All language subtitles for Mr Inbetween - 03x01 -

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,464 And get these on, okay? 2 00:00:02,480 --> 00:00:03,940 - That one. - That one? All right. 3 00:00:05,290 --> 00:00:06,900 So when he walks up, 4 00:00:06,940 --> 00:00:09,460 all you gotta do is say you wanna see the guns first, okay? 5 00:00:09,480 --> 00:00:11,783 How's that? No, that way? 6 00:00:11,800 --> 00:00:14,060 Yeah? Okay, good. 7 00:00:14,080 --> 00:00:16,650 - Go and annoy your mum, angel. - Mum, I want to play! 8 00:00:16,670 --> 00:00:18,540 Doesn't matter what he wants to do. 9 00:00:18,560 --> 00:00:21,000 - You've gotta see the guns. - All right. 10 00:00:21,920 --> 00:00:24,940 Now, guys, you gotta be aggressive. 11 00:00:24,960 --> 00:00:28,140 Can't be fucking around with this guy. We gotta fuck him up. 12 00:00:28,160 --> 00:00:30,880 If we don't, he's gonna start thinking he can come back at us 13 00:00:30,900 --> 00:00:32,345 and we don't want that. 14 00:00:32,360 --> 00:00:35,223 - Daddy! - Why don't we just knock him? 15 00:00:35,240 --> 00:00:36,640 Why knock him if we don't need to? 16 00:00:36,660 --> 00:00:37,960 Trust me, if we do this right, 17 00:00:37,980 --> 00:00:40,220 this motherfucker's not gonna come back at us. 18 00:00:41,640 --> 00:00:44,518 Hey, blood capsules, yeah? 19 00:00:44,530 --> 00:00:46,140 Fake blood. 20 00:00:46,160 --> 00:00:48,800 Whack two in your gob. Put 'em in the corner of your mouth. 21 00:00:48,820 --> 00:00:50,539 Then when we start to give you a bit of a touch-up, 22 00:00:50,540 --> 00:00:51,954 you can bite down on 'em, 23 00:00:51,970 --> 00:00:53,760 make it look like we've gone to town on you. 24 00:00:53,780 --> 00:00:56,995 Jesus, mate. I don't really like the sound of that, to be honest. 25 00:00:57,010 --> 00:00:59,680 Don't be a fucking pussy. We're not gonna fucking hurt ya. 26 00:00:59,700 --> 00:01:02,420 We gotta make it look good so they don't think it's a fucking set-up. 27 00:01:05,720 --> 00:01:08,500 - Okay. - Have you got that? 28 00:01:08,520 --> 00:01:10,758 - Yeah. - Are we good? 29 00:01:10,770 --> 00:01:12,420 Yeah. 30 00:01:17,200 --> 00:01:20,179 - Good job, honey. - No! 31 00:01:20,180 --> 00:01:24,230 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 32 00:02:03,990 --> 00:02:05,980 - How youse going? - Good, mate. How you doing? 33 00:02:06,000 --> 00:02:07,700 Not too bad. 34 00:02:08,750 --> 00:02:10,360 How you wanna do it? 35 00:02:10,380 --> 00:02:13,571 Oh, you show me the toys, I'll get you the cash. 36 00:02:14,560 --> 00:02:15,860 All right. 37 00:02:28,690 --> 00:02:30,672 Have a look. 38 00:02:37,440 --> 00:02:39,470 - Happy? - Righto. 39 00:02:44,530 --> 00:02:46,396 Get on the fucking ground, pal! 40 00:02:46,410 --> 00:02:48,539 - Whoa, whoa! - Don't you move! Don't you fucking move! 41 00:02:48,540 --> 00:02:49,659 - Get the fuck on the ground! - All right, mate. 42 00:02:49,660 --> 00:02:52,413 - Get the fuck down now! Get down now! - On the fucking ground, cunt! 43 00:02:52,430 --> 00:02:54,487 - Get the fuck down! - Get down there, you... 44 00:02:55,590 --> 00:02:57,657 - Abracadabra! Get the fuck down! - Ugh! 45 00:02:57,670 --> 00:02:58,741 - Ohh! - Get down! 46 00:02:58,760 --> 00:03:00,689 - Oh, fuck! - Get on the fucking ground! 