All language subtitles for Mr Inbetween - 03x02 - Champ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:02,941 - Don't get an Audi. - Why not? 2 00:00:02,960 --> 00:00:06,500 Mate, Audi drivers. 3 00:00:07,480 --> 00:00:08,820 No good? 4 00:00:08,840 --> 00:00:11,824 The worst fucking drivers on the road. 5 00:00:11,840 --> 00:00:14,440 I thought Mercedes drivers were the worst drivers. 6 00:00:14,460 --> 00:00:16,204 Nah, Mercedes drivers number two. 7 00:00:16,220 --> 00:00:18,580 - Yeah? - Audi, number one worst. 8 00:00:19,940 --> 00:00:22,040 - Oh. - I reckon the thing is with Audis, 9 00:00:22,060 --> 00:00:23,560 like, don't get me wrong, 10 00:00:23,580 --> 00:00:25,380 they're great cars, they're luxury cars, 11 00:00:25,400 --> 00:00:27,413 - but they're actually not that expensive. - Yeah. 12 00:00:27,430 --> 00:00:29,113 So I think the people who buy them, 13 00:00:29,130 --> 00:00:31,339 they actually want a beemer or a Mercedes, 14 00:00:31,340 --> 00:00:33,580 - but they can't afford them. - Yeah. Yeah. 15 00:00:33,600 --> 00:00:35,359 But they still want people to think they've got money 16 00:00:35,360 --> 00:00:36,719 'cause, you know, they're arseholes, 17 00:00:36,720 --> 00:00:38,254 - so they get the Audi. - Yeah. 18 00:00:38,270 --> 00:00:40,144 Ah, I got you. 19 00:00:43,000 --> 00:00:44,990 So if I buy one, 20 00:00:45,010 --> 00:00:46,494 does that mean I'm an arsehole? 21 00:00:46,510 --> 00:00:49,180 - Hey. - What's going on? 22 00:00:49,200 --> 00:00:51,100 Same old shit. You good? 23 00:00:51,120 --> 00:00:52,860 Good as you can be in this place, eh. 24 00:00:52,880 --> 00:00:54,659 - Yeah. Yeah. - Yeah. 25 00:00:54,670 --> 00:00:55,804 Oh, this is Adam. 26 00:00:55,820 --> 00:00:57,560 - Hey. - Hey. 27 00:00:57,580 --> 00:01:00,274 Look, I gotta go shower, but, um, you know, we'll talk. 28 00:01:00,290 --> 00:01:02,129 - Oh, yeah. Yeah. Catch you later. - See you later, all right? 29 00:01:02,130 --> 00:01:04,043 - See you, champ. - What'd you call me? 30 00:01:06,020 --> 00:01:08,784 - What? - You heard. 31 00:01:08,800 --> 00:01:10,484 Uh, you can't say that word, mate. 32 00:01:10,500 --> 00:01:12,969 - Why? - It's just not a good word. 33 00:01:14,050 --> 00:01:16,340 Yeah, okay. Sorry. 34 00:01:16,360 --> 00:01:18,975 He's just a newbie, mate. No offence. 35 00:01:21,780 --> 00:01:23,933 What the fuck? 36 00:01:23,950 --> 00:01:26,700 - 'Champ' means 'cocksucker'. - Oh, fuck off. 37 00:01:26,720 --> 00:01:28,029 How the fuck am I supposed to know that? 38 00:01:28,030 --> 00:01:30,109 Well, you know now, don't you? 39 00:01:30,110 --> 00:01:34,115 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 40 00:01:39,990 --> 00:01:42,100 Thanks, mate. Cheers. 41 00:01:46,890 --> 00:01:49,480 - How are you? - I'm good. 42 00:01:50,340 --> 00:01:53,280 - How's the club? - Yeah, good. Yeah. 43 00:01:54,300 --> 00:01:57,813 Fuckin' sweet, I've never visited anyone inside before. 44 00:01:58,550 --> 00:01:59,720 Me neither. 45 00:01:59,730 --> 00:02:02,477 You got a good lawyer? 46 00:02:03,760 --> 00:02:06,160 Yeah, I think he's pretty good. 47 00:02:06,180 --> 00:02:08,316 - But he's fucking exy. - Yeah? 48 00:02:08,330 --> 00:02:10,393 - Yeah. - Anything I can do? 49 00:02:10,410 --> 00:02:12,663 Uh, I got a mate looking into it, 50 00:02:12,680 --> 00:02:15,394 so, uh, see what happens. 