Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,658 --> 00:00:59,035
This is Machang Lalung.
2
00:00:59,326 --> 00:01:02,136
mm year 1951‘
Machang Lahmg from Assam
3
00:01:02,429 --> 00:01:05,103
...was arrested for grievous assault.
4
00:01:06,033 --> 00:01:07,876
At that time he was 23 years old.
5
00:01:08,268 --> 00:01:10,942
To determine whether
he was guilty or innocent...
6
00:01:11,138 --> 00:01:13,140
he Went through a court-tum
7
00:01:13,774 --> 00:01:18,245
Unable to get bail. M achang
was imprisoned as an undertrial.
8
00:01:19,112 --> 00:01:21,490
W Machang was proved guHty
9
00:01:21,982 --> 00:01:24,895
...he would've been imprisoned
for a maximum of 1U years.
10
00:01:25,485 --> 00:01:28,557
but m: court case
Went on for 54 years
11
00:01:28,956 --> 00:01:33,063
For 54 years Machang stayed mam
as an undertnm
12
00:01:34,494 --> 00:01:36,167
Vwhile India continued to progress...
13
00:01:36,597 --> 00:01:38,804
Tram passenger hams b: M m
14
00:01:39,399 --> 00:01:42,005
...fror'n Green revolution
to the IT revolution...
15
00:01:42,436 --> 00:01:45,417
...grar'nophones turned into M P3.
stores became shopping malls...
16
00:01:45,672 --> 00:01:47,948
...villages became towns.
and towns became cities.
17
00:01:48,842 --> 00:01:51,413
But M achang continued to rot in jail.
18
00:01:52,579 --> 00:01:55,526
In 2005. the court declared
Machang innocent...
19
00:01:56,984 --> 00:02:00,056
...and released him with
a compensation of Rs. 3 Lakhs.
20
00:02:03,090 --> 00:02:05,730
Like M achang. even today. there
are thousands of poor undertrials...
21
00:02:05,959 --> 00:02:10,066
...rotting away in India's prisons.
awaiting their verdict.
22
00:02:11,398 --> 00:02:15,972
As time passes by.
they lose hope of freedom.
23
00:02:17,037 --> 00:02:20,109
The jail first becomes their habit
and then their home.
24
00:02:20,807 --> 00:02:24,584
To deal with despair.
endless wait and loneliness...
25
00:02:25,078 --> 00:02:29,993
...the undertrials unwillingly embrace
the bizarre shades of thejail...
26
00:02:30,984 --> 00:02:34,124
...which slowly become a way of life.
27
00:02:37,090 --> 00:02:37,932
Sanlu
28
00:02:38,792 --> 00:02:39,770
Ova Sarqm
29
00:02:44,631 --> 00:02:48,272
How long will you get scared by
nightmares of failing to become a pilot?
30
00:02:50,837 --> 00:02:54,182
Dude. I flushed that
pilot-dream down the toilet.
31
00:02:54,775 --> 00:02:56,152
The day I was admitted here.
32
00:02:57,077 --> 00:03:00,786
Right new. I was dreaming
of steaming Chicken kebabs.
33
00:03:01,081 --> 00:03:01,889
Fine.
34
00:03:02,916 --> 00:03:04,395
But get in line and dream...
35
00:03:04,785 --> 00:03:06,787
...or else the warden
will make kebabs out of you.
36
00:03:08,088 --> 00:03:08,964
Oman get up!
37
00:03:10,057 --> 00:03:11,764
M ave your feet rascals!
38
00:03:12,092 --> 00:03:13,799
Did you get a manicure at night?
39
00:03:14,027 --> 00:03:14,801
Return my soap!
40
00:03:15,028 --> 00:03:16,530
- Long-live India. Sir!
- Long-live India!
41
00:03:16,763 --> 00:03:18,037
Sm \ barfly need
to go to the bathroom
42
00:03:18,198 --> 00:03:19,905
Prayer first. bathroom later. C'r'non.
43
00:03:21,702 --> 00:03:23,443
You're a New Arrival uncle?
44
00:03:24,104 --> 00:03:25,481
I came in last night.
45
00:03:26,073 --> 00:03:28,110
I'm diabetic. $0 I can't control
the pee.
46
00:03:28,975 --> 00:03:31,114
Don't worry». the jail will teach you
to control every/thing.
47
00:03:31,278 --> 00:03:33,087
Your pee as well as your tears.
48
00:03:33,413 --> 00:03:34,448
Come. let's pray.
49
00:03:35,716 --> 00:03:40,222
Give us strength of mind...
50
00:03:40,720 --> 00:03:43,701
...that the mind may be victorious.
51
00:03:44,825 --> 00:03:48,671
That before others' victory»...
52
00:03:49,763 --> 00:03:52,835
...the self is victorious.
53
00:03:53,900 --> 00:03:58,815
Give us strength of mind.
54
00:03:59,473 --> 00:04:00,713
Prayers over. Long-live India!
55
00:04:00,941 --> 00:04:01,919
Long-live India!
56
00:04:02,509 --> 00:04:04,011
Run M ohsin. Run!
57
00:04:10,350 --> 00:04:11,226
Stop!
58
00:04:12,385 --> 00:04:13,557
Get in line all of you.
59
00:04:14,121 --> 00:04:16,101
Clean up quickly.
the animals are here!
60
00:04:16,423 --> 00:04:17,094
Get out
61
00:04:17,390 --> 00:04:18,061
Cmun.
62
00:04:18,358 --> 00:04:19,428
I got my 200 Sanju!
63
00:04:19,693 --> 00:04:21,695
Lady luck shines in Iatrine!
64
00:04:22,896 --> 00:04:24,307
Do you mind if I go first?
65
00:04:24,765 --> 00:04:26,267
My spot is yours.
If you have 200 bucks.
66
00:04:26,566 --> 00:04:27,806
Scams in the toilet also?
67
00:04:28,101 --> 00:04:31,310
If you're the first to go in.
you get a spick-n-span Taj M ahal.
68
00:04:31,738 --> 00:04:34,651
If you go after all of them.
It'll stink so much you'll faint.
69
00:04:35,041 --> 00:04:35,951
$0 let's talk if you got 200 bucks.
70
00:04:36,109 --> 00:04:37,417
I can give you buddy. Two hundred.
71
00:04:37,711 --> 00:04:39,054
But I only have 100.
72
00:04:39,279 --> 00:04:41,782
Sorry Mr. Superstar!
Your call is on wait.
73
00:04:42,082 --> 00:04:44,494
Uncle here gets a newcomer discount.
74
00:04:44,951 --> 00:04:45,793
Give!
75
00:04:46,453 --> 00:04:48,126
Not so openly uncle!
76
00:04:48,455 --> 00:04:49,934
Next time I will take 200.
77
00:04:50,290 --> 00:04:50,961
Oye Mohsm‘
78
00:04:51,158 --> 00:04:52,296
One by one. come on.
79
00:04:52,492 --> 00:04:55,837
Undertrials from wards 4.5 and 6
who have their trails today...
80
00:04:56,096 --> 00:04:58,098
...should report at
the Main-Gate immediately.
81
00:04:58,331 --> 00:05:00,174
...the van leaves for court shortly.
82
00:05:00,667 --> 00:05:02,510
HowTe you doing handsome?
83
00:05:05,005 --> 00:05:05,881
There's a cockroach in this.
84
00:05:06,072 --> 00:05:07,608
Would you like a Iollypop instead?
85
00:05:07,841 --> 00:05:09,286
Come to our cell.
you'll get anything you want.
86
00:05:09,576 --> 00:05:10,850
LoHyP°P57
87
00:05:11,745 --> 00:05:14,453
Vwhat the rubbish! Just Mo eggs?
88
00:05:14,948 --> 00:05:16,791
- The hen is on leave.
- Your hen can go scr-
89
00:05:17,017 --> 00:05:18,428
Surti sir. the warden sent
less eggs today.
90
00:05:18,652 --> 00:05:20,097
You'll get your regular
eight eggs from tomorrow.
91
00:05:20,253 --> 00:05:22,631
Uncle here...
is our fresh new admission!
92
00:05:23,557 --> 00:05:24,763
Can I get an egg as well?
93
00:05:25,058 --> 00:05:26,628
Eggs are a part of
'special breakfast'.
94
00:05:26,927 --> 00:05:29,737
For which you have
to bribe the wardens.
95
00:05:29,963 --> 00:05:31,943
Do you have that kind of money?
M eve on then!
96
00:05:33,033 --> 00:05:34,068
Pass the glass. C'r'non.
97
00:05:34,267 --> 00:05:35,575
Here comes the stylish dude.
98
00:05:36,269 --> 00:05:37,805
This boy's gonna make it big
one day. I'r'n telling you.
99
00:05:38,071 --> 00:05:40,551
Make a mg bang
Make a mg bang
100
00:05:41,942 --> 00:05:43,216
You're so out of tune.
my ears are bleeding!
101
00:05:43,443 --> 00:05:45,389
Raina sir. shoot a film with us
next time?
102
00:05:45,612 --> 00:05:47,148
Ya. sure sure. keep in touch.
keep in touch.
103
00:05:56,056 --> 00:05:58,559
Wmen will I get the white
prisoner-uniform?
104
00:05:58,892 --> 00:06:01,429
Uncle you're a UT you will not get
a convicfs uniform.
105
00:06:01,828 --> 00:06:02,738
What is UT?
106
00:06:03,129 --> 00:06:07,236
Abandoned by law. courts don't
want you. jails can't have you!
107
00:06:07,567 --> 00:06:11,071
Uncle. UT means undertrial.
whose trial is still going on.
108
00:06:11,504 --> 00:06:14,041
The courts haven't decided
if you're guilty or innocent.
109
00:06:14,241 --> 00:06:17,848
Convicts are ones who
have been declared guilty.
110
00:06:18,612 --> 00:06:20,387
Only convicts can wear
those uniforms...
111
00:06:20,580 --> 00:06:22,082
and do aH the Work m them
112
00:06:22,415 --> 00:06:24,918
Like cooking. serving. cleaning...
113
00:06:25,252 --> 00:06:26,424
carpentry‘ etc
114
00:06:26,753 --> 00:06:28,096
And they even get paid for that.
115
00:06:28,355 --> 00:06:30,266
$0 we're not entitled to work or pay?
116
00:06:30,523 --> 00:06:31,797
UT's aren't allowed to work...
117
00:06:32,058 --> 00:06:34,299
...that's why we take
bribes for the toilet line!
118
00:06:34,728 --> 00:06:36,230
It's been 3 years
for him and 2 for me.
119
00:06:36,463 --> 00:06:37,464
But our income is zero!
120
00:06:37,764 --> 00:06:39,869
We've got to do something
for expenses.
121
00:06:40,734 --> 00:06:42,475
We have other businesses too.
122
00:06:42,802 --> 00:06:44,907
We are a mg company PVT LTD
123
00:06:45,105 --> 00:06:45,606
Right Mohsin?
124
00:06:46,139 --> 00:06:46,913
Cheers!
125
00:06:47,274 --> 00:06:48,776
What are you m for?
126
00:06:50,477 --> 00:06:51,979
Shhhh Mohsm
127
00:06:58,885 --> 00:06:59,761
Sanju cover from the left.
128
00:06:59,953 --> 00:07:01,330
You guys are at it again?!
129
00:07:02,188 --> 00:07:03,428
Dunk Mai mm gm.
130
00:07:03,857 --> 00:07:05,029
Vwhafre you doing?!
131
00:07:06,927 --> 00:07:08,065
And the game begins!
132
00:07:11,331 --> 00:07:12,275
Come on. whose betting?!
133
00:07:12,499 --> 00:07:14,376
One and half times if Sanju catches
it. double if Mohsin nabs it.
134
00:07:14,567 --> 00:07:17,070
If the rat escapes.
you get Mo and a half!
135
00:07:17,837 --> 00:07:19,578
100 bucks on the mouse.
200 on Sanju.
136
00:07:23,843 --> 00:07:25,049
Out of the way!
137
00:07:25,512 --> 00:07:27,048
My 200 on Mohsin.
138
00:07:31,518 --> 00:07:32,622
You want to hide under the trolley?
139
00:07:32,919 --> 00:07:33,954
And eat that bread?
140
00:07:34,254 --> 00:07:36,063
That's jail food...
It'll break your teeth!
141
00:07:36,423 --> 00:07:38,027
Come to me. my blank cheque.
142
00:07:39,059 --> 00:07:40,470
Cums um... Cmunk
143
00:07:48,368 --> 00:07:49,813
Leave mm
144
00:08:04,918 --> 00:08:05,828
Samm
145
00:08:10,190 --> 00:08:11,863
Sarw Sanjm
146
00:08:14,194 --> 00:08:16,367
Vwhy bother catching it. if you
were going to let the rat go?
147
00:08:16,663 --> 00:08:18,438
To try and catch it again!
148
00:08:18,765 --> 00:08:22,770
For how long can one pray.
read. snort and smoke to I 00:08:26,175
See how this cat and mouse chase.
just makes time fly?!
150
00:08:26,506 --> 00:08:27,849
Line up the undertrials.
151
00:08:28,074 --> 00:08:30,111
Jailor sir is coming
over for a brief. Over.
152
00:08:30,443 --> 00:08:32,389
Ready for Jailor sir. Over.
153
00:08:33,380 --> 00:08:35,451
Get in line... Jailor sir's coming!
154
00:08:35,715 --> 00:08:37,194
You need an invitation?!
155
00:08:42,422 --> 00:08:44,959
$0 the Independence day
is coming up...
156
00:08:45,759 --> 00:08:47,067
...and this one's pretty special.
157
00:08:47,293 --> 00:08:49,239
It's also the 100th
anniversary of ourjail.
158
00:08:50,096 --> 00:08:53,134
On this 15th August. the jail will put
together a big entertainment program.
159
00:08:53,767 --> 00:08:56,304
Vwhere. for the first time.
both male and female inmates...
160
00:08:56,603 --> 00:08:57,911
...will participate together.
161
00:08:59,272 --> 00:09:01,650
Minister sir will attend the ceremony.
along with media...
162
00:09:01,975 --> 00:09:06,390
...and to entertain them we will put
together a male-female orchestra.
163
00:09:07,013 --> 00:09:07,684
Understood?
164
00:09:07,914 --> 00:09:09,916
Yes sir. a male-female
orchestra party.
165
00:09:10,250 --> 00:09:11,923
Those who can sing or play...
166
00:09:12,185 --> 00:09:14,222
...line up for selection in the
Freedom Fighter's room.
167
00:09:14,521 --> 00:09:16,523
And most importantly...
168
00:09:17,891 --> 00:09:20,030
...there'll be women
from the female ward...
169
00:09:22,062 --> 00:09:24,201
...if anyone looks at them
inappropriately.
170
00:09:24,497 --> 00:09:25,441
I'll blind you forever.
171
00:09:29,235 --> 00:09:32,079
You won't be able to see another
woman. even in your dreams.
172
00:09:32,839 --> 00:09:35,080
Those who can sing or play.
give your names. C'r'non.
173
00:09:35,909 --> 00:09:37,718
Poshampa‘ hey Poshampa
174
00:09:46,086 --> 00:09:47,929
Poshampa‘ hey Poshampa
175
00:09:48,221 --> 00:09:50,360
It's looking great... check it.
176
00:09:51,691 --> 00:09:53,136
Guddu. have your milk...
177
00:09:55,695 --> 00:09:57,265
or how WM you become Superman?
178
00:09:59,432 --> 00:10:01,434
This is only 2U. You owe me 4U.
179
00:10:01,735 --> 00:10:02,805
20 for eyebrows
and 20 for upper-lips.
180
00:10:03,103 --> 00:10:04,309
Take 20 next time.
181
00:10:05,772 --> 00:10:07,410
Look! You pay up now.
182
00:10:07,907 --> 00:10:09,215
My hearing is coming
up in Mo weeks...
183
00:10:09,709 --> 00:10:12,451
...and my lawyer's sure I'll
positively get released this time.
184
00:10:13,379 --> 00:10:14,449
You'll get released?!
185
00:10:17,784 --> 00:10:19,491
PH need money when \ get out‘
so pay me new
186
00:10:20,086 --> 00:10:21,064
Where do \ get Mrom?
187
00:10:21,254 --> 00:10:22,289
Should I take it from your father?!
188
00:10:22,489 --> 00:10:24,435
Don't insult my father. or else...
189
00:10:24,724 --> 00:10:26,635
Or what huh? Should I tell the warden?
190
00:10:27,127 --> 00:10:28,504
Undertrials aren't
allowed to earn money...
191
00:10:28,761 --> 00:10:30,434
...and you're running a business here?
192
00:10:30,797 --> 00:10:31,673
Now take a hike!
193
00:10:33,800 --> 00:10:35,780
Stop wasting our time. Get lost!
194
00:10:41,641 --> 00:10:42,847
Stupid thief! Catch her.
195
00:10:43,109 --> 00:10:44,179
Catch her... shut the door!
196
00:10:48,014 --> 00:10:48,822
Stop!
197
00:10:50,750 --> 00:10:52,195
How far will you run?!
198
00:11:00,927 --> 00:11:02,270
Grab that fool!
199
00:11:05,064 --> 00:11:07,066
Stop! Stop Bindu!
200
00:11:11,104 --> 00:11:11,878
Give me my money!
201
00:11:12,071 --> 00:11:13,550
msmtmg me m front of everyone?‘
202
00:11:14,607 --> 00:11:15,551
It's my money!
203
00:11:20,780 --> 00:11:21,554
Leave me!
204
00:11:22,982 --> 00:11:23,824
Mars happening there?
205
00:11:24,083 --> 00:11:26,256
Nothing ma'ar'n we were just
practicing the prayer song.
206
00:11:26,653 --> 00:11:27,563
may ‘ M!
207
00:11:27,921 --> 00:11:31,459
Now all the undertrials who can
sing. raise your hands.
208
00:11:31,891 --> 00:11:32,801
Madam. me!
209
00:11:34,227 --> 00:11:37,674
An orchestra will be formed.
you'll have to rehearse every day.
210
00:11:38,164 --> 00:11:41,771
If convicts go for rehearsals.
then who'll do all the chores?
211
00:11:43,069 --> 00:11:45,242
Thus only undertrials are allowed.
212
00:11:48,074 --> 00:11:50,987
Is there no undertrial who can sing?
213
00:11:51,844 --> 00:11:52,822
I can madam!
214
00:11:53,413 --> 00:11:54,153
Memo
215
00:11:55,481 --> 00:11:56,755
I will also sing Madam!
216
00:11:57,417 --> 00:11:59,795
Okay Go Wear decent domes
217
00:12:00,019 --> 00:12:01,555
Kamla. Monali. get them ready.
218
00:12:01,788 --> 00:12:02,391
Okay Madam
219
00:12:02,689 --> 00:12:04,930
Get out new go get ready
220
00:12:05,725 --> 00:12:08,535
Walk quietly... in a straight line
to the Freedom Fighter's room!
221
00:12:09,562 --> 00:12:10,540
Vwhat you looking at?!
222
00:12:10,730 --> 00:12:12,232
Look straight in front!
223
00:12:12,899 --> 00:12:14,640
Stop looking or I'll break your bones.
224
00:12:14,901 --> 00:12:16,107
Eyes on the floor!
225
00:12:16,703 --> 00:12:17,875
This isn't a fashion show!
226
00:12:18,104 --> 00:12:19,105
You're not models!
227
00:12:19,639 --> 00:12:21,084
All the ladies. stop!
228
00:12:22,242 --> 00:12:23,653
Can't you hear?! Stop!
229
00:12:25,979 --> 00:12:27,083
Hurry up!
230
00:12:27,647 --> 00:12:30,127
Sir. the men are here.
so are the women.
231
00:12:31,084 --> 00:12:32,154
In a straight line.
232
00:12:33,386 --> 00:12:34,057
Hey!
233
00:12:34,454 --> 00:12:36,161
Rawat. break his bones!
Put him away in solitary.
234
00:12:37,624 --> 00:12:39,661
Stand up straight! Stand up!
235
00:12:41,928 --> 00:12:44,772
Tom you to keep your eyes down
236
00:12:45,231 --> 00:12:45,971
Get lost!
237
00:12:46,666 --> 00:12:48,145
- C'r'non.
- Sit down!
238
00:12:51,804 --> 00:12:53,249
Uncle. this is the
Freedom Fighter's room.
239
00:12:53,473 --> 00:12:55,077
It was a part of the old jail.
240
00:12:55,341 --> 00:12:58,515
The British imprisoned
our freedom fighters here.
241
00:12:59,312 --> 00:13:00,882
Now they've turned
it into a function hall.
242
00:13:01,214 --> 00:13:04,627
Just imagine uncle.
where they plotted revolutions.
243
00:13:05,084 --> 00:13:06,028
We're planning a musical!
244
00:13:06,119 --> 00:13:07,928
Rawat let's start!
245
00:13:10,056 --> 00:13:12,900
Come on Oguguamawa...
Your turn Ogu!
246
00:13:19,265 --> 00:13:20,972
The next person Maskeen Singh.
247
00:13:33,813 --> 00:13:38,228
You decide if the beat plays
or the gun because...
248
00:13:38,584 --> 00:13:42,157
Where have We arrwed
249
00:13:42,722 --> 00:13:46,329
O M other Goddess.
take me in your shelter.
250
00:13:47,427 --> 00:13:50,499
Myself Tatyana. I come from Belarus.
251
00:13:51,297 --> 00:13:53,174
I come hereto act in Bollywood.
252
00:13:53,566 --> 00:13:55,512
But my agent gave me
fake work permit.