47 00:03:00,690 --> 00:03:02,189 Get on the fucking ground, bro! 48 00:03:02,190 --> 00:03:03,621 Fuck you! 49 00:03:09,960 --> 00:03:11,740 Grab the fucking bag! 50 00:03:11,760 --> 00:03:13,673 You stay the fuck down! 51 00:03:13,690 --> 00:03:16,134 I've got the guns, I've got the guns. Let's go! 52 00:03:16,150 --> 00:03:17,552 - Huh! - Hurry up! 53 00:03:17,570 --> 00:03:20,034 Let's get out of here! Fuck you. Stay down, you fuck! 54 00:03:28,830 --> 00:03:30,273 Oh... 55 00:03:30,290 --> 00:03:32,900 Shit, boys. Fuck! 56 00:03:32,920 --> 00:03:34,560 You right, mate? Mate? 57 00:03:34,580 --> 00:03:36,154 Oh, come on, mate. 58 00:03:36,170 --> 00:03:37,723 We gotta get you out of here, mate. 59 00:03:37,740 --> 00:03:39,866 Come on. I'll get you up. I'll get you up. 60 00:03:39,880 --> 00:03:42,100 Come on, come on. 61 00:03:42,120 --> 00:03:44,324 Come on, mate. I'll get you back to the car. 62 00:03:47,420 --> 00:03:50,620 Here. Come on. 63 00:03:50,640 --> 00:03:52,200 There you go. 64 00:03:52,220 --> 00:03:54,714 Get your legs up. Oh, fuck. 65 00:03:55,920 --> 00:03:57,780 Oh, shit. Mate, come on. 66 00:03:57,800 --> 00:04:00,320 Hey, mate, we gotta get you up. 67 00:04:00,340 --> 00:04:02,400 Come on. We gotta get you out of here. 68 00:04:02,420 --> 00:04:04,183 Oh, shit. Come on. 69 00:04:07,570 --> 00:04:10,813 Oh, come on. Get up. Come on. 70 00:04:10,830 --> 00:04:13,660 Here we go. 71 00:04:14,870 --> 00:04:16,760 Here we go. Come on. 72 00:04:16,780 --> 00:04:19,071 Get in, get in. 73 00:04:20,860 --> 00:04:22,867 Get in. 74 00:04:24,420 --> 00:04:26,204 Oh, go on. 75 00:04:31,930 --> 00:04:34,212 All right, I gotta get the fuck out of here. 76 00:04:34,230 --> 00:04:37,173 Ohh... Okay. 77 00:05:12,970 --> 00:05:14,377 How you feeling? 78 00:05:15,480 --> 00:05:17,260 Not great. 79 00:05:19,150 --> 00:05:20,591 Why'd you run me over? 80 00:05:21,520 --> 00:05:22,620 You know why. 81 00:05:23,560 --> 00:05:26,760 Mate, I had nothing to do with the rip-off. 82 00:05:28,490 --> 00:05:31,820 - Who else knew? - Mate, how would I know?! 83 00:05:31,840 --> 00:05:33,813 What, you reckon I told anybody? 84 00:05:34,640 --> 00:05:36,060 Cut the shit, will ya, mate? 85 00:05:36,080 --> 00:05:37,859 Mate, I'm telling ya! 86 00:05:40,170 --> 00:05:41,571 Okey-dokey. 87 00:05:47,130 --> 00:05:49,299 I just want the guns back, mate. That's all I care about. 