Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,310 --> 00:00:10,339
(Episode 74)
2
00:00:14,080 --> 00:00:15,479
(I'll wait on the roof.)
3
00:00:15,480 --> 00:00:17,009
I'll wait on the roof.
4
00:00:20,650 --> 00:00:24,059
Sun Hyuk.
Promise you'll stop looking for me.
5
00:00:24,289 --> 00:00:26,059
If not, you'll die right now.
6
00:00:26,820 --> 00:00:28,989
Do you think you scare me?
7
00:00:29,730 --> 00:00:32,030
What did Ha Ra make you do?
8
00:00:32,460 --> 00:00:33,929
- And Ms. Hwang...
- Shut it!
9
00:00:34,500 --> 00:00:36,129
Do you really want to die?
10
00:00:36,370 --> 00:00:37,839
You think I'm kidding, don't you?
11
00:00:38,000 --> 00:00:40,170
You'll really die
if you keep this up!
12
00:00:40,369 --> 00:00:43,439
I don't care what you say.
I must find out the truth.
13
00:00:48,179 --> 00:00:51,619
Anyway, count yourself lucky today.
14
00:00:54,520 --> 00:00:55,590
Stop right there.
15
00:00:58,619 --> 00:01:00,119
You crazy little...
16
00:01:02,090 --> 00:01:03,189
Darn it.
17
00:01:21,450 --> 00:01:22,480
What's wrong with me?
18
00:01:27,390 --> 00:01:29,420
(President Oh Ha Jun)
19
00:01:34,760 --> 00:01:36,090
Stay with me, Sun Hyuk.
20
00:01:36,230 --> 00:01:38,000
Who did this to you?
21
00:01:38,260 --> 00:01:41,530
They're trying to do something
to Ga Heun.
22
00:01:42,000 --> 00:01:43,730
- What?
- Eun Jo...
23
00:01:45,269 --> 00:01:48,170
Why did they say Eun Jo's name?
24
00:01:55,209 --> 00:01:56,279
Bring him in.
25
00:01:56,280 --> 00:02:01,689
(Authorized Personnel Only)
26
00:02:07,530 --> 00:02:10,230
Wook Do. What did you just say?
27
00:02:10,700 --> 00:02:13,030
What do you mean,
you gave my husband a warning?
28
00:02:15,129 --> 00:02:16,729
It's as I said.
29
00:02:17,370 --> 00:02:19,900
I warned your husband
and made sure he understood.
30
00:02:20,639 --> 00:02:22,340
Make sure he doesn't look for me
anymore.
31
00:02:22,409 --> 00:02:25,039
What do you mean, you warned him?
What did you do?
32
00:02:25,180 --> 00:02:26,740
Go to Hankuk University Hospital.
33
00:02:27,009 --> 00:02:28,110
Hospital?
34
00:02:28,310 --> 00:02:30,750
Make sure he can't look into Ga Heun
being Eun Jo.
35
00:02:31,319 --> 00:02:33,319
And if he bothers Se Rin,
36
00:02:34,319 --> 00:02:35,789
it won't end with a warning.
37
00:02:38,020 --> 00:02:39,689
(Authorized Personnel Only)
38
00:02:40,319 --> 00:02:41,530
Hey, you!
39
00:02:43,590 --> 00:02:44,699
Honey.
40
00:02:48,129 --> 00:02:49,969
(Authorized Personnel Only)
41
00:02:51,669 --> 00:02:54,270
What happened?
Is Mr. Cha badly hurt?
42
00:02:54,439 --> 00:02:55,740
How bad is it?
43
00:02:55,939 --> 00:02:57,340
He was stabbed by an assailant.
44
00:02:57,710 --> 00:02:59,080
They operated right away.
45
00:02:59,639 --> 00:03:02,110
The doctor came out just earlier
and said...
46
00:03:03,150 --> 00:03:05,219
Ms. Hwang? Are you okay?
47
00:03:06,620 --> 00:03:08,550
What if he doesn't make it?
48
00:03:09,250 --> 00:03:12,990
Don't worry. The doctor said
the knife just missed vital organs,
49
00:03:13,159 --> 00:03:14,590
so he won't die.
50
00:03:15,629 --> 00:03:17,800
Sun Hyuk is a very lucky guy.
51
00:03:18,500 --> 00:03:19,759
The surgery will go well.
52
00:03:35,849 --> 00:03:38,919
(Reform)
53
00:03:39,020 --> 00:03:40,689
(Se Rin)
54
00:03:44,990 --> 00:03:46,889
What is this money for?
55
00:03:51,229 --> 00:03:54,669
Se Rin. This is all I have
at the moment.
56
00:03:55,330 --> 00:03:58,099
I'm going off the grid for a while.
57
00:03:58,900 --> 00:04:02,240
I'll bury your secret today,
so don't worry.
58
00:04:03,569 --> 00:04:04,740
Bury what?
59
00:04:06,280 --> 00:04:08,810
Sun... Sun Hyuk?
60
00:04:16,250 --> 00:04:20,560
Sun Hyuk is in surgery
after being stabbed.
61
00:04:22,289 --> 00:04:24,899
Did you tell Wook Do to warn him?
62
00:04:25,730 --> 00:04:26,800
Really?
63
00:04:28,569 --> 00:04:30,529
How is he doing?
64
00:04:31,670 --> 00:04:34,910
Did he... Did he die?
65
00:04:35,870 --> 00:04:38,439
He would've,
if the knife had missed slightly.
