48,630 --> 00:09:50,841
What do I need to know
about Kelly?
200
00:09:50,924 --> 00:09:52,968
-This is so stupid.
201
00:09:55,304 --> 00:09:57,681
Okay.
202
00:09:57,764 --> 00:09:59,975
What you need to know
about Kelly is...
203
00:10:04,479 --> 00:10:06,273
she's allergic to meat.
204
00:10:06,356 --> 00:10:08,483
- [chuckles]
- Which, if you ask her,
205
00:10:08,567 --> 00:10:11,528
she'll tell you
that does not mean
206
00:10:11,611 --> 00:10:13,530
she's a vegetarian.
207
00:10:13,613 --> 00:10:18,952
She loves hamburgers and
pork chops, tenderloins.
208
00:10:19,036 --> 00:10:21,663
She just gets a nasty rash
afterwards.
209
00:10:21,747 --> 00:10:24,082
-So, do I cook her
a steak dinner or not?
210
00:10:24,166 --> 00:10:26,084
-[scoffs]
You're fucked either way.
211
00:10:26,168 --> 00:10:27,586
-[chuckles]
212
00:10:30,005 --> 00:10:31,048
What else?
213
00:10:33,717 --> 00:10:35,719
-Kelly loves to sing.
214
00:10:38,430 --> 00:10:40,265
But is so self-conscious
about it
215
00:10:40,349 --> 00:10:42,726
that she pretends she has
a terrible voice
216
00:10:42,809 --> 00:10:44,644
and won't even try.
217
00:10:47,189 --> 00:10:50,192
So you have to have Alexa
play show tunes
218
00:10:50,275 --> 00:10:55,322
like "Music Man" or
"Oklahoma!",
219
00:10:55,405 --> 00:10:57,783
"Guys And Dolls,"
220
00:10:57,866 --> 00:11:00,827
anything with Doris Day
or Vera Lynn.
221
00:11:00,911 --> 00:11:06,041
And then... [chuckles]
222
00:11:06,124 --> 00:11:08,502
She won't be able to
help herself.
223
00:11:09,294 --> 00:11:10,337
-[chuckles]
224
00:11:12,422 --> 00:11:14,341
-It's so beautiful.
225
00:11:19,012 --> 00:11:20,639
I'm gonna miss hearing her sing.
226
00:11:23,558 --> 00:11:25,352
Gonna miss hearing
a lot of things.
227
00:11:31,608 --> 00:11:34,194
Kelly is a great mom.
228
00:11:37,697 --> 00:11:41,993
Like... a really great mom.
229
00:11:45,122 --> 00:11:48,125
She can anticipate anything.
230
00:11:48,208 --> 00:11:49,126
[sniffles]
231
00:11:49,209 --> 00:11:52,504
And the kids love
being around her.
232
00:11:52,587 --> 00:11:55,465
So you have to let her
give them their bath.
233
00:11:55,549 --> 00:11:58,427
You have to let her
put 'em to bed.
234
00:12:00,095 --> 00:12:04,474
You have to let her
read 'em their stories.
235
00:12:04,558 --> 00:12:08,353
And don't get upset if they
ask for her when they wake up,
236
00:12:08,437 --> 00:12:13,191
or if they ask for her
before they go to bed.
237
00:12:13,275 --> 00:12:15,735
Because they still
love you. Me.
238
00:12:18,405 --> 00:12:19,823
It's just different.
239
00:12:22,742 --> 00:12:25,996
And I can't get mad because...
240
00:12:26,079 --> 00:12:28,081
I would love her
more than me, too.
241
00:12:31,960 --> 00:12:33,003
-Hm.
242
00:12:34,963 --> 00:12:37,674
-I do love her more than me.
243
00:12:40,886 --> 00:12:43,972
That's why I paid the 30 grand.
244
00:12:44,055 --> 00:12:46,349
[sniffles]
245
00:12:46,433 --> 00:12:48,143
When we saw the thing...
246
00:12:50,854 --> 00:12:52,689
Hoda Kotb was...
247
00:12:57,777 --> 00:13:01,698
I just didn't want her
to be alone.
248
00:13:01,781 --> 00:13:02,866
-Mm-hm.
249
00:13:05,160 --> 00:13:07,162
-[chuckles]
250
00:13:09,789 --> 00:13:11,208
Kelly farts, man.
251
00:13:11,291 --> 00:13:12,667
[laughing]
252
00:13:12,751 --> 00:13:15,003
God, she really does fart.
253
00:13:15,086 --> 00:13:17,547
It's the silent ones.
Code red.
