All language subtitles for Qaidi.Band.2017.Hindi.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,658 --> 00:00:59,035 This is Machang Lalung. 2 00:00:59,326 --> 00:01:02,136 mm year 1951‘ Machang Lahmg from Assam 3 00:01:02,429 --> 00:01:05,103 ...was arrested for grievous assault. 4 00:01:06,033 --> 00:01:07,876 At that time he was 23 years old. 5 00:01:08,268 --> 00:01:10,942 To determine whether he was guilty or innocent... 6 00:01:11,138 --> 00:01:13,140 he Went through a court-tum 7 00:01:13,774 --> 00:01:18,245 Unable to get bail. M achang was imprisoned as an undertrial. 8 00:01:19,112 --> 00:01:21,490 W Machang was proved guHty 9 00:01:21,982 --> 00:01:24,895 ...he would've been imprisoned for a maximum of 1U years. 10 00:01:25,485 --> 00:01:28,557 but m: court case Went on for 54 years 11 00:01:28,956 --> 00:01:33,063 For 54 years Machang stayed mam as an undertnm 12 00:01:34,494 --> 00:01:36,167 Vwhile India continued to progress... 13 00:01:36,597 --> 00:01:38,804 Tram passenger hams b: M m 14 00:01:39,399 --> 00:01:42,005 ...fror'n Green revolution to the IT revolution... 15 00:01:42,436 --> 00:01:45,417 ...grar'nophones turned into M P3. stores became shopping malls... 16 00:01:45,672 --> 00:01:47,948 ...villages became towns. and towns became cities. 17 00:01:48,842 --> 00:01:51,413 But M achang continued to rot in jail. 18 00:01:52,579 --> 00:01:55,526 In 2005. the court declared Machang innocent... 19 00:01:56,984 --> 00:02:00,056 ...and released him with a compensation of Rs. 3 Lakhs. 20 00:02:03,090 --> 00:02:05,730 Like M achang. even today. there are thousands of poor undertrials... 21 00:02:05,959 --> 00:02:10,066 ...rotting away in India's prisons. awaiting their verdict. 22 00:02:11,398 --> 00:02:15,972 As time passes by. they lose hope of freedom. 23 00:02:17,037 --> 00:02:20,109 The jail first becomes their habit and then their home. 24 00:02:20,807 --> 00:02:24,584 To deal with despair. endless wait and loneliness... 25 00:02:25,078 --> 00:02:29,993 ...the undertrials unwillingly embrace the bizarre shades of thejail... 26 00:02:30,984 --> 00:02:34,124 ...which slowly become a way of life. 27 00:02:37,090 --> 00:02:37,932 Sanlu 28 00:02:38,792 --> 00:02:39,770 Ova Sarqm 29 00:02:44,631 --> 00:02:48,272 How long will you get scared by nightmares of failing to become a pilot? 30 00:02:50,837 --> 00:02:54,182 Dude. I flushed that pilot-dream down the toilet. 31 00:02:54,775 --> 00:02:56,152 The day I was admitted here. 32 00:02:57,077 --> 00:03:00,786 Right new. I was dreaming of steaming Chicken kebabs. 33 00:03:01,081 --> 00:03:01,889 Fine. 34 00:03:02,916 --> 00:03:04,395 But get in line and dream... 35 00:03:04,785 --> 00:03:06,787 ...or else the warden will make kebabs out of you. 36 00:03:08,088 --> 00:03:08,964 Oman get up! 37 00:03:10,057 --> 00:03:11,764 M ave your feet rascals! 38 00:03:12,092 --> 00:03:13,799 Did you get a manicure at night? 39 00:03:14,027 --> 00:03:14,801 Return my soap! 40 00:03:15,028 --> 00:03:16,530 - Long-live India. Sir! - Long-live India! 41 00:03:16,763 --> 00:03:18,037 Sm \ barfly need to go to the bathroom 42 00:03:18,198 --> 00:03:19,905 Prayer first. bathroom later. C'r'non. 43 00:03:21,702 --> 00:03:23,443 You're a New Arrival uncle? 44 00:03:24,104 --> 00:03:25,481 I came in last night. 45 00:03:26,073 --> 00:03:28,110 I'm diabetic. $0 I can't control the pee. 46 00:03:28,975 --> 00:03:31,114 Don't worry». the jail will teach you to control every/thing. 47 00:03:31,278 --> 00:03:33,087 Your pee as well as your tears. 48 00:03:33,413 --> 00:03:34,448 Come. let's pray. 49 00:03:35,716 --> 00:03:40,222 Give us strength of mind... 50 00:03:40,720 --> 00:03:43,701 ...that the mind may be victorious. 51 00:03:44,825 --> 00:03:48,671 That before others' victory»... 52 00:03:49,763 --> 00:03:52,835 ...the self is victorious. 53 00:03:53,900 --> 00:03:58,815 Give us strength of mind. 54 00:03:59,473 --> 00:04:00,713 Prayers over. Long-live India! 55 00:04:00,941 --> 00:04:01,919 Long-live India! 56 00:04:02,509 --> 00:04:04,011 Run M ohsin. Run! 57 00:04:10,350 --> 00:04:11,226 Stop! 58 00:04:12,385 --> 00:04:13,557 Get in line all of you. 59 00:04:14,121 --> 00:04:16,101 Clean up quickly. the animals are here! 60 00:04:16,423 --> 00:04:17,094 Get out 61 00:04:17,390 --> 00:04:18,061 Cmun. 62 00:04:18,358 --> 00:04:19,428 I got my 200 Sanju! 63 00:04:19,693 --> 00:04:21,695 Lady luck shines in Iatrine! 64 00:04:22,896 --> 00:04:24,307 Do you mind if I go first? 65 00:04:24,765 --> 00:04:26,267 My spot is yours. If you have 200 bucks. 66 00:04:26,566 --> 00:04:27,806 Scams in the toilet also? 67 00:04:28,101 --> 00:04:31,310 If you're the first to go in. you get a spick-n-span Taj M ahal. 68 00:04:31,738 --> 00:04:34,651 If you go after all of them. It'll stink so much you'll faint. 69 00:04:35,041 --> 00:04:35,951 $0 let's talk if you got 200 bucks. 70 00:04:36,109 --> 00:04:37,417 I can give you buddy. Two hundred. 71 00:04:37,711 --> 00:04:39,054 But I only have 100. 72 00:04:39,279 --> 00:04:41,782 Sorry Mr. Superstar! Your call is on wait. 73 00:04:42,082 --> 00:04:44,494 Uncle here gets a newcomer discount. 74 00:04:44,951 --> 00:04:45,793 Give! 75 00:04:46,453 --> 00:04:48,126 Not so openly uncle! 76 00:04:48,455 --> 00:04:49,934 Next time I will take 200. 77 00:04:50,290 --> 00:04:50,961 Oye Mohsm‘ 78 00:04:51,158 --> 00:04:52,296 One by one. come on. 79 00:04:52,492 --> 00:04:55,837 Undertrials from wards 4.5 and 6 who have their trails today... 80 00:04:56,096 --> 00:04:58,098 ...should report at the Main-Gate immediately. 81 00:04:58,331 --> 00:05:00,174 ...the van leaves for court shortly. 82 00:05:00,667 --> 00:05:02,510 HowTe you doing handsome? 83 00:05:05,005 --> 00:05:05,881 There's a cockroach in this. 84 00:05:06,072 --> 00:05:07,608 Would you like a Iollypop instead? 85 00:05:07,841 --> 00:05:09,286 Come to our cell. you'll get anything you want. 86 00:05:09,576 --> 00:05:10,850 LoHyP°P57 87 00:05:11,745 --> 00:05:14,453 Vwhat the rubbish! Just Mo eggs? 88 00:05:14,948 --> 00:05:16,791 - The hen is on leave. - Your hen can go scr- 89 00:05:17,017 --> 00:05:18,428 Surti sir. the warden sent less eggs today. 90 00:05:18,652 --> 00:05:20,097 You'll get your regular eight eggs from tomorrow. 91 00:05:20,253 --> 00:05:22,631 Uncle here... is our fresh new admission! 92 00:05:23,557 --> 00:05:24,763 Can I get an egg as well? 93 00:05:25,058 --> 00:05:26,628 Eggs are a part of 'special breakfast'. 94 00:05:26,927 --> 00:05:29,737 For which you have to bribe the wardens. 95 00:05:29,963 --> 00:05:31,943 Do you have that kind of money? M eve on then! 96 00:05:33,033 --> 00:05:34,068 Pass the glass. C'r'non. 97 00:05:34,267 --> 00:05:35,575 Here comes the stylish dude. 98 00:05:36,269 --> 00:05:37,805 This boy's gonna make it big one day. I'r'n telling you. 99 00:05:38,071 --> 00:05:40,551 Make a mg bang Make a mg bang 100 00:05:41,942 --> 00:05:43,216 You're so out of tune. my ears are bleeding! 101 00:05:43,443 --> 00:05:45,389 Raina sir. shoot a film with us next time? 102 00:05:45,612 --> 00:05:47,148 Ya. sure sure. keep in touch. keep in touch. 103 00:05:56,056 --> 00:05:58,559 Wmen will I get the white prisoner-uniform? 104 00:05:58,892 --> 00:06:01,429 Uncle you're a UT you will not get a convicfs uniform. 105 00:06:01,828 --> 00:06:02,738 What is UT? 106 00:06:03,129 --> 00:06:07,236 Abandoned by law. courts don't want you. jails can't have you! 107 00:06:07,567 --> 00:06:11,071 Uncle. UT means undertrial. whose trial is still going on. 108 00:06:11,504 --> 00:06:14,041 The courts haven't decided if you're guilty or innocent. 109 00:06:14,241 --> 00:06:17,848 Convicts are ones who have been declared guilty. 110 00:06:18,612 --> 00:06:20,387 Only convicts can wear those uniforms... 111 00:06:20,580 --> 00:06:22,082 and do aH the Work m them 112 00:06:22,415 --> 00:06:24,918 Like cooking. serving. cleaning... 113 00:06:25,252 --> 00:06:26,424 carpentry‘ etc 114 00:06:26,753 --> 00:06:28,096 And they even get paid for that. 115 00:06:28,355 --> 00:06:30,266 $0 we're not entitled to work or pay? 116 00:06:30,523 --> 00:06:31,797 UT's aren't allowed to work... 117 00:06:32,058 --> 00:06:34,299 ...that's why we take bribes for the toilet line! 118 00:06:34,728 --> 00:06:36,230 It's been 3 years for him and 2 for me. 119 00:06:36,463 --> 00:06:37,464 But our income is zero! 120 00:06:37,764 --> 00:06:39,869 We've got to do something for expenses. 121 00:06:40,734 --> 00:06:42,475 We have other businesses too. 122 00:06:42,802 --> 00:06:44,907 We are a mg company PVT LTD 123 00:06:45,105 --> 00:06:45,606 Right Mohsin? 124 00:06:46,139 --> 00:06:46,913 Cheers! 125 00:06:47,274 --> 00:06:48,776 What are you m for? 126 00:06:50,477 --> 00:06:51,979 Shhhh Mohsm 127 00:06:58,885 --> 00:06:59,761 Sanju cover from the left. 128 00:06:59,953 --> 00:07:01,330 You guys are at it again?! 129 00:07:02,188 --> 00:07:03,428 Dunk Mai mm gm. 130 00:07:03,857 --> 00:07:05,029 Vwhafre you doing?! 131 00:07:06,927 --> 00:07:08,065 And the game begins! 132 00:07:11,331 --> 00:07:12,275 Come on. whose betting?! 133 00:07:12,499 --> 00:07:14,376 One and half times if Sanju catches it. double if Mohsin nabs it. 134 00:07:14,567 --> 00:07:17,070 If the rat escapes. you get Mo and a half! 135 00:07:17,837 --> 00:07:19,578 100 bucks on the mouse. 200 on Sanju. 136 00:07:23,843 --> 00:07:25,049 Out of the way! 137 00:07:25,512 --> 00:07:27,048 My 200 on Mohsin. 138 00:07:31,518 --> 00:07:32,622 You want to hide under the trolley? 139 00:07:32,919 --> 00:07:33,954 And eat that bread? 140 00:07:34,254 --> 00:07:36,063 That's jail food... It'll break your teeth! 141 00:07:36,423 --> 00:07:38,027 Come to me. my blank cheque. 142 00:07:39,059 --> 00:07:40,470 Cums um... Cmunk 143 00:07:48,368 --> 00:07:49,813 Leave mm 144 00:08:04,918 --> 00:08:05,828 Samm 145 00:08:10,190 --> 00:08:11,863 Sarw Sanjm 146 00:08:14,194 --> 00:08:16,367 Vwhy bother catching it. if you were going to let the rat go? 147 00:08:16,663 --> 00:08:18,438 To try and catch it again! 148 00:08:18,765 --> 00:08:22,770 For how long can one pray. read. snort and smoke to I 00:08:26,175 See how this cat and mouse chase. just makes time fly?! 150 00:08:26,506 --> 00:08:27,849 Line up the undertrials. 151 00:08:28,074 --> 00:08:30,111 Jailor sir is coming over for a brief. Over. 152 00:08:30,443 --> 00:08:32,389 Ready for Jailor sir. Over. 153 00:08:33,380 --> 00:08:35,451 Get in line... Jailor sir's coming! 154 00:08:35,715 --> 00:08:37,194 You need an invitation?! 155 00:08:42,422 --> 00:08:44,959 $0 the Independence day is coming up... 156 00:08:45,759 --> 00:08:47,067 ...and this one's pretty special. 157 00:08:47,293 --> 00:08:49,239 It's also the 100th anniversary of ourjail. 158 00:08:50,096 --> 00:08:53,134 On this 15th August. the jail will put together a big entertainment program. 159 00:08:53,767 --> 00:08:56,304 Vwhere. for the first time. both male and female inmates... 160 00:08:56,603 --> 00:08:57,911 ...will participate together. 161 00:08:59,272 --> 00:09:01,650 Minister sir will attend the ceremony. along with media... 162 00:09:01,975 --> 00:09:06,390 ...and to entertain them we will put together a male-female orchestra. 163 00:09:07,013 --> 00:09:07,684 Understood? 164 00:09:07,914 --> 00:09:09,916 Yes sir. a male-female orchestra party. 165 00:09:10,250 --> 00:09:11,923 Those who can sing or play... 166 00:09:12,185 --> 00:09:14,222 ...line up for selection in the Freedom Fighter's room. 167 00:09:14,521 --> 00:09:16,523 And most importantly... 168 00:09:17,891 --> 00:09:20,030 ...there'll be women from the female ward... 169 00:09:22,062 --> 00:09:24,201 ...if anyone looks at them inappropriately. 170 00:09:24,497 --> 00:09:25,441 I'll blind you forever. 171 00:09:29,235 --> 00:09:32,079 You won't be able to see another woman. even in your dreams. 172 00:09:32,839 --> 00:09:35,080 Those who can sing or play. give your names. C'r'non. 173 00:09:35,909 --> 00:09:37,718 Poshampa‘ hey Poshampa 174 00:09:46,086 --> 00:09:47,929 Poshampa‘ hey Poshampa 175 00:09:48,221 --> 00:09:50,360 It's looking great... check it. 176 00:09:51,691 --> 00:09:53,136 Guddu. have your milk... 177 00:09:55,695 --> 00:09:57,265 or how WM you become Superman? 178 00:09:59,432 --> 00:10:01,434 This is only 2U. You owe me 4U. 179 00:10:01,735 --> 00:10:02,805 20 for eyebrows and 20 for upper-lips. 180 00:10:03,103 --> 00:10:04,309 Take 20 next time. 181 00:10:05,772 --> 00:10:07,410 Look! You pay up now. 182 00:10:07,907 --> 00:10:09,215 My hearing is coming up in Mo weeks... 183 00:10:09,709 --> 00:10:12,451 ...and my lawyer's sure I'll positively get released this time. 184 00:10:13,379 --> 00:10:14,449 You'll get released?! 185 00:10:17,784 --> 00:10:19,491 PH need money when \ get out‘ so pay me new 186 00:10:20,086 --> 00:10:21,064 Where do \ get Mrom? 187 00:10:21,254 --> 00:10:22,289 Should I take it from your father?! 188 00:10:22,489 --> 00:10:24,435 Don't insult my father. or else... 189 00:10:24,724 --> 00:10:26,635 Or what huh? Should I tell the warden? 190 00:10:27,127 --> 00:10:28,504 Undertrials aren't allowed to earn money... 191 00:10:28,761 --> 00:10:30,434 ...and you're running a business here? 192 00:10:30,797 --> 00:10:31,673 Now take a hike! 193 00:10:33,800 --> 00:10:35,780 Stop wasting our time. Get lost! 194 00:10:41,641 --> 00:10:42,847 Stupid thief! Catch her. 195 00:10:43,109 --> 00:10:44,179 Catch her... shut the door! 196 00:10:48,014 --> 00:10:48,822 Stop! 197 00:10:50,750 --> 00:10:52,195 How far will you run?! 198 00:11:00,927 --> 00:11:02,270 Grab that fool! 199 00:11:05,064 --> 00:11:07,066 Stop! Stop Bindu! 200 00:11:11,104 --> 00:11:11,878 Give me my money! 201 00:11:12,071 --> 00:11:13,550 msmtmg me m front of everyone?‘ 202 00:11:14,607 --> 00:11:15,551 It's my money! 203 00:11:20,780 --> 00:11:21,554 Leave me! 204 00:11:22,982 --> 00:11:23,824 Mars happening there? 205 00:11:24,083 --> 00:11:26,256 Nothing ma'ar'n we were just practicing the prayer song. 206 00:11:26,653 --> 00:11:27,563 may ‘ M! 207 00:11:27,921 --> 00:11:31,459 Now all the undertrials who can sing. raise your hands. 208 00:11:31,891 --> 00:11:32,801 Madam. me! 209 00:11:34,227 --> 00:11:37,674 An orchestra will be formed. you'll have to rehearse every day. 210 00:11:38,164 --> 00:11:41,771 If convicts go for rehearsals. then who'll do all the chores? 211 00:11:43,069 --> 00:11:45,242 Thus only undertrials are allowed. 212 00:11:48,074 --> 00:11:50,987 Is there no undertrial who can sing? 213 00:11:51,844 --> 00:11:52,822 I can madam! 214 00:11:53,413 --> 00:11:54,153 Memo 215 00:11:55,481 --> 00:11:56,755 I will also sing Madam! 216 00:11:57,417 --> 00:11:59,795 Okay Go Wear decent domes 217 00:12:00,019 --> 00:12:01,555 Kamla. Monali. get them ready. 218 00:12:01,788 --> 00:12:02,391 Okay Madam 219 00:12:02,689 --> 00:12:04,930 Get out new go get ready 220 00:12:05,725 --> 00:12:08,535 Walk quietly... in a straight line to the Freedom Fighter's room! 221 00:12:09,562 --> 00:12:10,540 Vwhat you looking at?! 222 00:12:10,730 --> 00:12:12,232 Look straight in front! 223 00:12:12,899 --> 00:12:14,640 Stop looking or I'll break your bones. 224 00:12:14,901 --> 00:12:16,107 Eyes on the floor! 225 00:12:16,703 --> 00:12:17,875 This isn't a fashion show! 226 00:12:18,104 --> 00:12:19,105 You're not models! 227 00:12:19,639 --> 00:12:21,084 All the ladies. stop! 228 00:12:22,242 --> 00:12:23,653 Can't you hear?! Stop! 229 00:12:25,979 --> 00:12:27,083 Hurry up! 230 00:12:27,647 --> 00:12:30,127 Sir. the men are here. so are the women. 231 00:12:31,084 --> 00:12:32,154 In a straight line. 232 00:12:33,386 --> 00:12:34,057 Hey! 233 00:12:34,454 --> 00:12:36,161 Rawat. break his bones! Put him away in solitary. 234 00:12:37,624 --> 00:12:39,661 Stand up straight! Stand up! 235 00:12:41,928 --> 00:12:44,772 Tom you to keep your eyes down 236 00:12:45,231 --> 00:12:45,971 Get lost! 237 00:12:46,666 --> 00:12:48,145 - C'r'non. - Sit down! 238 00:12:51,804 --> 00:12:53,249 Uncle. this is the Freedom Fighter's room. 239 00:12:53,473 --> 00:12:55,077 It was a part of the old jail. 240 00:12:55,341 --> 00:12:58,515 The British imprisoned our freedom fighters here. 241 00:12:59,312 --> 00:13:00,882 Now they've turned it into a function hall. 242 00:13:01,214 --> 00:13:04,627 Just imagine uncle. where they plotted revolutions. 243 00:13:05,084 --> 00:13:06,028 We're planning a musical! 244 00:13:06,119 --> 00:13:07,928 Rawat let's start! 245 00:13:10,056 --> 00:13:12,900 Come on Oguguamawa... Your turn Ogu! 246 00:13:19,265 --> 00:13:20,972 The next person Maskeen Singh. 247 00:13:33,813 --> 00:13:38,228 You decide if the beat plays or the gun because... 248 00:13:38,584 --> 00:13:42,157 Where have We arrwed 249 00:13:42,722 --> 00:13:46,329 O M other Goddess. take me in your shelter. 250 00:13:47,427 --> 00:13:50,499 Myself Tatyana. I come from Belarus. 