Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,901 --> 00:00:02,601
Previously on
"Saints and Sinners":
2
00:00:02,636 --> 00:00:04,036
What the hell are you doin'?
3
00:00:04,072 --> 00:00:05,442
She's still awake!
4
00:00:05,473 --> 00:00:06,473
Get off me!
5
00:00:06,507 --> 00:00:08,737
[Grunting]
6
00:00:10,144 --> 00:00:11,714
If you love me,
7
00:00:11,745 --> 00:00:13,205
you gotta let me go.
8
00:00:13,247 --> 00:00:15,377
We found this razor
embedded in one of the tires.
9
00:00:15,416 --> 00:00:16,546
I know what's going on.
10
00:00:16,584 --> 00:00:19,094
Rex, there's something
you should know.
11
00:00:19,120 --> 00:00:21,760
Mm, Miles.
12
00:00:21,789 --> 00:00:24,589
-I love you.
-I love you, too.
13
00:00:27,128 --> 00:00:29,658
[Dramatic Music]
14
00:00:32,700 --> 00:00:34,570
Paige.
15
00:00:34,602 --> 00:00:36,902
Wha, baby!
16
00:00:36,937 --> 00:00:39,737
It's me!
17
00:00:39,773 --> 00:00:40,673
How?!
18
00:00:40,708 --> 00:00:43,338
Yeah, Ma, Malik.
[She Chuckles]
19
00:00:43,377 --> 00:00:45,647
-My, my brother?
-Yeah.
20
00:00:45,679 --> 00:00:47,449
He found me a treatment.
21
00:00:47,481 --> 00:00:51,291
He kept me at
his private hospital.
22
00:00:51,319 --> 00:00:53,649
Didn't he tell you?
23
00:00:53,687 --> 00:00:55,417
No, he...
24
00:00:55,456 --> 00:00:57,786
he died a few weeks ago.
25
00:00:57,825 --> 00:01:01,395
Wha, when was the
last time you saw him?
26
00:01:02,130 --> 00:01:04,830
The last time I saw him...
27
00:01:04,865 --> 00:01:08,935
he was prepping me to go home.
28
00:01:08,969 --> 00:01:12,769
And he said he was
gonna talk to you and Jada.
29
00:01:12,806 --> 00:01:14,206
[She Chuckles]
Where is she?
30
00:01:14,242 --> 00:01:15,882
She's sleeping.
31
00:01:15,909 --> 00:01:17,649
Oh baby, I don't
wanna scare her,
32
00:01:17,678 --> 00:01:19,308
-but I gotta see my baby.
-Of course,
33
00:01:19,347 --> 00:01:22,047
-of course.
-Come on, come on.
[She Giggles]
34
00:01:31,392 --> 00:01:33,462
Baby look, let me explain, okay?
35
00:01:33,494 --> 00:01:34,864
Bari,
36
00:01:34,895 --> 00:01:37,865
what the hell is she doing here?
37
00:01:37,898 --> 00:01:39,898
-Let me explain, okay?
-No.
38
00:01:39,933 --> 00:01:42,473
No, no, no.
39
00:01:42,503 --> 00:01:45,373
She's still your
secretary, right?
40
00:01:45,406 --> 00:01:47,006
Is it work stuff?
41
00:01:47,040 --> 00:01:48,810
Paige.
42
00:01:48,842 --> 00:01:51,312
Is Jada sick or something?
43
00:01:51,345 --> 00:01:54,345
Is she here to clean the house?
44
00:01:54,715 --> 00:01:57,345
What the hell
is she doing here?!
45
00:01:57,385 --> 00:02:00,345
Paige.
46
00:02:01,255 --> 00:02:04,425
Get, out.
47
00:02:10,698 --> 00:02:13,228
Listen, babe.
48
00:02:14,535 --> 00:02:19,365
See what happens if you
come near my husband again.
49
00:02:19,407 --> 00:02:22,377
[Screaming] Get out!
50
00:02:25,213 --> 00:02:27,783
-Paige-
-Get off me!
51
00:02:27,815 --> 00:02:30,775
[Theme Song Playing]
52
00:02:32,386 --> 00:02:34,386
* Go on, lift your hands
give God the praise
53
00:02:34,422 --> 00:02:37,762
* I fell so hard
lost my faith in God
54
00:02:37,791 --> 00:02:41,261
* I couldn't even pray, so I say
55
00:02:41,295 --> 00:02:45,825
* We're just sinners
saved by Grace
56
00:02:48,269 --> 00:02:50,799
I thought you said
he was handled.
57
00:02:50,838 --> 00:02:53,208
Why don't you let me
pay for the damages?
58
00:02:53,241 --> 00:02:55,041
This isn't about the money.
59
00:02:55,075 --> 00:02:58,375
This man is your weakness.
60
00:02:58,412 --> 00:03:01,052
If you plan on running my
multi-million dollar empire,
61
00:03:01,081 --> 00:03:05,391
you cannot let your weaknesses
go unchecked, that will not do.
62
00:03:05,419 --> 00:03:07,089
The two of you have history.
63
00:03:07,120 --> 00:03:10,090
I know that you
know him quite well.
64
00:03:11,859 --> 00:03:14,799
Use that to your advantage.
65
00:03:18,299 --> 00:03:22,199
Hit him where it hurts.
66
00:03:23,937 --> 00:03:26,807
Just get it done.
67
00:03:37,551 --> 00:03:39,851
How's Jada?
68
00:03:40,788 --> 00:03:43,118
Look, say something baby.
69
00:03:43,624 --> 00:03:46,134
Talk to me, just say something.
70
00:03:48,462 --> 00:03:50,802
Do you still love me?
71
00:03:50,831 --> 00:03:52,101
Are we still a family?
72
00:03:52,132 --> 00:03:55,102
Yes, of course.
I still love you.
73
00:03:55,135 --> 00:03:57,705
You and Jada are my world.
74
00:03:57,738 --> 00:03:58,808
My universe.
75
00:03:58,839 --> 00:04:01,039
Then how could you?
76
00:04:01,074 --> 00:04:03,184
With her?
77
00:04:03,210 --> 00:04:06,050
After the blood transfusion
was botched, I...
78
00:04:06,079 --> 00:04:07,779
I couldn't accept it.
79
00:04:07,815 --> 00:04:09,945
I couldn't even look
at your body.
80
00:04:09,983 --> 00:04:12,193
And then I found out Malik
was my brother, and
81
00:04:12,219 --> 00:04:15,319
I let him and Gloria handle
the arrangements, and,
82
00:04:15,356 --> 00:04:17,056
I didn't even think about it
bein' a closed casket,
83
00:04:17,090 --> 00:04:20,630
I just wanted to remember
your face like this.
84
00:04:20,661 --> 00:04:23,631
Beautiful, and alive.
85
00:04:23,664 --> 00:04:26,534
Your mother...
86
00:04:26,834 --> 00:04:29,174
Malik mentioned her.
87
00:04:29,202 --> 00:04:31,072
Where is she?
88
00:04:31,104 --> 00:04:32,674
She died.
89
00:04:32,706 --> 00:04:34,476
She was killed.
90
00:04:34,508 --> 00:04:36,208
And then Malik soon after.
91
00:04:36,243 --> 00:04:39,213
I'm so sorry.
92
00:04:40,748 --> 00:04:43,678
I know you're not
gonna wanna hear this,
93
00:04:43,717 --> 00:04:46,347
but Angela helped
me through all that.
94
00:04:47,555 --> 00:04:50,355
I need some air.