254
00:13:17,631 --> 00:13:19,716
[laughing]
255
00:13:19,799 --> 00:13:22,302
Those are the ones
you gotta watch out for.
256
00:13:22,385 --> 00:13:24,429
Can you smell?
- Technically.
257
00:13:24,513 --> 00:13:27,807
-God. Then I apologize
ahead of time.
258
00:13:27,891 --> 00:13:30,560
-[laughs]
259
00:13:30,644 --> 00:13:32,270
-I'll even miss her farts.
260
00:13:33,605 --> 00:13:35,607
[both laughing]
261
00:13:37,817 --> 00:13:40,362
-What about Wilder?
262
00:13:40,445 --> 00:13:42,197
- Wilder.
- Mm-hm.
263
00:13:42,280 --> 00:13:44,741
-My boy.
264
00:13:44,824 --> 00:13:46,701
Wilder is a genius.
265
00:13:46,785 --> 00:13:50,997
Like, he... he's really smart.
266
00:13:51,081 --> 00:13:54,334
Now, you know how every parent
thinks their kid is a g...
267
00:13:54,417 --> 00:13:56,020
Well, you don't know,
but every parent thinks
268
00:13:56,044 --> 00:13:57,337
their kid is a genius,
269
00:13:57,420 --> 00:13:59,839
but Wilder really is,
I mean, he's...
270
00:14:02,759 --> 00:14:03,802
He's a genius.
271
00:14:06,221 --> 00:14:07,764
He's really kind.
272
00:14:10,433 --> 00:14:11,851
So kind.
273
00:14:15,522 --> 00:14:17,232
And he loves not knowing things,
274
00:14:17,315 --> 00:14:20,735
which is really hard
because he's a genius.
275
00:14:20,819 --> 00:14:23,488
But he loves it.
276
00:14:23,572 --> 00:14:27,075
Because he loves
discovering new things.
277
00:14:27,158 --> 00:14:30,620
He'll go down
a Wikipedia worm hole
278
00:14:30,704 --> 00:14:32,122
for a week,
279
00:14:32,205 --> 00:14:37,794
and become an expert on
the most random things.
280
00:14:37,877 --> 00:14:41,298
Pez dispensers and Micronesia.
281
00:14:49,723 --> 00:14:50,932
Or lymphoma.
282
00:14:54,394 --> 00:14:58,189
And he loves playing with
his action figures,
283
00:14:58,273 --> 00:14:59,608
making stories up,
284
00:14:59,691 --> 00:15:03,278
and I... I love watching him.
285
00:15:03,361 --> 00:15:05,238
But he gets embarrassed
if he knows...
286
00:15:05,322 --> 00:15:08,325
if he knows I'm there, so...
287
00:15:08,408 --> 00:15:09,784
I can't let him know.
288
00:15:12,579 --> 00:15:15,415
Sometimes,
when he knows I'm there,
289
00:15:15,498 --> 00:15:20,462
he'll call the figures
Dad and Wilder,
290
00:15:20,545 --> 00:15:24,549
and he'll make 'em go on
these incredible journeys,
291
00:15:26,009 --> 00:15:29,888
these incredible...
incredible adventures,
292
00:15:29,971 --> 00:15:32,474
all because he knows
I'm watching,
293
00:15:32,557 --> 00:15:35,477
and he knows
it makes me so happy.
294
00:15:37,312 --> 00:15:38,730
-I don't know, Tom.
295
00:15:39,397 --> 00:15:42,692
I don't know that
he knows you're watching.
296
00:15:42,776 --> 00:15:44,736
I think he just does that.
297
00:15:46,946 --> 00:15:49,240
-[sniffles]
Yeah.
298
00:15:50,575 --> 00:15:54,204
He loves when I get him
Rocky Road ice cream
299
00:15:54,287 --> 00:15:56,706
from Carvel.
[chuckles]
300
00:15:56,790 --> 00:16:00,877
And he hates when I'm
on the phone for work.
301
00:16:03,797 --> 00:16:05,340
I'm on the phone too much.
302
00:16:06,132 --> 00:16:08,176
-So I'll be on the phone
too much.
303
00:16:08,259 --> 00:16:09,260
-No.
304
00:16:13,473 --> 00:16:16,559
He'll be really strong
for Kelly and Peg.
305
00:16:21,231 --> 00:16:22,816
-And Peg.
306
00:16:22,899 --> 00:16:24,859
-[chuckles]
307
00:16:27,278 --> 00:16:29,948
Peg.
308
00:16:30,031 --> 00:16:33,368
She's the boss, man.
She's the commander in chief.