66
00:04:39,480 --> 00:04:41,410
Luckily, the doctor says he'll live.
67
00:04:44,180 --> 00:04:47,049
So why did you mention Eun Jo
in front of him?
68
00:04:47,050 --> 00:04:48,149
Se Rin.
69
00:04:48,920 --> 00:04:51,959
It's your fault Wook Do found out
that Ga Heun is Eun Jo.
70
00:04:52,420 --> 00:04:54,029
What will you do now?
71
00:04:54,089 --> 00:04:55,290
It's my fault again?
72
00:04:55,430 --> 00:04:56,990
This is all your fault.
73
00:04:58,329 --> 00:04:59,430
Whatever.
74
00:05:00,529 --> 00:05:02,029
Where is Wook Do now?
75
00:05:02,569 --> 00:05:04,939
His phone is turned off.
Did he go off the grid?
76
00:05:05,199 --> 00:05:07,509
His phone is turned off?
77
00:05:11,810 --> 00:05:14,709
Yes. Yes, I think so.
78
00:05:15,050 --> 00:05:16,350
What do you mean, you think so?
79
00:05:17,079 --> 00:05:19,279
Are you sure he's off the grid?
80
00:05:19,550 --> 00:05:21,550
Yes. He left me a note...
81
00:05:21,750 --> 00:05:23,149
saying he's going off the grid.
82
00:05:23,420 --> 00:05:26,490
Listen carefully.
If Wook Do calls you,
83
00:05:26,759 --> 00:05:28,490
tell him not to get caught.
84
00:05:28,759 --> 00:05:31,500
If he gets caught,
Sun Hyuk will find out.
85
00:05:31,699 --> 00:05:33,958
He went off the grid
and turned off his phone.
86
00:05:33,959 --> 00:05:35,269
Why would he call me?
87
00:05:35,629 --> 00:05:38,040
Ha Ra, worry about yourself.
Keep Sun Hyuk in check.
88
00:05:57,689 --> 00:06:00,120
Did you and Se Rin
do that to Sun Hyuk?
89
00:06:01,060 --> 00:06:03,629
Why? Why did you do it?
90
00:06:05,129 --> 00:06:08,500
Did he find out who I am?
91
00:06:09,800 --> 00:06:12,139
Don't worry. He doesn't know yet.
92
00:06:12,740 --> 00:06:14,310
He must never find out.
93
00:06:14,810 --> 00:06:18,180
Se Rin panicked on her own.
That was why Wook Do did that.
94
00:06:19,079 --> 00:06:20,180
And...
95
00:06:20,810 --> 00:06:22,709
Sun Hyuk is my husband.
96
00:06:23,050 --> 00:06:24,720
I was more startled than you!
97
00:06:27,589 --> 00:06:29,920
If this happens again,
I'll make you regret it.
98
00:06:30,420 --> 00:06:33,120
Don't break our promise...
99
00:06:33,360 --> 00:06:34,459
and our rules of war.
100
00:06:34,959 --> 00:06:36,490
If you do, forget the movie.
101
00:06:37,230 --> 00:06:38,800
I'll kill you first.
102
00:06:50,139 --> 00:06:52,779
Sun Hyuk, what happened?
103
00:06:53,279 --> 00:06:54,949
Who did this to you?
104
00:06:56,110 --> 00:06:58,420
Sun Hyuk! My son!
105
00:06:58,850 --> 00:07:00,790
What happened?
106
00:07:01,589 --> 00:07:04,219
Ha Jun, what happened to him?
107
00:07:04,220 --> 00:07:06,359
What is this
about someone stabbing him?
108
00:07:06,360 --> 00:07:08,089
My gosh. Oh my gosh.
109
00:07:08,189 --> 00:07:10,289
We've reported it to the police.
110
00:07:10,290 --> 00:07:11,560
The surgery went well.
111
00:07:11,800 --> 00:07:13,629
He'll wake up
once the anesthesia wears off.
112
00:07:14,100 --> 00:07:15,100
Don't worry too much.
113
00:07:15,101 --> 00:07:18,139
But... Who would do this to him?
114
00:07:18,470 --> 00:07:22,769
He's such a good person.
Why would anyone want to harm him?
115
00:07:23,040 --> 00:07:26,910
Last time, Bo Mi ended up
in the hospital.
116
00:07:27,079 --> 00:07:28,779
This time, it's Sun Hyuk.
117
00:07:28,850 --> 00:07:33,078
- I can't live like this.
- Don't cry, Mom.
118
00:07:33,079 --> 00:07:34,949
His surgery went well.
119
00:07:36,649 --> 00:07:39,689
I won't be able to go on living...
120
00:07:39,819 --> 00:07:42,990
if anything happens to Sun Hyuk.
121
00:07:50,699 --> 00:07:53,899
- Mr. Oh.
- Yes, Ms. Hwang.
122
00:07:55,509 --> 00:07:57,939
Sun Hyuk's mother and sister came.
123
00:07:58,839 --> 00:07:59,909
I see.
124
00:07:59,910 --> 00:08:01,050
The surgery went well.
125
00:08:01,610 --> 00:08:04,579
That punk is healthy,
so they say he'll recover quickly.
126
00:08:05,279 --> 00:08:06,719
Let's go back to the office.
127
00:08:06,720 --> 00:08:08,819
I have to fill Father in
on the situation too.
128
00:08:10,089 --> 00:08:11,189
We should.
