All language subtitles for Mr Inbetween S02E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,770 --> 00:01:08,300 _ 2 00:01:20,660 --> 00:01:24,647 - -- 3 00:01:25,700 --> 00:01:28,319 Yeah, I started the hostility log thing 4 00:01:28,320 --> 00:01:30,099 - this week. - How's that working out? 5 00:01:30,100 --> 00:01:32,779 Oh, yeah, good. Yeah. Um... 6 00:01:32,780 --> 00:01:36,369 Had a bit of a situation Wednesday with somebody. 7 00:01:36,370 --> 00:01:40,519 Yeah, it was just-just some guy eyeballing me at the pub. 8 00:01:40,520 --> 00:01:41,830 But I was getting pretty pissed, 9 00:01:41,831 --> 00:01:43,790 and I used the stop technique, 10 00:01:43,791 --> 00:01:46,000 you know, we spoke about. So, yeah. 11 00:01:46,001 --> 00:01:47,839 It's... I'm-I'm getting pretty good at it, 12 00:01:47,840 --> 00:01:49,829 - so that's good. - Great. 13 00:01:49,830 --> 00:01:53,179 Um... Ray, how have you been? 14 00:01:53,180 --> 00:01:54,689 Yeah, good, mate. 15 00:01:54,690 --> 00:01:57,110 - Yeah? - Yep. 16 00:01:58,960 --> 00:02:00,390 Is there anything you want to talk about? 17 00:02:00,391 --> 00:02:02,869 Nah, I'm good. 18 00:02:02,870 --> 00:02:04,435 Are you sure? 19 00:02:04,436 --> 00:02:07,480 Nothing at all? 20 00:02:07,481 --> 00:02:11,190 I beat my, uh, girlfriend's brother up over Christmas. 21 00:02:12,780 --> 00:02:14,679 Okay. 22 00:02:14,680 --> 00:02:17,279 Um... 23 00:02:17,280 --> 00:02:19,199 What happened? 24 00:02:19,200 --> 00:02:21,649 I went round to her parents' place, 25 00:02:21,650 --> 00:02:24,319 and, um... 26 00:02:24,320 --> 00:02:27,539 Yeah, we did the whole, uh, Secret Santa thing. 27 00:02:27,540 --> 00:02:30,119 Me daughter got this unicorn candle, 28 00:02:30,120 --> 00:02:31,659 which she was pretty chuffed about, 29 00:02:31,660 --> 00:02:34,359 and, uh, me girlfriend's brother decided he wanted it, 30 00:02:34,360 --> 00:02:37,569 and when it was his turn, he, uh, took it off her. 31 00:02:37,570 --> 00:02:39,299 So you assaulted him? 32 00:02:39,300 --> 00:02:41,014 Well, he was being a dickhead, so, 33 00:02:41,015 --> 00:02:43,079 - you know. - So you assaulted him? 34 00:02:43,080 --> 00:02:45,179 Eh, pretty much. 35 00:02:45,180 --> 00:02:49,019 And how did your girlfriend feel about this? 36 00:02:49,020 --> 00:02:50,940 Well, she's not my girlfriend anymore, so... 37 00:02:50,950 --> 00:02:52,275 Shit. 38 00:02:52,276 --> 00:02:54,349 - Sorry, mate. - Mm. 39 00:02:54,350 --> 00:02:55,862 I mean, uh, you know, 40 00:02:55,863 --> 00:02:58,364 without wanting to state the obvious, 41 00:02:58,365 --> 00:03:01,284 can you see how violence 42 00:03:01,285 --> 00:03:02,839 is perhaps not the best way 43 00:03:02,840 --> 00:03:04,620 for you to resolve your disputes? 