309
00:16:33,451 --> 00:16:37,747
My little girl, the... the...
the queen of the castle.
310
00:16:37,831 --> 00:16:39,165
And tough as nails.
311
00:16:40,291 --> 00:16:43,503
I remember when the adoption
agency brought her home,
312
00:16:43,586 --> 00:16:48,842
and I held her in my arms,
this... this little creature.
313
00:16:48,925 --> 00:16:51,094
I held her in my arms, man.
314
00:16:54,139 --> 00:16:55,974
And that little heartbeat
315
00:16:56,057 --> 00:17:00,645
told me everything
I needed to know;
316
00:17:00,729 --> 00:17:03,273
all the secrets,
all the instructions,
317
00:17:03,356 --> 00:17:06,943
and from then on...
[chuckles]
318
00:17:07,026 --> 00:17:08,069
She's like me.
319
00:17:13,742 --> 00:17:15,702
For better or for worse,
320
00:17:15,785 --> 00:17:17,036
she's a little me.
321
00:17:19,581 --> 00:17:22,792
[laughing]
322
00:17:22,876 --> 00:17:25,295
Peg won't go to bed
323
00:17:25,378 --> 00:17:31,718
unless you give her
three kisses on her cheek...
324
00:17:31,801 --> 00:17:36,306
two kisses on her forehead...
325
00:17:36,389 --> 00:17:38,433
and one little kiss on her nose.
326
00:17:42,061 --> 00:17:46,149
And Peg's not scared
of anything.
327
00:17:46,232 --> 00:17:51,613
Which sounds like what you'd
want from your kids,
328
00:17:51,696 --> 00:17:53,490
but what you actually want
is for your kids
329
00:17:53,573 --> 00:17:56,159
to be scared of certain things.
330
00:17:56,242 --> 00:18:00,914
Like raccoons by the trashcan
or a hot stove or...
331
00:18:00,997 --> 00:18:04,250
speeding cars or heights and...
332
00:18:04,334 --> 00:18:08,463
you just can't let her
out of your sight.
333
00:18:08,546 --> 00:18:09,589
Ever.
334
00:18:16,721 --> 00:18:19,224
Which seems like a task but...
335
00:18:22,894 --> 00:18:26,231
now... I wish...
336
00:18:26,314 --> 00:18:29,776
-You'll never have to let her
out of your sight again.
337
00:18:29,859 --> 00:18:33,947
-Oh. And me and Peg have this...
this secret handshake.
338
00:18:35,615 --> 00:18:36,658
So it's...
339
00:18:39,244 --> 00:18:41,621
One, two, three.
340
00:18:41,704 --> 00:18:44,624
One, two. One.
341
00:18:46,042 --> 00:18:47,627
You got it?
342
00:18:47,710 --> 00:18:48,795
Okay, faster.
343
00:18:52,924 --> 00:18:54,676
[chuckling]
344
00:18:57,262 --> 00:18:58,346
Yeah.
345
00:19:03,017 --> 00:19:05,103
-Well, it sounds nice.
346
00:19:07,188 --> 00:19:08,565
-What's that?
347
00:19:08,648 --> 00:19:10,400
-Being here.
348
00:19:10,483 --> 00:19:14,445
Being you,
just... being.
349
00:19:14,529 --> 00:19:15,572
-Yeah.
350
00:19:17,323 --> 00:19:18,408
It's nice.
351
00:19:20,535 --> 00:19:23,121
Sometimes hard.
352
00:19:23,204 --> 00:19:26,541
But I guess it beats
the alternative, right?
353
00:19:30,753 --> 00:19:32,672
-Tom.
354
00:19:32,755 --> 00:19:34,883
-Yeah, Tom?
355
00:19:34,966 --> 00:19:36,175
-I'm glad you're here.
356
00:19:38,261 --> 00:19:41,514
I'm happy that you...
you get to be.
357
00:19:47,103 --> 00:19:49,105
- I'm nervous.
- About what?
358
00:19:49,188 --> 00:19:52,859
-Well, that I won't be
just like you.
359
00:19:52,942 --> 00:19:55,862
That I'm gonna be
imperfect or...
360
00:19:55,945 --> 00:19:57,405
gonna do something wrong.
361
00:19:58,615 --> 00:20:00,199
-Then you'll be just like me.
362
00:20:03,786 --> 00:20:06,205
Shit, I'm nervous, too.
363
00:20:06,289 --> 00:20:07,749
-About what?
364
00:20:07,832 --> 00:20:11,002
-That you'll be just like me.
365
00:20:11,085 --> 00:20:12,921
-I don't understand.