129
00:08:12,759 --> 00:08:15,189
Do you want to come
after he wakes up?
130
00:08:16,089 --> 00:08:20,000
I'm his wife. I should be the one
to stay with him until he wakes up.
131
00:08:22,170 --> 00:08:23,529
We haven't gotten divorced yet.
132
00:08:24,240 --> 00:08:26,569
I'm his wife right now.
133
00:08:27,100 --> 00:08:28,740
Stay in your place, Ga Heun.
134
00:08:28,839 --> 00:08:30,040
Hey, Ha Ra.
135
00:08:30,839 --> 00:08:34,680
We're all equally worried about him,
so give it a rest.
136
00:08:36,050 --> 00:08:39,779
Ms. Hwang. His mother will call
when he wakes up.
137
00:08:40,549 --> 00:08:41,649
Let's just go.
138
00:08:55,200 --> 00:08:58,299
Did you find out
how Sun Hyuk is doing?
139
00:08:58,500 --> 00:09:01,909
Yes. The surgery went well,
so he'll pull through.
140
00:09:02,470 --> 00:09:04,480
Do they know who did it?
141
00:09:04,809 --> 00:09:07,779
Miss Ga Heun says it was Na Wook Do.
142
00:09:08,309 --> 00:09:11,149
She thinks he did it
to protect Se Rin...
143
00:09:11,620 --> 00:09:13,750
in case Sun Hyuk figures out
Miss Ga Heun is Eun Jo.
144
00:09:14,549 --> 00:09:16,620
Even so, how could he...
145
00:09:17,960 --> 00:09:19,120
Okay, you may go.
146
00:09:24,929 --> 00:09:28,730
If Sun Hyuk finds out
who Ga Heun is,
147
00:09:29,129 --> 00:09:31,769
he may become a stumbling block
to her revenge.
148
00:09:36,470 --> 00:09:38,909
Really? The surgery went well?
149
00:09:40,179 --> 00:09:41,309
Thank goodness.
150
00:09:41,980 --> 00:09:45,179
Whatever the case may be,
you're still his wife, Ha Ra.
151
00:09:45,350 --> 00:09:47,889
Stay with him so people don't talk.
152
00:09:49,289 --> 00:09:51,190
What did she say? Is he okay?
153
00:09:51,759 --> 00:09:54,559
Yes. The surgery went well,
154
00:09:54,830 --> 00:09:56,559
and Ha Ra will stay with him.
155
00:09:56,730 --> 00:09:58,059
She says not to worry.
156
00:09:59,129 --> 00:10:00,899
Gosh. Thank goodness.
157
00:10:02,370 --> 00:10:04,570
How could this happen again
in our building?
158
00:10:05,539 --> 00:10:08,539
Someone must have planned this.
159
00:10:09,710 --> 00:10:12,440
It's not like Sun Hyuk would
anger someone.
160
00:10:14,679 --> 00:10:18,379
Don't tell me...
Ha Ra isn't involved, is she?
161
00:10:18,850 --> 00:10:21,918
Honey! How could you say that?
162
00:10:21,919 --> 00:10:23,120
Why would she?
163
00:10:23,389 --> 00:10:27,159
She even hired someone
to kidnap her own son.
164
00:10:28,129 --> 00:10:31,200
Did she get angry and do this
because Sun Hyuk wanted a divorce?
165
00:10:33,559 --> 00:10:37,129
Ha Ra couldn't have been involved,
could she?
166
00:10:47,110 --> 00:10:50,080
What is all of this?
It's so uncivilized.
167
00:10:50,909 --> 00:10:54,049
Must you do this to my office
that represents elegance and luxury?
168
00:10:54,120 --> 00:10:57,120
And I said to wash these
in the laundromat.
169
00:10:57,860 --> 00:10:59,620
Hwang Chun Gil...
170
00:11:00,120 --> 00:11:02,929
took every last penny that I had.
171
00:11:03,330 --> 00:11:06,399
I have to pay interest every month.
I have no money for a laundromat.
172
00:11:06,759 --> 00:11:08,629
Give me some money if you have.
173
00:11:09,100 --> 00:11:10,500
I have no money.
174
00:11:11,000 --> 00:11:13,970
I'm losing my mind too
because I have so many expenses.
175
00:11:16,309 --> 00:11:17,779
Why don't you have money?
176
00:11:18,610 --> 00:11:21,709
You're always going shopping
for shoes and clothes.
177
00:11:21,710 --> 00:11:23,080
You spent so much.
178
00:11:23,409 --> 00:11:25,719
And they were all designer goods...
179
00:11:25,720 --> 00:11:27,919
and always the latest.
180
00:11:31,090 --> 00:11:34,590
The money from Wook Do isn't enough,
even for my credit card bill.
181
00:11:36,259 --> 00:11:38,129
I'm in no position
to worry about Dad.
182
00:11:40,360 --> 00:11:42,398
I'm a fashion designer.
183
00:11:42,399 --> 00:11:43,600
I don't spend just for fun.
184
00:11:44,070 --> 00:11:45,299
This is all an investment.
185
00:11:46,899 --> 00:11:48,740
Give me a break.
186
00:11:49,039 --> 00:11:52,579
Is that why you paid DDM Queen
to buy her designs?
187
00:11:52,580 --> 00:11:53,740
Dad!
188
00:11:54,580 --> 00:11:55,809
Anyway,
189
00:11:56,649 --> 00:11:59,049
you won't be here much longer.