44 00:03:06,360 --> 00:03:08,199 No, I think it generally is. 45 00:03:08,200 --> 00:03:09,659 But, you know, just don't do it 46 00:03:09,660 --> 00:03:11,180 in front of your girlfriend, you know? 47 00:03:12,700 --> 00:03:14,419 Uh, what's great about it? 48 00:03:14,420 --> 00:03:15,506 I mean, it doesn't seem to have worked 49 00:03:15,507 --> 00:03:17,593 - for you this time. - Yeah, well, sometimes it does, 50 00:03:17,610 --> 00:03:19,239 sometimes it doesn't, you know? 51 00:03:19,240 --> 00:03:20,888 Can you give me one example 52 00:03:20,889 --> 00:03:24,308 of violence ever working? 53 00:03:26,620 --> 00:03:28,270 World War II. 54 00:03:29,150 --> 00:03:31,379 - World War II. - Mm-hmm. 55 00:03:31,380 --> 00:03:33,959 We didn't beat the Nazis just by talking to them. 56 00:03:33,960 --> 00:03:35,151 We used violence. 57 00:03:35,152 --> 00:03:37,829 Okay, sure. So every now and then, 58 00:03:37,830 --> 00:03:41,219 violence is necessary as a last resort. 59 00:03:41,220 --> 00:03:42,909 But for you, 60 00:03:42,910 --> 00:03:45,239 uh, with your girlfriend's brother, 61 00:03:45,240 --> 00:03:48,219 I mean, would you call that an example of violence working? 62 00:03:48,220 --> 00:03:49,839 Yeah, look, I shouldn't have done what I did. 63 00:03:49,840 --> 00:03:51,459 You know, I'm not making excuses. 64 00:03:51,460 --> 00:03:53,009 But I don't think you can say 65 00:03:53,010 --> 00:03:55,172 that all violence is bad. I mean, 66 00:03:55,173 --> 00:03:59,760 I think there's good violence and bad violence. 67 00:04:00,820 --> 00:04:02,519 What's good violence? 68 00:04:02,520 --> 00:04:04,640 World War II. 69 00:04:05,620 --> 00:04:07,558 Thanks, Vince. 70 00:04:07,559 --> 00:04:09,770 Um... 71 00:04:10,940 --> 00:04:12,679 - Yeah. - Uh, all right, 72 00:04:12,680 --> 00:04:13,939 maybe it's about time. 73 00:04:13,940 --> 00:04:16,169 Maybe we should leave it there. 74 00:04:16,170 --> 00:04:18,790 Thank you, everyone. Thank you. 75 00:04:26,120 --> 00:04:27,339 German forces 76 00:04:27,340 --> 00:04:28,799 had already moved in 77 00:04:28,800 --> 00:04:31,780 and now occupied the abbey ruins in force. 78 00:04:35,650 --> 00:04:38,257 Here you go, mate. You can have the fatty bit. 79 00:04:41,290 --> 00:04:43,469 - Mate, you didn't even chew that. - Meanwhile, in the town below, 80 00:04:43,470 --> 00:04:45,599 the 28th Maori battalion 81 00:04:45,600 --> 00:04:49,159 had led a successful attack on the casino railway station, 82 00:04:49,160 --> 00:04:52,319 only to then become trapped and cut off from their support 83 00:04:52,320 --> 00:04:53,889 across the river. 84 00:04:59,069 --> 00:05:01,300 Cheers, love. 85 00:05:06,220 --> 00:05:07,689 ♪ You're bad ♪ 86 00:05:07,690 --> 00:05:09,495 ♪ Like poison honey... ♪ 87 00:05:09,496 --> 00:05:11,319 Hey. 88 00:05:11,320 --> 00:05:12,659 How you doing? 89 00:05:12,660 --> 00:05:15,501 - Good. What's news? - Not much. 90 00:05:15,502 --> 00:05:17,629 News with you? 91 00:05:17,640 --> 00:05:21,170 Nothing. You okay? 92 00:05:21,175 --> 00:05:22,925 Yeah. 93 00:05:22,926 --> 00:05:25,039 Okay. 94 00:05:25,040 --> 00:05:27,472 ♪ You're a naughty, naughty girl ♪ 95 00:05:27,473 --> 00:05:29,909 ♪ And I love it ♪ 96 00:05:29,910 --> 00:05:33,300 ♪ Naughty, naughty, naughty, naughty. ♪ 97 00:07:12,320 --> 00:07:14,479 - Hello? - Ray. 98 00:07:14,480 --> 00:07:15,956 It's Vinnie. 