All language subtitles for Mouse.E08.210325.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,329 --> 00:00:36,529 (This drama is purely fictional and is not associated with...) 2 00:00:36,529 --> 00:00:37,728 (actual people, organizations, locations, or incidents.) 3 00:00:37,728 --> 00:00:38,928 (Filming was in compliance with COVID-19 guidelines...) 4 00:00:38,928 --> 00:00:39,939 (and counseling was provided for child actors.) 5 00:00:39,939 --> 00:00:40,939 (CGI was used in most scenes that include animals.) 6 00:01:00,958 --> 00:01:02,688 Give it back. It's mine. 7 00:01:03,729 --> 00:01:06,928 If you let it live, you'll end up like that rat snake. 8 00:01:08,258 --> 00:01:09,529 Is that what you want? 9 00:01:29,748 --> 00:01:34,658 (Mouse) 10 00:02:15,559 --> 00:02:16,598 What did he say? 11 00:02:17,569 --> 00:02:20,938 What's wrong? Did something happen in there? 12 00:02:22,809 --> 00:02:24,009 It wasn't Han Seo Joon. 13 00:02:24,539 --> 00:02:25,638 What? 14 00:02:25,709 --> 00:02:27,509 Han Seo Joon didn't tie those knots. 15 00:02:28,309 --> 00:02:30,048 - That knot... - I never used that knot, 16 00:02:30,108 --> 00:02:32,848 learned it, or taught it... 17 00:02:33,279 --> 00:02:34,378 to anyone. 18 00:02:34,448 --> 00:02:36,519 He never learned it from anyone, taught it, 19 00:02:36,589 --> 00:02:37,748 or shown it to anyone. 20 00:02:38,188 --> 00:02:40,758 And you believe his lies? How gullible are you? 21 00:02:40,818 --> 00:02:42,929 Han Seo Joon didn't tie those knots. 22 00:02:42,989 --> 00:02:45,529 The knot on the mouse's head was tied to the right. 23 00:02:46,128 --> 00:02:49,668 But this... It's tied to the left. 24 00:02:50,269 --> 00:02:51,929 There's a knot tied on a mouse's head? 25 00:02:53,339 --> 00:02:54,899 Guard! 26 00:02:55,769 --> 00:02:56,809 Mr. Kim! 27 00:02:56,908 --> 00:02:58,468 Darn pervert. 28 00:02:58,769 --> 00:03:00,878 What on earth did he do to the mouse's head? 29 00:03:01,008 --> 00:03:03,079 Look. It's tied to the right. 30 00:03:03,179 --> 00:03:05,748 If it were the same guy, the knot would've been tied... 31 00:03:05,818 --> 00:03:07,549 in the same direction even if it's a variation. 32 00:03:07,948 --> 00:03:09,448 All the records we have of Han Seo Joon's surgeries... 33 00:03:09,448 --> 00:03:10,989 are the ones studied by students. 34 00:03:11,089 --> 00:03:12,788 He's a lefty, 35 00:03:13,119 --> 00:03:15,059 so why are these knots tied to the right? 36 00:03:15,119 --> 00:03:16,459 Some surgeons are like that. 37 00:03:16,529 --> 00:03:18,688 You see it with baseball players too. 38 00:03:18,758 --> 00:03:20,959 Some lefties bat on the right side. 39 00:03:21,198 --> 00:03:23,329 It's just like that. 40 00:03:26,739 --> 00:03:29,508 It wasn't Han Seo Joon who killed Park Doo Suk's daughter. 41 00:03:29,769 --> 00:03:32,109 There could be two scenarios. Either it wasn't Han Seo Joon... 42 00:03:32,639 --> 00:03:35,109 or another person tied the knot instead. 43 00:03:35,579 --> 00:03:36,579 An accomplice? 44 00:03:42,218 --> 00:03:44,248 (Daughter of the Lead Detective in the Head Hunter Case Found Dead) 45 00:03:47,019 --> 00:03:48,418 (Another Victim of Head Hunter is Found) 46 00:03:56,468 --> 00:03:58,068 Tie her up before she wakes up. 47 00:04:23,489 --> 00:04:24,859 (Woman Found Dead by Her Husband) 48 00:04:24,929 --> 00:04:27,059 (Daughter of the Lead Detective in the Head Hunter Case Found Dead) 49 00:04:41,279 --> 00:04:43,209 Judging by the dent in the tree... 50 00:04:43,548 --> 00:04:45,579 and the car's broken taillight, 51 00:04:45,649 --> 00:04:47,418 the accident must've been staged to lure her. 52 00:04:47,548 --> 00:04:49,718 Don't you find this odd though? 53 00:04:50,149 --> 00:04:51,218 What do you mean? 54 00:04:51,988 --> 00:04:53,058 The taxi driver testified... 55 00:04:53,118 --> 00:04:55,418 that this is where he let Song Soo Jung off. 56 00:05:09,238 --> 00:05:11,608 There was a telephone booth here at the time. 57 00:05:12,209 --> 00:05:15,108 Song Soo Jung called her brother from here. 58 00:05:16,279 --> 00:05:17,848 A car accident didn't need to be staged... 59 00:05:17,848 --> 00:05:19,379 for him to grab her from here. 60 00:05:20,579 --> 00:05:22,718 How did he get her to the crime scene then? 61 00:05:23,819 --> 00:05:26,259 Car accident or not, no one would easily... 62 00:05:26,358 --> 00:05:28,718 follow a stranger way past midnight. 63 00:05:28,858 --> 00:05:30,959 Especially a woman. And it was snowing that night. 64 00:05:32,959 --> 00:05:34,129 What if... 65 00:05:34,959 --> 00:05:37,798 there was someone she would've let her guard down for? 66 00:05:40,769 --> 00:05:42,098 So there was an accomplice. 67 00:05:42,738 --> 00:05:44,368 Let's check the precinct that got the original call. 68 00:05:44,368 --> 00:05:45,868 They'll have a record of it. 69 00:05:48,879 --> 00:05:50,279 (December 5, 1994) 70 00:05:52,308 --> 00:05:53,348 What's this? 71 00:05:55,319 --> 00:05:58,249 A witness? This wasn't written in the notes. 72 00:05:58,749 --> 00:06:00,658 I didn't think a man with a kid... 73 00:06:00,718 --> 00:06:02,788 would be going around slicing people's necks, 74 00:06:02,858 --> 00:06:04,488 so I didn't bother to report it. 75 00:06:05,558 --> 00:06:07,158 - A kid? - You see, 76 00:06:07,499 --> 00:06:09,228 not many cars travel on this road. 77 00:06:09,368 --> 00:06:11,529 But I saw one that day. 78 00:06:12,129 --> 00:06:13,798 I know all the cars in the neighborhood, 79 00:06:13,798 --> 00:06:15,468 and it wasn't from around here. 80 00:06:17,108 --> 00:06:19,538 I couldn't see the driver because of the headlights, 81 00:06:20,308 --> 00:06:23,779 but there was a young boy in the passenger seat. 82 00:06:24,579 --> 00:06:25,649 A young boy? 83 00:06:25,949 --> 00:06:27,579 This one is a bit clumsy. 84 00:06:27,649 --> 00:06:29,819 As if a child tied it. 85 00:06:29,988 --> 00:06:32,759 He seemed around 10 years old. 86 00:06:34,658 --> 00:06:36,629 Han Seo Joon didn't have a child back then. 87 00:06:37,129 --> 00:06:38,158 I know. 88 00:06:39,459 --> 00:06:42,428 There aren't any young boys who disappeared around that time. 89 00:06:42,629 --> 00:06:44,529 Are these all the children that went missing? 90 00:06:44,629 --> 00:06:46,269 - None are left out? - No. 91 00:06:47,238 --> 00:06:50,238 Could Han Seo Joon have used the kid to lure his victims? 92 00:06:51,608 --> 00:06:54,038 What if he grew up to be the next Han Seo Joon? 93 00:06:55,408 --> 00:06:57,149 Thinking about that possibility gives me the chills. 94 00:06:57,249 --> 00:06:58,449 It's still only a possibility. 95 00:06:58,579 --> 00:07:00,218 Let's first look for a man in his 30s... 96 00:07:00,218 --> 00:07:01,618 who is linked to both victims. 97 00:07:01,678 --> 00:07:03,118 (Kang Min Joo, Hong Na Ri) 98 00:07:03,189 --> 00:07:04,819 (Jo Ho Young) 99 00:07:05,019 --> 00:07:08,089 There aren't any men that the victims knew... 100 00:07:08,218 --> 00:07:10,029 who are from an orphanage... 101 00:07:10,029 --> 00:07:11,788 or who could be suspected as Han Seo Joon's accomplice. 102 00:07:11,858 --> 00:07:14,798 Between Kang Min Joo and Hong Na Ri, 103 00:07:14,858 --> 00:07:16,228 nothing overlaps. 104 00:07:16,468 --> 00:07:18,029 I just don't get it. 105 00:07:18,598 --> 00:07:20,399 I'm sure it was someone who knew both of them. 106 00:07:20,968 --> 00:07:22,468 - Someone they knew? - Yes. 107 00:07:22,639 --> 00:07:24,168 A security footage shows... 108 00:07:24,509 --> 00:07:27,079 Kang Min Joo getting in a car while smiling... 109 00:07:27,139 --> 00:07:29,449 and there were no signs of forced entry at Hong Na Ri's house. 110 00:07:29,509 --> 00:07:31,009 She opened the door for the killer. 111 00:07:31,079 --> 00:07:34,279 It means they knew each other. 