All language subtitles for Naruto Shippuuden - EP462

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,420 --> 00:01:45,630 A Fabricated Past 2 00:02:06,500 --> 00:02:08,080 I think… 3 00:02:08,170 --> 00:02:10,250 I've mastered Sage Power. 4 00:02:10,630 --> 00:02:13,540 Well, you just might be able to take Kaguya on. 5 00:02:17,670 --> 00:02:18,710 A Messenger Toad? 6 00:02:24,670 --> 00:02:25,420 What?! 7 00:02:26,080 --> 00:02:26,830 What happened? 8 00:02:27,920 --> 00:02:31,750 Kaguya has returned and they're not able to contact Hamura anymore. 9 00:02:32,420 --> 00:02:33,500 Then… 10 00:02:34,710 --> 00:02:38,000 It's safe to assume that she has seen through our plans. 11 00:02:39,500 --> 00:02:41,710 The moment of confrontation has now arrived. 12 00:03:01,880 --> 00:03:04,250 Forgive me, everyone! 13 00:03:04,460 --> 00:03:08,540 But this is the only way to save this land. 14 00:03:17,960 --> 00:03:19,000 This is far enough. 15 00:03:19,130 --> 00:03:20,580 Any closer, and it would be dangerous. 16 00:03:21,080 --> 00:03:22,580 Go and hide somewhere. 17 00:03:24,330 --> 00:03:26,670 If you and Kaguya fight… 18 00:03:27,580 --> 00:03:32,130 …I can't begin to imagine the scope of the battle. 19 00:03:35,040 --> 00:03:37,080 This is for the both of you. 20 00:03:41,750 --> 00:03:43,170 What is this tag? 21 00:03:44,260 --> 00:03:45,420 SAGE 22 00:03:45,420 --> 00:03:47,420 SAGE Do you feel its enormous power? 23 00:03:47,790 --> 00:03:49,540 It's a treasure that has been passed down 24 00:03:49,540 --> 00:03:51,040 in the Land of Toads. 25 00:03:51,130 --> 00:03:52,710 It is forbidden to take it outside of our land, 26 00:03:52,790 --> 00:03:56,210 but our lives are also on the line. 27 00:03:57,500 --> 00:03:59,790 There is Sage Power infused in that tag. 28 00:04:00,580 --> 00:04:03,330 Our ancestors sacrificed their lives to make it. 29 00:04:03,580 --> 00:04:07,080 Use it when you don't have time to replenish your Sage Power. 30 00:04:07,710 --> 00:04:10,000 It can only be used once, but it can revive you, 31 00:04:10,080 --> 00:04:11,540 even if you're on the verge of death. 32 00:04:12,580 --> 00:04:13,630 I am indebted to you. 33 00:04:14,540 --> 00:04:16,080 I will pray for you and your brother's success. 34 00:04:35,750 --> 00:04:36,580 Mother. 35 00:04:38,580 --> 00:04:39,540 Hagoromo… 36 00:04:40,000 --> 00:04:44,290 You two broke the law and went to that peak, didn't you? 37 00:04:44,960 --> 00:04:46,670 Hiding things from me is useless. 38 00:04:47,040 --> 00:04:49,580 I can read your thoughts and feelings. 39 00:04:50,170 --> 00:04:54,630 Then you must know why we're angry with you, Mother. 40 00:04:57,960 --> 00:05:00,630 It seems you were in love with that young girl… 41 00:05:01,420 --> 00:05:02,710 Not just her… 42 00:05:03,210 --> 00:05:05,710 But everyone from this land, every single one of them… 43 00:05:06,630 --> 00:05:08,580 I loved them all, Mother. 44 00:05:09,630 --> 00:05:12,750 I also found out what you did in the past. 45 00:05:13,540 --> 00:05:16,750 Why would you do such a terrible thing? 46 00:05:17,670 --> 00:05:21,540 You both don't know how dreadful they can be. 47 00:05:22,960 --> 00:05:25,250 That is why an army is necessary. 48 00:05:25,500 --> 00:05:26,630 They're your soldiers? 49 00:05:27,080 --> 00:05:30,330 Mother, just what are you? 50 00:05:30,460 --> 00:05:31,790 Where did you come from? 51 00:05:32,790 --> 00:05:34,710 I come… 52 00:05:35,170 --> 00:05:37,580 from a place far, far away in the sky… 53 00:05:38,290 --> 00:05:40,580 A place where you two can never go. 54 00:05:41,540 --> 00:05:44,670 But someday, they will come to take me back. 55 00:05:45,540 --> 00:05:47,250 Love doesn't work on them… 56 00:05:47,330 --> 00:05:49,540 They only understand power. 