253
00:13:55,802 --> 00:13:57,577
Sing song. 50mg-
254
00:14:09,549 --> 00:14:14,521
My heart. 0h heart. dear heart.
255
00:14:17,123 --> 00:14:18,101
Way to go 5mm
256
00:14:18,391 --> 00:14:19,233
Can I sing one more?
257
00:14:19,892 --> 00:14:21,235
Poshampa‘ hey Poshampa
258
00:14:21,461 --> 00:14:23,270
There was a cage. there was a bird.
259
00:14:23,563 --> 00:14:24,906
Poshampa‘ hey Poshampa
260
00:14:25,098 --> 00:14:26,873
The hunter that captured
the bird was ajerk!
261
00:14:27,100 --> 00:14:29,444
The bird set the cage on fire.
262
00:14:30,269 --> 00:14:32,078
the hunter shouted
“go fly away rugher“
263
00:14:32,371 --> 00:14:33,577
Set this cage on fire?
264
00:14:33,940 --> 00:14:35,749
You want to be a bird and fly away?
265
00:14:36,809 --> 00:14:38,311
Everyone sings only
patriotic songs now!
266
00:14:38,745 --> 00:14:42,557
Bright n sparkling... my nation.
267
00:14:43,549 --> 00:14:44,550
Vwhich film is this song from?
268
00:14:44,817 --> 00:14:47,127
It's not from a film sir.
It's original.
269
00:14:47,420 --> 00:14:49,127
I have written and composed it myself.
270
00:14:49,455 --> 00:14:50,934
You see. I'm a BTech and MBA sir.
271
00:14:51,124 --> 00:14:52,262
Pm an educated man
272
00:14:52,625 --> 00:14:55,765
Yes. nowadays it's the BTechs and
the M BAs who turn into militants!
273
00:14:57,096 --> 00:14:57,597
N ext
274
00:14:57,897 --> 00:15:00,377
Better than all the world...
275
00:15:00,833 --> 00:15:02,744
Rivers play in its lap...
276
00:15:03,002 --> 00:15:04,037
We are all Indians...
277
00:15:04,237 --> 00:15:05,409
We are all Indians...
278
00:15:05,605 --> 00:15:06,879
We are all Indians...
279
00:15:07,106 --> 00:15:14,081
Better than all the world...
c'r'non everybody... is our India.
280
00:15:15,948 --> 00:15:18,792
Our militanfs poetry
has lyrics and melody.
281
00:15:19,252 --> 00:15:21,357
Maskeen will play music on the organ.
282
00:15:21,754 --> 00:15:23,427
Ogu on percussion.
283
00:15:24,223 --> 00:15:26,225
Sanju and Bindu will sing the duet.
284
00:15:27,026 --> 00:15:30,872
The Russian and the Chinese
madam can sing chorus.
285
00:15:31,464 --> 00:15:33,808
We will have a truly
international orchestra!
286
00:15:34,233 --> 00:15:38,613
Sm Pm from Nagmand‘ you know
w; an mdxan state fight?
287
00:15:39,939 --> 00:15:41,976
Ya. ya. you're from India.
288
00:15:44,610 --> 00:15:47,113
Look if you guys work hard
and perform well...
289
00:15:47,647 --> 00:15:50,491
...then you will all get points
for good conduct.
290
00:15:51,951 --> 00:15:54,830
You know how much judges
value the conduct report...
291
00:15:55,154 --> 00:15:56,656
...in a trial. don't you?
292
00:15:57,056 --> 00:15:58,660
Yes sir. Thank you. sir.
293
00:15:58,991 --> 00:16:00,061
Thank you very much. sir.
294
00:16:00,393 --> 00:16:02,737
Sir. if we could also get
guitars and drums...
295
00:16:03,029 --> 00:16:04,406
the songs WM sound better
296
00:16:06,232 --> 00:16:08,678
To create art one needs pain...
feelings.
297
00:16:09,202 --> 00:16:10,237
Von have paw?
298
00:16:11,237 --> 00:16:13,183
Then why do you need guitars?
299
00:16:14,073 --> 00:16:15,711
Create electrifying music
with what's available.
300
00:16:17,844 --> 00:16:19,289
And one very important thing.
301
00:16:21,447 --> 00:16:24,860
You will treat these 3
as your sisters from now...
302
00:16:25,751 --> 00:16:28,561
...and you will treat them
as your brothers.
303
00:16:30,890 --> 00:16:32,028
Is that clear?
304
00:16:32,592 --> 00:16:33,798
RawakMarrw
305
00:16:34,093 --> 00:16:35,265
- Yes sir.
- Let's g0.
306
00:16:35,561 --> 00:16:37,268
Cmun.
307
00:16:39,699 --> 00:16:42,145
mars the matter M r. Super Star.
why are you so furious?
308
00:16:42,435 --> 00:16:44,574
- I didn't get selected in the
orchestra. - Don't worry».
309
00:16:44,871 --> 00:16:46,043
What am \ here for?
310
00:16:46,706 --> 00:16:49,744
For a small fee. you could be
the one singing in the orchestra.
311
00:16:50,109 --> 00:16:50,883
H ow?
312
00:16:51,110 --> 00:16:54,250
Whoever gets se\ected‘
W?“ cut off m: tongue
313
00:16:54,547 --> 00:16:56,618
or pour kerosene down m: throat
314
00:16:57,283 --> 00:17:01,254
Then he will burn in the hospital and
you will party with the beauties.
315
00:17:01,821 --> 00:17:02,822
Deal?
316
00:17:09,328 --> 00:17:10,204
You will sing Poshampa.
you rascal?
317
00:17:10,363 --> 00:17:11,706
You want to become a singer?
318
00:17:13,166 --> 00:17:14,042
You want to sing praises
of Dhulia?
319
00:17:14,333 --> 00:17:15,368
Let's cutoff his tongue!
320
00:17:15,935 --> 00:17:17,209
PH show you Poshampa‘
321
00:17:25,278 --> 00:17:26,951
Throw m
322
00:17:29,182 --> 00:17:30,456
You wanna be a singer?!
323
00:17:33,286 --> 00:17:34,094
Rufl
324
00:17:38,591 --> 00:17:39,535
Out!
325
00:17:41,394 --> 00:17:43,067
Hey... Get out! Now!
326
00:17:44,797 --> 00:17:46,401
Don't you come back!
327
00:17:46,732 --> 00:17:48,211
Samu‘ you okay?
328
00:17:49,602 --> 00:17:50,444
Cmun.
329
00:17:51,737 --> 00:17:52,613
Cums man.
330
00:17:53,439 --> 00:17:55,385
Now get up or should
we call for a palanquin?
331
00:17:58,044 --> 00:17:58,818
Don't worry man...
332
00:17:59,045 --> 00:18:00,388
We got your back!
333
00:18:10,590 --> 00:18:11,398
Bmdu‘
334
00:18:12,024 --> 00:18:13,162
Are you idiots playing cards?
335
00:18:13,493 --> 00:18:14,665
Nuxwam Nu
336
00:18:15,027 --> 00:18:16,335
Hand me the cards!
337
00:18:16,829 --> 00:18:19,400
C'r'non. Hurry!
338
00:18:22,368 --> 00:18:24,405
Don't you know you're not
allowed to play cards here?
339
00:18:24,837 --> 00:18:26,214
But we weren't gambling madam.
340
00:18:26,372 --> 00:18:27,407
I'll give you a tight slap!
341
00:18:27,773 --> 00:18:30,413
These Mo will bunk with you. till
the Independence Day performance.
342
00:18:30,910 --> 00:18:31,615
Gem
343
00:18:33,713 --> 00:18:34,714
Wherfis the space?
344
00:18:35,014 --> 00:18:37,187
There's a 100 of us stuffed
in one room already!
345
00:18:37,617 --> 00:18:39,119
Show We mace them
on our heads?‘
346
00:18:39,452 --> 00:18:40,624
Keep stuffing.
347
00:18:40,920 --> 00:18:42,763
I'll do everyoneb threading
for free.
348
00:18:43,222 --> 00:18:45,065
Vwhat for?
To dance at your wedding?
349
00:18:45,257 --> 00:18:47,032
WmyTe you dancing on my head?
350
00:18:47,393 --> 00:18:49,566
Vani. Priya. can you Mo
bunk with Shanta?
351
00:18:50,296 --> 00:18:51,240
Shanta‘
352
00:18:52,098 --> 00:18:54,544
She won't let us share her bed.
353
00:18:55,234 --> 00:18:57,680
Shanta. it's a matter of a few days.
354
00:18:58,437 --> 00:18:59,939
You anyway sleep alone.
355
00:19:00,539 --> 00:19:02,018
Just make some space
for these Mo.
356
00:19:03,209 --> 00:19:04,085
Phase lust a Mme
357
00:19:04,377 --> 00:19:06,379
Thief! How dare you touch my stuff?
358
00:19:08,147 --> 00:19:09,182
Whack her‘
359
00:19:13,819 --> 00:19:15,321
- VVII you hit her again?
- No.
360
00:19:18,257 --> 00:19:20,066
- VVII you make room?
- Yes.
361
00:19:29,435 --> 00:19:31,540
Mummy ‘WWW they WWW!”?
362
00:19:34,273 --> 00:19:38,779
$0 which one of you managed
to get the white girl?
363
00:19:40,279 --> 00:19:42,418
No sir. really nothing
like that happened.
364
00:19:44,216 --> 00:19:45,217
Hey Bums
365
00:19:45,584 --> 00:19:47,359
Did you end up trapping the Vwhitie?
366
00:19:48,120 --> 00:19:51,533
You filthy gorilla. chimpanzee.
how dare you stare at me?
367
00:19:52,124 --> 00:19:54,365
Lower your eyes or
I'll gouge them out.
368
00:19:55,027 --> 00:19:55,903
Lower them!
369
00:19:57,863 --> 00:19:58,933
That's better.
370
00:20:04,370 --> 00:20:06,748
Just ignore him. He's a horny idiot!
371
00:20:08,941 --> 00:20:12,218
You guys know our Ogu
is an A R Rahman fan?
372
00:20:12,445 --> 00:20:13,082
That's nice.
373
00:20:13,279 --> 00:20:14,758
He'd come with a plan.
374
00:20:15,081 --> 00:20:17,493
First study music and then
become a drummer for Rahman.
375
00:20:18,150 --> 00:20:19,754
You should talk in English
so he understands.
376
00:20:21,554 --> 00:20:24,262
He understands Hindi quite well.
377
00:20:24,590 --> 00:20:26,900
He only acts "Me no Hindi.
Me no Hindi"...
378
00:20:27,126 --> 00:20:29,003
To keep the Wardens off m: back
379
00:20:29,295 --> 00:20:30,501
Oman show us how you speak Hindi.
380
00:20:30,796 --> 00:20:32,469
Ogu. say something
in Hindi please?
381
00:20:34,834 --> 00:20:38,839
I came to India from Nigeria
to study music. on a scholarship.
382
00:20:40,272 --> 00:20:43,276
But after 3-4 months scholarship
was stopped by my country.
383
00:20:43,776 --> 00:20:47,588
I had no money for food.
hostel. fees...
384
00:20:48,481 --> 00:20:50,927
...or to buy a ticket to go back home.
385
00:20:51,751 --> 00:20:53,287
$0 I stole a wallet.
386
00:20:53,919 --> 00:20:56,365
Awesome man. his Hindi is so good!
387
00:20:56,922 --> 00:20:59,425
- Guess whose wallet it was...
- Vwhose?
388
00:21:00,092 --> 00:21:01,696
The Police Commissioner's son.
389
00:21:03,129 --> 00:21:05,200
I got caught. They slapped a case.
390
00:21:05,731 --> 00:21:08,268
Me no money for bail. no lawyer...
391
00:21:08,801 --> 00:21:10,405
...and my embassy also no help.
392
00:21:10,736 --> 00:21:13,239
Now think what's the maximum
punishment for stealing 20 grand?
393
00:21:13,439 --> 00:21:15,783
Section 378. for which the
maximum sentence is 3 years.
394
00:21:16,075 --> 00:21:18,954
But because there was no fatal
incident... 2 to 3 months.
395
00:21:19,245 --> 00:21:20,747
He's already served 2 years.
My Lord.
396
00:21:21,046 --> 00:21:23,083
And the trial has still
not reached an end.
397
00:21:23,482 --> 00:21:24,483
Fool!
398
00:21:24,784 --> 00:21:26,821
Of all the people. you found the
commissioner's son to steal from!
399
00:21:28,053 --> 00:21:29,327
He's a bigger fool.
400
00:21:29,588 --> 00:21:31,124
He wanted to buy a guitar...
401
00:21:31,424 --> 00:21:33,995
...his dad refused to lend him
money... ask him what he did?
402
00:21:34,960 --> 00:21:36,564
I was so possessed by the guitar.
403
00:21:36,929 --> 00:21:39,671
That to arrange the money to buy it.
I ended up stealing a car.
404
00:21:39,932 --> 00:21:40,740
And got caught
405
00:21:41,467 --> 00:21:42,673
I stole one car...
406
00:21:43,469 --> 00:21:44,641
but the cops from that precinct.
407
00:21:44,837 --> 00:21:47,147
Pinned 5 other unsolved
car robberies on r'ne!
408
00:21:47,740 --> 00:21:49,413
And since then it's just been
one trial after another.
409
00:21:49,909 --> 00:21:52,116
I accept I'm guilty. punish me.
410
00:21:52,645 --> 00:21:54,852
Give me the maximum sentence
possible. get it done with...
411
00:21:55,414 --> 00:21:56,017
But no!
412
00:21:56,248 --> 00:21:58,524
These idiots have held me
as a house guest for four years new.
413
00:21:59,251 --> 00:22:01,094
So. who is a bigger fool...
414
00:22:01,587 --> 00:22:03,464
“mm u! me?
415
00:22:04,256 --> 00:22:04,961
TEN
416
00:22:09,128 --> 00:22:12,541
Ok man. me more bigger
fool. happy?
417
00:22:15,201 --> 00:22:17,238
Female ward doctor
is on leave today...
418
00:22:17,403 --> 00:22:20,111
...wh0ever has a problem can report
to the male hospital.
419
00:22:23,909 --> 00:22:24,887
Get inside.
420
00:22:29,648 --> 00:22:33,118
There are pictures of Neta Ji.
AmbedkarJi. Azaad Ji...
421
00:22:33,953 --> 00:22:35,296
but there are none
of female freedom fighters?
422
00:22:35,488 --> 00:22:36,558
Ladies. Huh!
423
00:22:38,457 --> 00:22:40,664
Hurry up get m
424
00:22:41,427 --> 00:22:43,805
- Don't forget. Brother-Sister.
- Yes sir.
425
00:22:44,396 --> 00:22:46,239
Don't amble. It's not a park!
426
00:22:49,101 --> 00:22:50,273
- Good morning.
- Good morning.
427
00:22:50,503 --> 00:22:51,641
WWW you guys ma?
428
00:22:51,937 --> 00:22:53,314
Actually we ran out of water...
429
00:22:53,472 --> 00:22:54,416
What are the was?
430
00:22:54,607 --> 00:22:56,416
Bindu sing the way
Rufi had sung the song.
431
00:22:56,609 --> 00:22:59,488
The leader of our nation.
should bejust like you!
432
00:22:59,745 --> 00:23:01,224
The leader of our nation should be...
433
00:23:01,747 --> 00:23:02,885
Mdam before We start
434
00:23:03,082 --> 00:23:05,358
I'd like everyone to write down
their names and date of birth here.
435
00:23:05,551 --> 00:23:06,529
Yes. must write.
436
00:23:06,719 --> 00:23:08,357
Uncle will gifi: birthday
presents to everybody.
437
00:23:08,721 --> 00:23:10,530
I'll get released before my birthday.
438
00:23:10,789 --> 00:23:11,767
My hearings coming up.
439
00:23:12,024 --> 00:23:13,128
She's a millionaires daughter!
440
00:23:13,392 --> 00:23:16,464
No. My Papa is a driver and
Mummy is a domestic help.
441
00:23:16,862 --> 00:23:18,864
Then what will you gain
by going for your hearing?
442
00:23:19,698 --> 00:23:21,439
You will go to court all excited...
443
00:23:21,767 --> 00:23:25,544
...and the judge will say
'please hold. your call is on wait'.
444
00:23:26,105 --> 00:23:27,448
Your trial will pushed...
445
00:23:27,640 --> 00:23:35,640
...and you will come right back
dejected. swearing and heartbroken.
446
00:23:40,286 --> 00:23:41,128
Nice tune.
447
00:23:43,589 --> 00:23:44,932
Isn't it the same story every time?
448
00:23:45,157 --> 00:23:47,159
That's whynjust like me.
don't bother going for hearings!
449
00:23:47,426 --> 00:23:49,963
That way you'll be happy...
No hearings. no dejection. no anxiety!
450
00:23:50,262 --> 00:23:51,935
- You don't go for your hearings?
- Never!
451
00:23:52,131 --> 00:23:53,940
- But the Jailer and warden
keep a check. - $0 what?
452
00:23:54,133 --> 00:23:56,579
The last time I faked an epilepsy
attack. before that dysentery.
453
00:23:56,802 --> 00:23:57,405
Dysentery?
454
00:23:57,603 --> 00:23:58,809
Pump Lassa Luusw!
455
00:23:59,171 --> 00:24:01,276
I can give you a 100
foolproof excuses.
456
00:24:01,674 --> 00:24:04,177
But first you must embrace my wisdom.
457
00:24:04,410 --> 00:24:05,616
And what is your wisdom?
458
00:24:06,412 --> 00:24:09,416
The wisdom. my Dear Sir is...
that all of us who are penniless...
459
00:24:09,915 --> 00:24:12,452
Can't pay hefty fees
for awesome lawyers...
460
00:24:12,918 --> 00:24:14,761
VWH forever and ever and ever
461
00:24:15,020 --> 00:24:18,229
...spend the rest of
our lives here in thejail.
462
00:24:18,757 --> 00:24:20,031
Because. who are we?
463
00:24:20,559 --> 00:24:21,196
Who are W97
464
00:24:21,393 --> 00:24:23,066
wmdre we... we're M achang Lalung.
465
00:24:23,262 --> 00:24:24,468
Wire Machang Lahmg
466
00:24:24,897 --> 00:24:26,433
You're a Lalung. I'm a Lalung.
467
00:24:26,632 --> 00:24:27,872
Wire Machang Lahmg
468
00:24:28,067 --> 00:24:30,274
Yo. yo. yo what is this M achan Lalung?
469
00:24:30,636 --> 00:24:33,412
Yo! Yo! World record holder
Machang Lalung.
470
00:24:34,106 --> 00:24:37,087
Spent fifty-four years.
as an undertrial.
471
00:24:37,710 --> 00:24:40,384
In thejail. in India.
472
00:24:41,447 --> 00:24:42,721
Fifty-four years.
473
00:24:42,948 --> 00:24:43,722
Yes uncle.
474
00:24:43,983 --> 00:24:45,894
After making him rot
in the jail for 54 years.
475
00:24:46,252 --> 00:24:49,893
The courts declared
"M acnang you're innocent...
476
00:24:51,457 --> 00:24:53,164
you are hereby free“
477
00:24:53,993 --> 00:24:55,597
New We WM break M achangt record
478
00:24:55,928 --> 00:24:56,736
Sing with me.
479
00:24:56,929 --> 00:24:59,466
Wmdre we... we're M achang Lalung.
480
00:24:59,832 --> 00:25:00,537
Shut um
481
00:25:01,100 --> 00:25:03,706
We're going to rehearse and
we're going to rock these songs.
482
00:25:04,103 --> 00:25:05,377
Gain points for good conduct...
483
00:25:05,604 --> 00:25:08,346
...and get acquitted
at our next hearing.
484
00:25:08,841 --> 00:25:09,785
G at w?
485
00:25:14,346 --> 00:25:15,416
What was the tune?
486
00:25:15,681 --> 00:25:17,957
It's quite simple...
Bright and Sparkly...
487
00:25:18,217 --> 00:25:19,594
\ remember new.
488
00:25:20,419 --> 00:25:21,591
- Ready?
- ‘(up
489
00:25:23,022 --> 00:25:26,595
Bright and sparkly...
490
00:25:27,025 --> 00:25:29,232
My nation!
491
00:25:30,596 --> 00:25:33,907
Bright and sparkly...
492
00:25:34,266 --> 00:25:36,075
My nation!
493
00:25:36,535 --> 00:25:37,377
Fantastic!
494
00:25:37,536 --> 00:25:40,210
Bright and sparkly...
495
00:25:42,374 --> 00:25:43,409
mars wrong?
496
00:25:44,243 --> 00:25:45,449
Forgive me Ms. Bindu.
497
00:25:45,744 --> 00:25:47,417
Your voice is even prettier
than your face.
498
00:25:48,047 --> 00:25:50,653
But I regret to inform you that
your singings putting me to sleep.
499
00:25:50,916 --> 00:25:53,157
Vwhy do you start speaking
like a call center employee?
500
00:25:53,419 --> 00:25:56,423
Because I worked in a call
center before coming to jail.
501
00:25:56,755 --> 00:25:59,395
$0 Mr. Call center. why don't you
wake us all up with your singing?
502
00:26:04,163 --> 00:26:05,164
Leader M a'ar'n. permission?
503
00:26:05,397 --> 00:26:06,239
Hurry!
504
00:26:21,847 --> 00:26:22,621
Bright and sparkly.
505
00:26:26,385 --> 00:26:27,193
Bright and sparkly.
506
00:26:30,255 --> 00:26:32,963
Bright and sparkly...r-r1y nation.