112 00:07:34,418 --> 00:07:35,519 No. 113 00:07:35,749 --> 00:07:37,689 It has to be someone irrelevant. 114 00:07:37,788 --> 00:07:39,889 The culprit enjoyed killing people. 115 00:07:41,519 --> 00:07:42,558 If I were the culprit, 116 00:07:43,428 --> 00:07:45,058 I wouldn't target someone I know. 117 00:07:45,058 --> 00:07:47,658 Why? Because I'd want to enjoy the process without getting caught. 118 00:07:47,658 --> 00:07:49,199 Officer Jung, you fool. 119 00:07:49,199 --> 00:07:52,298 Then what if you were the victim? Would you get in a stranger's car... 120 00:07:53,339 --> 00:07:54,769 with a smile on your face? 121 00:07:54,839 --> 00:07:56,538 And if you were a woman living alone, 122 00:07:56,538 --> 00:07:58,238 would you welcome a complete stranger into your house? 123 00:07:58,339 --> 00:08:01,238 - I mean... - I'm sure there's someone... 124 00:08:01,238 --> 00:08:03,449 they both know that we're not yet aware of. 125 00:08:04,209 --> 00:08:06,009 Let's start over. 126 00:08:06,379 --> 00:08:08,079 We need to go back to the beginning. 127 00:08:08,178 --> 00:08:10,918 When you're stuck, it's best to start all over. 128 00:08:18,158 --> 00:08:21,259 What? You're right. Someone really did touch this. 129 00:08:21,259 --> 00:08:22,968 See? I told you. 130 00:08:34,379 --> 00:08:35,509 There. 131 00:08:36,478 --> 00:08:37,579 Who is she? 132 00:08:43,089 --> 00:08:44,889 She got reinstated a month ago, 133 00:08:44,889 --> 00:08:46,689 but she's still waiting to get assigned to a post. 134 00:09:06,808 --> 00:09:07,938 (Another Victim of Head Hunter is Found) 135 00:09:11,779 --> 00:09:12,779 (Daughter of the Lead Detective in the Head Hunter Case Found Dead) 136 00:09:19,658 --> 00:09:21,558 (Hong Na Ri, Kang Min Joo) 137 00:09:22,588 --> 00:09:23,729 Why are you investigating this? 138 00:09:42,609 --> 00:09:44,249 It's nice to see you're healthy. 139 00:09:46,418 --> 00:09:47,548 Good to see you, Officer Jung. 140 00:09:49,548 --> 00:09:52,588 Why does my heart ache all of a sudden? 141 00:10:25,588 --> 00:10:27,619 I'm sorry. I didn't mean to deceive you. 142 00:10:27,619 --> 00:10:29,658 Don't you know what happens if you mess with the evidence? 143 00:10:30,259 --> 00:10:32,658 You were caught on CCTV, so don't even try to deny it. 144 00:10:35,928 --> 00:10:37,428 I saw a scar on Hong Na Ri's wrist... 145 00:10:37,428 --> 00:10:38,899 while looking through the case photos. 146 00:10:38,899 --> 00:10:40,599 I could tell that her hands were tied together with something. 147 00:10:40,599 --> 00:10:43,168 So I went to her house to check what it could've been. 148 00:10:43,938 --> 00:10:46,279 And there, I overheard you guys talking to each other. 149 00:10:46,338 --> 00:10:47,908 The pattern is different from when Kang Min Joo was murdered. 150 00:10:47,979 --> 00:10:50,908 Kang Min Joo was abducted, murdered, and found in all different places. 151 00:10:50,979 --> 00:10:54,019 - So I wanted to check the knot. - Why would you do that? 152 00:10:59,418 --> 00:11:00,489 Here you go. 153 00:11:08,828 --> 00:11:10,129 Does it have anything to do with that? 154 00:11:13,938 --> 00:11:15,739 Yes, I wanted to check if the knots that were used... 155 00:11:15,739 --> 00:11:17,568 to tie Kang Min Joo and Hong Na Ri's hands... 156 00:11:17,568 --> 00:11:21,009 were the same as the one that was used to tie the hands of... 157 00:11:21,009 --> 00:11:22,938 - that detective's daughter. - How did you know that? 158 00:11:22,938 --> 00:11:26,149 How did you find out that the two knots were the same? 159 00:11:27,219 --> 00:11:28,678 Back when I was getting ready to shoot a documentary... 160 00:11:28,678 --> 00:11:30,149 regarding the death penalty, 161 00:11:30,149 --> 00:11:32,318 I saw the knot that was used on that kid. 162 00:11:32,318 --> 00:11:34,259 I still remember it because the knot was very unusual. 163 00:11:34,418 --> 00:11:37,088 And I started investigating after I recently saw the same knot. 164 00:11:37,088 --> 00:11:38,359 Quit lying to me. 165 00:11:38,489 --> 00:11:40,629 The press knows that Kang Min Joo's hands were tied together. 166 00:11:40,629 --> 00:11:42,129 But we never revealed the knot itself. 167 00:11:42,129 --> 00:11:43,229 So how did you find out? 168 00:11:44,529 --> 00:11:45,798 You'd better tell me the truth. 169 00:11:45,798 --> 00:11:47,899 I didn't see the knot used on Kang Min Joo. 170 00:11:52,269 --> 00:11:53,308 (A month ago) 171 00:11:53,308 --> 00:11:54,678 Kang Min Joo might not be... 172 00:11:54,678 --> 00:11:56,038 - the first murder victim. - You're so cute. 173 00:11:56,038 --> 00:11:58,479 The murders probably started a month ago. 174 00:12:00,279 --> 00:12:02,219 Good dog. That's it. 175 00:12:02,678 --> 00:12:03,818 Hey. Come here. 176 00:12:04,889 --> 00:12:07,158 A middle-aged lady visited me as soon as I got reinstated. 177 00:12:08,058 --> 00:12:09,658 She told me she thinks her daughter got murdered. 178 00:12:10,729 --> 00:12:13,029 Oh, hello. 179 00:12:46,558 --> 00:12:48,529 The police just thought she ran away from home. 180 00:12:50,529 --> 00:12:52,298 - They thought she ran away? - Yes. 181 00:12:52,298 --> 00:12:53,999 Even though the dog was dead and hanging from a tree? 182 00:12:54,168 --> 00:12:56,609 Apparently, Kim Young Hee had been suffering from severe depression. 183 00:12:56,838 --> 00:12:59,708 So the police thought she killed her dog... 184 00:12:59,708 --> 00:13:01,838 and disappeared due to her depression. 185 00:13:02,009 --> 00:13:04,609 Then they filed it as a runaway case and ended the investigation. 186 00:13:04,609 --> 00:13:06,649 They thought she just ran away even after they saw the knot? 187 00:13:06,649 --> 00:13:08,019 No, it wasn't here. 188 00:13:08,448 --> 00:13:10,088 On the day of the incident, 189 00:13:10,088 --> 00:13:11,719 a handcart went missing from the park. 190 00:13:13,389 --> 00:13:14,759 The culprit probably didn't know... 191 00:13:15,288 --> 00:13:18,129 that the knot came loose because the dog gnawed on it. 192 00:13:19,899 --> 00:13:21,298 The knot was found in here. 193 00:13:21,399 --> 00:13:22,899 The police didn't see it... 194 00:13:22,899 --> 00:13:24,399 because it's located quite far away from the park. 195 00:13:24,399 --> 00:13:25,869 You should've taken it to the police as soon as you found it. 196 00:13:25,869 --> 00:13:27,038 Why did you keep it for yourself? 197 00:13:27,298 --> 00:13:28,399 Give it to me. 198 00:13:30,208 --> 00:13:32,538 I can't give it to you just like that. There's a condition. 199 00:13:33,938 --> 00:13:36,239 - What's that? - I want to cover this exclusively. 200 00:13:36,239 --> 00:13:37,609 I want my show back. 201 00:13:37,779 --> 00:13:40,519 So I want you to share every single detail with me... 202 00:13:40,879 --> 00:13:42,149 regarding the investigation. 203 00:13:42,149 --> 00:13:43,349 No, I find you uncomfortable. 204 00:13:43,349 --> 00:13:45,219 I don't find you comfortable either. 205 00:13:45,219 --> 00:13:47,219 I can't just do nothing while I'm on probation... 206 00:13:48,188 --> 00:13:49,759 and end up getting fired. 207 00:13:52,989 --> 00:13:54,129 What's your real reason? 208 00:13:54,729 --> 00:13:56,328 - What? - Do you think I don't know you? 209 00:13:56,698 --> 00:13:58,229 You want to catch this guy. 210 00:13:59,099 --> 00:14:01,538 Why are you so eager to catch him? 211 00:14:05,168 --> 00:14:07,838 Do you know a producer named Choi Hong Ju? 212 00:14:07,838 --> 00:14:09,509 Yes, of course. We worked with her at your place... 213 00:14:09,509 --> 00:14:11,149 back when we were trying to catch Sung Yo Han. 214 00:14:11,849 --> 00:14:12,979 Do you remember? 