95
00:04:51,759 --> 00:04:54,699
Babe, wait, wait, wait.
96
00:04:55,228 --> 00:04:57,368
We have a second chance.
97
00:04:57,398 --> 00:05:01,438
Look, and I don't want
to waste another moment.
98
00:05:01,469 --> 00:05:04,439
I love you, Paige.
99
00:05:04,472 --> 00:05:06,172
Look, it's just me and you.
100
00:05:06,206 --> 00:05:10,176
And, and I promise you,
my feelings haven't
changed, I promise you.
101
00:05:10,210 --> 00:05:11,780
It's just gonna take a second
102
00:05:11,812 --> 00:05:14,782
for us to readjust.
103
00:05:15,649 --> 00:05:18,319
I know where to start.
104
00:05:22,089 --> 00:05:25,729
You know, I never thought
I'd see these on you again.
105
00:05:25,759 --> 00:05:28,599
Right where they belong.
106
00:05:28,629 --> 00:05:31,599
Bari.
107
00:05:32,966 --> 00:05:35,766
I love you so much.
108
00:05:36,069 --> 00:05:37,299
[Chuckles]
109
00:05:37,337 --> 00:05:39,907
Oh my God.
110
00:05:39,940 --> 00:05:42,580
Whoa.
111
00:05:53,521 --> 00:05:54,891
Hey yo, y'all need some help?
112
00:05:54,922 --> 00:05:57,962
Hey man, get
back in the car, man!
113
00:05:57,991 --> 00:06:00,961
Damn, okay.
114
00:06:06,634 --> 00:06:09,444
That's the address for
your next pickup.
115
00:06:10,203 --> 00:06:12,243
Yo, what am I
actually transporting?
116
00:06:12,272 --> 00:06:13,772
Man, what business
what you transportin'?
117
00:06:13,807 --> 00:06:16,607
Just make sure it's there
by 3 o'clock, you got it?
118
00:06:16,644 --> 00:06:17,454
A'ight man.
119
00:06:17,478 --> 00:06:20,448
And put your seat belt on.
120
00:06:20,714 --> 00:06:22,284
Come on.
121
00:06:23,216 --> 00:06:25,446
[He Sighs]
122
00:06:28,388 --> 00:06:30,788
[Engine Turns Over]
123
00:06:43,971 --> 00:06:45,841
[Nurse] Okay, I gotta go.
124
00:06:45,873 --> 00:06:47,843
Did they shut us down?
125
00:06:47,875 --> 00:06:50,535
Christie, I heard what happened
with Dr. Ross, are you okay?
126
00:06:50,578 --> 00:06:52,108
Yeah, thanks, I'm alright.
127
00:06:52,145 --> 00:06:56,545
I, I just didn't think they
would shut us down entirely.
128
00:06:58,686 --> 00:07:01,316
-It doesn't even say
here when we'll reopen.
-Yeah.
129
00:07:01,354 --> 00:07:04,024
What about our other patients?
130
00:07:04,057 --> 00:07:06,227
What about my residency hours?
131
00:07:06,259 --> 00:07:07,859
I really needed this.
132
00:07:07,895 --> 00:07:09,295
Girl, if you're looking
for another job,
133
00:07:09,329 --> 00:07:10,499
I work at another clinic,
134
00:07:10,531 --> 00:07:14,031
and we're so understaffed,
we could really use you.
135
00:07:14,067 --> 00:07:15,067
Really?
136
00:07:15,102 --> 00:07:18,142
Yeah, it's not state of
the art like this, but
137
00:07:18,171 --> 00:07:19,211
girl, it pays double,
138
00:07:19,239 --> 00:07:22,209
and I'm sure you can clock
in your residency hours.
139
00:07:22,242 --> 00:07:24,142
Oh my gosh, Karinne,
140
00:07:24,177 --> 00:07:28,647
you are such a lifesaver. That
would be amazing. Thank you.
141
00:07:28,682 --> 00:07:30,882
You can probably start today.
Come on, I'll give you a ride.
142
00:07:30,918 --> 00:07:32,718
-Today?
-Today.
143
00:07:32,753 --> 00:07:35,723
-Uh...
-Let's go, girl.
144
00:07:40,060 --> 00:07:41,930
[Light Switch Clicks]
145
00:07:45,432 --> 00:07:47,872
What do you think?
146
00:07:48,401 --> 00:07:51,171
Karinne, what is this place?
147
00:07:51,204 --> 00:07:54,214
I told you it wasn't fancy.
148
00:07:55,308 --> 00:07:57,008
But it isn't even a real clinic.
149
00:07:57,044 --> 00:07:59,454
What kind of services
can we provide here?
150
00:07:59,479 --> 00:08:01,579
We're only interested in
one type of procedure.
151
00:08:01,615 --> 00:08:04,015
What do you mean?
152
00:08:04,051 --> 00:08:06,421
Wait, this isn't a sterile zone!
153
00:08:06,453 --> 00:08:09,423
Hey, what is he doing? Karinne?
154
00:08:10,257 --> 00:08:13,227
Calm down Christie.
155
00:08:15,563 --> 00:08:17,203
Karinne,
156
00:08:17,230 --> 00:08:20,230
What the hell is going on here?
157
00:08:23,737 --> 00:08:26,367
You were working with Dr. Ross.
158
00:08:26,406 --> 00:08:28,636
Until you took him out.
159
00:08:28,676 --> 00:08:31,646
So now, you're gonna
get us our kidneys.
160
00:08:34,414 --> 00:08:36,824
What? No!
161
00:08:36,850 --> 00:08:38,790
We only need one.
162
00:08:38,819 --> 00:08:42,589
So if you do your job right,
she won't have to die.
163
00:08:42,623 --> 00:08:43,563
No.
164
00:08:43,591 --> 00:08:47,161
This is insane, I won't!
165
00:08:48,095 --> 00:08:50,225
We're getting a kidney today.
166
00:08:50,263 --> 00:08:54,233
It's either gonna
be hers, or yours.
167
00:08:54,267 --> 00:08:57,197
[Dramatic Music]
168
00:08:59,673 --> 00:09:02,613
Wow, this is incredible.
I, I didn't think it would be
169
00:09:02,643 --> 00:09:03,783
ready this fast.
170
00:09:03,811 --> 00:09:07,081
All that's left to do is
formally serve Miles the papers.
171
00:09:07,114 --> 00:09:09,924
You'll have full custody
of Austin within the month.
172
00:09:09,950 --> 00:09:13,250
-My lawyers will see to it.
-Thank you.
173
00:09:13,286 --> 00:09:16,216
You and Austin will
be the better for it.
174
00:09:20,127 --> 00:09:22,157
It feels weird being in here.
175
00:09:22,195 --> 00:09:23,495
His office.
176
00:09:23,530 --> 00:09:27,330
I'm reminded of him every day.
177
00:09:27,367 --> 00:09:31,367
And some days are
harder than others.
178
00:09:32,372 --> 00:09:35,882
I met him during a
difficult time in my life.
179
00:09:35,909 --> 00:09:40,049
He ended up being the
light at the end of a...
180
00:09:40,080 --> 00:09:43,220
very dark tunnel.
181
00:09:46,920 --> 00:09:50,420
Now I have no one.
182
00:09:52,860 --> 00:09:57,500
You and Austin are not alone.
183
00:09:57,530 --> 00:09:59,730
Thank you.
184
00:09:59,767 --> 00:10:02,867
Baby! God is good.