251 00:13:51,297 --> 00:13:53,174 I come hereto act in Bollywood. 252 00:13:53,566 --> 00:13:55,512 But my agent gave me fake work permit. 253 00:13:55,802 --> 00:13:57,577 Sing song. 50mg- 254 00:14:09,549 --> 00:14:14,521 My heart. 0h heart. dear heart. 255 00:14:17,123 --> 00:14:18,101 Way to go 5mm 256 00:14:18,391 --> 00:14:19,233 Can I sing one more? 257 00:14:19,892 --> 00:14:21,235 Poshampa‘ hey Poshampa 258 00:14:21,461 --> 00:14:23,270 There was a cage. there was a bird. 259 00:14:23,563 --> 00:14:24,906 Poshampa‘ hey Poshampa 260 00:14:25,098 --> 00:14:26,873 The hunter that captured the bird was ajerk! 261 00:14:27,100 --> 00:14:29,444 The bird set the cage on fire. 262 00:14:30,269 --> 00:14:32,078 the hunter shouted “go fly away rugher“ 263 00:14:32,371 --> 00:14:33,577 Set this cage on fire? 264 00:14:33,940 --> 00:14:35,749 You want to be a bird and fly away? 265 00:14:36,809 --> 00:14:38,311 Everyone sings only patriotic songs now! 266 00:14:38,745 --> 00:14:42,557 Bright n sparkling... my nation. 267 00:14:43,549 --> 00:14:44,550 Vwhich film is this song from? 268 00:14:44,817 --> 00:14:47,127 It's not from a film sir. It's original. 269 00:14:47,420 --> 00:14:49,127 I have written and composed it myself. 270 00:14:49,455 --> 00:14:50,934 You see. I'm a BTech and MBA sir. 271 00:14:51,124 --> 00:14:52,262 Pm an educated man 272 00:14:52,625 --> 00:14:55,765 Yes. nowadays it's the BTechs and the M BAs who turn into militants! 273 00:14:57,096 --> 00:14:57,597 N ext 274 00:14:57,897 --> 00:15:00,377 Better than all the world... 275 00:15:00,833 --> 00:15:02,744 Rivers play in its lap... 276 00:15:03,002 --> 00:15:04,037 We are all Indians... 277 00:15:04,237 --> 00:15:05,409 We are all Indians... 278 00:15:05,605 --> 00:15:06,879 We are all Indians... 279 00:15:07,106 --> 00:15:14,081 Better than all the world... c'r'non everybody... is our India. 280 00:15:15,948 --> 00:15:18,792 Our militanfs poetry has lyrics and melody. 281 00:15:19,252 --> 00:15:21,357 Maskeen will play music on the organ. 282 00:15:21,754 --> 00:15:23,427 Ogu on percussion. 283 00:15:24,223 --> 00:15:26,225 Sanju and Bindu will sing the duet. 284 00:15:27,026 --> 00:15:30,872 The Russian and the Chinese madam can sing chorus. 285 00:15:31,464 --> 00:15:33,808 We will have a truly international orchestra! 286 00:15:34,233 --> 00:15:38,613 Sm Pm from Nagmand‘ you know w; an mdxan state fight? 287 00:15:39,939 --> 00:15:41,976 Ya. ya. you're from India. 288 00:15:44,610 --> 00:15:47,113 Look if you guys work hard and perform well... 289 00:15:47,647 --> 00:15:50,491 ...then you will all get points for good conduct. 290 00:15:51,951 --> 00:15:54,830 You know how much judges value the conduct report... 291 00:15:55,154 --> 00:15:56,656 ...in a trial. don't you? 292 00:15:57,056 --> 00:15:58,660 Yes sir. Thank you. sir. 293 00:15:58,991 --> 00:16:00,061 Thank you very much. sir. 294 00:16:00,393 --> 00:16:02,737 Sir. if we could also get guitars and drums... 295 00:16:03,029 --> 00:16:04,406 the songs WM sound better 296 00:16:06,232 --> 00:16:08,678 To create art one needs pain... feelings. 297 00:16:09,202 --> 00:16:10,237 Von have paw? 298 00:16:11,237 --> 00:16:13,183 Then why do you need guitars? 299 00:16:14,073 --> 00:16:15,711 Create electrifying music with what's available. 300 00:16:17,844 --> 00:16:19,289 And one very important thing. 301 00:16:21,447 --> 00:16:24,860 You will treat these 3 as your sisters from now... 302 00:16:25,751 --> 00:16:28,561 ...and you will treat them as your brothers. 303 00:16:30,890 --> 00:16:32,028 Is that clear? 304 00:16:32,592 --> 00:16:33,798 RawakMarrw 305 00:16:34,093 --> 00:16:35,265 - Yes sir. - Let's g0. 306 00:16:35,561 --> 00:16:37,268 Cmun. 307 00:16:39,699 --> 00:16:42,145 mars the matter M r. Super Star. why are you so furious? 308 00:16:42,435 --> 00:16:44,574 - I didn't get selected in the orchestra. - Don't worry». 309 00:16:44,871 --> 00:16:46,043 What am \ here for? 310 00:16:46,706 --> 00:16:49,744 For a small fee. you could be the one singing in the orchestra. 311 00:16:50,109 --> 00:16:50,883 H ow? 312 00:16:51,110 --> 00:16:54,250 Whoever gets se\ected‘ W?“ cut off m: tongue 313 00:16:54,547 --> 00:16:56,618 or pour kerosene down m: throat 314 00:16:57,283 --> 00:17:01,254 Then he will burn in the hospital and you will party with the beauties. 315 00:17:01,821 --> 00:17:02,822 Deal? 316 00:17:09,328 --> 00:17:10,204 You will sing Poshampa. you rascal? 317 00:17:10,363 --> 00:17:11,706 You want to become a singer? 318 00:17:13,166 --> 00:17:14,042 You want to sing praises of Dhulia? 319 00:17:14,333 --> 00:17:15,368 Let's cutoff his tongue! 320 00:17:15,935 --> 00:17:17,209 PH show you Poshampa‘ 321 00:17:25,278 --> 00:17:26,951 Throw m 322 00:17:29,182 --> 00:17:30,456 You wanna be a singer?! 323 00:17:33,286 --> 00:17:34,094 Rufl 324 00:17:38,591 --> 00:17:39,535 Out! 325 00:17:41,394 --> 00:17:43,067 Hey... Get out! Now! 326 00:17:44,797 --> 00:17:46,401 Don't you come back! 327 00:17:46,732 --> 00:17:48,211 Samu‘ you okay? 328 00:17:49,602 --> 00:17:50,444 Cmun. 329 00:17:51,737 --> 00:17:52,613 Cums man. 330 00:17:53,439 --> 00:17:55,385 Now get up or should we call for a palanquin? 331 00:17:58,044 --> 00:17:58,818 Don't worry man... 332 00:17:59,045 --> 00:18:00,388 We got your back! 333 00:18:10,590 --> 00:18:11,398 Bmdu‘ 334 00:18:12,024 --> 00:18:13,162 Are you idiots playing cards? 335 00:18:13,493 --> 00:18:14,665 Nuxwam Nu 336 00:18:15,027 --> 00:18:16,335 Hand me the cards! 337 00:18:16,829 --> 00:18:19,400 C'r'non. Hurry! 338 00:18:22,368 --> 00:18:24,405 Don't you know you're not allowed to play cards here? 339 00:18:24,837 --> 00:18:26,214 But we weren't gambling madam. 340 00:18:26,372 --> 00:18:27,407 I'll give you a tight slap! 341 00:18:27,773 --> 00:18:30,413 These Mo will bunk with you. till the Independence Day performance. 342 00:18:30,910 --> 00:18:31,615 Gem 343 00:18:33,713 --> 00:18:34,714 Wherfis the space? 344 00:18:35,014 --> 00:18:37,187 There's a 100 of us stuffed in one room already! 345 00:18:37,617 --> 00:18:39,119 Show We mace them on our heads?‘ 346 00:18:39,452 --> 00:18:40,624 Keep stuffing. 347 00:18:40,920 --> 00:18:42,763 I'll do everyoneb threading for free. 348 00:18:43,222 --> 00:18:45,065 Vwhat for? To dance at your wedding? 349 00:18:45,257 --> 00:18:47,032 WmyTe you dancing on my head? 350 00:18:47,393 --> 00:18:49,566 Vani. Priya. can you Mo bunk with Shanta? 351 00:18:50,296 --> 00:18:51,240 Shanta‘ 352 00:18:52,098 --> 00:18:54,544 She won't let us share her bed. 353 00:18:55,234 --> 00:18:57,680 Shanta. it's a matter of a few days. 354 00:18:58,437 --> 00:18:59,939 You anyway sleep alone. 355 00:19:00,539 --> 00:19:02,018 Just make some space for these Mo. 356 00:19:03,209 --> 00:19:04,085 Phase lust a Mme 357 00:19:04,377 --> 00:19:06,379 Thief! How dare you touch my stuff? 358 00:19:08,147 --> 00:19:09,182 Whack her‘ 359 00:19:13,819 --> 00:19:15,321 - VVII you hit her again? - No. 360 00:19:18,257 --> 00:19:20,066 - VVII you make room? - Yes. 361 00:19:29,435 --> 00:19:31,540 Mummy ‘WWW they WWW!”? 362 00:19:34,273 --> 00:19:38,779 $0 which one of you managed to get the white girl? 363 00:19:40,279 --> 00:19:42,418 No sir. really nothing like that happened. 364 00:19:44,216 --> 00:19:45,217 Hey Bums 365 00:19:45,584 --> 00:19:47,359 Did you end up trapping the Vwhitie? 366 00:19:48,120 --> 00:19:51,533 You filthy gorilla. chimpanzee. how dare you stare at me? 367 00:19:52,124 --> 00:19:54,365 Lower your eyes or I'll gouge them out. 368 00:19:55,027 --> 00:19:55,903 Lower them! 369 00:19:57,863 --> 00:19:58,933 That's better. 370 00:20:04,370 --> 00:20:06,748 Just ignore him. He's a horny idiot! 371 00:20:08,941 --> 00:20:12,218 You guys know our Ogu is an A R Rahman fan? 372 00:20:12,445 --> 00:20:13,082 That's nice. 373 00:20:13,279 --> 00:20:14,758 He'd come with a plan. 374 00:20:15,081 --> 00:20:17,493 First study music and then become a drummer for Rahman. 375 00:20:18,150 --> 00:20:19,754 You should talk in English so he understands. 376 00:20:21,554 --> 00:20:24,262 He understands Hindi quite well. 377 00:20:24,590 --> 00:20:26,900 He only acts "Me no Hindi. Me no Hindi"... 378 00:20:27,126 --> 00:20:29,003 To keep the Wardens off m: back 379 00:20:29,295 --> 00:20:30,501 Oman show us how you speak Hindi. 380 00:20:30,796 --> 00:20:32,469 Ogu. say something in Hindi please? 381 00:20:34,834 --> 00:20:38,839 I came to India from Nigeria to study music. on a scholarship. 382 00:20:40,272 --> 00:20:43,276 But after 3-4 months scholarship was stopped by my country. 383 00:20:43,776 --> 00:20:47,588 I had no money for food. hostel. fees... 384 00:20:48,481 --> 00:20:50,927 ...or to buy a ticket to go back home. 385 00:20:51,751 --> 00:20:53,287 $0 I stole a wallet. 386 00:20:53,919 --> 00:20:56,365 Awesome man. his Hindi is so good! 387 00:20:56,922 --> 00:20:59,425 - Guess whose wallet it was... - Vwhose? 388 00:21:00,092 --> 00:21:01,696 The Police Commissioner's son. 389 00:21:03,129 --> 00:21:05,200 I got caught. They slapped a case. 390 00:21:05,731 --> 00:21:08,268 Me no money for bail. no lawyer... 391 00:21:08,801 --> 00:21:10,405 ...and my embassy also no help. 392 00:21:10,736 --> 00:21:13,239 Now think what's the maximum punishment for stealing 20 grand? 393 00:21:13,439 --> 00:21:15,783 Section 378. for which the maximum sentence is 3 years. 394 00:21:16,075 --> 00:21:18,954 But because there was no fatal incident... 2 to 3 months. 395 00:21:19,245 --> 00:21:20,747 He's already served 2 years. My Lord. 396 00:21:21,046 --> 00:21:23,083 And the trial has still not reached an end. 397 00:21:23,482 --> 00:21:24,483 Fool! 398 00:21:24,784 --> 00:21:26,821 Of all the people. you found the commissioner's son to steal from! 399 00:21:28,053 --> 00:21:29,327 He's a bigger fool. 400 00:21:29,588 --> 00:21:31,124 He wanted to buy a guitar... 401 00:21:31,424 --> 00:21:33,995 ...his dad refused to lend him money... ask him what he did? 402 00:21:34,960 --> 00:21:36,564 I was so possessed by the guitar. 403 00:21:36,929 --> 00:21:39,671 That to arrange the money to buy it. I ended up stealing a car. 404 00:21:39,932 --> 00:21:40,740 And got caught 405 00:21:41,467 --> 00:21:42,673 I stole one car... 406 00:21:43,469 --> 00:21:44,641 but the cops from that precinct. 407 00:21:44,837 --> 00:21:47,147 Pinned 5 other unsolved car robberies on r'ne! 408 00:21:47,740 --> 00:21:49,413 And since then it's just been one trial after another. 409 00:21:49,909 --> 00:21:52,116 I accept I'm guilty. punish me. 410 00:21:52,645 --> 00:21:54,852 Give me the maximum sentence possible. get it done with... 411 00:21:55,414 --> 00:21:56,017 But no! 412 00:21:56,248 --> 00:21:58,524 These idiots have held me as a house guest for four years new. 413 00:21:59,251 --> 00:22:01,094 So. who is a bigger fool... 414 00:22:01,587 --> 00:22:03,464 “mm u! me? 415 00:22:04,256 --> 00:22:04,961 TEN 416 00:22:09,128 --> 00:22:12,541 Ok man. me more bigger fool. happy? 417 00:22:15,201 --> 00:22:17,238 Female ward doctor is on leave today... 418 00:22:17,403 --> 00:22:20,111 ...wh0ever has a problem can report to the male hospital. 419 00:22:23,909 --> 00:22:24,887 Get inside. 420 00:22:29,648 --> 00:22:33,118 There are pictures of Neta Ji. AmbedkarJi. Azaad Ji... 421 00:22:33,953 --> 00:22:35,296 but there are none of female freedom fighters? 422 00:22:35,488 --> 00:22:36,558 Ladies. Huh! 423 00:22:38,457 --> 00:22:40,664 Hurry up get m 424 00:22:41,427 --> 00:22:43,805 - Don't forget. Brother-Sister. - Yes sir. 425 00:22:44,396 --> 00:22:46,239 Don't amble. It's not a park! 426 00:22:49,101 --> 00:22:50,273 - Good morning. - Good morning. 427 00:22:50,503 --> 00:22:51,641 WWW you guys ma? 428 00:22:51,937 --> 00:22:53,314 Actually we ran out of water... 429 00:22:53,472 --> 00:22:54,416 What are the was? 430 00:22:54,607 --> 00:22:56,416 Bindu sing the way Rufi had sung the song. 431 00:22:56,609 --> 00:22:59,488 The leader of our nation. should bejust like you! 432 00:22:59,745 --> 00:23:01,224 The leader of our nation should be... 433 00:23:01,747 --> 00:23:02,885 Mdam before We start 434 00:23:03,082 --> 00:23:05,358 I'd like everyone to write down their names and date of birth here. 435 00:23:05,551 --> 00:23:06,529 Yes. must write. 436 00:23:06,719 --> 00:23:08,357 Uncle will gifi: birthday presents to everybody. 437 00:23:08,721 --> 00:23:10,530 I'll get released before my birthday. 438 00:23:10,789 --> 00:23:11,767 My hearings coming up. 439 00:23:12,024 --> 00:23:13,128 She's a millionaires daughter! 440 00:23:13,392 --> 00:23:16,464 No. My Papa is a driver and Mummy is a domestic help. 441 00:23:16,862 --> 00:23:18,864 Then what will you gain by going for your hearing? 442 00:23:19,698 --> 00:23:21,439 You will go to court all excited... 443 00:23:21,767 --> 00:23:25,544 ...and the judge will say 'please hold. your call is on wait'. 444 00:23:26,105 --> 00:23:27,448 Your trial will pushed... 445 00:23:27,640 --> 00:23:35,640 ...and you will come right back dejected. swearing and heartbroken. 446 00:23:40,286 --> 00:23:41,128 Nice tune. 447 00:23:43,589 --> 00:23:44,932 Isn't it the same story every time? 448 00:23:45,157 --> 00:23:47,159 That's whynjust like me. don't bother going for hearings! 449 00:23:47,426 --> 00:23:49,963 That way you'll be happy... No hearings. no dejection. no anxiety! 450 00:23:50,262 --> 00:23:51,935 - You don't go for your hearings? - Never! 451 00:23:52,131 --> 00:23:53,940 - But the Jailer and warden keep a check. - $0 what? 452 00:23:54,133 --> 00:23:56,579 The last time I faked an epilepsy attack. before that dysentery. 453 00:23:56,802 --> 00:23:57,405 Dysentery? 454 00:23:57,603 --> 00:23:58,809 Pump Lassa Luusw! 455 00:23:59,171 --> 00:24:01,276 I can give you a 100 foolproof excuses. 456 00:24:01,674 --> 00:24:04,177 But first you must embrace my wisdom. 457 00:24:04,410 --> 00:24:05,616 And what is your wisdom? 458 00:24:06,412 --> 00:24:09,416 The wisdom. my Dear Sir is... that all of us who are penniless... 459 00:24:09,915 --> 00:24:12,452 Can't pay hefty fees for awesome lawyers... 460 00:24:12,918 --> 00:24:14,761 VWH forever and ever and ever 461 00:24:15,020 --> 00:24:18,229 ...spend the rest of our lives here in thejail. 462 00:24:18,757 --> 00:24:20,031 Because. who are we? 463 00:24:20,559 --> 00:24:21,196 Who are W97 464 00:24:21,393 --> 00:24:23,066 wmdre we... we're M achang Lalung. 465 00:24:23,262 --> 00:24:24,468 Wire Machang Lahmg 466 00:24:24,897 --> 00:24:26,433 You're a Lalung. I'm a Lalung. 467 00:24:26,632 --> 00:24:27,872 Wire Machang Lahmg 468 00:24:28,067 --> 00:24:30,274 Yo. yo. yo what is this M achan Lalung? 469 00:24:30,636 --> 00:24:33,412 Yo! Yo! World record holder Machang Lalung. 470 00:24:34,106 --> 00:24:37,087 Spent fifty-four years. as an undertrial. 471 00:24:37,710 --> 00:24:40,384 In thejail. in India. 472 00:24:41,447 --> 00:24:42,721 Fifty-four years. 473 00:24:42,948 --> 00:24:43,722 Yes uncle. 474 00:24:43,983 --> 00:24:45,894 After making him rot in the jail for 54 years. 475 00:24:46,252 --> 00:24:49,893 The courts declared "M acnang you're innocent... 476 00:24:51,457 --> 00:24:53,164 you are hereby free“ 477 00:24:53,993 --> 00:24:55,597 New We WM break M achangt record 478 00:24:55,928 --> 00:24:56,736 Sing with me. 479 00:24:56,929 --> 00:24:59,466 Wmdre we... we're M achang Lalung. 480 00:24:59,832 --> 00:25:00,537 Shut um 481 00:25:01,100 --> 00:25:03,706 We're going to rehearse and we're going to rock these songs. 482 00:25:04,103 --> 00:25:05,377 Gain points for good conduct... 483 00:25:05,604 --> 00:25:08,346 ...and get acquitted at our next hearing. 484 00:25:08,841 --> 00:25:09,785 G at w? 485 00:25:14,346 --> 00:25:15,416 What was the tune? 486 00:25:15,681 --> 00:25:17,957 It's quite simple... Bright and Sparkly... 487 00:25:18,217 --> 00:25:19,594 \ remember new. 488 00:25:20,419 --> 00:25:21,591 - Ready? - ‘(up 489 00:25:23,022 --> 00:25:26,595 Bright and sparkly... 490 00:25:27,025 --> 00:25:29,232 My nation! 491 00:25:30,596 --> 00:25:33,907 Bright and sparkly... 492 00:25:34,266 --> 00:25:36,075 My nation! 493 00:25:36,535 --> 00:25:37,377 Fantastic! 494 00:25:37,536 --> 00:25:40,210 Bright and sparkly... 495 00:25:42,374 --> 00:25:43,409 mars wrong? 496 00:25:44,243 --> 00:25:45,449 Forgive me Ms. Bindu. 497 00:25:45,744 --> 00:25:47,417 Your voice is even prettier than your face. 498 00:25:48,047 --> 00:25:50,653 But I regret to inform you that your singings putting me to sleep. 499 00:25:50,916 --> 00:25:53,157 Vwhy do you start speaking like a call center employee? 500 00:25:53,419 --> 00:25:56,423 Because I worked in a call center before coming to jail. 501 00:25:56,755 --> 00:25:59,395 $0 Mr. Call center. why don't you wake us all up with your singing? 502 00:26:04,163 --> 00:26:05,164 Leader M a'ar'n. permission? 503 00:26:05,397 --> 00:26:06,239 Hurry! 504 00:26:21,847 --> 00:26:22,621 Bright and sparkly. 