215 00:14:16,788 --> 00:14:19,288 - Then by any chance... - Yes? 216 00:14:23,359 --> 00:14:26,458 Gosh, why are you so hesitant? What is it? 217 00:14:27,999 --> 00:14:29,499 Did I ever have feelings for her? 218 00:14:30,969 --> 00:14:32,198 What? You? 219 00:14:33,369 --> 00:14:34,739 You cunning punk. 220 00:14:35,068 --> 00:14:37,509 You can't do this to Bong Yi. 221 00:14:37,639 --> 00:14:38,769 "Bong Yi"? 222 00:14:40,838 --> 00:14:43,548 Are you talking about Oh Bong Yi, the girl you often talk about? 223 00:14:43,548 --> 00:14:46,308 "Oh Bong Yi"? You're unbelievable. 224 00:14:46,678 --> 00:14:49,379 You remember Ms. Choi but not Bong Yi? 225 00:14:49,379 --> 00:14:51,119 You're so mean. 226 00:14:51,318 --> 00:14:53,759 Do you know how much she worried about you? 227 00:14:56,759 --> 00:14:58,828 It's not like I don't want to remember. 228 00:14:58,828 --> 00:15:00,058 I just can't seem to remember her. 229 00:15:13,879 --> 00:15:15,739 What in the world was that flashback? 230 00:15:41,999 --> 00:15:43,139 Ba Reum. 231 00:15:44,338 --> 00:15:46,168 - Hey, Auntie. - What are you looking for? 232 00:15:46,168 --> 00:15:47,808 I'm looking for a photo album. 233 00:15:48,078 --> 00:15:49,509 Like photos from kindergarten. 234 00:15:49,739 --> 00:15:50,879 Why all of a sudden? 235 00:15:51,779 --> 00:15:55,379 I have this vague memory of back when I was little. 236 00:15:56,249 --> 00:15:58,749 Really? That's great. 237 00:15:59,188 --> 00:16:01,958 I might have a few photos at home. I'll bring them next time. 238 00:16:01,958 --> 00:16:05,188 Oh, really? Will you do that for me? 239 00:16:06,158 --> 00:16:07,859 - Auntie. - Yes? 240 00:16:08,029 --> 00:16:09,729 Why is there a bird cage here? 241 00:16:11,428 --> 00:16:13,999 You used to have a bird right before the accident. 242 00:16:19,369 --> 00:16:20,938 I think I slightly remember. 243 00:16:22,078 --> 00:16:24,379 - Then where's the bird? - You didn't eat dinner, did you? 244 00:16:24,509 --> 00:16:26,308 I made cheonggukjang, your favorite. 245 00:16:27,578 --> 00:16:28,779 Cheonggukjang? 246 00:16:33,188 --> 00:16:34,688 What's wrong? Do you not like the smell? 247 00:16:35,359 --> 00:16:36,588 - No. - I'll get rid of it. 248 00:16:38,328 --> 00:16:39,389 I'm sorry. 249 00:16:42,499 --> 00:16:44,269 Your palate has changed. 250 00:16:44,399 --> 00:16:47,399 You used to love cheonggukjang in the past. 251 00:16:52,038 --> 00:16:53,109 Hello? 252 00:16:53,808 --> 00:16:55,239 Yes, this is Jung Ba Reum speaking. 253 00:16:56,239 --> 00:16:57,649 The redevelopment office? 254 00:16:57,849 --> 00:16:59,908 So you think Kim Young Hee, Kang Min Joo, and Hong Na Ri... 255 00:16:59,908 --> 00:17:02,019 were all killed by the same culprit? 256 00:17:02,349 --> 00:17:05,119 We might find an epithelial tissue, so send it to the NFS. 257 00:17:05,418 --> 00:17:06,519 Okay. 258 00:17:08,489 --> 00:17:09,759 Let me catch this jerk. 259 00:17:10,058 --> 00:17:12,129 What kind of trouble are you trying to get into this time? 260 00:17:12,188 --> 00:17:13,428 You work in the Evidence Management Team, 261 00:17:13,428 --> 00:17:14,629 not the Violent Crimes Unit. 262 00:17:14,629 --> 00:17:16,798 You know I'm a violent crimes detective all the way. 263 00:17:16,798 --> 00:17:18,729 How long do I need to rot in the Evidence Management Team? 264 00:17:18,828 --> 00:17:20,769 I need to prove that I'm worthy in order to get transferred back. 265 00:17:21,139 --> 00:17:22,269 Give me a chance. 266 00:17:22,538 --> 00:17:24,739 I'll prepare everything on my own. 267 00:17:25,938 --> 00:17:27,509 Don't look at me like that. 268 00:17:30,548 --> 00:17:32,808 Only until the NFS results come out. 269 00:17:33,679 --> 00:17:35,548 - What's wrong with you? - Thanks. 270 00:17:37,189 --> 00:17:39,019 It'll be torn down before the presidential election. 271 00:17:45,558 --> 00:17:46,999 Hi, Eo Bong. 272 00:19:04,371 --> 00:19:06,201 - Stop it! - Bong Yi! 273 00:19:06,441 --> 00:19:09,072 Oh Bong Yi. Bong Yi. 274 00:19:17,721 --> 00:19:18,881 - Oh Bong Yi! - Oh my gosh. 275 00:19:22,022 --> 00:19:23,191 I'm sorry. 276 00:19:23,661 --> 00:19:25,361 My baby. 277 00:19:25,421 --> 00:19:26,621 Officer Jung. 278 00:19:26,961 --> 00:19:29,891 Please check in on that brat... 279 00:19:30,431 --> 00:19:32,161 Bong Yi... 280 00:19:33,262 --> 00:19:34,602 now and then. 281 00:19:41,742 --> 00:19:44,611 She stopped coming to school after what happened to her grandmother. 282 00:19:45,512 --> 00:19:48,111 It's sad. Graduation was just around the corner. 283 00:19:55,151 --> 00:19:56,391 I give in. 284 00:19:56,752 --> 00:19:58,421 Do you want to marry me? 285 00:19:59,822 --> 00:20:01,131 Marry me... 286 00:20:02,961 --> 00:20:04,102 once you graduate. 287 00:20:05,701 --> 00:20:07,272 Where are you, Bong Yi? 288 00:20:40,931 --> 00:20:42,272 Hold on. Hold on. 289 00:20:47,611 --> 00:20:48,842 You poor thing. 290 00:20:50,611 --> 00:20:52,681 But you need a comfortable spot... 291 00:20:53,111 --> 00:20:55,181 to give birth in. 292 00:21:04,391 --> 00:21:05,592 Hold on. 293 00:21:06,262 --> 00:21:07,931 I'll make you a nice home. 294 00:21:10,631 --> 00:21:12,062 Be patient. 295 00:21:12,762 --> 00:21:14,272 I'll be quick. 296 00:21:29,312 --> 00:21:31,221 Why did you call me here in the middle of the night? 297 00:21:32,082 --> 00:21:34,391 - Look there. - Where? 298 00:21:34,651 --> 00:21:36,252 I took these pictures at Kim Young Hee's... 299 00:21:36,252 --> 00:21:37,822 and Kang Min Joo's places last night. 300 00:21:51,941 --> 00:21:54,171 The home and the neighborhood were falling apart. 301 00:21:54,772 --> 00:21:58,411 The wallpaper was moldy, and there were cracks everywhere. 302 00:21:59,911 --> 00:22:01,711 - But? - But... 303 00:22:03,951 --> 00:22:06,022 Aren't the window bars too new? 304 00:22:08,022 --> 00:22:09,191 You're right. 305 00:22:15,131 --> 00:22:16,532 These are new too. 306 00:22:18,361 --> 00:22:20,332 The worker who installed the bars. 307 00:22:20,401 --> 00:22:22,502 So they wouldn't be suspicious if they ran into him... 308 00:22:22,572 --> 00:22:24,171 And they wouldn't be identified as a common acquaintance. 309 00:22:24,242 --> 00:22:26,901 The city ordered this model. 310 00:22:27,111 --> 00:22:30,742 It was for women living alone in high-crime areas. 311 00:22:30,911 --> 00:22:32,082 Who installed them? 312 00:22:32,181 --> 00:22:33,411 They were volunteers. 313 00:22:33,482 --> 00:22:36,582 It was a joint campaign with the anti-crime association. 314 00:22:36,651 --> 00:22:37,681 Excuse me. 315 00:22:37,921 --> 00:22:39,621 Do you raise that dog here? 316 00:22:39,681 --> 00:22:42,151 Yes. The volunteers here take turns... 317 00:22:42,221 --> 00:22:43,752 taking care of it. 318 00:22:46,421 --> 00:22:48,992 Detective. Kim Young Hee's dog was also white, wasn't it? 319 00:22:52,161 --> 00:22:53,161 Yes. 320 00:22:55,931 --> 00:22:58,272 Captain. Please check... 321 00:22:58,342 --> 00:22:59,941 whether the dog hairs found on Kim Young Hee's headband... 322 00:22:59,941 --> 00:23:01,572 belonged to more than one dog. 323 00:23:01,671 --> 00:23:03,441 Can we find out who installed it? 324 00:23:03,911 --> 00:23:05,742 It was a one-time event, 325 00:23:05,812 --> 00:23:07,881 so many people came to volunteer. 326 00:23:08,252 --> 00:23:10,012 So we didn't record them all. 327 00:23:12,421 --> 00:23:15,691 Many of our volunteers are extinguished in their fields. 328 00:23:15,752 --> 00:23:18,092 - Like CEOs of corporations... - How can we tell... 329 00:23:18,161 --> 00:23:19,361 where is where? 330 00:23:19,421 --> 00:23:21,062 Do you have the original photo for this? 331 00:23:21,792 --> 00:23:23,631 - Where is this? - Hong Na Ri's building. 332 00:23:24,602 --> 00:23:25,732 How can you tell? 333 00:23:26,131 --> 00:23:27,832 Here. Look. 334 00:23:27,901 --> 00:23:30,032 There was a cabinet in the balcony next door, 335 00:23:30,302 --> 00:23:32,842 and it had turtle stickers on it. 336 00:23:33,002 --> 00:23:34,242 How did you know? 337 00:23:34,411 --> 00:23:37,641 I saw it on our way out when we came last time. 338 00:23:38,242 --> 00:23:40,552 - You remembered this? - Yes. 339 00:23:40,651 --> 00:23:42,582 Did your brain surgery make you a genius? 