Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,439 --> 00:01:57,439
It must be so for him
2
00:02:00,359 --> 00:02:00,799
it is good
3
00:02:01,280 --> 00:02:01,799
Then teach me
4
00:02:01,959 --> 00:02:02,359
I come
5
00:02:02,719 --> 00:02:04,079
After all, you are different from Haoran
6
00:02:04,400 --> 00:02:06,239
I'm not a man and woman apart from you
7
00:02:06,359 --> 00:02:07,359
Didn't we have never kissed
8
00:02:07,599 --> 00:02:08,639
Try again
9
00:02:10,400 --> 00:02:11,080
Good good
10
00:02:12,080 --> 00:02:12,919
I was wrong before
11
00:02:13,439 --> 00:02:14,560
But now the situation is special
12
00:02:15,000 --> 00:02:15,479
Taught me
13
00:02:16,039 --> 00:02:18,599
Every time I make excuses, it’s a special situation
14
00:02:22,319 --> 00:02:23,039
Pinch nose
15
00:02:35,759 --> 00:02:36,840
Breathe in
16
00:02:37,240 --> 00:02:37,879
Remember?
17
00:02:42,319 --> 00:02:42,840
What to look at
18
00:02:42,840 --> 00:02:43,479
Hurry up
19
00:02:51,120 --> 00:02:51,719
fast
20
00:03:12,319 --> 00:03:12,960
Clear
21
00:03:13,800 --> 00:03:14,840
There seems to be a pulse
22
00:03:24,919 --> 00:03:25,919
Heartbeat
23
00:03:35,280 --> 00:03:35,759
wrong
24
00:03:36,639 --> 00:03:37,439
You are here to guard
25
00:03:37,439 --> 00:03:38,159
I'll go in and have a look
26
00:03:38,520 --> 00:03:39,080
Yes
27
00:03:50,800 --> 00:03:51,520
Search me
28
00:04:09,360 --> 00:04:11,000
She is the deputy master of Shuramon
29
00:04:12,879 --> 00:04:14,000
If she finds out
30
00:04:14,159 --> 00:04:15,400
Ye Shangshu breathes
31
00:04:15,599 --> 00:04:16,920
It fell short
32
00:04:19,600 --> 00:04:20,240
report
33
00:04:20,279 --> 00:04:21,240
Did not find any abnormalities
34
00:04:22,040 --> 00:04:22,959
Keep searching for me
35
00:04:23,160 --> 00:04:23,680
Yes
36
00:04:54,079 --> 00:04:54,920
Who was just now
37
00:04:55,399 --> 00:04:56,279
This personal law is extremely weird
38
00:04:56,560 --> 00:04:57,079
Didn't see clearly
39
00:04:57,079 --> 00:04:57,759
Went over there
40
00:04:58,279 --> 00:04:59,480
You asked General Yu to lead someone to stay here
41
00:05:00,040 --> 00:05:01,399
You guys chase me
42
00:05:08,519 --> 00:05:10,240
This is Xiao Han's secret weapon
43
00:05:10,240 --> 00:05:11,360
Cold water stone
44
00:05:12,639 --> 00:05:15,040
How did he escape from the jail?
45
00:05:15,120 --> 00:05:16,399
Now Haoran has a heartbeat
46
00:05:17,040 --> 00:05:18,319
But why is it still drowsy?
47
00:05:19,360 --> 00:05:20,879
Toxins in the second son
48
00:05:20,879 --> 00:05:22,560
Has spread into the blood
49
00:05:23,160 --> 00:05:24,040
Need a single flavour of medicinal materials
50
00:05:24,040 --> 00:05:25,240
To help him detox
51
00:05:25,319 --> 00:05:25,959
What medicinal material
52
00:05:26,240 --> 00:05:27,360
The main medicinal materials are missing
53
00:05:27,759 --> 00:05:28,399
Lingzhi block
54
00:05:29,120 --> 00:05:29,800
Lingzhi block
55
00:05:30,560 --> 00:05:31,040
Got it
56
00:05:31,279 --> 00:05:32,319
I'll go to the Royal Pharmacy to get it
57
00:05:33,079 --> 00:05:34,319
Definitely not in the Royal Pharmacy
58
00:05:34,879 --> 00:05:37,319
This fat block is the feces of compound-toothed flying squirrels
59
00:05:37,480 --> 00:05:38,800
Mixture with urine
60
00:05:39,000 --> 00:05:41,439
A mass formed by condensing a small amount of sand and gravel
61
00:05:41,639 --> 00:05:43,000
Vigorous and fast onset of action
62
00:05:43,240 --> 00:05:44,639
Can expand the user's meridians
63
00:05:44,639 --> 00:05:45,639
Speed up blood circulation
64
00:05:45,680 --> 00:05:46,759
Help the second son detox
65
00:05:49,079 --> 00:05:49,920
Dung block
66
00:05:50,680 --> 00:05:52,319
This thing is indeed a folk remedy
67
00:05:52,759 --> 00:05:54,639
Can only be found in rural towns
68
00:05:55,040 --> 00:05:56,759
Second son can't wait that long
69
00:05:57,680 --> 00:05:58,720
The fat block
70
00:05:59,279 --> 00:06:00,839
How long can Haoran wake up after taking it?
71
00:06:29,639 --> 00:06:31,000
Now let's see where you go
72
00:06:32,120 --> 00:06:32,879
Take it for me
73
00:06:35,800 --> 00:06:36,519
Yuyang Jun
74
00:06:37,480 --> 00:06:38,800
This is in the palace
75
00:06:39,240 --> 00:06:40,600
You repeatedly blocked the arrest
76
00:06:41,079 --> 00:06:42,680
And now protect the sinner in private
77
00:06:43,079 --> 00:06:44,240
Committed a felony
78
00:06:44,720 --> 00:06:45,839
Ghost doctor is not a sinner
79
00:06:46,319 --> 00:06:48,319
There is someone else who really hurt Haoran
80
00:06:48,839 --> 00:06:50,879
I'm afraid that the general knows better than me
81
00:06:51,480 --> 00:06:52,480
Of course I know
82
00:06:53,639 --> 00:06:55,199
The ghost doctor just left after healed
83
00:06:55,639 --> 00:06:57,000
Ye Shangshu died
84
00:06:57,480 --> 00:06:58,319
unambiguous evidence
85
00:06:59,399 --> 00:07:00,879
Jun Yuyang is now carrying a ghost doctor
86
00:07:00,879 --> 00:07:02,040
Sneaky here
87
00:07:02,319 --> 00:07:02,839
how
88
00:07:03,360 --> 00:07:05,199
Is it because you want to destroy the corpse?