185
00:10:02,903 --> 00:10:04,673
He brought you back to us,
186
00:10:04,705 --> 00:10:06,405
just like Lazarus.
187
00:10:07,074 --> 00:10:08,544
And you look good, too.
188
00:10:08,575 --> 00:10:10,875
You sure do, girl.
189
00:10:10,911 --> 00:10:12,881
Thank you, mother Baddle.
190
00:10:12,913 --> 00:10:17,723
Jabari told me how you
and the congregation really
came through for him and Jada.
191
00:10:17,751 --> 00:10:19,891
We all did our part.
192
00:10:19,920 --> 00:10:22,060
But sister Angela over there,
193
00:10:22,089 --> 00:10:24,359
she really rallied to
get people to help.
194
00:10:24,391 --> 00:10:27,391
Oh, yes.
195
00:10:27,427 --> 00:10:30,397
I bet.
196
00:10:32,933 --> 00:10:34,573
[Sighs]
197
00:10:34,601 --> 00:10:36,101
Is that?
198
00:10:36,136 --> 00:10:38,706
Yeah, I can't believe it myself.
199
00:10:38,739 --> 00:10:41,109
It's nothing short of
a miracle, Lady Ella.
200
00:10:41,141 --> 00:10:43,341
Lord, Jesus.
201
00:10:43,376 --> 00:10:45,806
What a miracle.
[He Chuckles]
202
00:10:46,613 --> 00:10:50,123
* This is my story
203
00:10:50,550 --> 00:10:53,720
* Oh, this is my song
204
00:10:53,754 --> 00:10:56,064
* My song
205
00:10:56,089 --> 00:11:00,059
* Praising my Savior
206
00:11:00,093 --> 00:11:04,463
* Oh sweet Lord
207
00:11:04,965 --> 00:11:09,735
* Oh, this is my story, yeah
208
00:11:10,470 --> 00:11:13,270
* This is my song
209
00:11:13,306 --> 00:11:15,236
* Oh, whoa
210
00:11:15,275 --> 00:11:19,805
* Praising my Savior
211
00:11:19,847 --> 00:11:22,817
* All the day long
212
00:11:23,150 --> 00:11:24,820
* Oh, whoa
213
00:11:24,852 --> 00:11:28,962
* Praising my Savior
214
00:11:28,989 --> 00:11:34,159
[Vocalizing]
215
00:11:39,867 --> 00:11:42,837
[Applause]
Hallelujah!
216
00:11:51,444 --> 00:11:53,314
Hallelujah, New Hope!
217
00:11:53,346 --> 00:11:54,676
-Hallelujah!
-Amen.
218
00:11:54,714 --> 00:11:56,284
Hallelujah, New Hope!
219
00:11:56,316 --> 00:11:58,486
[All] Hallelujah!
220
00:11:58,518 --> 00:12:00,588
Before we begin,
221
00:12:00,620 --> 00:12:02,820
it is in God's grace
222
00:12:02,856 --> 00:12:04,826
and God's mercy,
223
00:12:04,858 --> 00:12:08,458
that I have the incredible
pleasure of welcoming back
224
00:12:08,495 --> 00:12:11,095
our sister Paige Morris.
225
00:12:11,131 --> 00:12:14,371
Now I only say welcoming back,
226
00:12:14,401 --> 00:12:16,501
because over a year ago,
227
00:12:16,536 --> 00:12:19,836
we thought that our
sister fell victim to the grave.
228
00:12:19,873 --> 00:12:22,983
But that was not in God's plan!
229
00:12:23,010 --> 00:12:26,110
Amen!
[All] Amen.
230
00:12:26,146 --> 00:12:29,676
So today New Hope,
I want you to help me
231
00:12:29,716 --> 00:12:31,346
in thanking the Lord,
232
00:12:31,384 --> 00:12:33,194
by sayin' "thank you, Lord!"
233
00:12:33,220 --> 00:12:34,890
[All] Thank you, Lord!
234
00:12:34,922 --> 00:12:37,832
Thank you, Lord!
[All] Thank you, Lord!
235
00:12:37,858 --> 00:12:39,388
In gratitude,
236
00:12:39,426 --> 00:12:43,056
her husband would like to
address our congregation.
237
00:12:43,096 --> 00:12:46,366
So help me in
welcoming our brother,
238
00:12:46,399 --> 00:12:49,199
Mr. Jabari Morris.
239
00:12:49,236 --> 00:12:52,206
Amen!
240
00:12:52,239 --> 00:12:55,239
[Applause]
241
00:12:59,746 --> 00:13:01,476
[Jabari Sighs]
242
00:13:01,514 --> 00:13:03,324
How's everybody doin' today?
243
00:13:03,350 --> 00:13:07,750
First and foremost, I want to
thank you all for the love, and
244
00:13:07,787 --> 00:13:10,917
support that you're
showing my family today.
245
00:13:10,958 --> 00:13:14,188
I never really got a
chance to thank you all for
246
00:13:14,227 --> 00:13:16,397
all the support and
love you showed when
247
00:13:16,429 --> 00:13:19,069
Paige was in the hospital, and,
248
00:13:19,099 --> 00:13:22,199
and I know I didn't get a chance
to properly thank you when...
249
00:13:23,370 --> 00:13:26,070
for when I
thought that I lost her.
250
00:13:26,106 --> 00:13:28,906
So, thank you.
[Soft Uplifting Music]
251
00:13:29,742 --> 00:13:33,282
You've always been
a good friend to me.
252
00:13:34,214 --> 00:13:38,424
And you helped me
and Jada through the
darkest days of our lives.
253
00:13:41,421 --> 00:13:43,421
And I, I never been a really
254
00:13:43,456 --> 00:13:45,256
religious man,
255
00:13:45,292 --> 00:13:48,262
but when I
thought I lost my wife,
256
00:13:48,795 --> 00:13:51,395
I got down on my knees
257
00:13:51,431 --> 00:13:54,831
and for the
first time, I prayed.
258
00:13:57,670 --> 00:14:01,310
I asked God to make
my family whole again,
259
00:14:01,341 --> 00:14:03,811
and God answered my prayer.
260
00:14:04,844 --> 00:14:06,814
Come on, babe.
261
00:14:07,147 --> 00:14:09,477
God answered my prayers!
262
00:14:13,820 --> 00:14:15,420
God is real.
263
00:14:15,455 --> 00:14:17,815
-Amen.
-Amen.
-Amen.
264
00:14:18,825 --> 00:14:20,825
[Greene] Hallelujah!
265
00:14:31,604 --> 00:14:35,384
[Hip Hop Playing On Radio]
266
00:14:42,549 --> 00:14:44,779
I'll pull around.
267
00:14:49,556 --> 00:14:50,956
[Karinne] Good work.
268
00:14:50,991 --> 00:14:53,961
Cleaner than how
Dr. Ross did it.
269
00:14:57,797 --> 00:14:59,327
Can I go now?
270
00:14:59,366 --> 00:15:01,666
[Gun Cocks]
271
00:15:01,701 --> 00:15:05,371
Oh, but we're just getting
started, Dr. Johnson.
272
00:15:05,405 --> 00:15:08,675
[Dramatic Music]
273
00:15:27,260 --> 00:15:28,530
Thank you for your prayers,
274
00:15:28,561 --> 00:15:29,731
we really appreciate it.
275
00:15:29,762 --> 00:15:31,362
-No problem. You
guys have a good one.
-Alright.
276
00:15:31,398 --> 00:15:32,328
Have a great day.
277
00:15:32,365 --> 00:15:34,295
-They so nice.