51 00:02:15,410 --> 00:02:17,364 - But I appreciate it. - Okay. 52 00:02:17,380 --> 00:02:19,243 How's your kid? 53 00:02:20,160 --> 00:02:22,640 Yeah, she's good. She's, uh, growing up. 54 00:02:22,660 --> 00:02:24,957 - Yeah. How old is she now? - 12. 55 00:02:24,970 --> 00:02:26,520 - Yeah. - Yeah. 56 00:02:26,540 --> 00:02:29,143 She's at that stage, uh, 57 00:02:29,160 --> 00:02:31,374 she just wants to hang out with her friends and that 58 00:02:31,390 --> 00:02:35,270 and, uh, yeah, feel a bit left out, but... 59 00:02:35,290 --> 00:02:37,970 Yeah, mate, I hear you, but don't take it personally. 60 00:02:37,990 --> 00:02:40,153 - It's how kids are built. - Mmm. 61 00:02:40,170 --> 00:02:42,493 You know, they need you, which is great, 62 00:02:42,510 --> 00:02:45,600 and then one day they don't. 63 00:02:45,620 --> 00:02:48,694 And it's, uh... it's hard in a way, 64 00:02:48,710 --> 00:02:51,200 but, uh, they come back. 65 00:02:51,220 --> 00:02:52,985 Yeah. 66 00:02:54,060 --> 00:02:55,610 Hey, uh... 67 00:02:58,560 --> 00:03:01,460 I got a job for you if you're interested. 68 00:03:03,640 --> 00:03:06,130 Yeah, well, I'm gonna be in here for a while, mate, so... 69 00:03:06,150 --> 00:03:08,167 Yeah, no, the job's in here. 70 00:03:09,000 --> 00:03:11,140 What's that? 71 00:03:11,170 --> 00:03:13,720 The... the job's in here. 72 00:03:14,810 --> 00:03:17,423 Ah. Okay. Um... 73 00:03:17,440 --> 00:03:21,093 It's a guy called Johnny Tran. You know him? 74 00:03:21,110 --> 00:03:22,760 Nuh. 75 00:03:22,780 --> 00:03:25,643 It's... it's not for me. It's for a guy I know. 76 00:03:26,920 --> 00:03:28,240 And what's the job? 77 00:03:28,260 --> 00:03:29,880 The guy's being a bit of a dickhead, 78 00:03:29,900 --> 00:03:33,104 so, you know, just fuck him up a bit. 79 00:03:33,120 --> 00:03:35,486 Nothing permanent. 80 00:03:36,570 --> 00:03:38,865 - How much? - 10. 81 00:03:40,740 --> 00:03:42,140 What do you reckon? 82 00:03:45,010 --> 00:03:46,484 Yeah. 83 00:03:46,500 --> 00:03:48,060 All right. 84 00:03:49,510 --> 00:03:52,393 Yeah. 85 00:03:52,410 --> 00:03:53,963 How's the food been? 86 00:03:55,250 --> 00:03:56,664 That good? 87 00:04:16,320 --> 00:04:18,179 What's your problem, huh? 88 00:04:18,180 --> 00:04:19,820 - Nothing. - What did you fucking say? 89 00:04:19,840 --> 00:04:21,934 Harris. 90 00:04:21,950 --> 00:04:23,701 Yeah, you'll keep. 91 00:04:47,620 --> 00:04:49,744 Reckon he'll do something? 92 00:04:49,760 --> 00:04:51,562 Probably. 93 00:04:51,580 --> 00:04:53,520 What do I do? 94 00:04:56,400 --> 00:04:57,810 Get in first. 95 00:04:57,830 --> 00:05:00,200 - Hit him? - Mm-hm. 96 00:05:00,220 --> 00:05:02,340 No, I can't. 97 00:05:02,360 --> 00:05:04,900 Oh, well, maybe he'll leave you alone. 98 00:05:08,100 --> 00:05:09,956 You don't think he will, though? 99 00:05:10,800 --> 00:05:11,940 Nuh. 100 00:05:12,800 --> 00:05:15,740 That's fucked. I mean, I didn't even... 101 00:05:15,760 --> 00:05:18,464 How am I supposed to know that you can't say fuckin' 'champ'? 102 00:05:19,300 --> 00:05:22,620 He don't hear much, so, uh, you better do something about him. 103 00:05:23,380 --> 00:05:25,260 Mate, I can't fight. 104 00:05:25,280 --> 00:05:28,766 Mate, most fucking guys in here can't fight. 