Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,800 --> 00:01:39,880
ln position, Captain.
lGR one-four-zero, two-eight-eight.
2
00:01:39,880 --> 00:01:42,760
Right, take her up eight fathoms.
3
00:01:42,760 --> 00:01:45,354
Prepare surface stations.
4
00:01:50,320 --> 00:01:52,436
- Load tanks one through six.
- Yes, sir.
5
00:02:08,640 --> 00:02:11,552
Steady at eight fathoms, sir.
6
00:02:38,560 --> 00:02:41,552
Nothing in sight, prepare to surface.
7
00:02:51,240 --> 00:02:55,240
Maintain visual and radar
Watch for surface vessels.
8
00:02:55,240 --> 00:02:58,835
- Where are we, Lieutenant?
- Uh, right here, Captain.
9
00:03:01,480 --> 00:03:04,790
Fine. Well, we've made good time.
10
00:03:05,560 --> 00:03:08,154
Hover cruise at 20 knots,
steer a course one-two-six.
11
00:03:08,920 --> 00:03:10,911
Steer one-two-six, speed 20 knots.
12
00:03:16,920 --> 00:03:18,558
Tracking aerial set up, sir.
13
00:03:21,760 --> 00:03:24,400
Skydiver to Control.
We have surfaced.
14
00:03:24,400 --> 00:03:27,631
'ln position to check the satellite.'
15
00:03:29,320 --> 00:03:33,880
- What's happening, Captain?
- l think it's pretty important.
16
00:03:33,880 --> 00:03:36,030
Commander Straker's
playing this one close to his chest.
17
00:03:46,880 --> 00:03:49,314
- There's the signal.
- Looks good.
18
00:03:58,040 --> 00:03:59,871
l have a radar sighting,
bearing two-seven-nine.
19
00:04:10,240 --> 00:04:13,357
- lt's a freighter. Take her down.
- Yes, sir. Dive, dive, dive.
20
00:04:36,160 --> 00:04:39,480
- Skydiver to SHADO Control.
- SHADO Control.
21
00:04:39,480 --> 00:04:42,640
'We had to crash dive
to avoid a surface vessel.'
22
00:04:42,640 --> 00:04:44,680
- What was it? - A freighter,
l'm sure they didn't see us.
23
00:04:44,680 --> 00:04:49,160
We managed to pick up the satellite.
lts orbit looked good.
24
00:04:49,160 --> 00:04:51,355
- Thank you, l'll tell the Commander.
25
00:04:55,160 --> 00:04:58,311
- How far is it now?
- Around eight miles.
26
00:04:59,480 --> 00:05:03,439
- Do you think it'll work?
- l think so.
27
00:05:04,240 --> 00:05:07,755
But then l always was a...
an eternal optimist.
28
00:05:11,960 --> 00:05:15,111
Four minutes, Doctor.
- Right.
29
00:05:23,760 --> 00:05:25,113
Check area latitude.
30
00:05:28,720 --> 00:05:32,076
Ten seconds
to transmission check, sir.
31
00:05:46,760 --> 00:05:49,069
There it is. Smack on the nose.
32
00:06:02,400 --> 00:06:04,356
The first transmissions
are coming through, sir.
33
00:06:05,400 --> 00:06:09,760
Signal strength zero-one-two,
one-four-seven.
34
00:06:09,760 --> 00:06:14,600
- What's the distortion?
- Minimal. Decimal-zero-seven-two.
35
00:06:14,600 --> 00:06:17,353
Fine. Keep tracking.
36
00:06:43,240 --> 00:06:47,560
Dr Young was a little put out at
not being able to see the results.
37
00:06:47,560 --> 00:06:50,760
Yes, security's a word
38
00:06:50,760 --> 00:06:53,360
l don't like to throw at a man who
goes out of his way to cooperate.
39
00:06:53,360 --> 00:06:55,040
Maybe we can send him some prints.
40
00:06:55,040 --> 00:06:57,713
Let's see if there's anything
on the tape to print.
41
00:07:11,480 --> 00:07:13,277
- All set up, Ford?
- Yes, sir.
42
00:07:47,760 --> 00:07:48,988
Look at that.
43
00:07:52,080 --> 00:07:55,595
Look at that detail. That's taken
from nearly 500 miles out!
44
00:07:59,120 --> 00:08:01,315
Fantastic quality.
45
00:08:18,640 --> 00:08:21,960
lt's fantastic. A real breakthrough.
46
00:08:21,960 --> 00:08:26,720
See this one? Range 490 miles,
magnification times 250.