-Yeah, sweet couple.
278
00:15:34,334 --> 00:15:37,144
[Ella] Paige.
279
00:15:37,170 --> 00:15:39,810
I couldn't believe my
eyes when I saw you.
280
00:15:39,839 --> 00:15:44,579
I'm just so happy that
you are alive and well.
281
00:15:45,612 --> 00:15:51,552
The Lord is good
and merciful, isn't he?
282
00:15:54,421 --> 00:15:56,891
The Lord may be merciful,
283
00:15:56,923 --> 00:15:59,933
but I'm not.
284
00:16:03,596 --> 00:16:06,426
Have a blessed day.
285
00:16:07,934 --> 00:16:10,374
[Hip Hop Playing on Radio]
286
00:16:18,578 --> 00:16:20,248
[Police Siren Chirps]
287
00:16:20,280 --> 00:16:22,450
What the hell?
288
00:16:22,482 --> 00:16:25,452
[Siren Chirps Again]
What now?
289
00:16:30,290 --> 00:16:31,690
Get out of the vehicle!
290
00:16:31,724 --> 00:16:34,434
-Hands in the air!
-Come on, man.
291
00:16:34,461 --> 00:16:36,431
[Officer] Get out of the
vehicle, hands in the air!
292
00:16:36,463 --> 00:16:37,863
What now, man?
293
00:16:37,897 --> 00:16:39,867
[Officer] Driver, step
out of the vehicle!
294
00:16:39,899 --> 00:16:41,899
What the hell?
295
00:16:41,934 --> 00:16:44,904
Hands in the air! Step
back towards my voice!
296
00:16:44,937 --> 00:16:46,607
-Okay.
-Step back!
297
00:16:46,639 --> 00:16:47,739
Step back!
298
00:16:47,774 --> 00:16:49,884
Driver, place your
hands against the van.
299
00:16:49,909 --> 00:16:52,109
What?
300
00:16:52,479 --> 00:16:53,949
What?
301
00:16:53,980 --> 00:16:55,780
Yo, I'm just the driver, man!
302
00:16:55,815 --> 00:16:58,785
What are y'all arresting me for?
303
00:17:00,820 --> 00:17:04,320
[Dramatic Music]
304
00:17:06,326 --> 00:17:08,956
[Knocking]
305
00:17:16,436 --> 00:17:18,966
Your message was loud and clear.
306
00:17:19,005 --> 00:17:20,805
Wait, wait, wait!
307
00:17:20,840 --> 00:17:23,810
One minute. Please?
308
00:17:32,552 --> 00:17:35,052
Where you lying?
309
00:17:36,656 --> 00:17:39,326
When you told me you loved me?
310
00:17:42,562 --> 00:17:44,102
No.
311
00:17:44,131 --> 00:17:47,071
I wasn't lying.
312
00:17:47,634 --> 00:17:49,874
I meant it.
313
00:17:49,902 --> 00:17:52,002
When I said it.
314
00:17:52,038 --> 00:17:54,438
And I'll always
have love for you.
315
00:17:54,474 --> 00:17:56,184
Always.
316
00:17:56,209 --> 00:17:59,179
For everything you did
for me, for being there.
317
00:18:00,413 --> 00:18:03,153
But Paige is my wife.
318
00:18:03,383 --> 00:18:05,453
Mother of my daughter.
319
00:18:05,485 --> 00:18:08,415
I love my family.
320
00:18:09,656 --> 00:18:12,256
And I love her.
321
00:18:14,494 --> 00:18:15,634
[Deep Breath]
322
00:18:15,662 --> 00:18:17,802
Is that all?
323
00:18:17,830 --> 00:18:20,830
Is that what you
came here to tell me?
324
00:18:22,202 --> 00:18:24,942
Look, I just wanted to
look you in the eyes.
325
00:18:27,039 --> 00:18:29,839
And tell you I'm sorry.
326
00:18:32,679 --> 00:18:36,019
I'm sorry things
turned out like they did.
327
00:18:36,549 --> 00:18:39,019
Thanks.
328
00:18:39,519 --> 00:18:42,719
That makes me
feel so much better.
329
00:19:04,143 --> 00:19:06,613
Look, Angela,
330
00:19:07,247 --> 00:19:09,247
I know that you'll
find somebody soon.
331
00:19:09,282 --> 00:19:11,682
You-
332
00:19:11,718 --> 00:19:14,648
[She Sobs]
333
00:19:19,292 --> 00:19:21,092
[Rex] Why am I paying you
so much damn money
334
00:19:21,127 --> 00:19:22,227
if you keep letting stuff like
335
00:19:22,262 --> 00:19:23,062
this get past you?
336
00:19:23,095 --> 00:19:25,095
It was above my pay grade, Rex.
337
00:19:25,131 --> 00:19:26,301
My hands were tied on this one.
338
00:19:26,333 --> 00:19:28,033
-Oh they were?
-Yeah, they were.
339
00:19:28,067 --> 00:19:29,637
Yeah, well my son ins in jail.
340
00:19:29,669 --> 00:19:33,039
Yeah, well you can
save your anger for
your mayor, this her call.
341
00:19:33,072 --> 00:19:34,942
-You talkin' 'bout Ella?
-Yeah, Ella.
342
00:19:34,974 --> 00:19:38,214
She called the judge
personally for the warrant, Rex.
343
00:19:38,245 --> 00:19:40,375
Naw.
344
00:19:40,413 --> 00:19:42,223
This ain't Ella.
345
00:19:42,249 --> 00:19:44,879
This that damn Victor.
346
00:19:44,917 --> 00:19:46,387
-Victor?
-Yeah.
347
00:19:46,419 --> 00:19:50,319
I slashed his tires, he done
shut my whole damn fleet down.
348
00:19:51,358 --> 00:19:53,088
Sorry son of a bitch.
349
00:19:53,125 --> 00:19:55,895
Alright look, Kendrick
gonna be fine, man.
350
00:19:55,928 --> 00:19:59,398
And if the mayor ain't
intervened already, I can
make sure he get out quick.
351
00:19:59,432 --> 00:20:00,632
A'ight, do that.
352
00:20:00,667 --> 00:20:02,267
But your baby mamma,
353
00:20:02,302 --> 00:20:06,512
got the judge personally lookin'
into your company, Rex.
354
00:20:06,839 --> 00:20:09,509
We might to lay
low for a minute, man.
355
00:20:09,542 --> 00:20:11,612
-A minute?
-Yeah.
356
00:20:11,644 --> 00:20:13,614
How long is a minute?
357
00:20:13,646 --> 00:20:16,616
I don't know, but
it's boss's orders.
358
00:20:19,118 --> 00:20:21,088
Let me ask you a question, man.
359
00:20:21,120 --> 00:20:23,360
What's up?
360
00:20:23,723 --> 00:20:25,293
How long we been
workin' together?
361
00:20:25,325 --> 00:20:28,295
-A long time.
-Yeah.
362
00:20:28,628 --> 00:20:31,298
And you know what I do.
363
00:20:32,064 --> 00:20:33,934
I see everything,
364
00:20:33,966 --> 00:20:36,136
and I hear everything.
365
00:20:36,168 --> 00:20:39,138
So don't play me.
366
00:20:41,341 --> 00:20:43,341
So I'mma ask you again,
367
00:20:44,243 --> 00:20:46,613
what are we movin'
368
00:20:46,646 --> 00:20:49,646
that's got my son arrested?
369
00:20:52,084 --> 00:20:54,324
Tell me!