190
00:11:59,149 --> 00:12:01,620
You should tighten your belt
from now on.
191
00:12:01,950 --> 00:12:05,120
You remember from when we lived
downstairs to Sang Man.
192
00:12:05,860 --> 00:12:07,090
Forget it.
193
00:12:07,419 --> 00:12:10,730
I won't be pathetic like that again.
You can do it by yourself.
194
00:12:11,529 --> 00:12:14,469
That's right.
You should look for a job.
195
00:12:14,470 --> 00:12:15,970
Work as a security guard
or something.
196
00:12:17,370 --> 00:12:19,940
From now on, we're each on our own.
197
00:12:20,299 --> 00:12:22,440
What? We're each on our own?
198
00:12:23,840 --> 00:12:25,710
How could a daughter...
199
00:12:26,279 --> 00:12:28,850
say that to her dad? Gosh.
200
00:12:28,950 --> 00:12:30,409
What about you?
How will you survive?
201
00:12:31,679 --> 00:12:33,350
I have to deal with Ms. Geum first.
202
00:12:33,779 --> 00:12:35,919
I have to launch DDM Venus.
203
00:12:38,159 --> 00:12:39,659
Is that possible?
204
00:12:40,659 --> 00:12:43,690
I won't return to being
the old Ju Se Rin.
205
00:12:43,860 --> 00:12:45,860
I won't live in the sewer again.
206
00:12:47,200 --> 00:12:48,730
I'd rather die.
207
00:12:50,899 --> 00:12:53,039
So don't even think
about leeching off of me.
208
00:12:53,470 --> 00:12:57,039
I won't give up on this office
or DDM Venus.
209
00:12:59,179 --> 00:13:01,379
Hey, but still.
210
00:13:02,450 --> 00:13:05,919
You and I are a set.
A father and daughter set.
211
00:13:06,149 --> 00:13:08,319
We should put our heads together...
212
00:13:08,320 --> 00:13:10,418
and figure out a way
to get out of this mess.
213
00:13:10,419 --> 00:13:12,389
I said to leave me alone.
214
00:13:12,590 --> 00:13:15,690
I'm going to tell Ms. Geum
that you went off the grid.
215
00:13:16,090 --> 00:13:17,690
You should tell yourself
I'm gone too.
216
00:13:18,399 --> 00:13:19,899
Tell yourself...
217
00:13:20,029 --> 00:13:22,370
I got married in Africa
or somewhere else far away.
218
00:13:22,769 --> 00:13:25,799
Ms. Geum will do something for sure
if she knows we're together.
219
00:13:26,269 --> 00:13:29,440
So stay out of my life
until this is resolved.
220
00:13:29,809 --> 00:13:32,309
Don't show your face.
221
00:13:33,980 --> 00:13:35,149
Look...
222
00:13:36,110 --> 00:13:38,919
I know you're being like this
because I was conned...
223
00:13:39,350 --> 00:13:41,049
out of 50 million dollars...
224
00:13:41,690 --> 00:13:43,690
and blew our entire fortune.
225
00:13:44,620 --> 00:13:48,559
But still, how could you say that
to your dad?
226
00:13:49,590 --> 00:13:53,759
Dad. I'll succeed and come back.
227
00:14:00,840 --> 00:14:02,340
Take this.
228
00:14:05,080 --> 00:14:07,139
Live on it somehow
until you find a job.
229
00:14:07,980 --> 00:14:10,409
What? Okay.
230
00:14:10,649 --> 00:14:13,620
Get out. Go look for a job.
231
00:14:14,049 --> 00:14:16,549
The early bird catches the worm.
232
00:14:16,990 --> 00:14:18,658
Go on. Get out.
233
00:14:18,659 --> 00:14:20,919
But... Se Rin... Se Rin.
234
00:14:21,090 --> 00:14:22,159
Hold on.
235
00:14:22,429 --> 00:14:24,699
- Give me 100 dollars more.
- Get out!
236
00:14:24,700 --> 00:14:26,000
- 100 dollars.
- Get out!
237
00:14:30,399 --> 00:14:34,370
Forget it.
I don't want a dad who's a leech.
238
00:14:52,159 --> 00:14:55,289
This is the only way
I can survive now.
239
00:14:58,429 --> 00:15:01,799
Ha Ra.
You've messed with the wrong person.
240
00:15:10,070 --> 00:15:12,110
What is this?
241
00:15:13,409 --> 00:15:15,850
Where's the 10 million dollars?
Didn't you bring it?
242
00:15:17,110 --> 00:15:18,320
I don't have the money.
243
00:15:19,149 --> 00:15:20,519
What do you mean?
244
00:15:21,450 --> 00:15:23,649
Your dad said he invested
with my 50 million dollars...
245
00:15:23,750 --> 00:15:25,389
and made 50 million more.
246
00:15:26,519 --> 00:15:29,559
Mother. Listen carefully.
Don't be too startled.
247
00:15:30,259 --> 00:15:32,500
That was a lie.
248
00:15:33,230 --> 00:15:35,070
He was conned out of that money.
249
00:15:35,399 --> 00:15:39,669
My dad is even on the run
from a loan shark.
250
00:15:40,769 --> 00:15:43,039
Of all the... That's not funny.
251
00:15:44,440 --> 00:15:47,580
He said he made money
when I spoke to him on the phone.
252
00:15:48,480 --> 00:15:51,980
Wait. A loan shark?