507
00:26:33,358 --> 00:26:35,201
Bright and sparkly...r-r1y nation.
508
00:26:35,527 --> 00:26:37,598
My country. my nation is sparkly.
509
00:26:38,363 --> 00:26:39,137
You're amazing Sanju!
510
00:26:39,431 --> 00:26:41,911
Oh how it sparkles... My nation.
511
00:26:42,267 --> 00:26:44,144
Oh how it sparkles... My nation.
512
00:26:44,436 --> 00:26:46,882
My country. my nation is sparkly.
513
00:26:47,606 --> 00:26:48,550
Is sparkly.
514
00:26:48,774 --> 00:26:51,380
My country. my nation is sparkly.
515
00:26:52,111 --> 00:26:52,919
Is sparkly.
516
00:26:53,145 --> 00:26:55,591
My country. my nation is sparkly.
517
00:27:15,501 --> 00:27:19,381
These walls are so tall.
Iron bars. they hold us all.
518
00:27:20,005 --> 00:27:22,383
Like stone is the bread we eat.
like water is the soup we drink.
519
00:27:22,574 --> 00:27:24,554
Hey stop it! This is not what I wrote.
520
00:27:24,743 --> 00:27:26,848
Jailer hears it. he'll punish us.
please sing what's written.
521
00:27:27,179 --> 00:27:29,022
The nation has scr- us over.
522
00:27:29,381 --> 00:27:31,361
Your lyrics don't ring true.
523
00:27:31,683 --> 00:27:34,095
For me the nation has no sparkle.
524
00:27:34,353 --> 00:27:35,798
No. no. no. India didn't scr- us over.
525
00:27:36,088 --> 00:27:38,068
Have faith in India.
Have faith in the system.
526
00:27:38,257 --> 00:27:39,395
The system will protect you.
527
00:27:39,725 --> 00:27:41,432
India is bright and sparkling.
Somebody make him understand.
528
00:27:41,627 --> 00:27:43,265
Sanju!!! We will not get
good conduct points.
529
00:27:43,429 --> 00:27:45,602
Just sing what's written. C'r'non!
530
00:27:47,766 --> 00:27:51,771
How high are the mountains.
how deep are the rivers...
531
00:27:52,237 --> 00:27:55,309
Thick forests and lush
green fields are my nation.
532
00:27:56,642 --> 00:28:00,647
A nation of many Iingos
with sweet and sour flavors.
533
00:28:01,080 --> 00:28:03,924
A nation of many delicacies
in so many different colors.
534
00:28:05,384 --> 00:28:08,922
Skirts and Sarees.
Pants and Pajamas...
535
00:28:09,855 --> 00:28:11,698
Hundreds of colors.
hundreds of shades.
536
00:28:11,924 --> 00:28:14,063
But one land... my nation.
537
00:28:14,359 --> 00:28:16,339
Razzling - dazzling... My nation.
538
00:28:16,562 --> 00:28:18,508
Snazzy -jazzy...hx1y nation.
539
00:28:18,864 --> 00:28:21,435
My country. my nation is sparkly.
540
00:28:23,268 --> 00:28:25,248
Oh how it sparkles... My nation.
541
00:28:25,537 --> 00:28:27,414
Oh how it dazzles... My nation.
542
00:28:27,706 --> 00:28:30,243
My country. my nation is sparkly.
543
00:28:31,944 --> 00:28:34,788
My country. my nation is sparkly.
544
00:28:36,682 --> 00:28:39,026
My country. my nation is sparkly.
545
00:28:39,384 --> 00:28:40,362
Yo listen up!
546
00:28:40,853 --> 00:28:42,890
We stuck injail.
no money for bail.
547
00:28:43,088 --> 00:28:45,193
We're trying to get
out but all in vain.
548
00:28:45,390 --> 00:28:47,597
Some in for robbery.
some in for murder.
549
00:28:47,759 --> 00:28:49,796
We don't care.
cause we got each other.
550
00:28:50,028 --> 00:28:51,974
Yo Mr. BTech and MBA.
551
00:28:52,231 --> 00:28:54,040
Saying all stuff thatl can't say.
552
00:28:54,199 --> 00:28:56,236
Now can you please translate.
553
00:28:56,535 --> 00:28:58,481
Vwhat the... is this Jagmag.
554
00:28:59,404 --> 00:29:00,747
That's enough for today.
555
00:29:01,006 --> 00:29:02,417
Sir wewejust been
able to practice it once.
556
00:29:02,708 --> 00:29:03,709
If we could do it one more time...
557
00:29:03,976 --> 00:29:05,080
Wrap up for new
558
00:29:05,510 --> 00:29:07,990
From tomorrow. the rehearsals
will start from 9am up until lock-up.
559
00:29:08,213 --> 00:29:10,716
Lunch will also be served here
in the Sainani room. Understood?
560
00:29:20,559 --> 00:29:22,266
My country. my nation is sparkly.
561
00:29:24,563 --> 00:29:26,565
Mr. Kitchen King.
Is the garnish ready?
562
00:29:26,999 --> 00:29:28,376
Give me your Cooking Tax.
563
00:29:29,701 --> 00:29:30,702
Yes!
564
00:29:32,237 --> 00:29:34,683
All our birth and name
numbers match perfectly.
565
00:29:34,940 --> 00:29:36,544
15th August is a very lucky date.
566
00:29:36,909 --> 00:29:39,287
I tell you. something really good
is about to happen in our lives.
567
00:29:39,845 --> 00:29:41,620
Our future lies in our numbers.
568
00:29:42,281 --> 00:29:43,760
Earlier. I didn't believe
in it either.
569
00:29:44,016 --> 00:29:46,121
I wish I did. maybe then
I wouldn't have been arrested.
570
00:29:46,385 --> 00:29:48,058
My leg wouldn't have gotten
fractured during torture.
571
00:29:48,387 --> 00:29:49,457
I wouldn't have limped.
572
00:29:49,955 --> 00:29:51,901
But why do you believe it new?
573
00:29:55,894 --> 00:29:59,398
A day before my daughter's 1st
birthday. our new car was delivered.
574
00:30:00,065 --> 00:30:02,875
My wife Nyla looked at the
registration number and said...
575
00:30:03,101 --> 00:30:04,774
...it's unlucky for us.
576
00:30:05,537 --> 00:30:07,107
I laughed it off.
577
00:30:08,473 --> 00:30:09,975
That night the car was stolen.
578
00:30:10,876 --> 00:30:12,219
I couldn't report it to the police...
579
00:30:12,411 --> 00:30:14,391
...because I was caught
up with the birthday party.
580
00:30:15,981 --> 00:30:17,892
Next day there was a bomb mast
m New market
581
00:30:18,250 --> 00:30:19,320
The car which had the bomb was...
582
00:30:19,551 --> 00:30:20,928
‘(our car?
583
00:30:24,623 --> 00:30:26,762
I wish I'd listened to Nyla.
584
00:30:30,896 --> 00:30:33,069
Don't worry uncle.
the numbers will align again.
585
00:30:33,298 --> 00:30:34,971
- Yeah.
- You try this Dal.
586
00:30:35,600 --> 00:30:36,738
It's mind blowing.
587
00:30:37,436 --> 00:30:38,471
- Thank you
. W
588
00:30:38,804 --> 00:30:40,579
$0 much smoke.
whose pyre are you burning?
589
00:30:41,006 --> 00:30:42,110
Sir. the cooking tax.
590
00:30:42,774 --> 00:30:43,844
Only those guys haven't paid up yet.
591
00:30:44,142 --> 00:30:45,815
You Mo... Bring your food here!
592
00:30:47,613 --> 00:30:49,650
Don't you know it's illegal
to light a fire in the barracks?!
593
00:30:50,082 --> 00:30:51,686
They serve dinner at 5.
It's gone cold...
594
00:30:51,984 --> 00:30:54,157
- ...that's why we are heating it.
- You'll eat it cold!
595
00:30:54,786 --> 00:30:58,256
Till you don't pay the cooking tax.
you'll eat cold food.
596
00:30:58,657 --> 00:31:00,068
Get it? Now get lost!
597
00:31:01,693 --> 00:31:02,535
Don't worry».
598
00:31:02,761 --> 00:31:03,796
Take some from me.
599
00:31:04,730 --> 00:31:05,606
Wow Sanlu
600
00:31:06,064 --> 00:31:08,567
You've done magic to
the tasteless dal! Very nice.
601
00:31:08,967 --> 00:31:10,878
Like Bindu's done magic on him!
602
00:31:11,236 --> 00:31:13,409
Did you see their chemistry Ogu?
603
00:31:13,739 --> 00:31:15,218
VWH start a We story mm?
604
00:31:16,408 --> 00:31:17,648
It'll be too complicated.
605
00:31:18,310 --> 00:31:19,880
Vwhat complication uncle?
606
00:31:20,212 --> 00:31:22,954
This is the best place
to start a perfect love story.
607
00:31:23,415 --> 00:31:26,589
Normally couples first fall
in love and then start fighting.
608
00:31:27,052 --> 00:31:29,123
But here. post the function.
she'll be stuck in her ward.
609
00:31:29,454 --> 00:31:31,365
And I'll be in my ward frying the dal!
610
00:31:33,091 --> 00:31:35,970
$0 tell me wise M r. M askeen.
Isn't it the perfect love story?!
611
00:31:36,461 --> 00:31:37,565
Sorry dude!
612
00:31:39,231 --> 00:31:40,574
Come. let's eat.
613
00:31:48,640 --> 00:31:50,779
I will be getting released soon.
614
00:31:51,143 --> 00:31:54,124
So please make other arrangements
to take care of Guddu.
615
00:31:55,514 --> 00:31:58,688
Yes. you will get released...
but for new. can I go?
616
00:32:04,723 --> 00:32:05,428
Hurry up Bflquees
617
00:32:05,624 --> 00:32:07,604
...if those convicts fall asleep.
tonight's business is gone.
618
00:32:07,893 --> 00:32:09,270
- Mummy!
- Take care of her!
619
00:32:09,694 --> 00:32:12,402
Come. it's time for bed...
M ummy will come in the morning.
620
00:32:14,032 --> 00:32:15,375
How much Urns do you
guys take to get ready?
621
00:32:15,567 --> 00:32:17,103
- Sorry madam!
- Think you're M iss Indias?
622
00:32:18,704 --> 00:32:19,910
Where are they gomg?
623
00:32:20,305 --> 00:32:21,375
They are bad Women
624
00:32:21,606 --> 00:32:22,414
That's not fair.
625
00:32:22,774 --> 00:32:25,254
They are only going to earn money
for rnilk for their kids.
626
00:32:25,744 --> 00:32:27,746
Thejail allows only
one glass of milk...
627
00:32:28,213 --> 00:32:30,090
...and their families
don't send any money either.
628
00:32:30,415 --> 00:32:31,792
If Pratibha won't do this at night...
629
00:32:32,117 --> 00:32:34,097
...then poor Guddu will
surely starve to death!
630
00:32:35,454 --> 00:32:36,592
They're not bad women!
631
00:32:38,290 --> 00:32:40,292
My country. my nation is sparkly.
632
00:32:40,659 --> 00:32:43,265
My Guddu is sparkly.
633
00:32:44,796 --> 00:32:46,139
Sanjws a born talent. Isn't he?!
634
00:32:46,431 --> 00:32:47,273
Yes.
635
00:32:47,599 --> 00:32:49,636
He created such an
amazing tune in no time!
636
00:32:50,102 --> 00:32:51,581
Injected life into the song.
637
00:32:51,970 --> 00:32:54,746
Injected life into the song
or injected life in you?
638
00:32:55,407 --> 00:32:58,320
How does it matter if he injects life
in me or takes it away injail?
639
00:32:58,777 --> 00:33:00,222
Anyway forget that
640
00:33:01,079 --> 00:33:03,559
Right now I'r'n so excited. about
the chance of singing on stage.
641
00:33:03,915 --> 00:33:07,089
I've been dreaming cf becoming
a singer ever since I was a child.
642
00:33:08,787 --> 00:33:14,260
My country. my nation is sparkly.
643
00:33:18,296 --> 00:33:20,037
M adam. Shakila hasn't come
for breakfast duty today.
644
00:33:20,232 --> 00:33:23,805
Kusum serve faster. we can't
be serving breakfast till night!
645
00:33:25,937 --> 00:33:27,473
Madam‘ Pm ready
646
00:33:28,440 --> 00:33:29,646
Have you applied lipstick?
647
00:33:30,208 --> 00:33:31,050
VVpe it.
648
00:33:32,277 --> 00:33:33,051
New
649
00:33:36,982 --> 00:33:37,892
Shall we go for rehearsal?
650
00:33:39,784 --> 00:33:41,627
- Long-live India. Sir!
- The Beauty Course teacher is here...
651
00:33:41,820 --> 00:33:43,322
female inmates report for class.
652
00:33:43,588 --> 00:33:46,159
Kids report to the nursery
for milk and biscuits...
653
00:33:46,424 --> 00:33:47,801
nothing will be served after this.
654
00:33:47,959 --> 00:33:50,064
The tie-addiction doctor is here.
655
00:33:50,295 --> 00:33:54,300
Warden Chaubey should accompany
all addicts to the clinic.
656
00:33:55,567 --> 00:33:57,774
Have you lost your mind?
You couldn't see such a big nail?
657
00:33:58,069 --> 00:33:59,070
There's blood!
658
00:33:59,437 --> 00:34:01,212
$0 much blood!
Please call the doctor!
659
00:34:01,440 --> 00:34:03,716
Sir she's bleeding a lot.
Please call the doctor. sir!
660
00:34:04,876 --> 00:34:05,946
Bmdu can you stand up?
661
00:34:06,177 --> 00:34:07,087
Try. come.
662
00:34:07,512 --> 00:34:09,719
Slowly. Help her up.
663
00:34:12,584 --> 00:34:14,427
Vwhat are you doing? Put her down!
664
00:34:14,719 --> 00:34:15,527
Ok. then you hold her!
665
00:34:15,720 --> 00:34:17,199
Or else call for a wheelchair.
or a stretcher.
666
00:34:17,389 --> 00:34:18,891
Ok. come on! Rush her to the clinic.
667
00:34:32,437 --> 00:34:33,916
Wherfis the doctor?
668
00:34:35,140 --> 00:34:37,620
Take her over there.
The floor's getting dirty!
669
00:34:37,809 --> 00:34:39,652
Floofls uncle.
tell me where the doctor is!
670
00:34:39,878 --> 00:34:42,051
One doctor has gone to the
barrack to give injections...
671
00:34:42,280 --> 00:34:44,317
...and the other one
has gone for purchasing.
672
00:34:44,916 --> 00:34:45,553
Careful!
673
00:34:45,784 --> 00:34:47,593
Sit here. I'll be right back.
674
00:34:48,620 --> 00:34:49,496
Bandage her!
675
00:34:49,821 --> 00:34:51,732
I'm not allowed to attend to ladies.
676
00:34:51,923 --> 00:34:54,301
Doctor will do it when he comes.
Even they're waiting.
677
00:34:55,126 --> 00:34:56,230
Give her a tetanus shot?
678
00:34:56,461 --> 00:34:57,303
It's out of stock.
679
00:34:57,562 --> 00:34:59,303
It may come by tomorrow.
then she'll get the shot.
680
00:35:04,736 --> 00:35:06,943
Ok listen. sing a song.
Vwhich is your favorite song?
681
00:35:07,305 --> 00:35:08,079
I'm not going to sing.
682
00:35:08,306 --> 00:35:10,411
Okay. tell me your story.
How did you land in jail?
683
00:35:10,642 --> 00:35:12,019
Sanju! It's hurting a lot!
684
00:35:12,210 --> 00:35:13,052
Ok. listen to mine.
685
00:35:13,345 --> 00:35:14,688
I wanted to become a pilot.
686
00:35:15,347 --> 00:35:16,883
Very badly wanted to become a pilot.
687
00:35:17,215 --> 00:35:18,091
It was my dream.
688
00:35:18,350 --> 00:35:20,261
But pilot training is expensive.
689
00:35:20,519 --> 00:35:23,363
So I was working in a call center
to save up for it's fees.
690
00:35:23,955 --> 00:35:25,866
And alongside I was finishing my
5.00m through correspondence.
691
00:35:26,258 --> 00:35:28,204
One night on my way home from work.
692
00:35:28,527 --> 00:35:29,904
Like... almost reached my home.
693
00:35:30,595 --> 00:35:32,438
Maw a posh comma
694
00:35:32,764 --> 00:35:34,801
standing next to their rnercedes
and quarrelling.
695
00:35:35,233 --> 00:35:38,305
The man was drunk.
he started slapping the girl.
696
00:35:39,771 --> 00:35:41,216
I stepped into protect her.
697
00:35:41,439 --> 00:35:43,146
But the drunkard started
beating me up instead.
698
00:35:43,541 --> 00:35:45,043
Mad to mt mm back
699
00:35:45,410 --> 00:35:48,084
He was so badly drunk.
he lost balance. fell down...
700
00:35:48,380 --> 00:35:52,328
Hit his head on the bonnet
and died from brain injury!
701
00:35:54,286 --> 00:35:56,562
His father filed an FIR against me.
702
00:35:56,955 --> 00:35:58,491
I told them what happened. honestly.
703
00:35:58,823 --> 00:35:59,961
Admitted my guilt.
704
00:36:00,258 --> 00:36:02,260
It was a mistake.
punish me accordingly.
705
00:36:02,560 --> 00:36:04,437
But it was a mistake.
706
00:36:05,096 --> 00:36:06,734
But as per the law it as murder.
707
00:36:07,065 --> 00:36:09,807
First they charged me for causing
death by negligence. section 304A.
708
00:36:10,235 --> 00:36:12,112
Under that I would've
been jailed for 2 years.
709
00:36:12,370 --> 00:36:14,907
But that boy's father conspired with
lawyers. bought fake witnesses...
710
00:36:15,207 --> 00:36:17,778
...and got me booked for
culpable homicide under 302.
711
00:36:18,210 --> 00:36:19,587
Under which I'll get
life imprisonment.
712
00:36:19,944 --> 00:36:22,254
And for that my trial
has been going on forever...
713
00:36:22,614 --> 00:36:24,116
and ever and ever
714
00:36:24,883 --> 00:36:27,693
And your bandage is done.
715
00:36:37,896 --> 00:36:39,876
Thank you very much
716
00:36:42,200 --> 00:36:43,873
Don't be nice to me okay?
717
00:36:44,936 --> 00:36:47,473
My? You're scared
we'll become friends?
718
00:36:47,739 --> 00:36:48,945
Mars the point of becoming friends?
719
00:36:51,142 --> 00:36:53,588
Minute by minute our
lives are getting wasted.
720
00:36:54,079 --> 00:36:56,116
Here's one chance to have some fun.
721
00:36:56,381 --> 00:36:58,657
To make new friends. to sing songs.
722
00:36:59,517 --> 00:37:01,554
Wmen the time comes to part.
let's worry about it then!
723
00:37:02,487 --> 00:37:04,558
Vwhy waste what we have now.
fearing about tomorrow?
724
00:37:04,889 --> 00:37:07,870
Celebrate today my friend.
don't mourn tomorrow.
725
00:37:08,426 --> 00:37:09,063
OK?
726
00:37:19,871 --> 00:37:23,216
Happy Emma; n; yum
727
00:37:32,550 --> 00:37:34,928
lam. I am. I am. I am. I am India!
728
00:37:41,359 --> 00:37:44,033
I am. I am. I am. I am. I am India!
729
00:37:48,032 --> 00:37:50,512
That's me.
my wife and my daughter Ruhi.
730
00:37:56,441 --> 00:37:57,647
Von no have breakfast today?
731
00:37:57,909 --> 00:38:00,321
Vwhistle on your lips.
smile on your face...
732
00:38:00,812 --> 00:38:01,984
Du! you dream about Unty?
733
00:38:02,213 --> 00:38:04,693
Not Unty. it's Aunty. she's coming
herself. along with Ruhi.
734
00:38:04,883 --> 00:38:06,362
- Family visit?
- Yes.
735
00:38:06,651 --> 00:38:08,426
You're a lucky man!
736
00:38:08,753 --> 00:38:10,824
My Simraws parents
don't let her visit me.
737
00:38:11,089 --> 00:38:11,999
Swan?
738
00:38:12,257 --> 00:38:15,397
My girlfriend...
my darling loves me a lot.
739
00:38:15,693 --> 00:38:17,070
You have been in here
for four years...
740
00:38:17,262 --> 00:38:18,434
...will she still be waiting for you?
741
00:38:18,730 --> 00:38:21,711
My Swan and my hope
WM never abandon me
742
00:38:21,933 --> 00:38:23,742
Okay. I'm off to meet my hope.
743
00:38:24,402 --> 00:38:25,437
- Rm Ahmad
- S“,.
744
00:38:25,837 --> 00:38:27,373
Vwndow No E
745
00:38:28,373 --> 00:38:30,944
Hurry up or else you'll say
I didn't give you enough time.
746
00:38:39,384 --> 00:38:40,419
-H\
-H\
747
00:38:40,719 --> 00:38:41,789
- How are you?
- Pm good How are you?
748
00:38:42,020 --> 00:38:43,556
- Everything is good?
- Everything is good.
749
00:38:44,088 --> 00:38:44,930
Hi. my darling.
750
00:38:45,223 --> 00:38:46,634
Ruhi. Papa's saying hi!
751
00:38:47,692 --> 00:38:50,798
Nyla they've taken five
of my poems... my tunes.
752
00:38:51,296 --> 00:38:53,867
I'm sure news channels
and newspapers will cover it.