105 00:05:28,780 --> 00:05:29,819 All right? They're just bullies. 106 00:05:29,820 --> 00:05:33,460 You know, looking for people who can't stand up for themselves. 107 00:05:33,480 --> 00:05:36,200 So if you don't stand up and do something about it, 108 00:05:36,220 --> 00:05:39,270 you're gonna have half the pricks in here after you. 109 00:05:39,290 --> 00:05:41,259 Well, I don't want that. But have you seen the fucking size 110 00:05:41,260 --> 00:05:44,156 - of the guy? - Doesn't matter. 111 00:05:44,170 --> 00:05:45,780 - Doesn't matter? - Nuh. 112 00:05:47,360 --> 00:05:50,950 Okay, then why do they have weight limits in the UFC? 113 00:05:50,970 --> 00:05:52,600 Mate, doesn't matter how big he is, 114 00:05:52,620 --> 00:05:54,813 doesn't matter how big you are, right? 115 00:05:54,830 --> 00:05:57,712 In a real fucking fight, the only thing that matters 116 00:05:57,730 --> 00:05:59,714 is the size of this thing here. 117 00:06:05,220 --> 00:06:07,179 Yeah, well, mine's a little bit on the small side. 118 00:06:07,180 --> 00:06:09,932 - What is? - My heart. 119 00:06:09,950 --> 00:06:12,920 - Well, you're fucked, then. - Thanks. 120 00:06:12,940 --> 00:06:14,460 Sorry, mate. 121 00:06:14,480 --> 00:06:15,800 Cheers, brother. 122 00:06:56,690 --> 00:06:58,960 - Call your daughter? - Yeah. 123 00:06:58,980 --> 00:07:02,180 - Is she good? - Yeah, she's pretty good. 124 00:07:02,200 --> 00:07:05,120 - Called yours? - No, mate. Not yet. 125 00:07:07,840 --> 00:07:08,850 Sss! 126 00:07:14,780 --> 00:07:17,410 Shit! What the fuck?! 127 00:07:32,370 --> 00:07:34,644 What are you doing? 128 00:07:34,660 --> 00:07:36,727 Meditating. 129 00:07:36,740 --> 00:07:39,580 Why do you do that? 130 00:07:39,600 --> 00:07:41,360 Helps me relax. 131 00:07:43,400 --> 00:07:46,100 - Fair enough. - Yeah. 132 00:07:46,120 --> 00:07:50,280 I used to have, um, really bad anxiety and shit, 133 00:07:50,300 --> 00:07:52,943 so I've been doing it for a couple of years now. 134 00:07:52,960 --> 00:07:55,944 - Yeah? - Yeah. 135 00:07:55,960 --> 00:07:57,200 You never meditated? 136 00:07:57,220 --> 00:07:59,153 Nuh. 137 00:07:59,170 --> 00:08:01,200 You should give it a crack. 138 00:08:01,220 --> 00:08:03,123 Yeah, I don't have anxiety. 139 00:08:05,570 --> 00:08:08,217 Well, you don't need to have anxiety to do it. 140 00:08:12,050 --> 00:08:13,806 So how do you do it? 141 00:08:15,680 --> 00:08:17,560 Uh... 142 00:08:17,580 --> 00:08:19,600 Okay, so you focus on your breathing... 143 00:08:19,620 --> 00:08:21,240 - Yeah. - ... and you count your breaths. 144 00:08:21,260 --> 00:08:24,150 And so, basically it's every time you breathe out, 145 00:08:24,170 --> 00:08:25,260 you count. 146 00:08:25,280 --> 00:08:28,813 So from one through till 10, yeah, then back to one again. 147 00:08:28,830 --> 00:08:30,900 - Keep going. - All right. 148 00:08:33,860 --> 00:08:35,820 Ahh. 149 00:08:42,300 --> 00:08:44,170 So, how long do I do it for? 150 00:08:45,000 --> 00:08:46,780 Well, as long as you want. 151 00:08:49,560 --> 00:08:51,480 It's a bit boring. 152 00:08:52,820 --> 00:08:54,560 That's okay. Um... 153 00:08:55,400 --> 00:08:58,726 When you first start out, so it takes a while to relax into it. 154 00:08:58,740 --> 00:09:00,450 But, um... 155 00:09:03,940 --> 00:09:07,150 Uh, Ray, can I ask you something? 