89
00:07:06,519 --> 00:07:07,839
Take them all to me
90
00:07:09,120 --> 00:07:09,800
Wait a minute
91
00:07:13,000 --> 00:07:14,560
Yuyang Junyu General
92
00:07:14,920 --> 00:07:16,199
Have something to discuss
93
00:07:16,600 --> 00:07:18,639
If you go to war in this palace,
94
00:07:19,160 --> 00:07:20,240
Shocked the king
95
00:07:20,959 --> 00:07:22,600
I'm afraid it's not good for us
96
00:07:23,000 --> 00:07:23,680
Yup
97
00:07:24,240 --> 00:07:25,600
I heard from Zifan
98
00:07:25,879 --> 00:07:27,040
Tianjaoguan is the wrong person
99
00:07:27,600 --> 00:07:28,639
The guards in front of the temple report
100
00:07:28,800 --> 00:07:29,680
Partial palace is different
101
00:07:30,360 --> 00:07:31,680
What's going on
102
00:07:32,600 --> 00:07:33,360
Lord Situ
103
00:07:34,399 --> 00:07:36,360
This general is only serving the emperor’s order
104
00:07:36,360 --> 00:07:37,480
Apprehend ghost doctor
105
00:07:38,040 --> 00:07:39,879
But Yuyang Jun insisted on sheltering the felon
106
00:07:40,519 --> 00:07:42,720
The general had to take him down
107
00:07:43,240 --> 00:07:45,360
Hand it over to the king to decide personally
108
00:07:46,680 --> 00:07:47,480
Lord Situ
109
00:07:48,240 --> 00:07:49,120
Haoran is not dead
110
00:07:50,240 --> 00:07:51,360
I came here with the ghost doctor
111
00:07:51,600 --> 00:07:52,759
Just to investigate the matter
112
00:07:53,600 --> 00:07:54,560
Rescue Haoran
113
00:08:06,720 --> 00:08:08,319
Ye Shangshu's weak pulse
114
00:08:08,639 --> 00:08:09,839
But no breath
115
00:08:10,759 --> 00:08:12,519
It is indeed like someone who has just passed away
116
00:08:13,040 --> 00:08:13,759
Lord Situ
117
00:08:14,240 --> 00:08:15,279
You are also proficient in medicine
118
00:08:16,600 --> 00:08:18,439
Ye Shangshu got corpse syndrome
119
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
I give him medicine
120
00:08:20,680 --> 00:08:21,600
He will wake up
121
00:08:22,199 --> 00:08:23,839
Even as the ghost doctor said
122
00:08:24,519 --> 00:08:25,399
Cadaveric syndrome
123
00:08:25,680 --> 00:08:26,800
Lethargic time
124
00:08:27,240 --> 00:08:28,480
It's hard to judge
125
00:08:29,839 --> 00:08:31,959
If Ye Shangshu doesn't wake up for ten and a half months
126
00:08:32,799 --> 00:08:34,960
Are we going to keep waiting here?
127
00:08:35,558 --> 00:08:37,038
It's better to take the ghost doctor first
128
00:08:37,519 --> 00:08:38,720
Handed over to the king for disposal
129
00:08:39,600 --> 00:08:41,159
If the ghost healed Haoran
130
00:08:41,558 --> 00:08:42,678
She's been so far away
131
00:08:43,240 --> 00:08:44,720
Why risk your life
132
00:08:45,000 --> 00:08:46,120
Ran over to treat Haoran
133
00:08:46,720 --> 00:08:47,799
It's you Yu Zuo Lin
134
00:08:48,360 --> 00:08:49,879
The timing is so coincidental
135
00:08:50,279 --> 00:08:51,480
Seems to be deliberately aimed at
136
00:08:52,840 --> 00:08:53,919
Haoran was killed
137
00:08:54,759 --> 00:08:56,720
Is there any secret that can't be known?
138
00:08:57,080 --> 00:08:57,919
Nonsense
139
00:08:58,399 --> 00:08:59,120
Lord Situ
140
00:09:00,360 --> 00:09:01,440
I practice alone today
141
00:09:01,799 --> 00:09:02,879
In front of you
142
00:09:03,320 --> 00:09:05,120
With our Yejia's throne as a guarantee
143
00:09:06,080 --> 00:09:06,919
Within a stick of incense
144
00:09:08,000 --> 00:09:09,879
Haoran must resume breathing
145
00:09:13,159 --> 00:09:14,039
If not
146
00:09:17,080 --> 00:09:18,840
I leave it to the general
147
00:09:20,080 --> 00:09:21,399
Even if you seize the domain and go to jail
148
00:09:22,120 --> 00:09:23,159
Beheading
149
00:09:23,960 --> 00:09:25,240
No complaints
150
00:09:30,879 --> 00:09:31,679
General Yu
151
00:09:55,960 --> 00:09:56,879
The fat block
152
00:09:57,399 --> 00:09:58,879
How long can Haoran wake up after taking it?
153
00:09:59,960 --> 00:10:01,240
Although life is saved
154
00:10:01,600 --> 00:10:02,679
But i don't know
155
00:10:02,799 --> 00:10:04,600
He took the dose of poison
156
00:10:06,399 --> 00:10:08,440
Maybe you can wake up with a stick of incense
157
00:10:08,799 --> 00:10:10,360
Maybe ten days and a half months
158
00:10:11,840 --> 00:10:13,519
It depends on his own destiny
159
00:10:16,399 --> 00:10:17,000
that
160
00:10:17,960 --> 00:10:19,679
Is there any other alternative
161
00:10:20,639 --> 00:10:23,200
Kodou can achieve similar results
162
00:10:24,440 --> 00:10:24,960
only
163
00:10:24,960 --> 00:10:25,720
Kodou
164
00:10:34,759 --> 00:10:35,320
Kodou
165
00:10:36,759 --> 00:10:37,679
How could you have
166
00:10:37,960 --> 00:10:38,799
That day was at the bottom of the valley
167
00:10:39,200 --> 00:10:40,440
Think this thing is quite interesting
168
00:10:41,360 --> 00:10:42,440
Just picked up a few
169
00:10:55,399 --> 00:10:56,960
Really just find it interesting
170
00:10:57,799 --> 00:10:59,679
Otherwise, what do you think I mean?
171
00:11:01,679 --> 00:11:04,000
It must be a lie to the girl to make love with you
172
00:11:06,519 --> 00:11:08,279
You seem to be right this time
173
00:11:09,279 --> 00:11:10,600
Just don't know that girl
174
00:11:11,200 --> 00:11:12,360
Would you like to let me lie
175
00:11:12,799 --> 00:11:14,159
Look at you like a thief
176
00:11:14,840 --> 00:11:15,279
okay
177
00:11:15,360 --> 00:11:16,360
Smash it for me
178
00:11:22,200 --> 00:11:22,799
All right
179
00:11:24,639 --> 00:11:25,320
All right
180
00:11:43,240 --> 00:11:44,639
Success or failure is in one fell swoop
181
00:12:02,080 --> 00:12:03,000
The incense burns out
182
00:12:03,720 --> 00:12:05,039
The appointed time has come
183
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
I hope Jun Yuyang keeps his promise
184
00:12:25,679 --> 00:12:26,279
This is impossible
185
00:12:29,480 --> 00:12:30,679
Ghost Doctor saved Ye Shangshu
186
00:12:31,080 --> 00:12:31,919
But made a great contribution
187
00:12:32,440 --> 00:12:33,639
Is General Yu still arresting people?