370
00:20:56,656 --> 00:20:58,826
Organs.
371
00:20:59,091 --> 00:21:02,231
We're selling organs to
the highest bidder, Rex.
372
00:21:13,840 --> 00:21:15,840
[Cell Door Unlocking]
373
00:21:16,108 --> 00:21:17,738
[Officer] Murphy!
374
00:21:17,777 --> 00:21:20,747
You're free to go.
375
00:21:21,381 --> 00:21:25,251
Look man, I need my
phone so I can call my ride.
376
00:21:29,088 --> 00:21:31,088
Your ride's already here.
377
00:21:42,735 --> 00:21:44,965
[Victor] Kendrick Murphy?
378
00:21:45,905 --> 00:21:48,005
Yeah, why?
379
00:21:48,040 --> 00:21:49,840
Victor Thompson.
380
00:21:49,876 --> 00:21:52,806
May I give you a lift?
381
00:21:55,147 --> 00:21:57,847
Victor, as in my mom's Victor?
382
00:21:57,884 --> 00:22:00,394
Which would make
me your grandfather.
383
00:22:00,420 --> 00:22:03,590
At least, uh, biologically.
384
00:22:05,224 --> 00:22:07,864
So did you get all
my charges dropped?
385
00:22:07,894 --> 00:22:10,864
I did.
386
00:22:10,897 --> 00:22:12,527
So, what do you want?
387
00:22:12,565 --> 00:22:16,335
[Victor Chuckles]
I would've thought
you'd say thank you.
388
00:22:17,570 --> 00:22:19,270
But you're smart
to be suspicious,
389
00:22:19,305 --> 00:22:23,635
nobody does anybody
any favors for free.
390
00:22:23,676 --> 00:22:25,206
Your mother's
very special to me,
391
00:22:25,244 --> 00:22:28,824
and you are very special to her.
392
00:22:28,848 --> 00:22:31,818
I'm just trying to help.
393
00:22:33,085 --> 00:22:34,985
I mean, well, thank you.
394
00:22:35,021 --> 00:22:37,461
It wasn't like I was
doing anything wrong.
395
00:22:37,490 --> 00:22:39,260
I was just doin' my job.
396
00:22:39,291 --> 00:22:40,461
Hmm.
397
00:22:40,493 --> 00:22:42,663
Something to take up with your
398
00:22:42,695 --> 00:22:46,495
father. It is his transportation
company, isn't it?
399
00:22:47,700 --> 00:22:49,640
You must have known what
kind of business he was
400
00:22:49,669 --> 00:22:53,939
conducting, and he
willingly put you up to it.
401
00:22:53,973 --> 00:22:55,513
He put you, an ex-convict
402
00:22:55,542 --> 00:22:58,012
with limited employment skills
and a baby on the way,
403
00:22:58,044 --> 00:22:59,254
in dangerous paths-
404
00:22:59,278 --> 00:23:00,748
Whoa, hold, hold on man.
405
00:23:00,780 --> 00:23:02,250
You don't know me like that.
406
00:23:02,281 --> 00:23:03,821
You don't know what
I've been through.
407
00:23:03,850 --> 00:23:07,720
But I do know you need a job,
and I know I'm offering you one.
408
00:23:08,688 --> 00:23:11,518
UpSurge has vehicles that
409
00:23:11,558 --> 00:23:14,528
need driving.
410
00:23:15,127 --> 00:23:17,427
You may not like my tone,
411
00:23:17,464 --> 00:23:21,104
but tough love is
exactly that. Tough.
412
00:23:21,133 --> 00:23:24,673
If you choose to work
for me, it'll be honest
work at a fair wage,
413
00:23:24,704 --> 00:23:27,214
without the threat of
being thrown into jail.
414
00:23:27,239 --> 00:23:30,209
Like a street rat.
415
00:23:47,727 --> 00:23:49,857
[Victor] We're family, Kendrick.
416
00:23:49,896 --> 00:23:53,866
I look out for family, and I
deal with those who hurt them.
417
00:23:53,900 --> 00:23:57,340
If you want the job, you
start tomorrow, 7 am.
418
00:24:11,417 --> 00:24:14,417
[Crickets Chirping]
419
00:24:19,792 --> 00:24:21,532
[Knocking]
420
00:24:22,695 --> 00:24:24,495
Jabari?
421
00:24:24,531 --> 00:24:26,001
[Sighs]
422
00:24:26,032 --> 00:24:29,042
Coming.
[Sniffles]
423
00:24:32,705 --> 00:24:34,835
Expecting someone else?
424
00:24:34,874 --> 00:24:36,684
What do you want, Ella?
425
00:24:36,709 --> 00:24:39,849
You've been ignoring my
calls and texts all day.
426
00:24:39,879 --> 00:24:42,349
One of the several perks of
not working for you anymore.
427
00:24:42,381 --> 00:24:46,691
Well I hope you're interested in
a little freelance opportunity.
428
00:24:46,719 --> 00:24:48,889
Your station has
been badgering me.
429
00:24:48,921 --> 00:24:51,021
Since when is Kendrick's arrest
430
00:24:51,057 --> 00:24:53,527
in the public's interest?
431
00:24:53,560 --> 00:24:55,190
Oh!
432
00:24:55,227 --> 00:24:56,857
Are you really about to ask me
433
00:24:56,896 --> 00:24:59,196
to jeopardize my
journalistic integrity
434
00:24:59,231 --> 00:25:00,601
to kill off a story about you?
435
00:25:00,633 --> 00:25:04,443
Oh Miss Thing, please just
stop it, I am not in the mood.
436
00:25:04,470 --> 00:25:06,540
Now I know it's gonna cost me,
437
00:25:06,573 --> 00:25:08,443
so just tell me how much.
438
00:25:08,474 --> 00:25:10,814
You're right.
It's gonna cost you.
439
00:25:10,843 --> 00:25:13,413
But not in dollars.
[Tense Music]
440
00:25:20,252 --> 00:25:21,992
Sorry.
441
00:25:23,255 --> 00:25:25,655
[Clearing Throat] It's all good.
442
00:25:30,462 --> 00:25:32,032
[Angela Sighs]
443
00:25:34,867 --> 00:25:38,437
-Okay, we need to talk.
-Yeah, yeah. We really do.
444
00:25:38,470 --> 00:25:41,440
-'Cause this is-
-It's just like,
getting kinda...
445
00:25:41,473 --> 00:25:43,413
awkward. Yeah.
446
00:25:43,442 --> 00:25:44,982
Yeah.
[Both Chuckle]
447
00:25:45,011 --> 00:25:47,511
We can at least agree on that.
448
00:25:47,546 --> 00:25:49,646
Look,
449
00:25:49,682 --> 00:25:52,852
we put in a lot of hard
work to get this station, and
450
00:25:52,885 --> 00:25:56,015
I don't want anything
that's happening in our
personal lives to
451
00:25:56,055 --> 00:25:58,155
affect in here.
452
00:25:58,190 --> 00:25:59,830
100 percent.
453
00:25:59,859 --> 00:26:02,829
Keep it business,
keep it professional.
454
00:26:03,362 --> 00:26:06,202
I value you as a
business partner, Jabari.
455
00:26:08,534 --> 00:26:10,744
And as a friend.
456
00:26:14,073 --> 00:26:15,713
The feeling is mutual.
457
00:26:15,742 --> 00:26:18,712
It really is.
458
00:26:33,325 --> 00:26:36,795
[Rex] My man, haven't seen
you in a while, you good?
459
00:26:36,829 --> 00:26:39,769
How you doin'?