505 00:26:26,385 --> 00:26:27,193 Bright and sparkly. 506 00:26:30,255 --> 00:26:32,963 Bright and sparkly...r-r1y nation. 507 00:26:33,358 --> 00:26:35,201 Bright and sparkly...r-r1y nation. 508 00:26:35,527 --> 00:26:37,598 My country. my nation is sparkly. 509 00:26:38,363 --> 00:26:39,137 You're amazing Sanju! 510 00:26:39,431 --> 00:26:41,911 Oh how it sparkles... My nation. 511 00:26:42,267 --> 00:26:44,144 Oh how it sparkles... My nation. 512 00:26:44,436 --> 00:26:46,882 My country. my nation is sparkly. 513 00:26:47,606 --> 00:26:48,550 Is sparkly. 514 00:26:48,774 --> 00:26:51,380 My country. my nation is sparkly. 515 00:26:52,111 --> 00:26:52,919 Is sparkly. 516 00:26:53,145 --> 00:26:55,591 My country. my nation is sparkly. 517 00:27:15,501 --> 00:27:19,381 These walls are so tall. Iron bars. they hold us all. 518 00:27:20,005 --> 00:27:22,383 Like stone is the bread we eat. like water is the soup we drink. 519 00:27:22,574 --> 00:27:24,554 Hey stop it! This is not what I wrote. 520 00:27:24,743 --> 00:27:26,848 Jailer hears it. he'll punish us. please sing what's written. 521 00:27:27,179 --> 00:27:29,022 The nation has scr- us over. 522 00:27:29,381 --> 00:27:31,361 Your lyrics don't ring true. 523 00:27:31,683 --> 00:27:34,095 For me the nation has no sparkle. 524 00:27:34,353 --> 00:27:35,798 No. no. no. India didn't scr- us over. 525 00:27:36,088 --> 00:27:38,068 Have faith in India. Have faith in the system. 526 00:27:38,257 --> 00:27:39,395 The system will protect you. 527 00:27:39,725 --> 00:27:41,432 India is bright and sparkling. Somebody make him understand. 528 00:27:41,627 --> 00:27:43,265 Sanju!!! We will not get good conduct points. 529 00:27:43,429 --> 00:27:45,602 Just sing what's written. C'r'non! 530 00:27:47,766 --> 00:27:51,771 How high are the mountains. how deep are the rivers... 531 00:27:52,237 --> 00:27:55,309 Thick forests and lush green fields are my nation. 532 00:27:56,642 --> 00:28:00,647 A nation of many Iingos with sweet and sour flavors. 533 00:28:01,080 --> 00:28:03,924 A nation of many delicacies in so many different colors. 534 00:28:05,384 --> 00:28:08,922 Skirts and Sarees. Pants and Pajamas... 535 00:28:09,855 --> 00:28:11,698 Hundreds of colors. hundreds of shades. 536 00:28:11,924 --> 00:28:14,063 But one land... my nation. 537 00:28:14,359 --> 00:28:16,339 Razzling - dazzling... My nation. 538 00:28:16,562 --> 00:28:18,508 Snazzy -jazzy...hx1y nation. 539 00:28:18,864 --> 00:28:21,435 My country. my nation is sparkly. 540 00:28:23,268 --> 00:28:25,248 Oh how it sparkles... My nation. 541 00:28:25,537 --> 00:28:27,414 Oh how it dazzles... My nation. 542 00:28:27,706 --> 00:28:30,243 My country. my nation is sparkly. 543 00:28:31,944 --> 00:28:34,788 My country. my nation is sparkly. 544 00:28:36,682 --> 00:28:39,026 My country. my nation is sparkly. 545 00:28:39,384 --> 00:28:40,362 Yo listen up! 546 00:28:40,853 --> 00:28:42,890 We stuck injail. no money for bail. 547 00:28:43,088 --> 00:28:45,193 We're trying to get out but all in vain. 548 00:28:45,390 --> 00:28:47,597 Some in for robbery. some in for murder. 549 00:28:47,759 --> 00:28:49,796 We don't care. cause we got each other. 550 00:28:50,028 --> 00:28:51,974 Yo Mr. BTech and MBA. 551 00:28:52,231 --> 00:28:54,040 Saying all stuff thatl can't say. 552 00:28:54,199 --> 00:28:56,236 Now can you please translate. 553 00:28:56,535 --> 00:28:58,481 Vwhat the... is this Jagmag. 554 00:28:59,404 --> 00:29:00,747 That's enough for today. 555 00:29:01,006 --> 00:29:02,417 Sir wewejust been able to practice it once. 556 00:29:02,708 --> 00:29:03,709 If we could do it one more time... 557 00:29:03,976 --> 00:29:05,080 Wrap up for new 558 00:29:05,510 --> 00:29:07,990 From tomorrow. the rehearsals will start from 9am up until lock-up. 559 00:29:08,213 --> 00:29:10,716 Lunch will also be served here in the Sainani room. Understood? 560 00:29:20,559 --> 00:29:22,266 My country. my nation is sparkly. 561 00:29:24,563 --> 00:29:26,565 Mr. Kitchen King. Is the garnish ready? 562 00:29:26,999 --> 00:29:28,376 Give me your Cooking Tax. 563 00:29:29,701 --> 00:29:30,702 Yes! 564 00:29:32,237 --> 00:29:34,683 All our birth and name numbers match perfectly. 565 00:29:34,940 --> 00:29:36,544 15th August is a very lucky date. 566 00:29:36,909 --> 00:29:39,287 I tell you. something really good is about to happen in our lives. 567 00:29:39,845 --> 00:29:41,620 Our future lies in our numbers. 568 00:29:42,281 --> 00:29:43,760 Earlier. I didn't believe in it either. 569 00:29:44,016 --> 00:29:46,121 I wish I did. maybe then I wouldn't have been arrested. 570 00:29:46,385 --> 00:29:48,058 My leg wouldn't have gotten fractured during torture. 571 00:29:48,387 --> 00:29:49,457 I wouldn't have limped. 572 00:29:49,955 --> 00:29:51,901 But why do you believe it new? 573 00:29:55,894 --> 00:29:59,398 A day before my daughter's 1st birthday. our new car was delivered. 574 00:30:00,065 --> 00:30:02,875 My wife Nyla looked at the registration number and said... 575 00:30:03,101 --> 00:30:04,774 ...it's unlucky for us. 576 00:30:05,537 --> 00:30:07,107 I laughed it off. 577 00:30:08,473 --> 00:30:09,975 That night the car was stolen. 578 00:30:10,876 --> 00:30:12,219 I couldn't report it to the police... 579 00:30:12,411 --> 00:30:14,391 ...because I was caught up with the birthday party. 580 00:30:15,981 --> 00:30:17,892 Next day there was a bomb mast m New market 581 00:30:18,250 --> 00:30:19,320 The car which had the bomb was... 582 00:30:19,551 --> 00:30:20,928 ‘(our car? 583 00:30:24,623 --> 00:30:26,762 I wish I'd listened to Nyla. 584 00:30:30,896 --> 00:30:33,069 Don't worry uncle. the numbers will align again. 585 00:30:33,298 --> 00:30:34,971 - Yeah. - You try this Dal. 586 00:30:35,600 --> 00:30:36,738 It's mind blowing. 587 00:30:37,436 --> 00:30:38,471 - Thank you . W 588 00:30:38,804 --> 00:30:40,579 $0 much smoke. whose pyre are you burning? 589 00:30:41,006 --> 00:30:42,110 Sir. the cooking tax. 590 00:30:42,774 --> 00:30:43,844 Only those guys haven't paid up yet. 591 00:30:44,142 --> 00:30:45,815 You Mo... Bring your food here! 592 00:30:47,613 --> 00:30:49,650 Don't you know it's illegal to light a fire in the barracks?! 593 00:30:50,082 --> 00:30:51,686 They serve dinner at 5. It's gone cold... 594 00:30:51,984 --> 00:30:54,157 - ...that's why we are heating it. - You'll eat it cold! 595 00:30:54,786 --> 00:30:58,256 Till you don't pay the cooking tax. you'll eat cold food. 596 00:30:58,657 --> 00:31:00,068 Get it? Now get lost! 597 00:31:01,693 --> 00:31:02,535 Don't worry». 598 00:31:02,761 --> 00:31:03,796 Take some from me. 599 00:31:04,730 --> 00:31:05,606 Wow Sanlu 600 00:31:06,064 --> 00:31:08,567 You've done magic to the tasteless dal! Very nice. 601 00:31:08,967 --> 00:31:10,878 Like Bindu's done magic on him! 602 00:31:11,236 --> 00:31:13,409 Did you see their chemistry Ogu? 603 00:31:13,739 --> 00:31:15,218 VWH start a We story mm? 604 00:31:16,408 --> 00:31:17,648 It'll be too complicated. 605 00:31:18,310 --> 00:31:19,880 Vwhat complication uncle? 606 00:31:20,212 --> 00:31:22,954 This is the best place to start a perfect love story. 607 00:31:23,415 --> 00:31:26,589 Normally couples first fall in love and then start fighting. 608 00:31:27,052 --> 00:31:29,123 But here. post the function. she'll be stuck in her ward. 609 00:31:29,454 --> 00:31:31,365 And I'll be in my ward frying the dal! 610 00:31:33,091 --> 00:31:35,970 $0 tell me wise M r. M askeen. Isn't it the perfect love story?! 611 00:31:36,461 --> 00:31:37,565 Sorry dude! 612 00:31:39,231 --> 00:31:40,574 Come. let's eat. 613 00:31:48,640 --> 00:31:50,779 I will be getting released soon. 614 00:31:51,143 --> 00:31:54,124 So please make other arrangements to take care of Guddu. 615 00:31:55,514 --> 00:31:58,688 Yes. you will get released... but for new. can I go? 616 00:32:04,723 --> 00:32:05,428 Hurry up Bflquees 617 00:32:05,624 --> 00:32:07,604 ...if those convicts fall asleep. tonight's business is gone. 618 00:32:07,893 --> 00:32:09,270 - Mummy! - Take care of her! 619 00:32:09,694 --> 00:32:12,402 Come. it's time for bed... M ummy will come in the morning. 620 00:32:14,032 --> 00:32:15,375 How much Urns do you guys take to get ready? 621 00:32:15,567 --> 00:32:17,103 - Sorry madam! - Think you're M iss Indias? 622 00:32:18,704 --> 00:32:19,910 Where are they gomg? 623 00:32:20,305 --> 00:32:21,375 They are bad Women 624 00:32:21,606 --> 00:32:22,414 That's not fair. 625 00:32:22,774 --> 00:32:25,254 They are only going to earn money for rnilk for their kids. 626 00:32:25,744 --> 00:32:27,746 Thejail allows only one glass of milk... 627 00:32:28,213 --> 00:32:30,090 ...and their families don't send any money either. 628 00:32:30,415 --> 00:32:31,792 If Pratibha won't do this at night... 629 00:32:32,117 --> 00:32:34,097 ...then poor Guddu will surely starve to death! 630 00:32:35,454 --> 00:32:36,592 They're not bad women! 631 00:32:38,290 --> 00:32:40,292 My country. my nation is sparkly. 632 00:32:40,659 --> 00:32:43,265 My Guddu is sparkly. 633 00:32:44,796 --> 00:32:46,139 Sanjws a born talent. Isn't he?! 634 00:32:46,431 --> 00:32:47,273 Yes. 635 00:32:47,599 --> 00:32:49,636 He created such an amazing tune in no time! 636 00:32:50,102 --> 00:32:51,581 Injected life into the song. 637 00:32:51,970 --> 00:32:54,746 Injected life into the song or injected life in you? 638 00:32:55,407 --> 00:32:58,320 How does it matter if he injects life in me or takes it away injail? 639 00:32:58,777 --> 00:33:00,222 Anyway forget that 640 00:33:01,079 --> 00:33:03,559 Right now I'r'n so excited. about the chance of singing on stage. 641 00:33:03,915 --> 00:33:07,089 I've been dreaming cf becoming a singer ever since I was a child. 642 00:33:08,787 --> 00:33:14,260 My country. my nation is sparkly. 643 00:33:18,296 --> 00:33:20,037 M adam. Shakila hasn't come for breakfast duty today. 644 00:33:20,232 --> 00:33:23,805 Kusum serve faster. we can't be serving breakfast till night! 645 00:33:25,937 --> 00:33:27,473 Madam‘ Pm ready 646 00:33:28,440 --> 00:33:29,646 Have you applied lipstick? 647 00:33:30,208 --> 00:33:31,050 VVpe it. 648 00:33:32,277 --> 00:33:33,051 New 649 00:33:36,982 --> 00:33:37,892 Shall we go for rehearsal? 650 00:33:39,784 --> 00:33:41,627 - Long-live India. Sir! - The Beauty Course teacher is here... 651 00:33:41,820 --> 00:33:43,322 female inmates report for class. 652 00:33:43,588 --> 00:33:46,159 Kids report to the nursery for milk and biscuits... 653 00:33:46,424 --> 00:33:47,801 nothing will be served after this. 654 00:33:47,959 --> 00:33:50,064 The tie-addiction doctor is here. 655 00:33:50,295 --> 00:33:54,300 Warden Chaubey should accompany all addicts to the clinic. 656 00:33:55,567 --> 00:33:57,774 Have you lost your mind? You couldn't see such a big nail? 657 00:33:58,069 --> 00:33:59,070 There's blood! 658 00:33:59,437 --> 00:34:01,212 $0 much blood! Please call the doctor! 659 00:34:01,440 --> 00:34:03,716 Sir she's bleeding a lot. Please call the doctor. sir! 660 00:34:04,876 --> 00:34:05,946 Bmdu can you stand up? 661 00:34:06,177 --> 00:34:07,087 Try. come. 662 00:34:07,512 --> 00:34:09,719 Slowly. Help her up. 663 00:34:12,584 --> 00:34:14,427 Vwhat are you doing? Put her down! 664 00:34:14,719 --> 00:34:15,527 Ok. then you hold her! 665 00:34:15,720 --> 00:34:17,199 Or else call for a wheelchair. or a stretcher. 666 00:34:17,389 --> 00:34:18,891 Ok. come on! Rush her to the clinic. 667 00:34:32,437 --> 00:34:33,916 Wherfis the doctor? 668 00:34:35,140 --> 00:34:37,620 Take her over there. The floor's getting dirty! 669 00:34:37,809 --> 00:34:39,652 Floofls uncle. tell me where the doctor is! 670 00:34:39,878 --> 00:34:42,051 One doctor has gone to the barrack to give injections... 671 00:34:42,280 --> 00:34:44,317 ...and the other one has gone for purchasing. 672 00:34:44,916 --> 00:34:45,553 Careful! 673 00:34:45,784 --> 00:34:47,593 Sit here. I'll be right back. 674 00:34:48,620 --> 00:34:49,496 Bandage her! 675 00:34:49,821 --> 00:34:51,732 I'm not allowed to attend to ladies. 676 00:34:51,923 --> 00:34:54,301 Doctor will do it when he comes. Even they're waiting. 677 00:34:55,126 --> 00:34:56,230 Give her a tetanus shot? 678 00:34:56,461 --> 00:34:57,303 It's out of stock. 679 00:34:57,562 --> 00:34:59,303 It may come by tomorrow. then she'll get the shot. 680 00:35:04,736 --> 00:35:06,943 Ok listen. sing a song. Vwhich is your favorite song? 681 00:35:07,305 --> 00:35:08,079 I'm not going to sing. 682 00:35:08,306 --> 00:35:10,411 Okay. tell me your story. How did you land in jail? 683 00:35:10,642 --> 00:35:12,019 Sanju! It's hurting a lot! 684 00:35:12,210 --> 00:35:13,052 Ok. listen to mine. 685 00:35:13,345 --> 00:35:14,688 I wanted to become a pilot. 686 00:35:15,347 --> 00:35:16,883 Very badly wanted to become a pilot. 687 00:35:17,215 --> 00:35:18,091 It was my dream. 688 00:35:18,350 --> 00:35:20,261 But pilot training is expensive. 689 00:35:20,519 --> 00:35:23,363 So I was working in a call center to save up for it's fees. 690 00:35:23,955 --> 00:35:25,866 And alongside I was finishing my 5.00m through correspondence. 691 00:35:26,258 --> 00:35:28,204 One night on my way home from work. 692 00:35:28,527 --> 00:35:29,904 Like... almost reached my home. 693 00:35:30,595 --> 00:35:32,438 Maw a posh comma 694 00:35:32,764 --> 00:35:34,801 standing next to their rnercedes and quarrelling. 695 00:35:35,233 --> 00:35:38,305 The man was drunk. he started slapping the girl. 696 00:35:39,771 --> 00:35:41,216 I stepped into protect her. 697 00:35:41,439 --> 00:35:43,146 But the drunkard started beating me up instead. 698 00:35:43,541 --> 00:35:45,043 Mad to mt mm back 699 00:35:45,410 --> 00:35:48,084 He was so badly drunk. he lost balance. fell down... 700 00:35:48,380 --> 00:35:52,328 Hit his head on the bonnet and died from brain injury! 701 00:35:54,286 --> 00:35:56,562 His father filed an FIR against me. 702 00:35:56,955 --> 00:35:58,491 I told them what happened. honestly. 703 00:35:58,823 --> 00:35:59,961 Admitted my guilt. 704 00:36:00,258 --> 00:36:02,260 It was a mistake. punish me accordingly. 705 00:36:02,560 --> 00:36:04,437 But it was a mistake. 706 00:36:05,096 --> 00:36:06,734 But as per the law it as murder. 707 00:36:07,065 --> 00:36:09,807 First they charged me for causing death by negligence. section 304A. 708 00:36:10,235 --> 00:36:12,112 Under that I would've been jailed for 2 years. 709 00:36:12,370 --> 00:36:14,907 But that boy's father conspired with lawyers. bought fake witnesses... 710 00:36:15,207 --> 00:36:17,778 ...and got me booked for culpable homicide under 302. 711 00:36:18,210 --> 00:36:19,587 Under which I'll get life imprisonment. 712 00:36:19,944 --> 00:36:22,254 And for that my trial has been going on forever... 713 00:36:22,614 --> 00:36:24,116 and ever and ever 714 00:36:24,883 --> 00:36:27,693 And your bandage is done. 715 00:36:37,896 --> 00:36:39,876 Thank you very much 716 00:36:42,200 --> 00:36:43,873 Don't be nice to me okay? 717 00:36:44,936 --> 00:36:47,473 My? You're scared we'll become friends? 718 00:36:47,739 --> 00:36:48,945 Mars the point of becoming friends? 719 00:36:51,142 --> 00:36:53,588 Minute by minute our lives are getting wasted. 720 00:36:54,079 --> 00:36:56,116 Here's one chance to have some fun. 721 00:36:56,381 --> 00:36:58,657 To make new friends. to sing songs. 722 00:36:59,517 --> 00:37:01,554 Wmen the time comes to part. let's worry about it then! 723 00:37:02,487 --> 00:37:04,558 Vwhy waste what we have now. fearing about tomorrow? 724 00:37:04,889 --> 00:37:07,870 Celebrate today my friend. don't mourn tomorrow. 725 00:37:08,426 --> 00:37:09,063 OK? 726 00:37:19,871 --> 00:37:23,216 Happy Emma; n; yum 727 00:37:32,550 --> 00:37:34,928 lam. I am. I am. I am. I am India! 728 00:37:41,359 --> 00:37:44,033 I am. I am. I am. I am. I am India! 729 00:37:48,032 --> 00:37:50,512 That's me. my wife and my daughter Ruhi. 730 00:37:56,441 --> 00:37:57,647 Von no have breakfast today? 731 00:37:57,909 --> 00:38:00,321 Vwhistle on your lips. smile on your face... 732 00:38:00,812 --> 00:38:01,984 Du! you dream about Unty? 733 00:38:02,213 --> 00:38:04,693 Not Unty. it's Aunty. she's coming herself. along with Ruhi. 734 00:38:04,883 --> 00:38:06,362 - Family visit? - Yes. 735 00:38:06,651 --> 00:38:08,426 You're a lucky man! 736 00:38:08,753 --> 00:38:10,824 My Simraws parents don't let her visit me. 737 00:38:11,089 --> 00:38:11,999 Swan? 738 00:38:12,257 --> 00:38:15,397 My girlfriend... my darling loves me a lot. 739 00:38:15,693 --> 00:38:17,070 You have been in here for four years... 740 00:38:17,262 --> 00:38:18,434 ...will she still be waiting for you? 741 00:38:18,730 --> 00:38:21,711 My Swan and my hope WM never abandon me 742 00:38:21,933 --> 00:38:23,742 Okay. I'm off to meet my hope. 743 00:38:24,402 --> 00:38:25,437 - Rm Ahmad - S“,. 