47
00:08:26,720 --> 00:08:28,320
lt's like a helicopter shot.
48
00:08:28,320 --> 00:08:33,030
l'm convinced. We'll do everything
into getting this project approved.
49
00:09:12,720 --> 00:09:16,508
THE ENLARGEMENT
50
00:09:31,680 --> 00:09:34,600
- How's it going, Kelly?
- Pretty well, Commander.
51
00:09:34,600 --> 00:09:38,840
The test run was so successful there
are very few modifications needed.
52
00:09:38,840 --> 00:09:41,360
lt's quite a set-up.
53
00:09:41,360 --> 00:09:44,360
When can l tell the Commission
we'll be ready to go?
54
00:09:44,360 --> 00:09:47,400
Three, four weeks, we just
have to check the link systems.
55
00:09:47,400 --> 00:09:49,197
That's what l wanted to hear.
56
00:09:51,440 --> 00:09:55,194
Oh, Commander?
Could l have a word with you?
57
00:09:56,280 --> 00:09:58,430
- Do you mind, John?
- No, not at all.
58
00:10:05,080 --> 00:10:06,720
Well, what's on your mind?
59
00:10:06,720 --> 00:10:09,920
Tomorrow you're asking the Commission
for a billion dollars.
60
00:10:09,920 --> 00:10:14,640
For one of the most important
projects we've undertaken.
61
00:10:14,640 --> 00:10:18,360
Sure. lt's the first item
on the agenda. There are 53 others.
62
00:10:18,360 --> 00:10:23,514
Mine's number 52, it comes after
what we spend on new coffee machines.
63
00:10:24,280 --> 00:10:27,720
All l want is $50,000
and the chances are l won't get it.
64
00:10:27,720 --> 00:10:31,480
- l can't help you.
- l think my project's important, sir.
65
00:10:31,480 --> 00:10:34,080
- You could help.
- Wait a minute.
66
00:10:34,080 --> 00:10:37,280
You've done a great
job on the device, but your group...
67
00:10:37,280 --> 00:10:40,680
Commander.
68
00:10:40,680 --> 00:10:45,200
But with that $50,000, we could
complete the stereo-scan development.
69
00:10:45,200 --> 00:10:49,557
l'd like to help, but l think you're
looking the wrong way, Kelly.
70
00:10:50,480 --> 00:10:54,234
Space. That's where
you should turn your talent.
71
00:10:55,320 --> 00:10:59,199
- Well, l hope you get your billion.
- l'll get it. lt's a space project.
72
00:11:35,040 --> 00:11:39,431
All very pretty!But don't pull a bulldozer job
in here, Straker.
73
00:11:40,320 --> 00:11:41,992
l won't have to.
74
00:11:54,160 --> 00:11:55,832
Nice to see you again.
75
00:12:02,880 --> 00:12:07,160
The financial committee of the Astro
Space Commission is in session.
76
00:12:07,160 --> 00:12:09,120
You all know Commander Straker.
77
00:12:09,120 --> 00:12:13,477
And by the billion-dollar cost
estimate beside it,
78
00:12:14,320 --> 00:12:17,869
you'll have realised that the first
project on the agenda is his.
79
00:12:19,720 --> 00:12:21,790
Thank you, General.
80
00:12:24,240 --> 00:12:29,758
Now, gentlemen, this drawing shows a
standard B-one-four-two space probe.
81
00:12:30,760 --> 00:12:34,275
The project will use a modified
version of this spacecraft.
82
00:12:35,640 --> 00:12:39,269
l'd like you to notice
the domed structure here.
83
00:12:40,200 --> 00:12:44,520
From this cross-section,you'll see
that it incorporates a device
84
00:12:44,520 --> 00:12:49,116
which, in layman's terms,can best be described
as an electronic telescope.
85
00:12:50,360 --> 00:12:52,520
The principle is very simple.
86
00:12:52,520 --> 00:12:57,594
lt is a telescope which, instead of
light, uses a stream of electrons.
87
00:12:58,400 --> 00:13:00,400
And it's capable of scanning
88
00:13:00,400 --> 00:13:04,960
with a magnification of up to times 2,500.
89
00:13:04,960 --> 00:13:06,951
Lieutenant Masters.
90
00:13:09,120 --> 00:13:12,080
These shots of the earth were taken from an orbit
91
00:13:12,080 --> 00:13:14,674
between 450 and 500 miles out.
92
00:13:20,200 --> 00:13:22,800
The electron telescope scans an area,
93
00:13:22,800 --> 00:13:25,400
radioes the information to earth
94
00:13:25,400 --> 00:13:28,240
and the impulses are transmitted
into these pictures.