753
00:38:54,099 --> 00:38:55,578
That's really great Rufi...
754
00:38:56,234 --> 00:38:59,215
...but the only problem is your
case will make headlines again...
755
00:38:59,604 --> 00:39:01,641
...once again people
will connect me with it.
756
00:39:02,040 --> 00:39:03,849
Mm great difficulty I've
managed to finally get a job
757
00:39:04,008 --> 00:39:05,646
as a receptionist.
what if I lose it again?
758
00:39:05,844 --> 00:39:06,652
Receptionist?!
759
00:39:07,812 --> 00:39:09,553
M BA topper has to work
as a receptionist!
760
00:39:09,848 --> 00:39:10,690
Whatto do?
761
00:39:10,949 --> 00:39:13,486
Have to earn somehow
to pay the rent
762
00:39:13,852 --> 00:39:16,594
But what's wrong with receptionist?
It's a good break.
763
00:39:18,156 --> 00:39:19,362
Give her the phone please?
764
00:39:19,691 --> 00:39:20,362
Yeah.
765
00:39:22,360 --> 00:39:23,532
Hi. my darling.
766
00:39:23,862 --> 00:39:25,068
How's your school going?
767
00:39:25,330 --> 00:39:26,707
Have you marnt any new poem?
768
00:39:27,399 --> 00:39:28,844
Recite to papa. Ruhi.
769
00:39:29,200 --> 00:39:30,611
Okay I'll recite one.
770
00:39:35,874 --> 00:39:37,854
Baa baa black sheep.
Have you any wool?
771
00:39:38,176 --> 00:39:39,450
- Yes sir. yes sir.
- I want to go home.
772
00:39:39,611 --> 00:39:40,385
Rum three bags MU
773
00:39:40,578 --> 00:39:42,683
One for the master.
One for the dame.
774
00:39:43,114 --> 00:39:45,253
One for Mme Rum
who hves by the me
775
00:39:45,583 --> 00:39:47,119
I want to go home.
776
00:39:48,019 --> 00:39:49,089
OM know una mare
777
00:39:49,421 --> 00:39:51,423
- Twinkle. twinkle. little star...
- Hey Rufi!
778
00:39:52,123 --> 00:39:52,965
Time over.
779
00:39:56,561 --> 00:39:57,904
I want to go home.
780
00:39:58,129 --> 00:40:00,405
Sweetheart. I love you so much.
781
00:40:00,765 --> 00:40:02,369
Next month. you'll come visit me
on my birthday right?
782
00:40:02,634 --> 00:40:03,544
Of course We WM
783
00:40:03,735 --> 00:40:05,373
Ruhi will bake a cake
and bring it. Right?
784
00:40:06,104 --> 00:40:10,382
Listen. I've deposited a bag
with chocolates. biscuits.
785
00:40:10,742 --> 00:40:12,779
Tea bags. coffee. etc. OK?
786
00:40:12,977 --> 00:40:13,955
Oh you shouldn't have...
787
00:40:14,145 --> 00:40:15,818
Everythings available here.
you need the money.
788
00:40:17,415 --> 00:40:18,223
Shhh
789
00:40:20,151 --> 00:40:20,959
\ We you
790
00:40:21,553 --> 00:40:22,395
\ We you
791
00:40:23,388 --> 00:40:24,128
Thank you
792
00:40:24,556 --> 00:40:25,967
How many times do I have to tell you?
793
00:40:42,006 --> 00:40:42,984
Nshon La\
794
00:40:43,508 --> 00:40:44,316
Iqbal
795
00:40:45,076 --> 00:40:46,111
Rufl Ahmed
796
00:40:46,845 --> 00:40:47,516
Dmesh
797
00:40:47,779 --> 00:40:50,089
Home food again?
You know it's not allowed.
798
00:40:50,448 --> 00:40:51,324
Tam.
799
00:40:52,584 --> 00:40:53,289
Roshamm
800
00:40:55,253 --> 00:40:57,790
Your wife and daughter
visit you every month?
801
00:40:58,089 --> 00:40:58,999
Every month
802
00:40:59,424 --> 00:41:01,028
She never misses a visit.
803
00:41:01,593 --> 00:41:04,574
Even if Nyla's unwell
she comes with Ruhi.
804
00:41:05,697 --> 00:41:07,233
No one comes from my home
805
00:41:07,565 --> 00:41:09,442
Vwhy don't your mum and dad visit you?
806
00:41:10,869 --> 00:41:14,407
It was too insulting for them when
the cops carne horne to arrest r'ne.
807
00:41:14,806 --> 00:41:17,218
Papa. Mummy. Bittoo - my brother.
808
00:41:17,442 --> 00:41:19,115
They all had to leave
that neighborhood.
809
00:41:19,744 --> 00:41:21,052
Papa's furious with me for that...
810
00:41:21,579 --> 00:41:22,785
M ummy does want to visit me.
811
00:41:23,248 --> 00:41:24,727
But Papa doesn't allow her.
812
00:41:25,116 --> 00:41:26,823
What mu you do to get arrested?
813
00:41:30,788 --> 00:41:32,563
After I finished my 12th grade.
814
00:41:32,957 --> 00:41:35,665
I wanted to go to music
school for training.
815
00:41:37,729 --> 00:41:39,072
But Papa saw! he had no money
816
00:41:39,430 --> 00:41:41,376
...he was saving up to send
Bittoo to college.
817
00:41:42,433 --> 00:41:44,504
$0 I thought. I'll earn for myself.
818
00:41:44,969 --> 00:41:47,415
Mum got rne a job as a nanny.
819
00:41:49,407 --> 00:41:51,785
It was a family of 3.
Husband. wife...
820
00:41:52,310 --> 00:41:54,347
and thew E year
oh! daughter- Rashrru
821
00:41:57,682 --> 00:41:59,286
One day when the wife
was in office...
822
00:41:59,651 --> 00:42:01,631
the husband forced me
823
00:42:03,254 --> 00:42:04,426
\ got away
824
00:42:04,989 --> 00:42:07,595
But then I thought! shouldn't leave
Rashmi alone with that devil.
825
00:42:08,092 --> 00:42:09,628
So I took her to my house.
826
00:42:10,194 --> 00:42:12,538
To cover up. RashmFs father
filed a charge of kidnapping...
827
00:42:13,031 --> 00:42:15,102
...and theft of Rs. 5 Iakhs
against me.
828
00:42:18,269 --> 00:42:19,339
The cops took me
to the police station.
829
00:42:19,570 --> 00:42:21,948
Made r'ne sign some papers.
since then I've been injail.
830
00:42:29,247 --> 00:42:32,751
As soon as we're released.
we'll burn his house down!
831
00:42:35,753 --> 00:42:37,494
"We're released."
832
00:42:38,423 --> 00:42:40,801
When mu you make
the man to get re\eased7
833
00:42:41,225 --> 00:42:42,636
When mu \ say Mease?
Pm Machang
834
00:42:42,827 --> 00:42:44,932
Now that you've said it...
you'll have to sing it.
835
00:42:45,129 --> 00:42:45,766
Sing what?
836
00:42:45,964 --> 00:42:47,841
We“ not become Machang Lahmg
837
00:42:48,132 --> 00:42:49,975
We“ not become Machang Lahmg
838
00:42:50,201 --> 00:42:52,181
We're going to get out.
839
00:42:52,437 --> 00:42:54,576
We're going to get out.
840
00:42:54,939 --> 00:42:56,680
We“ not become Machang Lahmg
841
00:42:56,908 --> 00:42:59,013
We“ not become Machang Lahmg
842
00:42:59,844 --> 00:43:00,845
Lunch over
843
00:43:01,245 --> 00:43:02,883
Dhulia sir has said. put more energy
844
00:43:03,081 --> 00:43:04,355
in your performance. more action!
845
00:43:04,549 --> 00:43:06,961
Today's the last day.
practice all the songs well.
846
00:43:07,252 --> 00:43:08,526
Yes sir. definitely.
847
00:43:08,853 --> 00:43:09,888
C'r'non. Let's start.
848
00:43:10,121 --> 00:43:13,967
Your fellow male inmates
along with your sister inmates...
849
00:43:15,393 --> 00:43:17,873
...are now going to present
a colorful show.
850
00:43:18,196 --> 00:43:20,142
A big hand for M r. Dhulia.
for putting it together.
851
00:43:30,541 --> 00:43:32,384
They've called us on duty
on a holiday!
852
00:43:32,610 --> 00:43:34,647
- These inmates are going
to be such bores! - Really.
853
00:43:35,046 --> 00:43:36,923
Just record a few shots
and \et‘s have
854
00:43:37,448 --> 00:43:38,654
Get the programme started. Dhulia.
855
00:43:38,916 --> 00:43:40,156
Rawat. get the programme started.
856
00:43:40,384 --> 00:43:41,158
Start the programme!
857
00:44:09,847 --> 00:44:10,552
Q.“
m,“
858
00:44:13,584 --> 00:44:14,756
Wnat a drummed
859
00:44:22,860 --> 00:44:24,897
Round. Round. Round.
860
00:44:26,397 --> 00:44:28,775
Round. Round. Round.
861
00:44:29,934 --> 00:44:32,278
Round. Round. Round.
862
00:44:32,637 --> 00:44:33,377
Mars round?
863
00:44:33,604 --> 00:44:36,210
Pm thelmcy round snack
864
00:44:37,141 --> 00:44:40,247
You're its spicy-tanginess. my India.
865
00:44:40,711 --> 00:44:43,715
Pm the my me-cream
866
00:44:44,282 --> 00:44:47,286
You're its earthen-sweetness.
my India.
867
00:44:47,652 --> 00:44:49,290
I'm the snack. You're the savor.
868
00:44:49,487 --> 00:44:51,057
I'm the kebab. You're its flavor.
869
00:44:51,255 --> 00:44:52,893
I'm Curry and the Rice...
870
00:44:53,057 --> 00:44:54,627
You're the trove of all the flavors.
871
00:44:54,892 --> 00:44:58,169
I'r'n the Indian menu. and you're
its heady taste India.
872
00:44:58,663 --> 00:45:01,906
I am. I am. I am. I am. I am India!
873
00:45:02,233 --> 00:45:05,180
I am. I am. I am. I am. I am India!
874
00:45:05,770 --> 00:45:09,013
I'm yours. and you're mine.
O my India!
875
00:45:09,373 --> 00:45:12,445
I am. I am. I am. I am. I am India!
876
00:45:12,944 --> 00:45:16,050
I'm yours. and you're mine.
O my India!
877
00:45:16,547 --> 00:45:19,585
I am. I am. I am. I am. I am India!
878
00:45:34,799 --> 00:45:36,403
I'm Holi. Christmas and Diwali.
879
00:45:36,601 --> 00:45:38,205
Pm Em‘ Pongm and Bmsakhx
880
00:45:38,402 --> 00:45:39,813
In you. all our festivals congregate.
881
00:45:40,104 --> 00:45:41,606
You're the light we celebrate.
882
00:45:43,708 --> 00:45:46,917
We celebrate.
we celebrate. we celebrate!
883
00:45:48,546 --> 00:45:50,116
Pm Kathak‘ Bhangra and Garba
884
00:45:50,381 --> 00:45:51,985
You're the beat in every dance.
885
00:45:52,216 --> 00:45:53,718
Pm Gurbanu Pm Qawwah
886
00:45:53,951 --> 00:45:55,589
You're the trove of many songs.
887
00:45:55,820 --> 00:45:59,097
I'r'n the Indian song.
you're my tune India.
888
00:45:59,590 --> 00:46:02,594
I am. I am. I am. I am. I am India!
889
00:46:03,094 --> 00:46:06,075
I am. I am. I am. I am. I am India!
890
00:46:06,664 --> 00:46:09,668
I am the drop. you're the ocean.
O my India!
891
00:46:10,201 --> 00:46:13,205
I am. I am. I am. I am. I am India!
892
00:46:13,838 --> 00:46:17,012
I'm yours. and you're mine.
O my India!
893
00:46:17,408 --> 00:46:20,355
I am. I am. I am. I am. I am India!
894
00:46:28,186 --> 00:46:31,190
I am. I am. I am. I am. I am India!
895
00:46:31,722 --> 00:46:34,635
I am. I am. I am. I am. I am India!
896
00:46:35,359 --> 00:46:38,363
I am. I am. I am. I am. I am India!
897
00:46:38,896 --> 00:46:41,900
I am. I am. I am. I am. I am India!
898
00:46:42,533 --> 00:46:45,707
I'm yours. and you're mine.
O my India!
899
00:46:46,370 --> 00:46:47,713
Take a closer look
at these artistes...
900
00:46:47,939 --> 00:46:49,543
...Io0l 00:46:51,911
...one can never tell that
they're actually prisoners!
902
00:46:52,143 --> 00:46:54,282
All of us who have come
from the outside are shocked...
903
00:46:54,479 --> 00:46:57,050
...and amazed by the unbelievable
talent of the prisoners.
904
00:46:57,315 --> 00:46:59,420
Vwho couldwe believed that such
a spectacular performance...
905
00:46:59,617 --> 00:47:01,927
...could've happened
behind 30 feet tall walls?!
906
00:47:03,988 --> 00:47:07,197
I'm yours. and you're mine.
O my India!
907
00:47:07,592 --> 00:47:10,835
I am. I am. I am. I am. I am India!
908
00:47:17,168 --> 00:47:19,580
M askeen! We were told to add energy.
not blast a bomb.
909
00:47:19,937 --> 00:47:21,541
When such amazmg tunes are created
910
00:47:21,739 --> 00:47:23,548
surmy bombs WM mast
911
00:47:23,808 --> 00:47:25,185
Von know he stepped on my toes
912
00:47:25,376 --> 00:47:26,821
But he played very well!
913
00:47:27,078 --> 00:47:28,352
Oman girls!
914
00:47:29,347 --> 00:47:31,190
Start moving back to the female ward.
915
00:47:35,686 --> 00:47:38,690
O well. now we'll only
get to meet next year.
916
00:47:39,724 --> 00:47:40,498
Don't be silly!
917
00:47:40,725 --> 00:47:42,227
We'll all get released quickly.
918
00:47:42,660 --> 00:47:44,765
We“ get freedom fast
and make our own band
919
00:47:45,062 --> 00:47:45,836
Right. Ogu?
920
00:47:46,030 --> 00:47:48,101
Talk some sense into
her M achang Lalung.
921
00:47:48,466 --> 00:47:50,878
Don't think negative... she's right.
922
00:47:51,202 --> 00:47:52,579
We WM get freedom fast
923
00:47:54,172 --> 00:47:55,378
Bindu's magic!
924
00:47:55,673 --> 00:47:58,882
I am India party!
Now finish packing.
925
00:47:59,710 --> 00:48:03,317
Tatyana. Sangey. you have to shifi:
back to your respective wards.
926
00:48:03,714 --> 00:48:05,990
Enough of talking. Get back quickly.
927
00:48:06,851 --> 00:48:09,331
Bindu you have a hearing
tomorrow. right?
928
00:48:09,720 --> 00:48:11,495
It's a very lucky date. All the best.
929
00:48:11,856 --> 00:48:13,529
- Best of Luck 5mm
- Thank you
930
00:48:13,724 --> 00:48:15,635
Bye Sangey. Bye Tatyana.
931
00:48:15,860 --> 00:48:16,804
Bye
932
00:48:20,498 --> 00:48:23,138
Before the evening lock-up.
all those deputed to gardening duty.
933
00:48:23,334 --> 00:48:25,871
Should deposit the tools
in the control room.
934
00:48:34,145 --> 00:48:35,647
M ay God free you
935
00:48:36,547 --> 00:48:39,221
Bindu. get chocolate
on your way back.
936
00:48:39,517 --> 00:48:40,222
Done!
937
00:48:45,256 --> 00:48:46,860
- Mars your rush!
- Sorry.
938
00:48:52,229 --> 00:48:55,767
This stirring morning. is new again.
939
00:48:57,335 --> 00:49:01,112
The wind with welcoming arms.
Is new again.
940
00:49:02,173 --> 00:49:05,552
The flutterings that hold my hand
and will take me home...
941
00:49:05,876 --> 00:49:07,651
- How's the singing going?
- First class.
942
00:49:07,978 --> 00:49:11,016
...are new again.
943
00:49:12,483 --> 00:49:16,363
The sunlight that embraces me.
Is new again.
944
00:49:17,354 --> 00:49:21,359
The shade that calls out to me.
Is new again.
945
00:49:22,426 --> 00:49:26,533
The flutterings that hold my hand
and will take me home...
946
00:49:28,132 --> 00:49:31,306
...are new again.
947
00:49:43,681 --> 00:49:48,323
mm on my Way to get Mummy
to bran! my haxr
948
00:49:48,819 --> 00:49:53,495
I am on my way to get
Pappa to push the swing.
949
00:49:53,824 --> 00:49:57,863
On my Way to throw tantrums at home
950
00:49:58,529 --> 00:50:02,671
...to fulfill all the wishes which.
are new again.
951
00:50:05,369 --> 00:50:09,579
The comforting morning. is new again.
952
00:50:10,508 --> 00:50:14,422
The soothing wind. is new again.
953
00:50:15,513 --> 00:50:19,962
The flutterings that hold my hand
and will take me home...
954
00:50:21,252 --> 00:50:24,529
...are new again.
955
00:50:46,777 --> 00:50:47,721
Cmun.
956
00:50:55,019 --> 00:50:56,430
Bmdu‘ how/We you?
957
00:50:56,654 --> 00:50:59,601
Say thank you to this nice lawyer.
She's fighting your case for free.
958
00:50:59,823 --> 00:51:00,927
Thank you. M a'ar'n.
959
00:51:09,900 --> 00:51:11,777
New flutterings...
960
00:51:13,571 --> 00:51:15,278
...are new again.
961
00:51:17,074 --> 00:51:18,417
- How are you Ema?
- AH good
962
00:51:18,676 --> 00:51:20,713
- Vwhich court number?
- Number 9. And his case?
963
00:51:20,944 --> 00:51:21,786
Number m.
964
00:51:21,979 --> 00:51:24,391
Hello Umeshji. how about
a cup of piping hot tea?
965
00:51:24,715 --> 00:51:25,352
WW new
966
00:51:25,783 --> 00:51:26,591
Madam. tea?
967
00:51:26,884 --> 00:51:27,760
Sure
968
00:51:28,519 --> 00:51:30,795
You sit here.
I'm watching from there okay?
969
00:51:34,858 --> 00:51:35,859
Don't move.
970
00:51:39,864 --> 00:51:41,605
$0 you finally decided
to come for your trial!
971
00:51:41,866 --> 00:51:43,971
Yup. you managed to mess
with my head.
972
00:51:47,772 --> 00:51:48,614
Papa
973
00:51:55,746 --> 00:51:56,781
How are you?
974
00:51:58,148 --> 00:51:59,422
Pm okay. son
975
00:52:01,218 --> 00:52:02,390
Hows mummy»?
976
00:52:02,820 --> 00:52:03,924
She's also 0k.
977
00:52:07,658 --> 00:52:08,898
Papa. this is Bindu.
978
00:52:10,695 --> 00:52:11,765
Hello Uncle.
979
00:52:12,696 --> 00:52:13,367
Hello.
980
00:52:13,597 --> 00:52:15,201
Wire m the samelafl
981
00:52:15,566 --> 00:52:17,068
We were together in
the orchestra as well...
982
00:52:17,234 --> 00:52:18,713
...and now our trials
are also on the same day.
983
00:52:18,936 --> 00:52:20,040
It's a sign Uncle.
984
00:52:20,337 --> 00:52:22,214
We will surely get released today.
985
00:52:22,973 --> 00:52:25,977
Yes. I'm sure you'll get released.
986
00:52:28,045 --> 00:52:29,046
Aunty hasn't come?
987
00:52:29,246 --> 00:52:31,123
No. She's praying at home.
988
00:52:32,082 --> 00:52:33,561
One sec. I'll just take this.
989
00:52:34,285 --> 00:52:36,128
Yes lawyer sir.
990
00:52:37,621 --> 00:52:39,862
$0 tell me. what's your plan?
991
00:52:40,791 --> 00:52:42,361
Vwhat after the release?
992
00:52:43,561 --> 00:52:47,236
I don't know. but wnateverl do.
I'll never help anyone again.
993
00:52:47,998 --> 00:52:50,444
I'm in this mess because
I tried to help someone.
994
00:52:51,235 --> 00:52:52,942
I'll never help anyone again.
995
00:52:55,773 --> 00:52:57,411
Let bygones be bygones
996
00:52:58,075 --> 00:53:00,885
You start training again
and become a pilot.
997
00:53:01,845 --> 00:53:04,155
I'r'n surely going to become
a singing superstar.
998
00:53:04,548 --> 00:53:05,925
PH have Ms of money
999
00:53:06,250 --> 00:53:07,820
PH buy a mane
1000
00:53:08,652 --> 00:53:10,063
...and you'll be my pilot.
1001
00:53:29,540 --> 00:53:31,542
Bindiya Chaddha present
yourself for hearing!
1002
00:53:31,875 --> 00:53:32,717
Cums.
1003
00:53:35,846 --> 00:53:36,847
Here!
1004
00:53:37,915 --> 00:53:38,893
Hold onto your file.
1005
00:53:39,183 --> 00:53:41,993
M r. Vachani! Your next case
is at4 pm at the high court.
1006
00:53:42,720 --> 00:53:43,858
Mr Vacham
1007
00:53:44,288 --> 00:53:45,494
thank you so much
1008
00:53:45,923 --> 00:53:47,960
- Thank you so much for everythmg
- Ws 0k
1009
00:53:54,365 --> 00:53:55,639
Sir. sir. sir...