744 00:38:25,837 --> 00:38:27,373 Vwndow No E 745 00:38:28,373 --> 00:38:30,944 Hurry up or else you'll say I didn't give you enough time. 746 00:38:39,384 --> 00:38:40,419 -H\ -H\ 747 00:38:40,719 --> 00:38:41,789 - How are you? - Pm good How are you? 748 00:38:42,020 --> 00:38:43,556 - Everything is good? - Everything is good. 749 00:38:44,088 --> 00:38:44,930 Hi. my darling. 750 00:38:45,223 --> 00:38:46,634 Ruhi. Papa's saying hi! 751 00:38:47,692 --> 00:38:50,798 Nyla they've taken five of my poems... my tunes. 752 00:38:51,296 --> 00:38:53,867 I'm sure news channels and newspapers will cover it. 753 00:38:54,099 --> 00:38:55,578 That's really great Rufi... 754 00:38:56,234 --> 00:38:59,215 ...but the only problem is your case will make headlines again... 755 00:38:59,604 --> 00:39:01,641 ...once again people will connect me with it. 756 00:39:02,040 --> 00:39:03,849 Mm great difficulty I've managed to finally get a job 757 00:39:04,008 --> 00:39:05,646 as a receptionist. what if I lose it again? 758 00:39:05,844 --> 00:39:06,652 Receptionist?! 759 00:39:07,812 --> 00:39:09,553 M BA topper has to work as a receptionist! 760 00:39:09,848 --> 00:39:10,690 Whatto do? 761 00:39:10,949 --> 00:39:13,486 Have to earn somehow to pay the rent 762 00:39:13,852 --> 00:39:16,594 But what's wrong with receptionist? It's a good break. 763 00:39:18,156 --> 00:39:19,362 Give her the phone please? 764 00:39:19,691 --> 00:39:20,362 Yeah. 765 00:39:22,360 --> 00:39:23,532 Hi. my darling. 766 00:39:23,862 --> 00:39:25,068 How's your school going? 767 00:39:25,330 --> 00:39:26,707 Have you marnt any new poem? 768 00:39:27,399 --> 00:39:28,844 Recite to papa. Ruhi. 769 00:39:29,200 --> 00:39:30,611 Okay I'll recite one. 770 00:39:35,874 --> 00:39:37,854 Baa baa black sheep. Have you any wool? 771 00:39:38,176 --> 00:39:39,450 - Yes sir. yes sir. - I want to go home. 772 00:39:39,611 --> 00:39:40,385 Rum three bags MU 773 00:39:40,578 --> 00:39:42,683 One for the master. One for the dame. 774 00:39:43,114 --> 00:39:45,253 One for Mme Rum who hves by the me 775 00:39:45,583 --> 00:39:47,119 I want to go home. 776 00:39:48,019 --> 00:39:49,089 OM know una mare 777 00:39:49,421 --> 00:39:51,423 - Twinkle. twinkle. little star... - Hey Rufi! 778 00:39:52,123 --> 00:39:52,965 Time over. 779 00:39:56,561 --> 00:39:57,904 I want to go home. 780 00:39:58,129 --> 00:40:00,405 Sweetheart. I love you so much. 781 00:40:00,765 --> 00:40:02,369 Next month. you'll come visit me on my birthday right? 782 00:40:02,634 --> 00:40:03,544 Of course We WM 783 00:40:03,735 --> 00:40:05,373 Ruhi will bake a cake and bring it. Right? 784 00:40:06,104 --> 00:40:10,382 Listen. I've deposited a bag with chocolates. biscuits. 785 00:40:10,742 --> 00:40:12,779 Tea bags. coffee. etc. OK? 786 00:40:12,977 --> 00:40:13,955 Oh you shouldn't have... 787 00:40:14,145 --> 00:40:15,818 Everythings available here. you need the money. 788 00:40:17,415 --> 00:40:18,223 Shhh 789 00:40:20,151 --> 00:40:20,959 \ We you 790 00:40:21,553 --> 00:40:22,395 \ We you 791 00:40:23,388 --> 00:40:24,128 Thank you 792 00:40:24,556 --> 00:40:25,967 How many times do I have to tell you? 793 00:40:42,006 --> 00:40:42,984 Nshon La\ 794 00:40:43,508 --> 00:40:44,316 Iqbal 795 00:40:45,076 --> 00:40:46,111 Rufl Ahmed 796 00:40:46,845 --> 00:40:47,516 Dmesh 797 00:40:47,779 --> 00:40:50,089 Home food again? You know it's not allowed. 798 00:40:50,448 --> 00:40:51,324 Tam. 799 00:40:52,584 --> 00:40:53,289 Roshamm 800 00:40:55,253 --> 00:40:57,790 Your wife and daughter visit you every month? 801 00:40:58,089 --> 00:40:58,999 Every month 802 00:40:59,424 --> 00:41:01,028 She never misses a visit. 803 00:41:01,593 --> 00:41:04,574 Even if Nyla's unwell she comes with Ruhi. 804 00:41:05,697 --> 00:41:07,233 No one comes from my home 805 00:41:07,565 --> 00:41:09,442 Vwhy don't your mum and dad visit you? 806 00:41:10,869 --> 00:41:14,407 It was too insulting for them when the cops carne horne to arrest r'ne. 807 00:41:14,806 --> 00:41:17,218 Papa. Mummy. Bittoo - my brother. 808 00:41:17,442 --> 00:41:19,115 They all had to leave that neighborhood. 809 00:41:19,744 --> 00:41:21,052 Papa's furious with me for that... 810 00:41:21,579 --> 00:41:22,785 M ummy does want to visit me. 811 00:41:23,248 --> 00:41:24,727 But Papa doesn't allow her. 812 00:41:25,116 --> 00:41:26,823 What mu you do to get arrested? 813 00:41:30,788 --> 00:41:32,563 After I finished my 12th grade. 814 00:41:32,957 --> 00:41:35,665 I wanted to go to music school for training. 815 00:41:37,729 --> 00:41:39,072 But Papa saw! he had no money 816 00:41:39,430 --> 00:41:41,376 ...he was saving up to send Bittoo to college. 817 00:41:42,433 --> 00:41:44,504 $0 I thought. I'll earn for myself. 818 00:41:44,969 --> 00:41:47,415 Mum got rne a job as a nanny. 819 00:41:49,407 --> 00:41:51,785 It was a family of 3. Husband. wife... 820 00:41:52,310 --> 00:41:54,347 and thew E year oh! daughter- Rashrru 821 00:41:57,682 --> 00:41:59,286 One day when the wife was in office... 822 00:41:59,651 --> 00:42:01,631 the husband forced me 823 00:42:03,254 --> 00:42:04,426 \ got away 824 00:42:04,989 --> 00:42:07,595 But then I thought! shouldn't leave Rashmi alone with that devil. 825 00:42:08,092 --> 00:42:09,628 So I took her to my house. 826 00:42:10,194 --> 00:42:12,538 To cover up. RashmFs father filed a charge of kidnapping... 827 00:42:13,031 --> 00:42:15,102 ...and theft of Rs. 5 Iakhs against me. 828 00:42:18,269 --> 00:42:19,339 The cops took me to the police station. 829 00:42:19,570 --> 00:42:21,948 Made r'ne sign some papers. since then I've been injail. 830 00:42:29,247 --> 00:42:32,751 As soon as we're released. we'll burn his house down! 831 00:42:35,753 --> 00:42:37,494 "We're released." 832 00:42:38,423 --> 00:42:40,801 When mu you make the man to get re\eased7 833 00:42:41,225 --> 00:42:42,636 When mu \ say Mease? Pm Machang 834 00:42:42,827 --> 00:42:44,932 Now that you've said it... you'll have to sing it. 835 00:42:45,129 --> 00:42:45,766 Sing what? 836 00:42:45,964 --> 00:42:47,841 We“ not become Machang Lahmg 837 00:42:48,132 --> 00:42:49,975 We“ not become Machang Lahmg 838 00:42:50,201 --> 00:42:52,181 We're going to get out. 839 00:42:52,437 --> 00:42:54,576 We're going to get out. 840 00:42:54,939 --> 00:42:56,680 We“ not become Machang Lahmg 841 00:42:56,908 --> 00:42:59,013 We“ not become Machang Lahmg 842 00:42:59,844 --> 00:43:00,845 Lunch over 843 00:43:01,245 --> 00:43:02,883 Dhulia sir has said. put more energy 844 00:43:03,081 --> 00:43:04,355 in your performance. more action! 845 00:43:04,549 --> 00:43:06,961 Today's the last day. practice all the songs well. 846 00:43:07,252 --> 00:43:08,526 Yes sir. definitely. 847 00:43:08,853 --> 00:43:09,888 C'r'non. Let's start. 848 00:43:10,121 --> 00:43:13,967 Your fellow male inmates along with your sister inmates... 849 00:43:15,393 --> 00:43:17,873 ...are now going to present a colorful show. 850 00:43:18,196 --> 00:43:20,142 A big hand for M r. Dhulia. for putting it together. 851 00:43:30,541 --> 00:43:32,384 They've called us on duty on a holiday! 852 00:43:32,610 --> 00:43:34,647 - These inmates are going to be such bores! - Really. 853 00:43:35,046 --> 00:43:36,923 Just record a few shots and \et‘s have 854 00:43:37,448 --> 00:43:38,654 Get the programme started. Dhulia. 855 00:43:38,916 --> 00:43:40,156 Rawat. get the programme started. 856 00:43:40,384 --> 00:43:41,158 Start the programme! 857 00:44:09,847 --> 00:44:10,552 Q.“ m,“ 858 00:44:13,584 --> 00:44:14,756 Wnat a drummed 859 00:44:22,860 --> 00:44:24,897 Round. Round. Round. 860 00:44:26,397 --> 00:44:28,775 Round. Round. Round. 861 00:44:29,934 --> 00:44:32,278 Round. Round. Round. 862 00:44:32,637 --> 00:44:33,377 Mars round? 863 00:44:33,604 --> 00:44:36,210 Pm thelmcy round snack 864 00:44:37,141 --> 00:44:40,247 You're its spicy-tanginess. my India. 865 00:44:40,711 --> 00:44:43,715 Pm the my me-cream 866 00:44:44,282 --> 00:44:47,286 You're its earthen-sweetness. my India. 867 00:44:47,652 --> 00:44:49,290 I'm the snack. You're the savor. 868 00:44:49,487 --> 00:44:51,057 I'm the kebab. You're its flavor. 869 00:44:51,255 --> 00:44:52,893 I'm Curry and the Rice... 870 00:44:53,057 --> 00:44:54,627 You're the trove of all the flavors. 871 00:44:54,892 --> 00:44:58,169 I'r'n the Indian menu. and you're its heady taste India. 872 00:44:58,663 --> 00:45:01,906 I am. I am. I am. I am. I am India! 873 00:45:02,233 --> 00:45:05,180 I am. I am. I am. I am. I am India! 874 00:45:05,770 --> 00:45:09,013 I'm yours. and you're mine. O my India! 875 00:45:09,373 --> 00:45:12,445 I am. I am. I am. I am. I am India! 876 00:45:12,944 --> 00:45:16,050 I'm yours. and you're mine. O my India! 877 00:45:16,547 --> 00:45:19,585 I am. I am. I am. I am. I am India! 878 00:45:34,799 --> 00:45:36,403 I'm Holi. Christmas and Diwali. 879 00:45:36,601 --> 00:45:38,205 Pm Em‘ Pongm and Bmsakhx 880 00:45:38,402 --> 00:45:39,813 In you. all our festivals congregate. 881 00:45:40,104 --> 00:45:41,606 You're the light we celebrate. 882 00:45:43,708 --> 00:45:46,917 We celebrate. we celebrate. we celebrate! 883 00:45:48,546 --> 00:45:50,116 Pm Kathak‘ Bhangra and Garba 884 00:45:50,381 --> 00:45:51,985 You're the beat in every dance. 885 00:45:52,216 --> 00:45:53,718 Pm Gurbanu Pm Qawwah 886 00:45:53,951 --> 00:45:55,589 You're the trove of many songs. 887 00:45:55,820 --> 00:45:59,097 I'r'n the Indian song. you're my tune India. 888 00:45:59,590 --> 00:46:02,594 I am. I am. I am. I am. I am India! 889 00:46:03,094 --> 00:46:06,075 I am. I am. I am. I am. I am India! 890 00:46:06,664 --> 00:46:09,668 I am the drop. you're the ocean. O my India! 891 00:46:10,201 --> 00:46:13,205 I am. I am. I am. I am. I am India! 892 00:46:13,838 --> 00:46:17,012 I'm yours. and you're mine. O my India! 893 00:46:17,408 --> 00:46:20,355 I am. I am. I am. I am. I am India! 894 00:46:28,186 --> 00:46:31,190 I am. I am. I am. I am. I am India! 895 00:46:31,722 --> 00:46:34,635 I am. I am. I am. I am. I am India! 896 00:46:35,359 --> 00:46:38,363 I am. I am. I am. I am. I am India! 897 00:46:38,896 --> 00:46:41,900 I am. I am. I am. I am. I am India! 898 00:46:42,533 --> 00:46:45,707 I'm yours. and you're mine. O my India! 899 00:46:46,370 --> 00:46:47,713 Take a closer look at these artistes... 900 00:46:47,939 --> 00:46:49,543 ...Io0l 00:46:51,911 ...one can never tell that they're actually prisoners! 902 00:46:52,143 --> 00:46:54,282 All of us who have come from the outside are shocked... 903 00:46:54,479 --> 00:46:57,050 ...and amazed by the unbelievable talent of the prisoners. 904 00:46:57,315 --> 00:46:59,420 Vwho couldwe believed that such a spectacular performance... 905 00:46:59,617 --> 00:47:01,927 ...could've happened behind 30 feet tall walls?! 906 00:47:03,988 --> 00:47:07,197 I'm yours. and you're mine. O my India! 907 00:47:07,592 --> 00:47:10,835 I am. I am. I am. I am. I am India! 908 00:47:17,168 --> 00:47:19,580 M askeen! We were told to add energy. not blast a bomb. 909 00:47:19,937 --> 00:47:21,541 When such amazmg tunes are created 910 00:47:21,739 --> 00:47:23,548 surmy bombs WM mast 911 00:47:23,808 --> 00:47:25,185 Von know he stepped on my toes 912 00:47:25,376 --> 00:47:26,821 But he played very well! 913 00:47:27,078 --> 00:47:28,352 Oman girls! 914 00:47:29,347 --> 00:47:31,190 Start moving back to the female ward. 915 00:47:35,686 --> 00:47:38,690 O well. now we'll only get to meet next year. 916 00:47:39,724 --> 00:47:40,498 Don't be silly! 917 00:47:40,725 --> 00:47:42,227 We'll all get released quickly. 918 00:47:42,660 --> 00:47:44,765 We“ get freedom fast and make our own band 919 00:47:45,062 --> 00:47:45,836 Right. Ogu? 920 00:47:46,030 --> 00:47:48,101 Talk some sense into her M achang Lalung. 921 00:47:48,466 --> 00:47:50,878 Don't think negative... she's right. 922 00:47:51,202 --> 00:47:52,579 We WM get freedom fast 923 00:47:54,172 --> 00:47:55,378 Bindu's magic! 924 00:47:55,673 --> 00:47:58,882 I am India party! Now finish packing. 925 00:47:59,710 --> 00:48:03,317 Tatyana. Sangey. you have to shifi: back to your respective wards. 926 00:48:03,714 --> 00:48:05,990 Enough of talking. Get back quickly. 927 00:48:06,851 --> 00:48:09,331 Bindu you have a hearing tomorrow. right? 928 00:48:09,720 --> 00:48:11,495 It's a very lucky date. All the best. 929 00:48:11,856 --> 00:48:13,529 - Best of Luck 5mm - Thank you 930 00:48:13,724 --> 00:48:15,635 Bye Sangey. Bye Tatyana. 931 00:48:15,860 --> 00:48:16,804 Bye 932 00:48:20,498 --> 00:48:23,138 Before the evening lock-up. all those deputed to gardening duty. 933 00:48:23,334 --> 00:48:25,871 Should deposit the tools in the control room. 934 00:48:34,145 --> 00:48:35,647 M ay God free you 935 00:48:36,547 --> 00:48:39,221 Bindu. get chocolate on your way back. 936 00:48:39,517 --> 00:48:40,222 Done! 937 00:48:45,256 --> 00:48:46,860 - Mars your rush! - Sorry. 938 00:48:52,229 --> 00:48:55,767 This stirring morning. is new again. 939 00:48:57,335 --> 00:49:01,112 The wind with welcoming arms. Is new again. 940 00:49:02,173 --> 00:49:05,552 The flutterings that hold my hand and will take me home... 941 00:49:05,876 --> 00:49:07,651 - How's the singing going? - First class. 942 00:49:07,978 --> 00:49:11,016 ...are new again. 943 00:49:12,483 --> 00:49:16,363 The sunlight that embraces me. Is new again. 944 00:49:17,354 --> 00:49:21,359 The shade that calls out to me. Is new again. 945 00:49:22,426 --> 00:49:26,533 The flutterings that hold my hand and will take me home... 946 00:49:28,132 --> 00:49:31,306 ...are new again. 947 00:49:43,681 --> 00:49:48,323 mm on my Way to get Mummy to bran! my haxr 948 00:49:48,819 --> 00:49:53,495 I am on my way to get Pappa to push the swing. 949 00:49:53,824 --> 00:49:57,863 On my Way to throw tantrums at home 950 00:49:58,529 --> 00:50:02,671 ...to fulfill all the wishes which. are new again. 951 00:50:05,369 --> 00:50:09,579 The comforting morning. is new again. 952 00:50:10,508 --> 00:50:14,422 The soothing wind. is new again. 953 00:50:15,513 --> 00:50:19,962 The flutterings that hold my hand and will take me home... 954 00:50:21,252 --> 00:50:24,529 ...are new again. 955 00:50:46,777 --> 00:50:47,721 Cmun. 956 00:50:55,019 --> 00:50:56,430 Bmdu‘ how/We you? 957 00:50:56,654 --> 00:50:59,601 Say thank you to this nice lawyer. She's fighting your case for free. 958 00:50:59,823 --> 00:51:00,927 Thank you. M a'ar'n. 959 00:51:09,900 --> 00:51:11,777 New flutterings... 960 00:51:13,571 --> 00:51:15,278 ...are new again. 961 00:51:17,074 --> 00:51:18,417 - How are you Ema? - AH good 962 00:51:18,676 --> 00:51:20,713 - Vwhich court number? - Number 9. And his case? 963 00:51:20,944 --> 00:51:21,786 Number m. 964 00:51:21,979 --> 00:51:24,391 Hello Umeshji. how about a cup of piping hot tea? 965 00:51:24,715 --> 00:51:25,352 WW new 966 00:51:25,783 --> 00:51:26,591 Madam. tea? 967 00:51:26,884 --> 00:51:27,760 Sure 968 00:51:28,519 --> 00:51:30,795 You sit here. I'm watching from there okay? 969 00:51:34,858 --> 00:51:35,859 Don't move. 970 00:51:39,864 --> 00:51:41,605 $0 you finally decided to come for your trial! 971 00:51:41,866 --> 00:51:43,971 Yup. you managed to mess with my head. 972 00:51:47,772 --> 00:51:48,614 Papa 973 00:51:55,746 --> 00:51:56,781 How are you? 974 00:51:58,148 --> 00:51:59,422 Pm okay. son 975 00:52:01,218 --> 00:52:02,390 Hows mummy»? 976 00:52:02,820 --> 00:52:03,924 She's also 0k. 977 00:52:07,658 --> 00:52:08,898 Papa. this is Bindu. 978 00:52:10,695 --> 00:52:11,765 Hello Uncle. 979 00:52:12,696 --> 00:52:13,367 Hello. 980 00:52:13,597 --> 00:52:15,201 Wire m the samelafl 981 00:52:15,566 --> 00:52:17,068 We were together in the orchestra as well... 982 00:52:17,234 --> 00:52:18,713 ...and now our trials are also on the same day. 983 00:52:18,936 --> 00:52:20,040 It's a sign Uncle. 984 00:52:20,337 --> 00:52:22,214 We will surely get released today. 985 00:52:22,973 --> 00:52:25,977 Yes. I'm sure you'll get released. 986 00:52:28,045 --> 00:52:29,046 Aunty hasn't come? 987 00:52:29,246 --> 00:52:31,123 No. She's praying at home. 988 00:52:32,082 --> 00:52:33,561 One sec. I'll just take this. 989 00:52:34,285 --> 00:52:36,128 Yes lawyer sir. 990 00:52:37,621 --> 00:52:39,862 $0 tell me. what's your plan? 991 00:52:40,791 --> 00:52:42,361 Vwhat after the release? 992 00:52:43,561 --> 00:52:47,236 I don't know. but wnateverl do. I'll never help anyone again. 993 00:52:47,998 --> 00:52:50,444 I'm in this mess because I tried to help someone. 994 00:52:51,235 --> 00:52:52,942 I'll never help anyone again. 995 00:52:55,773 --> 00:52:57,411 Let bygones be bygones 996 00:52:58,075 --> 00:53:00,885 You start training again and become a pilot. 997 00:53:01,845 --> 00:53:04,155 I'r'n surely going to become a singing superstar. 998 00:53:04,548 --> 00:53:05,925 PH have Ms of money 999 00:53:06,250 --> 00:53:07,820 PH buy a mane 1000 00:53:08,652 --> 00:53:10,063 ...and you'll be my pilot. 