What do you mean by that?
253
00:15:53,080 --> 00:15:57,250
If only you hadn't hounded him
to give you your money...
254
00:15:58,360 --> 00:15:59,840
Because of
that seven million dollars,
255
00:16:00,389 --> 00:16:04,360
we lost our house, the mall,
our land, and all the money...
256
00:16:05,159 --> 00:16:06,460
my dad had saved up.
257
00:16:07,759 --> 00:16:09,029
I have nothing now.
258
00:16:10,129 --> 00:16:11,340
What?
259
00:16:12,240 --> 00:16:15,909
Then... My 50 million dollars...
260
00:16:18,139 --> 00:16:19,539
How could he...
261
00:16:20,340 --> 00:16:21,580
This can't be!
262
00:16:22,279 --> 00:16:25,519
Mother.
The real shocker is yet to come.
263
00:16:25,879 --> 00:16:27,320
Get a grip.
264
00:16:36,629 --> 00:16:39,759
Watch carefully.
See what Ha Ra does.
265
00:16:52,940 --> 00:16:56,350
What? Why is Mr. Ko...
266
00:16:56,909 --> 00:16:58,480
Why is Ha Ra there?
267
00:16:58,820 --> 00:17:02,419
Ha Ra killed Eun Jo's dad.
268
00:17:03,519 --> 00:17:07,620
When he collapsed,
I ran over with his insulin shot,
269
00:17:08,230 --> 00:17:09,559
but she stopped me.
270
00:17:10,860 --> 00:17:12,200
What do you mean?
271
00:17:12,730 --> 00:17:14,400
Why would she kill Mr. Ko?
272
00:17:14,799 --> 00:17:18,339
Because he was digging
into Eun Jo's death and found out...
273
00:17:18,769 --> 00:17:22,910
that Ha Ra and I killed Eun Jo
and her unborn baby.
274
00:17:23,569 --> 00:17:24,670
That we killed them.
275
00:17:25,109 --> 00:17:29,308
Se Rin! What... What gibberish
are you spewing at me?
276
00:17:29,309 --> 00:17:30,509
Mother!
277
00:17:30,910 --> 00:17:34,150
Your daughter, Ha Ra,
killed a person.
278
00:17:34,250 --> 00:17:35,849
She killed Eun Jo and her dad.
279
00:17:37,519 --> 00:17:41,559
All...
All I did was drug Eun Jo's juice.
280
00:17:42,690 --> 00:17:45,460
Ha Ra made me do it
to kill the baby...
281
00:17:46,230 --> 00:17:47,900
in Eun Jo's womb.
282
00:17:48,400 --> 00:17:51,400
She called Eun Jo out
for a supposed bachelorette party.
283
00:17:53,039 --> 00:17:56,038
Ha Ra planned all of this.
284
00:17:56,039 --> 00:17:58,240
I don't want to hear it! Stop!
285
00:17:59,240 --> 00:18:02,680
No. That can't be!
Ha Ra wouldn't never!
286
00:18:03,880 --> 00:18:05,549
You have to listen.
287
00:18:06,519 --> 00:18:09,289
This security video is proof.
288
00:18:09,789 --> 00:18:12,160
Check with Ha Ra.
Ask if this is a prank.
289
00:18:14,519 --> 00:18:17,859
You're saying all of this is true?
290
00:18:18,359 --> 00:18:20,500
Yes, it's true.
291
00:18:23,900 --> 00:18:28,039
Okay, then.
I'll tell you my demands now.
292
00:18:28,609 --> 00:18:30,509
Forget the 50 million dollars...
293
00:18:30,839 --> 00:18:32,509
that my dad lost.
294
00:18:32,880 --> 00:18:36,109
Launch DDM Venus
without any problems.
295
00:18:37,210 --> 00:18:38,920
I'm DDM Queen.
296
00:18:39,150 --> 00:18:40,880
I can do it.
297
00:18:41,519 --> 00:18:44,450
And please make sure
I can keep using my office...
298
00:18:44,549 --> 00:18:47,119
as I have been doing until now.
299
00:18:49,529 --> 00:18:50,630
I'll take this...
300
00:18:52,660 --> 00:18:55,200
since it's my lifeline.
301
00:19:00,670 --> 00:19:02,069
Ha Ra said...
302
00:19:02,339 --> 00:19:05,940
you'll kill me
if I show this to you.
303
00:19:07,039 --> 00:19:10,210
But if anything happens to me,
304
00:19:11,210 --> 00:19:12,880
someone else will release this.
305
00:19:13,279 --> 00:19:14,519
So Mother,
306
00:19:15,150 --> 00:19:16,950
don't even think about killing me.
307
00:19:17,549 --> 00:19:19,990
I won't go down alone.
308
00:19:20,519 --> 00:19:21,990
I'll die with Ha Ra, if anything.
309
00:19:29,970 --> 00:19:33,400
It can't be. No. No...
310
00:19:34,910 --> 00:19:36,740
Ma'am! Ma'am!
311
00:19:39,440 --> 00:19:42,410
At least I didn't tell her
that Ga Heun is Eun Jo.
312
00:19:42,549 --> 00:19:45,420
She'd completely lose it
if she knew that.
313
00:19:46,150 --> 00:19:49,150
Mother, I'll at least let you live.
314
00:19:56,759 --> 00:19:58,299
We need to talk.
315
00:19:59,829 --> 00:20:01,099
What is it?