99 00:07:16,980 --> 00:07:18,541 How you going, mate? 100 00:07:18,542 --> 00:07:20,293 I'm good my friend. How are you? 101 00:07:20,294 --> 00:07:23,296 - Yeah, good mate. What's news? - Oh, you know, 102 00:07:23,297 --> 00:07:24,859 same old shit in here, mate. 103 00:07:24,860 --> 00:07:26,924 But listen, I thought I'd check in and see if you want 104 00:07:26,925 --> 00:07:29,059 to catch up for a beer or sometime. 105 00:07:29,060 --> 00:07:31,339 Yeah, sounds good, mate. 106 00:07:31,340 --> 00:07:33,059 Yeah. 107 00:07:33,060 --> 00:07:36,099 I'm pretty-pretty busy this week. Um... 108 00:07:36,100 --> 00:07:37,619 what about next weekend? 109 00:07:37,620 --> 00:07:40,069 Sure, weekend. Oh, fuck. No, no, no, no, no. 110 00:07:40,070 --> 00:07:42,440 Fuck. No, I got to go see my folks. 111 00:07:42,441 --> 00:07:44,309 They got a farm up there in Dorrigo. 112 00:07:44,310 --> 00:07:46,160 So, yeah, I'll be away all weekend. 113 00:07:46,170 --> 00:07:48,946 Oh, okay. What about-what about the weekend after that, then? 114 00:07:48,947 --> 00:07:51,532 Weekend after. Sounds great. Let's shoot for that, eh? 115 00:07:51,533 --> 00:07:53,576 Yeah, mate, I'll keep it free. 116 00:07:53,577 --> 00:07:55,439 All right. You take care of yourself, brother. 117 00:07:55,440 --> 00:07:56,859 Yeah, same, mate. Talk to you soon. 118 00:07:56,860 --> 00:07:59,010 - All right, mate. - See you, mate. 119 00:08:27,480 --> 00:08:29,299 You just gonna leave that there are you, love? 120 00:08:29,300 --> 00:08:30,679 Excuse me? 121 00:08:30,680 --> 00:08:32,299 Well, your dog just took a shit. 122 00:08:32,300 --> 00:08:33,991 - Are you gonna clean it up, or... - So? 123 00:08:33,992 --> 00:08:35,619 You're just gonna leave it for somebody else 124 00:08:35,620 --> 00:08:38,030 - to stand in, are you? - Well, if it bothers you so much 125 00:08:38,038 --> 00:08:39,299 why don't you pick it up? 126 00:08:39,300 --> 00:08:41,400 Why don't you fucking pick it up? 127 00:08:43,377 --> 00:08:45,620 Oh, okay. Yeah. 128 00:08:56,380 --> 00:08:58,349 Nah, it's been good. I mean, 129 00:08:58,350 --> 00:09:00,719 - it's still early days, but... - Mm. 130 00:09:00,720 --> 00:09:02,549 Fuck, last night, 131 00:09:02,550 --> 00:09:04,559 we're lying in bed and she says to me, 132 00:09:04,560 --> 00:09:07,692 "Who have you had the best sex of your life with?" 133 00:09:07,693 --> 00:09:11,339 And I'm lying there thinking, "Fuck, how do I answer this?" 134 00:09:11,340 --> 00:09:12,729 - Mm. - You know? 135 00:09:12,730 --> 00:09:15,159 Because she's not the bird 136 00:09:15,160 --> 00:09:17,099 I've had the hottest sex with, 137 00:09:17,100 --> 00:09:19,739 but I can't tell her the best sex I ever had 138 00:09:19,740 --> 00:09:21,979 was with some 52-year-old hooker 139 00:09:21,980 --> 00:09:24,079 - in an alley, you know? - Mm. 140 00:09:24,080 --> 00:09:27,279 So I have to say something, and fast... 141 00:09:27,280 --> 00:09:30,039 - Mm. - ... so I say... "You!" 142 00:09:30,040 --> 00:09:34,199 Uh, but because I took a second to answer, she's like, 143 00:09:34,200 --> 00:09:36,634 "Why'd you have to think about it?" I said, 144 00:09:36,635 --> 00:09:40,460 "I don't know, the question kind of took me by surprise." 