95
00:13:28,240 --> 00:13:30,760
As you can see, the definition
is as good as any photograph.
96
00:13:30,760 --> 00:13:34,520
The homing mechanisms are also very
elaborate
97
00:13:34,520 --> 00:13:39,160
but they're fully tested and will enable the probe
to home in on the planet
98
00:13:39,160 --> 00:13:41,280
from two million miles out.
99
00:13:41,280 --> 00:13:42,838
l'm sorry to disillusion you,
Straker,
100
00:13:44,120 --> 00:13:48,520
but l can get great shots of earth
with a $2 camera from a balloon.
101
00:13:48,520 --> 00:13:51,557
Yes, l should have been
more explicit, General.
102
00:13:53,160 --> 00:13:55,993
By "the planet", l didn't mean earth.
103
00:13:57,200 --> 00:14:00,680
The purpose of the project,
gentlemen,is to enable a probe
104
00:14:00,680 --> 00:14:04,280
to track and follow a UFO to its origin.
105
00:14:04,280 --> 00:14:09,400
To home in and get high definition
close-ups of the alien planet.
106
00:14:13,600 --> 00:14:19,200
My project is to launch a standard or
modified B-one-four-two space probe
107
00:14:19,200 --> 00:14:22,480
and place it into a parking orbit
around the moon.
108
00:14:22,480 --> 00:14:27,315
- SHADO don't have those facilities.
- We will use NASA for the launch.
109
00:14:28,720 --> 00:14:32,520
The telescope and electronics
are still on the secret list,
110
00:14:32,520 --> 00:14:35,360
so they would have to be
fitted by astronauts
111
00:14:35,360 --> 00:14:37,430
after the probe
had been placed in orbit.
112
00:14:59,440 --> 00:15:03,319
- Well?.- Find Foster
and bring him to my office, Alec.
113
00:15:20,640 --> 00:15:23,598
Well?. Did they approve it?
114
00:15:24,880 --> 00:15:29,556
We've got ourselves a deal.
We even got a time slot from NASA.
115
00:15:30,600 --> 00:15:33,760
Launch seven-one-two
in four weeks' time.
116
00:15:33,760 --> 00:15:35,440
- That's great.
- Yes.
117
00:15:35,440 --> 00:15:38,352
We could be a lot closer
to some of the answers.
118
00:15:46,800 --> 00:15:49,360
- Well, there she is, ready to go.
- Yeah.
119
00:15:51,440 --> 00:15:54,637
You know, l've learned a lot
in these last weeks.
120
00:16:01,520 --> 00:16:03,192
- Have you got a pen?
- Hmm? Mm-hmm.
121
00:16:05,320 --> 00:16:08,680
l thought l'd just
write out the cheque for 50,000.
122
00:16:08,680 --> 00:16:13,037
That's all right. l can cash in
some of the family jewels.
123
00:16:13,960 --> 00:16:16,758
Anyway, there's always next year
or the year after.
124
00:16:19,280 --> 00:16:22,160
She's all yours, Lieutenant.
l hope it gets you those shots.
125
00:16:22,160 --> 00:16:23,354
l'll see you around.
126
00:16:30,040 --> 00:16:34,113
'Will Lieutenant Masters report
for pre-lunar medical right away.'
127
00:16:48,280 --> 00:16:51,352
- Long day?
- Long month.
128
00:16:53,520 --> 00:16:59,520
Well, we're set. l'm thinking of
taking Keith Ford with me Moonbase.
129
00:16:59,520 --> 00:17:02,760
Good idea. You're gonna need
all the help you can get.
130
00:17:02,760 --> 00:17:07,834
You'd better keep all earth-lunar
communication to a minimum.
131
00:17:10,880 --> 00:17:13,160
What's the situation on the launch?
132
00:17:13,160 --> 00:17:18,188
Well, l think we can safely
leave that with NASA.
133
00:17:42,040 --> 00:17:44,793
Give me a read-out
on the master computer.
134
00:17:49,120 --> 00:17:51,680
Electronic read-out, A-OK.
135
00:17:54,360 --> 00:17:59,798
Countdown continues at T minus four
hours, 32 minutes, eight seconds.
136
00:18:07,200 --> 00:18:10,476
Missile power...
137
00:18:11,720 --> 00:18:14,280
Water system...
138
00:18:15,920 --> 00:18:19,674
Fuel system...
139
00:18:21,280 --> 00:18:25,193
Telemetry...