340 00:23:43,681 --> 00:23:46,522 Right? Dong Koo said I wasn't very smart... 341 00:23:46,582 --> 00:23:48,022 before the surgery. 342 00:23:48,552 --> 00:23:49,592 That's right. 343 00:23:49,951 --> 00:23:52,322 (Safety for Women) 344 00:23:53,262 --> 00:23:55,492 I'm Choi Hong Ju. I'm working on a documentary... 345 00:23:55,562 --> 00:23:57,131 on crimes targeting women. 346 00:23:58,232 --> 00:24:01,032 My daughter is in college and lives alone. I did it for her. 347 00:24:01,102 --> 00:24:03,532 I have five daughters. When I hear about crimes against women, 348 00:24:03,602 --> 00:24:06,042 - it hits too close to home. - I was reminded of my daughter. 349 00:24:06,102 --> 00:24:07,371 - That's why I volunteered. - Isn't she pretty? 350 00:24:07,441 --> 00:24:10,272 It's a girl. Thinking that I will be a dad soon, 351 00:24:10,342 --> 00:24:13,181 I wanted to help any way I can to create a world... 352 00:24:13,242 --> 00:24:16,512 in which all daughters can be safe. That was why I volunteered. 353 00:24:16,582 --> 00:24:18,221 Thank you for your participation. 354 00:24:18,381 --> 00:24:20,522 We've prepared a small gift. 355 00:24:20,592 --> 00:24:21,951 My gosh. You didn't have to. 356 00:24:23,592 --> 00:24:24,861 Two tied to the left. 357 00:24:24,921 --> 00:24:26,992 Jung Man Ho and Kim Baek Ki. 358 00:24:27,062 --> 00:24:28,792 I suspect Jung Man Ho. He was emotionless. 359 00:24:28,861 --> 00:24:30,762 - I was reminded of my daughter. - Hey. 360 00:24:31,032 --> 00:24:32,861 - You don't have a daughter. - And he lied. 361 00:24:35,272 --> 00:24:37,032 What are you thinking about? 362 00:24:37,871 --> 00:24:40,742 He cruelly killed Kim Young Hee's dog. 363 00:24:40,911 --> 00:24:42,111 - And? - Thank you. 364 00:24:42,171 --> 00:24:44,542 Can we do a couple of follow-up interviews? 365 00:24:44,641 --> 00:24:45,982 Kim Baek Ki and Jung Man Ho. 366 00:24:46,042 --> 00:24:48,411 - Okay. - And Woo Hyung Chul too. 367 00:24:48,582 --> 00:24:49,681 What is it about? 368 00:24:49,911 --> 00:24:53,121 They said to wait here while they set up the camera. 369 00:24:53,482 --> 00:24:55,322 How cute. 370 00:24:57,262 --> 00:24:59,322 They'll be here soon. Have a seat. 371 00:25:08,532 --> 00:25:09,772 It's Jung Man Ho, isn't it? 372 00:25:10,302 --> 00:25:12,201 He clearly hates dogs. 373 00:25:12,272 --> 00:25:13,272 No. 374 00:25:14,842 --> 00:25:16,542 - Woo Hyung Chul? - I'm sure of it. 375 00:25:16,911 --> 00:25:17,982 Look. 376 00:25:19,012 --> 00:25:21,352 Kim Baek Ki, Jung Man Ho, and the other volunteers... 377 00:25:21,411 --> 00:25:22,752 made the same gestures. 378 00:25:23,282 --> 00:25:24,352 But... 379 00:25:24,522 --> 00:25:27,352 Woo Hyung Chul's are larger and more exaggerated than usual. 380 00:25:28,352 --> 00:25:29,421 Especially here. 381 00:25:29,822 --> 00:25:32,221 "I wanted to help any way I can to create a world..." 382 00:25:32,292 --> 00:25:34,931 "in which all daughters can be safe." When he said that, 383 00:25:35,032 --> 00:25:37,461 his hand gestures were big as if he's putting on an act. 384 00:25:37,532 --> 00:25:40,032 Like he's explaining something he doesn't understand. 385 00:25:40,131 --> 00:25:42,102 Isn't it unreasonable to judge based solely on hand gestures? 386 00:25:42,171 --> 00:25:43,701 That's why I checked again to be sure. 387 00:25:43,772 --> 00:25:45,242 Can we do a couple of follow-up interviews? 388 00:25:45,302 --> 00:25:49,211 I pet the dog the exact same way in front of the volunteers. 389 00:25:49,512 --> 00:25:53,211 Both sides of the neck, the side, and under the tail. 390 00:25:53,282 --> 00:25:54,451 That's how I pet it. 391 00:25:54,552 --> 00:25:58,022 Jung Man Ho looked too uncomfortable to even pet it. 392 00:25:58,082 --> 00:26:01,822 Kim Baek Ki and Woo Hyung Chul appeared to put it endearingly, 393 00:26:01,891 --> 00:26:04,762 but Kim Baek Ki pet both sides of the neck, the side, 394 00:26:04,822 --> 00:26:06,221 and the back of the neck. 395 00:26:06,292 --> 00:26:08,832 Woo Hyung Chul pet both sides of the neck, the side, 396 00:26:08,891 --> 00:26:10,861 and under the tail. 397 00:26:10,931 --> 00:26:12,602 Exactly the same. 398 00:26:12,762 --> 00:26:14,732 - So what? - Most dogs... 399 00:26:15,032 --> 00:26:17,171 hate being touched under their tail, 400 00:26:17,232 --> 00:26:20,171 so people who really like dogs don't pet them there. 401 00:26:20,242 --> 00:26:22,911 - Then why did Woo Hyung Chul... - Because of me. 402 00:26:23,272 --> 00:26:26,211 Because I pet it under the tail in front of them. 403 00:26:26,312 --> 00:26:29,151 Woo Hyung Chul saw me pet it under the tail... 404 00:26:29,252 --> 00:26:30,852 and copied me down to the order... 405 00:26:30,951 --> 00:26:33,282 and pet it under the tail too. 406 00:26:33,352 --> 00:26:34,792 He mimicked my actions. 407 00:26:35,191 --> 00:26:37,822 He didn't pat the dog with love. 408 00:26:38,022 --> 00:26:40,562 Because a cop was in front of him, 409 00:26:40,562 --> 00:26:43,992 he patted it to make it seem like he loves dogs. 410 00:26:44,961 --> 00:26:46,302 I'm sure that Woo Hyung Chul is the one. 411 00:26:46,302 --> 00:26:47,371 What about the knot then? 412 00:26:47,371 --> 00:26:49,332 The knot was tied to the right. 413 00:26:49,332 --> 00:26:53,242 He already realized that this was a fake interview. 414 00:26:53,242 --> 00:26:55,742 It's why he tied a different kind of knot... 415 00:26:55,742 --> 00:26:57,111 than the one previously used. 416 00:26:57,111 --> 00:26:58,681 - Check this out. - The lawyer for... 417 00:26:58,742 --> 00:27:00,641 This is Woo Hyung Chul from when he was on the news. 418 00:27:00,641 --> 00:27:02,681 The words of the bereaved families were delivered. 419 00:27:02,681 --> 00:27:04,921 Right here. He's holding the pen with his left hand. 420 00:27:05,271 --> 00:27:06,471 So he is a lefty. 421 00:27:06,931 --> 00:27:08,902 But the knot was tied to the right... 422 00:27:08,902 --> 00:27:10,471 to make it seem like a right-handed person tied it. 423 00:27:14,112 --> 00:27:17,612 Hold on. Did you study up on psychopaths or something? 424 00:27:18,312 --> 00:27:19,981 What makes you so certain? 425 00:27:23,251 --> 00:27:24,352 You know... 426 00:27:25,521 --> 00:27:27,792 - I can just feel it. - That again? 427 00:27:27,921 --> 00:27:30,622 Did you spend some time in a psychopath's brain? 428 00:27:50,511 --> 00:27:52,251 I saw on the news that you were released. 429 00:27:52,451 --> 00:27:54,782 It's all thanks to you, Mr. Woo. 430 00:27:55,251 --> 00:27:56,782 I'm grateful. 431 00:27:56,921 --> 00:27:58,221 Thanks to me? 432 00:27:58,951 --> 00:28:01,191 I resigned as soon as I figured you out. 433 00:28:01,261 --> 00:28:02,862 If you had stayed on my case, 434 00:28:03,491 --> 00:28:05,761 I would've gotten a reduced sentence. 435 00:28:08,261 --> 00:28:09,931 Why have you come to see me? 436 00:28:11,671 --> 00:28:12,802 The girl. 437 00:28:13,602 --> 00:28:15,971 I was wondering if you knew where she was. 438 00:28:16,372 --> 00:28:17,511 The girl? 439 00:28:18,842 --> 00:28:20,112 - Don't tell me... - Don't get me wrong. 440 00:28:20,112 --> 00:28:21,382 - Don't tell me... - Don't get me wrong. 441 00:28:21,582 --> 00:28:24,211 All I want to do is apologize to her in person. 442 00:28:24,511 --> 00:28:27,652 My current lawyer won't tell me where she is though. 443 00:28:28,082 --> 00:28:30,152 I only want to apologize. 444 00:28:30,152 --> 00:28:31,352 I don't know. 445 00:28:31,721 --> 00:28:34,421 I scrapped all documents when I resigned as your lawyer. 