1010
00:53:56,633 --> 00:53:58,135
Guys! I am really sorry.
1011
00:53:58,402 --> 00:53:59,813
mm m a very very mg hurry
1012
00:54:00,004 --> 00:54:01,210
I can't talk right now.
1013
00:54:01,438 --> 00:54:03,349
But you're most welcome
to come to my office.
1014
00:54:03,574 --> 00:54:04,644
80 sorry!
1015
00:54:11,348 --> 00:54:14,158
Sir. so many lawyers for one man?
1016
00:54:14,552 --> 00:54:17,499
That fatso with a moustache is the
main lawyer - Naveen Vachani...
1017
00:54:17,821 --> 00:54:19,823
...the rest are his assistants.
1018
00:54:20,257 --> 00:54:22,498
3 minutes ago. he went into
the courtroom with his client.
1019
00:54:22,726 --> 00:54:23,602
It's a forced case.
1020
00:54:23,861 --> 00:54:26,068
He argued the case in ajiffy. In
no time the client is out on bail.
1021
00:54:26,330 --> 00:54:29,334
And for those 3 minutes
Vachani gets a hefty 1U Iakhs.
1022
00:54:29,767 --> 00:54:31,371
He's a miracle worker.
1023
00:54:33,370 --> 00:54:35,043
Sanjay Khanna present
yourself for hearing!
1024
00:54:35,305 --> 00:54:37,046
‘(our honour my chant
Bmdxya Chadhdha
1025
00:54:37,241 --> 00:54:39,551
...has been in jail for 2 years.
3 months and 8 days.
1026
00:54:39,776 --> 00:54:42,347
For a crime she hasn't
even committed.
1027
00:54:42,746 --> 00:54:44,919
Sir. it's been over Mo years
but the prosecution...
1028
00:54:45,149 --> 00:54:46,753
...nasn't been able to produce
a single witness.
1029
00:54:46,951 --> 00:54:49,932
Sir. you know delivering
summons takes time.
1030
00:54:50,287 --> 00:54:51,391
I know. I know.
1031
00:54:51,855 --> 00:54:52,890
I am granting bail.
1032
00:54:53,123 --> 00:54:54,568
But My Lord. I beg to submit.
1033
00:54:54,792 --> 00:54:57,398
Sir. cnce released. the accused
will commit violent crimes again.
1034
00:54:57,795 --> 00:55:00,036
She kidnapped a si>< year old
helpless child!
1035
00:55:00,631 --> 00:55:02,668
I told you. I am granting bail.
1036
00:55:03,066 --> 00:55:06,912
She can go home after deposmng
Rs 5 mm: m accounts as surety
1037
00:55:07,371 --> 00:55:08,679
Rs 5 mkhs?‘
1038
00:55:09,206 --> 00:55:10,947
Sir. how will I deposit
such a large amount?
1039
00:55:11,208 --> 00:55:12,551
I'll have to rob a bank for that!
1040
00:55:12,843 --> 00:55:14,754
You're talking about robbing
a bank standing in court?
1041
00:55:15,079 --> 00:55:16,558
Shall I charge you with Contempt
as well? That'll be one more case.
1042
00:55:16,747 --> 00:55:17,316
Bmdyw
1043
00:55:17,648 --> 00:55:18,353
Sorry sir.
1044
00:55:18,649 --> 00:55:21,220
Until the surety amount
is not deposited...
1045
00:55:21,585 --> 00:55:22,825
...the bail will not be granted.
1046
00:55:23,153 --> 00:55:25,155
Sir. sorry sir. I made a mistake.
1047
00:55:30,461 --> 00:55:32,839
The next date for trial is 6 months
later. 21st Feb.
1048
00:55:33,097 --> 00:55:35,202
Sir. please don't send me
back tojail.
1049
00:55:35,499 --> 00:55:38,503
You have no idea what life
injail is like. Sir please!
1050
00:55:38,836 --> 00:55:42,215
You stand in line to buy
movie tickets. don't you?
1051
00:55:42,940 --> 00:55:44,920
Likewise there's a line here as well.
what to do?
1052
00:55:45,375 --> 00:55:47,082
We're a huge nation. but few courts.
1053
00:55:47,911 --> 00:55:49,584
Large population.
but fewjudges.
1054
00:55:50,114 --> 00:55:51,491
Therefore there's a long line.
1055
00:55:51,748 --> 00:55:53,887
I too feel bad for you.
but can't help it.
1056
00:55:54,384 --> 00:55:55,362
Be patient.
1057
00:55:55,853 --> 00:55:56,695
Do meditation.
1058
00:55:57,621 --> 00:55:59,794
Yourjail would surely
have meditation.
1059
00:56:00,524 --> 00:56:02,367
M editation will give you
peace of mind.
1060
00:56:05,796 --> 00:56:06,706
Somebody take her away
1061
00:56:08,065 --> 00:56:08,736
Meditation!
1062
00:56:08,999 --> 00:56:10,342
Bmdu‘ come
1063
00:56:12,236 --> 00:56:12,839
N ext
1064
00:56:19,076 --> 00:56:20,453
Asif Jahan present yourself
for hearing!
1065
00:56:32,556 --> 00:56:33,500
Samm
1066
00:56:34,091 --> 00:56:35,468
The stupid lawyer
didn't show up cause...
1067
00:56:35,659 --> 00:56:37,263
he mm get m: fees m advance
1068
00:56:37,594 --> 00:56:38,470
Don't worry».
1069
00:56:38,762 --> 00:56:41,333
I'll get a new lawyer before
the next hearing.
1070
00:56:41,598 --> 00:56:42,474
Do that
1071
00:56:42,833 --> 00:56:43,743
Lefs go
1072
00:56:45,836 --> 00:56:46,837
Don't worry».
1073
00:56:59,983 --> 00:57:00,723
Bmdu
1074
00:57:02,286 --> 00:57:03,492
Don't lose hope. 0k?
1075
00:57:15,065 --> 00:57:18,239
We wandered far away from home
1076
00:57:18,535 --> 00:57:20,310
Bmdu‘ come
1077
00:57:22,873 --> 00:57:26,650
Pm fired and torn
1078
00:57:28,879 --> 00:57:32,349
The path threatens and misguides me.
1079
00:57:32,716 --> 00:57:36,755
Ruins me. once again.
1080
00:57:40,891 --> 00:57:45,704
The bruising sunlight. is same again.
1081
00:57:46,863 --> 00:57:51,608
The wounding shade. is same again.
1082
00:57:52,903 --> 00:57:57,682
Tormenting. imprisoning all hope-
1083
00:57:59,843 --> 00:58:01,845
The restlessness.
1084
00:58:04,181 --> 00:58:06,161
Is same again.
1085
00:58:06,783 --> 00:58:09,354
The same restlessness.
1086
00:58:09,820 --> 00:58:12,323
The same restlessness.
1087
00:58:12,789 --> 00:58:15,326
The same anxiety.
1088
00:58:15,859 --> 00:58:18,339
The same anxiety.
1089
00:58:18,796 --> 00:58:20,901
The same destruction.
1090
00:58:21,799 --> 00:58:24,006
The same destruction.
1091
00:58:24,802 --> 00:58:27,180
All over again!
1092
00:58:27,805 --> 00:58:29,512
All over again!
1093
00:58:33,010 --> 00:58:34,921
All over again!
1094
00:58:45,756 --> 00:58:48,999
I am. I am. I am. I am. I am India!
1095
00:58:52,829 --> 00:58:56,276
I'm yours. and you're mine.
O my India!
1096
00:59:10,914 --> 00:59:13,292
The song sung by the prisoners
of Central Jail has now become
1097
00:59:13,450 --> 00:59:15,726
the new anthem of patriotism.
all over the country.
1098
00:59:15,919 --> 00:59:17,421
And the man who has made it possible
1099
00:59:17,621 --> 00:59:20,101
is the jail superintendent
Devendra Dnulia.
1100
00:59:20,691 --> 00:59:22,898
Devendra Dhulia's prison reform
programme has given rise
1101
00:59:23,093 --> 00:59:24,902
to new a ray of hope to the prisoners.
1102
00:59:25,295 --> 00:59:28,208
This news has spread like fire
on every TV channel!
1103
00:59:29,399 --> 00:59:30,605
Papa!
1104
00:59:32,035 --> 00:59:34,413
Papa. these are my friends.
they want to meet you.
1105
00:59:34,605 --> 00:59:35,743
- Hello uncle.
- Hello. hello.
1106
00:59:35,972 --> 00:59:37,713
- Sir. one selfie?
- Yes! Sure!
1107
00:59:40,577 --> 00:59:43,786
Amazingjob Dhulia. amazingjob.
Well done.
1108
00:59:44,781 --> 00:59:48,160
Your orchestra party has become
a star for young voters.
1109
00:59:49,086 --> 00:59:51,965
$0 the point is.
elections are next year.
1110
00:59:53,056 --> 00:59:56,435
If your orchestra campaigns
for us in the elections.
1111
00:59:57,093 --> 00:59:59,232
We'll capture the 'youth vote'.
1112
00:59:59,963 --> 01:00:04,639
Look. if you want to win
an election or ensure a film's hit.
1113
01:00:05,469 --> 01:00:07,415
Then you must win over the youth.
1114
01:00:07,804 --> 01:00:11,115
How can campaigning by
prisoners win you the election?
1115
01:00:11,842 --> 01:00:13,844
It's politics Dnulia.
you won't understand.
1116
01:00:14,578 --> 01:00:16,956
But prisoners aren't
even allowed to vote sir.
1117
01:00:17,614 --> 01:00:20,185
I don't want their votes Dhulia.
I want their songs.
1118
01:00:20,784 --> 01:00:23,765
Get them to make
a new song every week.
1119
01:00:24,154 --> 01:00:27,294
And upload it on YouTube.
till the election.
1120
01:00:28,158 --> 01:00:32,800
Look Dhulia. don't let this wave
of their popularity die out.
1121
01:00:34,197 --> 01:00:37,144
It can take you quite high as well.
1122
01:00:38,301 --> 01:00:41,214
And don't let the press meet
these prisoners.
1123
01:00:41,471 --> 01:00:43,849
I don't want them narrating their
sob stories. You understand?
1124
01:00:44,474 --> 01:00:46,977
Don't worry sir. People will get
to hear their songs only.
1125
01:00:47,210 --> 01:00:49,156
No one will get to hear
their whimpers.
1126
01:00:50,547 --> 01:00:51,548
Look Dhuha‘
1127
01:00:51,982 --> 01:00:54,053
This Jail Band can get me
lot of votes.
1128
01:00:54,451 --> 01:00:55,828
Cancel all their trials.
1129
01:00:56,019 --> 01:00:59,364
Just make sure till the elections
are done. no one's released?
1130
01:00:59,656 --> 01:01:00,657
Done sir. done.
1131
01:01:00,991 --> 01:01:02,095
Dwya Sharma
1132
01:01:02,726 --> 01:01:03,830
Randeep Gaur
1133
01:01:04,594 --> 01:01:05,800
Maskeen Singh.
1134
01:01:06,663 --> 01:01:07,937
Maneesh Sharma
1135
01:01:08,498 --> 01:01:09,476
Gulab Singh.
1136
01:01:10,133 --> 01:01:11,305
Mateen Khan
1137
01:01:12,269 --> 01:01:13,304
Dhananjay Singh.
1138
01:01:13,904 --> 01:01:15,178
Ashraf Suidxqux
1139
01:01:15,806 --> 01:01:18,685
- Don't let Maskeen Singh g0!
- Maskeen. Stop!
1140
01:01:18,909 --> 01:01:20,013
Follow me.
1141
01:01:21,077 --> 01:01:22,147
You're not going to court.
1142
01:01:22,345 --> 01:01:23,517
But sir. today is my hearing.
1143
01:01:23,747 --> 01:01:24,782
It's been cancelled.
1144
01:01:25,282 --> 01:01:26,625
How can it be cancelled sir?
1145
01:01:26,783 --> 01:01:27,955
It can be. c'r'non.
1146
01:01:28,418 --> 01:01:31,365
I cancelled it. For your own good.
1147
01:01:33,857 --> 01:01:37,031
If you had gone for the hearing
and by stroke of luck got acquitted.
1148
01:01:37,260 --> 01:01:38,967
What would you do outside?
1149
01:01:39,663 --> 01:01:42,166
Go back to stealing?
Come back tojail?
1150
01:01:42,866 --> 01:01:45,437
The band is shaping up so well here.
1151
01:01:46,169 --> 01:01:47,978
I've thought of an excellent name -
1152
01:01:49,306 --> 01:01:51,718
Freedom-Fighter's Band...
'Sainani Band'.
1153
01:01:54,511 --> 01:01:57,617
Every week your songs will be
uploaded on YouTube.
1154
01:01:58,115 --> 01:01:59,788
You'll become famous.
1155
01:02:00,083 --> 01:02:01,824
than go out and make wads of money
1156
01:02:02,485 --> 01:02:04,726
Sir please let me g0.
I won't steal sir.
1157
01:02:05,155 --> 01:02:06,156
Have I not explained it?!
1158
01:02:07,124 --> 01:02:08,569
Now stop crying about hearings!
1159
01:02:10,927 --> 01:02:13,168
Came Emu. came
1160
01:02:14,431 --> 01:02:16,911
We have fresh. hot snacks
and sweets for you.
1161
01:02:17,467 --> 01:02:19,504
Amongst the females.
only Bindu is left in the band.
1162
01:02:20,270 --> 01:02:22,409
Sangey has been transferred
to arrotrrerjarh
1163
01:02:22,973 --> 01:02:25,817
and Tatyana's embassy
got her out on bail.
1164
01:02:26,977 --> 01:02:28,979
Not to worry».
Bindu is enough by herself.
1165
01:02:29,479 --> 01:02:32,426
The snacks WM go ma.
go on have some
1166
01:02:36,319 --> 01:02:37,263
Eat!
1167
01:02:42,526 --> 01:02:43,527
Gm an eat.
1168
01:02:44,628 --> 01:02:46,767
I will neither eat nor sing!
1169
01:02:48,031 --> 01:02:50,477
M adam why are you stressing?
I'll convince her.
1170
01:02:50,867 --> 01:02:52,505
Thrash me all you want.
1171
01:02:52,769 --> 01:02:55,716
You can only take away our
body's freedom. not our mind's.
1172
01:02:56,272 --> 01:02:58,616
- There's no way I'm going to sing!
- How dare you?!
1173
01:02:59,142 --> 01:03:00,314
Go on eat!
1174
01:03:01,411 --> 01:03:02,754
I will not sing either.
1175
01:03:03,280 --> 01:03:04,987
I want to talk to my lawyer right now.
1176
01:03:05,382 --> 01:03:06,986
Call him here right now!
1177
01:03:09,285 --> 01:03:12,198
I knew this is the way this
ungrateful bunch will react.
1178
01:03:18,295 --> 01:03:19,467
Kerosene
1179
01:03:21,097 --> 01:03:24,567
Kerosene. when it goes inside your
stomach. it burns the intestines.
1180
01:03:24,768 --> 01:03:26,941
But you won't die.
You'll be bed ridden.
1181
01:03:27,237 --> 01:03:29,012
Won't be able to go for your trials.
1182
01:03:29,272 --> 01:03:31,980
If a lawyer investigates.
I'll present 1U witnesses.
1183
01:03:32,175 --> 01:03:33,279
Who'll give a written testimony.
1184
01:03:33,510 --> 01:03:36,252
That you tried to commit suicide
by drinking kerosene!
1185
01:03:36,446 --> 01:03:39,757
And you'll get charged with
one more case of 'attempted suicide'.
1186
01:03:40,851 --> 01:03:43,092
Vwhafre you doing? Let me g0!
1187
01:03:44,921 --> 01:03:45,831
Open your mouth!
1188
01:03:46,089 --> 01:03:48,194
- Should I pour it in his mouth?
- Sir. I'll sing.
1189
01:03:49,492 --> 01:03:51,369
I'll also sing sir.
1190
01:03:51,695 --> 01:03:53,470
Good Very good
1191
01:03:53,930 --> 01:03:55,375
Rawat. let go of him.
1192
01:03:56,266 --> 01:03:59,770
So. have you heard of
the band - Middle Finger?
1193
01:04:00,704 --> 01:04:01,808
They're coming here.
1194
01:04:02,205 --> 01:04:05,379
They saw your Independence Day
programme on TV.
1195
01:04:06,109 --> 01:04:08,715
They want to do a show
with you in the jail!
1196
01:04:09,779 --> 01:04:12,851
Even they're all excited about
the fad of 'prisoner upliftment'.
1197
01:04:15,852 --> 01:04:19,231
None of you dare share
your case stories with them.
1198
01:04:22,959 --> 01:04:26,463
They're a famous band.
Learn music from them!
1199
01:04:26,963 --> 01:04:28,465
- Rawat!
- Yes.
1200
01:04:40,444 --> 01:04:42,651
Don't cry. M askeen.
1201
01:04:43,613 --> 01:04:44,785
W: wk.
1202
01:04:45,749 --> 01:04:48,628
Don't cry. be strong Maskeen.
1203
01:04:51,187 --> 01:04:53,167
Why mu you refuse to 5mg?
1204
01:04:53,957 --> 01:04:57,302
If we sing and practice every/day.
at least we'll get to meet every day.
1205
01:04:57,560 --> 01:04:59,267
Means flu mam».
1206
01:04:59,796 --> 01:05:03,869
To sing duets about everlasting
love and build love-castles?
1207
01:05:05,435 --> 01:05:07,642
Dhulia will keep cancelling
our hearings...
1208
01:05:07,871 --> 01:05:09,714
...and you keep snorting
the love-opium!
1209
01:05:10,574 --> 01:05:12,383
“M eat every may“ m; mm
1210
01:05:16,079 --> 01:05:18,821
Wow. every/thing's so neat and clean!
1211
01:05:19,082 --> 01:05:20,254
It's like a resort.
1212
01:05:20,584 --> 01:05:23,656
Ms. Roza. we're notjailers
from the British era.
1213
01:05:24,120 --> 01:05:26,600
Prisoners are not ill-treated
like they depict in movies.
1214
01:05:26,890 --> 01:05:28,836
Rigorous labour. abuse. torture.
none of that happens here.
1215
01:05:29,092 --> 01:05:29,934
Really?
1216
01:05:30,327 --> 01:05:33,137
By the way. what does the name
Middle Finger mean?
1217
01:05:33,563 --> 01:05:37,511
Err... the finger you play the guitar
with. the middle finger.
1218
01:05:38,168 --> 01:05:38,771
Nice.
1219
01:05:39,469 --> 01:05:41,449
$0 Freedom-Fighter's
Band (Sainanis)...
1220
01:05:42,172 --> 01:05:46,018
If youjam with us. you can create
much better music.
1221
01:05:46,576 --> 01:05:49,921
So. what themes do you want
to make songs on?
1222
01:05:50,680 --> 01:05:51,852
Any was?
1223
01:05:52,248 --> 01:05:55,525
Rm? Emu? Sanyu?
1224
01:05:56,653 --> 01:05:59,259
Have you ever thought of escape?
1225
01:06:00,123 --> 01:06:01,397
Let's make a song aboutjail-break?
1226
01:06:01,591 --> 01:06:02,296
Please!
1227
01:06:02,559 --> 01:06:03,731
It provokes my dreams.
1228
01:06:04,127 --> 01:06:05,538
It awakens my dreams.
1229
01:06:07,464 --> 01:06:09,137
It doesn't let me rest.
1230
01:06:11,301 --> 01:06:12,780
It ignites my dreams.
1231
01:06:16,439 --> 01:06:18,214
This struggle to break free.
1232
01:06:20,276 --> 01:06:22,085
Every moment is a struggle.
1233
01:06:57,013 --> 01:07:00,119
Each moment in this quick-sand.
1234
01:07:00,416 --> 01:07:03,761
Stirs and struggles.
1235
01:07:04,521 --> 01:07:07,092
Struggles. struggles.
1236
01:07:07,524 --> 01:07:09,868
To break free. struggles.
1237
01:07:10,460 --> 01:07:13,100
Struggles. struggles.
1238
01:07:13,530 --> 01:07:15,203
Every moment struggles.
1239
01:07:15,398 --> 01:07:18,106
Each moment. stuck in my veins
1240
01:07:18,368 --> 01:07:20,780
cries and struggles.
1241
01:07:21,037 --> 01:07:25,144
Struggles. struggles.
1242
01:07:25,541 --> 01:07:27,919
To break free. struggles.
1243
01:07:28,445 --> 01:07:31,449
Struggle. struggle.
1244
01:07:34,150 --> 01:07:36,994
It ignites every breath.
1245
01:07:37,554 --> 01:07:40,057
flames every breath
1246
01:07:40,490 --> 01:07:43,096
Does not let me burn out.
1247
01:07:43,560 --> 01:07:45,801
yet burns every breath
1248
01:07:46,095 --> 01:07:49,076
Each moment. each breath- A struggle.
1249
01:07:52,135 --> 01:07:55,139
Each moment. each breath- A struggle.
1250
01:08:00,376 --> 01:08:03,118
My dream simmers in each vein.
1251
01:08:03,346 --> 01:08:06,623
It boils and stirs to struggle.
1252
01:08:07,384 --> 01:08:10,024
Struggles. struggles.
1253
01:08:10,520 --> 01:08:12,898
To break free. struggles.
1254
01:08:13,456 --> 01:08:19,134
Each dream of ours. is a struggle.
1255
01:08:43,119 --> 01:08:45,759
It provokes my dreams.