140
00:18:26,480 --> 00:18:28,516
T minus three minutes.
141
00:18:31,160 --> 00:18:35,631
We have green on all read-outs.
T minus 60 seconds.
142
00:18:47,480 --> 00:18:50,074
We have go for ignition
at minus 12...
143
00:19:00,440 --> 00:19:02,032
Main stage ignition.
144
00:19:35,280 --> 00:19:39,478
- We have liftoff.
- 'We have liftoff.'T plus 55.
145
00:19:45,640 --> 00:19:50,520
T plus 60. T plus 65.
146
00:19:50,520 --> 00:19:51,873
She looks good.
147
00:19:57,400 --> 00:19:59,595
NASA reports the launch is
successful.
148
00:20:58,560 --> 00:21:03,080
Moonbase Control to Lunar Module.
Switch to automatic LLS,
149
00:21:03,080 --> 00:21:04,672
we'll bring you in by radio beam.
150
00:21:13,120 --> 00:21:15,554
- Touchdown minus 20 seconds.
- Right.
151
00:21:44,480 --> 00:21:47,840
- Welcome to Moonbase, Commander.
- l'll show you to your quarters.
152
00:21:47,840 --> 00:21:52,868
- You go. Paul, let's go to Control.
l want to check that probe report.
153
00:21:53,560 --> 00:21:58,680
- Hello, Commander.
- Lieutenant. Nina. Joan.
154
00:21:58,680 --> 00:22:01,840
- How was the flight?
- Very smooth, thanks. How's everything here?
155
00:22:01,840 --> 00:22:05,594
- Fine. Do you have the space probe report?
156
00:22:06,840 --> 00:22:11,040
Apogee 0,124 below requirement,
but we can easily correct it.
157
00:22:11,040 --> 00:22:15,591
l've worked out a rough schedule
for the astronauts.
158
00:22:18,320 --> 00:22:22,074
We understand the probe
is to be modified in space.
159
00:22:22,680 --> 00:22:24,477
This is great.
160
00:22:27,520 --> 00:22:32,036
We'll have to go through it together.
l did say it was a rough schedule.
161
00:22:34,200 --> 00:22:35,269
Excuse me, sir.
162
00:22:46,760 --> 00:22:49,360
Because of the radio-security clampdown,
163
00:22:49,360 --> 00:22:53,400
no one on Moonbase knows
the purpose of Project Discovery -
164
00:22:53,400 --> 00:22:58,633
as it has been code-named.
l know how hard you've worked on it.
165
00:22:59,320 --> 00:23:02,480
As you know, a modified
B-one-four-two space probe
166
00:23:02,480 --> 00:23:05,520
has been placed into
a parking orbit around the moon.
167
00:23:05,520 --> 00:23:09,200
The first phase is to fit
specialised equipment into the probe.
168
00:23:09,200 --> 00:23:14,035
This equipment has already been
shipped to Moonbase from earth.
169
00:23:14,840 --> 00:23:19,240
Phase two is to manoeuvre
a UFO into a position
170
00:23:19,240 --> 00:23:21,760
where the probe can be activated
into a flight pattern
171
00:23:21,760 --> 00:23:26,440
which will enable it to follow
the alien back to its origin.
172
00:23:26,440 --> 00:23:29,600
'When the probe gets within
two million miles of its target,
173
00:23:29,600 --> 00:23:31,400
'it will start to transmit.'
174
00:23:31,400 --> 00:23:35,520
With luck, we should get the first
close-up shots of another world.
175
00:23:35,520 --> 00:23:39,920
lt'll be our first step in bringing
the fight back to the alien planet.
176
00:23:39,920 --> 00:23:41,353
Thank you.
177
00:23:42,640 --> 00:23:46,240
- An exciting situation, Lieutenant.
- Yes, it is.
178
00:23:46,240 --> 00:23:49,920
You'd better set things up quickly.
179
00:23:49,920 --> 00:23:53,515
- Who's going out on the probe?
- Foster and Masters.
180
00:24:14,600 --> 00:24:17,520
Moonbase Control to Lunar Module.
181
00:24:17,520 --> 00:24:20,440
Your flight pattern is perfect
go for rendezvous.
182
00:24:20,440 --> 00:24:22,476
'Right, confirm one-decimal-four.'
183
00:24:31,640 --> 00:24:34,154
Zero-two-two-four-one-seven.
184
00:24:34,480 --> 00:24:37,119
'Roger, Control.
We have visual contact.
185
00:24:42,960 --> 00:24:44,400
'We're in position.
186
00:24:44,400 --> 00:24:48,240
Onboard computer
reads go for space-walk.'