156 00:09:07,170 --> 00:09:08,790 Mm-hm. 157 00:09:09,900 --> 00:09:12,610 Why'd you throw the hot water in that guy's face? 158 00:09:12,640 --> 00:09:14,730 Oh, it was business. 159 00:09:16,150 --> 00:09:19,038 - What do you mean? - Oh, it was a job. 160 00:09:19,720 --> 00:09:21,460 Someone paid you to do it? 161 00:09:21,480 --> 00:09:22,960 Uh-huh. 162 00:09:24,180 --> 00:09:27,710 - Why? - He pissed somebody off. 163 00:09:29,340 --> 00:09:30,970 That's it? 164 00:09:30,990 --> 00:09:32,474 It's enough. 165 00:09:34,290 --> 00:09:39,413 No offence, but that's pretty... It's pretty fucked up. 166 00:09:39,430 --> 00:09:41,614 Yeah, that's the way it is in here, mate, you know? 167 00:09:41,630 --> 00:09:45,689 You go around pissing people off, there's consequences. 168 00:09:47,360 --> 00:09:50,290 I just don't think violence is the answer, you know? 169 00:09:52,290 --> 00:09:54,063 Yeah. 170 00:09:54,080 --> 00:09:56,492 Sometimes it is. 171 00:09:56,510 --> 00:09:58,740 Yeah, I don't know. 172 00:10:01,530 --> 00:10:04,160 Maybe I'm just a pacifist, you know? 173 00:10:06,720 --> 00:10:08,480 Nah, you're just scared. 174 00:10:28,210 --> 00:10:29,760 Matty, customer. 175 00:10:43,660 --> 00:10:45,203 Can I help you? 176 00:10:45,220 --> 00:10:46,750 - Are you Matty? - Yeah. 177 00:10:46,770 --> 00:10:48,260 Just come to get a quote, mate. 178 00:10:48,280 --> 00:10:49,860 Yeah. What kind of vehicle you got? 179 00:10:52,270 --> 00:10:53,966 What happened to your eye? 180 00:10:54,560 --> 00:10:56,510 Some fucking idiot king-hit me. 181 00:10:56,530 --> 00:10:58,120 - Yeah? - Yeah. 182 00:10:59,400 --> 00:11:00,580 What happened? 183 00:11:00,600 --> 00:11:02,769 Oh, I was crossing the road... 184 00:11:02,770 --> 00:11:04,780 ... some jerk-off comes tearing along, 185 00:11:04,800 --> 00:11:06,140 doesn't even slow down. 186 00:11:06,170 --> 00:11:08,105 I nearly go over the fucking hood. 187 00:11:08,120 --> 00:11:09,793 - That's pretty fucked. - Yeah. 188 00:11:09,810 --> 00:11:12,080 And then the prick gets out, blames me. 189 00:11:12,100 --> 00:11:13,800 Next minute just... 190 00:11:15,160 --> 00:11:16,910 Mmm. 191 00:11:16,930 --> 00:11:17,999 So, when you crossed the road, 192 00:11:18,000 --> 00:11:20,414 was it, like, a... a pedestrian crossing? 193 00:11:20,430 --> 00:11:21,520 Yeah. 194 00:11:21,540 --> 00:11:24,550 So there were white stripes painted on the road, 195 00:11:24,570 --> 00:11:26,354 there was signs up and shit? 196 00:11:26,370 --> 00:11:28,918 Yeah. 197 00:11:29,990 --> 00:11:31,849 That's funny, Matty, 'cause I went down there today 198 00:11:31,850 --> 00:11:34,060 and I didn't see any fucking pedestrian crossing. 199 00:11:36,600 --> 00:11:39,386 Well, how would you know? I didn't tell you where it happened. 200 00:11:41,730 --> 00:11:43,810 Let's go for a drive, eh? 201 00:11:46,760 --> 00:11:48,320 Fuck off. 202 00:11:58,300 --> 00:12:00,920 I can't hear him. 203 00:12:00,941 --> 00:12:03,230 I think we should freeze just in case. 204 00:12:05,540 --> 00:12:07,830 - Change it back. - No. 205 00:12:07,850 --> 00:12:09,980 - I'm fucking watching that. - Do I look like I care? 206 00:12:10,000 --> 00:12:11,179 - Give me the fucking remote. - No. 207 00:12:11,180 --> 00:12:13,003 - Give me that. - What... 208 00:12:17,320 --> 00:12:18,759 - Hey! - Fucking dickhead. 