446 00:28:34,761 --> 00:28:37,931 Even if I knew where she was, I wouldn't tell you. 447 00:28:37,931 --> 00:28:39,092 I guess I have no other choice. 448 00:28:41,661 --> 00:28:43,461 Because of this around my ankle, 449 00:28:43,931 --> 00:28:45,701 I can't search for her myself. 450 00:28:46,171 --> 00:28:47,271 Even though I want to, 451 00:28:48,102 --> 00:28:50,201 I should give up on finding her. 452 00:28:57,782 --> 00:28:58,981 Who's he? 453 00:29:02,251 --> 00:29:03,421 Hey, Dad. 454 00:29:06,491 --> 00:29:07,562 Yes, Captain. 455 00:29:08,491 --> 00:29:11,691 Do you know which dog hair was on Kim Young Hee's headband? 456 00:29:11,832 --> 00:29:14,161 Yes, it was from two different breeds. 457 00:29:14,161 --> 00:29:15,431 Two? 458 00:29:16,931 --> 00:29:18,001 Okay. 459 00:29:23,302 --> 00:29:24,572 Two different breeds. 460 00:29:25,741 --> 00:29:30,342 ("Study on Psychopaths") 461 00:29:32,181 --> 00:29:34,011 "When psychopaths explain..." 462 00:29:34,011 --> 00:29:35,822 "abstract and sentimental concepts like families," 463 00:29:35,882 --> 00:29:37,652 "they move their hands more." 464 00:29:37,652 --> 00:29:39,721 As if he's putting on an act. 465 00:29:39,792 --> 00:29:41,661 "Beat gestures are mostly used." 466 00:29:41,721 --> 00:29:43,862 Like he's explaining something he doesn't understand. 467 00:29:45,632 --> 00:29:48,161 It didn't sound like something from a textbook. 468 00:29:50,632 --> 00:29:53,501 Seriously. What's gotten into him? 469 00:29:54,741 --> 00:29:57,471 Darn, I'm exhausted. 470 00:30:02,112 --> 00:30:05,382 Nepo, lend me a hand if you're not busy tomorrow. 471 00:30:09,421 --> 00:30:10,652 - Officer Jung. - Yes? 472 00:30:10,652 --> 00:30:11,852 Would you like to join my team? 473 00:30:12,221 --> 00:30:14,092 - Me? - Him? 474 00:30:14,592 --> 00:30:17,931 He doesn't seem like the type, but he's got good detective skills. 475 00:30:18,461 --> 00:30:20,761 Don't waste that at a small precinct. 476 00:30:21,402 --> 00:30:22,961 Check if this hair is the same as the one found... 477 00:30:22,961 --> 00:30:24,501 on Kim Young Hee's headband. 478 00:30:24,501 --> 00:30:26,271 Jung Man Ho, Woo Hyung Chul, and the others. 479 00:30:26,271 --> 00:30:27,741 Check their whereabouts on the day of Kang Min Joo... 480 00:30:27,741 --> 00:30:29,171 and Hong Na Ri's murder and Kim Young Hee's disappearance. 481 00:30:29,471 --> 00:30:30,501 Got it. 482 00:30:30,501 --> 00:30:32,511 But Officer Jung hasn't fully recovered yet. 483 00:30:32,511 --> 00:30:34,312 - You'd find him a burden... - I'm thrilled. 484 00:30:34,312 --> 00:30:37,181 Do I get to be called Detective Jung now? 485 00:30:37,911 --> 00:30:39,352 - He can't... - Come on, Detective Jung. 486 00:30:39,411 --> 00:30:40,552 Lawyer Woo? 487 00:30:40,612 --> 00:30:43,552 Yes, he took the dogs out for walks often. 488 00:30:45,052 --> 00:30:47,961 The volunteers can take the car out. 489 00:30:48,021 --> 00:30:49,362 Would you have a record of that? 490 00:30:49,362 --> 00:30:50,892 - Of course. - Then... 491 00:30:51,862 --> 00:30:54,461 Could I see the log for March 8? 492 00:30:57,461 --> 00:31:00,471 (March 8: Woo Hyung Chul, window bars) 493 00:31:01,201 --> 00:31:02,542 - Please call me anytime. - Sure. 494 00:31:02,542 --> 00:31:03,872 Take care. 495 00:31:04,241 --> 00:31:05,612 - Good luck. - Thanks. 496 00:31:07,372 --> 00:31:09,082 Hello. Please come in. 497 00:31:15,652 --> 00:31:18,352 - Please have a seat. - Who was that earlier? 498 00:31:19,092 --> 00:31:22,292 He offers free consulting for runaway teenagers at times. 499 00:31:22,822 --> 00:31:26,032 Gosh, your wife is stunning. 500 00:31:32,701 --> 00:31:35,171 You must be getting some fun on the side though. 501 00:31:37,501 --> 00:31:39,011 I didn't know you were a detective. 502 00:31:39,511 --> 00:31:40,842 Anyway, how can I help you? 503 00:31:41,312 --> 00:31:45,382 The log says you took the car from the volunteer center on March 8. 504 00:31:45,582 --> 00:31:47,052 Where did you go to volunteer? 505 00:31:47,481 --> 00:31:50,082 He came by to install security bars on my window. 506 00:31:50,721 --> 00:31:54,152 I saw him often on TV, so I remember him clearly. 507 00:31:54,592 --> 00:31:57,792 Moo Chi, I checked and everyone has a solid alibi. 508 00:31:57,792 --> 00:31:59,832 - Are you sure? - What did I tell you? 509 00:31:59,832 --> 00:32:01,102 Officer Jung hasn't fully recovered yet. 510 00:32:01,102 --> 00:32:03,362 So Woo Hyung Chul has a solid alibi? 511 00:32:03,501 --> 00:32:05,171 You should've listened to me, not him. 512 00:32:05,632 --> 00:32:09,372 Then check the alibis for Kim Baek Ki and Jung Man Ho. 513 00:32:10,642 --> 00:32:13,572 Detective, Woo Hyung Chul is the killer though. 514 00:32:13,671 --> 00:32:14,812 As if. 515 00:32:15,612 --> 00:32:17,612 It was only a lucky guess. 516 00:32:18,082 --> 00:32:21,221 Just call those who asked for window bars to be installed. 517 00:32:21,421 --> 00:32:24,082 Those we know might not be the only victims. 518 00:32:25,352 --> 00:32:26,521 Darn it. 519 00:32:27,921 --> 00:32:29,062 I'll make the calls. 520 00:32:34,362 --> 00:32:36,961 - Did you check him out too? - Yes. 521 00:32:37,302 --> 00:32:41,441 He had to get stitches for the injury. 522 00:32:48,911 --> 00:32:50,082 What did you find? 523 00:32:50,382 --> 00:32:52,152 I was just about to call you. 524 00:32:52,451 --> 00:32:54,582 The hair you collected from the dog house... 525 00:32:54,721 --> 00:32:55,981 is from a different breed... 526 00:32:55,981 --> 00:32:57,251 than the hair found on Kim Young Hee's headband. 527 00:32:57,582 --> 00:33:00,292 Seriously? Then he was barking up the wrong tree. 528 00:33:03,792 --> 00:33:04,862 Got it. 529 00:33:04,862 --> 00:33:06,661 Right. Moo Chi! 530 00:33:07,292 --> 00:33:10,661 Jung Man Ho's cell phone was nearby Hong Na Ri's house... 531 00:33:11,132 --> 00:33:12,632 at her estimated time of death. 532 00:33:13,471 --> 00:33:14,501 Jung Man Ho? 533 00:33:14,501 --> 00:33:16,701 It really wasn't me. 534 00:33:17,372 --> 00:33:20,072 Why were you in the neighborhood around the time of the murder? 535 00:33:20,072 --> 00:33:22,511 A friend of mine owns a carpenter shop there. 536 00:33:22,612 --> 00:33:24,582 I was there to make a tool box... 537 00:33:24,652 --> 00:33:27,211 for a friend as a birthday gift. 538 00:33:27,211 --> 00:33:28,521 Can someone verify that? 539 00:33:29,221 --> 00:33:31,621 The shop was closed that day. 540 00:33:32,021 --> 00:33:33,621 So you happened to be alone that day. 541 00:33:33,621 --> 00:33:35,662 You've got to be kidding me. 542 00:33:36,492 --> 00:33:39,032 Oh, wait. I took a photo of the tool box I made... 543 00:33:39,092 --> 00:33:40,291 and sent it to my friend. 544 00:33:40,461 --> 00:33:41,802 Show me that photo. 545 00:33:46,032 --> 00:33:47,402 I deleted it. 546 00:33:47,702 --> 00:33:49,972 So your phone happened to be out of storage space. 547 00:33:49,972 --> 00:33:51,671 I'm telling the truth! 548 00:33:51,671 --> 00:33:55,342 Do a forensic analysis on the phone then. 549 00:33:55,412 --> 00:33:56,941 Give us the friend's number. 550 00:33:57,041 --> 00:33:59,282 - He'll have the photo you sent. - Oh, right. 551 00:34:00,211 --> 00:34:02,882 Is it under "Jae Pil" or "Hyung Chul's Dad"? 552 00:34:04,481 --> 00:34:07,691 Jae Pil? Are you referring to Woo Jae Pil? 553 00:34:07,751 --> 00:34:09,561 Wait. You must know him. 554 00:34:10,191 --> 00:34:11,191 Now I remember. 555 00:34:11,461 --> 00:34:14,561 He used to work violent crimes with the Guryeong police. 556 00:34:15,132 --> 00:34:16,132 (Detective Woo Jae Pil) 557 00:34:21,402 --> 00:34:22,501 He's not answering. 558 00:34:25,641 --> 00:34:26,811 Hello? 