1256
01:08:46,456 --> 01:08:48,834
It awakens my dreams.
1257
01:08:49,592 --> 01:08:51,765
It doesn't let me rest.
1258
01:08:52,562 --> 01:08:54,735
It ignites my dreams.
1259
01:08:55,165 --> 01:08:58,237
In each moment. in each
breath- is the Struggle.
1260
01:09:01,104 --> 01:09:04,551
In each moment. in each
breath- is the Struggle.
1261
01:09:09,445 --> 01:09:10,685
It's emerging.
1262
01:09:10,880 --> 01:09:12,188
It's enraging.
1263
01:09:12,382 --> 01:09:15,591
It's bubbling-
1264
01:09:16,686 --> 01:09:19,030
this struggle.
1265
01:09:19,522 --> 01:09:22,025
This struggle to explode.
1266
01:09:22,525 --> 01:09:27,099
Struggle to break free.
1267
01:09:27,363 --> 01:09:28,637
It's raising its head.
1268
01:09:28,865 --> 01:09:30,208
It's coming undone.
1269
01:09:30,400 --> 01:09:34,143
It's leaping forth. this struggle.
1270
01:09:57,060 --> 01:10:03,807
This struggle to break free.
1271
01:10:04,501 --> 01:10:09,416
This struggle to break free.
1272
01:10:09,739 --> 01:10:12,015
To fly away
1273
01:10:19,582 --> 01:10:21,960
To break free. struggles.
1274
01:10:43,440 --> 01:10:44,714
Amazing show M r. Dhulia.
1275
01:10:44,974 --> 01:10:45,611
Thank you
1276
01:10:45,842 --> 01:10:47,822
Don't let this wave die.
1277
01:10:48,111 --> 01:10:49,317
Never sir. never.
1278
01:10:49,879 --> 01:10:52,826
You guys have no idea
how popular you've become.
1279
01:10:53,483 --> 01:10:56,623
Your song 'I am India' has become
an anthem. it's everywhere!
1280
01:10:57,620 --> 01:10:59,065
It's really really sad.
1281
01:10:59,389 --> 01:11:01,801
If you weren't in jail. you would've
been a yery decent band.
1282
01:11:02,091 --> 01:11:04,162
Se. will you guys get
released by next week?
1283
01:11:04,794 --> 01:11:06,569
God only knows when we'll be released.
1284
01:11:06,963 --> 01:11:09,102
That's really sad.
because next M onday.
1285
01:11:09,299 --> 01:11:12,143
There's a huge rock band
competition... Rook Roads.
1286
01:11:12,902 --> 01:11:14,677
I really wish you guys
couldwe participated.
1287
01:11:15,171 --> 01:11:18,118
I am 100% sure you would've
won the Best Band...
1288
01:11:18,808 --> 01:11:21,084
and the first prize of 5 Million.
1289
01:11:22,145 --> 01:11:22,953
Right Valley?
1290
01:11:23,346 --> 01:11:24,188
Maybe
1291
01:11:24,747 --> 01:11:27,023
Because we can't
participate this year.
1292
01:11:27,750 --> 01:11:29,491
You see we were the
winners last three years.
1293
01:11:30,953 --> 01:11:32,125
How much is the prize?
1294
01:11:32,488 --> 01:11:33,364
5 Million.
1295
01:11:33,756 --> 01:11:37,033
And who knows this year
it oouldwe been you - Sainanis.
1296
01:11:38,861 --> 01:11:41,307
Dhulia sir has asked you
to come to his office...
1297
01:11:41,631 --> 01:11:42,939
...for a photo-op with the Minister.
1298
01:11:43,132 --> 01:11:44,008
Phase come
1299
01:11:45,435 --> 01:11:47,005
Meet me when you get out
1300
01:11:47,337 --> 01:11:48,873
I will help you in every possible way.
1301
01:11:54,277 --> 01:11:56,154
5 Million. Ogu!
1302
01:11:56,679 --> 01:12:00,058
Ya we can buy new drum kit.
synth. guitars.
1303
01:12:00,917 --> 01:12:03,761
From tomorrow. it's back to
that torn drum and out of tune organ.
1304
01:12:05,088 --> 01:12:07,398
Dhulia can't even get us
a few new instruments!
1305
01:12:08,658 --> 01:12:10,331
Vwhat an idea you guys have triggered!
1306
01:12:11,160 --> 01:12:12,070
What ma?
1307
01:12:12,729 --> 01:12:13,764
To vanish!
1308
01:12:14,263 --> 01:12:15,003
Vanish?
1309
01:12:16,666 --> 01:12:17,940
To fly away from jail!
1310
01:12:18,468 --> 01:12:19,469
What ma?
1311
01:12:19,669 --> 01:12:20,909
Have you gone mad?
1312
01:12:21,170 --> 01:12:23,309
I will not let you do this.
I won't let you break out ofjail.
1313
01:12:23,606 --> 01:12:25,108
We don't have any other choice.
Do we?
1314
01:12:25,408 --> 01:12:26,409
Uncle. at least listen to the plan.
1315
01:12:26,609 --> 01:12:29,522
- You're out of your mind!
- Bindu. c'r'non lock up time!
1316
01:12:29,912 --> 01:12:33,018
Rest of you pack up and bring
the stuff to Dhulia Sir's office.
1317
01:12:36,152 --> 01:12:39,497
Bindu. I'll tell you tomorrow...
the plan for the new song.
1318
01:12:44,427 --> 01:12:46,168
Sir. if we also have the kind
of instruments they have.
1319
01:12:46,362 --> 01:12:48,342
Our songs can be as good as theirs.
1320
01:12:48,598 --> 01:12:50,271
Even better than Middle Finger songs!
1321
01:12:50,667 --> 01:12:54,774
But the torn drum and out-of-tune
keyboards make us sound outdated.
1322
01:12:55,037 --> 01:12:56,516
Not like Middle Finger.
1323
01:12:56,839 --> 01:12:58,614
Man want to hear
our outdated songs?
1324
01:13:08,651 --> 01:13:10,562
Rawat take this list.
get these instruments today.
1325
01:13:11,054 --> 01:13:11,964
Yes sir.
1326
01:13:12,388 --> 01:13:14,425
Sir. it's not like buying
batons or handcuffs...
1327
01:13:14,657 --> 01:13:16,295
how will Rawat sir
get the instruments?
1328
01:13:16,726 --> 01:13:18,330
The instruments will
need to be tested.
1329
01:13:18,561 --> 01:13:20,165
Tuning. bass. scale.
1330
01:13:20,396 --> 01:13:20,931
Trams
1331
01:13:21,230 --> 01:13:23,301
Where WM \ find a musxc expert
mlafl?‘
1332
01:13:23,833 --> 01:13:26,245
Sir. if you don't mind
we can go to buy them.
1333
01:13:26,669 --> 01:13:27,807
How can \ send you?
1334
01:13:28,171 --> 01:13:30,515
Sir. so many people go on
month-long paroles.
1335
01:13:31,107 --> 01:13:33,144
No way. Undertrials are not
allowed parole.
1336
01:13:33,509 --> 01:13:36,319
Sir. we'll go in the morning and corne
back by evening with the instruments.
1337
01:13:37,480 --> 01:13:40,461
Sir. without the right instruments
our songs will sound...
1338
01:13:40,750 --> 01:13:42,195
like a curry without garnish...
1339
01:13:42,485 --> 01:13:43,759
like a husband without wife...
1340
01:13:43,986 --> 01:13:45,795
like a jail without it's jailor.
1341
01:13:46,022 --> 01:13:46,898
Like...
1342
01:13:49,625 --> 01:13:51,298
You know best sir.
1343
01:13:51,928 --> 01:13:52,804
Are you done?
1344
01:13:57,367 --> 01:13:58,368
Q.“
m,“
1345
01:14:05,975 --> 01:14:06,646
Raw/at
1346
01:14:06,976 --> 01:14:07,716
Yes sir.
1347
01:14:08,144 --> 01:14:10,420
Take them to city mall tomorrow
and buy them instruments.
1348
01:14:10,747 --> 01:14:13,557
And go in a private van.
not in thejailjeep.
1349
01:14:13,816 --> 01:14:15,989
- Okay sir. Long Live India.
- Long Live India!
1350
01:14:58,094 --> 01:15:00,233
You're up before dawn-prayers?
1351
01:15:01,697 --> 01:15:03,699
Good. I'll pray for you.
1352
01:15:10,139 --> 01:15:11,948
Uncle. just hear me out uncle.
1353
01:15:12,608 --> 01:15:13,882
You guys stay away from me please.
1354
01:15:14,110 --> 01:15:15,885
You stirred the struggle
to break free.
1355
01:15:16,145 --> 01:15:17,590
And now you don't
want to be a part of it?
1356
01:15:17,780 --> 01:15:21,057
It was just a thought.
acting on it will get us killed.
1357
01:15:21,417 --> 01:15:22,953
We're dying here anyway uncle.
1358
01:15:23,152 --> 01:15:25,564
Hey Mr. Poet. what's new?
1359
01:15:25,888 --> 01:15:28,425
I am. I am. I am. I am. India!
1360
01:15:30,760 --> 01:15:32,797
We're innocent. if we stay injail.
1361
01:15:32,995 --> 01:15:34,736
There's a chance that
we'll be set free one day.
1362
01:15:34,897 --> 01:15:37,605
But if we run. we'll forever be scared
of the police catching us.
1363
01:15:38,000 --> 01:15:40,241
At least here. there's no fear...
there's freedom.
1364
01:15:40,470 --> 01:15:41,448
Don't do it. please.
1365
01:15:41,671 --> 01:15:42,809
What freedom \s m?
1366
01:15:43,105 --> 01:15:45,085
Do you hear yourself.
what are you saying?
1367
01:15:46,008 --> 01:15:47,282
Say bye to Bmdu
1368
01:15:49,679 --> 01:15:50,521
AH the best
1369
01:15:50,780 --> 01:15:51,815
Thought of the day...
1370
01:15:52,114 --> 01:15:54,617
See no ow near no ow
speak no ow.
1371
01:15:55,351 --> 01:15:57,024
Mwah! Happy birthday!
1372
01:15:57,787 --> 01:15:58,561
Mwah‘
1373
01:15:59,722 --> 01:16:01,668
Ruhfl Where are you rudmg my We?
1374
01:16:01,958 --> 01:16:03,266
She hasn't come Rufi.
1375
01:16:03,960 --> 01:16:05,803
Vwhat happened?
She's unwell? Is she okay?
1376
01:16:06,095 --> 01:16:08,905
She's fine. She just refused to come.
1377
01:16:09,332 --> 01:16:11,073
Refused?‘ Why?
1378
01:16:11,767 --> 01:16:15,237
I tried hard convincing her but
she just kept saying I'r'n scared.
1379
01:16:15,571 --> 01:16:17,107
I don't want to go to meet Papa.
1380
01:16:17,340 --> 01:16:19,115
She wasn't letting me
come here either.
1381
01:16:19,342 --> 01:16:21,913
She thinks they'll jail me also.
1382
01:16:22,812 --> 01:16:24,814
She is really very scared.
1383
01:16:28,518 --> 01:16:30,498
Don't worry». you'll be out soon.
1384
01:16:30,753 --> 01:16:32,790
Play with her when you are back home.
1385
01:16:35,324 --> 01:16:37,634
\ guess Rum WM never come here
1386
01:16:39,495 --> 01:16:40,496
Rufl
1387
01:16:42,531 --> 01:16:44,169
Rufi! Time over!
1388
01:16:49,505 --> 01:16:50,984
Give her my love. 0k?
1389
01:16:51,641 --> 01:16:52,619
\ WM.
1390
01:16:52,942 --> 01:16:54,182
Happy birthday.
1391
01:17:02,451 --> 01:17:04,624
Madam. we'll have
to open and check it.
1392
01:17:04,821 --> 01:17:06,095
Can't put it through the scanner.
1393
01:17:06,289 --> 01:17:08,963
- Sir. it's for Rufi Ahmed.
- Ok. Open it first!
1394
01:17:49,532 --> 01:17:51,011
Rawat sir. wait a minute please.
1395
01:17:51,200 --> 01:17:52,372
What happened?
1396
01:17:58,808 --> 01:18:00,845
Vwhat happened?
You weren't planning to g0!
1397
01:18:01,143 --> 01:18:02,884
I'll have to register your name.
1398
01:18:03,079 --> 01:18:06,083
Sir. my visit got over.
so I thought I'll also go along.
1399
01:18:17,760 --> 01:18:20,263
C'r'non. start the van.
Drive straight to the mall.
1400
01:19:06,275 --> 01:19:07,549
Listen up gang-
1401
01:19:07,943 --> 01:19:09,547
Don't try and act smart.
1402
01:19:09,879 --> 01:19:12,723
These guys have orders
they“ shoot
1403
01:19:14,717 --> 01:19:15,661
Lefs go
1404
01:19:26,896 --> 01:19:27,772
Samarus‘
1405
01:19:28,064 --> 01:19:30,840
No. turn off the camera!
1406
01:19:32,134 --> 01:19:33,977
- Mummy. look Ogu!
- Please sing 'I am India' once.
1407
01:19:34,236 --> 01:19:35,510
Stay back!
1408
01:19:35,938 --> 01:19:37,417
Pratap. ensure no one
clicks pictures.
1409
01:19:37,606 --> 01:19:39,142
Stay away. No photos!
1410
01:19:39,408 --> 01:19:40,978
Bright and sparkly. My Nation.
1411
01:19:41,277 --> 01:19:42,585
Please sing that once!
1412
01:19:51,086 --> 01:19:52,292
M ave. move... C'r'non.
1413
01:19:52,521 --> 01:19:53,591
Madam‘ one same?
1414
01:19:53,789 --> 01:19:55,996
Sainanis? You sang 'I am India'?
1415
01:19:56,192 --> 01:19:58,502
Please mind your own business.
1416
01:19:58,761 --> 01:19:59,796
May I help you sir?
1417
01:20:00,029 --> 01:20:01,940
- They need to buy some instruments.
- Ok Sir.
1418
01:20:02,298 --> 01:20:03,902
- (Tmon
- Can \ see some nukes?
1419
01:20:05,367 --> 01:20:06,710
Everyone. hurry up. okay.
1420
01:20:06,936 --> 01:20:08,313
- I want the cordless mikes.
- Ok.
1421
01:20:08,771 --> 01:20:10,717
Once they have chosen what they want.
make the bill and I'll pay.
1422
01:20:10,940 --> 01:20:13,147
Ornon be quick in choosing
your instruments.
1423
01:20:18,814 --> 01:20:19,792
Bmdu‘ are you done?
1424
01:20:19,982 --> 01:20:22,121
No Ma'ar'n. I'll have to sing and check.
1425
01:20:22,351 --> 01:20:24,558
$0 hurry up then. can't you see
the crowd gathering?
1426
01:20:25,054 --> 01:20:27,398
Please sing 'I am India'.
1427
01:20:28,824 --> 01:20:30,064
- Are you done?
- Yes.
1428
01:20:30,359 --> 01:20:32,862
- Vwhy is it taking so long? - Ma'ar'n
one second. let me just check it.
1429
01:20:45,307 --> 01:20:46,877
Please sing 'I am India'.
1430
01:20:54,316 --> 01:20:57,490
I'm thejuicy round snack.
1431
01:20:57,886 --> 01:21:00,958
You're its spicy-tanginess. my India.
1432
01:21:01,424 --> 01:21:04,530
I'm the icy ice cream.
1433
01:21:04,994 --> 01:21:08,168
You're its earthen-sweetness.
my India.
1434
01:21:08,364 --> 01:21:09,934
I'm the snack. You're the savor.
1435
01:21:10,132 --> 01:21:11,668
I'm the kebab. You're its flavor.
1436
01:21:11,934 --> 01:21:13,538
I'm Curry and the Rice...
1437
01:21:13,702 --> 01:21:15,340
You're the trove of all the flavors.
1438
01:21:15,538 --> 01:21:18,781
I'r'n the Indian menu.
but you're it's heady taste India.
1439
01:21:19,341 --> 01:21:22,618
I am. I am. I am. I am. I am India!
1440
01:21:22,945 --> 01:21:25,482
I am. I am. I am. I am. I am India!
1441
01:21:26,549 --> 01:21:29,723
I'm yours. and you're mine.
O my India!
1442
01:21:30,286 --> 01:21:32,994
I am. I am. I am. I am. I am India!
1443
01:21:40,896 --> 01:21:44,070
I am. I am. I am. I am. I am India!
1444
01:21:44,500 --> 01:21:47,674
I am. I am. I am. I am. I am India!
1445
01:21:48,070 --> 01:21:49,708
India's in you...lndia's in me.
1446
01:21:49,905 --> 01:21:51,407
I am Indian. I am India.
1447
01:21:51,674 --> 01:21:53,051
India is us. we are India!
1448
01:21:53,409 --> 01:21:56,879
We are India!
1449
01:21:58,814 --> 01:22:01,260
I am. I am. I am. I am. I am India!
1450
01:22:02,418 --> 01:22:04,921
I am. I am. I am. I am. I am India!
1451
01:22:05,955 --> 01:22:09,164
I'm yours. and you're mine.
O my India!
1452
01:22:09,491 --> 01:22:11,937
I am. I am. I am. I am. I am India!
1453
01:22:12,361 --> 01:22:13,704
No photos!
1454
01:22:15,464 --> 01:22:18,445
C'r'non! Get back... get back now!
1455
01:22:20,369 --> 01:22:22,508
I know the Home Secretary!
1456
01:22:23,806 --> 01:22:25,217
- Get back.
- Don't touch me!
1457
01:22:25,507 --> 01:22:27,180
Keep your hands to yourself!
1458
01:22:29,879 --> 01:22:32,155
- Get back.
- Don't touch me!
1459
01:22:32,681 --> 01:22:33,887
Push them back!
1460
01:22:36,151 --> 01:22:37,391
Stupid inspector!
1461
01:22:37,853 --> 01:22:39,560
Pratap. take care of this guy!
1462
01:22:41,390 --> 01:22:42,835
Are you guys done?
1463
01:23:02,077 --> 01:23:03,818
Wow Papa! From the famous
Jailer Kiran Bedi.
1464
01:23:04,013 --> 01:23:05,651
You're turning into the famous
shuttler Saina Nehwal!
1465
01:23:05,981 --> 01:23:10,452
It's a wave my darling.
Just you see how high Papa rises!
1466
01:23:20,696 --> 01:23:21,538
Sir.
1467
01:23:22,865 --> 01:23:23,843
They escaped
1468
01:23:45,187 --> 01:23:47,360
Vwho is it? Wait. I am opening.
1469
01:23:48,457 --> 01:23:49,993
M ave aside. Get up!
1470
01:23:52,328 --> 01:23:53,807
(imam out
1471
01:23:56,065 --> 01:23:57,135
Here they are sir!
1472
01:23:57,333 --> 01:23:58,835
Du! you get a caH from Bmdu? When?
1473
01:23:59,034 --> 01:24:01,571
Last month... On Bittods birthday.
1474
01:24:01,804 --> 01:24:03,306
Did she call yesterday? Today?
1475
01:24:03,739 --> 01:24:05,275
Sir. why are you asking us?
1476
01:24:05,474 --> 01:24:07,181
Isn't she in yourjail?
1477
01:24:07,476 --> 01:24:09,752
Did something happen to her?
Is my Bindu okay?
1478
01:24:15,751 --> 01:24:17,492
Please stop here.
1479
01:24:18,587 --> 01:24:20,362
- Here's the fare.
- Forty more.
1480
01:24:20,823 --> 01:24:22,359
Fare is 60 for Gandhinagar!
1481
01:24:22,625 --> 01:24:24,502
60 changed to 100 ages ago!
1482
01:24:24,860 --> 01:24:26,840
How long since you've
travelled in a rickshaw?
1483
01:24:27,129 --> 01:24:28,039
Here!
1484
01:24:33,802 --> 01:24:35,873
Everything3 been sold
to pay for the court case.
1485
01:24:36,872 --> 01:24:38,977
There's nothing Iefi:
for you to search.
1486
01:24:39,775 --> 01:24:41,345
Vwhy aren't you telling us?
1487
01:24:42,344 --> 01:24:45,052
If Sanjws in jail. why are you
searching the house?
1488
01:24:55,291 --> 01:24:57,567
- Ogu? Maskeen?
- They haven't come yet.
1489
01:25:03,298 --> 01:25:04,504
Hello Sir.
1490
01:25:07,903 --> 01:25:10,247
Everyonss suspiciously staring
at us. Let's get out of here.
1491
01:25:10,673 --> 01:25:12,152
Ogu and M askeen will get there.
1492
01:25:39,201 --> 01:25:40,111
Svnran‘
1493
01:25:42,971 --> 01:25:44,041
Maskfl
1494
01:25:47,109 --> 01:25:48,179
Maskfl
1495
01:25:53,282 --> 01:25:55,558
Just a minute.
Let me check on mummy.
1496
01:25:58,954 --> 01:26:01,161
M aski. you've become famous!
1497
01:26:01,757 --> 01:26:03,327
You've finally become a rock star!
1498
01:26:03,559 --> 01:26:04,469
That's right!
1499
01:26:05,227 --> 01:26:06,900
But when did you get released?
1500
01:26:07,396 --> 01:26:08,670
I escaped... for you.
1501
01:26:08,964 --> 01:26:10,341
The rest of the band too.
1502
01:26:10,632 --> 01:26:12,339
We're performing
at Rock Roads tomorrow.
1503
01:26:12,601 --> 01:26:14,012
It's that huge rock band competition.