145 00:09:43,600 --> 00:09:46,099 I tell you, mate, women can ask questions 146 00:09:46,100 --> 00:09:47,969 that scare the shit out of you. 147 00:09:47,970 --> 00:09:50,650 Mm, mm, true. 148 00:09:54,610 --> 00:09:56,742 - So who is this dude, anyway? - Who? 149 00:09:56,743 --> 00:09:59,959 - This guy. - Oh, Simon Gillespie. 150 00:09:59,960 --> 00:10:01,162 You know the Gillespies. 151 00:10:01,163 --> 00:10:02,799 - The mining family? - Yeah. 152 00:10:02,800 --> 00:10:04,289 Oh, okay. 153 00:10:04,290 --> 00:10:06,519 And what's his problem? 154 00:10:06,520 --> 00:10:08,389 He's been having some lady trouble. 155 00:10:08,390 --> 00:10:09,545 Oh, okay. 156 00:10:09,546 --> 00:10:12,819 Hey. Uh, Simon's here. 157 00:10:12,820 --> 00:10:14,673 - Do you want to see him now? - Yeah, yeah. 158 00:10:14,674 --> 00:10:16,179 Bring him in. Thanks, Mandy. 159 00:10:16,180 --> 00:10:19,379 - You're good. - Oh, thanks, Mandy. 160 00:10:19,380 --> 00:10:20,869 - G'day, mate. - Hey, Freddy. 161 00:10:20,870 --> 00:10:22,019 Well, there's a familiar face. 162 00:10:22,020 --> 00:10:23,499 - How are you? - Good to see you. 163 00:10:23,500 --> 00:10:25,039 Good to see you too. 164 00:10:25,040 --> 00:10:27,079 - It's been way too long. - Yes. Yeah. 165 00:10:27,080 --> 00:10:28,850 Uh, Simon, this is Ray. 166 00:10:28,857 --> 00:10:30,399 - Hi, Ray. - How you going, mate? 167 00:10:30,400 --> 00:10:32,693 - Uh... yeah. Yeah, thanks. - Uh, take a seat. 168 00:10:32,694 --> 00:10:35,029 Um, right. Why don't you, uh, 169 00:10:35,030 --> 00:10:37,009 - tell Ray your story, mate? - Straight down to business, right? 170 00:10:37,010 --> 00:10:38,824 - Yes. Yeah. - Okay, well, uh, 171 00:10:38,825 --> 00:10:41,939 I was seeing this young lady for about a year or so. 172 00:10:41,940 --> 00:10:44,819 It was-it was, you know, it was nothing too serious, I guess, 173 00:10:44,820 --> 00:10:46,659 from my perspective anyway. 174 00:10:46,660 --> 00:10:50,659 And so, I, uh, stopped seeing her a few weeks ago, and... 175 00:10:50,660 --> 00:10:52,797 and now she's threatening to tell my wife. 176 00:10:52,798 --> 00:10:54,599 And, uh, she's threatening, 177 00:10:54,600 --> 00:10:56,659 if I don't pay her a shitload of cash, 178 00:10:56,660 --> 00:10:57,839 she's gonna talk. 179 00:10:57,840 --> 00:11:00,419 - And how much is she asking for? - Uh, two million. 180 00:11:00,420 --> 00:11:01,639 - Ooh, shit. - Yeah, yeah. 181 00:11:01,640 --> 00:11:03,899 The fucking... And I told her 182 00:11:03,900 --> 00:11:05,199 I don't have that kind of money. 183 00:11:05,200 --> 00:11:06,640 She won't listen to reason, all right? 