209 00:12:18,770 --> 00:12:20,950 Good on you. 210 00:12:21,970 --> 00:12:24,483 Change the fucking channel. 211 00:12:59,820 --> 00:13:01,749 - Hey, cunt. - Oh, fuck! 212 00:13:01,750 --> 00:13:03,720 Ugh! 213 00:14:21,060 --> 00:14:23,509 We've got an inmate down in... 214 00:15:10,480 --> 00:15:13,400 - Come on, get out. Get out. - Ah! 215 00:15:13,420 --> 00:15:15,020 Get out. 216 00:15:32,130 --> 00:15:34,760 - No. Nah. No! - Come here. 217 00:15:34,780 --> 00:15:36,919 Please, please. I'll drop the charges. I'll drop the charges. 218 00:15:36,920 --> 00:15:40,544 Please, please, please, please. Oh! 219 00:15:41,000 --> 00:15:43,255 - Please! I've got money. - Shut up! 220 00:15:45,190 --> 00:15:47,060 Please! I'll drop the charges. I've got money. 221 00:15:47,080 --> 00:15:48,630 - Shut up. - I'll give you anything. 222 00:15:49,710 --> 00:15:52,556 Please, please! Please. 223 00:15:53,500 --> 00:15:55,220 I'm sorry. 224 00:15:57,990 --> 00:16:00,689 - You're comfy there? - Please, please. 225 00:16:00,700 --> 00:16:03,942 - You gonna drop the charges? - Yes! I'll fucking drop them. 226 00:16:03,960 --> 00:16:05,633 That's good. 227 00:16:05,650 --> 00:16:07,703 But just so you know, if you don't... 228 00:16:07,720 --> 00:16:09,323 You see this face? 229 00:16:09,340 --> 00:16:11,283 That will be the last thing you ever fucking see. 230 00:16:11,300 --> 00:16:12,784 You understand that? 231 00:16:14,330 --> 00:16:16,079 - Yes? - Yes. 232 00:16:17,870 --> 00:16:20,960 Stop fucking crying. It's embarrassing. 233 00:16:48,230 --> 00:16:49,873 All dressed, ready to hit the town? 234 00:16:49,890 --> 00:16:52,280 Yeah, mate. Yeah. 235 00:16:54,570 --> 00:16:56,578 Okay. 236 00:16:56,590 --> 00:16:58,950 - Cheers. - Mobile phone. 237 00:17:00,910 --> 00:17:02,584 Tobacco and lighter. 238 00:17:02,600 --> 00:17:04,169 Yep. 239 00:17:04,180 --> 00:17:05,837 Pair of sunnies. 240 00:17:08,360 --> 00:17:11,080 And a little bit of cash to get you started. 241 00:17:11,100 --> 00:17:12,380 Thanks, mate. Cheers. 242 00:17:13,460 --> 00:17:14,720 Let's get over the gate 243 00:17:14,740 --> 00:17:16,640 - and we'll get you out of here. - Sure, mate. 244 00:17:16,660 --> 00:17:19,270 Discharge for Shoesmith. 245 00:17:26,670 --> 00:17:29,361 - Shoesmith, time to go. - There you go, Ray. 246 00:17:29,380 --> 00:17:31,844 - Yeah. - See you next time. 247 00:17:31,860 --> 00:17:34,050 Hope not. 248 00:18:07,680 --> 00:18:09,300 - Hey. - Hi. 249 00:18:09,320 --> 00:18:10,777 Brit's in the loo. 250 00:18:10,790 --> 00:18:12,321 Ah. 251 00:18:13,670 --> 00:18:16,880 She's been acting a bit weird lately. Just a heads-up. 252 00:18:16,900 --> 00:18:18,285 What do you mean? 253 00:18:18,300 --> 00:18:22,122 You know, she won't talk, but something is up. 254 00:18:25,300 --> 00:18:27,100 - How are you, sweetheart? - Hi. 255 00:18:29,820 --> 00:18:30,964 Hmm. 256 00:18:30,980 --> 00:18:32,560 Mmm. Okay. 257 00:18:33,880 --> 00:18:35,260 'Bye. 258 00:18:38,090 --> 00:18:41,373 - So, what's the goss? - No goss. 259 00:18:41,390 --> 00:18:43,727 No goss. 260 00:18:43,740 --> 00:18:46,040 Is your little mate gonna come over and stay? 261 00:18:47,060 --> 00:18:48,770 No. 262 00:18:48,790 --> 00:18:50,651 How come? 263 00:18:52,100 --> 00:18:54,244 'Cause her parents won't let her. 264 00:18:54,260 --> 00:18:56,783 Oh. 265 00:18:56,800 --> 00:18:59,180 Why not? 266 00:18:59,200 --> 00:19:01,078 'Cause you're a criminal. 