57 00:05:50,670 --> 00:05:51,830 Still… 58 00:05:52,290 --> 00:05:54,710 even you must have believed in love in the past?! 59 00:05:55,080 --> 00:05:57,500 We are proof of that love. 60 00:05:57,500 --> 00:05:58,460 But… 61 00:05:59,500 --> 00:06:01,080 my love was also betrayed. 62 00:06:01,170 --> 00:06:01,670 Lady Kaguya! 63 00:06:01,830 --> 00:06:02,960 My strength… 64 00:06:03,330 --> 00:06:04,790 Lady Kaguya is with… 65 00:06:07,500 --> 00:06:08,290 Aino! 66 00:06:09,380 --> 00:06:11,710 And now, I am to be betrayed by the two 67 00:06:11,790 --> 00:06:15,580 for whom I risked my life, and shared my power with. 68 00:06:16,500 --> 00:06:19,040 Mother, please feel the power of love once more… 69 00:06:19,210 --> 00:06:21,540 and stop the Ritual of the Divine Tree! 70 00:06:21,630 --> 00:06:22,420 I will not. 71 00:06:22,500 --> 00:06:23,420 Mother! 72 00:06:23,880 --> 00:06:28,210 I protected you, and nurtured you all this time. 73 00:06:29,000 --> 00:06:30,630 It seems it was all for naught. 74 00:06:31,380 --> 00:06:34,380 We will never see eye to eye. 75 00:06:34,920 --> 00:06:36,170 So, Hagoromo… 76 00:06:37,290 --> 00:06:40,920 I am taking back…that power. 77 00:06:45,580 --> 00:06:46,540 Hamura! 78 00:06:52,580 --> 00:06:53,630 Mother! 79 00:06:53,710 --> 00:06:54,920 What did you do to Hamura?! 80 00:06:55,080 --> 00:06:58,460 Hagoromo, if this love you speak of is real… 81 00:06:58,540 --> 00:07:00,500 you will not be able to kill Hamura. 82 00:07:03,170 --> 00:07:04,500 Snap out of it, Hamura! 83 00:07:06,880 --> 00:07:08,830 I'm not your enemy! 84 00:07:28,290 --> 00:07:31,580 So she took Hamura as a hostage! 85 00:07:35,080 --> 00:07:38,580 If he stays on the defense the whole time, even Hagoromo will… 86 00:07:46,130 --> 00:07:47,420 What's he planning on doing? 87 00:07:55,880 --> 00:07:57,540 Forgive me, Hamura! 88 00:08:08,170 --> 00:08:09,250 Elder Brother! 89 00:08:28,540 --> 00:08:29,500 I… 90 00:08:30,500 --> 00:08:32,880 Mother was controlling you. 91 00:08:34,630 --> 00:08:35,790 I messed up, didn't I? 92 00:08:36,500 --> 00:08:39,420 Don't talk. I'll heal your wound. 93 00:08:40,580 --> 00:08:42,130 SAGE 94 00:08:51,790 --> 00:08:53,040 Damn it… 95 00:08:53,330 --> 00:08:56,540 Using the Secret Treasure of the Toads for that purpose… 96 00:09:02,250 --> 00:09:03,830 The wound is healed! 97 00:09:04,500 --> 00:09:05,830 What did you do, Elder Brother? 98 00:09:06,420 --> 00:09:09,540 If we make it out of this alive, thank Gamamaru. 99 00:09:16,750 --> 00:09:18,080 Hagoromo… 100 00:09:18,670 --> 00:09:19,580 Hamura! 101 00:09:22,250 --> 00:09:23,250 Mother… 102 00:09:26,040 --> 00:09:27,250 I am indebted to you. 103 00:09:28,000 --> 00:09:31,540 You enabled me to awaken my Mangekyo Sharingan and Rinnegan. 104 00:09:42,920 --> 00:09:44,080 What is that? 105 00:09:44,920 --> 00:09:45,750 Elder Brother! 106 00:09:46,000 --> 00:09:47,040 Look! 107 00:10:10,170 --> 00:10:11,630 What in the world is that? 108 00:10:12,170 --> 00:10:14,040 I feel an enormous power… 109 00:10:28,880 --> 00:10:32,420 And that is how Hagoromo and Hamura's battle 110 00:10:32,500 --> 00:10:36,630 with my mother Kaguya began. 111 00:10:36,880 --> 00:10:40,290 This is where the real battle started. 112 00:10:40,670 --> 00:10:43,420 Mother had the power of the Divine Tree. 113 00:10:43,540 --> 00:10:44,880 In order to protect Mother, 114 00:10:44,960 --> 00:10:48,040 the Divine Tree turned into the Ten Tails. 