187
00:24:48,240 --> 00:24:50,310
We have green on all systems.
188
00:24:53,760 --> 00:24:57,719
Moonbase Control to Lunar Module.
Confirm go for space-walk.
189
00:25:25,800 --> 00:25:27,677
'Safety lines checked.
190
00:25:55,760 --> 00:25:57,716
'Send up a camera on my signal.'
191
00:27:37,880 --> 00:27:40,758
'Advance aboard satellite.
Condition green.
192
00:27:53,280 --> 00:27:54,880
'Stage one completed.'
193
00:27:54,880 --> 00:27:57,480
Control to space team. Roger.
194
00:27:57,480 --> 00:28:00,517
Great work, Paul. Pass
my congratulations on to your team.
195
00:28:08,880 --> 00:28:14,477
l've asked you all here to explain
the next phase of the operation.
196
00:28:15,320 --> 00:28:17,560
The space probe is in orbit,
197
00:28:17,560 --> 00:28:20,440
the equipment has been installed
and fully tested.
198
00:28:20,440 --> 00:28:22,396
Lieutenant Ellis.
199
00:28:24,800 --> 00:28:28,160
The problem is to force a UFO
200
00:28:28,160 --> 00:28:31,480
into an orbit complementary
to the space probe's.
201
00:28:31,480 --> 00:28:35,000
Then we can activate the tracking
systems on the B-one-four-two
202
00:28:35,000 --> 00:28:37,560
and enable it to latch on to the UFO.
203
00:28:37,560 --> 00:28:40,757
This will involve scheduling
the lnterceptors very precisely.
204
00:28:41,600 --> 00:28:44,520
We've made a computer study
of UFO approaches,
205
00:28:44,520 --> 00:28:48,593
and the general pattern is marked,
as you can see.
206
00:28:49,080 --> 00:28:52,840
Lieutenant Ellis has compiled
an lnterceptor schedule.
207
00:28:52,840 --> 00:28:56,280
But a lot of decisions
will have to be made on the spot.
208
00:28:56,280 --> 00:28:58,720
- So we have to play this one by ear?
- Right.
209
00:28:58,720 --> 00:29:02,400
- lsn't that dangerous?
- lt involves a certain risk.
210
00:29:02,400 --> 00:29:04,240
A calculated risk,
211
00:29:04,240 --> 00:29:08,677
based on a careful weighing
of human factors as much as logic.
212
00:29:11,160 --> 00:29:13,993
All we have to do now
is wait for a UFO.
213
00:29:35,400 --> 00:29:39,640
'Red alert.
UFO bearing one-four-two, blue.
214
00:29:39,640 --> 00:29:42,440
'UFO maintaining course.'
215
00:29:42,440 --> 00:29:45,320
'This is Control.
l have a red alert.
216
00:29:45,320 --> 00:29:47,720
'l repeat, a red alert.'
217
00:29:47,720 --> 00:29:52,240
Have UFO on positive track -
one-four-two, blue.
218
00:29:52,240 --> 00:29:54,880
'Speed SOL eight-decimal-three-five.'
219
00:29:54,880 --> 00:29:58,111
One-four-zero, one-three-nine.
220
00:29:58,640 --> 00:30:01,520
SlD has just confirmed. lt's coming
in on the predicted flight path.
221
00:30:01,520 --> 00:30:04,671
Good. She's all yours, Lieutenant.
222
00:30:09,400 --> 00:30:10,958
'Control to lnterceptors.'
223
00:30:11,720 --> 00:30:15,713
lmmediate launch.Repeat,
immediate launch.
224
00:31:04,040 --> 00:31:05,720
'This is Commander Straker.
225
00:31:05,720 --> 00:31:07,800
'You all realise
how important this mission is.'
226
00:31:07,800 --> 00:31:10,920
Your controller
will be Lieutenant Ellis.
227
00:31:10,920 --> 00:31:14,037
Flight plans will be relayed
by Lieutenant Ford.
228
00:31:24,240 --> 00:31:27,312
'UFO maintaining course and speed.
229
00:31:35,400 --> 00:31:38,000
Stand by for on-board
computer read-in.
230
00:31:38,000 --> 00:31:41,595
'Zero-zero-one-o-two. One-three-one-
nine-zero-one-two-four.'
231
00:31:42,240 --> 00:31:46,280
Roger.'UFO maintaining course,
232
00:31:46,280 --> 00:31:51,513
bearing one-four-two, blue.
'Range 18 million miles.
233
00:31:56,840 --> 00:31:59,308
'1 7 million miles.'