460
00:26:41,433 --> 00:26:43,743
I thought I smelled trash.
461
00:26:43,770 --> 00:26:47,240
You know I'm having
a, a déjà vu moment.
462
00:26:47,774 --> 00:26:50,414
Thinkin' back to when your
son first rolled into town,
463
00:26:50,442 --> 00:26:53,512
tryin' to flex his power on me.
464
00:26:53,545 --> 00:26:55,405
Didn't work out too
well for him, did it?
465
00:26:55,447 --> 00:26:59,147
Mm, careful there, that
almost sounds like a confession.
466
00:26:59,185 --> 00:27:02,115
[Rex Laughs]
467
00:27:08,427 --> 00:27:10,497
What's your game, player?
468
00:27:10,529 --> 00:27:12,559
'Cause I know you got one.
469
00:27:12,598 --> 00:27:14,268
Game?
470
00:27:14,300 --> 00:27:15,770
Yeah.
471
00:27:15,802 --> 00:27:19,172
You come strollin' into Cyrpus,
472
00:27:19,205 --> 00:27:22,235
back into Ella's life,
473
00:27:22,274 --> 00:27:24,744
making her come at me like that,
474
00:27:24,777 --> 00:27:27,377
now you cozy up
to my son, tryin' to
475
00:27:27,413 --> 00:27:30,323
tryin' to buy him with a job.
476
00:27:31,083 --> 00:27:32,753
[Rex Chuckles]
477
00:27:32,785 --> 00:27:36,085
You know what? I got it.
478
00:27:36,122 --> 00:27:40,462
We both players, just a
different hustle, am I right?
479
00:27:40,492 --> 00:27:44,402
[Victor Chuckles]
What's so funny?
480
00:27:44,430 --> 00:27:49,770
Oh, the very idea that you and
I have anything in common.
481
00:27:49,802 --> 00:27:52,812
[Rex Laughs]
482
00:27:54,907 --> 00:27:57,237
Look at the room you're in.
483
00:27:58,745 --> 00:28:01,045
Now look at me.
484
00:28:01,080 --> 00:28:05,650
I take pride in how I dress
and how I present myself.
485
00:28:05,684 --> 00:28:09,994
And where I go and how
I'm received by others.
486
00:28:12,191 --> 00:28:13,961
Now, look at you.
487
00:28:13,993 --> 00:28:17,433
I think I look damn good.
488
00:28:17,463 --> 00:28:18,833
Let me tell you something,
489
00:28:18,865 --> 00:28:22,895
I can buy this
restaurant and ten others
just like it if I want to.
490
00:28:22,935 --> 00:28:26,335
Money is easy,
especially when it's dirty.
491
00:28:26,372 --> 00:28:27,642
[Rex Scoffs]
492
00:28:27,673 --> 00:28:33,153
You see, it's about enterprise.
I own Fortune 500 companies.
493
00:28:33,179 --> 00:28:35,179
I run charities, I
494
00:28:35,214 --> 00:28:37,354
sit on boards.
495
00:28:37,383 --> 00:28:41,493
You, meanwhile, seem
perfectly complacent playing in
496
00:28:41,520 --> 00:28:43,990
vans and barbershops.
497
00:28:44,023 --> 00:28:45,423
Oh, and barging into restaurants
498
00:28:45,457 --> 00:28:50,197
whose name you can't
even pronounce to
make silly little threats.
499
00:28:51,898 --> 00:28:57,598
Perhaps that is why Ella and
Kendrick have flocked to me.
500
00:28:57,636 --> 00:28:59,706
Really?
501
00:29:00,039 --> 00:29:02,039
[Man] Is there a
problem, Mr. Thompson?
502
00:29:02,074 --> 00:29:04,344
No, no, no, no,
no, no, but please,
503
00:29:04,376 --> 00:29:07,346
escort my guest t the exit.
504
00:29:07,379 --> 00:29:08,609
He's finished.
505
00:29:08,647 --> 00:29:11,477
Sir, this way.
506
00:29:12,184 --> 00:29:14,124
This ain't over.
507
00:29:14,153 --> 00:29:17,093
You understand?
508
00:29:19,892 --> 00:29:22,632
Enjoy your lunch.
509
00:29:22,661 --> 00:29:25,601
It's good to see you.
510
00:29:27,266 --> 00:29:30,196
We good, we good.
511
00:29:35,908 --> 00:29:38,378
[Exhales]
512
00:29:38,410 --> 00:29:41,380
[Sirens in Distance]
513
00:29:53,625 --> 00:29:56,425
Yeah, uh, good afternoon.
514
00:29:57,263 --> 00:29:59,873
What are your visiting hours?
515
00:30:01,133 --> 00:30:02,573
[Giggling]
516
00:30:02,601 --> 00:30:04,871
Get up there,
your fans are waiting.
517
00:30:04,904 --> 00:30:07,074
Okay, okay.
518
00:30:07,106 --> 00:30:10,506
Oh, no. You're
gonna have to earn that.
519
00:30:10,542 --> 00:30:12,742
-It's like that?
-It's like that.
520
00:30:12,778 --> 00:30:15,678
Okay, well, this
song's for you, so you
521
00:30:15,714 --> 00:30:18,654
think about that
kiss for me, alright?
522
00:30:21,253 --> 00:30:23,423
What's up fellas?
523
00:30:24,156 --> 00:30:27,386
Thank you guys for coming
out, uh, it really means...
524
00:30:28,995 --> 00:30:31,555
uh, means a lot to me.
525
00:30:31,964 --> 00:30:34,304
Not sure if you
heard or not, but um,
526
00:30:34,333 --> 00:30:36,773
I've been through some
difficult times lately,
527
00:30:36,802 --> 00:30:40,472
but the way that I get
through my difficult times
is through my music.
528
00:30:40,506 --> 00:30:44,576
So, this is something
I just wrote, and uh,
529
00:30:44,610 --> 00:30:47,580
I hope you all dig it.
530
00:30:47,980 --> 00:30:50,280
Y'all ready? Let's do it.
531
00:30:51,850 --> 00:30:54,450
* Yeah, yeah
532
00:30:54,486 --> 00:30:58,486
* Yeah
533
00:30:59,992 --> 00:31:02,332
* I been caught
off so many times
534
00:31:02,361 --> 00:31:05,331
[Vocalizing]
535
00:31:06,032 --> 00:31:08,632
* Hey
536
00:31:11,303 --> 00:31:14,173
* I've been cut up
so many times
537
00:31:14,206 --> 00:31:16,906
* I took hearts
and committed crimes,
538
00:31:16,943 --> 00:31:19,913
* But you didn't judge me
539
00:31:19,946 --> 00:31:22,646
* You just loved me
540
00:31:22,681 --> 00:31:25,451
* All of those jokes
when I wasn't right
541
00:31:25,484 --> 00:31:28,154
* I pulled up in
the middle night
542
00:31:28,187 --> 00:31:30,917
* And you didn't shun me, no
543
00:31:30,957 --> 00:31:33,927
* Like you was above me, no
544
00:31:33,960 --> 00:31:37,260
* I was beginning to
think I ran out of time
545
00:31:37,296 --> 00:31:40,126
* And blew my chance
I never would find
546
00:31:40,166 --> 00:31:42,796
[Vocalizing]
547
00:31:42,834 --> 00:31:45,374
* I'm glad to call you mine
548
00:31:45,404 --> 00:31:48,544
* I was beginning
to feel my indecision
549
00:31:48,574 --> 00:31:51,214
* Would leave me
lonely and alone
550
00:31:51,243 --> 00:31:54,183
* Your love was right outside
551
00:31:54,213 --> 00:31:56,883
* I'm glad you're in my life
552
00:31:56,915 --> 00:31:58,775
* Like sun on a rainy day
553
00:31:58,817 --> 00:32:00,347
Hey, girl.