316
00:20:01,900 --> 00:20:03,269
Let go!
317
00:20:06,839 --> 00:20:08,039
You know what this is, right?
318
00:20:11,539 --> 00:20:14,339
This is blood. What is this?
319
00:20:15,380 --> 00:20:16,849
Why is there blood here?
320
00:20:17,210 --> 00:20:18,450
Whose blood do you think it is?
321
00:20:19,119 --> 00:20:21,750
You made Wook Do
do this to Sun Hyuk.
322
00:20:24,049 --> 00:20:27,289
This... This is Sun Hyuk's blood?
323
00:20:28,859 --> 00:20:32,298
Eun Jo. It's true I asked him
to do something about Sun Hyuk,
324
00:20:32,299 --> 00:20:33,759
but I didn't tell him to kill him.
325
00:20:33,859 --> 00:20:34,999
It's true.
326
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
Do you want the world to know
that I'm Eun Jo?
327
00:20:37,500 --> 00:20:38,569
Is that it?
328
00:20:38,940 --> 00:20:40,399
Then I'll grant you your wish.
329
00:20:40,400 --> 00:20:42,069
No. Please don't.
330
00:20:42,240 --> 00:20:44,039
I'm begging you. Don't.
331
00:20:44,470 --> 00:20:47,009
But you let Wook Do hurt Sun Hyuk?
332
00:20:47,680 --> 00:20:49,950
Didn't Ha Ra tell you
our rules of war?
333
00:20:50,779 --> 00:20:53,720
I was wrong. I'm so sorry, Eun Jo.
334
00:20:57,420 --> 00:20:58,660
Listen carefully.
335
00:20:58,920 --> 00:21:01,828
I still remember clearly
how you stood there...
336
00:21:01,829 --> 00:21:03,329
and just watched...
337
00:21:03,759 --> 00:21:05,759
as Star and I died on that bridge.
338
00:21:06,500 --> 00:21:08,970
The way you treated my mom
and Eun Gyul...
339
00:21:09,269 --> 00:21:11,430
like parasites
for the past five years...
340
00:21:11,839 --> 00:21:13,970
is lodged deep in my heart.
341
00:21:15,369 --> 00:21:16,569
Do you think...
342
00:21:16,910 --> 00:21:20,180
my revenge ends with getting back
what your dad stole from us?
343
00:21:21,650 --> 00:21:24,549
I know you want
to take revenge on me.
344
00:21:27,420 --> 00:21:29,819
I haven't come forward as Eun Jo...
345
00:21:30,519 --> 00:21:32,019
out of consideration for you.
346
00:21:33,059 --> 00:21:36,859
But if you do this again,
I won't be so considerate.
347
00:21:42,029 --> 00:21:43,200
I'm sorry.
348
00:21:44,130 --> 00:21:46,269
I won't let him touch
Sun Hyuk again.
349
00:21:53,880 --> 00:21:56,450
Ms. Hwang. What's wrong with Se Rin?
350
00:21:56,750 --> 00:21:57,910
Did something happen?
351
00:21:58,779 --> 00:21:59,859
It's none of your business.
352
00:22:00,880 --> 00:22:01,950
It's none of my business?
353
00:22:02,289 --> 00:22:04,250
What? Is this another secret?
354
00:22:08,089 --> 00:22:10,529
Was Se Rin involved
with Sun Hyuk's attack?
355
00:22:11,089 --> 00:22:12,359
Was she?
356
00:22:13,099 --> 00:22:15,670
- I said it's none of your business.
- Why not?
357
00:22:16,200 --> 00:22:17,500
Sun Hyuk is hurt.
358
00:22:17,670 --> 00:22:19,400
What exactly are you hiding?
359
00:22:27,339 --> 00:22:28,749
Okay, Bo Mi.
360
00:22:28,750 --> 00:22:31,680
It's such a relief
that it wasn't worse.
361
00:22:32,150 --> 00:22:34,349
I'll go later after we close up.
362
00:22:34,750 --> 00:22:37,220
Take good care of him.
363
00:22:39,720 --> 00:22:43,789
Hi, Soon Jung. Can I get some food?
364
00:22:44,230 --> 00:22:46,230
- You're not allowed in here!
- Hey.
365
00:22:46,329 --> 00:22:47,729
Get out of here now!
366
00:22:47,730 --> 00:22:49,999
- How dare you come here?
- Wait.
367
00:22:50,000 --> 00:22:51,838
Wait. Come on.
368
00:22:51,839 --> 00:22:53,539
I still have a gift certificate...
369
00:22:54,000 --> 00:22:56,670
from when this place first opened.
370
00:22:57,539 --> 00:23:00,210
Gosh. Seriously.
371
00:23:03,150 --> 00:23:06,980
Soon Jung.
Don't you need to hire some help?
372
00:23:07,819 --> 00:23:11,049
Last time I checked,
the ingredients are quite heavy.
373
00:23:11,589 --> 00:23:14,160
And there are men
who will be disrespectful...
374
00:23:14,390 --> 00:23:16,230
because there are only women here.
375
00:23:19,400 --> 00:23:23,630
Gosh. I went all over the place
looking for a job,
376
00:23:24,430 --> 00:23:27,069
but it's not easy at my age.
377
00:23:27,599 --> 00:23:29,869
Competition is too fierce
for security guard jobs.
378
00:23:30,369 --> 00:23:32,839
Cleaning companies
only want people with experience.