559 00:34:35,351 --> 00:34:36,621 In anyone home? 560 00:34:48,202 --> 00:34:49,402 In anyone home? 561 00:35:06,403 --> 00:35:11,403 [VIU Ver] tvN E08 'Mouse' "Ba Reum's Memories" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 562 00:35:29,871 --> 00:35:32,311 It's me, Captain. Please put Jung Man Ho on the phone. 563 00:35:33,072 --> 00:35:34,782 - Go ahead. - Sure. 564 00:35:36,612 --> 00:35:37,711 I'm right, aren't I? 565 00:35:37,842 --> 00:35:40,711 Jae Pil has the photo of the tool box I made. 566 00:35:40,711 --> 00:35:43,152 Has Woo Jae Pil also been doing volunteer work... 567 00:35:43,152 --> 00:35:45,191 installing window bars on homes? 568 00:35:45,351 --> 00:35:46,521 His name wasn't on the list. 569 00:35:46,652 --> 00:35:47,961 Not really. 570 00:35:48,061 --> 00:35:50,791 He'd go with Hyung Chul on his day off, 571 00:35:51,162 --> 00:35:52,561 but he wasn't registered with the center. 572 00:35:52,762 --> 00:35:54,492 He went with his son? 573 00:35:55,662 --> 00:35:59,532 Who took the photo outside Saetbyul Villa? 574 00:35:59,671 --> 00:36:03,342 Jae Pil, of course. He always took the photos for us. 575 00:36:05,141 --> 00:36:06,512 2, 3. 576 00:36:06,771 --> 00:36:08,141 Okay, that's good. 577 00:36:08,141 --> 00:36:09,612 Let's take one standing. 578 00:36:09,612 --> 00:36:10,711 (Safety for Women) 579 00:36:10,941 --> 00:36:13,052 It's the dad, not the son. 580 00:36:25,331 --> 00:36:28,132 So nothing was out of the ordinary. 581 00:36:28,501 --> 00:36:30,702 Did you see anyone suspicious? 582 00:36:31,831 --> 00:36:33,032 Okay. 583 00:36:42,412 --> 00:36:43,541 (List of applicants for safety window bars) 584 00:36:46,912 --> 00:36:48,081 "Oh Bong Yi"? 585 00:36:48,152 --> 00:36:50,222 (Oh Bong Yi, 13-1 Anshin-dong) 586 00:36:58,432 --> 00:36:59,461 Anshin... 587 00:37:10,242 --> 00:37:11,302 Anshin-dong. 588 00:37:13,041 --> 00:37:14,141 Bong Yi. 589 00:37:15,242 --> 00:37:16,382 Bong Yi. 590 00:37:32,532 --> 00:37:34,561 Bong Yi, it's me, Ba Reum. 591 00:37:35,101 --> 00:37:36,231 Call me. 592 00:38:23,311 --> 00:38:25,512 There are no street lamps or CCTVs here. 593 00:38:26,682 --> 00:38:27,811 It's too dangerous. 594 00:38:41,601 --> 00:38:42,662 You're dead. 595 00:38:49,472 --> 00:38:51,072 Stop, you jerk! 596 00:39:07,592 --> 00:39:08,822 Shut it! 597 00:39:08,992 --> 00:39:11,061 I look nothing like a thief. 598 00:39:11,162 --> 00:39:13,291 Stop barking. Let me think. 599 00:39:20,001 --> 00:39:21,132 It's a white dog. 600 00:40:28,441 --> 00:40:29,941 What... What's all that? 601 00:41:24,662 --> 00:41:25,662 Bong Yi... 602 00:41:43,382 --> 00:41:44,412 Woo Jae Pil. 603 00:41:45,412 --> 00:41:47,112 Did you kill those women? 604 00:41:48,152 --> 00:41:49,222 Yes. 605 00:41:51,182 --> 00:41:54,092 Did you also kill Detective Park's daughter, Park Hyun Soo? 606 00:41:56,461 --> 00:41:57,561 Yes. 607 00:41:58,561 --> 00:41:59,561 Why did you kill her? 608 00:42:02,132 --> 00:42:03,601 - Tell me. - Detective Ko. 609 00:42:03,961 --> 00:42:05,202 Get off me. 610 00:42:06,532 --> 00:42:07,802 - Talk if you don't want to die. - Detective Ko, calm down. 611 00:42:07,871 --> 00:42:10,202 - Detective Ko. - Moo Chi, put that down. 612 00:42:10,271 --> 00:42:11,641 - Tell me why. - Hey. 613 00:42:11,711 --> 00:42:13,541 - What do you think you're doing? - Get off me! 614 00:42:13,612 --> 00:42:15,481 Jerks like him deserve to die! 615 00:42:15,541 --> 00:42:17,811 - Let go of the gun! - He killed Park Hyun Soo! 616 00:42:18,311 --> 00:42:20,112 What are you saying? Calm down and explain. 617 00:42:20,351 --> 00:42:22,921 Park Hyun Soo! He just admitted that he killed her! 618 00:42:29,322 --> 00:42:30,722 Jae Pil, why... 619 00:42:33,331 --> 00:42:34,362 Why... 620 00:42:41,671 --> 00:42:42,771 Where's Bong Yi? 621 00:42:43,242 --> 00:42:44,441 In the ER. 622 00:43:01,052 --> 00:43:02,191 You brat. 623 00:43:03,092 --> 00:43:04,791 Do you know how much I looked for you? 624 00:43:06,291 --> 00:43:08,092 I can't believe you're living in that neighborhood. 625 00:43:35,391 --> 00:43:36,592 Who could he be? 626 00:43:37,561 --> 00:43:39,061 I'm sure I saw him somewhere. 627 00:43:49,601 --> 00:43:50,771 Where's the patient? 628 00:43:51,342 --> 00:43:52,811 She just left. 629 00:43:52,871 --> 00:43:54,912 We told her not to leave, but she insisted. 630 00:43:55,641 --> 00:43:58,282 (Emergency Medical Center) 631 00:44:05,121 --> 00:44:06,952 It rained like crazy... 632 00:44:07,251 --> 00:44:09,561 on the day of the incident. 633 00:44:09,891 --> 00:44:12,561 So every time it rains, 634 00:44:12,632 --> 00:44:13,992 that poor child... 635 00:45:25,731 --> 00:45:26,972 I'm sorry I came too late. 636 00:45:29,072 --> 00:45:30,641 I'm sorry it took so long to remember you. 637 00:45:49,121 --> 00:45:50,222 Let's go. 638 00:45:53,961 --> 00:45:56,461 Where did you get something so childish? 639 00:46:19,291 --> 00:46:20,552 Hurry up. 640 00:46:26,561 --> 00:46:28,162 I thought you might not want me to come. 641 00:46:30,461 --> 00:46:31,802 My arm hurts. 642 00:46:40,141 --> 00:46:41,271 Let's go. 643 00:46:47,512 --> 00:46:51,052 The killer who targeted only women who lived alone... 644 00:46:51,052 --> 00:46:53,621 tried to do it again in Anshin-dong. 645 00:46:53,621 --> 00:46:55,862 But the woman fought back, and he was arrested at the scene. 646 00:46:56,521 --> 00:46:58,561 Anshin-dong... 647 00:47:08,501 --> 00:47:10,771 Hey. It's me. 648 00:47:12,641 --> 00:47:13,671 Mom. 649 00:47:14,541 --> 00:47:18,581 Does she live in that neighborhood? 650 00:47:18,851 --> 00:47:21,711 Why would she? She moved away years ago. 651 00:47:21,711 --> 00:47:22,981 Why would she want to live here? 652 00:47:23,552 --> 00:47:27,121 A "no" would've sufficed. No need to yell. 653 00:47:28,251 --> 00:47:29,992 Mom. Should I... 654 00:47:30,691 --> 00:47:32,061 come visit? 655 00:47:32,061 --> 00:47:33,291 Why would you come here? 656 00:47:33,432 --> 00:47:35,461 Please, let me live in peace. 657 00:47:35,662 --> 00:47:38,671 I'll make some food and go to you. 658 00:47:39,371 --> 00:47:43,501 Don't you dare come here. Okay? 659 00:47:49,882 --> 00:47:51,481 (Police) 660 00:47:55,952 --> 00:47:59,421 This old woman is being suspicious. 661 00:48:07,231 --> 00:48:08,362 Mr. Kim. 662 00:48:09,262 --> 00:48:11,932 You're off tomorrow, right? 663 00:48:11,932 --> 00:48:13,032 Yes, I am. 664 00:48:13,032 --> 00:48:16,271 Will you please help me? 665 00:48:21,041 --> 00:48:22,182 Did you tell him? 666 00:48:27,711 --> 00:48:30,222 Why do you both look so nervous? 667 00:48:31,121 --> 00:48:33,152 We caught Hyun Soo's killer. 668 00:48:42,762 --> 00:48:43,932 What did you just say? 669 00:48:44,862 --> 00:48:47,271 Well... So... 670 00:49:04,882 --> 00:49:05,992 Jae Pil. 671 00:49:07,421 --> 00:49:08,552 No, right? 672 00:49:10,121 --> 00:49:13,961 My girl Hyun Soo... That makes no sense. 673 00:49:15,532 --> 00:49:17,501 It's true. I killed her. 674 00:49:19,871 --> 00:49:21,671 What do you mean? 675 00:49:21,902 --> 00:49:22,972 The Head Hunter... 676 00:49:24,202 --> 00:49:25,771 kidnapped Hyun Soo. 677 00:49:25,771 --> 00:49:27,441 The truth is, I found her... 678 00:49:28,041 --> 00:49:30,641 when we searched the mountain for her. 679 00:49:31,782 --> 00:49:35,351 She must've gotten away, and was huddled and asleep in the woods. 680 00:49:36,981 --> 00:49:38,182 But? 681 00:49:39,191 --> 00:49:41,492 I couldn't stand you for getting more arrests... 682 00:49:42,021 --> 00:49:44,961 and how pompous you were because of it. 683 00:49:45,461 --> 00:49:49,032 When I heard that Han Seo Joon had abducted Hyun Soo and Hyun Suk, 684 00:49:49,402 --> 00:49:51,061 I was glad because you deserved it. 685 00:49:51,862 --> 00:49:54,402 Seeing you bawl when Hyun Suk was found... 686 00:49:54,731 --> 00:49:57,472 and incompetent and unable to do anything because of Hyun Soo... 687 00:49:57,472 --> 00:49:58,842 made me happy. 