554
00:32:00,386 --> 00:32:02,186
I didn't expect to
see you tonight.
555
00:32:02,221 --> 00:32:04,661
Yeah, I heard Miles posted bail.
556
00:32:04,690 --> 00:32:07,660
But actually, I'm
here to see you.
557
00:32:07,693 --> 00:32:10,203
Huh. What's up?
558
00:32:10,229 --> 00:32:12,529
I need you to
give this to Miles.
559
00:32:12,564 --> 00:32:15,074
Sure, what is it?
560
00:32:15,101 --> 00:32:17,541
Custody papers. I need
you to serve them to him.
561
00:32:17,569 --> 00:32:19,139
Tamara, no, you can't!
562
00:32:19,171 --> 00:32:21,541
I sure can. And I did.
563
00:32:21,573 --> 00:32:25,643
-But you know
that Miles is innocent!
-My priority is Austin.
564
00:32:25,677 --> 00:32:28,177
Soon he's gonna be old
enough to ask questions and
put two and two together,
565
00:32:28,214 --> 00:32:30,024
so I need to protect my son.
566
00:32:30,049 --> 00:32:32,879
And the news would be
better coming from you,
I know you two have a
567
00:32:32,918 --> 00:32:34,648
special friendship.
568
00:32:34,686 --> 00:32:36,886
Tamara,
569
00:32:36,922 --> 00:32:38,992
I just think that
maybe it's better
570
00:32:39,025 --> 00:32:42,055
if all of this waits until
after the legal stuff.
571
00:32:42,094 --> 00:32:46,074
Oh, well should I
wait until after he's
found guilty of murder, or
572
00:32:46,098 --> 00:32:48,398
after hes sentenced to
life in prison for murder?
573
00:32:48,434 --> 00:32:51,744
-Tamara, you know
what, just stop it, okay?
-There's DNA evidence.
574
00:32:51,770 --> 00:32:54,740
And he has no alibi.
575
00:32:54,773 --> 00:32:57,913
What? Does he have
an alibi, Josie?
576
00:32:57,943 --> 00:33:00,913
-Well...
-Is there something you
want to tell me, Josie?
577
00:33:02,748 --> 00:33:04,818
Miles...
578
00:33:06,052 --> 00:33:08,722
Miles was with me that night.
579
00:33:10,322 --> 00:33:12,362
Thank you.
580
00:33:12,391 --> 00:33:15,061
-For what?
-For finally telling
me the truth.
581
00:33:15,094 --> 00:33:16,434
After lying to my face.
582
00:33:16,462 --> 00:33:17,502
Tamara, stop it!
583
00:33:17,529 --> 00:33:20,199
No, don't! You know what?
I just need to ask you,
584
00:33:20,232 --> 00:33:22,232
how long have you
been lying to me?
585
00:33:22,268 --> 00:33:24,438
Exactly how long have you
been sleeping with my husband?
586
00:33:24,470 --> 00:33:27,440
Your husband? Please.
587
00:33:27,939 --> 00:33:29,879
Tamara,
588
00:33:29,908 --> 00:33:32,708
you know that
it's not like that.
589
00:33:32,744 --> 00:33:35,314
Yeah, it never is.
590
00:33:38,584 --> 00:33:41,124
* I drove over quicksand
591
00:33:41,487 --> 00:33:44,117
* You keep me from sinking in
592
00:33:45,291 --> 00:33:47,961
* We got somethin', come on
593
00:33:47,993 --> 00:33:50,963
* We got something, yeah
594
00:34:07,113 --> 00:34:09,823
We don't usually do so
many procedures at once,
595
00:34:09,848 --> 00:34:11,518
we were behind schedule.
596
00:34:11,550 --> 00:34:14,190
Your next shift
should be shorter.
597
00:34:14,220 --> 00:34:17,020
Before you get any ideas,
598
00:34:17,055 --> 00:34:20,525
we have ears and
eyes at the police station.
599
00:34:27,166 --> 00:34:29,496
Don't think about
runnin' off, either!
600
00:34:29,535 --> 00:34:32,495
We'll find you.
601
00:34:45,717 --> 00:34:48,547
Damn it! God!
602
00:34:57,829 --> 00:34:59,699
Almost forgot.
603
00:35:00,732 --> 00:35:03,102
There's much more
where that came from.
604
00:35:03,669 --> 00:35:06,099
I'll be in touch.
605
00:35:17,015 --> 00:35:20,415
[Dramatic Music Building]
606
00:35:31,630 --> 00:35:33,730
Richards.
607
00:35:33,765 --> 00:35:35,895
Rex Fisher.
608
00:35:35,934 --> 00:35:39,004
Look man, I don't
like bein' ignored.
609
00:35:39,037 --> 00:35:41,967
Give me a call.
610
00:35:43,375 --> 00:35:44,835
Ma'am, let me say something,
611
00:35:44,876 --> 00:35:46,776
I been waitin' down
here for about a hour,
612
00:35:46,812 --> 00:35:49,582
is she comin' down or what?
'Cause I got things to do.
613
00:35:49,615 --> 00:35:53,615
Oh relax, I'm worth the wait.
614
00:35:54,620 --> 00:35:57,120
[Chuckles Softly]
615
00:35:57,956 --> 00:36:01,556
Felicia, I must say uh,
616
00:36:01,793 --> 00:36:04,503
you lookin' like
a brand new woman.
617
00:36:07,333 --> 00:36:10,473
[Phone Vibrates]
618
00:36:15,073 --> 00:36:17,113
Hello Mayor.
619
00:36:17,142 --> 00:36:19,112
Did you get my payment?
620
00:36:19,144 --> 00:36:22,154
Let me check.
621
00:36:24,082 --> 00:36:27,922
Oh, look at you comin' through.
622
00:36:27,953 --> 00:36:29,623
So I guess playtime
with the little
623
00:36:29,655 --> 00:36:32,615
boyfriend is officially over?
624
00:36:33,325 --> 00:36:35,425
It's an insurance policy.
625
00:36:35,461 --> 00:36:38,101
Whatever you're up to
Angela, I couldn't care less.
626
00:36:38,129 --> 00:36:41,169
I just want to make
sure we have a deal.
627
00:36:41,199 --> 00:36:43,069
No more stories about you.
628
00:36:43,101 --> 00:36:44,901
That's my good girl.
629
00:36:44,936 --> 00:36:46,966
I would be very careful
with that evidence,
630
00:36:47,005 --> 00:36:50,075
the hot-headed little wife
is back in action, and
631
00:36:50,108 --> 00:36:53,008
you might want to
tread lightly with that one.
632
00:36:57,349 --> 00:36:59,849
Don't worry,
633
00:36:59,885 --> 00:37:02,845
I know how to handle her.
634
00:37:04,155 --> 00:37:06,885
[Ominous Music]
635
00:37:19,204 --> 00:37:22,574
[Dramatic Music]
636
00:38:14,893 --> 00:38:16,063
[Miles] Tam!
637
00:38:16,094 --> 00:38:18,734
Tam, just hear me out!
Let me just, talk to me!
638
00:38:18,764 --> 00:38:20,774
Just hear me out, okay?