188
00:12:37,960 --> 00:12:40,039
This general is only given the order of the lord
189
00:12:40,120 --> 00:12:40,919
Catch the Ghost Doctor
190
00:12:41,879 --> 00:12:43,080
Since it was a misunderstanding
191
00:12:43,519 --> 00:12:45,960
This general will naturally explain to the king
192
00:12:46,240 --> 00:12:46,720
No need
193
00:12:47,720 --> 00:12:48,279
This matter
194
00:12:48,759 --> 00:12:50,399
This monarch will report to Mingjun
195
00:12:50,919 --> 00:12:52,960
And will definitely ask the king to conduct a thorough investigation
196
00:12:53,559 --> 00:12:54,559
Who is it
197
00:12:55,000 --> 00:12:56,879
Dare to murder the court officials
198
00:12:58,440 --> 00:12:59,960
No matter what job the person holds
199
00:13:00,679 --> 00:13:02,960
I will also make him pay the price of blood
200
00:13:33,879 --> 00:13:34,320
Haoran
201
00:13:35,159 --> 00:13:35,720
All right
202
00:13:39,600 --> 00:13:40,639
Haoran, let me introduce you
203
00:13:41,279 --> 00:13:42,200
This is the ghost doctor
204
00:13:42,639 --> 00:13:43,480
She saved you
205
00:13:44,639 --> 00:13:45,320
rumor
206
00:13:46,000 --> 00:13:47,559
Rumors that ghost doctors have the ability to reach the sky
207
00:13:48,200 --> 00:13:49,519
Have the power to bring back the dead
208
00:13:50,600 --> 00:13:52,000
I also count today
209
00:13:52,519 --> 00:13:53,799
Experience it for yourself
210
00:13:54,799 --> 00:13:55,720
Saviour
211
00:13:56,639 --> 00:13:58,039
Haoran is unforgettable
212
00:13:58,600 --> 00:14:00,159
No need to say more about Yeshangshu
213
00:14:00,440 --> 00:14:01,919
This is what a doctor should do
214
00:14:02,759 --> 00:14:03,799
Besides, your elder brother
215
00:14:03,799 --> 00:14:05,360
You have to pay me a lot of consultation fees
216
00:14:06,039 --> 00:14:07,080
Right? Jun Yuyang
217
00:14:07,559 --> 00:14:08,559
The price you open
218
00:14:09,279 --> 00:14:10,559
It's about the same
219
00:14:12,600 --> 00:14:13,320
Na Haoran
220
00:14:13,600 --> 00:14:15,080
Can you come back to the night palace with us tonight
221
00:14:16,279 --> 00:14:17,320
But you can
222
00:14:18,000 --> 00:14:18,639
but
223
00:14:18,759 --> 00:14:21,200
Although the toxins in Er Gongzi's body have been removed,
224
00:14:21,799 --> 00:14:23,159
But now the qi is weak and the body is weak
225
00:14:23,960 --> 00:14:24,840
Drink two more pills
226
00:14:25,039 --> 00:14:26,360
Heal after half a month's rest
227
00:14:27,960 --> 00:14:28,720
In that case
228
00:14:29,679 --> 00:14:31,080
Clearing you down for a while
229
00:14:31,399 --> 00:14:32,639
Can't do without Yewangfu
230
00:14:33,039 --> 00:14:33,600
you
231
00:14:35,000 --> 00:14:36,960
Fortunately, Ye Shang Shu Ji Ren Tian Xiang
232
00:14:37,360 --> 00:14:38,519
It seems that Ye Shangshu's body
233
00:14:38,879 --> 00:14:39,559
It's okay
234
00:14:41,039 --> 00:14:42,879
The ghost doctor's medical skills are really brilliant
235
00:14:43,240 --> 00:14:44,320
I am ashamed
236
00:14:44,960 --> 00:14:45,799
My lord is absurd
237
00:14:46,080 --> 00:14:46,759
Just a fluke
238
00:14:48,600 --> 00:14:49,240
Everyone
239
00:14:49,759 --> 00:14:51,360
I have something to chat with eldest brother alone
240
00:14:51,679 --> 00:14:53,279
I also ask you to evade
241
00:15:01,240 --> 00:15:01,720
Haoran
242
00:15:02,320 --> 00:15:03,559
Is it Yu Zuo Lin?
243
00:15:06,720 --> 00:15:08,000
Zifan Ghost Doctor
244
00:15:08,559 --> 00:15:09,480
I'm one step ahead
245
00:15:09,679 --> 00:15:11,399
Xiang Junshang reported the situation of Ming Ye Shangshu
246
00:15:11,960 --> 00:15:13,080
Then there is Teacher Lao
247
00:15:17,519 --> 00:15:18,360
Some time ago
248
00:15:18,720 --> 00:15:20,320
I found out that Yu Zuolin’s military expenditure
249
00:15:20,320 --> 00:15:21,360
A substantial increase
250
00:15:21,679 --> 00:15:22,639
Secretly explored
251
00:15:23,159 --> 00:15:23,759
Find
252
00:15:24,360 --> 00:15:25,320
He is in the black market
253
00:15:25,720 --> 00:15:27,399
Bought a lot of illegal drugs
254
00:15:27,679 --> 00:15:28,360
Psilocybe
255
00:15:28,559 --> 00:15:29,240
Psilocybe
256
00:15:31,000 --> 00:15:32,639
I also found the ledger on the black market
257
00:15:33,399 --> 00:15:34,080
Recorded inside
258
00:15:34,120 --> 00:15:36,320
Yu Zuolin's purchase transaction records of psilocybin
259
00:15:37,000 --> 00:15:38,080
I wanted to give it to the king
260
00:15:38,840 --> 00:15:40,559
Unexpectedly, he was poisoned by him
261
00:15:41,440 --> 00:15:42,600
Fainted at the official office
262
00:15:43,279 --> 00:15:44,440
Where is the ledger now?
263
00:15:52,039 --> 00:15:52,600
Clear
264
00:15:53,120 --> 00:15:54,679
Yu Zuolin didn't find your identity, right?
265
00:15:55,399 --> 00:15:56,279
should not
266
00:15:59,919 --> 00:16:01,200
This matter was hidden for a while
267
00:16:01,639 --> 00:16:02,519
Can't hide
268
00:16:02,840 --> 00:16:03,840
Why don't you leave the capital
269
00:16:04,480 --> 00:16:05,960
I arrange for you to go to a safe place
270
00:16:06,279 --> 00:16:06,759
No need
271
00:16:06,960 --> 00:16:07,440
Li elder brother
272
00:16:08,279 --> 00:16:09,360
I came to Beijing this time
273
00:16:09,600 --> 00:16:11,120
Just to find out the truth
274
00:16:11,759 --> 00:16:12,960
Don't give up until you reach your goal
275
00:16:13,360 --> 00:16:14,639
Don't try to stop me
276
00:16:14,960 --> 00:16:15,960
Include Yu Zuo Lin
277
00:16:16,559 --> 00:16:17,080
Ok
278
00:16:17,519 --> 00:16:17,960
correct
279
00:16:18,320 --> 00:16:20,120
I forgot to thank Mr. Li for his help
280
00:16:20,200 --> 00:16:20,919
Save Xiao Han
281
00:16:22,279 --> 00:16:23,639
Don't say anything polite
282
00:16:24,080 --> 00:16:24,879
Between you and me
283
00:16:25,960 --> 00:16:26,759
You are Welcome
284
00:16:29,120 --> 00:16:29,919
since
285
00:16:30,080 --> 00:16:32,200
Ye Shangshu's illness is no longer serious
286
00:16:32,919 --> 00:16:33,840
Not as good as
287
00:16:35,200 --> 00:16:36,600
You move to my house
288
00:16:36,879 --> 00:16:38,600
So I can take care of you and Nannan
289
00:16:38,879 --> 00:16:40,000
Haoran's illness hasn't healed yet
290
00:16:40,600 --> 00:16:42,480
Qingluo naturally wants to stay in the Night Palace
291
00:16:44,320 --> 00:16:46,440
Let's first cure the second son's disease.