1001 00:53:29,540 --> 00:53:31,542 Bindiya Chaddha present yourself for hearing! 1002 00:53:31,875 --> 00:53:32,717 Cums. 1003 00:53:35,846 --> 00:53:36,847 Here! 1004 00:53:37,915 --> 00:53:38,893 Hold onto your file. 1005 00:53:39,183 --> 00:53:41,993 M r. Vachani! Your next case is at4 pm at the high court. 1006 00:53:42,720 --> 00:53:43,858 Mr Vacham 1007 00:53:44,288 --> 00:53:45,494 thank you so much 1008 00:53:45,923 --> 00:53:47,960 - Thank you so much for everythmg - Ws 0k 1009 00:53:54,365 --> 00:53:55,639 Sir. sir. sir... 1010 00:53:56,633 --> 00:53:58,135 Guys! I am really sorry. 1011 00:53:58,402 --> 00:53:59,813 mm m a very very mg hurry 1012 00:54:00,004 --> 00:54:01,210 I can't talk right now. 1013 00:54:01,438 --> 00:54:03,349 But you're most welcome to come to my office. 1014 00:54:03,574 --> 00:54:04,644 80 sorry! 1015 00:54:11,348 --> 00:54:14,158 Sir. so many lawyers for one man? 1016 00:54:14,552 --> 00:54:17,499 That fatso with a moustache is the main lawyer - Naveen Vachani... 1017 00:54:17,821 --> 00:54:19,823 ...the rest are his assistants. 1018 00:54:20,257 --> 00:54:22,498 3 minutes ago. he went into the courtroom with his client. 1019 00:54:22,726 --> 00:54:23,602 It's a forced case. 1020 00:54:23,861 --> 00:54:26,068 He argued the case in ajiffy. In no time the client is out on bail. 1021 00:54:26,330 --> 00:54:29,334 And for those 3 minutes Vachani gets a hefty 1U Iakhs. 1022 00:54:29,767 --> 00:54:31,371 He's a miracle worker. 1023 00:54:33,370 --> 00:54:35,043 Sanjay Khanna present yourself for hearing! 1024 00:54:35,305 --> 00:54:37,046 ‘(our honour my chant Bmdxya Chadhdha 1025 00:54:37,241 --> 00:54:39,551 ...has been in jail for 2 years. 3 months and 8 days. 1026 00:54:39,776 --> 00:54:42,347 For a crime she hasn't even committed. 1027 00:54:42,746 --> 00:54:44,919 Sir. it's been over Mo years but the prosecution... 1028 00:54:45,149 --> 00:54:46,753 ...nasn't been able to produce a single witness. 1029 00:54:46,951 --> 00:54:49,932 Sir. you know delivering summons takes time. 1030 00:54:50,287 --> 00:54:51,391 I know. I know. 1031 00:54:51,855 --> 00:54:52,890 I am granting bail. 1032 00:54:53,123 --> 00:54:54,568 But My Lord. I beg to submit. 1033 00:54:54,792 --> 00:54:57,398 Sir. cnce released. the accused will commit violent crimes again. 1034 00:54:57,795 --> 00:55:00,036 She kidnapped a si>< year old helpless child! 1035 00:55:00,631 --> 00:55:02,668 I told you. I am granting bail. 1036 00:55:03,066 --> 00:55:06,912 She can go home after deposmng Rs 5 mm: m accounts as surety 1037 00:55:07,371 --> 00:55:08,679 Rs 5 mkhs?‘ 1038 00:55:09,206 --> 00:55:10,947 Sir. how will I deposit such a large amount? 1039 00:55:11,208 --> 00:55:12,551 I'll have to rob a bank for that! 1040 00:55:12,843 --> 00:55:14,754 You're talking about robbing a bank standing in court? 1041 00:55:15,079 --> 00:55:16,558 Shall I charge you with Contempt as well? That'll be one more case. 1042 00:55:16,747 --> 00:55:17,316 Bmdyw 1043 00:55:17,648 --> 00:55:18,353 Sorry sir. 1044 00:55:18,649 --> 00:55:21,220 Until the surety amount is not deposited... 1045 00:55:21,585 --> 00:55:22,825 ...the bail will not be granted. 1046 00:55:23,153 --> 00:55:25,155 Sir. sorry sir. I made a mistake. 1047 00:55:30,461 --> 00:55:32,839 The next date for trial is 6 months later. 21st Feb. 1048 00:55:33,097 --> 00:55:35,202 Sir. please don't send me back tojail. 1049 00:55:35,499 --> 00:55:38,503 You have no idea what life injail is like. Sir please! 1050 00:55:38,836 --> 00:55:42,215 You stand in line to buy movie tickets. don't you? 1051 00:55:42,940 --> 00:55:44,920 Likewise there's a line here as well. what to do? 1052 00:55:45,375 --> 00:55:47,082 We're a huge nation. but few courts. 1053 00:55:47,911 --> 00:55:49,584 Large population. but fewjudges. 1054 00:55:50,114 --> 00:55:51,491 Therefore there's a long line. 1055 00:55:51,748 --> 00:55:53,887 I too feel bad for you. but can't help it. 1056 00:55:54,384 --> 00:55:55,362 Be patient. 1057 00:55:55,853 --> 00:55:56,695 Do meditation. 1058 00:55:57,621 --> 00:55:59,794 Yourjail would surely have meditation. 1059 00:56:00,524 --> 00:56:02,367 M editation will give you peace of mind. 1060 00:56:05,796 --> 00:56:06,706 Somebody take her away 1061 00:56:08,065 --> 00:56:08,736 Meditation! 1062 00:56:08,999 --> 00:56:10,342 Bmdu‘ come 1063 00:56:12,236 --> 00:56:12,839 N ext 1064 00:56:19,076 --> 00:56:20,453 Asif Jahan present yourself for hearing! 1065 00:56:32,556 --> 00:56:33,500 Samm 1066 00:56:34,091 --> 00:56:35,468 The stupid lawyer didn't show up cause... 1067 00:56:35,659 --> 00:56:37,263 he mm get m: fees m advance 1068 00:56:37,594 --> 00:56:38,470 Don't worry». 1069 00:56:38,762 --> 00:56:41,333 I'll get a new lawyer before the next hearing. 1070 00:56:41,598 --> 00:56:42,474 Do that 1071 00:56:42,833 --> 00:56:43,743 Lefs go 1072 00:56:45,836 --> 00:56:46,837 Don't worry». 1073 00:56:59,983 --> 00:57:00,723 Bmdu 1074 00:57:02,286 --> 00:57:03,492 Don't lose hope. 0k? 1075 00:57:15,065 --> 00:57:18,239 We wandered far away from home 1076 00:57:18,535 --> 00:57:20,310 Bmdu‘ come 1077 00:57:22,873 --> 00:57:26,650 Pm fired and torn 1078 00:57:28,879 --> 00:57:32,349 The path threatens and misguides me. 1079 00:57:32,716 --> 00:57:36,755 Ruins me. once again. 1080 00:57:40,891 --> 00:57:45,704 The bruising sunlight. is same again. 1081 00:57:46,863 --> 00:57:51,608 The wounding shade. is same again. 1082 00:57:52,903 --> 00:57:57,682 Tormenting. imprisoning all hope- 1083 00:57:59,843 --> 00:58:01,845 The restlessness. 1084 00:58:04,181 --> 00:58:06,161 Is same again. 1085 00:58:06,783 --> 00:58:09,354 The same restlessness. 1086 00:58:09,820 --> 00:58:12,323 The same restlessness. 1087 00:58:12,789 --> 00:58:15,326 The same anxiety. 1088 00:58:15,859 --> 00:58:18,339 The same anxiety. 1089 00:58:18,796 --> 00:58:20,901 The same destruction. 1090 00:58:21,799 --> 00:58:24,006 The same destruction. 1091 00:58:24,802 --> 00:58:27,180 All over again! 1092 00:58:27,805 --> 00:58:29,512 All over again! 1093 00:58:33,010 --> 00:58:34,921 All over again! 1094 00:58:45,756 --> 00:58:48,999 I am. I am. I am. I am. I am India! 1095 00:58:52,829 --> 00:58:56,276 I'm yours. and you're mine. O my India! 1096 00:59:10,914 --> 00:59:13,292 The song sung by the prisoners of Central Jail has now become 1097 00:59:13,450 --> 00:59:15,726 the new anthem of patriotism. all over the country. 1098 00:59:15,919 --> 00:59:17,421 And the man who has made it possible 1099 00:59:17,621 --> 00:59:20,101 is the jail superintendent Devendra Dnulia. 1100 00:59:20,691 --> 00:59:22,898 Devendra Dhulia's prison reform programme has given rise 1101 00:59:23,093 --> 00:59:24,902 to new a ray of hope to the prisoners. 1102 00:59:25,295 --> 00:59:28,208 This news has spread like fire on every TV channel! 1103 00:59:29,399 --> 00:59:30,605 Papa! 1104 00:59:32,035 --> 00:59:34,413 Papa. these are my friends. they want to meet you. 1105 00:59:34,605 --> 00:59:35,743 - Hello uncle. - Hello. hello. 1106 00:59:35,972 --> 00:59:37,713 - Sir. one selfie? - Yes! Sure! 1107 00:59:40,577 --> 00:59:43,786 Amazingjob Dhulia. amazingjob. Well done. 1108 00:59:44,781 --> 00:59:48,160 Your orchestra party has become a star for young voters. 1109 00:59:49,086 --> 00:59:51,965 $0 the point is. elections are next year. 1110 00:59:53,056 --> 00:59:56,435 If your orchestra campaigns for us in the elections. 1111 00:59:57,093 --> 00:59:59,232 We'll capture the 'youth vote'. 1112 00:59:59,963 --> 01:00:04,639 Look. if you want to win an election or ensure a film's hit. 1113 01:00:05,469 --> 01:00:07,415 Then you must win over the youth. 1114 01:00:07,804 --> 01:00:11,115 How can campaigning by prisoners win you the election? 1115 01:00:11,842 --> 01:00:13,844 It's politics Dnulia. you won't understand. 1116 01:00:14,578 --> 01:00:16,956 But prisoners aren't even allowed to vote sir. 1117 01:00:17,614 --> 01:00:20,185 I don't want their votes Dhulia. I want their songs. 1118 01:00:20,784 --> 01:00:23,765 Get them to make a new song every week. 1119 01:00:24,154 --> 01:00:27,294 And upload it on YouTube. till the election. 1120 01:00:28,158 --> 01:00:32,800 Look Dhulia. don't let this wave of their popularity die out. 1121 01:00:34,197 --> 01:00:37,144 It can take you quite high as well. 1122 01:00:38,301 --> 01:00:41,214 And don't let the press meet these prisoners. 1123 01:00:41,471 --> 01:00:43,849 I don't want them narrating their sob stories. You understand? 1124 01:00:44,474 --> 01:00:46,977 Don't worry sir. People will get to hear their songs only. 1125 01:00:47,210 --> 01:00:49,156 No one will get to hear their whimpers. 1126 01:00:50,547 --> 01:00:51,548 Look Dhuha‘ 1127 01:00:51,982 --> 01:00:54,053 This Jail Band can get me lot of votes. 1128 01:00:54,451 --> 01:00:55,828 Cancel all their trials. 1129 01:00:56,019 --> 01:00:59,364 Just make sure till the elections are done. no one's released? 1130 01:00:59,656 --> 01:01:00,657 Done sir. done. 1131 01:01:00,991 --> 01:01:02,095 Dwya Sharma 1132 01:01:02,726 --> 01:01:03,830 Randeep Gaur 1133 01:01:04,594 --> 01:01:05,800 Maskeen Singh. 1134 01:01:06,663 --> 01:01:07,937 Maneesh Sharma 1135 01:01:08,498 --> 01:01:09,476 Gulab Singh. 1136 01:01:10,133 --> 01:01:11,305 Mateen Khan 1137 01:01:12,269 --> 01:01:13,304 Dhananjay Singh. 1138 01:01:13,904 --> 01:01:15,178 Ashraf Suidxqux 1139 01:01:15,806 --> 01:01:18,685 - Don't let Maskeen Singh g0! - Maskeen. Stop! 1140 01:01:18,909 --> 01:01:20,013 Follow me. 1141 01:01:21,077 --> 01:01:22,147 You're not going to court. 1142 01:01:22,345 --> 01:01:23,517 But sir. today is my hearing. 1143 01:01:23,747 --> 01:01:24,782 It's been cancelled. 1144 01:01:25,282 --> 01:01:26,625 How can it be cancelled sir? 1145 01:01:26,783 --> 01:01:27,955 It can be. c'r'non. 1146 01:01:28,418 --> 01:01:31,365 I cancelled it. For your own good. 1147 01:01:33,857 --> 01:01:37,031 If you had gone for the hearing and by stroke of luck got acquitted. 1148 01:01:37,260 --> 01:01:38,967 What would you do outside? 1149 01:01:39,663 --> 01:01:42,166 Go back to stealing? Come back tojail? 1150 01:01:42,866 --> 01:01:45,437 The band is shaping up so well here. 1151 01:01:46,169 --> 01:01:47,978 I've thought of an excellent name - 1152 01:01:49,306 --> 01:01:51,718 Freedom-Fighter's Band... 'Sainani Band'. 1153 01:01:54,511 --> 01:01:57,617 Every week your songs will be uploaded on YouTube. 1154 01:01:58,115 --> 01:01:59,788 You'll become famous. 1155 01:02:00,083 --> 01:02:01,824 than go out and make wads of money 1156 01:02:02,485 --> 01:02:04,726 Sir please let me g0. I won't steal sir. 1157 01:02:05,155 --> 01:02:06,156 Have I not explained it?! 1158 01:02:07,124 --> 01:02:08,569 Now stop crying about hearings! 1159 01:02:10,927 --> 01:02:13,168 Came Emu. came 1160 01:02:14,431 --> 01:02:16,911 We have fresh. hot snacks and sweets for you. 1161 01:02:17,467 --> 01:02:19,504 Amongst the females. only Bindu is left in the band. 1162 01:02:20,270 --> 01:02:22,409 Sangey has been transferred to arrotrrerjarh 1163 01:02:22,973 --> 01:02:25,817 and Tatyana's embassy got her out on bail. 1164 01:02:26,977 --> 01:02:28,979 Not to worry». Bindu is enough by herself. 1165 01:02:29,479 --> 01:02:32,426 The snacks WM go ma. go on have some 1166 01:02:36,319 --> 01:02:37,263 Eat! 1167 01:02:42,526 --> 01:02:43,527 Gm an eat. 1168 01:02:44,628 --> 01:02:46,767 I will neither eat nor sing! 1169 01:02:48,031 --> 01:02:50,477 M adam why are you stressing? I'll convince her. 1170 01:02:50,867 --> 01:02:52,505 Thrash me all you want. 1171 01:02:52,769 --> 01:02:55,716 You can only take away our body's freedom. not our mind's. 1172 01:02:56,272 --> 01:02:58,616 - There's no way I'm going to sing! - How dare you?! 1173 01:02:59,142 --> 01:03:00,314 Go on eat! 1174 01:03:01,411 --> 01:03:02,754 I will not sing either. 1175 01:03:03,280 --> 01:03:04,987 I want to talk to my lawyer right now. 1176 01:03:05,382 --> 01:03:06,986 Call him here right now! 1177 01:03:09,285 --> 01:03:12,198 I knew this is the way this ungrateful bunch will react. 1178 01:03:18,295 --> 01:03:19,467 Kerosene 1179 01:03:21,097 --> 01:03:24,567 Kerosene. when it goes inside your stomach. it burns the intestines. 1180 01:03:24,768 --> 01:03:26,941 But you won't die. You'll be bed ridden. 1181 01:03:27,237 --> 01:03:29,012 Won't be able to go for your trials. 1182 01:03:29,272 --> 01:03:31,980 If a lawyer investigates. I'll present 1U witnesses. 1183 01:03:32,175 --> 01:03:33,279 Who'll give a written testimony. 1184 01:03:33,510 --> 01:03:36,252 That you tried to commit suicide by drinking kerosene! 1185 01:03:36,446 --> 01:03:39,757 And you'll get charged with one more case of 'attempted suicide'. 1186 01:03:40,851 --> 01:03:43,092 Vwhafre you doing? Let me g0! 1187 01:03:44,921 --> 01:03:45,831 Open your mouth! 1188 01:03:46,089 --> 01:03:48,194 - Should I pour it in his mouth? - Sir. I'll sing. 1189 01:03:49,492 --> 01:03:51,369 I'll also sing sir. 1190 01:03:51,695 --> 01:03:53,470 Good Very good 1191 01:03:53,930 --> 01:03:55,375 Rawat. let go of him. 1192 01:03:56,266 --> 01:03:59,770 So. have you heard of the band - Middle Finger? 1193 01:04:00,704 --> 01:04:01,808 They're coming here. 1194 01:04:02,205 --> 01:04:05,379 They saw your Independence Day programme on TV. 1195 01:04:06,109 --> 01:04:08,715 They want to do a show with you in the jail! 1196 01:04:09,779 --> 01:04:12,851 Even they're all excited about the fad of 'prisoner upliftment'. 1197 01:04:15,852 --> 01:04:19,231 None of you dare share your case stories with them. 1198 01:04:22,959 --> 01:04:26,463 They're a famous band. Learn music from them! 1199 01:04:26,963 --> 01:04:28,465 - Rawat! - Yes. 1200 01:04:40,444 --> 01:04:42,651 Don't cry. M askeen. 1201 01:04:43,613 --> 01:04:44,785 W: wk. 1202 01:04:45,749 --> 01:04:48,628 Don't cry. be strong Maskeen. 1203 01:04:51,187 --> 01:04:53,167 Why mu you refuse to 5mg? 1204 01:04:53,957 --> 01:04:57,302 If we sing and practice every/day. at least we'll get to meet every day. 1205 01:04:57,560 --> 01:04:59,267 Means flu mam». 1206 01:04:59,796 --> 01:05:03,869 To sing duets about everlasting love and build love-castles? 1207 01:05:05,435 --> 01:05:07,642 Dhulia will keep cancelling our hearings... 1208 01:05:07,871 --> 01:05:09,714 ...and you keep snorting the love-opium! 1209 01:05:10,574 --> 01:05:12,383 “M eat every may“ m; mm 1210 01:05:16,079 --> 01:05:18,821 Wow. every/thing's so neat and clean! 1211 01:05:19,082 --> 01:05:20,254 It's like a resort. 1212 01:05:20,584 --> 01:05:23,656 Ms. Roza. we're notjailers from the British era. 1213 01:05:24,120 --> 01:05:26,600 Prisoners are not ill-treated like they depict in movies. 1214 01:05:26,890 --> 01:05:28,836 Rigorous labour. abuse. torture. none of that happens here. 1215 01:05:29,092 --> 01:05:29,934 Really? 1216 01:05:30,327 --> 01:05:33,137 By the way. what does the name Middle Finger mean? 1217 01:05:33,563 --> 01:05:37,511 Err... the finger you play the guitar with. the middle finger. 1218 01:05:38,168 --> 01:05:38,771 Nice. 1219 01:05:39,469 --> 01:05:41,449 $0 Freedom-Fighter's Band (Sainanis)... 1220 01:05:42,172 --> 01:05:46,018 If youjam with us. you can create much better music. 1221 01:05:46,576 --> 01:05:49,921 So. what themes do you want to make songs on? 1222 01:05:50,680 --> 01:05:51,852 Any was? 1223 01:05:52,248 --> 01:05:55,525 Rm? Emu? Sanyu? 1224 01:05:56,653 --> 01:05:59,259 Have you ever thought of escape? 1225 01:06:00,123 --> 01:06:01,397 Let's make a song aboutjail-break? 1226 01:06:01,591 --> 01:06:02,296 Please! 1227 01:06:02,559 --> 01:06:03,731 It provokes my dreams. 1228 01:06:04,127 --> 01:06:05,538 It awakens my dreams. 1229 01:06:07,464 --> 01:06:09,137 It doesn't let me rest. 1230 01:06:11,301 --> 01:06:12,780 It ignites my dreams. 1231 01:06:16,439 --> 01:06:18,214 This struggle to break free. 1232 01:06:20,276 --> 01:06:22,085 Every moment is a struggle. 1233 01:06:57,013 --> 01:07:00,119 Each moment in this quick-sand. 1234 01:07:00,416 --> 01:07:03,761 Stirs and struggles. 1235 01:07:04,521 --> 01:07:07,092 Struggles. struggles. 1236 01:07:07,524 --> 01:07:09,868 To break free. struggles. 1237 01:07:10,460 --> 01:07:13,100 Struggles. struggles. 1238 01:07:13,530 --> 01:07:15,203 Every moment struggles. 1239 01:07:15,398 --> 01:07:18,106 Each moment. stuck in my veins 1240 01:07:18,368 --> 01:07:20,780 cries and struggles. 1241 01:07:21,037 --> 01:07:25,144 Struggles. struggles. 1242 01:07:25,541 --> 01:07:27,919 To break free. struggles. 1243 01:07:28,445 --> 01:07:31,449 Struggle. struggle. 1244 01:07:34,150 --> 01:07:36,994 It ignites every breath. 1245 01:07:37,554 --> 01:07:40,057 flames every breath 1246 01:07:40,490 --> 01:07:43,096 Does not let me burn out. 1247 01:07:43,560 --> 01:07:45,801 yet burns every breath 1248 01:07:46,095 --> 01:07:49,076 Each moment. each breath- A struggle. 1249 01:07:52,135 --> 01:07:55,139 Each moment. each breath- A struggle. 