88 00:05:49,300 --> 00:05:53,584 Honestly, I swear on my kid's life... 89 00:05:55,390 --> 00:05:57,753 Come on, mate. 90 00:05:58,350 --> 00:06:00,631 Please! Come on! 91 00:06:00,650 --> 00:06:03,217 Come on! I swear to God! 92 00:06:03,230 --> 00:06:05,000 Mate! 93 00:06:06,460 --> 00:06:08,222 Come on! Please, mate! 94 00:06:08,240 --> 00:06:12,673 Please! Please... Okay, okay! 95 00:06:12,690 --> 00:06:15,070 Okay, okay! Okay! 96 00:06:15,090 --> 00:06:17,910 Okay, okay, okay, okay! 97 00:06:20,080 --> 00:06:21,900 Okay. 98 00:06:21,920 --> 00:06:23,110 Okay, what? 99 00:06:23,130 --> 00:06:25,865 Okay, I'll get the guns for ya. 100 00:06:27,010 --> 00:06:28,409 I want names too. 101 00:06:28,420 --> 00:06:31,060 I can't... I can't give you names. 102 00:06:31,080 --> 00:06:33,860 But I can... I can get the guns back, okay? 103 00:06:33,880 --> 00:06:35,600 You just... you just gotta give me my phone. 104 00:06:36,820 --> 00:06:37,877 Names. 105 00:06:37,890 --> 00:06:41,839 - Mate, I can't give you names. - Why can't you give me names? 106 00:06:44,000 --> 00:06:45,704 Look. 107 00:06:45,720 --> 00:06:46,969 These blokes... 108 00:06:49,070 --> 00:06:51,432 Like, they're my mates, you know? 109 00:06:51,450 --> 00:06:54,544 Like, I've known these guys my entire life. 110 00:06:54,560 --> 00:06:57,063 Like, I just can't give 'em up. 111 00:06:57,080 --> 00:06:59,253 Okay? Like, I'm sorry. 112 00:06:59,270 --> 00:07:01,025 I just fucking can't. 113 00:07:05,660 --> 00:07:09,200 Well, you're a loyal bastard, mate. I'll give you that. 114 00:07:09,220 --> 00:07:11,030 Give your mates a call, huh? 115 00:07:25,780 --> 00:07:27,270 - Heya. - Mate, it's me. 116 00:07:27,290 --> 00:07:30,250 - Fuck, Steve, what's going on? - Look. We, uh... 117 00:07:32,420 --> 00:07:35,520 We gotta give the guns back. Yeah? 118 00:07:35,540 --> 00:07:38,556 No, look, mate. They... they know. 119 00:07:38,570 --> 00:07:40,593 - What do you mean, they know? - Okay, they know. 120 00:07:40,610 --> 00:07:42,460 What? You fucking told them? 121 00:07:42,480 --> 00:07:44,440 Yeah, well, I fucking had to! 122 00:07:44,470 --> 00:07:47,703 He was about to chop me fucking leg off with a fucking chainsaw! 123 00:07:47,720 --> 00:07:49,640 "Everything will be fine," you fucking said. 124 00:07:49,660 --> 00:07:51,659 Well, it ain't fucking fine! 125 00:07:51,670 --> 00:07:53,911 Okay, I've been run over by a fucking car. 126 00:07:53,930 --> 00:07:56,038 I've been chained to a fucking fence all night. 127 00:07:56,050 --> 00:07:58,040 - Fucking come and get me! - Calm the fuck down. 128 00:07:58,060 --> 00:08:00,459 No, don't tell me to fucking calm down! 129 00:08:01,840 --> 00:08:03,587 Shit! 130 00:08:03,600 --> 00:08:05,614 You got a pen there? 131 00:08:05,630 --> 00:08:07,760 Uh... Yeah. 132 00:08:07,780 --> 00:08:09,554 Okay. 133 00:08:09,570 --> 00:08:14,015 Farley's Brook, Harndorff Road. 134 00:08:14,030 --> 00:08:18,352 There's an old, uh, farmhouse there called Belleview. 135 00:08:18,370 --> 00:08:20,980 There's a sign out the front. 136 00:08:21,000 --> 00:08:23,400 You got four hours. 137 00:08:23,420 --> 00:08:25,317 You bring the guns, 138 00:08:25,330 --> 00:08:27,643 30 grand cash 139 00:08:27,660 --> 00:08:29,780 or we got a problem. 