267 00:19:04,450 --> 00:19:06,500 What? 268 00:19:06,520 --> 00:19:08,800 I know you went to jail. 269 00:19:11,220 --> 00:19:12,803 Who told you? 270 00:19:12,820 --> 00:19:16,273 Doesn't matter who told me. Why were you in jail? 271 00:19:16,290 --> 00:19:18,261 Um... 272 00:19:18,280 --> 00:19:23,543 I had a, uh, situation with a guy. 273 00:19:23,560 --> 00:19:25,613 What do you mean, a situation? 274 00:19:27,540 --> 00:19:30,880 Well, I was driving down the road 275 00:19:30,900 --> 00:19:33,484 and these two guys just decided 276 00:19:33,500 --> 00:19:36,620 that they were gonna cross in front of the car 277 00:19:36,640 --> 00:19:38,293 while I was driving. 278 00:19:38,310 --> 00:19:42,624 So, I... you know, I have to veer to get around them, right, 279 00:19:42,640 --> 00:19:44,496 otherwise I'm gonna run 'em over. 280 00:19:44,510 --> 00:19:46,294 As I go past them, 281 00:19:46,310 --> 00:19:48,875 one of the guys slapped the side mirror on the car, 282 00:19:48,890 --> 00:19:51,720 so I pulled over and I'm, like, "Mate, what's the problem?" 283 00:19:51,740 --> 00:19:55,104 I'm trying to figure out what this guy's so angry about. 284 00:19:55,120 --> 00:19:57,342 You know, before I know it, the guy's swinging at me, 285 00:19:57,360 --> 00:19:59,750 trying to, you know, punch me in the face. 286 00:20:01,270 --> 00:20:04,057 I'm, like, you know... I gotta defend myself. 287 00:20:04,070 --> 00:20:06,100 Like, I'm not gonna get my head punched in, 288 00:20:06,120 --> 00:20:09,396 so I hit him and, you know, 289 00:20:09,410 --> 00:20:11,099 the cops were there, unfortunately, pretty close 290 00:20:11,100 --> 00:20:14,530 and they saw me hit him and so they put me in remand. 291 00:20:15,440 --> 00:20:16,920 What's remand? 292 00:20:18,120 --> 00:20:21,633 Remand is, um... 293 00:20:21,650 --> 00:20:23,060 That's the place where they put you 294 00:20:23,080 --> 00:20:24,219 when they're trying to figure out 295 00:20:24,220 --> 00:20:25,919 whether you've done the wrong thing or not, right? 296 00:20:25,920 --> 00:20:29,359 So, I didn't go to court, I wasn't convicted, 297 00:20:29,360 --> 00:20:31,084 I wasn't found guilty. 298 00:20:31,100 --> 00:20:35,530 They just put me in there so they could investigate 299 00:20:35,550 --> 00:20:37,644 and found out what happened, all right? 300 00:20:37,660 --> 00:20:40,700 So, police investigated, they found out 301 00:20:40,720 --> 00:20:42,350 that I didn't start the fight, 302 00:20:42,370 --> 00:20:44,354 it was the other guy trying to hit me 303 00:20:44,370 --> 00:20:47,200 and that I was just trying to defend myself, 304 00:20:47,220 --> 00:20:50,330 so they released me out of jail. 305 00:20:52,000 --> 00:20:53,810 Why did you lie? 306 00:20:53,830 --> 00:20:55,400 'Cause I didn't wanna worry you. 307 00:20:55,420 --> 00:20:57,740 Yeah, but you shouldn't lie. 308 00:20:57,760 --> 00:20:59,670 I know. 309 00:21:01,130 --> 00:21:03,080 I should have told you. 310 00:21:04,120 --> 00:21:07,550 And I'm sorry that I didn't, you know. 311 00:21:10,390 --> 00:21:13,340 - Okay? - Whatever. 