1250 01:08:00,376 --> 01:08:03,118 My dream simmers in each vein. 1251 01:08:03,346 --> 01:08:06,623 It boils and stirs to struggle. 1252 01:08:07,384 --> 01:08:10,024 Struggles. struggles. 1253 01:08:10,520 --> 01:08:12,898 To break free. struggles. 1254 01:08:13,456 --> 01:08:19,134 Each dream of ours. is a struggle. 1255 01:08:43,119 --> 01:08:45,759 It provokes my dreams. 1256 01:08:46,456 --> 01:08:48,834 It awakens my dreams. 1257 01:08:49,592 --> 01:08:51,765 It doesn't let me rest. 1258 01:08:52,562 --> 01:08:54,735 It ignites my dreams. 1259 01:08:55,165 --> 01:08:58,237 In each moment. in each breath- is the Struggle. 1260 01:09:01,104 --> 01:09:04,551 In each moment. in each breath- is the Struggle. 1261 01:09:09,445 --> 01:09:10,685 It's emerging. 1262 01:09:10,880 --> 01:09:12,188 It's enraging. 1263 01:09:12,382 --> 01:09:15,591 It's bubbling- 1264 01:09:16,686 --> 01:09:19,030 this struggle. 1265 01:09:19,522 --> 01:09:22,025 This struggle to explode. 1266 01:09:22,525 --> 01:09:27,099 Struggle to break free. 1267 01:09:27,363 --> 01:09:28,637 It's raising its head. 1268 01:09:28,865 --> 01:09:30,208 It's coming undone. 1269 01:09:30,400 --> 01:09:34,143 It's leaping forth. this struggle. 1270 01:09:57,060 --> 01:10:03,807 This struggle to break free. 1271 01:10:04,501 --> 01:10:09,416 This struggle to break free. 1272 01:10:09,739 --> 01:10:12,015 To fly away 1273 01:10:19,582 --> 01:10:21,960 To break free. struggles. 1274 01:10:43,440 --> 01:10:44,714 Amazing show M r. Dhulia. 1275 01:10:44,974 --> 01:10:45,611 Thank you 1276 01:10:45,842 --> 01:10:47,822 Don't let this wave die. 1277 01:10:48,111 --> 01:10:49,317 Never sir. never. 1278 01:10:49,879 --> 01:10:52,826 You guys have no idea how popular you've become. 1279 01:10:53,483 --> 01:10:56,623 Your song 'I am India' has become an anthem. it's everywhere! 1280 01:10:57,620 --> 01:10:59,065 It's really really sad. 1281 01:10:59,389 --> 01:11:01,801 If you weren't in jail. you would've been a yery decent band. 1282 01:11:02,091 --> 01:11:04,162 Se. will you guys get released by next week? 1283 01:11:04,794 --> 01:11:06,569 God only knows when we'll be released. 1284 01:11:06,963 --> 01:11:09,102 That's really sad. because next M onday. 1285 01:11:09,299 --> 01:11:12,143 There's a huge rock band competition... Rook Roads. 1286 01:11:12,902 --> 01:11:14,677 I really wish you guys couldwe participated. 1287 01:11:15,171 --> 01:11:18,118 I am 100% sure you would've won the Best Band... 1288 01:11:18,808 --> 01:11:21,084 and the first prize of 5 Million. 1289 01:11:22,145 --> 01:11:22,953 Right Valley? 1290 01:11:23,346 --> 01:11:24,188 Maybe 1291 01:11:24,747 --> 01:11:27,023 Because we can't participate this year. 1292 01:11:27,750 --> 01:11:29,491 You see we were the winners last three years. 1293 01:11:30,953 --> 01:11:32,125 How much is the prize? 1294 01:11:32,488 --> 01:11:33,364 5 Million. 1295 01:11:33,756 --> 01:11:37,033 And who knows this year it oouldwe been you - Sainanis. 1296 01:11:38,861 --> 01:11:41,307 Dhulia sir has asked you to come to his office... 1297 01:11:41,631 --> 01:11:42,939 ...for a photo-op with the Minister. 1298 01:11:43,132 --> 01:11:44,008 Phase come 1299 01:11:45,435 --> 01:11:47,005 Meet me when you get out 1300 01:11:47,337 --> 01:11:48,873 I will help you in every possible way. 1301 01:11:54,277 --> 01:11:56,154 5 Million. Ogu! 1302 01:11:56,679 --> 01:12:00,058 Ya we can buy new drum kit. synth. guitars. 1303 01:12:00,917 --> 01:12:03,761 From tomorrow. it's back to that torn drum and out of tune organ. 1304 01:12:05,088 --> 01:12:07,398 Dhulia can't even get us a few new instruments! 1305 01:12:08,658 --> 01:12:10,331 Vwhat an idea you guys have triggered! 1306 01:12:11,160 --> 01:12:12,070 What ma? 1307 01:12:12,729 --> 01:12:13,764 To vanish! 1308 01:12:14,263 --> 01:12:15,003 Vanish? 1309 01:12:16,666 --> 01:12:17,940 To fly away from jail! 1310 01:12:18,468 --> 01:12:19,469 What ma? 1311 01:12:19,669 --> 01:12:20,909 Have you gone mad? 1312 01:12:21,170 --> 01:12:23,309 I will not let you do this. I won't let you break out ofjail. 1313 01:12:23,606 --> 01:12:25,108 We don't have any other choice. Do we? 1314 01:12:25,408 --> 01:12:26,409 Uncle. at least listen to the plan. 1315 01:12:26,609 --> 01:12:29,522 - You're out of your mind! - Bindu. c'r'non lock up time! 1316 01:12:29,912 --> 01:12:33,018 Rest of you pack up and bring the stuff to Dhulia Sir's office. 1317 01:12:36,152 --> 01:12:39,497 Bindu. I'll tell you tomorrow... the plan for the new song. 1318 01:12:44,427 --> 01:12:46,168 Sir. if we also have the kind of instruments they have. 1319 01:12:46,362 --> 01:12:48,342 Our songs can be as good as theirs. 1320 01:12:48,598 --> 01:12:50,271 Even better than Middle Finger songs! 1321 01:12:50,667 --> 01:12:54,774 But the torn drum and out-of-tune keyboards make us sound outdated. 1322 01:12:55,037 --> 01:12:56,516 Not like Middle Finger. 1323 01:12:56,839 --> 01:12:58,614 Man want to hear our outdated songs? 1324 01:13:08,651 --> 01:13:10,562 Rawat take this list. get these instruments today. 1325 01:13:11,054 --> 01:13:11,964 Yes sir. 1326 01:13:12,388 --> 01:13:14,425 Sir. it's not like buying batons or handcuffs... 1327 01:13:14,657 --> 01:13:16,295 how will Rawat sir get the instruments? 1328 01:13:16,726 --> 01:13:18,330 The instruments will need to be tested. 1329 01:13:18,561 --> 01:13:20,165 Tuning. bass. scale. 1330 01:13:20,396 --> 01:13:20,931 Trams 1331 01:13:21,230 --> 01:13:23,301 Where WM \ find a musxc expert mlafl?‘ 1332 01:13:23,833 --> 01:13:26,245 Sir. if you don't mind we can go to buy them. 1333 01:13:26,669 --> 01:13:27,807 How can \ send you? 1334 01:13:28,171 --> 01:13:30,515 Sir. so many people go on month-long paroles. 1335 01:13:31,107 --> 01:13:33,144 No way. Undertrials are not allowed parole. 1336 01:13:33,509 --> 01:13:36,319 Sir. we'll go in the morning and corne back by evening with the instruments. 1337 01:13:37,480 --> 01:13:40,461 Sir. without the right instruments our songs will sound... 1338 01:13:40,750 --> 01:13:42,195 like a curry without garnish... 1339 01:13:42,485 --> 01:13:43,759 like a husband without wife... 1340 01:13:43,986 --> 01:13:45,795 like a jail without it's jailor. 1341 01:13:46,022 --> 01:13:46,898 Like... 1342 01:13:49,625 --> 01:13:51,298 You know best sir. 1343 01:13:51,928 --> 01:13:52,804 Are you done? 1344 01:13:57,367 --> 01:13:58,368 Q.“ m,“ 1345 01:14:05,975 --> 01:14:06,646 Raw/at 1346 01:14:06,976 --> 01:14:07,716 Yes sir. 1347 01:14:08,144 --> 01:14:10,420 Take them to city mall tomorrow and buy them instruments. 1348 01:14:10,747 --> 01:14:13,557 And go in a private van. not in thejailjeep. 1349 01:14:13,816 --> 01:14:15,989 - Okay sir. Long Live India. - Long Live India! 1350 01:14:58,094 --> 01:15:00,233 You're up before dawn-prayers? 1351 01:15:01,697 --> 01:15:03,699 Good. I'll pray for you. 1352 01:15:10,139 --> 01:15:11,948 Uncle. just hear me out uncle. 1353 01:15:12,608 --> 01:15:13,882 You guys stay away from me please. 1354 01:15:14,110 --> 01:15:15,885 You stirred the struggle to break free. 1355 01:15:16,145 --> 01:15:17,590 And now you don't want to be a part of it? 1356 01:15:17,780 --> 01:15:21,057 It was just a thought. acting on it will get us killed. 1357 01:15:21,417 --> 01:15:22,953 We're dying here anyway uncle. 1358 01:15:23,152 --> 01:15:25,564 Hey Mr. Poet. what's new? 1359 01:15:25,888 --> 01:15:28,425 I am. I am. I am. I am. India! 1360 01:15:30,760 --> 01:15:32,797 We're innocent. if we stay injail. 1361 01:15:32,995 --> 01:15:34,736 There's a chance that we'll be set free one day. 1362 01:15:34,897 --> 01:15:37,605 But if we run. we'll forever be scared of the police catching us. 1363 01:15:38,000 --> 01:15:40,241 At least here. there's no fear... there's freedom. 1364 01:15:40,470 --> 01:15:41,448 Don't do it. please. 1365 01:15:41,671 --> 01:15:42,809 What freedom \s m? 1366 01:15:43,105 --> 01:15:45,085 Do you hear yourself. what are you saying? 1367 01:15:46,008 --> 01:15:47,282 Say bye to Bmdu 1368 01:15:49,679 --> 01:15:50,521 AH the best 1369 01:15:50,780 --> 01:15:51,815 Thought of the day... 1370 01:15:52,114 --> 01:15:54,617 See no ow near no ow speak no ow. 1371 01:15:55,351 --> 01:15:57,024 Mwah! Happy birthday! 1372 01:15:57,787 --> 01:15:58,561 Mwah‘ 1373 01:15:59,722 --> 01:16:01,668 Ruhfl Where are you rudmg my We? 1374 01:16:01,958 --> 01:16:03,266 She hasn't come Rufi. 1375 01:16:03,960 --> 01:16:05,803 Vwhat happened? She's unwell? Is she okay? 1376 01:16:06,095 --> 01:16:08,905 She's fine. She just refused to come. 1377 01:16:09,332 --> 01:16:11,073 Refused?‘ Why? 1378 01:16:11,767 --> 01:16:15,237 I tried hard convincing her but she just kept saying I'r'n scared. 1379 01:16:15,571 --> 01:16:17,107 I don't want to go to meet Papa. 1380 01:16:17,340 --> 01:16:19,115 She wasn't letting me come here either. 1381 01:16:19,342 --> 01:16:21,913 She thinks they'll jail me also. 1382 01:16:22,812 --> 01:16:24,814 She is really very scared. 1383 01:16:28,518 --> 01:16:30,498 Don't worry». you'll be out soon. 1384 01:16:30,753 --> 01:16:32,790 Play with her when you are back home. 1385 01:16:35,324 --> 01:16:37,634 \ guess Rum WM never come here 1386 01:16:39,495 --> 01:16:40,496 Rufl 1387 01:16:42,531 --> 01:16:44,169 Rufi! Time over! 1388 01:16:49,505 --> 01:16:50,984 Give her my love. 0k? 1389 01:16:51,641 --> 01:16:52,619 \ WM. 1390 01:16:52,942 --> 01:16:54,182 Happy birthday. 1391 01:17:02,451 --> 01:17:04,624 Madam. we'll have to open and check it. 1392 01:17:04,821 --> 01:17:06,095 Can't put it through the scanner. 1393 01:17:06,289 --> 01:17:08,963 - Sir. it's for Rufi Ahmed. - Ok. Open it first! 1394 01:17:49,532 --> 01:17:51,011 Rawat sir. wait a minute please. 1395 01:17:51,200 --> 01:17:52,372 What happened? 1396 01:17:58,808 --> 01:18:00,845 Vwhat happened? You weren't planning to g0! 1397 01:18:01,143 --> 01:18:02,884 I'll have to register your name. 1398 01:18:03,079 --> 01:18:06,083 Sir. my visit got over. so I thought I'll also go along. 1399 01:18:17,760 --> 01:18:20,263 C'r'non. start the van. Drive straight to the mall. 1400 01:19:06,275 --> 01:19:07,549 Listen up gang- 1401 01:19:07,943 --> 01:19:09,547 Don't try and act smart. 1402 01:19:09,879 --> 01:19:12,723 These guys have orders they“ shoot 1403 01:19:14,717 --> 01:19:15,661 Lefs go 1404 01:19:26,896 --> 01:19:27,772 Samarus‘ 1405 01:19:28,064 --> 01:19:30,840 No. turn off the camera! 1406 01:19:32,134 --> 01:19:33,977 - Mummy. look Ogu! - Please sing 'I am India' once. 1407 01:19:34,236 --> 01:19:35,510 Stay back! 1408 01:19:35,938 --> 01:19:37,417 Pratap. ensure no one clicks pictures. 1409 01:19:37,606 --> 01:19:39,142 Stay away. No photos! 1410 01:19:39,408 --> 01:19:40,978 Bright and sparkly. My Nation. 1411 01:19:41,277 --> 01:19:42,585 Please sing that once! 1412 01:19:51,086 --> 01:19:52,292 M ave. move... C'r'non. 1413 01:19:52,521 --> 01:19:53,591 Madam‘ one same? 1414 01:19:53,789 --> 01:19:55,996 Sainanis? You sang 'I am India'? 1415 01:19:56,192 --> 01:19:58,502 Please mind your own business. 1416 01:19:58,761 --> 01:19:59,796 May I help you sir? 1417 01:20:00,029 --> 01:20:01,940 - They need to buy some instruments. - Ok Sir. 1418 01:20:02,298 --> 01:20:03,902 - (Tmon - Can \ see some nukes? 1419 01:20:05,367 --> 01:20:06,710 Everyone. hurry up. okay. 1420 01:20:06,936 --> 01:20:08,313 - I want the cordless mikes. - Ok. 1421 01:20:08,771 --> 01:20:10,717 Once they have chosen what they want. make the bill and I'll pay. 1422 01:20:10,940 --> 01:20:13,147 Ornon be quick in choosing your instruments. 1423 01:20:18,814 --> 01:20:19,792 Bmdu‘ are you done? 1424 01:20:19,982 --> 01:20:22,121 No Ma'ar'n. I'll have to sing and check. 1425 01:20:22,351 --> 01:20:24,558 $0 hurry up then. can't you see the crowd gathering? 1426 01:20:25,054 --> 01:20:27,398 Please sing 'I am India'. 1427 01:20:28,824 --> 01:20:30,064 - Are you done? - Yes. 1428 01:20:30,359 --> 01:20:32,862 - Vwhy is it taking so long? - Ma'ar'n one second. let me just check it. 1429 01:20:45,307 --> 01:20:46,877 Please sing 'I am India'. 1430 01:20:54,316 --> 01:20:57,490 I'm thejuicy round snack. 1431 01:20:57,886 --> 01:21:00,958 You're its spicy-tanginess. my India. 1432 01:21:01,424 --> 01:21:04,530 I'm the icy ice cream. 1433 01:21:04,994 --> 01:21:08,168 You're its earthen-sweetness. my India. 1434 01:21:08,364 --> 01:21:09,934 I'm the snack. You're the savor. 1435 01:21:10,132 --> 01:21:11,668 I'm the kebab. You're its flavor. 1436 01:21:11,934 --> 01:21:13,538 I'm Curry and the Rice... 1437 01:21:13,702 --> 01:21:15,340 You're the trove of all the flavors. 1438 01:21:15,538 --> 01:21:18,781 I'r'n the Indian menu. but you're it's heady taste India. 1439 01:21:19,341 --> 01:21:22,618 I am. I am. I am. I am. I am India! 1440 01:21:22,945 --> 01:21:25,482 I am. I am. I am. I am. I am India! 1441 01:21:26,549 --> 01:21:29,723 I'm yours. and you're mine. O my India! 1442 01:21:30,286 --> 01:21:32,994 I am. I am. I am. I am. I am India! 1443 01:21:40,896 --> 01:21:44,070 I am. I am. I am. I am. I am India! 1444 01:21:44,500 --> 01:21:47,674 I am. I am. I am. I am. I am India! 1445 01:21:48,070 --> 01:21:49,708 India's in you...lndia's in me. 1446 01:21:49,905 --> 01:21:51,407 I am Indian. I am India. 1447 01:21:51,674 --> 01:21:53,051 India is us. we are India! 1448 01:21:53,409 --> 01:21:56,879 We are India! 1449 01:21:58,814 --> 01:22:01,260 I am. I am. I am. I am. I am India! 1450 01:22:02,418 --> 01:22:04,921 I am. I am. I am. I am. I am India! 1451 01:22:05,955 --> 01:22:09,164 I'm yours. and you're mine. O my India! 1452 01:22:09,491 --> 01:22:11,937 I am. I am. I am. I am. I am India! 1453 01:22:12,361 --> 01:22:13,704 No photos! 1454 01:22:15,464 --> 01:22:18,445 C'r'non! Get back... get back now! 1455 01:22:20,369 --> 01:22:22,508 I know the Home Secretary! 1456 01:22:23,806 --> 01:22:25,217 - Get back. - Don't touch me! 1457 01:22:25,507 --> 01:22:27,180 Keep your hands to yourself! 1458 01:22:29,879 --> 01:22:32,155 - Get back. - Don't touch me! 1459 01:22:32,681 --> 01:22:33,887 Push them back! 1460 01:22:36,151 --> 01:22:37,391 Stupid inspector! 1461 01:22:37,853 --> 01:22:39,560 Pratap. take care of this guy! 1462 01:22:41,390 --> 01:22:42,835 Are you guys done? 1463 01:23:02,077 --> 01:23:03,818 Wow Papa! From the famous Jailer Kiran Bedi. 1464 01:23:04,013 --> 01:23:05,651 You're turning into the famous shuttler Saina Nehwal! 1465 01:23:05,981 --> 01:23:10,452 It's a wave my darling. Just you see how high Papa rises! 1466 01:23:20,696 --> 01:23:21,538 Sir. 1467 01:23:22,865 --> 01:23:23,843 They escaped 1468 01:23:45,187 --> 01:23:47,360 Vwho is it? Wait. I am opening. 1469 01:23:48,457 --> 01:23:49,993 M ave aside. Get up! 1470 01:23:52,328 --> 01:23:53,807 (imam out 1471 01:23:56,065 --> 01:23:57,135 Here they are sir! 1472 01:23:57,333 --> 01:23:58,835 Du! you get a caH from Bmdu? When? 1473 01:23:59,034 --> 01:24:01,571 Last month... On Bittods birthday. 1474 01:24:01,804 --> 01:24:03,306 Did she call yesterday? Today? 1475 01:24:03,739 --> 01:24:05,275 Sir. why are you asking us? 1476 01:24:05,474 --> 01:24:07,181 Isn't she in yourjail? 1477 01:24:07,476 --> 01:24:09,752 Did something happen to her? Is my Bindu okay? 1478 01:24:15,751 --> 01:24:17,492 Please stop here. 1479 01:24:18,587 --> 01:24:20,362 - Here's the fare. - Forty more. 1480 01:24:20,823 --> 01:24:22,359 Fare is 60 for Gandhinagar! 1481 01:24:22,625 --> 01:24:24,502 60 changed to 100 ages ago! 1482 01:24:24,860 --> 01:24:26,840 How long since you've travelled in a rickshaw? 1483 01:24:27,129 --> 01:24:28,039 Here! 1484 01:24:33,802 --> 01:24:35,873 Everything3 been sold to pay for the court case. 1485 01:24:36,872 --> 01:24:38,977 There's nothing Iefi: for you to search. 1486 01:24:39,775 --> 01:24:41,345 Vwhy aren't you telling us? 1487 01:24:42,344 --> 01:24:45,052 If Sanjws in jail. why are you searching the house? 1488 01:24:55,291 --> 01:24:57,567 - Ogu? Maskeen? - They haven't come yet. 1489 01:25:03,298 --> 01:25:04,504 Hello Sir. 1490 01:25:07,903 --> 01:25:10,247 Everyonss suspiciously staring at us. Let's get out of here. 1491 01:25:10,673 --> 01:25:12,152 Ogu and M askeen will get there. 1492 01:25:39,201 --> 01:25:40,111 Svnran‘ 1493 01:25:42,971 --> 01:25:44,041 Maskfl 1494 01:25:47,109 --> 01:25:48,179 Maskfl 1495 01:25:53,282 --> 01:25:55,558 Just a minute. Let me check on mummy. 1496 01:25:58,954 --> 01:26:01,161 M aski. you've become famous! 1497 01:26:01,757 --> 01:26:03,327 You've finally become a rock star! 1498 01:26:03,559 --> 01:26:04,469 That's right! 1499 01:26:05,227 --> 01:26:06,900 But when did you get released? 1500 01:26:07,396 --> 01:26:08,670 I escaped... for you. 1501 01:26:08,964 --> 01:26:10,341 The rest of the band too. 1502 01:26:10,632 --> 01:26:12,339 We're performing at Rock Roads tomorrow. 