184 00:11:06,645 --> 00:11:08,990 And she-she also said she's gonna go to the press 185 00:11:09,000 --> 00:11:10,679 and tell them all sorts of shit about me, 186 00:11:10,680 --> 00:11:12,439 - and none of that's true, okay? - Mm. 187 00:11:12,440 --> 00:11:14,059 'Cause with my public profile, 188 00:11:14,060 --> 00:11:16,059 I-I just... I can't have that. 189 00:11:16,060 --> 00:11:17,289 - Right? - No. 190 00:11:17,290 --> 00:11:21,119 So, she's just, like, being, um, 191 00:11:21,120 --> 00:11:24,910 just totally off her head, you know? 192 00:11:27,740 --> 00:11:30,660 So what do you want me to do, mate? 193 00:11:30,669 --> 00:11:33,220 Uh, well, you-you know. 194 00:11:34,715 --> 00:11:36,739 No, I don't. 195 00:11:36,740 --> 00:11:38,039 Well, I want... 196 00:11:38,040 --> 00:11:40,109 I want you to take care of her. 197 00:11:40,110 --> 00:11:42,179 - Oh, okay. - Yeah. 198 00:11:42,180 --> 00:11:45,183 Yeah. So... what you reckon? 199 00:11:48,750 --> 00:11:50,312 Yeah, I'll have a think about it. 200 00:11:50,313 --> 00:11:52,732 - Have a think about it? - Uh, okay. 201 00:11:52,733 --> 00:11:54,829 So... next... 202 00:11:54,830 --> 00:11:57,194 next week or a few days, or... 203 00:11:57,195 --> 00:11:59,235 - Yeah, a couple of days. - Oh. Great. Great. 204 00:12:12,340 --> 00:12:14,670 Now this one here, I've got a bet each way, 205 00:12:14,671 --> 00:12:17,379 'cause that... that means 206 00:12:17,380 --> 00:12:19,849 if it comes first I'll win a lot of money. 207 00:12:19,850 --> 00:12:23,220 If it comes second or third, I'll win a little bit of money. 208 00:12:23,221 --> 00:12:25,119 If it doesn't win at all, I don't get anything, 209 00:12:25,120 --> 00:12:26,760 but that never happens to me, 210 00:12:26,767 --> 00:12:28,809 unless I'm having a bad week. 211 00:12:28,810 --> 00:12:32,599 But that's... Oh, this... this race here... race six... 212 00:12:32,600 --> 00:12:35,270 - How are ya? How's it going? - Good, good. 213 00:12:35,275 --> 00:12:36,279 - Yeah. - When are we gonna see you 214 00:12:36,280 --> 00:12:37,399 on-you on the dance floor, eh? 215 00:12:37,400 --> 00:12:39,319 - Aw, that's not really my job. - You're not gonna jump up? 216 00:12:39,320 --> 00:12:41,030 - What if we-what if we pay extra? - No. 217 00:12:41,031 --> 00:12:42,319 - I'm not into it. - Come on. 218 00:12:42,320 --> 00:12:43,989 Can't pay me enough. I'm gonna get you 219 00:12:43,990 --> 00:12:45,639 - some water, though. - And some vodka. 220 00:12:45,640 --> 00:12:46,809 Come on, bring-bring back some drinks. 221 00:12:46,810 --> 00:12:48,788 Fuck off. What was that? 222 00:12:48,789 --> 00:12:51,349 Shit. 223 00:12:51,350 --> 00:12:52,583 Oi, hey... 224 00:12:56,690 --> 00:12:58,964 - Piece of shit! - Okay. Okay, love. 225 00:12:58,965 --> 00:13:00,424 What the fuck? 226 00:13:00,425 --> 00:13:01,889 Get 'em out. 227 00:13:03,053 --> 00:13:05,399 Ugh. 228 00:13:08,000 --> 00:13:09,869 Thanks. 