292
00:17:09,079 --> 00:17:10,319
Young girl
293
00:17:10,880 --> 00:17:11,440
Mo Xian
294
00:17:11,880 --> 00:17:13,079
Take Haoran back to the house tomorrow
295
00:17:13,598 --> 00:17:14,318
these days
296
00:17:14,598 --> 00:17:16,199
Always protect Haoran's thoroughness
297
00:17:17,000 --> 00:17:17,480
and also
298
00:17:23,400 --> 00:17:24,400
Is the son
299
00:17:27,799 --> 00:17:29,759
What is mysterious
300
00:17:33,519 --> 00:17:35,200
The ghost doctor didn't mean that he didn't want to mix
301
00:17:35,200 --> 00:17:37,279
Is our night's housework?
302
00:17:37,559 --> 00:17:38,599
Love to say or not
303
00:17:39,400 --> 00:17:40,000
Get off
304
00:17:42,359 --> 00:17:43,000
But me
305
00:17:43,279 --> 00:17:44,480
I have no secrets to you now
306
00:17:45,000 --> 00:17:45,519
That's it
307
00:17:46,559 --> 00:17:47,400
Haoran put a book
308
00:17:47,599 --> 00:17:49,319
Can be punished as a ledger for imminent crimes
309
00:17:49,559 --> 00:17:51,480
Hidden in a secret compartment in the official study
310
00:17:52,000 --> 00:17:53,200
I sent Mo Xian to get it back
311
00:17:53,440 --> 00:17:53,960
Really
312
00:17:55,279 --> 00:17:56,119
Deserve it
313
00:17:56,119 --> 00:17:57,160
Deserve it
314
00:17:57,640 --> 00:17:59,559
How do you feel that you hate sorrow more than I do
315
00:18:00,200 --> 00:18:00,720
of course
316
00:18:01,359 --> 00:18:04,279
Didn't he almost put me in jail today?
317
00:18:05,279 --> 00:18:07,200
My Yuqingluo is always clear about grievances and grievances
318
00:18:09,000 --> 00:18:10,039
Just so
319
00:18:10,720 --> 00:18:11,119
correct
320
00:18:11,839 --> 00:18:12,559
Mother
321
00:18:13,599 --> 00:18:14,680
you are back
322
00:18:18,160 --> 00:18:19,240
Respectfully welcome the host back home
323
00:18:19,599 --> 00:18:21,519
Nannan thought you were locked up in the palace
324
00:18:21,519 --> 00:18:22,480
Can't come back
325
00:18:22,640 --> 00:18:23,440
Brat
326
00:18:23,880 --> 00:18:25,359
The person who trapped your mother in this world
327
00:18:25,359 --> 00:18:26,160
Not born yet
328
00:18:27,079 --> 00:18:27,720
How about xiaohan
329
00:18:28,480 --> 00:18:29,240
Don't worry, master
330
00:18:29,519 --> 00:18:30,559
Master Han comes back one step earlier than you
331
00:18:30,799 --> 00:18:31,839
I just have to go to the jail
332
00:18:32,160 --> 00:18:32,759
This time
333
00:18:33,039 --> 00:18:34,039
I was clamoring to take a bath
334
00:18:35,119 --> 00:18:36,200
His cleanliness
335
00:18:36,519 --> 00:18:37,079
Hopeless
336
00:18:37,440 --> 00:18:39,000
The host is exhausted and rushing in the palace this time
337
00:18:39,240 --> 00:18:40,200
Xiaocao is the host
338
00:18:40,240 --> 00:18:42,279
Made a refreshing chicken soup with perilla plum
339
00:18:43,960 --> 00:18:45,319
I also prepared a copy for Yuyang Jun
340
00:18:55,839 --> 00:18:56,960
Favors belong to humans
341
00:18:57,160 --> 00:18:58,039
Business belongs to business
342
00:18:58,400 --> 00:18:59,480
The total fee for this consultation is
343
00:18:59,559 --> 00:19:00,680
Eight thousand eight hundred and eighty eight
344
00:19:01,920 --> 00:19:03,079
What is the consultation fee for Ye Shangshu?
345
00:19:03,200 --> 00:19:03,839
Who are you looking for?
346
00:19:06,000 --> 00:19:06,680
Red Butler
347
00:19:07,039 --> 00:19:07,640
PLZ follow me
348
00:19:12,119 --> 00:19:14,519
Did you do a good job this time?