234
00:31:59,760 --> 00:32:02,797
Entering area red, zero-eight-one.
235
00:32:03,920 --> 00:32:05,353
There it is.
236
00:32:12,160 --> 00:32:13,800
lt's changing course.
237
00:32:13,800 --> 00:32:18,120
UFO entering area red,
zero-eight-four.
238
00:32:18,120 --> 00:32:21,271
Speed, SOL eight-decimal-three-seven.
239
00:32:22,440 --> 00:32:24,954
- We'll have to read just the
schedule. - Right
240
00:32:25,680 --> 00:32:27,671
Compute for a new flight plan.
241
00:32:50,360 --> 00:32:53,200
'Control to lnterceptor,
stand by for new flight plan.'
242
00:32:53,200 --> 00:32:56,960
Zero-four-two-one-four-eight,
two-one-four-eight.
243
00:32:56,960 --> 00:33:01,760
lncrease speed to one-decimal-one-
two-seven. - Leader to two and three.
244
00:33:01,760 --> 00:33:05,196
- Alter course to two-one-four-eight.
- Roger.
245
00:33:07,880 --> 00:33:10,838
lnterceptors losing contact, sir.
246
00:33:12,920 --> 00:33:14,751
We've got to turn it.
247
00:33:17,960 --> 00:33:20,880
lf we use a detonation here,
248
00:33:20,880 --> 00:33:24,190
the UFO will be forced to swing away
onto this sort of a course.
249
00:33:24,880 --> 00:33:28,111
Tell the lnterceptors to explode
a missile in area blue.
250
00:33:29,000 --> 00:33:30,513
One-two-eight.
251
00:33:34,600 --> 00:33:37,880
Control to lnterceptors.
Break formation.
252
00:33:37,880 --> 00:33:40,110
Will relay new flight plans.
253
00:33:47,800 --> 00:33:54,160
Control to lnterceptors.
'Missile timing: 15,18 seconds.'
254
00:33:54,160 --> 00:33:56,913
Thank you, Control.
Commencing missile sequence.
255
00:34:06,600 --> 00:34:09,672
Firing minus
five-decimal-two seconds.
256
00:34:17,480 --> 00:34:21,000
- Detonation positive.
- lt's altered course.
257
00:34:21,000 --> 00:34:25,835
- UFO in area blue, one-three-two.
- Maintaining speed.
258
00:34:28,520 --> 00:34:33,355
- Crossing into blue, one-three-three.
- lt's coming around just right.
259
00:34:42,760 --> 00:34:46,280
lt's accelerating, sir.
Decimal-three-eight.
260
00:34:46,280 --> 00:34:49,960
Right-decimal-three-nine.
We have to use a second missile.
261
00:34:49,960 --> 00:34:53,032
- Are you sure? - Yes.
- Compute it. - Yes, sir.
262
00:35:10,240 --> 00:35:11,992
Well?.
263
00:35:14,000 --> 00:35:17,595
l think a missile in area blue,
two-seven should do it, Commander.
264
00:35:19,560 --> 00:35:21,790
- Order the missile launch.
- Yes, sir.
265
00:35:23,320 --> 00:35:29,270
- Missile timing one-zero-four,
zero-one-eight, eight-two-six. - Roger.
266
00:35:39,600 --> 00:35:42,239
Detonation confirmed, sir.
267
00:35:42,840 --> 00:35:47,038
'UFO veered to new course -
three-zero-one.
268
00:35:49,640 --> 00:35:53,000
'Compute B-one-four-two,
269
00:35:53,000 --> 00:35:55,230
will link up in four-three seconds.'
270
00:36:36,880 --> 00:36:40,120
- Lieutenant.
- How do you feel?.
271
00:36:40,120 --> 00:36:43,400
- Fine, thanks.- How about a cup of coffee?
272
00:36:43,400 --> 00:36:45,231
- Yes, l'd like that.
273
00:36:54,040 --> 00:36:56,838
- How do you like your coffee?
- No sugar.
274
00:37:07,040 --> 00:37:09,508
- Here we are.
- Thanks.
275
00:37:11,280 --> 00:37:13,999
Well, ah...
here's to Project Discovery.Cheers.
276
00:37:18,040 --> 00:37:22,280
l want to thank you, Gay, for all the
hard work you put into this project.
277
00:37:22,280 --> 00:37:27,640
And the long hours.
You know, l think you push yourself
a little too hard.
278
00:37:27,640 --> 00:37:32,320
You're doing a fine job, Gay,
a man's job,
279
00:37:32,320 --> 00:37:35,920
but you don't have to do it any better
because you're a woman.