140 00:09:22,260 --> 00:09:24,168 How'd you pull up? 141 00:09:25,800 --> 00:09:27,310 Not bad. 142 00:09:29,340 --> 00:09:30,980 So how you wanna do this? 143 00:09:33,100 --> 00:09:35,590 Guns and cash first, please. 144 00:10:15,900 --> 00:10:16,971 You all right? 145 00:10:18,300 --> 00:10:19,720 Yeah. 146 00:10:31,630 --> 00:10:32,653 The cash? 147 00:10:34,280 --> 00:10:35,656 Our lad first, hey? 148 00:11:09,720 --> 00:11:11,280 I'll see you 'round, hey? 149 00:11:44,920 --> 00:11:47,102 - Oh, fuck! - Get out, get out! 150 00:11:48,540 --> 00:11:49,550 Oh, fuck! 151 00:11:54,500 --> 00:11:56,403 - Ugh! - Oh! 152 00:11:56,420 --> 00:11:57,947 Jim! Fuck! 153 00:12:01,600 --> 00:12:04,495 Oh, fuck! 154 00:12:08,970 --> 00:12:10,167 Ugh! 155 00:12:10,180 --> 00:12:12,544 - No! - No, Steve! Wait! 156 00:12:12,560 --> 00:12:13,587 Arggh! 157 00:12:13,600 --> 00:12:14,713 Get up, Steve! 158 00:12:14,730 --> 00:12:16,548 Get up! 159 00:12:16,560 --> 00:12:17,925 Bastards! 160 00:12:18,940 --> 00:12:20,719 Steve! 161 00:12:20,730 --> 00:12:23,764 Fuck! Fuck, Steve! Get up! 162 00:12:23,780 --> 00:12:26,220 Fuck, Steve! Come on, mate. Come on. 163 00:12:26,240 --> 00:12:27,880 I fucking need you to get up. Come on! 164 00:12:28,530 --> 00:12:29,645 Ohh! 165 00:12:36,330 --> 00:12:38,030 Ugh! 166 00:12:50,040 --> 00:12:51,083 Oh! 167 00:12:52,080 --> 00:12:54,330 Fuck. 168 00:12:56,520 --> 00:13:00,153 Oh, fuck. Oh, fuck. 169 00:13:08,150 --> 00:13:09,393 Oh... 170 00:13:32,670 --> 00:13:34,793 Bit off more than I could chew, eh? 171 00:13:37,210 --> 00:13:39,131 Just a little. 172 00:13:42,000 --> 00:13:43,960 Sorry about that beating, mate. 173 00:13:43,980 --> 00:13:45,760 It was nothing personal. 174 00:13:47,060 --> 00:13:48,340 Don't worry about it. 175 00:13:51,240 --> 00:13:55,390 Should... should've just given you the fucking cash. 176 00:13:56,260 --> 00:13:58,000 Coulda, shoulda. 177 00:13:58,020 --> 00:13:59,943 It don't matter now. 178 00:14:01,640 --> 00:14:07,201 Well, no, but, you know, my boys... 179 00:14:11,440 --> 00:14:13,520 I got 'em killed, hey? 180 00:14:19,400 --> 00:14:20,790 What's your name? 181 00:14:21,920 --> 00:14:23,430 Huh... 182 00:14:24,460 --> 00:14:25,970 Graham. 183 00:14:30,020 --> 00:14:31,310 Ray. 184 00:14:47,280 --> 00:14:48,790 Eh... 185 00:15:30,880 --> 00:15:33,020 Fucking hell. 186 00:15:33,040 --> 00:15:34,200 What's that? 187 00:15:43,340 --> 00:15:45,460 Yeah, three-way split. 188 00:15:45,480 --> 00:15:46,800 Nah, you guys split it. 189 00:15:47,740 --> 00:15:50,380 - What? - I don't want it. 190 00:15:52,570 --> 00:15:54,020 You okay, Ray? 191 00:16:01,540 --> 00:16:02,970 Easy, tiger. 192 00:17:02,770 --> 00:17:04,503 What's your birthdate? 193 00:17:04,520 --> 00:17:07,631 25 March '76. 194 00:17:10,140 --> 00:17:11,593 You're a dragon. 195 00:17:11,610 --> 00:17:13,554 - Is that good? - Yeah. 196 00:17:13,570 --> 00:17:15,097 You're in my triangle of affinity. 197 00:17:15,110 --> 00:17:16,723 What's that? 198 00:17:16,740 --> 00:17:19,820 It's where there's three animal signs in a triangle. 