1503 01:26:12,601 --> 01:26:14,012 It's that huge rock band competition. 1504 01:26:14,269 --> 01:26:17,648 Oman get ready. you can be my groupie and watch us live. 1505 01:26:17,940 --> 01:26:19,783 You will be Sainani-Bancfs first groupie! 1506 01:26:19,975 --> 01:26:21,249 M askeen. slow down. slow down. 1507 01:26:21,443 --> 01:26:23,684 Hey! Everything3 been slow for the last 4 years in jail. 1508 01:26:24,012 --> 01:26:26,515 Now I will everything at supersonic speed! 1509 01:26:27,182 --> 01:26:29,128 Maskeen‘ Pm gettmg warned next month 1510 01:26:29,751 --> 01:26:32,254 My fiancé will be here soon. I have to go shopping. 1511 01:26:32,688 --> 01:26:34,497 Yourjoke is done? Now let's g0! 1512 01:26:36,258 --> 01:26:37,828 It's not a joke. 1513 01:26:39,695 --> 01:26:42,369 The invitation cards are getting printed. 1514 01:26:47,369 --> 01:26:48,677 Svnran‘ 1515 01:26:53,041 --> 01:26:55,112 Look it's neither your fault nor mine. 1516 01:26:56,678 --> 01:26:58,555 But how long could I have waited? 1517 01:26:59,281 --> 01:27:00,885 Mad to move on 1518 01:27:01,717 --> 01:27:02,752 \ am sum; 1519 01:27:03,485 --> 01:27:04,623 Don't say sorry... 1520 01:27:07,222 --> 01:27:08,826 it's not your fault. 1521 01:27:12,661 --> 01:27:14,800 M askeen wait. we can still be friends. 1522 01:27:33,815 --> 01:27:37,786 No nono. that sounds so lame! Let's try Iatino. 1523 01:27:38,020 --> 01:27:39,761 You said Hip Hop Valley. 1524 01:27:39,988 --> 01:27:43,265 I lead the band. I made the band and I hate Hip Hop. 1525 01:27:43,525 --> 01:27:45,971 Enough Valley. this is our band too. okay? 1526 01:27:46,161 --> 01:27:48,368 You never listen... always bulldozing us. 1527 01:27:48,597 --> 01:27:50,599 Don't keep saying you lead the band man! 1528 01:27:50,833 --> 01:27:52,312 I made the band. so I'll say it. 1529 01:27:52,601 --> 01:27:53,443 Hello. 1530 01:27:54,470 --> 01:27:56,677 Oh my god! Look who's here! Bindu! 1531 01:27:57,539 --> 01:27:58,347 Hi. 1532 01:27:58,774 --> 01:27:59,650 Thank you 1533 01:28:00,642 --> 01:28:01,586 Thank you 1534 01:28:02,044 --> 01:28:02,920 Thank you 1535 01:28:04,579 --> 01:28:06,650 Se. when were you released? 1536 01:28:07,082 --> 01:28:08,083 Today 1537 01:28:09,751 --> 01:28:10,627 Maskeen‘ Ogu? 1538 01:28:11,120 --> 01:28:11,655 Them tum. 1539 01:28:11,920 --> 01:28:13,627 They've gone to see their family. 1540 01:28:13,989 --> 01:28:15,229 Von guys mum gov 1541 01:28:15,591 --> 01:28:17,832 Actually. Rock Roads is tomorrow. right? 1542 01:28:18,160 --> 01:28:19,639 We want to participate. 1543 01:28:20,062 --> 01:28:21,507 We didn't want to be late. 1544 01:28:21,730 --> 01:28:23,141 You said you'd help. that's why we are here. 1545 01:28:23,331 --> 01:28:24,674 Of course W?“ hem you 1546 01:28:24,900 --> 01:28:26,573 Valley knows Teesta very well. 1547 01:28:27,002 --> 01:28:28,640 She's the competition organizer. 1548 01:28:28,937 --> 01:28:30,314 One call and it'll be set. 1549 01:28:30,572 --> 01:28:31,607 Right Valley? 1550 01:28:32,074 --> 01:28:34,145 Ya. ya of course! 1551 01:28:35,677 --> 01:28:36,917 But tell me one thing. 1552 01:28:37,679 --> 01:28:40,922 Till last week there was no chance of you all being released... 1553 01:28:43,152 --> 01:28:45,132 and then suddenly you are out. Did a miracle happen? 1554 01:28:45,454 --> 01:28:48,697 If an innocent man. by miracle. can be jailed for 5 years. 1555 01:28:48,990 --> 01:28:51,664 Then by a miracle he can be released as well. Right? 1556 01:29:01,937 --> 01:29:04,941 RuhFs mummy might know. we don't know anything. 1557 01:29:05,374 --> 01:29:07,650 We can call her if you want? 1558 01:29:07,910 --> 01:29:09,116 We'll go to her office and meet her. 1559 01:29:09,311 --> 01:29:11,621 But how can you search the house without a warrant? 1560 01:29:11,780 --> 01:29:13,726 Warrants are not required for terrorists! 1561 01:29:14,583 --> 01:29:16,392 Von know Where your Papa M 1562 01:29:16,952 --> 01:29:18,090 m the lafl 1563 01:29:18,720 --> 01:29:19,790 Du! he come here? 1564 01:29:20,822 --> 01:29:21,459 No. 1565 01:29:21,790 --> 01:29:24,327 Look! If you tell me the truth. you'll get this! 1566 01:29:33,302 --> 01:29:36,010 Yes Mr. Valabh. I mean Valley. 1567 01:29:38,507 --> 01:29:40,009 Don't let them get away at any cost! 1568 01:29:40,242 --> 01:29:41,016 Cmun. 1569 01:29:57,325 --> 01:29:59,498 Sanju. Dhulia's here. Run! 1570 01:30:00,295 --> 01:30:01,433 Must saw mm 1571 01:30:02,531 --> 01:30:04,533 - I've called him. - mars going on Valley? 1572 01:30:04,766 --> 01:30:06,143 They've run fromjail. not released. 1573 01:30:06,334 --> 01:30:07,711 But they're such nice guys man! 1574 01:30:07,869 --> 01:30:09,507 It's our duty to inform the police. 1575 01:30:09,838 --> 01:30:11,613 - Valley listen to us. - Valley wait. 1576 01:30:12,841 --> 01:30:14,616 Poshampa hey poshampa‘ 1577 01:30:16,178 --> 01:30:18,522 Once there was a cage Once there was a parrot 1578 01:30:20,048 --> 01:30:21,459 Poshampa hey poshampa‘ 1579 01:30:21,617 --> 01:30:23,392 Once there was a cage Once there was a parrot 1580 01:30:23,652 --> 01:30:25,029 Poshampa hey poshampa‘ 1581 01:30:25,220 --> 01:30:26,961 The cage'sjailor was a rascal. 1582 01:30:27,189 --> 01:30:30,068 The parrot did a somersault. 1583 01:30:30,792 --> 01:30:33,830 started such a huge fire m the cage 1584 01:30:34,129 --> 01:30:35,665 That the Jailor screamed... 1585 01:30:35,864 --> 01:30:37,207 What mu he say? 1586 01:30:37,733 --> 01:30:39,974 That the Jailor screamed. Get out of the cage! Get out! 1587 01:30:43,305 --> 01:30:44,750 Poshampa hey poshampa‘ 1588 01:30:44,906 --> 01:30:46,715 Once there was a cage Once there was a parrot 1589 01:30:46,908 --> 01:30:48,387 Poshampa hey poshampa‘ 1590 01:30:48,577 --> 01:30:50,215 Listen to this Parrofs tale! 1591 01:30:50,512 --> 01:30:51,991 Nu “mm were m. 1592 01:30:52,314 --> 01:30:53,691 No tunnels were dug. 1593 01:30:53,849 --> 01:30:56,989 From under the Jailor. Parrot pulled the rug. 1594 01:30:57,486 --> 01:30:59,022 And the Jailor screamed... 1595 01:30:59,221 --> 01:31:00,666 What mu he say? 1596 01:31:00,923 --> 01:31:02,800 And the Jailor screamed. Get out of the cage! 1597 01:31:26,315 --> 01:31:27,020 Pu 1598 01:31:27,949 --> 01:31:28,723 Sham 1599 01:31:29,851 --> 01:31:30,522 Pa 1600 01:31:31,653 --> 01:31:32,996 Po Sham Pa 1601 01:31:33,455 --> 01:31:34,957 It grows taller. 1602 01:31:35,290 --> 01:31:36,826 It grows stronger. 1603 01:31:37,058 --> 01:31:40,039 The long arm of law. loses its sight. 1604 01:31:40,629 --> 01:31:42,700 Helter-skelter. a trap it lays. 1605 01:31:43,999 --> 01:31:45,808 Even then the Parrot flies. 1606 01:31:46,034 --> 01:31:47,638 Flying high. in the sky. 1607 01:31:47,836 --> 01:31:49,645 Flying high. in the sky. 1608 01:31:51,406 --> 01:31:54,478 The Parrot broke the bolts. It broke the locks. 1609 01:31:54,743 --> 01:31:57,747 $0 brazenly it flew out. 1610 01:31:58,380 --> 01:32:01,657 That the courts and law shouted - 'Not Guilty' 1611 01:32:02,117 --> 01:32:03,755 Get out! Get out! 1612 01:32:05,687 --> 01:32:07,098 Poshampa hey poshampa‘ 1613 01:32:07,289 --> 01:32:09,030 Once there was a cage Once there was a parrot 1614 01:32:09,257 --> 01:32:10,668 Poshampa hey poshampa‘ 1615 01:32:10,892 --> 01:32:12,872 Listen to this Parrofs tale! 1616 01:32:14,462 --> 01:32:16,373 Uncle don't be crazy! Come out. 1617 01:32:16,665 --> 01:32:17,973 You'll get caught because of me. 1618 01:32:18,166 --> 01:32:19,668 Uncle you just come out 0k?! 1619 01:32:19,835 --> 01:32:20,643 w“ guyi s0‘ 1620 01:32:20,835 --> 01:32:22,007 Sanju. please let's g0! 1621 01:32:25,307 --> 01:32:27,014 Burning cages. doing cartwheels. 1622 01:32:27,208 --> 01:32:28,710 Playing horns in front of buffalos. 1623 01:32:28,977 --> 01:32:30,513 Hop n skip njump n run. 1624 01:32:30,679 --> 01:32:32,386 The Parrot managed to break free 1625 01:32:32,681 --> 01:32:34,058 The tired Jailor Said to all. 1626 01:32:34,316 --> 01:32:36,057 Said to one... Get out! Get out! 1627 01:32:36,284 --> 01:32:37,524 Everyone get out! 1628 01:32:37,719 --> 01:32:39,494 Get out! Get out! 1629 01:32:39,721 --> 01:32:41,394 Get out! Get out! 1630 01:32:41,690 --> 01:32:43,135 Get out! Get out! 1631 01:32:43,392 --> 01:32:44,735 Get out! Get out! 1632 01:32:45,026 --> 01:32:46,699 Get out! Get out! 1633 01:32:50,732 --> 01:32:51,733 Take them 1634 01:33:18,360 --> 01:33:19,964 Uncle was right... 1635 01:33:21,930 --> 01:33:23,807 for how long can we stay on the run? 1636 01:33:25,667 --> 01:33:27,806 Someday they“ catch us 1637 01:33:35,677 --> 01:33:38,089 Se. anybody remembers the plan? 1638 01:33:38,980 --> 01:33:41,483 Wmoever tells me. will get a whole month full of pleasures. 1639 01:33:42,417 --> 01:33:44,863 I don't know sir. we don't know anything. 1640 01:33:44,986 --> 01:33:45,657 Raw/at‘ 1641 01:33:45,854 --> 01:33:48,198 Oman stand up straight! 1642 01:33:48,490 --> 01:33:49,935 Please. Please Sir. 1643 01:33:51,493 --> 01:33:52,733 Phase 1644 01:33:55,897 --> 01:33:59,674 Listen you terrorist. you're a BTech. MBA... an educated man. 1645 01:34:00,001 --> 01:34:01,446 You're not like these thieves! 1646 01:34:02,037 --> 01:34:04,677 Vwhy go through all this torture for these illiterates? 1647 01:34:05,006 --> 01:34:06,041 Come on tell me the plan. 1648 01:34:06,374 --> 01:34:07,717 I swear. I don't know anything. 1649 01:34:08,009 --> 01:34:09,317 Please don't torture me. 1650 01:34:10,478 --> 01:34:11,320 Phase 1651 01:34:20,455 --> 01:34:22,401 Sir. please! Please! 1652 01:34:24,225 --> 01:34:26,136 Sir. please! Please! 1653 01:34:30,699 --> 01:34:31,905 Sir. please! 1654 01:34:33,234 --> 01:34:34,235 Phase SW 1655 01:34:35,737 --> 01:34:36,545 Yes Manna. 1656 01:34:36,838 --> 01:34:39,580 Sir. they plan to sing at some competition. 1657 01:34:41,076 --> 01:34:44,148 Yes sir. Maskeen had come to his girlfriend's house. she told us. 1658 01:34:44,713 --> 01:34:46,784 Yes sir. Long Live India Sir! 1659 01:34:47,215 --> 01:34:49,889 Look Mdam‘ Svnran‘: not Maskeerfls mend 1660 01:34:50,385 --> 01:34:52,160 You can arrest him. hang him. Do what you want. 1661 01:34:52,387 --> 01:34:54,162 We've no connection with him. 1662 01:34:55,256 --> 01:34:56,098 Thank you 1663 01:34:56,424 --> 01:34:57,494 Calm down. 1664 01:34:57,859 --> 01:34:59,270 Papa. have I not told you everything? 1665 01:34:59,561 --> 01:35:00,631 Now let it g0! 1666 01:35:05,033 --> 01:35:08,446 We'd decided none of us will go home to meet families. 1667 01:35:08,937 --> 01:35:10,177 How could you?! 1668 01:35:12,107 --> 01:35:13,347 Pm sorryx 1669 01:35:15,310 --> 01:35:16,846 They shine and sizzle. 1670 01:35:17,612 --> 01:35:19,683 My dreams spams 1671 01:35:20,482 --> 01:35:22,484 They shine and sizzle. 1672 01:35:22,851 --> 01:35:25,161 My dreams spams 1673 01:35:25,553 --> 01:35:28,056 But when they are enraged 1674 01:35:28,356 --> 01:35:30,563 they set this world on fire. 1675 01:35:30,859 --> 01:35:33,203 But when they are enraged 1676 01:35:33,495 --> 01:35:35,805 they set this world on fire. 1677 01:35:36,297 --> 01:35:39,710 How they shine and sizzle. 1678 01:35:50,311 --> 01:35:54,589 L_et's see who wins the 5 Million Rupees prize at Rock Roads this year. 1679 01:35:54,916 --> 01:35:57,328 VVII it be the ne> 01:35:59,665 Give them a big hand guys! 1681 01:35:59,921 --> 01:36:01,832 Your life's your Soul! 1682 01:36:03,024 --> 01:36:04,935 Your dreams are your Soul! 1683 01:36:06,094 --> 01:36:07,471 Your life's your Soul! 1684 01:36:07,662 --> 01:36:08,936 Your dreams are your Soul! 1685 01:36:09,164 --> 01:36:12,008 Every breath you take is Soul! 1686 01:36:16,137 --> 01:36:19,812 Heart n Soul... Heart n soul! 1687 01:36:22,343 --> 01:36:26,018 Heart n Soul... Heart n soul! 1688 01:36:31,786 --> 01:36:33,857 Mdarru We need to meetTeesta mdam 1689 01:36:34,122 --> 01:36:35,897 She is really busy. I just... 1690 01:36:37,959 --> 01:36:39,370 Samams fight? 1691 01:36:40,161 --> 01:36:40,798 Yes. 1692 01:36:41,129 --> 01:36:43,871 Wow your music is just amazing. I love you guys. 1693 01:36:44,165 --> 01:36:46,167 You're hereto perform right? I will just check in the list. 1694 01:36:46,401 --> 01:36:49,746 Dude. your drummer is a dude man! 1695 01:36:50,138 --> 01:36:51,310 Your name's not on the list. 1696 01:36:51,539 --> 01:36:52,540 Please don't say that. 1697 01:36:52,741 --> 01:36:53,879 If we're not able to participate then we'll be sent back... 1698 01:36:54,142 --> 01:36:55,212 We'll get into lot of trouble! 1699 01:36:56,978 --> 01:36:58,821 Very badly! Please? 1700 01:36:59,381 --> 01:37:00,018 Phase 1701 01:37:01,349 --> 01:37:02,327 Teesta? 1702 01:37:03,418 --> 01:37:04,988 Let's try something. Come on guys. 1703 01:37:05,453 --> 01:37:06,932 Definitely something will work out. 1704 01:37:08,456 --> 01:37:09,833 Is this your plan? 1705 01:37:11,526 --> 01:37:13,870 I haven't heard a stupider plan than this in my entire life! 1706 01:37:14,696 --> 01:37:16,266 You thought you'd escape fromjail and come here. 1707 01:37:16,464 --> 01:37:18,603 I'll let you perform... you'll win the first prize 1708 01:37:18,800 --> 01:37:21,781 and with that money you'll hire a top lawyer like Vachani. 1709 01:37:21,936 --> 01:37:23,847 Who'll help all 5 of you get freedom? 1710 01:37:24,639 --> 01:37:27,142 Vwhat did you think miracle after miracle will keep happening 1711 01:37:27,342 --> 01:37:29,185 and you'll all get freedom? Really? 1712 01:37:29,778 --> 01:37:31,951 After escaping from jail. we've managed to reach you somehow 1713 01:37:32,213 --> 01:37:34,318 now what can be a bigger miracle?! 1714 01:37:34,816 --> 01:37:36,853 Madam youwe never been sent mam fight? 1715 01:37:37,318 --> 01:37:39,059 If your freedom was snatched away 1716 01:37:39,387 --> 01:37:41,697 and you were forced to spend three years in jail. 1717 01:37:42,023 --> 01:37:43,969 Then no plan to attain freedom would sound stupid. 1718 01:37:44,392 --> 01:37:45,496 Don't we know... 1719 01:37:45,794 --> 01:37:48,570 if we go on stage. it'll take them minutes to arrest us? 1720 01:37:48,963 --> 01:37:51,170 We do. Escaping frornjail wasn't our only aim. 1721 01:37:51,566 --> 01:37:53,477 We want to get our message across to the people. 1722 01:37:53,835 --> 01:37:54,973 Maybe someone will hear us out. 1723 01:37:55,203 --> 01:37:56,739 maybe someone WM hem us get freedom 1724 01:37:56,971 --> 01:37:58,712 m them no one hstens to us 1725 01:38:00,008 --> 01:38:01,919 This stage is our last hope! 1726 01:38:02,444 --> 01:38:04,754 We didn't have an option but to take a risk. 1727 01:38:05,413 --> 01:38:08,019 Now you tell us... will you let us go on stage? 1728 01:38:11,085 --> 01:38:12,530 VVII you take the risk? 1729 01:38:18,926 --> 01:38:20,098 Long Live India Sir! 1730 01:38:21,095 --> 01:38:23,473 Two ofthe Samar“ band members 1731 01:38:24,165 --> 01:38:25,701 Bmdu and Sam have managed m escape. 1732 01:38:26,101 --> 01:38:30,516 But Rufi. Maskeen and Ogu have been caught by the jail authorities. 1733 01:38:31,773 --> 01:38:33,275 I hope they're all 0k. 1734 01:38:34,142 --> 01:38:36,486 $0 this is the story of Sainanis. 1735 01:38:37,312 --> 01:38:39,019 Modern day freedom fighters‘ 1736 01:38:39,547 --> 01:38:42,960 who in an independent India. In their own country. 1737 01:38:43,785 --> 01:38:46,891 Are fighting their own people for freedom. 1738 01:38:48,489 --> 01:38:53,199 Please give a huge round of applause for the Sainanis! 1739 01:38:57,465 --> 01:38:58,967 Hove you Samm 1740 01:39:03,171 --> 01:39:04,172 Q.“ m,“ 1741 01:39:04,505 --> 01:39:06,348 Sanju. play 'I am India'! 1742 01:39:09,077 --> 01:39:10,522 Go Samarus‘ 1743 01:39:10,845 --> 01:39:12,415 Sanju. you're the man! 1744 01:39:15,750 --> 01:39:18,788 You've heard our story. A to Z from Teesta M a'ar'n. 1745 01:39:20,188 --> 01:39:22,998 But mind you. whatever happened to us. 1746 01:39:23,257 --> 01:39:24,600 Can happen to you as well. 1747 01:39:25,026 --> 01:39:27,199 You do protect your freedom... 1748 01:39:27,662 --> 01:39:28,936 don't take it for granted. 1749 01:39:29,531 --> 01:39:31,272 After living in thejail. we have come to understand that 1750 01:39:31,532 --> 01:39:33,011 the liberty to do exactly what your heart desires 1751 01:39:33,267 --> 01:39:34,541 and when it desires is real Freedom. 1752 01:39:34,869 --> 01:39:37,816 To be able to come for a concert. when your heart desires. 1753 01:39:38,506 --> 01:39:40,213 To be able to eat what your heart desires... 1754 01:39:40,675 --> 01:39:41,813 Veg or non veg 1755 01:39:42,010 --> 01:39:44,388 You wanna watch the news with your Papa. 1756 01:39:44,846 --> 01:39:47,952 Get a massage from M 0m. sleep in her lap... 1757 01:39:48,483 --> 01:39:51,123 or when you're sad. and just want to cry. 1758 01:39:51,552 --> 01:39:53,361 Or when your heart desires. to be able to click a selfie 1759 01:39:53,688 --> 01:39:55,292 and upload it on Facebook; 1760 01:39:55,657 --> 01:39:58,137 on Diwali fall in love with Shahrukh watching his new film... 1761 01:39:58,526 --> 01:40:00,369 or on Eid whistle for Salman while watching his movie. 