312 00:21:14,230 --> 00:21:16,880 I am actually really sorry that I... 313 00:21:16,900 --> 00:21:18,930 You're just sorry that I found out. 314 00:21:29,040 --> 00:21:31,540 You wouldn't like it if I lied to you. 315 00:21:39,580 --> 00:21:41,450 Fair enough. 316 00:22:03,260 --> 00:22:04,540 How you going? 317 00:22:04,570 --> 00:22:06,980 - Good, thanks. - I'm Brittany's dad. 318 00:22:07,000 --> 00:22:08,020 Oh. 319 00:22:08,040 --> 00:22:12,660 Um, Brit said that, um, you know, uh, 320 00:22:12,680 --> 00:22:15,640 Romy didn't wanna... you didn't want her to come and stay 321 00:22:15,660 --> 00:22:18,283 'cause you'd heard I'd been in jail. 322 00:22:18,300 --> 00:22:19,920 Oh, yeah. Well, look, we just... 323 00:22:19,940 --> 00:22:23,153 You know, that was just something that I'd heard, so... 324 00:22:23,170 --> 00:22:26,074 Yeah. Look, no, I mean, I'm not upset about it or anything. 325 00:22:26,090 --> 00:22:28,340 But it's just I wanted to come round and explain to you 326 00:22:28,360 --> 00:22:30,219 'cause it's kinda, like, everybody's kind of talking 327 00:22:30,220 --> 00:22:31,993 and... and, um... 328 00:22:32,010 --> 00:22:34,920 So, basically what happened was, um, 329 00:22:34,940 --> 00:22:38,160 it was kind of like a road rage sort of incident. 330 00:22:38,180 --> 00:22:41,140 Um, I defended myself, um, 331 00:22:41,170 --> 00:22:45,010 and, unfortunately, the other guy came off worse for wear, 332 00:22:45,030 --> 00:22:47,159 you know what I mean, so he pressed charges against me. 333 00:22:47,160 --> 00:22:48,179 Oh. 334 00:22:48,190 --> 00:22:49,360 Yeah. So... 335 00:22:49,380 --> 00:22:52,900 Um, but, you know, the cops investigated 336 00:22:52,920 --> 00:22:55,283 and they found out that I wasn't at fault, 337 00:22:55,300 --> 00:22:57,880 and, um, yeah, so they dismissed all the charges 338 00:22:57,900 --> 00:22:59,691 and, you know... 339 00:22:59,710 --> 00:23:02,254 Well, I'm sorry. 340 00:23:02,270 --> 00:23:05,240 And... and you're right about everyone talking. 341 00:23:05,270 --> 00:23:07,400 - Yeah. So... - Okay, great. 342 00:23:07,420 --> 00:23:08,698 Well, thank you for explaining. 343 00:23:08,710 --> 00:23:10,660 Yeah, look, so, you know, 344 00:23:10,680 --> 00:23:14,670 Brit's still keen to, you know, have Romy stay over. 345 00:23:14,690 --> 00:23:17,542 - So if you wanna... - She'd love to come and stay. 346 00:23:17,560 --> 00:23:20,712 - Awesome. - But we've, um... 347 00:23:20,730 --> 00:23:23,213 we've gotta go and see her grandmother, 348 00:23:23,230 --> 00:23:26,009 who's really not very well at the moment, so... 349 00:23:26,020 --> 00:23:27,969 Oh. Now? 350 00:23:27,970 --> 00:23:28,979 - Yeah. - That's no good. 351 00:23:28,980 --> 00:23:30,138 Yeah. Thank you. 352 00:23:30,150 --> 00:23:32,653 - All right. - But, mmm, another time maybe. 353 00:23:32,670 --> 00:23:33,808 Yeah, yeah, sure. Yeah. 354 00:23:33,820 --> 00:23:35,854 Great. 355 00:23:35,870 --> 00:23:37,890 - Okay. - Okay. 356 00:24:14,480 --> 00:24:16,270 So... 357 00:24:17,120 --> 00:24:20,380 Uh, she's gotta go see her grandma. 358 00:24:22,520 --> 00:24:25,540 Uh... because she's sick, apparently. 359 00:24:26,880 --> 00:24:29,080 So... 360 00:24:31,200 --> 00:24:32,826 Whatever. 361 00:24:51,190 --> 00:24:56,190 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 25273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.