199 00:17:19,840 --> 00:17:22,604 Dragon, you, me and then monkey and rat. 200 00:17:22,620 --> 00:17:24,273 Is that what your mum is, a rat? 201 00:17:24,290 --> 00:17:25,940 No, she's a tiger. 202 00:17:25,960 --> 00:17:27,980 Tigers don't get along with dragons, though. 203 00:17:28,000 --> 00:17:29,320 That's why you got divorced. 204 00:17:29,340 --> 00:17:30,780 So if you want to get married again, 205 00:17:30,800 --> 00:17:33,115 you need to find someone who's a dragon, monkey or rat. 206 00:17:35,260 --> 00:17:36,570 Easy-peasy. 207 00:17:36,590 --> 00:17:38,500 People don't say that anymore, Dad. 208 00:17:38,520 --> 00:17:39,997 It's, like, circa 1980. 209 00:17:40,010 --> 00:17:41,623 Okay, word Nazi. 210 00:17:41,640 --> 00:17:44,543 Okay, boomer. You can just drop me here, Dad. 211 00:17:44,560 --> 00:17:47,384 - What for? - Just drop me here. 212 00:17:47,400 --> 00:17:49,740 - Yeah, but why? - 'Cause. 213 00:17:51,220 --> 00:17:53,880 What, you too embarrassed to be seen with your old man now, hey? 214 00:17:53,900 --> 00:17:55,804 Just drop me here. 215 00:18:00,280 --> 00:18:02,060 'Bye. 216 00:18:02,080 --> 00:18:04,570 - No kiss? - I'm 12. 217 00:18:15,510 --> 00:18:17,144 Love you, Brit! 218 00:18:17,160 --> 00:18:19,860 "Love you, Brit!" 219 00:18:21,280 --> 00:18:22,456 Little shit. 220 00:18:22,470 --> 00:18:24,299 - 'Bye, Dad. - 'Bye. See you tonight. 221 00:18:36,080 --> 00:18:37,387 Hey! Whoa! 222 00:18:37,400 --> 00:18:39,306 Fucking serious? 223 00:18:39,320 --> 00:18:41,350 Fucking jerk-off. 224 00:18:41,370 --> 00:18:42,893 Good on ya, fucking idiot. 225 00:18:52,130 --> 00:18:53,714 Oh, here we go. 226 00:18:53,730 --> 00:18:55,720 What's your problem, dickhead? 227 00:18:55,740 --> 00:18:57,741 You're slapping the mirror. What's your problem? 228 00:18:57,760 --> 00:18:59,534 You're supposed to stop, dipshit. 229 00:18:59,550 --> 00:19:01,203 Why is that, mate? 230 00:19:01,220 --> 00:19:04,060 Because it's a pedestrian crossing, mate. 231 00:19:05,060 --> 00:19:08,140 So where's the white stripes painted on the road and the sign 232 00:19:08,160 --> 00:19:10,462 that says it's a pedestrian crossing, then, buddy? 233 00:19:10,480 --> 00:19:12,029 - Still a crossing, you fuckwit. - Is it? 234 00:19:12,030 --> 00:19:14,203 - Oh! - Hey! 235 00:19:14,220 --> 00:19:15,509 Are you for real? 236 00:19:20,600 --> 00:19:22,520 Oh, fuck. 237 00:19:30,500 --> 00:19:31,940 Kelsey? 238 00:19:37,440 --> 00:19:39,180 Back against the wall. 239 00:19:39,200 --> 00:19:41,200 Okay, we're gonna conduct a search on you. 240 00:19:41,220 --> 00:19:43,160 Listen to the instructions given to you. 241 00:19:43,180 --> 00:19:44,949 Do exactly what I say. Do you understand that? 242 00:19:44,950 --> 00:19:46,320 - Yep. - Okay. 243 00:19:46,340 --> 00:19:49,200 To start off, take the shirt off and hand it to me. 244 00:19:52,640 --> 00:19:55,380 Underwear off and hand it to the officer. 245 00:20:01,360 --> 00:20:03,056 Lift your balls. 