280
00:37:35,920 --> 00:37:39,151
Don't ever forget
you're a very attractive girl.
281
00:37:42,400 --> 00:37:44,072
Thanks for the coffee.
282
00:37:47,520 --> 00:37:49,317
And...thank you.
283
00:37:49,760 --> 00:37:51,557
Lieutenant.
284
00:37:56,040 --> 00:37:59,640
Colonel Foster.
When do we leave?
285
00:37:59,640 --> 00:38:02,791
- 1800 hours tomorrow, sir.
- Good.
286
00:38:05,880 --> 00:38:08,280
Let me give you
a piece of advice, Paul.
287
00:38:08,280 --> 00:38:12,592
Don't ever judge a situation
by the end of a conversation.
288
00:38:17,760 --> 00:38:20,957
Lunar Module,
take-off minus 18 minutes.
289
00:38:21,840 --> 00:38:23,840
l just came to say thank you, girls.
290
00:38:23,840 --> 00:38:26,000
When will the first pictures
be through?
291
00:38:26,000 --> 00:38:30,551
The experts tell me four months, so
let's hope they're worth waiting for.
292
00:38:32,440 --> 00:38:34,680
- Goodbye, Lieutenant.
- Goodbye, Commander.
293
00:38:34,680 --> 00:38:38,880
Gay, next time you're on earth
furlough, drop in and see me.
294
00:38:38,880 --> 00:38:40,438
Yes, l will.
295
00:39:33,080 --> 00:39:34,911
They're coming through now, sir.
296
00:39:35,240 --> 00:39:38,869
Feed it through the decoder
to printout.
297
00:40:14,000 --> 00:40:15,638
Fantastic.
298
00:40:17,320 --> 00:40:19,276
Look at that!
299
00:40:26,960 --> 00:40:30,236
l want the preliminary report
in 24 hours.
300
00:40:31,280 --> 00:40:34,192
We've got the answers, Alec.
We've got the answers.
301
00:40:40,880 --> 00:40:44,400
- Commander.
- l did say 24 hours, Kelly.
302
00:40:44,400 --> 00:40:47,240
Yes, but we haven't had time
to type up a report.
303
00:40:47,240 --> 00:40:51,631
Give it to me verbally. There was a fault in the de
304
00:40:53,080 --> 00:40:55,360
A fault? The range and magnification
305
00:40:55,360 --> 00:40:57,760
on each shot wasn't transmitted.
306
00:40:57,760 --> 00:41:01,720
What is that supposed to mean?
307
00:41:01,720 --> 00:41:06,040
- These shots tell us very little.
- What are you trying to sell me?
308
00:41:06,040 --> 00:41:09,200
Look at that detail!
lt must tell you something.
309
00:41:09,200 --> 00:41:11,920
Yes, but was it taken
from 500 or 100 miles?
310
00:41:11,920 --> 00:41:15,600
- ls the magnification one or 1 ,000?
- Oh, come on.
311
00:41:15,600 --> 00:41:19,400
Look, if l take a picture of a girl
from three feet or 100 yards,
312
00:41:19,400 --> 00:41:21,595
l can still see it's a girl.
313
00:41:22,200 --> 00:41:24,156
l want to show you something,
Commander.
314
00:41:25,400 --> 00:41:28,600
Whatever the range,
that's a shot of the alien planet -
315
00:41:28,600 --> 00:41:30,480
a close-up of the surface.
316
00:41:30,480 --> 00:41:34,080
Yes. l'm no expert, but that
must be some form of vegetation.
317
00:41:34,080 --> 00:41:37,152
Some form of vegetation, you think.
You could be right.
318
00:41:38,360 --> 00:41:39,839
But why don't we take another look?
319
00:41:41,160 --> 00:41:42,434
Now, let's pull back.
320
00:41:43,640 --> 00:41:46,280
You'll notice the curvature
of the horizon.
321
00:41:46,280 --> 00:41:49,636
Surely from that, we can work out
an approximation of the overall size?
322
00:41:51,680 --> 00:41:55,514
Let's pull back a little more.
What is this? Some sort of joke?
323
00:41:59,600 --> 00:42:04,880
You said earlier,you could recognise
a girl from three feet or 100 yards.
324
00:42:04,880 --> 00:42:07,440
What about when the shot
is from 30 inches,
325
00:42:07,440 --> 00:42:11,035
with a magnification
varying from zero to 10,000?
326
00:42:19,200 --> 00:42:20,519
Hello, Commander.