1504
01:26:14,269 --> 01:26:17,648
Oman get ready. you can be
my groupie and watch us live.
1505
01:26:17,940 --> 01:26:19,783
You will be Sainani-Bancfs
first groupie!
1506
01:26:19,975 --> 01:26:21,249
M askeen. slow down. slow down.
1507
01:26:21,443 --> 01:26:23,684
Hey! Everything3 been slow
for the last 4 years in jail.
1508
01:26:24,012 --> 01:26:26,515
Now I will everything
at supersonic speed!
1509
01:26:27,182 --> 01:26:29,128
Maskeen‘ Pm gettmg warned
next month
1510
01:26:29,751 --> 01:26:32,254
My fiancé will be here soon.
I have to go shopping.
1511
01:26:32,688 --> 01:26:34,497
Yourjoke is done? Now let's g0!
1512
01:26:36,258 --> 01:26:37,828
It's not a joke.
1513
01:26:39,695 --> 01:26:42,369
The invitation cards
are getting printed.
1514
01:26:47,369 --> 01:26:48,677
Svnran‘
1515
01:26:53,041 --> 01:26:55,112
Look it's neither your fault nor mine.
1516
01:26:56,678 --> 01:26:58,555
But how long could I have waited?
1517
01:26:59,281 --> 01:27:00,885
Mad to move on
1518
01:27:01,717 --> 01:27:02,752
\ am sum;
1519
01:27:03,485 --> 01:27:04,623
Don't say sorry...
1520
01:27:07,222 --> 01:27:08,826
it's not your fault.
1521
01:27:12,661 --> 01:27:14,800
M askeen wait. we can still
be friends.
1522
01:27:33,815 --> 01:27:37,786
No nono. that sounds so lame!
Let's try Iatino.
1523
01:27:38,020 --> 01:27:39,761
You said Hip Hop Valley.
1524
01:27:39,988 --> 01:27:43,265
I lead the band. I made the band
and I hate Hip Hop.
1525
01:27:43,525 --> 01:27:45,971
Enough Valley.
this is our band too. okay?
1526
01:27:46,161 --> 01:27:48,368
You never listen...
always bulldozing us.
1527
01:27:48,597 --> 01:27:50,599
Don't keep saying you lead
the band man!
1528
01:27:50,833 --> 01:27:52,312
I made the band. so I'll say it.
1529
01:27:52,601 --> 01:27:53,443
Hello.
1530
01:27:54,470 --> 01:27:56,677
Oh my god! Look who's here!
Bindu!
1531
01:27:57,539 --> 01:27:58,347
Hi.
1532
01:27:58,774 --> 01:27:59,650
Thank you
1533
01:28:00,642 --> 01:28:01,586
Thank you
1534
01:28:02,044 --> 01:28:02,920
Thank you
1535
01:28:04,579 --> 01:28:06,650
Se. when were you released?
1536
01:28:07,082 --> 01:28:08,083
Today
1537
01:28:09,751 --> 01:28:10,627
Maskeen‘ Ogu?
1538
01:28:11,120 --> 01:28:11,655
Them tum.
1539
01:28:11,920 --> 01:28:13,627
They've gone to see their family.
1540
01:28:13,989 --> 01:28:15,229
Von guys mum gov
1541
01:28:15,591 --> 01:28:17,832
Actually. Rock Roads
is tomorrow. right?
1542
01:28:18,160 --> 01:28:19,639
We want to participate.
1543
01:28:20,062 --> 01:28:21,507
We didn't want to be late.
1544
01:28:21,730 --> 01:28:23,141
You said you'd help.
that's why we are here.
1545
01:28:23,331 --> 01:28:24,674
Of course W?“ hem you
1546
01:28:24,900 --> 01:28:26,573
Valley knows Teesta very well.
1547
01:28:27,002 --> 01:28:28,640
She's the competition organizer.
1548
01:28:28,937 --> 01:28:30,314
One call and it'll be set.
1549
01:28:30,572 --> 01:28:31,607
Right Valley?
1550
01:28:32,074 --> 01:28:34,145
Ya. ya of course!
1551
01:28:35,677 --> 01:28:36,917
But tell me one thing.
1552
01:28:37,679 --> 01:28:40,922
Till last week there was no chance
of you all being released...
1553
01:28:43,152 --> 01:28:45,132
and then suddenly you are out.
Did a miracle happen?
1554
01:28:45,454 --> 01:28:48,697
If an innocent man. by miracle.
can be jailed for 5 years.
1555
01:28:48,990 --> 01:28:51,664
Then by a miracle he can
be released as well. Right?
1556
01:29:01,937 --> 01:29:04,941
RuhFs mummy might know.
we don't know anything.
1557
01:29:05,374 --> 01:29:07,650
We can call her if you want?
1558
01:29:07,910 --> 01:29:09,116
We'll go to her office and meet her.
1559
01:29:09,311 --> 01:29:11,621
But how can you search
the house without a warrant?
1560
01:29:11,780 --> 01:29:13,726
Warrants are not required
for terrorists!
1561
01:29:14,583 --> 01:29:16,392
Von know Where your Papa M
1562
01:29:16,952 --> 01:29:18,090
m the lafl
1563
01:29:18,720 --> 01:29:19,790
Du! he come here?
1564
01:29:20,822 --> 01:29:21,459
No.
1565
01:29:21,790 --> 01:29:24,327
Look! If you tell me the truth.
you'll get this!
1566
01:29:33,302 --> 01:29:36,010
Yes Mr. Valabh. I mean Valley.
1567
01:29:38,507 --> 01:29:40,009
Don't let them get away at any cost!
1568
01:29:40,242 --> 01:29:41,016
Cmun.
1569
01:29:57,325 --> 01:29:59,498
Sanju. Dhulia's here. Run!
1570
01:30:00,295 --> 01:30:01,433
Must saw mm
1571
01:30:02,531 --> 01:30:04,533
- I've called him.
- mars going on Valley?
1572
01:30:04,766 --> 01:30:06,143
They've run fromjail.
not released.
1573
01:30:06,334 --> 01:30:07,711
But they're such nice guys man!
1574
01:30:07,869 --> 01:30:09,507
It's our duty to inform the police.
1575
01:30:09,838 --> 01:30:11,613
- Valley listen to us.
- Valley wait.
1576
01:30:12,841 --> 01:30:14,616
Poshampa hey poshampa‘
1577
01:30:16,178 --> 01:30:18,522
Once there was a cage
Once there was a parrot
1578
01:30:20,048 --> 01:30:21,459
Poshampa hey poshampa‘
1579
01:30:21,617 --> 01:30:23,392
Once there was a cage
Once there was a parrot
1580
01:30:23,652 --> 01:30:25,029
Poshampa hey poshampa‘
1581
01:30:25,220 --> 01:30:26,961
The cage'sjailor was a rascal.
1582
01:30:27,189 --> 01:30:30,068
The parrot did a somersault.
1583
01:30:30,792 --> 01:30:33,830
started such a huge fire m the cage
1584
01:30:34,129 --> 01:30:35,665
That the Jailor screamed...
1585
01:30:35,864 --> 01:30:37,207
What mu he say?
1586
01:30:37,733 --> 01:30:39,974
That the Jailor screamed.
Get out of the cage! Get out!
1587
01:30:43,305 --> 01:30:44,750
Poshampa hey poshampa‘
1588
01:30:44,906 --> 01:30:46,715
Once there was a cage
Once there was a parrot
1589
01:30:46,908 --> 01:30:48,387
Poshampa hey poshampa‘
1590
01:30:48,577 --> 01:30:50,215
Listen to this Parrofs tale!
1591
01:30:50,512 --> 01:30:51,991
Nu “mm were m.
1592
01:30:52,314 --> 01:30:53,691
No tunnels were dug.
1593
01:30:53,849 --> 01:30:56,989
From under the Jailor.
Parrot pulled the rug.
1594
01:30:57,486 --> 01:30:59,022
And the Jailor screamed...
1595
01:30:59,221 --> 01:31:00,666
What mu he say?
1596
01:31:00,923 --> 01:31:02,800
And the Jailor screamed.
Get out of the cage!
1597
01:31:26,315 --> 01:31:27,020
Pu
1598
01:31:27,949 --> 01:31:28,723
Sham
1599
01:31:29,851 --> 01:31:30,522
Pa
1600
01:31:31,653 --> 01:31:32,996
Po Sham Pa
1601
01:31:33,455 --> 01:31:34,957
It grows taller.
1602
01:31:35,290 --> 01:31:36,826
It grows stronger.
1603
01:31:37,058 --> 01:31:40,039
The long arm of law. loses its sight.
1604
01:31:40,629 --> 01:31:42,700
Helter-skelter. a trap it lays.
1605
01:31:43,999 --> 01:31:45,808
Even then the Parrot flies.
1606
01:31:46,034 --> 01:31:47,638
Flying high. in the sky.
1607
01:31:47,836 --> 01:31:49,645
Flying high. in the sky.
1608
01:31:51,406 --> 01:31:54,478
The Parrot broke the bolts.
It broke the locks.
1609
01:31:54,743 --> 01:31:57,747
$0 brazenly it flew out.
1610
01:31:58,380 --> 01:32:01,657
That the courts and law
shouted - 'Not Guilty'
1611
01:32:02,117 --> 01:32:03,755
Get out! Get out!
1612
01:32:05,687 --> 01:32:07,098
Poshampa hey poshampa‘
1613
01:32:07,289 --> 01:32:09,030
Once there was a cage
Once there was a parrot
1614
01:32:09,257 --> 01:32:10,668
Poshampa hey poshampa‘
1615
01:32:10,892 --> 01:32:12,872
Listen to this Parrofs tale!
1616
01:32:14,462 --> 01:32:16,373
Uncle don't be crazy! Come out.
1617
01:32:16,665 --> 01:32:17,973
You'll get caught because of me.
1618
01:32:18,166 --> 01:32:19,668
Uncle you just come out 0k?!
1619
01:32:19,835 --> 01:32:20,643
w“ guyi s0‘
1620
01:32:20,835 --> 01:32:22,007
Sanju. please let's g0!
1621
01:32:25,307 --> 01:32:27,014
Burning cages. doing cartwheels.
1622
01:32:27,208 --> 01:32:28,710
Playing horns in front of buffalos.
1623
01:32:28,977 --> 01:32:30,513
Hop n skip njump n run.
1624
01:32:30,679 --> 01:32:32,386
The Parrot managed to break free
1625
01:32:32,681 --> 01:32:34,058
The tired Jailor Said to all.
1626
01:32:34,316 --> 01:32:36,057
Said to one... Get out! Get out!
1627
01:32:36,284 --> 01:32:37,524
Everyone get out!
1628
01:32:37,719 --> 01:32:39,494
Get out! Get out!
1629
01:32:39,721 --> 01:32:41,394
Get out! Get out!
1630
01:32:41,690 --> 01:32:43,135
Get out! Get out!
1631
01:32:43,392 --> 01:32:44,735
Get out! Get out!
1632
01:32:45,026 --> 01:32:46,699
Get out! Get out!
1633
01:32:50,732 --> 01:32:51,733
Take them
1634
01:33:18,360 --> 01:33:19,964
Uncle was right...
1635
01:33:21,930 --> 01:33:23,807
for how long can we stay on the run?
1636
01:33:25,667 --> 01:33:27,806
Someday they“ catch us
1637
01:33:35,677 --> 01:33:38,089
Se. anybody remembers the plan?
1638
01:33:38,980 --> 01:33:41,483
Wmoever tells me. will get
a whole month full of pleasures.
1639
01:33:42,417 --> 01:33:44,863
I don't know sir.
we don't know anything.
1640
01:33:44,986 --> 01:33:45,657
Raw/at‘
1641
01:33:45,854 --> 01:33:48,198
Oman stand up straight!
1642
01:33:48,490 --> 01:33:49,935
Please. Please Sir.
1643
01:33:51,493 --> 01:33:52,733
Phase
1644
01:33:55,897 --> 01:33:59,674
Listen you terrorist. you're a BTech.
MBA... an educated man.
1645
01:34:00,001 --> 01:34:01,446
You're not like these thieves!
1646
01:34:02,037 --> 01:34:04,677
Vwhy go through all this torture
for these illiterates?
1647
01:34:05,006 --> 01:34:06,041
Come on tell me the plan.
1648
01:34:06,374 --> 01:34:07,717
I swear. I don't know anything.
1649
01:34:08,009 --> 01:34:09,317
Please don't torture me.
1650
01:34:10,478 --> 01:34:11,320
Phase
1651
01:34:20,455 --> 01:34:22,401
Sir. please! Please!
1652
01:34:24,225 --> 01:34:26,136
Sir. please! Please!
1653
01:34:30,699 --> 01:34:31,905
Sir. please!
1654
01:34:33,234 --> 01:34:34,235
Phase SW
1655
01:34:35,737 --> 01:34:36,545
Yes Manna.
1656
01:34:36,838 --> 01:34:39,580
Sir. they plan to sing
at some competition.
1657
01:34:41,076 --> 01:34:44,148
Yes sir. Maskeen had come to his
girlfriend's house. she told us.
1658
01:34:44,713 --> 01:34:46,784
Yes sir. Long Live India Sir!
1659
01:34:47,215 --> 01:34:49,889
Look Mdam‘ Svnran‘: not
Maskeerfls mend
1660
01:34:50,385 --> 01:34:52,160
You can arrest him. hang him.
Do what you want.
1661
01:34:52,387 --> 01:34:54,162
We've no connection with him.
1662
01:34:55,256 --> 01:34:56,098
Thank you
1663
01:34:56,424 --> 01:34:57,494
Calm down.
1664
01:34:57,859 --> 01:34:59,270
Papa. have I not told you everything?
1665
01:34:59,561 --> 01:35:00,631
Now let it g0!
1666
01:35:05,033 --> 01:35:08,446
We'd decided none of us
will go home to meet families.
1667
01:35:08,937 --> 01:35:10,177
How could you?!
1668
01:35:12,107 --> 01:35:13,347
Pm sorryx
1669
01:35:15,310 --> 01:35:16,846
They shine and sizzle.
1670
01:35:17,612 --> 01:35:19,683
My dreams spams
1671
01:35:20,482 --> 01:35:22,484
They shine and sizzle.
1672
01:35:22,851 --> 01:35:25,161
My dreams spams
1673
01:35:25,553 --> 01:35:28,056
But when they are enraged
1674
01:35:28,356 --> 01:35:30,563
they set this world on fire.
1675
01:35:30,859 --> 01:35:33,203
But when they are enraged
1676
01:35:33,495 --> 01:35:35,805
they set this world on fire.
1677
01:35:36,297 --> 01:35:39,710
How they shine and sizzle.
1678
01:35:50,311 --> 01:35:54,589
L_et's see who wins the 5 Million
Rupees prize at Rock Roads this year.
1679
01:35:54,916 --> 01:35:57,328
VVII it be the ne> 01:35:59,665
Give them a big hand guys!
1681
01:35:59,921 --> 01:36:01,832
Your life's your Soul!
1682
01:36:03,024 --> 01:36:04,935
Your dreams are your Soul!
1683
01:36:06,094 --> 01:36:07,471
Your life's your Soul!
1684
01:36:07,662 --> 01:36:08,936
Your dreams are your Soul!
1685
01:36:09,164 --> 01:36:12,008
Every breath you take is Soul!
1686
01:36:16,137 --> 01:36:19,812
Heart n Soul... Heart n soul!
1687
01:36:22,343 --> 01:36:26,018
Heart n Soul... Heart n soul!
1688
01:36:31,786 --> 01:36:33,857
Mdarru We need to meetTeesta mdam
1689
01:36:34,122 --> 01:36:35,897
She is really busy. I just...
1690
01:36:37,959 --> 01:36:39,370
Samams fight?
1691
01:36:40,161 --> 01:36:40,798
Yes.
1692
01:36:41,129 --> 01:36:43,871
Wow your music is just amazing.
I love you guys.
1693
01:36:44,165 --> 01:36:46,167
You're hereto perform right?
I will just check in the list.
1694
01:36:46,401 --> 01:36:49,746
Dude. your drummer is a dude man!
1695
01:36:50,138 --> 01:36:51,310
Your name's not on the list.
1696
01:36:51,539 --> 01:36:52,540
Please don't say that.
1697
01:36:52,741 --> 01:36:53,879
If we're not able to participate
then we'll be sent back...
1698
01:36:54,142 --> 01:36:55,212
We'll get into lot of trouble!
1699
01:36:56,978 --> 01:36:58,821
Very badly! Please?
1700
01:36:59,381 --> 01:37:00,018
Phase
1701
01:37:01,349 --> 01:37:02,327
Teesta?
1702
01:37:03,418 --> 01:37:04,988
Let's try something. Come on guys.
1703
01:37:05,453 --> 01:37:06,932
Definitely something will work out.
1704
01:37:08,456 --> 01:37:09,833
Is this your plan?
1705
01:37:11,526 --> 01:37:13,870
I haven't heard a stupider plan
than this in my entire life!
1706
01:37:14,696 --> 01:37:16,266
You thought you'd escape
fromjail and come here.
1707
01:37:16,464 --> 01:37:18,603
I'll let you perform...
you'll win the first prize
1708
01:37:18,800 --> 01:37:21,781
and with that money you'll
hire a top lawyer like Vachani.
1709
01:37:21,936 --> 01:37:23,847
Who'll help all 5 of you
get freedom?
1710
01:37:24,639 --> 01:37:27,142
Vwhat did you think miracle
after miracle will keep happening
1711
01:37:27,342 --> 01:37:29,185
and you'll all get freedom? Really?
1712
01:37:29,778 --> 01:37:31,951
After escaping from jail. we've
managed to reach you somehow
1713
01:37:32,213 --> 01:37:34,318
now what can be a bigger miracle?!
1714
01:37:34,816 --> 01:37:36,853
Madam youwe never been sent
mam fight?
1715
01:37:37,318 --> 01:37:39,059
If your freedom was snatched away
1716
01:37:39,387 --> 01:37:41,697
and you were forced to
spend three years in jail.
1717
01:37:42,023 --> 01:37:43,969
Then no plan to attain freedom
would sound stupid.
1718
01:37:44,392 --> 01:37:45,496
Don't we know...
1719
01:37:45,794 --> 01:37:48,570
if we go on stage. it'll take them
minutes to arrest us?
1720
01:37:48,963 --> 01:37:51,170
We do. Escaping frornjail
wasn't our only aim.
1721
01:37:51,566 --> 01:37:53,477
We want to get our message
across to the people.
1722
01:37:53,835 --> 01:37:54,973
Maybe someone will hear us out.
1723
01:37:55,203 --> 01:37:56,739
maybe someone WM
hem us get freedom
1724
01:37:56,971 --> 01:37:58,712
m them no one hstens to us
1725
01:38:00,008 --> 01:38:01,919
This stage is our last hope!
1726
01:38:02,444 --> 01:38:04,754
We didn't have an option
but to take a risk.
1727
01:38:05,413 --> 01:38:08,019
Now you tell us...
will you let us go on stage?
1728
01:38:11,085 --> 01:38:12,530
VVII you take the risk?
1729
01:38:18,926 --> 01:38:20,098
Long Live India Sir!
1730
01:38:21,095 --> 01:38:23,473
Two ofthe Samar“ band members
1731
01:38:24,165 --> 01:38:25,701
Bmdu and Sam have
managed m escape.
1732
01:38:26,101 --> 01:38:30,516
But Rufi. Maskeen and Ogu have
been caught by the jail authorities.
1733
01:38:31,773 --> 01:38:33,275
I hope they're all 0k.
1734
01:38:34,142 --> 01:38:36,486
$0 this is the story of Sainanis.
1735
01:38:37,312 --> 01:38:39,019
Modern day freedom fighters‘
1736
01:38:39,547 --> 01:38:42,960
who in an independent India.
In their own country.
1737
01:38:43,785 --> 01:38:46,891
Are fighting their own people
for freedom.
1738
01:38:48,489 --> 01:38:53,199
Please give a huge round of applause
for the Sainanis!
1739
01:38:57,465 --> 01:38:58,967
Hove you Samm
1740
01:39:03,171 --> 01:39:04,172
Q.“
m,“
1741
01:39:04,505 --> 01:39:06,348
Sanju. play 'I am India'!
1742
01:39:09,077 --> 01:39:10,522
Go Samarus‘
1743
01:39:10,845 --> 01:39:12,415
Sanju. you're the man!
1744
01:39:15,750 --> 01:39:18,788
You've heard our story.
A to Z from Teesta M a'ar'n.
1745
01:39:20,188 --> 01:39:22,998
But mind you.
whatever happened to us.
1746
01:39:23,257 --> 01:39:24,600
Can happen to you as well.
1747
01:39:25,026 --> 01:39:27,199
You do protect your freedom...
1748
01:39:27,662 --> 01:39:28,936
don't take it for granted.
1749
01:39:29,531 --> 01:39:31,272
After living in thejail. we have
come to understand that
1750
01:39:31,532 --> 01:39:33,011
the liberty to do exactly
what your heart desires
1751
01:39:33,267 --> 01:39:34,541
and when it desires
is real Freedom.
1752
01:39:34,869 --> 01:39:37,816
To be able to come for a concert.
when your heart desires.
1753
01:39:38,506 --> 01:39:40,213
To be able to eat what
your heart desires...
1754
01:39:40,675 --> 01:39:41,813
Veg or non veg
1755
01:39:42,010 --> 01:39:44,388
You wanna watch the news
with your Papa.
1756
01:39:44,846 --> 01:39:47,952
Get a massage from M 0m.
sleep in her lap...