1762 01:40:00,795 --> 01:40:02,536 To be able to vote during elections. 1763 01:40:02,864 --> 01:40:05,572 Applaud the government for what it does right 1764 01:40:05,867 --> 01:40:09,815 or criticize it fearlessly for its wrongs. 1765 01:40:10,605 --> 01:40:12,812 And if you've fallen deeply in Ioye with somebody. 1766 01:40:13,408 --> 01:40:15,547 And want to confess to them. 1767 01:40:16,077 --> 01:40:19,684 To be able to fearlessly say "I love you" 1768 01:40:19,881 --> 01:40:21,986 when your heart desires. is Freedom. 1769 01:40:27,155 --> 01:40:29,897 Before this freedom is once again snatched away from us. 1770 01:40:32,260 --> 01:40:34,433 Who knows if we will get to see each other. 1771 01:40:39,000 --> 01:40:40,411 Hove you Sanlu 1772 01:40:42,237 --> 01:40:43,739 Hove you Bmdu 1773 01:40:46,574 --> 01:40:49,885 Now whoever wants to can come and arrest us. 1774 01:41:02,056 --> 01:41:04,627 ‘(our carefree dreams 1775 01:41:04,893 --> 01:41:07,499 give wings to my heart. 1776 01:41:07,829 --> 01:41:12,073 My heart is flying away to escape. 1777 01:41:13,401 --> 01:41:15,881 Your unusual dreams 1778 01:41:16,204 --> 01:41:18,741 amour my heart 1779 01:41:19,040 --> 01:41:23,386 My heart is beginning to glow. 1780 01:41:24,345 --> 01:41:29,192 Now we'll live life with all its colors. 1781 01:41:29,984 --> 01:41:34,865 We'll fly to highest heights. 1782 01:41:35,590 --> 01:41:40,505 We'll play with sparks and fire. 1783 01:41:41,062 --> 01:41:46,239 Because our desires are now wild with passion. 1784 01:41:46,901 --> 01:41:49,507 It's Wild, it's Wild 1785 01:41:49,870 --> 01:41:52,407 It's Wild, it's Wild 1786 01:41:52,607 --> 01:41:56,453 It's passionately wild. 1787 01:41:58,246 --> 01:42:00,783 Your friendship is wild. 1788 01:42:01,015 --> 01:42:03,655 The heartbeats are Wm! 1789 01:42:03,852 --> 01:42:05,297 VWrL Wm! 1790 01:42:05,619 --> 01:42:07,792 Passionately wild. 1791 01:42:32,380 --> 01:42:34,986 Do imprison me. 1792 01:42:35,316 --> 01:42:37,762 In your passionate love. 1793 01:42:38,085 --> 01:42:40,656 Do imprison me. 1794 01:42:40,989 --> 01:42:43,401 In your passionate desire. 1795 01:42:43,758 --> 01:42:48,867 Come imprison us. come arrest us! 1796 01:42:49,397 --> 01:42:53,937 Come imprison us. come arrest us! 1797 01:42:54,602 --> 01:42:57,242 These stories are passionately wild. 1798 01:42:57,538 --> 01:42:59,950 These heights are passionately wild. 1799 01:43:00,307 --> 01:43:02,810 This glowing blazing passion. 1800 01:43:03,144 --> 01:43:05,715 Is passionately wild. 1801 01:43:06,047 --> 01:43:07,492 VWrL Wm! 1802 01:43:07,948 --> 01:43:09,950 - Go for Teesta. - Stop them! 1803 01:43:11,619 --> 01:43:14,862 Passionately wild. 1804 01:43:18,693 --> 01:43:19,797 First arrest me! 1805 01:43:19,960 --> 01:43:21,530 Arrest me as well! 1806 01:43:21,863 --> 01:43:23,308 Go on arrest us all! 1807 01:43:25,633 --> 01:43:26,407 Move aside! 1808 01:43:26,734 --> 01:43:28,213 The cops are hereto arrest them! 1809 01:43:29,704 --> 01:43:31,081 Jumpuumpx 1810 01:43:34,542 --> 01:43:37,819 Oman Bindu. c'r'non Sanju! Jump! 1811 01:43:38,246 --> 01:43:38,883 Q.“ m,“ 1812 01:43:42,583 --> 01:43:43,687 Let‘: gm 1813 01:43:48,989 --> 01:43:50,161 Go on arrest us all! 1814 01:43:51,659 --> 01:43:52,569 Open the door! 1815 01:44:11,412 --> 01:44:13,221 Arrest us all! 1816 01:44:13,548 --> 01:44:15,050 Arrest us all! 1817 01:44:15,283 --> 01:44:16,990 Arrest us all! 1818 01:44:17,385 --> 01:44:19,126 Arrest us all! 1819 01:44:19,453 --> 01:44:21,228 But stop the oppression once and for all. 1820 01:44:21,422 --> 01:44:23,095 But stop the oppression once and for all. 1821 01:44:23,324 --> 01:44:25,565 Samu‘ Bmdu‘ Ruin Maskeen and Ogu 1822 01:44:25,760 --> 01:44:27,603 don't worry we are all with you! 1823 01:44:27,828 --> 01:44:29,432 Don't worry we are all with you! 1824 01:44:29,730 --> 01:44:31,437 Arrest us all! 1825 01:44:31,732 --> 01:44:33,234 Arrest us all! 1826 01:44:38,339 --> 01:44:42,344 M r. Vachani. myself Prema Rastogi... Jail Superintendent. 1827 01:44:42,810 --> 01:44:45,347 Come imprison us. come arrest us! 1828 01:44:45,580 --> 01:44:48,254 Come imprison us. come arrest us! 1829 01:44:48,683 --> 01:44:53,462 Thejail breaking Prison Band's anthem from Rock Roads is everywhere new. 1830 01:44:53,821 --> 01:44:56,199 The questions in their songs have started a new struggle. 1831 01:44:56,490 --> 01:44:58,094 Arrest us all! 1832 01:44:58,359 --> 01:45:00,032 Arrest us all! 1833 01:45:08,035 --> 01:45:09,946 The SainanFs story has completely shocked us. 1834 01:45:10,137 --> 01:45:13,050 Till the Sainanis don't getjustice. we'll keep protesting! 1835 01:45:13,240 --> 01:45:14,275 Yes! We'll keep protesting! 1836 01:45:14,475 --> 01:45:16,250 It's such a sad situation... that of the undertrials. 1837 01:45:16,444 --> 01:45:18,219 Vwhy is our legal system so slow? 1838 01:45:18,446 --> 01:45:20,448 Innocent people like us get ground in the grinder of legal machinery. 1839 01:45:21,415 --> 01:45:22,621 The Sainani band is absolutely. 1840 01:45:22,884 --> 01:45:24,488 We take our freedom for granted. 1841 01:45:24,718 --> 01:45:26,925 India won its freedom with great difficulty. 1842 01:45:27,155 --> 01:45:28,725 But still we don't value our freedom. 1843 01:45:28,989 --> 01:45:31,435 3 of them have already been caught and they are in the jail. 1844 01:45:31,659 --> 01:45:32,967 The police is very confident that 1845 01:45:33,160 --> 01:45:35,299 they will arrest Sanju and Bindu also very soon. 1846 01:45:35,563 --> 01:45:37,941 It remains to be seen whether the slogan "Arrest us all" 1847 01:45:38,266 --> 01:45:41,145 will die the death of a thousand other such slogans. 1848 01:45:41,402 --> 01:45:44,440 Or will its echo get freedom for the Sainanis? 1849 01:45:45,673 --> 01:45:47,653 SW ‘ mere are Sanyu and Emu? 1850 01:45:48,642 --> 01:45:50,747 Let's just say they are safe. they are fine. 1851 01:45:51,245 --> 01:45:53,247 Sir. did you meet them at the concert? 1852 01:45:53,514 --> 01:45:54,458 No. 1853 01:45:55,015 --> 01:45:57,427 I watched the whole incident on the news. 1854 01:45:58,486 --> 01:46:00,227 Seeing your Bindu and Sanjws guts. 1855 01:46:00,421 --> 01:46:04,460 I felt their bold questions should be answered. 1856 01:46:05,192 --> 01:46:06,364 They deserve it. 1857 01:46:06,794 --> 01:46:08,364 That's why I am here. 1858 01:46:08,729 --> 01:46:10,640 Sm are you sure? 1859 01:46:11,399 --> 01:46:13,970 We don't even have money to buy you a cup of tea. 1860 01:46:14,535 --> 01:46:15,445 Look. 1861 01:46:16,904 --> 01:46:18,542 After watching the news. I got emotional. 1862 01:46:18,739 --> 01:46:20,082 That's why I have come here. 1863 01:46:20,307 --> 01:46:22,583 But all said and done. I am essentially a lawyer. 1864 01:46:23,744 --> 01:46:26,725 $0 after your release. when your first concert takes place. 1865 01:46:26,914 --> 01:46:29,087 I'll extract my fees from your first cheque. 1866 01:46:31,085 --> 01:46:32,621 I'm kidding! 1867 01:46:34,656 --> 01:46:37,330 Free of cost means free of cost 1868 01:46:38,059 --> 01:46:39,037 Don't worry». 1869 01:46:42,563 --> 01:46:45,840 Until the trial date. during the time my clients have to stay in thejail. 1870 01:46:46,267 --> 01:46:48,474 They should not be tortured or else... 1871 01:46:48,636 --> 01:46:49,808 Don't worry M r. Vachani. 1872 01:46:50,070 --> 01:46:52,516 Those things don't happen here anymore. 1873 01:46:52,773 --> 01:46:54,252 Truslafl has a newlafler 1874 01:46:54,475 --> 01:46:56,352 I was just following the Minister's orders. 1875 01:46:56,577 --> 01:46:58,887 He said 'the wave shouldn't die'. 1876 01:46:59,146 --> 01:47:02,127 Otherwmise you think I am crazy to send them to the mall for shopping? 1877 01:47:04,685 --> 01:47:06,790 Yes sir! 1878 01:47:07,788 --> 01:47:09,699 Sir. what do I do with this? 1879 01:47:13,061 --> 01:47:14,369 Lefs go 1880 01:47:15,463 --> 01:47:18,876 Papa. do you know you're trending again. #Hitler Dnulia. 1881 01:47:19,099 --> 01:47:20,601 That's what people are calling you. 1882 01:47:20,901 --> 01:47:22,710 After hearing Naveen VachanFs arguments. 1883 01:47:22,904 --> 01:47:25,145 The High Court had permitted a fast track hearing 1884 01:47:25,406 --> 01:47:27,317 ofthe Samar“ Band members max: 1885 01:47:27,575 --> 01:47:29,418 The trial's been going on for 15 days... 1886 01:47:29,610 --> 01:47:30,987 and today the verdict will be announced. 1887 01:47:31,212 --> 01:47:33,715 Court is expected to give the verdict for Sainani Band today. 1888 01:47:33,981 --> 01:47:36,325 All their supporters are waiting here with a nervous excitement. 1889 01:47:36,583 --> 01:47:38,790 Three of my clients have committed crimes. 1890 01:47:39,186 --> 01:47:40,494 They have even confessed 1891 01:47:40,755 --> 01:47:43,235 They've already spent more time injail 1892 01:47:43,424 --> 01:47:45,995 than the maximum possible sentence. 1893 01:47:46,560 --> 01:47:48,267 Then whyTe they not being released? 1894 01:47:48,729 --> 01:47:50,333 WmyTe they not getting justice? 1895 01:47:50,598 --> 01:47:53,602 Two of them. have not even committed a crime 1896 01:47:54,402 --> 01:47:55,847 but because of the system. 1897 01:47:56,270 --> 01:48:00,047 They've lost precious years of their lives. 1898 01:48:01,108 --> 01:48:04,282 Vwho are the culprits in this case? Politicians. Police-officers. 1899 01:48:04,679 --> 01:48:07,091 Jail-authorities. Lawyers like me... 1900 01:48:07,548 --> 01:48:09,186 and Judges like yourself. 1901 01:48:09,917 --> 01:48:12,056 Notjust on behalf of my clients. 1902 01:48:12,686 --> 01:48:14,427 But also on behalf of their families. 1903 01:48:14,755 --> 01:48:18,965 On behalf of thousands and thousands of undertrials locked up in ourjails. 1904 01:48:19,793 --> 01:48:23,104 On behalf of the citizens of our country. I ask you. 1905 01:48:23,531 --> 01:48:24,635 Who is the real culprit? 1906 01:48:25,099 --> 01:48:25,975 Them 1907 01:48:28,569 --> 01:48:29,912 or the Law? 1908 01:48:33,307 --> 01:48:34,081 What happened? 1909 01:48:34,308 --> 01:48:36,117 They have been released. They are all free. 1910 01:48:36,477 --> 01:48:38,115 They are all free! 1911 01:48:38,813 --> 01:48:40,190 The Samams are fortunate that 1912 01:48:40,448 --> 01:48:43,793 an expensive lawyer like Naveen Vachani fought their case. 1913 01:48:44,084 --> 01:48:46,155 Convinced by Vachanis incisive arguments. 1914 01:48:46,387 --> 01:48:48,458 The court has acquitted all five Sainanis. 1915 01:48:48,689 --> 01:48:50,498 As per rules. the five of them will be released 1916 01:48:50,725 --> 01:48:52,227 from the jail tomorrow morning. 1917 01:48:52,460 --> 01:48:54,599 After spending one last night in jail. 1918 01:48:54,795 --> 01:48:57,605 the Samar“ Band WM be free forever 1919 01:49:00,734 --> 01:49:03,874 lam. I am. I am. I am. I am India! 1920 01:49:04,438 --> 01:49:07,510 I am. I am. I am. I am. I am India! 1921 01:49:09,577 --> 01:49:12,421 I am. I am. I am. I am. I am India... 1922 01:49:12,913 --> 01:49:15,757 lam. I am. I am. I am. I am India! 1923 01:49:16,350 --> 01:49:18,694 I am. I am. I am. I am. I am India! 1924 01:49:19,020 --> 01:49:20,727 I am. I am. I am. I am. 1925 01:49:20,955 --> 01:49:22,457 I am. I am. I am. I am. 1926 01:49:22,757 --> 01:49:24,395 I am. I am. I am. I am. 1927 01:49:24,592 --> 01:49:26,469 I am India! 1928 01:49:36,403 --> 01:49:38,280 What a rrurade‘ 1929 01:49:38,739 --> 01:49:40,776 Quick trial. Swift acquittal. 1930 01:49:41,742 --> 01:49:45,087 Your songs have brought down the whole system! 1931 01:49:46,446 --> 01:49:50,451 Jailer Dhulia must be cursing himself for creating a band. 1932 01:49:51,251 --> 01:49:53,788 Vachani fought your case. Victory was certain. 1933 01:50:01,895 --> 01:50:03,340 I wish we also had Vachani. 1934 01:50:03,831 --> 01:50:05,435 If we did. then we too could have gotten released. 1935 01:50:05,633 --> 01:50:06,941 He wouldn't fight for people like us! 1936 01:50:07,134 --> 01:50:08,477 At least good luck favored you. 1937 01:50:08,736 --> 01:50:12,843 You got selected in the band and got famous! 1938 01:50:13,274 --> 01:50:15,447 We didn't get famous that's why we'll never be free. 1939 01:50:15,676 --> 01:50:18,088 Never mind all that. you just stay happy! 1940 01:50:18,379 --> 01:50:19,824 Mr. Poet! Your life is sorted. 1941 01:50:20,114 --> 01:50:21,650 Now let's see when our fate shines! 1942 01:50:32,526 --> 01:50:36,167 I am. I am. I am. I am. I am India! 1943 01:50:37,632 --> 01:50:41,136 I am. I am. I am. I am. I am India! 1944 01:51:28,515 --> 01:51:30,119 Freedom fighters (Samarusfi 1945 01:51:32,453 --> 01:51:34,091 Freedom fighters (Samarusfi 1946 01:51:52,105 --> 01:51:55,814 The jail brought us prisoners together and formed a band out of us. 1947 01:51:56,210 --> 01:51:58,383 The band became our pathway to freedom 1948 01:51:59,146 --> 01:52:00,716 But even after being released fromjail. 1949 01:52:00,915 --> 01:52:02,917 none of us Mt a sense of freedom 1950 01:52:03,384 --> 01:52:07,730 Mohsin. Netram. Pratibha. Guddu. their thoughts troubled us. 1951 01:52:08,155 --> 01:52:10,567 WhafH happen to those poor undertnms? 1952 01:52:10,991 --> 01:52:12,971 VVII they ever be released? 1953 01:52:13,794 --> 01:52:16,673 Their freedom became our band's objective. 1954 01:52:17,164 --> 01:52:18,575 And We became Freedom fighters (Samams) 1955 01:52:18,766 --> 01:52:20,245 not just by name but even in our actions. 1956 01:52:28,175 --> 01:52:29,779 Once more! Once more! 1957 01:52:30,644 --> 01:52:31,816 Thank you 1958 01:52:32,579 --> 01:52:34,855 - Please sing 'I arn India'. please! - Of course we'll sing it! 1959 01:52:35,148 --> 01:52:38,755 But before that I want to you all to meet my best friend. 1960 01:52:40,654 --> 01:52:42,497 My best mend Guddm 1961 01:52:46,860 --> 01:52:47,964 mm Guddws mother 1962 01:52:48,329 --> 01:52:49,706 Guddu was barmy two years oh! 1963 01:52:49,997 --> 01:52:51,943 When his father got me falsely convicted 1964 01:52:52,133 --> 01:52:54,010 for murder and we were sent to jail. 1965 01:52:55,102 --> 01:52:57,946 Today. finally Guddu and I've been released. 1966 01:52:58,638 --> 01:53:01,983 Thank you to all of you for contributing to our release. 1967 01:53:02,542 --> 01:53:06,422 Wmen you come to listen to the Sainanis and donate cash. 1968 01:53:06,880 --> 01:53:10,123 The Sainanis use the money to pay for lawyers 1969 01:53:10,317 --> 01:53:12,558 and other legal expenses for poor undertrials like me. 1970 01:53:13,087 --> 01:53:16,398 Buying Guddu milk. was so difficult for me in the jail. 1971 01:53:17,090 --> 01:53:18,831 Affording legal fees. would've been impossible! 1972 01:53:19,393 --> 01:53:23,136 $0 please keep listening to the Sainanis 1973 01:53:23,397 --> 01:53:28,312 and keep supporting our fight to free Freedom. 1974 01:53:28,669 --> 01:53:29,613 Thank you! 1975 01:53:37,644 --> 01:53:40,625 We've cut the threads of harsh light. 1976 01:53:40,947 --> 01:53:44,087 And have stitched up the sun's mouth. 1977 01:53:44,685 --> 01:53:47,325 We've stitched it all up. 1978 01:53:47,688 --> 01:53:50,532 We've dissolved the night stars. 1979 01:53:51,091 --> 01:53:54,038 And have drank the moon 1980 01:53:54,795 --> 01:53:57,207 We've drank it all. 1981 01:53:57,631 --> 01:54:00,737 We've merged the morning with evening. 1982 01:54:01,034 --> 01:54:04,140 We've woken up from our dreams. 1983 01:54:04,404 --> 01:54:07,044 And we've managed to free light! 1984 01:54:08,075 --> 01:54:12,387 Fly away my friend. Break free! 1985 01:54:14,381 --> 01:54:18,420 Fly away my friend. Break free! 1986 01:54:20,787 --> 01:54:22,164 You fly away too. 1987 01:54:22,422 --> 01:54:23,901 Yes you must too. 1988 01:54:24,157 --> 01:54:25,568 Break free! 1989 01:54:27,594 --> 01:54:28,504 Break free! 1990 01:54:47,915 --> 01:54:51,158 The ocean is not enough. 1991 01:54:51,451 --> 01:54:54,193 It fears our thirst. 1992 01:54:54,788 --> 01:54:58,964 But we've instead the waves from the storms. 1993 01:55:01,028 --> 01:55:03,975 And made our home. 1994 01:55:04,364 --> 01:55:07,277 Wave made the Work! our home 1995 01:55:07,601 --> 01:55:10,673 We've removed hate. 1996 01:55:10,971 --> 01:55:14,043 Filled hearts with hope. 1997 01:55:14,308 --> 01:55:17,016 And we've managed to free love! 1998 01:55:18,011 --> 01:55:21,823 Fly away my friend. Break free! 1999 01:55:24,485 --> 01:55:28,627 Fly away my friend. Break free! 2000 01:55:30,791 --> 01:55:32,099 You fly away too. 2001 01:55:32,459 --> 01:55:33,802 Yes you must too. 2002 01:55:34,127 --> 01:55:35,401 Break free! 2003 01:55:37,464 --> 01:55:38,636 You fly away too. 2004 01:55:39,099 --> 01:55:40,169 Yes you must too. 2005 01:55:40,801 --> 01:55:42,144 Break free! 2006 01:55:42,469 --> 01:55:45,143 Break free! 147420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.