229 00:13:09,870 --> 00:13:12,725 Pretty handy with that tray. 230 00:13:12,726 --> 00:13:15,519 Mate, I know you're going through some shit at the moment, 231 00:13:15,520 --> 00:13:16,909 but fuck. 232 00:13:16,910 --> 00:13:18,339 ♪ I just can't do that ♪ 233 00:13:18,340 --> 00:13:19,439 ♪ Give me drinks ♪ 234 00:13:19,440 --> 00:13:20,770 ♪ I'm too fast, trouble. ♪ 235 00:13:23,380 --> 00:13:25,559 - Tell you who was a good fighter. - Mm? 236 00:13:25,560 --> 00:13:26,919 Durán. Roberto Durán. 237 00:13:26,920 --> 00:13:29,319 Yeah. Yeah, hands of stone, mate. 238 00:13:29,320 --> 00:13:31,239 - Durán, yeah. - Yeah. 239 00:13:31,240 --> 00:13:36,199 I, um, I read where Mayweather said that Durán was his, uh, 240 00:13:36,200 --> 00:13:38,379 number two on his all-time list. 241 00:13:38,380 --> 00:13:40,290 Mm. Who was his number one? 242 00:13:40,298 --> 00:13:41,880 Mayweather. 243 00:13:44,100 --> 00:13:47,669 Mayweather was number one on his own greatest of all-time list? 244 00:13:47,670 --> 00:13:50,039 Yeah. 245 00:13:50,040 --> 00:13:51,779 Oh, fuck. 246 00:13:51,780 --> 00:13:54,179 What a wanker. Jesus Christ. 247 00:13:54,180 --> 00:13:56,299 He had a perfect record, though. 248 00:13:56,300 --> 00:13:58,179 - What'd he have, 50? - 50. 50 from 50. 249 00:13:58,180 --> 00:14:00,949 - 50 from 50. Yeah. - Yeah. Yep. 250 00:14:00,950 --> 00:14:02,570 He had 27 KOs, 251 00:14:02,571 --> 00:14:04,699 five... over five weight classes. 252 00:14:04,700 --> 00:14:06,907 - Yeah. - '96 bronze medal at the Olympics. 253 00:14:06,908 --> 00:14:08,940 Oh, yeah? 254 00:14:10,530 --> 00:14:12,660 What are you on? 255 00:14:13,830 --> 00:14:17,120 34 bucks an hour, I think. 256 00:14:17,130 --> 00:14:19,360 And what else you on? 257 00:14:21,270 --> 00:14:22,923 Just a bit of goey. 258 00:14:22,924 --> 00:14:25,468 Ice? 259 00:14:25,480 --> 00:14:27,219 Just had a little bit, mate. 260 00:14:27,220 --> 00:14:29,209 Just feeling a bit shithouse since me and Zo split up, 261 00:14:29,210 --> 00:14:32,539 so... you know, pickup. 262 00:14:32,540 --> 00:14:33,839 Get off that shit, mate. 263 00:14:33,840 --> 00:14:35,389 - It'll be all right, Ray. - No, it won't be 264 00:14:35,390 --> 00:14:38,856 fucking all right, mate. Fucking get off it. 265 00:14:38,857 --> 00:14:40,589 What, are you the boss of me now, mate? 266 00:14:40,590 --> 00:14:42,599 Mate... 267 00:14:42,600 --> 00:14:45,439 I vouched for you to get you the job. 268 00:14:45,440 --> 00:14:47,199 Yeah, I know, and I appreciate it. 269 00:14:47,200 --> 00:14:49,039 Well, you know... 270 00:14:49,040 --> 00:14:51,979 don't make me look bad, all right? 271 00:14:51,980 --> 00:14:54,160 I won't. 272 00:15:32,880 --> 00:15:34,799 What's going on with you and Simon? 273 00:15:34,800 --> 00:15:35,819 What? 274 00:15:35,820 --> 00:15:38,359 Well, he said you're trying to blackmail him. 275 00:15:38,360 --> 00:15:39,620 What? 276 00:15:39,626 --> 00:15:42,002 I'm not trying to blackmail him. 277 00:15:42,003 --> 00:15:43,899 So why's he saying that you are, then? 278 00:15:43,900 --> 00:15:46,550 Oh. I don't know. I mean, 279 00:15:46,560 --> 00:15:48,039 - I-I don't know. - He said you're asking 280 00:15:48,040 --> 00:15:50,420 for two million bucks to keep your mouth shut. 281 00:15:53,300 --> 00:15:56,759 Look, I... I asked him for $1,000 a month, 282 00:15:56,760 --> 00:15:59,120 till the baby turn... till she turns 18. 