349
00:19:15,240 --> 00:19:17,200
To reward you for saving the teacher this time
350
00:19:17,640 --> 00:19:18,960
Teach you one more for the teacher
351
00:19:19,359 --> 00:19:20,960
Tips for walking the rivers and lakes
352
00:19:22,599 --> 00:19:23,319
What technique
353
00:19:25,759 --> 00:19:26,279
Come come
354
00:19:29,440 --> 00:19:31,880
I heard that my mother rescued the little apprentice
355
00:19:33,599 --> 00:19:34,799
This jade is clear
356
00:19:34,920 --> 00:19:36,519
Find dad for me again if you're not in the palace
357
00:19:38,400 --> 00:19:39,440
I tell you this
358
00:19:39,839 --> 00:19:41,279
You have to keep an eye on me
359
00:19:41,599 --> 00:19:43,920
I'm so worried about her
360
00:19:45,799 --> 00:19:46,480
Jade South
361
00:19:48,039 --> 00:19:48,839
There are evildoers
362
00:19:48,839 --> 00:19:49,359
evildoer
363
00:19:49,400 --> 00:19:50,319
Evildoer
364
00:19:51,079 --> 00:19:52,200
I think Nan Nan makes sense
365
00:19:52,359 --> 00:19:53,359
What's the point
366
00:19:53,480 --> 00:19:54,519
Evildoer
367
00:19:54,519 --> 00:19:55,200
The evildoer is here to catch you
368
00:19:55,880 --> 00:19:56,599
You come over
369
00:19:57,319 --> 00:19:58,200
Evildoer
370
00:19:58,200 --> 00:19:59,039
Help
371
00:19:59,240 --> 00:20:00,480
I was caught by the evildoer
372
00:20:00,480 --> 00:20:01,200
the host
373
00:20:01,200 --> 00:20:01,839
Save me
374
00:20:01,839 --> 00:20:02,599
No one can save you
375
00:20:22,079 --> 00:20:22,519
Clear
376
00:20:23,079 --> 00:20:23,880
After the sun
377
00:20:24,319 --> 00:20:25,359
How did we live together
378
00:20:29,640 --> 00:20:31,599
To thank you for saving Haoran
379
00:20:32,319 --> 00:20:32,960
After all
380
00:20:33,359 --> 00:20:35,200
I'm also a person with clear grievances
381
00:20:35,319 --> 00:20:36,960
Glib tongue
382
00:20:38,480 --> 00:20:39,279
I promised
383
00:20:41,759 --> 00:20:42,839
Mother
384
00:20:43,119 --> 00:20:44,440
You just agree
385
00:20:44,799 --> 00:20:47,039
I have promised Xiaoye
386
00:20:47,079 --> 00:20:48,400
Then you came to find me
387
00:20:48,720 --> 00:20:49,720
Because he said
388
00:20:50,000 --> 00:20:51,920
Must ask for your consent
389
00:20:53,799 --> 00:20:54,759
is it
390
00:20:59,400 --> 00:21:00,200
Is not
391
00:21:01,400 --> 00:21:02,160
Night
392
00:21:02,480 --> 00:21:03,920
Don't hide
393
00:21:04,160 --> 00:21:05,160
I also heard
394
00:21:05,519 --> 00:21:06,440
For you to be a teacher
395
00:21:06,680 --> 00:21:08,240
Prepared a surprise with your teacher
396
00:21:08,920 --> 00:21:10,440
You can be considered a filial piety
397
00:21:12,640 --> 00:21:14,160
What do you mean mother
398
00:21:14,920 --> 00:21:15,839
How about you
399
00:21:15,920 --> 00:21:17,559
Now go back and sleep well
400
00:21:17,920 --> 00:21:19,319
Mother can still consider
401
00:21:19,880 --> 00:21:20,559
Great
402
00:21:20,839 --> 00:21:21,759
I'm going to sleep now
403
00:21:22,359 --> 00:21:24,160
Mother, you are not allowed to play tricks
404
00:21:24,440 --> 00:21:25,000
it is good
405
00:21:35,160 --> 00:21:35,759
Clear
406
00:21:36,240 --> 00:21:37,440
I heard Nan Nan talk about it before
407
00:21:38,240 --> 00:21:39,440
You have suffered from loss of soul before
408
00:21:40,160 --> 00:21:41,759
I can't remember the past, right?
409
00:21:42,079 --> 00:21:44,519
This brat is very close to you
410
00:21:44,880 --> 00:21:46,119
Tell you everything
411
00:21:47,319 --> 00:21:47,799
and so
412
00:21:49,000 --> 00:21:50,359
You Lien Nan Nan's biological father
413
00:21:50,640 --> 00:21:51,400
Don't remember
414
00:21:53,160 --> 00:21:54,720
What if you don't remember
415
00:21:55,279 --> 00:21:56,039
Is it related to you
416
00:22:02,880 --> 00:22:03,559
I'm going to sleep
417
00:22:04,000 --> 00:22:05,119
Go slowly and not send
418
00:22:41,960 --> 00:22:42,920
starting today
419
00:22:47,960 --> 00:22:49,160
Whether it's your past
420
00:22:49,960 --> 00:22:50,839
Still in the future
421
00:22:52,160 --> 00:22:53,759
I want to be related to me
422
00:22:57,240 --> 00:22:58,039
rest well
423
00:23:22,160 --> 00:23:23,200
This pair of jade
424
00:23:23,240 --> 00:23:23,799
Shi Niang Special
425
00:23:23,799 --> 00:23:25,880
Created by skilled craftsmen in Beijing
426
00:23:26,440 --> 00:23:27,759
Happy to the plum shoots
427
00:23:27,759 --> 00:23:28,920
Happy branch
428
00:23:29,079 --> 00:23:30,160
What a good meaning
429
00:23:30,960 --> 00:23:32,079
I hope that one day
430
00:23:32,279 --> 00:23:33,079
Can you give it to
431
00:23:33,079 --> 00:23:34,839
The person you like in your heart
432
00:23:41,960 --> 00:23:42,559
Son
433
00:23:44,480 --> 00:23:45,079
what's up
434
00:23:47,000 --> 00:23:48,440
The Second Young Master's Office Walks in the Water
435
00:23:48,960 --> 00:23:49,960
Mo Xian is one step late
436
00:23:50,680 --> 00:23:51,799
The ledger was burned
437
00:23:52,440 --> 00:23:53,400
How could this leak
438
00:24:04,119 --> 00:24:04,559
Mo Xian
439
00:24:05,160 --> 00:24:06,920
You take my token to go to the palace immediately
440
00:24:07,319 --> 00:24:09,160
Investigate the little father-in-law guarded by the hospital tonight
441
00:24:09,359 --> 00:24:09,880
understand
442
00:24:26,880 --> 00:24:27,400
Gold
443
00:24:28,359 --> 00:24:28,960
silver
444
00:24:32,680 --> 00:24:33,720
Sent
445
00:24:34,480 --> 00:24:35,039
Han Ye
446
00:24:35,640 --> 00:24:36,720
Come and see where
447
00:24:42,559 --> 00:24:43,279
Show me
448
00:24:47,079 --> 00:24:48,839
If this pearl is developed into powder
449
00:24:49,319 --> 00:24:50,799
Must have a miraculous effect on the skin
450
00:24:52,559 --> 00:24:53,079
the host
451
00:24:53,279 --> 00:24:53,880
A lot
452
00:24:54,119 --> 00:24:54,920
It's a hundred more
453
00:24:55,960 --> 00:24:57,119
So much money
454
00:24:57,359 --> 00:24:59,400
How many roast chicken shops can you open?
455
00:25:00,200 --> 00:25:01,160
Xiao Ye also said
456
00:25:01,279 --> 00:25:03,119
Mother, what do you like to eat
457
00:25:03,319 --> 00:25:04,599
He will prepare for you
458
00:25:05,279 --> 00:25:06,960
You see how nice Xiaoye is to us
459
00:25:07,240 --> 00:25:08,799
Let's not go, okay
460
00:25:09,200 --> 00:25:11,039
This big liar is all over
461
00:25:11,039 --> 00:25:12,480
Full of tricks
462
00:25:13,519 --> 00:25:14,960
Want to keep me this way
463
00:25:15,440 --> 00:25:16,119
no way
464
00:25:33,880 --> 00:25:35,279
Boss Kim finally got news
465
00:25:38,920 --> 00:25:39,480
This this this
466
00:25:40,240 --> 00:25:41,240
There is a lot of dust here
467
00:25:41,559 --> 00:25:42,240
Wipe there clean
468
00:25:49,559 --> 00:25:50,160
Liuli
469
00:25:52,119 --> 00:25:53,000
Clear
470
00:25:53,839 --> 00:25:54,880
You finally came
471
00:25:55,920 --> 00:25:56,559
how is it going
472
00:25:56,839 --> 00:25:57,319
look
473
00:25:59,279 --> 00:26:00,079
Top grade
474
00:26:01,480 --> 00:26:02,519
You have a vision
475
00:26:03,799 --> 00:26:04,319
Believe it or not
476
00:26:04,720 --> 00:26:05,799
Within three years
477
00:26:06,039 --> 00:26:07,920
I will make this Fulong Inn
478
00:26:08,000 --> 00:26:09,319
Open all over the world
479
00:26:11,400 --> 00:26:12,640
Xiaohan, go ahead
480
00:26:15,839 --> 00:26:16,920
Come with me
481
00:26:24,519 --> 00:26:25,839
You are so anxious to let me come
482
00:26:25,839 --> 00:26:27,559
Did you find a clue to Yu Pei?