379
00:23:33,009 --> 00:23:35,779
I don't know how people survive.
380
00:23:36,349 --> 00:23:39,150
This is why
I should've picked up a skill.
381
00:23:39,849 --> 00:23:43,289
All I have is my strength.
382
00:23:43,690 --> 00:23:45,319
Do you think it's easy to get a job?
383
00:23:45,559 --> 00:23:47,289
Get out. Get out now.
384
00:23:49,059 --> 00:23:52,660
Ma'am! The ingredients
you've ordered are here.
385
00:23:53,430 --> 00:23:55,900
Stop that, Soon Jung. Gosh.
386
00:23:56,099 --> 00:23:59,669
I'll bring these into the kitchen.
387
00:23:59,670 --> 00:24:00,769
Hey.
388
00:24:02,269 --> 00:24:03,839
What's wrong with him?
389
00:24:04,069 --> 00:24:05,509
Seriously.
390
00:24:09,109 --> 00:24:10,609
Slowly.
391
00:24:11,309 --> 00:24:12,779
Flex your abs.
392
00:24:14,150 --> 00:24:15,220
Okay.
393
00:24:15,990 --> 00:24:19,389
Even if you can move your legs,
you need strength in your core...
394
00:24:19,390 --> 00:24:21,759
so that you can
get into a wheelchair.
395
00:24:22,990 --> 00:24:26,859
I will get up for Ha Jun.
I swear I will.
396
00:24:30,029 --> 00:24:33,169
Of course. You're doing great.
397
00:24:33,170 --> 00:24:35,170
- You're doing really great.
- Ms. Geum is home!
398
00:24:36,839 --> 00:24:40,039
Why is the evil witch home
at this hour?
399
00:24:40,440 --> 00:24:41,640
I'll go out and check.
400
00:24:45,779 --> 00:24:47,749
What happened to you?
401
00:24:47,750 --> 00:24:51,119
You look as pale as a ghost.
What shocked you this much?
402
00:24:51,420 --> 00:24:53,119
She won't say what happened.
403
00:24:54,319 --> 00:24:55,460
Everyone out.
404
00:24:56,130 --> 00:24:59,500
I want to be alone,
so get out both of you!
405
00:25:11,210 --> 00:25:14,608
Your daughter, Ha Ra,
killed a person.
406
00:25:14,609 --> 00:25:16,380
She killed Eun Jo and her dad.
407
00:25:17,950 --> 00:25:22,089
All...
All I did was drug Eun Jo's juice.
408
00:25:23,150 --> 00:25:25,990
Ha Ra made me do it
to kill the baby...
409
00:25:26,690 --> 00:25:28,289
in Eun Jo's womb.
410
00:25:29,829 --> 00:25:31,429
My dear Ha Ra...
411
00:25:31,430 --> 00:25:33,029
killed Eun Jo.
412
00:25:33,730 --> 00:25:36,529
She killed Eun Jo's baby
and her dad too.
413
00:25:37,700 --> 00:25:38,740
No.
414
00:25:45,609 --> 00:25:47,140
Your baby will know...
415
00:25:48,440 --> 00:25:50,250
what you're doing.
416
00:25:51,509 --> 00:25:53,650
You'll have a child just like you...
417
00:25:54,619 --> 00:25:56,650
and get back what you've done to me.
418
00:26:01,460 --> 00:26:03,160
What Na Yeon said came true.
419
00:26:04,029 --> 00:26:05,400
I'm getting back...
420
00:26:06,200 --> 00:26:07,930
what I did to her.
421
00:26:08,769 --> 00:26:12,140
Ha Ra saw everything I did
when I was pregnant with her...
422
00:26:12,500 --> 00:26:14,869
and learned from it.
423
00:26:38,700 --> 00:26:39,829
Honey.
424
00:26:41,500 --> 00:26:43,029
Why won't you wake up?
425
00:26:44,529 --> 00:26:46,970
Do you know how scared I was
when I heard...
426
00:26:47,539 --> 00:26:49,240
what happened to you?
427
00:26:50,839 --> 00:26:52,539
I felt like my entire world...
428
00:26:53,680 --> 00:26:55,140
had collapsed.
429
00:26:58,150 --> 00:27:01,819
All sorts of thoughts
ran through my head as I drove over.
430
00:27:04,819 --> 00:27:07,619
We had so many good memories.
431
00:27:08,559 --> 00:27:11,890
I felt like
I would never see you again...
432
00:27:12,859 --> 00:27:15,500
while we were going through
a divorce.
433
00:27:18,069 --> 00:27:19,400
Then I realized...
434
00:27:20,470 --> 00:27:21,900
that we should try again...
435
00:27:22,769 --> 00:27:24,940
once you wake up.
436
00:27:27,880 --> 00:27:30,150
I really can't live without you.
437
00:27:35,450 --> 00:27:38,420
I guess the shock was too much...
438
00:27:38,920 --> 00:27:41,258
for Ha Ra, don't you?
439
00:27:41,259 --> 00:27:43,289
Her being like that
is even more shocking.
440
00:27:43,730 --> 00:27:46,400
Look at her mumbling,
carried away by her emotions.
441
00:27:46,599 --> 00:27:48,230
She has been at it for hours.
442
00:27:48,930 --> 00:27:51,900
Sure. She is a bit extreme...
443
00:27:52,269 --> 00:27:54,069
even if I say so.
444
00:27:55,000 --> 00:27:57,410
She really scares me.