688 00:49:59,271 --> 00:50:01,371 But Hyun Soo came back alive. 689 00:50:01,641 --> 00:50:05,012 So I... I just killed her. 690 00:50:05,512 --> 00:50:07,112 Even if she was found later, 691 00:50:07,581 --> 00:50:10,121 everyone would assume Han Seo Joon killed her. 692 00:50:11,481 --> 00:50:12,952 That's what I told myself. 693 00:50:17,822 --> 00:50:20,061 You scumbag! 694 00:50:20,492 --> 00:50:22,231 You disgusting monster! 695 00:50:23,061 --> 00:50:25,871 Die. Die, you scumbag! 696 00:50:25,871 --> 00:50:27,302 Die! Die! 697 00:50:27,302 --> 00:50:29,802 Die! 698 00:50:30,472 --> 00:50:33,171 You scumbag! 699 00:50:37,481 --> 00:50:39,112 - Let go of him! - Get off! 700 00:50:44,552 --> 00:50:47,822 I hope you burn for eternity, you scumbag. 701 00:51:50,424 --> 00:51:51,654 Why did you lie? 702 00:51:54,825 --> 00:51:57,995 You didn't kill Park Hyun Soo. 703 00:52:06,245 --> 00:52:07,345 Don't tell me... 704 00:52:12,274 --> 00:52:13,384 You... 705 00:52:20,024 --> 00:52:22,694 It was uncovered that the daughter of Park, a detective... 706 00:52:22,694 --> 00:52:26,365 was not Han Seo Joon, but Oh, a fellow detective, 707 00:52:26,365 --> 00:52:27,924 which has created an outrage. 708 00:52:28,495 --> 00:52:29,734 Oh... 709 00:53:07,464 --> 00:53:10,975 How dare that old hag lie to me? 710 00:53:13,145 --> 00:53:15,174 - Hi, Bony Yi. - Ba Reum. 711 00:53:16,314 --> 00:53:18,515 You didn't forget that we're meeting later, did you? 712 00:53:18,575 --> 00:53:21,415 Of course, not. See you at the theater at 6pm. 713 00:53:21,484 --> 00:53:23,354 Okay. Also... 714 00:53:23,754 --> 00:53:25,754 I have a favor to ask. 715 00:53:25,754 --> 00:53:26,854 What is it? 716 00:53:26,924 --> 00:53:30,495 My grandma was wearing the brooch that I had made her. 717 00:53:30,654 --> 00:53:32,194 I didn't get it back yet. 718 00:53:32,194 --> 00:53:33,294 Detective Ko? 719 00:53:43,575 --> 00:53:44,575 (Evidence Room) 720 00:53:49,645 --> 00:53:50,645 (Restricted Area) 721 00:53:56,984 --> 00:53:58,154 2019. 722 00:54:00,725 --> 00:54:01,884 Where is it? 723 00:54:10,334 --> 00:54:11,595 (Predator's Murder Cases) 724 00:54:20,475 --> 00:54:21,544 It's not here. 725 00:54:22,075 --> 00:54:23,174 Is it in another box? 726 00:54:38,754 --> 00:54:39,964 This man... 727 00:54:46,765 --> 00:54:47,904 What is this? 728 00:54:48,234 --> 00:54:50,805 Why is a guy Sung Yo Han killed in my memory? 729 00:54:52,134 --> 00:54:53,504 What are you doing there? 730 00:54:54,375 --> 00:54:55,875 How did you get in? 731 00:55:31,714 --> 00:55:33,015 That's my daughter's. 732 00:55:33,285 --> 00:55:36,354 That's my daughter's. Give that back. 733 00:55:38,915 --> 00:55:39,955 Give it back. 734 00:55:40,024 --> 00:55:42,325 Give back my daughter's bracelet! 735 00:55:42,384 --> 00:55:44,024 Why are you asking about Song Soo Ho? 736 00:55:44,555 --> 00:55:45,995 I'm curious, that's all. 737 00:55:54,535 --> 00:55:55,834 He was burned. 738 00:55:57,575 --> 00:55:58,834 Was he also beaten... 739 00:55:59,705 --> 00:56:01,944 You wouldn't know since his body was burned. 740 00:56:02,544 --> 00:56:04,845 Actually, he suffered fractures all over his body. 741 00:56:05,075 --> 00:56:07,285 He was beaten to the point where his cartilage got torn off, 742 00:56:07,714 --> 00:56:09,685 so nearly to death. 743 00:56:11,384 --> 00:56:12,455 I see. 744 00:56:17,095 --> 00:56:18,125 When did she leave? 745 00:56:18,194 --> 00:56:20,325 I was in the kitchen cooking when... 746 00:56:22,165 --> 00:56:24,634 One of the assumed victims of Head Hunter, 747 00:56:24,694 --> 00:56:28,305 the serial killer who terrorized Guryeong 25 years ago, 748 00:56:28,334 --> 00:56:31,004 who turned out to be the daughter of... 749 00:56:31,075 --> 00:56:34,205 - the lead detective in the case... - Ma'am, are you all right? 750 00:56:34,345 --> 00:56:36,544 - Where do you live? - The real killer... 751 00:56:36,615 --> 00:56:38,645 is currently at the hospital being treated for his injuries. 752 00:56:39,415 --> 00:56:40,615 Why is this happening to me? 753 00:56:41,214 --> 00:56:44,084 Why am I getting flashes of Sung Yo Han's memories? 754 00:56:44,285 --> 00:56:46,555 You must read a lot of files... 755 00:56:46,625 --> 00:56:49,595 regarding Sung Yo Han before the accident. 756 00:56:49,654 --> 00:56:50,825 Probably. 757 00:56:50,895 --> 00:56:53,265 I hear I investigated the case alongside Detective Ko. 758 00:56:53,325 --> 00:56:55,595 You're mistaking what you read in the files... 759 00:56:56,095 --> 00:56:58,395 as your own memories at the moment. 760 00:57:00,464 --> 00:57:01,535 Don't worry though. 761 00:57:01,834 --> 00:57:04,834 What you experienced and what you saw... 762 00:57:04,904 --> 00:57:06,035 will soon be distinguishable. 763 00:57:06,645 --> 00:57:07,774 I see. 764 00:57:10,214 --> 00:57:11,245 But... 765 00:57:11,544 --> 00:57:13,544 could that happen with childhood memories though? 766 00:57:13,685 --> 00:57:15,685 Like the ones from kindergarten. 767 00:57:16,015 --> 00:57:17,084 Of course. 768 00:57:17,154 --> 00:57:18,785 What you read or saw in books and movies... 769 00:57:18,785 --> 00:57:20,424 get confused with your own memories. 770 00:57:24,654 --> 00:57:26,024 I see. 771 00:57:27,125 --> 00:57:28,524 Have you been taking your medicine? 772 00:57:28,895 --> 00:57:29,935 Of course. 773 00:57:29,995 --> 00:57:32,365 Then, let's switch up your medication a bit. 774 00:57:32,435 --> 00:57:34,104 - Here's your medication. - Right. 775 00:57:34,165 --> 00:57:36,674 Take them 3 times a day, 30 minutes after your meal. 776 00:57:36,774 --> 00:57:38,774 - Sure. Thank you. - Thank you. 777 00:57:44,714 --> 00:57:47,015 I've seen the exact same medication before. 778 00:57:47,785 --> 00:57:50,854 The suspect currently being treated in the hospital... 779 00:57:50,915 --> 00:57:53,125 will be taken to the police for questioning tomorrow. 780 00:57:53,325 --> 00:57:55,325 - It's now or never. - Before he's transported, 781 00:57:55,384 --> 00:57:56,895 the people's complaints... 782 00:57:56,955 --> 00:57:59,964 Detective, can I check the evidence in the case of Sung Yo Han's victim, 783 00:58:00,095 --> 00:58:01,595 Jo Mi Jung? 784 00:58:13,274 --> 00:58:16,444 It's to treat anorexia. It was found on her desk. 785 00:58:16,674 --> 00:58:19,814 Hello, ma'am. I'm Officer Jung Ba Reum. 786 00:58:19,884 --> 00:58:22,884 I was sorting out the case when I came across a question. 787 00:58:25,354 --> 00:58:27,084 Did your daughter... 788 00:58:27,285 --> 00:58:30,194 perhaps receive brain surgery? 789 00:58:30,825 --> 00:58:31,955 Yes. 790 00:58:32,455 --> 00:58:35,825 She was injured in a bike accident two years ago. 791 00:58:36,865 --> 00:58:37,865 I see. 792 00:58:38,265 --> 00:58:41,634 Do you perhaps remember the name of her surgeon? 793 00:58:43,634 --> 00:58:45,205 Dr. Park Min Joon? 794 00:58:45,504 --> 00:58:48,174 That's right. She didn't have anorexia. 795 00:58:48,245 --> 00:58:49,544 It was to treat the aftermath of her brain trauma. 796 00:58:50,475 --> 00:58:53,544 Her basal forebrain was damaged as a result of her accident... 797 00:58:54,015 --> 00:58:55,185 and lost her sense of smell. 798 00:58:55,384 --> 00:58:57,314 That was the reason behind her weight-loss, 799 00:58:58,214 --> 00:59:00,854 but Sung Yo Han thought she had anorexia. 800 00:59:01,484 --> 00:59:04,024 I felt terrible when I heard it on TV. 801 00:59:05,955 --> 00:59:09,024 Then, could brain damage give you... 802 00:59:09,365 --> 00:59:11,865 a heightened sense of smell too? 803 00:59:12,834 --> 00:59:13,904 Why do you ask? 804 00:59:15,935 --> 00:59:18,305 I'm told that I used to love cheonggukjang... 805 00:59:18,375 --> 00:59:20,145 before my surgery, 806 00:59:20,645 --> 00:59:22,475 but I can't stand the smell anymore. 