115 00:10:48,500 --> 00:10:51,750 The Ten Tails was not just the Divine Tree, 116 00:10:51,830 --> 00:10:53,830 but also my mother herself. 117 00:10:54,130 --> 00:10:56,540 It was not just the manifestation of the Divine Tree 118 00:10:56,630 --> 00:10:58,500 trying to take back chakra… 119 00:10:58,580 --> 00:11:01,710 It was the will of my mother trying to take back 120 00:11:01,790 --> 00:11:05,670 the chakra she had shared with her two sons. 121 00:11:25,830 --> 00:11:29,540 The intense fighting between my mother and the brothers 122 00:11:29,540 --> 00:11:31,920 continued for months. 123 00:11:32,420 --> 00:11:36,710 It took a massive toll on the land. 124 00:11:37,250 --> 00:11:41,250 And at long last, the decisive moment came to be. 125 00:11:49,290 --> 00:11:54,750 Hagoromo and Hamura's powers overcame Mother's. 126 00:11:56,330 --> 00:11:57,830 Now, Elder Brother! 127 00:12:00,460 --> 00:12:02,710 Catastrophic Planetary Devastation! 128 00:12:39,300 --> 00:12:42,680 Mother gathered up every ounce of energy she had left, 129 00:12:42,760 --> 00:12:46,340 and just before the seal took hold, she gave birth to me. 130 00:12:47,510 --> 00:12:48,880 You…came out of her? 131 00:12:49,050 --> 00:12:52,470 Even Hagoromo did not know of this truth… 132 00:12:52,470 --> 00:12:54,550 Nor was he aware that 133 00:12:54,630 --> 00:12:56,800 I was working on her behalf to restore her. 134 00:13:45,220 --> 00:13:47,340 I split the Ten Tails into nine souls. 135 00:14:02,050 --> 00:14:05,300 When you look at them like this, they're very cute. 136 00:14:05,680 --> 00:14:07,340 What will you do with them? 137 00:14:08,430 --> 00:14:10,340 I will take care of these Tailed Beasts. 138 00:14:11,430 --> 00:14:14,090 I will raise them to trust humans and to help them. 139 00:14:23,090 --> 00:14:26,380 Elder Brother, I think I'm going to stay by Mother. 140 00:14:26,930 --> 00:14:27,720 Hamura? 141 00:14:28,430 --> 00:14:30,220 When I was being controlled, 142 00:14:30,300 --> 00:14:32,300 Mother's consciousness was present inside of me. 143 00:14:33,010 --> 00:14:34,510 I felt her emotions. 144 00:14:35,340 --> 00:14:37,130 Mother was afraid all of the time. 145 00:14:37,880 --> 00:14:40,090 In order to protect us, 146 00:14:40,180 --> 00:14:42,680 Mother only did what she thought she had to do… 147 00:14:43,380 --> 00:14:46,260 It made me feel that she was just a woman, alone all by herself. 148 00:14:47,010 --> 00:14:50,470 I guess I love Mother, after all. 149 00:14:51,430 --> 00:14:52,380 Hamura… 150 00:14:52,930 --> 00:14:55,430 You are a kind soul. 151 00:14:56,380 --> 00:14:57,510 Elder Brother… 152 00:14:57,550 --> 00:14:59,720 I will always be up there in the sky… 153 00:14:59,800 --> 00:15:01,800 watching over the world you create. 154 00:15:04,880 --> 00:15:06,430 Come visit once in a while. 155 00:15:06,760 --> 00:15:08,470 We won't be that far apart. 156 00:15:10,840 --> 00:15:13,430 I will. Take care of yourself. 157 00:15:21,300 --> 00:15:26,050 And so, that's how the battle between my mother and the brothers ended. 158 00:15:26,720 --> 00:15:30,510 But I was left, with no power at all. 159 00:15:30,800 --> 00:15:33,550 That is why I went deep into the darkness, 160 00:15:33,630 --> 00:15:38,220 and carefully planned my mother's revival. 161 00:15:38,470 --> 00:15:41,680 In the meantime, Hagoromo was ignorant of all of this 162 00:15:41,760 --> 00:15:43,510 and raised Indra and Ashura. 163 00:15:43,590 --> 00:15:47,840 He even created that Ninshu, Ninja Creed nonsense. 164 00:15:48,470 --> 00:15:50,880 Time passed and Hagoromo died… 165 00:15:51,010 --> 00:15:52,800 And just before passing away, 166 00:15:52,880 --> 00:15:55,880 he scattered the Tailed Beasts to various parts of this world. 