Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:02,182 --> 00:03:03,532
Hm.
2
00:03:36,699 --> 00:03:40,149
So John is going after
the attacker.
3
00:03:40,254 --> 00:03:42,014
Can he get our money back?
4
00:03:42,118 --> 00:03:45,738
I can ask Yrjo Ylitalo if the
Security Police have any leads.
5
00:03:45,846 --> 00:03:47,806
I think that we should
keep this to ourselves
6
00:03:47,917 --> 00:03:51,087
until we know more
about the thief and his motives.
7
00:03:51,196 --> 00:03:54,856
John will be back with the money
and some more information.
8
00:03:54,958 --> 00:03:57,408
In the meanwhile,
are we safe?
9
00:03:57,513 --> 00:03:58,553
I can ask for more men.
10
00:03:58,652 --> 00:04:00,212
No. We're fine.
11
00:04:00,309 --> 00:04:02,099
John will continue
undercover,
12
00:04:02,207 --> 00:04:04,447
and I will focus
on the election.
13
00:04:04,554 --> 00:04:07,394
You do understand
how important this election is?
14
00:04:07,488 --> 00:04:10,698
If we don't get that money
back and Kekkonen wins,
15
00:04:10,802 --> 00:04:12,602
heads are going to roll.
16
00:04:12,700 --> 00:04:14,220
Yes, sir.
17
00:04:14,323 --> 00:04:17,463
I will do everything that
I can to make sure that Kekkonen
18
00:04:17,567 --> 00:04:20,017
will not become the next
president of Finland.
19
00:14:11,057 --> 00:14:12,297
Uh, uh, uh.
20
00:18:41,879 --> 00:18:43,089
Ah.
21
00:22:25,551 --> 00:22:27,931
Hm.
22
00:29:24,935 --> 00:29:26,865
Thank you.
23
00:38:33,552 --> 00:38:35,072
[Beep]
24
00:39:03,651 --> 00:39:04,651
[Beep]
25
00:39:26,398 --> 00:39:29,058
Oh, my God!
26
00:39:29,159 --> 00:39:30,889
What's going on?
27
00:39:30,989 --> 00:39:33,029
You never know
with the Soviets.
1695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.