639
00:38:20,799 --> 00:38:22,729
-Can you just talk to me?
-No, I am so
640
00:38:22,768 --> 00:38:24,268
tired of talking!
641
00:38:24,302 --> 00:38:28,442
Heads up, I'll have
someone serve them to
you properly in the morning.
642
00:38:33,612 --> 00:38:35,912
You can't do this!
643
00:38:35,947 --> 00:38:37,077
It's my kid, too.
644
00:38:37,115 --> 00:38:39,075
You are awaiting
trial for murder.
645
00:38:39,117 --> 00:38:41,947
-You're not fit
to be his father!
-I didn't do it, Tamara!
646
00:38:41,987 --> 00:38:43,687
I didn't do it, okay?
647
00:38:43,722 --> 00:38:46,662
I'm telling you the truth now!
648
00:38:48,226 --> 00:38:50,926
Tamara, Tamara, look at me.
649
00:38:50,962 --> 00:38:53,802
Tamara, look at me. You
know me better than that!
650
00:38:54,265 --> 00:38:57,395
Like you told me the
truth about Christie?
651
00:38:57,436 --> 00:39:00,236
Or like you told me
the truth about Josie?
652
00:39:00,271 --> 00:39:03,241
The problem is,
I do know you, Miles!
653
00:39:03,274 --> 00:39:05,544
Okay, okay, yes, we should
have told you about that.
654
00:39:05,577 --> 00:39:07,777
We? So it's a "we" now?
655
00:39:07,813 --> 00:39:10,383
That's not what I'm sayin', if
you would just let me explain.
656
00:39:10,416 --> 00:39:13,346
I don't want to hear
it! I don't! Move.
657
00:39:18,323 --> 00:39:20,493
Me and Josie...
658
00:39:20,859 --> 00:39:23,359
It's not about you.
659
00:39:29,000 --> 00:39:30,800
You know what?
660
00:39:30,836 --> 00:39:33,906
You're finally
right about something.
661
00:39:33,939 --> 00:39:36,109
It's not about me.
662
00:39:36,141 --> 00:39:37,441
It's about you.
663
00:39:37,476 --> 00:39:40,076
It's always about you!
664
00:39:40,111 --> 00:39:41,481
Your selfishness.
665
00:39:41,513 --> 00:39:44,023
Your inability to
let anyone be happy,
666
00:39:44,049 --> 00:39:46,319
if you're not happy!
667
00:39:46,351 --> 00:39:49,021
Your willingness to destroy me.
668
00:39:49,054 --> 00:39:50,524
Tam, I'm not trying to
destroy you, that's not-
669
00:39:50,556 --> 00:39:51,986
My happiness,
670
00:39:52,023 --> 00:39:54,993
our son's stability!
671
00:39:55,961 --> 00:39:58,331
If it can make you feel better,
672
00:39:58,363 --> 00:40:00,033
less lonely,
673
00:40:00,065 --> 00:40:01,325
and less pathetic,
674
00:40:01,366 --> 00:40:03,636
for 12 minutes, or
however long it takes-
675
00:40:03,669 --> 00:40:04,999
Okay listen, listen,
676
00:40:05,036 --> 00:40:07,366
if we're not gonna be together,
we can still raise our son-
677
00:40:07,405 --> 00:40:09,505
Stay away from my son!
678
00:40:09,541 --> 00:40:11,281
Do you hear me?
679
00:40:11,309 --> 00:40:13,139
Stay away from my son.
680
00:40:13,178 --> 00:40:15,448
And stay away from me.
681
00:40:15,481 --> 00:40:18,551
You are gonna rot in prison
for the rest of your life.
682
00:40:20,886 --> 00:40:22,646
-Tam-
-I hope...
683
00:40:22,688 --> 00:40:25,658
I hope Jodie was worth it.
684
00:40:45,944 --> 00:40:48,584
[Dramatic Chord]
685
00:40:48,880 --> 00:40:51,250
[Miles Grunts]
686
00:41:09,434 --> 00:41:12,274
Wait, hold oh, wait, wait.
687
00:41:13,038 --> 00:41:15,108
Wait.
688
00:41:18,309 --> 00:41:20,379
Not bad.
689
00:41:20,411 --> 00:41:21,911
Better than I expected.
690
00:41:21,947 --> 00:41:24,917
Such kind words.
691
00:41:24,950 --> 00:41:27,950
Turns out, you're
my first visitor.
692
00:41:29,154 --> 00:41:31,294
Not even my dad
has found the time.
693
00:41:31,322 --> 00:41:34,062
Wow. Sorry to hear that.
694
00:41:34,092 --> 00:41:35,532
No you're not.
695
00:41:35,561 --> 00:41:38,131
What do you want,
why are you here, Rex?
696
00:41:38,163 --> 00:41:41,133
Who killed Malik?
697
00:41:41,166 --> 00:41:44,266
According to the news report,
698
00:41:44,302 --> 00:41:45,872
Miles Calloway.
699
00:41:45,904 --> 00:41:48,814
His DNA was all over that place.
700
00:41:48,840 --> 00:41:51,810
He killed Malik over Tamara.
701
00:41:51,843 --> 00:41:53,653
You don't remember
that night, do you?
702
00:41:53,679 --> 00:41:55,549
Why do you think I'm here?
703
00:41:55,581 --> 00:41:58,221
When I drink like
that, I black out.
704
00:41:58,249 --> 00:42:01,189
It ain't pretty.
705
00:42:02,821 --> 00:42:05,321
What about that night?
706
00:42:05,356 --> 00:42:08,326
I need your assistance.
707
00:42:12,497 --> 00:42:14,467
Malik's will? What're
you doing with this?
708
00:42:14,499 --> 00:42:17,469
Just read it.
709
00:42:17,836 --> 00:42:19,736
Call 9-1-1.
710
00:42:19,771 --> 00:42:22,711
[Groaning]
711
00:42:23,141 --> 00:42:25,181
Tamara?
712
00:42:25,611 --> 00:42:28,911
You left your shares to Tamara?!
713
00:42:28,947 --> 00:42:31,877
Do you remember
how angry you got?
714
00:42:36,387 --> 00:42:39,157
He left her everything.
715
00:42:39,190 --> 00:42:40,760
His money,
716
00:42:40,792 --> 00:42:42,792
his shares,
717
00:42:42,828 --> 00:42:45,798
-his board seat.
-Get out.
718
00:42:47,733 --> 00:42:51,103
-You were pissed off.
-Get out!
719
00:42:51,136 --> 00:42:54,506
Why Malik? Why?!
720
00:42:54,539 --> 00:42:55,809
[Malik Sighs Weakly]
721
00:42:55,841 --> 00:42:59,211
I gave UpSurge
ten years of my life.
722
00:42:59,244 --> 00:43:00,514
Why?!
723
00:43:00,545 --> 00:43:03,675
Why you come over here
messing with my head?
724
00:43:04,315 --> 00:43:07,785
[Felicia] Rex... help
me, please, help me!
725
00:43:07,819 --> 00:43:10,759
What is that?
[Voicemail] Please!
726
00:43:11,222 --> 00:43:14,092
The truth.
727
00:43:17,929 --> 00:43:21,869
Malik, wake up, wake up,
wake up. Wake up!
728
00:43:22,500 --> 00:43:24,870
[Felicia Gasping in Voicemail]
Oh, God.
729
00:43:25,103 --> 00:43:28,213
You killed your
brother, Felicia.
730
00:43:28,239 --> 00:43:31,179
[Dramatic Chord]
49822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.