483
00:26:28,599 --> 00:26:29,640
Fortunately
484
00:26:30,480 --> 00:26:32,359
Sister checked the capital upright
485
00:26:32,799 --> 00:26:35,400
Finally found out Master Ou who knew this jade
486
00:26:36,240 --> 00:26:36,720
How to say
487
00:26:37,119 --> 00:26:38,480
Did you find the owner of Yupei?
488
00:26:39,359 --> 00:26:40,839
The original words of Master Ou are like this
489
00:26:41,319 --> 00:26:41,880
listen
490
00:26:42,799 --> 00:26:45,640
This jade is indeed old-fashioned
491
00:26:46,200 --> 00:26:48,039
And a pair of jade
492
00:26:48,839 --> 00:26:51,119
A happy plum shoot
493
00:26:51,519 --> 00:26:53,119
A happy branch
494
00:26:53,839 --> 00:26:56,319
Double happiness
495
00:26:57,079 --> 00:27:00,119
But if you ask who is the owner of this jade
496
00:27:01,119 --> 00:27:03,119
Old but can't remember
497
00:27:03,960 --> 00:27:06,440
I only know that this jade is extremely beautiful
498
00:27:07,200 --> 00:27:10,279
The owner must be a big family in Beijing
499
00:27:13,119 --> 00:27:15,480
Although I didn't find the master of Yu
500
00:27:15,759 --> 00:27:17,359
But know this jade is a pair
501
00:27:17,559 --> 00:27:19,240
And the owner is in the capital
502
00:27:20,920 --> 00:27:22,599
Is it a breakthrough?
503
00:27:23,160 --> 00:27:23,720
correct
504
00:27:24,119 --> 00:27:25,319
Follow the vine
505
00:27:25,799 --> 00:27:27,079
Nan Nan's father
506
00:27:27,400 --> 00:27:28,640
Will appear sooner or later
507
00:27:34,240 --> 00:27:35,200
I'm on Yaowang Island
508
00:27:35,759 --> 00:27:37,079
I met someone from Shuramon
509
00:27:45,920 --> 00:27:47,000
The weight is more accurate
510
00:27:48,440 --> 00:27:49,119
You hurry up
511
00:27:55,319 --> 00:27:56,240
How well refined
512
00:27:56,839 --> 00:27:57,880
The first batch of three stone pills
513
00:27:57,960 --> 00:27:59,160
Has been made
514
00:28:00,400 --> 00:28:01,079
Good job
515
00:28:02,119 --> 00:28:03,359
That ledger has been ruined
516
00:28:03,920 --> 00:28:04,519
but
517
00:28:04,799 --> 00:28:06,160
Don't use psilocybin anymore
518
00:28:07,000 --> 00:28:08,839
Ye Xiudu will follow this line
519
00:28:09,200 --> 00:28:10,599
Psilocybe is indeed no longer used
520
00:28:11,599 --> 00:28:13,599
But the power of this medicine has also been reduced
521
00:28:21,319 --> 00:28:22,319
Give it to the four of them
522
00:28:23,079 --> 00:28:23,960
See how it works
523
00:28:47,960 --> 00:28:48,400
No way
524
00:28:49,319 --> 00:28:50,079
Absolutely not
525
00:28:51,720 --> 00:28:53,559
The effect of this batch of Three Stone Pills to enhance combat power
526
00:28:53,599 --> 00:28:54,960
In the four-nation contest
527
00:28:55,480 --> 00:28:56,720
Can't win Yexiu Independence
528
00:28:58,119 --> 00:28:59,200
No matter what method you use
529
00:28:59,960 --> 00:29:01,319
I must improve the prescription
530
00:29:02,480 --> 00:29:03,119
General Yu
531
00:29:03,599 --> 00:29:05,599
In fact, the master has a way to improve the medicine
532
00:29:06,359 --> 00:29:06,839
but
533
00:29:07,440 --> 00:29:08,559
One thing is missing
534
00:29:11,240 --> 00:29:11,920
Is it medicinal?
535
00:29:12,680 --> 00:29:13,160
you said
536
00:29:14,079 --> 00:29:15,160
No matter how precious
537
00:29:15,599 --> 00:29:17,359
I will find a way to get it for you
538
00:29:17,960 --> 00:29:18,359
Do not
539
00:29:19,200 --> 00:29:21,880
It’s the ghost doctor at the Holy Hand Medical Fairy Conference
540
00:29:22,200 --> 00:29:24,279
The Shennong Medical Dictionary
541
00:29:25,400 --> 00:29:26,440
It is recorded in the medical classics
542
00:29:26,440 --> 00:29:28,160
A formula called Wu Cao San
543
00:29:29,240 --> 00:29:30,279
Compared to Three Stone Pills
544
00:29:30,640 --> 00:29:32,400
Its medicinal power can be enhanced several times
545
00:29:32,720 --> 00:29:34,880
Although the master knows the formula of Wu Cao San,
546
00:29:35,519 --> 00:29:36,720
But this specific ratio
547
00:29:37,160 --> 00:29:39,279
Only recorded in the medical classics
548
00:29:40,519 --> 00:29:41,960
This ghost doctor again
549
00:29:44,160 --> 00:29:44,759
it is good
550
00:29:49,279 --> 00:29:51,519
Since she is going to be in the way of this general
551
00:29:53,079 --> 00:29:54,119
The general
552
00:29:54,839 --> 00:29:57,880
Let her disappear completely from this world
553
00:30:05,440 --> 00:30:06,519
Really unexpected
554
00:30:07,599 --> 00:30:10,279
This night cultivating independence has such a weakness
555
00:30:11,519 --> 00:30:12,960
God helps me too
556
00:30:28,160 --> 00:30:29,039
so
557
00:30:29,079 --> 00:30:29,640
then
558
00:30:30,079 --> 00:30:31,119
Wash your hands in the golden basin
559
00:30:31,480 --> 00:30:32,720
Get out of Shuramon
560
00:30:33,599 --> 00:30:35,279
It's because I didn't get in the night palace
561
00:30:35,559 --> 00:30:36,480
Stole this book
562
00:30:37,079 --> 00:30:37,599
Yup
563
00:30:38,319 --> 00:30:39,759
It's been more than six years
564
00:30:40,559 --> 00:30:42,599
I didn't think I tried my best
565
00:30:42,599 --> 00:30:44,119
Something to steal
566
00:30:44,400 --> 00:30:45,720
It's in your hands
567
00:30:46,359 --> 00:30:48,119
It's really God's will to make people
568
00:30:50,319 --> 00:30:51,119
But then again
569
00:30:51,680 --> 00:30:54,039
Even if you win the Medical Fairy Contest
570
00:30:54,640 --> 00:30:57,160
But this book is regarded as a treasure
571