283 00:16:01,470 --> 00:16:03,148 Oh, my... 284 00:16:03,149 --> 00:16:04,660 Did he... 285 00:16:34,580 --> 00:16:36,470 - Nice house, mate. - Jesus Christ. 286 00:16:36,474 --> 00:16:38,893 Oh, you scared the shit out of me. 287 00:16:41,300 --> 00:16:42,979 - How'd you know where I live? - Hey, listen, mate, 288 00:16:42,980 --> 00:16:45,350 I talked to Fiona, and I got her down 289 00:16:45,358 --> 00:16:47,729 - to 250 grand. - You... 290 00:16:47,730 --> 00:16:49,486 - you spoke to her? - Mm-hmm, mm-hmm. 291 00:16:49,487 --> 00:16:52,059 - You can afford 250, yeah? - Uh, y... 292 00:16:52,060 --> 00:16:54,759 Yeah, look, listen, um... 293 00:16:54,760 --> 00:16:56,739 - thanks, yeah? - Yeah. 294 00:16:56,740 --> 00:16:57,750 But don't worry about it. 295 00:16:57,760 --> 00:16:59,748 - I'll-I'll deal with that. Yeah. - Oh. Okay. 296 00:17:01,230 --> 00:17:03,129 I think you should pay the money, mate. 297 00:17:03,130 --> 00:17:04,710 W... 298 00:17:04,711 --> 00:17:07,004 Why would I want to do that? 299 00:17:07,005 --> 00:17:09,419 'Cause I know she's pregnant. 300 00:17:09,420 --> 00:17:11,979 Ah. Uh... look, I, w-w... Look, w... 301 00:17:11,980 --> 00:17:13,779 Okay, um... 302 00:17:13,780 --> 00:17:16,049 Listen, the thing is... 303 00:17:16,050 --> 00:17:18,057 she's batshit crazy. 304 00:17:18,058 --> 00:17:19,749 - She-She's... - Let me stop you there, mate, okay? 305 00:17:19,750 --> 00:17:21,149 Pay the money. 306 00:17:21,150 --> 00:17:23,520 48 hours, okay? 307 00:17:23,521 --> 00:17:25,189 What? 308 00:17:25,190 --> 00:17:27,274 - You heard what I said. - Wh-Wh... 309 00:17:27,275 --> 00:17:29,485 what happens if I don't? 310 00:17:30,900 --> 00:17:33,050 You really want to find out? 311 00:17:34,360 --> 00:17:36,500 All right. 312 00:17:46,127 --> 00:17:48,160 Here you go, mate. 313 00:18:07,830 --> 00:18:09,899 What's going on? 314 00:18:09,900 --> 00:18:12,000 Alex wants to know what's taking so long. 315 00:18:13,100 --> 00:18:15,339 Well, if he's not happy, mate, he can have his money back 316 00:18:15,340 --> 00:18:17,280 and find somebody else to do the job. 317 00:18:17,283 --> 00:18:20,879 - I didn't say he wasn't happy. - Mm. 318 00:18:20,880 --> 00:18:23,240 He just wants to know what the holdup is. 319 00:18:23,248 --> 00:18:25,399 Yeah, well, Vinnie's got good security, mate, 320 00:18:25,400 --> 00:18:27,120 and he's not easy to get to, so, 321 00:18:27,127 --> 00:18:29,110 you know... 322 00:18:30,660 --> 00:18:33,919 Anyway, his parents have got a farm... 323 00:18:33,920 --> 00:18:35,519 and he's going up there this weekend, 324 00:18:35,520 --> 00:18:38,130 so I'm gonna try to get him there, so... 325 00:18:39,900 --> 00:18:41,808 Just get it done. 326 00:21:42,280 --> 00:21:47,280 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 23066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.