167 00:15:56,300 --> 00:15:59,380 Two things are required to revive Mother… 168 00:15:59,380 --> 00:16:03,130 The Divine Tree and Infinite Tsukuyomi by means of Rinnegan. 169 00:16:03,300 --> 00:16:07,090 But the Rinnegan requires Hagoromo's chakra, 170 00:16:07,180 --> 00:16:09,050 which he passed on to Indra and Ashura. 171 00:16:09,130 --> 00:16:11,680 And the Tailed Beasts, which form the Ten Tails, 172 00:16:11,760 --> 00:16:14,380 were scattered across the world. 173 00:16:14,800 --> 00:16:20,050 In order to bring Mother back, all of these things had to be collected. 174 00:16:20,510 --> 00:16:24,010 You can't imagine the amount time that was required to do this. 175 00:16:24,760 --> 00:16:28,880 So first of all, in order to regain Hagoromo's chakra, 176 00:16:28,970 --> 00:16:33,430 I took advantage of Indra who lost the fight over succession. 177 00:16:33,550 --> 00:16:35,510 I tempted Indra. 178 00:16:35,590 --> 00:16:38,680 And later, I selected Indra's descendants, 179 00:16:38,760 --> 00:16:43,050 the Uchiha to be the cast of my tale. 180 00:16:43,220 --> 00:16:49,050 I revised the stupid script that Hagoromo wrote just a little bit. 181 00:16:49,430 --> 00:16:50,510 You mean…?! 182 00:16:51,550 --> 00:16:54,510 That's right. Hagoromo's Stone Tablet… 183 00:16:54,590 --> 00:16:58,340 I rewrote it to say the Infinite Tsukuyomi 184 00:16:58,340 --> 00:17:01,050 was the path to save the Uchiha. 185 00:17:01,340 --> 00:17:02,760 I must say… 186 00:17:02,840 --> 00:17:08,180 You Uchiha performed your parts brilliantly. 187 00:17:08,470 --> 00:17:09,340 Why you—! 188 00:17:10,300 --> 00:17:12,430 Indra and the Uchiha. 189 00:17:13,630 --> 00:17:15,880 Ashura and the Senju. 190 00:17:17,050 --> 00:17:21,180 I was able to set up a pattern of fighting and power seeking. 191 00:17:22,130 --> 00:17:24,090 Furthermore, time after time, 192 00:17:24,180 --> 00:17:30,430 I'd approach the reincarnate of Indra and Ashura in each clan… 193 00:17:30,510 --> 00:17:33,380 to attempt Rinnegan manifestation. 194 00:17:33,470 --> 00:17:35,510 But it always ended in failure. 195 00:17:35,930 --> 00:17:40,550 Just with that alone, a thousand years passed. 196 00:17:41,510 --> 00:17:46,300 But when Madara Uchiha and Hashirama Senju were reincarnated, 197 00:17:46,430 --> 00:17:48,300 I came to believe… 198 00:17:48,840 --> 00:17:51,430 that Madara could achieve it. 199 00:17:52,510 --> 00:17:56,470 That this was the first step towards Mother's revival. 200 00:17:57,050 --> 00:17:58,010 However… 201 00:18:24,090 --> 00:18:28,090 Madara Uchiha lost to Hashirama Senju… 202 00:18:29,300 --> 00:18:32,380 I thought I had to go back to the drawing board. 203 00:18:33,180 --> 00:18:37,380 But Fate did not turn her back on me… 204 00:18:37,970 --> 00:18:43,430 Madara's corpse is like a treasure trove to a shinobi. 205 00:18:43,760 --> 00:18:47,090 Tobirama, who had been studying the mysteries of the Sharingan, 206 00:18:47,180 --> 00:18:49,340 stopped short of disposing his corpse. 207 00:18:49,340 --> 00:18:53,130 And instead, hid Madara deep within the mountains of the Leaf Village. 208 00:18:53,720 --> 00:18:56,380 But Madara was no fool… 209 00:18:56,680 --> 00:18:58,970 He figured that if he lost to Senju in battle, 210 00:18:59,050 --> 00:19:03,050 Tobirama would not get rid of his body. 211 00:19:03,130 --> 00:19:05,510 So he placed a jutsu on himself. 212 00:19:06,050 --> 00:19:09,340 You can invoke a time-delay spell in one's eye 213 00:19:09,430 --> 00:19:11,880 using the Mangekyo Sharingan. 