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
Jun Yuyang gives you this peace of mind
572
00:31:01,240 --> 00:31:02,640
I'm not after you
573
00:31:04,480 --> 00:31:05,920
How is it possible
574
00:31:06,240 --> 00:31:07,640
Isn't all this for
575
00:31:07,640 --> 00:31:09,359
His baby brother Ye Haoran
576
00:31:09,359 --> 00:31:09,960
Yuyang Jun
577
00:31:10,519 --> 00:31:11,359
Ye Haoran
578
00:31:13,160 --> 00:31:13,799
you know
579
00:31:14,319 --> 00:31:15,200
most of the time
580
00:31:16,039 --> 00:31:17,000
Option
581
00:31:17,160 --> 00:31:18,640
Still in my own hands
582
00:31:19,640 --> 00:31:20,440
Are you stupid
583
00:31:21,640 --> 00:31:23,240
I am from Shuramon
584
00:31:23,599 --> 00:31:24,960
We are not at odds
585
00:31:26,559 --> 00:31:27,119
Do not
586
00:31:27,119 --> 00:31:27,839
Unfamiliar
587
00:31:28,599 --> 00:31:29,359
only
588
00:31:29,519 --> 00:31:31,440
When the book was stolen in Yewangfu
589
00:31:31,680 --> 00:31:33,119
It's just a fate
590
00:31:35,599 --> 00:31:36,400
It's that simple
591
00:31:48,839 --> 00:31:49,519
Big brother
592
00:31:51,119 --> 00:31:52,640
How the news leaked
593
00:31:53,599 --> 00:31:54,319
This matter
594
00:31:54,880 --> 00:31:56,440
I only told you
595
00:31:57,680 --> 00:31:58,160
last night
596
00:31:58,880 --> 00:31:59,400
My first time
597
00:31:59,400 --> 00:32:00,920
Sent Mo Xian to the palace to investigate
598
00:32:01,799 --> 00:32:03,480
The maid-in-law has been silenced
599
00:32:04,200 --> 00:32:05,119
He is a [ __ ]
600
00:32:05,519 --> 00:32:06,480
Can read lip language
601
00:32:09,960 --> 00:32:11,319
All my negligence
602
00:32:12,440 --> 00:32:13,440
Haoran don't need to be discouraged
603
00:32:14,039 --> 00:32:15,039
Brother still has a chance
604
00:32:15,039 --> 00:32:15,960
Seek justice for you
605
00:32:16,759 --> 00:32:17,400
Big brother
606
00:32:17,839 --> 00:32:18,759
Refers
607
00:32:19,559 --> 00:32:21,200
Four Nations Tournament
608
00:32:24,319 --> 00:32:25,880
Haoran was too weak last night
609
00:32:26,519 --> 00:32:27,880
Too late to talk with eldest brother
610
00:32:29,680 --> 00:32:30,759
Actually I doubt
611
00:32:31,319 --> 00:32:33,079
Yu Zuolin's purchase of psilocybin
612
00:32:33,440 --> 00:32:35,359
It’s probably for the Four Nations Tournament
613
00:32:36,359 --> 00:32:37,480
He is afraid of big brother
614
00:32:37,920 --> 00:32:39,319
Not even a big brother's opponent
615
00:32:40,599 --> 00:32:42,519
So I can only use off-disk moves
616
00:32:43,359 --> 00:32:43,839
This matter
617
00:32:44,319 --> 00:32:45,480
I will definitely take precautions
618
00:32:46,240 --> 00:32:47,839
Yu Zuolin is narrow-minded
619
00:32:48,599 --> 00:32:50,799
He is dissatisfied that I have been more prestigious than him in the army for a long time
620
00:32:51,799 --> 00:32:52,319
As long as i this time
621
00:32:52,319 --> 00:32:54,480
Be able to beat him in the Four Nations Tournament
622
00:32:54,960 --> 00:32:56,839
It makes him more sad than killing him
623
00:32:57,799 --> 00:32:59,640
Haoran believes in the strength of Big Brother
624
00:33:01,519 --> 00:33:02,359
By the way, brother
625
00:33:03,160 --> 00:33:05,319
You must thank Miss Qingluo for me
626
00:33:06,319 --> 00:33:08,000
She not only saved Haoran's life
627
00:33:08,400 --> 00:33:09,440
Wake up early
628
00:33:09,799 --> 00:33:10,720
Boiling medicine for Haoran
629
00:33:11,880 --> 00:33:13,720
She also wrote me a recovery recipe
630
00:33:14,720 --> 00:33:16,680
It's really meticulous
631
00:33:17,799 --> 00:33:18,519
This natural
632
00:33:33,200 --> 00:33:33,960
Night
633
00:33:34,680 --> 00:33:36,319
I want to hang the lantern myself
634
00:33:36,559 --> 00:33:37,599
But i can't reach
635
00:33:38,160 --> 00:33:39,440
Hang up with me
636
00:33:40,160 --> 00:33:40,680
it is good
637
00:33:41,000 --> 00:33:42,480
Hang the lantern with you
638
00:33:48,519 --> 00:33:49,200
Come
639
00:33:49,720 --> 00:33:50,240
go
640
00:33:54,799 --> 00:33:55,319
Yu Qingnan
641
00:33:56,240 --> 00:33:57,119
You deliberately
642
00:33:58,319 --> 00:33:59,519
You two be careful
643
00:34:00,079 --> 00:34:01,079
Hold me steady
644
00:34:01,279 --> 00:34:01,720
do not move
645
00:34:03,079 --> 00:34:03,920
Come down
646
00:34:06,640 --> 00:34:07,319
Mother
647
00:34:09,199 --> 00:34:10,199
Let you be careful
648
00:34:13,719 --> 00:34:14,519
Mother
649
00:34:15,480 --> 00:34:17,000
Can I go to the theater?
650
00:34:42,159 --> 00:34:42,760
Mother
651
00:34:44,559 --> 00:34:46,159
Why did you run out halfway through
652
00:34:46,480 --> 00:34:46,920
what's happenin
653
00:34:47,559 --> 00:34:48,360
Mother
654
00:34:48,880 --> 00:34:50,639
That hero is so pitiful
655
00:34:51,159 --> 00:34:53,599
He was obviously to save his family
656
00:34:53,800 --> 00:34:55,920
Just hid in his wife's room
657
00:34:56,559 --> 00:34:57,159
but
658
00:34:57,639 --> 00:35:00,239
But was misunderstood by his wife as a bad person
659
00:35:00,480 --> 00:35:01,800
What lady
660
00:35:02,119 --> 00:35:03,639
They just met
661
00:35:03,800 --> 00:35:04,639
Mother
662
00:35:04,840 --> 00:35:06,000
You don't understand
663
00:35:06,519 --> 00:35:09,280
I have read all the stories in the script
664
00:35:09,840 --> 00:35:11,519
The two of them will be together
665
00:35:11,920 --> 00:35:12,360
after
666
00:35:12,639 --> 00:35:14,400
Won't you become his wife?