807 00:59:22,774 --> 00:59:26,075 Could that be an aftermath of my brain injury? 808 00:59:26,785 --> 00:59:27,814 Of course not. 809 00:59:27,884 --> 00:59:31,584 It's impossible for brain damage to make you more sensitive to smell. 810 00:59:33,154 --> 00:59:36,524 Although, there is one way that could happen. 811 00:59:37,254 --> 00:59:38,424 What's that? 812 00:59:40,225 --> 00:59:43,064 Thank you, doctor. I'll come back soon. 813 00:59:44,665 --> 00:59:45,935 Ba Reum! 814 00:59:46,265 --> 00:59:48,435 Hey, Bong Yi. What brings you by? 815 00:59:48,504 --> 00:59:51,234 The doctor wanted to check my wound. 816 00:59:52,004 --> 00:59:54,205 - What about you? - Oh, I was here... 817 00:59:54,274 --> 00:59:56,415 to see the doctor who operated on me. 818 00:59:59,015 --> 01:00:01,645 He operated on you? 819 01:00:01,814 --> 01:00:03,685 - Yes. - That's not him. 820 01:00:04,785 --> 01:00:05,854 It is. 821 01:00:06,154 --> 01:00:08,984 No, the doctor who operated on you... 822 01:00:09,055 --> 01:00:11,495 was older. 823 01:00:12,294 --> 01:00:13,464 What? 824 01:00:15,464 --> 01:00:16,765 How would you know that? 825 01:00:19,595 --> 01:00:20,705 You see... 826 01:00:47,424 --> 01:00:49,595 To be still alive after all he went through... 827 01:00:49,964 --> 01:00:51,794 proves his desire to live. 828 01:00:52,265 --> 01:00:54,064 It's too bad, but we have no other choice. 829 01:00:54,234 --> 01:00:56,475 Anyway, Jung Ba Reum's surgery... 830 01:00:57,004 --> 01:00:58,535 must be a success. 831 01:00:58,705 --> 01:01:01,104 (Department of Neurosurgery) 832 01:01:02,475 --> 01:01:04,314 No, he's not here. 833 01:01:04,575 --> 01:01:05,645 Really? 834 01:01:06,444 --> 01:01:07,685 (Department of Neurosurgery) 835 01:01:07,745 --> 01:01:10,955 But these are all the doctors in the Department of Neurosurgery. 836 01:01:11,214 --> 01:01:12,415 Good day. 837 01:01:12,814 --> 01:01:14,625 I'm here with someone who has lost her way. 838 01:01:15,254 --> 01:01:16,825 She seems to be one of your patients. 839 01:01:22,765 --> 01:01:23,794 Hello? 840 01:01:24,794 --> 01:01:27,064 Goodness. Where is she? 841 01:01:28,134 --> 01:01:29,205 Which hospital? 842 01:01:33,875 --> 01:01:35,645 - Doctor. - You're back? 843 01:01:36,205 --> 01:01:37,245 You see... 844 01:01:40,044 --> 01:01:42,415 Are you sure you're the one who operated on me? 845 01:01:43,254 --> 01:01:45,015 Of course. 846 01:01:45,785 --> 01:01:48,524 Why would you suddenly ask me that though? 847 01:01:50,194 --> 01:01:52,154 I was wondering... 848 01:01:52,225 --> 01:01:54,495 if you were joined by someone else. 849 01:01:54,564 --> 01:01:56,464 No, it was just me. 850 01:01:56,665 --> 01:01:59,595 I don't want to sound like a show-off, 851 01:01:59,665 --> 01:02:03,004 but I'm known as one of the top neurosurgeons in Korea. 852 01:02:03,404 --> 01:02:05,004 It's what I take pride in. 853 01:02:06,435 --> 01:02:08,875 I see. Sorry to have bothered you then. 854 01:02:10,274 --> 01:02:12,774 - I'll get going. Have a good day. - Sure. 855 01:02:21,754 --> 01:02:22,785 (Park Min Joon) 856 01:02:23,754 --> 01:02:25,154 He lied. 857 01:02:31,334 --> 01:02:33,134 Jung Ba Reum suspects something. 858 01:02:52,154 --> 01:02:54,084 Why is he lying though? 859 01:02:56,424 --> 01:02:57,595 Why? 860 01:02:59,354 --> 01:03:01,064 Why is he lying? 861 01:03:15,444 --> 01:03:17,444 We have an emergency. 862 01:03:17,515 --> 01:03:20,084 There's an armed assailant in the lobby of Moojin Hospital. 863 01:03:20,285 --> 01:03:22,645 Officers in the building, help is requested. 864 01:03:22,714 --> 01:03:25,254 (Regional Emergency Department) 865 01:03:29,584 --> 01:03:31,095 Just you wait, Han Seo Joon. 866 01:03:32,154 --> 01:03:34,294 I'll kill Woo Jae Pil and come for you next. 867 01:03:45,435 --> 01:03:47,375 Ko Moo Chi, what are you doing here? 868 01:04:15,035 --> 01:04:16,305 He's not here. 869 01:04:16,875 --> 01:04:20,305 The doctor had a scar on his face. 870 01:04:20,544 --> 01:04:22,444 A long one on his right side. 871 01:04:22,544 --> 01:04:23,674 A scar? 872 01:04:32,015 --> 01:04:34,125 What on earth did he do to the mouse's head? 873 01:04:34,225 --> 01:04:36,694 He used to be a hotshot neurosurgeon, right? 874 01:04:39,895 --> 01:04:41,325 No way. 875 01:04:41,665 --> 01:04:43,334 The man's behind bars. 876 01:04:47,964 --> 01:04:50,774 Why did he have to be a neurosurgeon of all things? 877 01:05:01,285 --> 01:05:02,444 Mr. Kim, it's me. 878 01:05:04,015 --> 01:05:05,884 Yes, I've been doing well. 879 01:05:06,515 --> 01:05:08,685 Could I perhaps get a recent photo... 880 01:05:08,754 --> 01:05:10,555 of Han Seo Joon? 881 01:05:10,924 --> 01:05:13,294 Recent photos of inmates can't be taken outside prison walls. 882 01:05:14,395 --> 01:05:16,935 A documentary show interviewed him once. 883 01:05:17,194 --> 01:05:18,334 You could watch that. 884 01:05:19,234 --> 01:05:20,265 Oh, right. 885 01:05:31,845 --> 01:05:32,875 Wait. 886 01:05:33,544 --> 01:05:34,684 Let's say I killed him. 887 01:05:35,345 --> 01:05:38,314 Help me so I can get to Han Seo Joon. 888 01:05:38,655 --> 01:05:40,285 I'll take revenge on behalf of your kids. 889 01:05:40,754 --> 01:05:43,425 I'll take revenge on behalf of all the victims' families. 890 01:05:44,195 --> 01:05:45,254 Please. 891 01:05:53,164 --> 01:05:54,704 I killed him. Arrest me. 892 01:05:55,305 --> 01:05:56,365 He's dead. 893 01:05:57,035 --> 01:05:58,135 What are you doing? 894 01:05:58,675 --> 01:05:59,805 Arrest him. 895 01:06:00,245 --> 01:06:01,504 (Police) 896 01:06:08,814 --> 01:06:10,385 It wasn't him. 897 01:06:10,684 --> 01:06:12,785 No. 898 01:06:16,854 --> 01:06:18,124 No. 899 01:06:18,195 --> 01:06:19,254 Moo Chi... 900 01:06:20,865 --> 01:06:23,294 is going to kill the guy... 901 01:06:24,164 --> 01:06:25,635 who murdered our kids. 902 01:06:27,104 --> 01:06:29,334 I know I'm a bad guy for doing this. 903 01:06:34,144 --> 01:06:37,115 But let's just pretend like we don't know anything. 904 01:06:38,744 --> 01:06:40,485 Let's turn a blind eye... 905 01:06:41,815 --> 01:06:43,084 just this once. 906 01:06:49,454 --> 01:06:50,794 Han Seo Joon's interview? 907 01:06:50,794 --> 01:06:51,925 Yes. 908 01:06:53,095 --> 01:06:56,025 I noticed that his interview was edited out... 909 01:06:56,124 --> 01:06:58,334 - from the documentary. - Yes. 910 01:06:59,364 --> 01:07:01,565 The victims' families got very upset after the show aired, 911 01:07:01,664 --> 01:07:03,635 so we deleted the interview from the documentary. 912 01:07:04,874 --> 01:07:05,935 But why? 913 01:07:07,744 --> 01:07:10,275 I'm just really curious. 914 01:07:11,944 --> 01:07:15,315 I also kind of want to know why Detective Ko... 915 01:07:15,784 --> 01:07:16,985 is so furious at him. 916 01:07:19,015 --> 01:07:20,485 - I'll look for it. - Okay. 917 01:07:37,275 --> 01:07:40,275 Hey, Bong Yi. I just sent you a photo. 918 01:07:41,145 --> 01:07:42,775 Can you check if he's the doctor? 919 01:07:43,305 --> 01:07:44,574 - A photo? - It's a screenshot of a video, 920 01:07:44,574 --> 01:07:45,845 so it might not be clear. 921 01:07:46,044 --> 01:07:47,145 But try to see if it's him. 922 01:08:03,124 --> 01:08:05,235 You grew up into a beautiful lady. 923 01:08:06,135 --> 01:08:07,364 My sweetheart. 924 01:08:09,735 --> 01:08:12,534 Ba Reum, it's him. He's the guy who did your surgery. 925 01:08:26,954 --> 01:08:28,485 What did you do... 926 01:08:29,584 --> 01:08:30,654 to my brain? 927 01:08:34,664 --> 01:08:36,465 What did you put inside my head? 928 01:08:43,874 --> 01:08:45,275 Don't tell me... 929 01:08:47,074 --> 01:08:50,315 you implanted Sung Yo Han's brain inside me. 930 01:08:52,345 --> 01:08:53,414 Is that what you did? 67229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.