214 00:19:12,470 --> 00:19:15,090 Just like the way Itachi implanted the Amaterasu 215 00:19:15,180 --> 00:19:17,930 with a time delay in you, Sasuke. 216 00:19:19,680 --> 00:19:23,550 Madara had installed the Izanagi in his right eye. 217 00:19:24,720 --> 00:19:26,430 At the cost of his right eye, 218 00:19:26,510 --> 00:19:29,180 Madara rewrote reality and returned to life. 219 00:19:29,260 --> 00:19:32,220 He then passed off a shadow clone as his corpse. 220 00:19:34,970 --> 00:19:38,300 He vomited the flesh he bit off of Hashirama, 221 00:19:38,380 --> 00:19:41,300 and grafted it on his wound. 222 00:19:41,720 --> 00:19:45,800 After that, Madara awakened his Rinnegan… 223 00:19:45,880 --> 00:19:48,380 and summoned the Gedo Statue. 224 00:19:48,380 --> 00:19:52,260 He then cultured Hashirama's flesh using the Gedo Statue, 225 00:19:52,340 --> 00:19:54,510 in an attempt to prolong his life further. 226 00:19:54,590 --> 00:19:57,340 Those goblins, the White Zetsu, 227 00:19:57,430 --> 00:19:59,880 seemed to be an incidental by-product of that. 228 00:19:59,970 --> 00:20:03,680 But they were actually the people put under the last Infinite Tsukuyomi, 229 00:20:03,760 --> 00:20:06,300 whom I extracted from the statue. 230 00:20:06,300 --> 00:20:08,050 I just made it look that way. 231 00:20:08,720 --> 00:20:11,010 "Two polar opposites operating together 232 00:20:11,090 --> 00:20:14,380 gives rise to all things in this universe." 233 00:20:14,840 --> 00:20:17,090 Just as it was inscribed in the Stone Tablet, 234 00:20:17,180 --> 00:20:20,300 Madara solidified his attachment to Hashirama. 235 00:20:21,300 --> 00:20:23,090 I began formulating a plan… 236 00:20:23,180 --> 00:20:26,340 to collect the Tailed Beasts by making it look like 237 00:20:26,340 --> 00:20:31,470 I was born out of Madara, and to also manipulate Obito. 238 00:20:31,880 --> 00:20:36,340 I formed the Akatsuki and steered them towards war. 239 00:20:37,340 --> 00:20:39,340 In order to increase battle strength, 240 00:20:39,340 --> 00:20:42,840 I deliberately let Kabuto discover Madara's corpse… 241 00:20:42,930 --> 00:20:44,220 And in addition, 242 00:20:44,300 --> 00:20:47,680 I guided him to use Madara's corpse as a bargaining chip, 243 00:20:47,760 --> 00:20:49,970 and made Obito cooperate. 244 00:20:50,220 --> 00:20:52,300 This war went exactly as I planned. 245 00:20:52,300 --> 00:20:55,720 The Infinite Tsukuyomi was launched during this war… 246 00:20:56,130 --> 00:20:58,930 And by amassing a large amount of the human chakra 247 00:20:59,010 --> 00:21:00,180 that had been scattered… 248 00:21:00,260 --> 00:21:02,470 Mother was restored. 249 00:21:03,590 --> 00:21:05,880 I detest you… 250 00:21:06,300 --> 00:21:08,300 Hagoromo… Hamura… 251 00:21:09,380 --> 00:21:12,840 You are mine. 252 00:22:48,260 --> 00:22:50,720 My role has come to an end. 253 00:22:50,880 --> 00:22:55,680 You shall return with me to the almighty god that is mother. 254 00:22:55,930 --> 00:22:59,260 You two alone aren't the entirety of shinobi history! 255 00:22:59,470 --> 00:23:02,220 Besides, moms are supposed to be happy 256 00:23:02,300 --> 00:23:04,130 about their kids leaving the nest! 257 00:23:04,220 --> 00:23:06,630 Your teenage rebellion continues… 258 00:23:06,880 --> 00:23:10,550 Next time on Naruto Shippuden: "The No. 1 Most Unpredictable Ninja" 259 00:23:11,010 --> 00:23:14,300 You brats can't hope to accomplish anything. 260 00:23:14,380 --> 00:23:15,680 THE NO. 1 MOST UNPREDICTABLE NINJA 261 00:23:15,740 --> 00:23:28,680 Tune in again! 19619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.