246 00:20:03,070 --> 00:20:04,954 Right up. 247 00:20:04,970 --> 00:20:06,523 Leg out like that. 248 00:20:06,540 --> 00:20:08,230 And now the other leg. 249 00:20:14,170 --> 00:20:16,400 Just wait there. Yep. 250 00:20:34,850 --> 00:20:36,984 Hey, sweeties, how are ya?! 251 00:21:16,320 --> 00:21:17,950 How you going, mate? All right? 252 00:21:17,970 --> 00:21:19,180 Sorry. 253 00:21:26,040 --> 00:21:28,800 - First time in, huh? - Yeah. 254 00:21:28,820 --> 00:21:30,370 You can tell? 255 00:21:31,740 --> 00:21:34,004 Yeah, normally we don't shit in the cell 256 00:21:34,020 --> 00:21:36,180 'cause it stinks the joint out. 257 00:21:37,040 --> 00:21:38,730 Shit, sorry, mate. 258 00:21:38,750 --> 00:21:40,570 That's all right. You didn't know. 259 00:21:41,740 --> 00:21:43,290 Cheers. 260 00:21:45,910 --> 00:21:47,080 If you need to shit, 261 00:21:47,100 --> 00:21:49,788 just use the communal dunnies down the hallway. 262 00:21:49,800 --> 00:21:51,560 - Right, yep. - Yeah. 263 00:22:03,760 --> 00:22:05,040 I'm Adam. 264 00:22:06,000 --> 00:22:07,873 So what are you in for? 265 00:22:07,890 --> 00:22:11,574 Oh, it's a... long story. 266 00:22:11,590 --> 00:22:13,228 Got plenty of time. 267 00:22:14,160 --> 00:22:15,940 Uh, I'm... 268 00:22:15,960 --> 00:22:18,400 Well, my wife started seeing this dude 269 00:22:18,420 --> 00:22:19,840 behind my back for a while. 270 00:22:19,860 --> 00:22:21,820 - Mmm. - Like... Yeah. 271 00:22:21,840 --> 00:22:25,393 - You know, it wasn't the first time. - Mmm. 272 00:22:25,410 --> 00:22:26,893 But, yeah, she was seeing this dude 273 00:22:26,910 --> 00:22:28,080 and she took off with him, 274 00:22:28,100 --> 00:22:31,240 and I didn't really give a shit about that. 275 00:22:31,260 --> 00:22:34,180 Uh, well, like, I did. 276 00:22:34,200 --> 00:22:38,000 The problem was, um, we have a kid together 277 00:22:38,020 --> 00:22:41,409 and, yeah, so I just... I just wanted to see my daughter 278 00:22:41,410 --> 00:22:45,969 and make sure she was okay 'cause, yeah, she's only 9. 279 00:22:45,980 --> 00:22:47,780 Yeah, anyway, to cut a long story short, 280 00:22:47,800 --> 00:22:51,120 she took an AVO out on me 281 00:22:51,140 --> 00:22:53,179 and I didn't realise, like, you can't even text somebody 282 00:22:53,180 --> 00:22:56,646 when they've taken an AVO out on ya. 283 00:22:56,660 --> 00:22:59,320 I texted her a few times just saying, you know, 284 00:22:59,340 --> 00:23:01,240 I want to see my daughter and all that, 285 00:23:01,260 --> 00:23:03,190 and, yeah, she told the cops 286 00:23:03,210 --> 00:23:07,633 and so now I'm in here for breaching the AVO. 287 00:23:07,650 --> 00:23:10,134 - Oh, that's fucked. - Yeah. 288 00:23:10,150 --> 00:23:11,903 What are you in here for? 289 00:23:11,920 --> 00:23:13,038 Rape. 290 00:23:15,860 --> 00:23:17,450 Shit. 291 00:23:17,470 --> 00:23:18,913 Mmm. 292 00:23:18,930 --> 00:23:22,520 I should stop, but I just fucking love doing it, you know? 293 00:23:22,540 --> 00:23:24,180 - Love raping. - Yeah? 294 00:23:24,200 --> 00:23:27,200 Oh, yeah, well, you've got... You're probably... Yeah. 295 00:23:27,220 --> 00:23:31,340 That's... Yeah, it's not for me to judge, hey? 296 00:23:31,360 --> 00:23:33,460 - You never raped anybody? - Me? No. 297 00:23:34,240 --> 00:23:38,820 - How come? - Um... how come? 298 00:23:38,840 --> 00:23:41,094 I just... Yeah, don't know really. 