All language subtitles for Shadow.Lines.S01E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:02,182 --> 00:03:03,532 Hm. 2 00:03:36,699 --> 00:03:40,149 So John is going after the attacker. 3 00:03:40,254 --> 00:03:42,014 Can he get our money back? 4 00:03:42,118 --> 00:03:45,738 I can ask Yrjo Ylitalo if the Security Police have any leads. 5 00:03:45,846 --> 00:03:47,806 I think that we should keep this to ourselves 6 00:03:47,917 --> 00:03:51,087 until we know more about the thief and his motives. 7 00:03:51,196 --> 00:03:54,856 John will be back with the money and some more information. 8 00:03:54,958 --> 00:03:57,408 In the meanwhile, are we safe? 9 00:03:57,513 --> 00:03:58,553 I can ask for more men. 10 00:03:58,652 --> 00:04:00,212 No. We're fine. 11 00:04:00,309 --> 00:04:02,099 John will continue undercover, 12 00:04:02,207 --> 00:04:04,447 and I will focus on the election. 13 00:04:04,554 --> 00:04:07,394 You do understand how important this election is? 14 00:04:07,488 --> 00:04:10,698 If we don't get that money back and Kekkonen wins, 15 00:04:10,802 --> 00:04:12,602 heads are going to roll. 16 00:04:12,700 --> 00:04:14,220 Yes, sir. 17 00:04:14,323 --> 00:04:17,463 I will do everything that I can to make sure that Kekkonen 18 00:04:17,567 --> 00:04:20,017 will not become the next president of Finland. 19 00:14:11,057 --> 00:14:12,297 Uh, uh, uh. 20 00:18:41,879 --> 00:18:43,089 Ah. 21 00:22:25,551 --> 00:22:27,931 Hm. 22 00:29:24,935 --> 00:29:26,865 Thank you. 23 00:38:33,552 --> 00:38:35,072 [Beep] 24 00:39:03,651 --> 00:39:04,651 [Beep] 25 00:39:26,398 --> 00:39:29,058 Oh, my God! 26 00:39:29,159 --> 00:39:30,889 What's going on? 27 00:39:30,989 --> 00:39:33,029 You never know with the Soviets. 1695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.