327
00:42:23,720 --> 00:42:26,640
- Lieutenant.
- Thank you, you can relax now.
328
00:42:26,640 --> 00:42:29,359
Hold it there a moment,
will you, Lieutenant?
329
00:42:36,400 --> 00:42:38,197
Magnification zero...
330
00:42:40,120 --> 00:42:44,033
times ten...one hundred...
331
00:42:45,560 --> 00:42:47,039
a thousand.
332
00:43:00,880 --> 00:43:03,120
Not the most flattering of pin-ups,
333
00:43:03,120 --> 00:43:05,040
nor the best way to spend a furlough.
334
00:43:05,040 --> 00:43:09,318
- Thanks for all your help, Gay.
- Goodbye, Commander.
335
00:43:14,000 --> 00:43:17,310
Yes, l'm beginning
to see the problem.
336
00:43:17,400 --> 00:43:20,039
l'd like you to have a look
at that monitor.
337
00:43:22,320 --> 00:43:24,320
What would you say this is,
Commander?
338
00:43:24,320 --> 00:43:27,835
Before your demonstration, l would've
said a lava formation of some kind.
339
00:43:29,080 --> 00:43:31,310
Actually, it's a section
of fractured polystyrene.
340
00:43:33,040 --> 00:43:34,920
- lt's incredible.
- Here's another.
341
00:43:34,920 --> 00:43:39,118
- it could be a building.
- ln fact, it's a grain of pollen.
342
00:43:40,760 --> 00:43:44,720
Another shot which could well be
taken for a strange rock formation.
343
00:43:44,720 --> 00:43:47,393
- l have to agree.
- Puffed wheat, sir.
344
00:43:48,960 --> 00:43:51,600
Without knowing range
or magnification,
345
00:43:51,600 --> 00:43:56,680
A piece of shattered polystyrene
magnified 2,155 times,becomes lava.
346
00:43:56,680 --> 00:43:59,960
A pollen grain becomes a building.
347
00:43:59,960 --> 00:44:02,440
And a grain of puffed wheat,
a rock formation.
348
00:44:02,440 --> 00:44:05,920
Tell me, how are
these shots produced?
349
00:44:05,920 --> 00:44:09,560
Micro-photography
is well established,
350
00:44:09,560 --> 00:44:13,400
but the secret is three-dimensional
effect, the depth of focus.
351
00:44:13,400 --> 00:44:16,400
lt's been known for 25 years,
but it needs development.
352
00:44:16,400 --> 00:44:21,120
So, while we've all been looking
into outer space,
353
00:44:21,120 --> 00:44:24,840
men like you have been sitting
on this - inner space.
354
00:44:24,840 --> 00:44:27,593
- Your pet project.
- Yes.
355
00:44:28,320 --> 00:44:31,392
lt's a vast area,
almost completely unexplored.
356
00:44:31,480 --> 00:44:36,998
l believe it will give us the answer
to some questions about universe,
357
00:44:37,840 --> 00:44:39,440
and even life itself.
358
00:44:39,440 --> 00:44:42,398
Maybe we've all been looking
the wrong way.
359
00:44:44,680 --> 00:44:49,117
When you really think about it...
everything in this office,
360
00:44:49,640 --> 00:44:54,560
every object - even a speck of dust -
361
00:44:54,560 --> 00:44:57,760
contains billions of particles.
362
00:44:57,760 --> 00:45:01,639
And each particle
is made up of millions of atoms.
363
00:45:02,640 --> 00:45:05,791
A whole universe
within these four walls.
364
00:45:07,880 --> 00:45:09,880
l walk along a beach,
365
00:45:09,880 --> 00:45:15,000
stand with millions of grains
of sand beneath my feet...
366
00:45:15,000 --> 00:45:17,080
ls everything we know -
this office, our world,
367
00:45:17,080 --> 00:45:22,632
the vastness of space itself -
368
00:45:23,480 --> 00:45:27,600
inside one grain of sand
on another beach,
369
00:45:27,600 --> 00:45:32,390
on another world,in another universe?
370
00:45:34,800 --> 00:45:38,600
Space is infinite, both ways -
371
00:45:38,600 --> 00:45:40,556
outward and inward.
372
00:45:44,240 --> 00:45:47,232
You can tell Kelly
he'll get his appropriation.
373
00:45:48,560 --> 00:45:51,199
lt'll be more than he expects.
374
00:45:51,720 --> 00:45:53,756
l get the picture.
375
00:45:55,440 --> 00:45:58,750
A greatly magnified picture, General.
31415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.