299 00:23:41,110 --> 00:23:45,010 Just not really into it. But, like... 300 00:23:46,030 --> 00:23:48,740 What, do you think there's something wrong with it or something? 301 00:23:48,760 --> 00:23:51,534 No, no. Like... 302 00:23:53,600 --> 00:23:55,074 Yeah. 303 00:23:55,090 --> 00:23:58,625 I mean, it's not like I rape women and shit. 304 00:23:59,900 --> 00:24:01,410 Oh, okay. 305 00:24:02,140 --> 00:24:04,120 Just blokes. 306 00:24:05,850 --> 00:24:07,860 Huh. Yeah, well... 307 00:24:12,690 --> 00:24:15,058 Oh, you fuck. 308 00:24:15,070 --> 00:24:17,602 Fuck me. 309 00:24:17,620 --> 00:24:19,420 Oh! 310 00:24:19,440 --> 00:24:21,134 I'm Ray anyway. 311 00:24:21,150 --> 00:24:22,640 I'm Adam. 312 00:24:22,660 --> 00:24:24,150 - Good to meet you. - Fucking hell. 313 00:24:24,170 --> 00:24:25,700 Almost had a fucking heart attack. 314 00:24:25,720 --> 00:24:27,320 Sorry about that, mate. 315 00:24:27,340 --> 00:24:29,470 Couldn't resist. Had to do it. 316 00:24:36,050 --> 00:24:37,880 Hey, it's your dad. 317 00:24:38,900 --> 00:24:40,940 - Hello? - Hey, sweetheart. 318 00:24:40,960 --> 00:24:43,378 - How are ya? - Good. Where are you? 319 00:24:43,390 --> 00:24:45,760 Uh, Queensland. 320 00:24:45,780 --> 00:24:47,924 Yeah, I know. But where in Queensland? 321 00:24:47,940 --> 00:24:49,370 Um... 322 00:24:50,400 --> 00:24:52,387 Near Brisbane. 323 00:24:53,480 --> 00:24:55,360 - How's school? - Good. 324 00:24:55,380 --> 00:24:56,766 When are you coming back? 325 00:24:56,780 --> 00:24:58,600 Oh, hopefully, you know, like... 326 00:24:58,620 --> 00:25:01,280 Probably two, three weeks maybe. 327 00:25:01,300 --> 00:25:03,290 What do you mean, hopefully? 328 00:25:04,440 --> 00:25:06,620 Oh, not hopefully. You know what I mean? 329 00:25:06,640 --> 00:25:07,984 Um... 330 00:25:08,000 --> 00:25:13,063 Just, you know, like, I'll probably be back in... 331 00:25:13,080 --> 00:25:15,840 You know, probably two to three weeks. 332 00:25:15,860 --> 00:25:17,203 Why are you being weird? 333 00:25:17,220 --> 00:25:18,780 I'm not being weird. 334 00:25:18,800 --> 00:25:21,620 I'm just, uh... You know, everything's good. 335 00:25:21,640 --> 00:25:25,434 And, uh, you know, just look forward to seeing you when I get back. 336 00:25:25,450 --> 00:25:27,547 - Okay. - Okay? 337 00:25:27,560 --> 00:25:29,174 All right, I love you. 338 00:25:29,190 --> 00:25:31,092 Love you. 339 00:25:36,780 --> 00:25:38,084 Dad's being weird. 340 00:25:38,100 --> 00:25:40,643 Mm, what's new? 341 00:25:55,920 --> 00:26:00,920 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 22970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.