1757
01:39:48,483 --> 01:39:51,123
or when you're sad.
and just want to cry.
1758
01:39:51,552 --> 01:39:53,361
Or when your heart desires.
to be able to click a selfie
1759
01:39:53,688 --> 01:39:55,292
and upload it on Facebook;
1760
01:39:55,657 --> 01:39:58,137
on Diwali fall in love with
Shahrukh watching his new film...
1761
01:39:58,526 --> 01:40:00,369
or on Eid whistle for Salman
while watching his movie.
1762
01:40:00,795 --> 01:40:02,536
To be able to vote during elections.
1763
01:40:02,864 --> 01:40:05,572
Applaud the government
for what it does right
1764
01:40:05,867 --> 01:40:09,815
or criticize it fearlessly
for its wrongs.
1765
01:40:10,605 --> 01:40:12,812
And if you've fallen deeply
in Ioye with somebody.
1766
01:40:13,408 --> 01:40:15,547
And want to confess to them.
1767
01:40:16,077 --> 01:40:19,684
To be able to fearlessly
say "I love you"
1768
01:40:19,881 --> 01:40:21,986
when your heart desires. is Freedom.
1769
01:40:27,155 --> 01:40:29,897
Before this freedom is once again
snatched away from us.
1770
01:40:32,260 --> 01:40:34,433
Who knows if we will get to see
each other.
1771
01:40:39,000 --> 01:40:40,411
Hove you Sanlu
1772
01:40:42,237 --> 01:40:43,739
Hove you Bmdu
1773
01:40:46,574 --> 01:40:49,885
Now whoever wants to
can come and arrest us.
1774
01:41:02,056 --> 01:41:04,627
‘(our carefree dreams
1775
01:41:04,893 --> 01:41:07,499
give wings to my heart.
1776
01:41:07,829 --> 01:41:12,073
My heart is flying away to escape.
1777
01:41:13,401 --> 01:41:15,881
Your unusual dreams
1778
01:41:16,204 --> 01:41:18,741
amour my heart
1779
01:41:19,040 --> 01:41:23,386
My heart is beginning to glow.
1780
01:41:24,345 --> 01:41:29,192
Now we'll live life
with all its colors.
1781
01:41:29,984 --> 01:41:34,865
We'll fly to highest heights.
1782
01:41:35,590 --> 01:41:40,505
We'll play with sparks and fire.
1783
01:41:41,062 --> 01:41:46,239
Because our desires
are now wild with passion.
1784
01:41:46,901 --> 01:41:49,507
It's Wild, it's Wild
1785
01:41:49,870 --> 01:41:52,407
It's Wild, it's Wild
1786
01:41:52,607 --> 01:41:56,453
It's passionately wild.
1787
01:41:58,246 --> 01:42:00,783
Your friendship is wild.
1788
01:42:01,015 --> 01:42:03,655
The heartbeats are Wm!
1789
01:42:03,852 --> 01:42:05,297
VWrL Wm!
1790
01:42:05,619 --> 01:42:07,792
Passionately wild.
1791
01:42:32,380 --> 01:42:34,986
Do imprison me.
1792
01:42:35,316 --> 01:42:37,762
In your passionate love.
1793
01:42:38,085 --> 01:42:40,656
Do imprison me.
1794
01:42:40,989 --> 01:42:43,401
In your passionate desire.
1795
01:42:43,758 --> 01:42:48,867
Come imprison us. come arrest us!
1796
01:42:49,397 --> 01:42:53,937
Come imprison us. come arrest us!
1797
01:42:54,602 --> 01:42:57,242
These stories are passionately wild.
1798
01:42:57,538 --> 01:42:59,950
These heights are passionately wild.
1799
01:43:00,307 --> 01:43:02,810
This glowing blazing passion.
1800
01:43:03,144 --> 01:43:05,715
Is passionately wild.
1801
01:43:06,047 --> 01:43:07,492
VWrL Wm!
1802
01:43:07,948 --> 01:43:09,950
- Go for Teesta.
- Stop them!
1803
01:43:11,619 --> 01:43:14,862
Passionately wild.
1804
01:43:18,693 --> 01:43:19,797
First arrest me!
1805
01:43:19,960 --> 01:43:21,530
Arrest me as well!
1806
01:43:21,863 --> 01:43:23,308
Go on arrest us all!
1807
01:43:25,633 --> 01:43:26,407
Move aside!
1808
01:43:26,734 --> 01:43:28,213
The cops are hereto arrest them!
1809
01:43:29,704 --> 01:43:31,081
Jumpuumpx
1810
01:43:34,542 --> 01:43:37,819
Oman Bindu. c'r'non Sanju! Jump!
1811
01:43:38,246 --> 01:43:38,883
Q.“
m,“
1812
01:43:42,583 --> 01:43:43,687
Let‘: gm
1813
01:43:48,989 --> 01:43:50,161
Go on arrest us all!
1814
01:43:51,659 --> 01:43:52,569
Open the door!
1815
01:44:11,412 --> 01:44:13,221
Arrest us all!
1816
01:44:13,548 --> 01:44:15,050
Arrest us all!
1817
01:44:15,283 --> 01:44:16,990
Arrest us all!
1818
01:44:17,385 --> 01:44:19,126
Arrest us all!
1819
01:44:19,453 --> 01:44:21,228
But stop the oppression
once and for all.
1820
01:44:21,422 --> 01:44:23,095
But stop the oppression
once and for all.
1821
01:44:23,324 --> 01:44:25,565
Samu‘ Bmdu‘ Ruin Maskeen and Ogu
1822
01:44:25,760 --> 01:44:27,603
don't worry we are all with you!
1823
01:44:27,828 --> 01:44:29,432
Don't worry we are all with you!
1824
01:44:29,730 --> 01:44:31,437
Arrest us all!
1825
01:44:31,732 --> 01:44:33,234
Arrest us all!
1826
01:44:38,339 --> 01:44:42,344
M r. Vachani. myself Prema Rastogi...
Jail Superintendent.
1827
01:44:42,810 --> 01:44:45,347
Come imprison us. come arrest us!
1828
01:44:45,580 --> 01:44:48,254
Come imprison us. come arrest us!
1829
01:44:48,683 --> 01:44:53,462
Thejail breaking Prison Band's anthem
from Rock Roads is everywhere new.
1830
01:44:53,821 --> 01:44:56,199
The questions in their songs
have started a new struggle.
1831
01:44:56,490 --> 01:44:58,094
Arrest us all!
1832
01:44:58,359 --> 01:45:00,032
Arrest us all!
1833
01:45:08,035 --> 01:45:09,946
The SainanFs story
has completely shocked us.
1834
01:45:10,137 --> 01:45:13,050
Till the Sainanis don't getjustice.
we'll keep protesting!
1835
01:45:13,240 --> 01:45:14,275
Yes! We'll keep protesting!
1836
01:45:14,475 --> 01:45:16,250
It's such a sad situation...
that of the undertrials.
1837
01:45:16,444 --> 01:45:18,219
Vwhy is our legal system so slow?
1838
01:45:18,446 --> 01:45:20,448
Innocent people like us get ground
in the grinder of legal machinery.
1839
01:45:21,415 --> 01:45:22,621
The Sainani band is absolutely.
1840
01:45:22,884 --> 01:45:24,488
We take our freedom for granted.
1841
01:45:24,718 --> 01:45:26,925
India won its freedom
with great difficulty.
1842
01:45:27,155 --> 01:45:28,725
But still we don't value our freedom.
1843
01:45:28,989 --> 01:45:31,435
3 of them have already been
caught and they are in the jail.
1844
01:45:31,659 --> 01:45:32,967
The police is very confident that
1845
01:45:33,160 --> 01:45:35,299
they will arrest Sanju
and Bindu also very soon.
1846
01:45:35,563 --> 01:45:37,941
It remains to be seen whether
the slogan "Arrest us all"
1847
01:45:38,266 --> 01:45:41,145
will die the death of a thousand
other such slogans.
1848
01:45:41,402 --> 01:45:44,440
Or will its echo get freedom
for the Sainanis?
1849
01:45:45,673 --> 01:45:47,653
SW ‘ mere are Sanyu and Emu?
1850
01:45:48,642 --> 01:45:50,747
Let's just say they are safe.
they are fine.
1851
01:45:51,245 --> 01:45:53,247
Sir. did you meet them at the concert?
1852
01:45:53,514 --> 01:45:54,458
No.
1853
01:45:55,015 --> 01:45:57,427
I watched the whole
incident on the news.
1854
01:45:58,486 --> 01:46:00,227
Seeing your Bindu and Sanjws guts.
1855
01:46:00,421 --> 01:46:04,460
I felt their bold questions
should be answered.
1856
01:46:05,192 --> 01:46:06,364
They deserve it.
1857
01:46:06,794 --> 01:46:08,364
That's why I am here.
1858
01:46:08,729 --> 01:46:10,640
Sm are you sure?
1859
01:46:11,399 --> 01:46:13,970
We don't even have money
to buy you a cup of tea.
1860
01:46:14,535 --> 01:46:15,445
Look.
1861
01:46:16,904 --> 01:46:18,542
After watching the news.
I got emotional.
1862
01:46:18,739 --> 01:46:20,082
That's why I have come here.
1863
01:46:20,307 --> 01:46:22,583
But all said and done.
I am essentially a lawyer.
1864
01:46:23,744 --> 01:46:26,725
$0 after your release.
when your first concert takes place.
1865
01:46:26,914 --> 01:46:29,087
I'll extract my fees
from your first cheque.
1866
01:46:31,085 --> 01:46:32,621
I'm kidding!
1867
01:46:34,656 --> 01:46:37,330
Free of cost means free of cost
1868
01:46:38,059 --> 01:46:39,037
Don't worry».
1869
01:46:42,563 --> 01:46:45,840
Until the trial date. during the time
my clients have to stay in thejail.
1870
01:46:46,267 --> 01:46:48,474
They should not be tortured or else...
1871
01:46:48,636 --> 01:46:49,808
Don't worry M r. Vachani.
1872
01:46:50,070 --> 01:46:52,516
Those things don't
happen here anymore.
1873
01:46:52,773 --> 01:46:54,252
Truslafl has a newlafler
1874
01:46:54,475 --> 01:46:56,352
I was just following
the Minister's orders.
1875
01:46:56,577 --> 01:46:58,887
He said 'the wave shouldn't die'.
1876
01:46:59,146 --> 01:47:02,127
Otherwmise you think I am crazy to
send them to the mall for shopping?
1877
01:47:04,685 --> 01:47:06,790
Yes sir!
1878
01:47:07,788 --> 01:47:09,699
Sir. what do I do with this?
1879
01:47:13,061 --> 01:47:14,369
Lefs go
1880
01:47:15,463 --> 01:47:18,876
Papa. do you know you're
trending again. #Hitler Dnulia.
1881
01:47:19,099 --> 01:47:20,601
That's what people are calling you.
1882
01:47:20,901 --> 01:47:22,710
After hearing Naveen
VachanFs arguments.
1883
01:47:22,904 --> 01:47:25,145
The High Court had permitted
a fast track hearing
1884
01:47:25,406 --> 01:47:27,317
ofthe Samar“ Band members max:
1885
01:47:27,575 --> 01:47:29,418
The trial's been
going on for 15 days...
1886
01:47:29,610 --> 01:47:30,987
and today the verdict
will be announced.
1887
01:47:31,212 --> 01:47:33,715
Court is expected to give the verdict
for Sainani Band today.
1888
01:47:33,981 --> 01:47:36,325
All their supporters are waiting
here with a nervous excitement.
1889
01:47:36,583 --> 01:47:38,790
Three of my clients
have committed crimes.
1890
01:47:39,186 --> 01:47:40,494
They have even confessed
1891
01:47:40,755 --> 01:47:43,235
They've already spent
more time injail
1892
01:47:43,424 --> 01:47:45,995
than the maximum possible sentence.
1893
01:47:46,560 --> 01:47:48,267
Then whyTe they not being released?
1894
01:47:48,729 --> 01:47:50,333
WmyTe they not getting justice?
1895
01:47:50,598 --> 01:47:53,602
Two of them. have not even
committed a crime
1896
01:47:54,402 --> 01:47:55,847
but because of the system.
1897
01:47:56,270 --> 01:48:00,047
They've lost precious
years of their lives.
1898
01:48:01,108 --> 01:48:04,282
Vwho are the culprits in this case?
Politicians. Police-officers.
1899
01:48:04,679 --> 01:48:07,091
Jail-authorities. Lawyers like me...
1900
01:48:07,548 --> 01:48:09,186
and Judges like yourself.
1901
01:48:09,917 --> 01:48:12,056
Notjust on behalf of my clients.
1902
01:48:12,686 --> 01:48:14,427
But also on behalf of their families.
1903
01:48:14,755 --> 01:48:18,965
On behalf of thousands and thousands
of undertrials locked up in ourjails.
1904
01:48:19,793 --> 01:48:23,104
On behalf of the citizens
of our country. I ask you.
1905
01:48:23,531 --> 01:48:24,635
Who is the real culprit?
1906
01:48:25,099 --> 01:48:25,975
Them
1907
01:48:28,569 --> 01:48:29,912
or the Law?
1908
01:48:33,307 --> 01:48:34,081
What happened?
1909
01:48:34,308 --> 01:48:36,117
They have been released.
They are all free.
1910
01:48:36,477 --> 01:48:38,115
They are all free!
1911
01:48:38,813 --> 01:48:40,190
The Samams are fortunate that
1912
01:48:40,448 --> 01:48:43,793
an expensive lawyer like Naveen
Vachani fought their case.
1913
01:48:44,084 --> 01:48:46,155
Convinced by Vachanis
incisive arguments.
1914
01:48:46,387 --> 01:48:48,458
The court has acquitted
all five Sainanis.
1915
01:48:48,689 --> 01:48:50,498
As per rules.
the five of them will be released
1916
01:48:50,725 --> 01:48:52,227
from the jail tomorrow morning.
1917
01:48:52,460 --> 01:48:54,599
After spending one last night in jail.
1918
01:48:54,795 --> 01:48:57,605
the Samar“ Band WM be free forever
1919
01:49:00,734 --> 01:49:03,874
lam. I am. I am. I am. I am India!
1920
01:49:04,438 --> 01:49:07,510
I am. I am. I am. I am. I am India!
1921
01:49:09,577 --> 01:49:12,421
I am. I am. I am. I am. I am India...
1922
01:49:12,913 --> 01:49:15,757
lam. I am. I am. I am. I am India!
1923
01:49:16,350 --> 01:49:18,694
I am. I am. I am. I am. I am India!
1924
01:49:19,020 --> 01:49:20,727
I am. I am. I am. I am.
1925
01:49:20,955 --> 01:49:22,457
I am. I am. I am. I am.
1926
01:49:22,757 --> 01:49:24,395
I am. I am. I am. I am.
1927
01:49:24,592 --> 01:49:26,469
I am India!
1928
01:49:36,403 --> 01:49:38,280
What a rrurade‘
1929
01:49:38,739 --> 01:49:40,776
Quick trial. Swift acquittal.
1930
01:49:41,742 --> 01:49:45,087
Your songs have brought
down the whole system!
1931
01:49:46,446 --> 01:49:50,451
Jailer Dhulia must be cursing
himself for creating a band.
1932
01:49:51,251 --> 01:49:53,788
Vachani fought your case.
Victory was certain.
1933
01:50:01,895 --> 01:50:03,340
I wish we also had Vachani.
1934
01:50:03,831 --> 01:50:05,435
If we did. then we too could have
gotten released.
1935
01:50:05,633 --> 01:50:06,941
He wouldn't fight for people like us!
1936
01:50:07,134 --> 01:50:08,477
At least good luck favored you.
1937
01:50:08,736 --> 01:50:12,843
You got selected in the band
and got famous!
1938
01:50:13,274 --> 01:50:15,447
We didn't get famous that's
why we'll never be free.
1939
01:50:15,676 --> 01:50:18,088
Never mind all that.
you just stay happy!
1940
01:50:18,379 --> 01:50:19,824
Mr. Poet! Your life is sorted.
1941
01:50:20,114 --> 01:50:21,650
Now let's see when our fate shines!
1942
01:50:32,526 --> 01:50:36,167
I am. I am. I am. I am. I am India!
1943
01:50:37,632 --> 01:50:41,136
I am. I am. I am. I am. I am India!
1944
01:51:28,515 --> 01:51:30,119
Freedom fighters (Samarusfi
1945
01:51:32,453 --> 01:51:34,091
Freedom fighters (Samarusfi
1946
01:51:52,105 --> 01:51:55,814
The jail brought us prisoners together
and formed a band out of us.
1947
01:51:56,210 --> 01:51:58,383
The band became our
pathway to freedom
1948
01:51:59,146 --> 01:52:00,716
But even after being
released fromjail.
1949
01:52:00,915 --> 01:52:02,917
none of us Mt a sense of freedom
1950
01:52:03,384 --> 01:52:07,730
Mohsin. Netram. Pratibha. Guddu.
their thoughts troubled us.
1951
01:52:08,155 --> 01:52:10,567
WhafH happen to those poor
undertnms?
1952
01:52:10,991 --> 01:52:12,971
VVII they ever be released?
1953
01:52:13,794 --> 01:52:16,673
Their freedom became
our band's objective.
1954
01:52:17,164 --> 01:52:18,575
And We became Freedom
fighters (Samams)
1955
01:52:18,766 --> 01:52:20,245
not just by name
but even in our actions.
1956
01:52:28,175 --> 01:52:29,779
Once more! Once more!
1957
01:52:30,644 --> 01:52:31,816
Thank you
1958
01:52:32,579 --> 01:52:34,855
- Please sing 'I arn India'. please!
- Of course we'll sing it!
1959
01:52:35,148 --> 01:52:38,755
But before that I want to you all
to meet my best friend.
1960
01:52:40,654 --> 01:52:42,497
My best mend Guddm
1961
01:52:46,860 --> 01:52:47,964
mm Guddws mother
1962
01:52:48,329 --> 01:52:49,706
Guddu was barmy two years oh!
1963
01:52:49,997 --> 01:52:51,943
When his father got me
falsely convicted
1964
01:52:52,133 --> 01:52:54,010
for murder and we were sent to jail.
1965
01:52:55,102 --> 01:52:57,946
Today. finally Guddu
and I've been released.
1966
01:52:58,638 --> 01:53:01,983
Thank you to all of you
for contributing to our release.
1967
01:53:02,542 --> 01:53:06,422
Wmen you come to listen
to the Sainanis and donate cash.
1968
01:53:06,880 --> 01:53:10,123
The Sainanis use the money
to pay for lawyers
1969
01:53:10,317 --> 01:53:12,558
and other legal expenses
for poor undertrials like me.
1970
01:53:13,087 --> 01:53:16,398
Buying Guddu milk.
was so difficult for me in the jail.
1971
01:53:17,090 --> 01:53:18,831
Affording legal fees.
would've been impossible!
1972
01:53:19,393 --> 01:53:23,136
$0 please keep listening
to the Sainanis
1973
01:53:23,397 --> 01:53:28,312
and keep supporting our fight
to free Freedom.
1974
01:53:28,669 --> 01:53:29,613
Thank you!
1975
01:53:37,644 --> 01:53:40,625
We've cut the threads of harsh light.
1976
01:53:40,947 --> 01:53:44,087
And have stitched up the sun's mouth.
1977
01:53:44,685 --> 01:53:47,325
We've stitched it all up.
1978
01:53:47,688 --> 01:53:50,532
We've dissolved the night stars.
1979
01:53:51,091 --> 01:53:54,038
And have drank the moon
1980
01:53:54,795 --> 01:53:57,207
We've drank it all.
1981
01:53:57,631 --> 01:54:00,737
We've merged the morning with evening.
1982
01:54:01,034 --> 01:54:04,140
We've woken up from our dreams.
1983
01:54:04,404 --> 01:54:07,044
And we've managed to free light!
1984
01:54:08,075 --> 01:54:12,387
Fly away my friend. Break free!
1985
01:54:14,381 --> 01:54:18,420
Fly away my friend. Break free!
1986
01:54:20,787 --> 01:54:22,164
You fly away too.
1987
01:54:22,422 --> 01:54:23,901
Yes you must too.
1988
01:54:24,157 --> 01:54:25,568
Break free!
1989
01:54:27,594 --> 01:54:28,504
Break free!
1990
01:54:47,915 --> 01:54:51,158
The ocean is not enough.
1991
01:54:51,451 --> 01:54:54,193
It fears our thirst.
1992
01:54:54,788 --> 01:54:58,964
But we've instead the
waves from the storms.
1993
01:55:01,028 --> 01:55:03,975
And made our home.
1994
01:55:04,364 --> 01:55:07,277
Wave made the Work! our home
1995
01:55:07,601 --> 01:55:10,673
We've removed hate.
1996
01:55:10,971 --> 01:55:14,043
Filled hearts with hope.
1997
01:55:14,308 --> 01:55:17,016
And we've managed to free love!
1998
01:55:18,011 --> 01:55:21,823
Fly away my friend. Break free!
1999
01:55:24,485 --> 01:55:28,627
Fly away my friend. Break free!
2000
01:55:30,791 --> 01:55:32,099
You fly away too.
2001
01:55:32,459 --> 01:55:33,802
Yes you must too.
2002
01:55:34,127 --> 01:55:35,401
Break free!
2003
01:55:37,464 --> 01:55:38,636
You fly away too.
2004
01:55:39,099 --> 01:55:40,169
Yes you must too.
2005
01:55:40,801 --> 01:55:42,144
Break free!
2006
01:55:42,469 --> 01:55:45,143
Break free!
147420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.