366
00:20:13,004 --> 00:20:15,548
-Yeah, and then they'll
forget about me.
367
00:20:15,632 --> 00:20:18,301
-They'll never forget you.
368
00:20:18,384 --> 00:20:21,262
-How do you know?
369
00:20:21,346 --> 00:20:25,642
-Because I'll make sure that
I won't be just like you;
370
00:20:25,725 --> 00:20:28,645
that when Peg asks for
a kiss goodnight,
371
00:20:28,728 --> 00:20:32,357
I'll give her two kisses on
the cheek instead of three.
372
00:20:32,440 --> 00:20:35,902
And when Wilder asks for Carvel,
373
00:20:35,985 --> 00:20:38,363
I'll bring him Cookies and Cream
374
00:20:38,446 --> 00:20:40,990
instead of Rocky Road.
- [chuckles]
375
00:20:42,116 --> 00:20:44,994
-And when Kelly farts loudly,
376
00:20:45,078 --> 00:20:46,537
I'll call it a code red
377
00:20:46,621 --> 00:20:49,082
that just for a moment...
- [chuckling]
378
00:20:50,750 --> 00:20:53,544
-They'll remember.
379
00:20:53,628 --> 00:20:56,839
And I might look like you,
sound like you,
380
00:20:56,923 --> 00:20:59,258
feel like you, but...
381
00:21:01,427 --> 00:21:02,637
I'm not you.
382
00:21:03,930 --> 00:21:05,098
Never will be.
383
00:21:06,975 --> 00:21:08,434
I never could be.
384
00:21:09,394 --> 00:21:13,064
-But what if...
what if they send you back?
385
00:21:13,147 --> 00:21:15,066
What if they say
there's an error,
386
00:21:15,149 --> 00:21:16,776
and they have to send a new you,
387
00:21:16,859 --> 00:21:18,987
and you have to teach him
how to be Tom?
388
00:21:19,988 --> 00:21:22,156
-Yeah, but I still would have
been Kelly's husband.
389
00:21:23,866 --> 00:21:27,328
I still would have been
Wilder and Peg's dad.
390
00:21:29,288 --> 00:21:30,915
I still would have been.
391
00:21:32,291 --> 00:21:33,960
For a little while.
392
00:21:36,838 --> 00:21:39,424
-And you know...
You know what else?
393
00:21:39,507 --> 00:21:41,467
You know what I realize?
394
00:21:41,551 --> 00:21:42,885
-What's that, Tom?
395
00:21:45,388 --> 00:21:47,807
-You're the luckiest man
in the world.
396
00:21:50,727 --> 00:21:53,563
- Well, that makes you...
- That's right.
397
00:21:54,439 --> 00:21:55,481
I think I am.
398
00:22:01,237 --> 00:22:03,322
-We're out of time, Tom.
399
00:22:03,406 --> 00:22:06,993
-Yeah, I've been hearing that
a lot lately.
400
00:22:07,076 --> 00:22:08,995
-Anything else you want to add?
401
00:22:09,078 --> 00:22:10,872
-Everything.
402
00:22:10,955 --> 00:22:13,791
I want to add... everything.
403
00:22:16,502 --> 00:22:18,838
But there isn't time, is there?
404
00:22:24,010 --> 00:22:25,219
See?
405
00:22:27,180 --> 00:22:28,639
This is what I imagined.
406
00:22:28,723 --> 00:22:30,516
[chuckling]
407
00:22:30,600 --> 00:22:33,770
When I saw the Hoda Kotb thing,
when I called...
408
00:22:36,397 --> 00:22:37,690
This feels right.
409
00:22:42,820 --> 00:22:44,655
-Tom.
410
00:22:44,739 --> 00:22:46,032
-Yeah.
411
00:22:47,617 --> 00:22:50,078
-I'm sorry I called you
an asshole.
412
00:22:50,870 --> 00:22:52,246
-I am an asshole.
413
00:22:52,330 --> 00:22:55,500
-No. You're just a person.
414
00:22:55,583 --> 00:22:56,959
A human being.
415
00:22:58,294 --> 00:23:01,881
That isn't always easy.
And that's okay.
416
00:23:03,382 --> 00:23:05,259
- And, Tom.
- Yeah.
417
00:23:06,761 --> 00:23:08,179
-I'm glad I got you.
418
00:23:10,556 --> 00:23:12,433
I mean, I'm glad I'm you.
419
00:23:14,102 --> 00:23:15,144
-Me, too.
420
00:23:18,731 --> 00:23:19,774
Me, too.
421
00:23:24,946 --> 00:23:27,949
♪♪
29129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.