667
00:35:14,880 --> 00:35:15,480
Yu Qingnan
668
00:35:16,239 --> 00:35:18,119
When did you read these scripts
669
00:35:18,480 --> 00:35:19,239
Where did you see it
670
00:35:19,559 --> 00:35:21,559
I saw it from Xiaoye's study
671
00:35:22,880 --> 00:35:24,320
Night cultivator
672
00:35:24,719 --> 00:35:25,199
I
673
00:35:25,639 --> 00:35:26,800
That's Mo Xian's textbook
674
00:35:27,519 --> 00:35:28,159
you sure
675
00:35:28,639 --> 00:35:29,159
Ok
676
00:35:34,679 --> 00:35:35,360
By the way, Xiaoye
677
00:35:35,679 --> 00:35:36,639
I didn't see it just now
678
00:35:37,079 --> 00:35:38,000
The hero behind
679
00:35:38,000 --> 00:35:39,519
What happened to his wife
680
00:35:40,800 --> 00:35:41,719
That hero
681
00:35:42,400 --> 00:35:44,119
I've been trying to find the girl to explain
682
00:35:44,719 --> 00:35:45,480
But where's the lady
683
00:35:46,360 --> 00:35:47,599
But avoid him
684
00:35:50,000 --> 00:35:51,199
why
685
00:35:51,719 --> 00:35:52,719
Because the young lady thinks
686
00:35:52,719 --> 00:35:54,159
The knight lied to her
687
00:35:54,679 --> 00:35:55,239
his words
688
00:35:55,599 --> 00:35:56,639
How can I believe it again
689
00:35:57,280 --> 00:35:59,440
But the hero obviously has difficulties
690
00:35:59,719 --> 00:36:00,239
correct
691
00:36:01,119 --> 00:36:03,599
The hero actually wants to protect the lady’s safety
692
00:36:04,079 --> 00:36:05,280
Avoid getting her involved
693
00:36:05,920 --> 00:36:07,639
So as not to be chased by bad guys together
694
00:36:08,559 --> 00:36:10,960
The hero is so pitiful
695
00:36:11,360 --> 00:36:12,119
Yup
696
00:36:12,519 --> 00:36:14,079
And what his wife doesn't know is
697
00:36:14,920 --> 00:36:15,800
Heroes actually
698
00:36:16,480 --> 00:36:17,920
I have always had a deep love for her
699
00:36:18,840 --> 00:36:19,760
With anything
700
00:36:20,400 --> 00:36:21,239
It doesn't matter
701
00:36:24,280 --> 00:36:24,840
Is it
702
00:36:25,119 --> 00:36:26,599
It's really my prejudice too deep
703
00:36:27,719 --> 00:36:29,360
Did you misunderstand his true heart?
704
00:36:32,000 --> 00:36:32,480
Clear
705
00:36:33,039 --> 00:36:33,760
I promise you that
706
00:36:34,519 --> 00:36:36,159
I will never lie to you again
707
00:36:36,559 --> 00:36:37,280
never
708
00:36:54,000 --> 00:36:54,480
Clear
709
00:36:55,239 --> 00:36:55,760
Clear
710
00:36:57,760 --> 00:36:59,679
The sound of fireworks and thunder are like
711
00:37:00,519 --> 00:37:02,039
Mother is most afraid of thunder
712
00:37:02,480 --> 00:37:03,280
On a thunderstorm night
713
00:37:03,400 --> 00:37:04,840
Always can't sleep well
714
00:37:05,559 --> 00:37:06,280
I'm dying
715
00:37:06,639 --> 00:37:07,519
Stop this firework
716
00:37:09,239 --> 00:37:09,760
No need to
717
00:37:11,159 --> 00:37:12,079
Just too sudden
718
00:37:12,079 --> 00:37:12,840
I'm fine
719
00:37:13,039 --> 00:37:14,480
Mother, are you really okay?
720
00:37:16,199 --> 00:37:16,679
correct
721
00:37:17,039 --> 00:37:17,519
look
722
00:37:24,239 --> 00:37:25,800
Xiaoye fireworks are too high
723
00:37:25,960 --> 00:37:26,639
I can't see
724
00:37:27,000 --> 00:37:28,519
I want to watch from a high place
725
00:37:29,760 --> 00:37:31,280
Do you know why the fireworks are too high
726
00:37:31,559 --> 00:37:32,320
why
727
00:37:32,760 --> 00:37:33,920
Because you are too short
728
00:37:37,519 --> 00:37:38,199
Is it ok now
729
00:37:38,639 --> 00:37:39,119
Ok
730
00:37:46,440 --> 00:37:47,039
all of these
731
00:37:47,960 --> 00:37:48,960
All for you
732
00:37:59,079 --> 00:37:59,719
Mother
733
00:38:00,039 --> 00:38:00,719
Look there
734
00:38:00,880 --> 00:38:02,360
Does it look like a marigold
735
00:38:04,440 --> 00:38:05,159
Look there again
736
00:38:05,280 --> 00:38:06,679
Does it look like a fairy scattered flowers
737
00:38:12,159 --> 00:38:13,599
The second act seems to start
738
00:38:14,119 --> 00:38:15,360
I'm going to go to the theater
739
00:38:15,679 --> 00:38:16,079
it is good
740
00:38:16,400 --> 00:38:16,840
Come
741
00:38:17,480 --> 00:38:17,920
Go
742
00:38:17,920 --> 00:38:18,400
Slower
743
00:38:19,800 --> 00:38:20,559
Run slowly
744
00:38:21,719 --> 00:38:22,440
Slower
745
00:38:22,440 --> 00:38:23,320
Watching the show
746
00:38:23,320 --> 00:38:25,000
Why didn't this brat find out before?
747
00:38:25,000 --> 00:38:26,239
He loves to watch movies so much
748
00:38:27,400 --> 00:38:28,480
As long as you and Nannan like it
749
00:38:29,000 --> 00:38:30,239
Every year from now on
750
00:38:30,559 --> 00:38:32,119
I let the troupe act for you
751
00:38:33,639 --> 00:38:35,440
This holiday is just happy
752
00:38:36,079 --> 00:38:38,320
Sure enough, family reunion is the most important thing
753
00:38:40,000 --> 00:38:41,679
Impossible in the past
754
00:38:42,199 --> 00:38:42,960
In the future
755
00:38:43,360 --> 00:38:44,800
Hope one day
756
00:38:49,039 --> 00:38:50,880
I'm very happy this year's Moon Festival
757
00:38:51,199 --> 00:38:51,760
thank you
758
00:38:54,960 --> 00:38:55,760
Then you plan
759
00:38:56,119 --> 00:38:57,000
Why thank me
760
00:38:58,199 --> 00:38:59,760
Then how do you want me to thank you
45386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.