445
00:27:58,170 --> 00:27:59,910
She's a total psycho.
446
00:28:03,849 --> 00:28:06,779
She's a psycho, but it's okay.
447
00:28:07,650 --> 00:28:11,390
I, Yoon Cho Shim,
think Ha Ra is okay.
448
00:28:11,990 --> 00:28:14,659
Yes. She's good to Sun Hyuk,
449
00:28:14,660 --> 00:28:17,460
so that much is okay.
450
00:28:19,329 --> 00:28:20,559
- Mom.
- Yes?
451
00:28:20,700 --> 00:28:23,869
- Are you okay?
- I'm okay.
452
00:28:24,029 --> 00:28:25,369
I'm okay.
453
00:28:28,940 --> 00:28:31,769
- Babe.
- Gosh. My son.
454
00:28:32,039 --> 00:28:33,380
My son.
455
00:28:34,140 --> 00:28:35,309
Hey.
456
00:28:35,609 --> 00:28:38,349
Babe. Are you awake now?
457
00:28:39,650 --> 00:28:42,190
I can't live without you.
458
00:28:42,490 --> 00:28:44,249
I'll be better. Okay?
459
00:28:44,250 --> 00:28:45,690
Let's start over.
460
00:28:47,019 --> 00:28:48,990
- Let go.
- Hey.
461
00:28:49,390 --> 00:28:52,299
Ha Ra. Why are you here?
462
00:28:52,400 --> 00:28:55,799
Sun Hyuk, I called her. It was me.
463
00:28:56,099 --> 00:28:59,699
You're still legally married
after all.
464
00:28:59,700 --> 00:29:01,400
You're not divorced yet.
465
00:29:01,599 --> 00:29:04,008
And who can stop a wife...
466
00:29:04,009 --> 00:29:07,240
from taking care of her husband?
467
00:29:08,009 --> 00:29:09,250
I was against it.
468
00:29:09,579 --> 00:29:12,119
Get rid of her.
Tell her to get lost.
469
00:29:13,349 --> 00:29:14,849
- Mother, Bo Mi.
- Yes?
470
00:29:15,890 --> 00:29:18,150
Will you please excuse us?
471
00:29:18,589 --> 00:29:20,059
I need to talk to Ha Ra.
472
00:29:21,589 --> 00:29:22,759
Okay.
473
00:29:29,400 --> 00:29:31,068
You know,
474
00:29:31,069 --> 00:29:32,739
I really don't think...
475
00:29:32,740 --> 00:29:35,069
Ha Ra will let him go.
476
00:29:35,400 --> 00:29:38,979
My gosh. Look at her
clinging onto him...
477
00:29:38,980 --> 00:29:40,239
all by herself again.
478
00:29:40,240 --> 00:29:42,210
It won't be easy to get a divorce.
479
00:29:42,450 --> 00:29:43,549
Then I'll make it happen.
480
00:29:43,680 --> 00:29:46,950
I won't let his life be ruined
even more because of that psycho.
481
00:29:47,450 --> 00:29:51,319
Why did he have to get ensnared
by a psycho like her?
482
00:29:51,750 --> 00:29:53,858
Must that psycho's face
be the first thing he sees...
483
00:29:53,859 --> 00:29:55,420
when he wakes up
after being attacked?
484
00:29:55,990 --> 00:29:58,630
What choice did we have?
She wouldn't let us go near him...
485
00:29:58,829 --> 00:30:00,729
and stuck next to him...
486
00:30:00,730 --> 00:30:02,569
until he woke up.
487
00:30:03,000 --> 00:30:05,798
Forget this. I'll go in
and tell that witch...
488
00:30:05,799 --> 00:30:07,499
to leave my brother alone.
489
00:30:07,500 --> 00:30:08,740
Hey. Don't bother.
490
00:30:09,609 --> 00:30:12,379
Your brother is having
a hard enough time as is.
491
00:30:12,380 --> 00:30:13,910
- Let's go.
- Darn it.
492
00:30:14,740 --> 00:30:15,849
Honey.
493
00:30:16,650 --> 00:30:18,680
You've got the wrong idea.
494
00:30:19,619 --> 00:30:23,450
You don't think I hired Wook Do
to do this to you, do you?
495
00:30:24,619 --> 00:30:27,259
I don't care whether or not
you hired him.
496
00:30:28,089 --> 00:30:31,089
Seeing as that man Na Wook Do
did this to me,
497
00:30:32,430 --> 00:30:35,700
it's clear that you hired him
to do something...
498
00:30:35,829 --> 00:30:37,799
that you don't want me to know.
499
00:30:38,730 --> 00:30:41,470
What is it that I can't find out?
500
00:30:43,069 --> 00:30:44,940
There's no such thing.
501
00:30:45,210 --> 00:30:47,279
What I told you last time
was everything.
502
00:30:47,680 --> 00:30:48,950
Stop lying to me.
503
00:30:51,410 --> 00:30:54,380
What is it that I can't find out?
504
00:30:55,180 --> 00:30:57,089
There really isn't anything
like that.
505
00:30:58,750 --> 00:31:00,519
It involves Ga Heun, doesn't it?
506
00:31:01,289 --> 00:31:04,029
Or does it involve Eun Jo?
507
00:31:05,460 --> 00:31:06,630
Eun Jo?
508
00:31:07,160 --> 00:31:09,069
What do you mean?
509
00:31:09,670 --> 00:31:13,039
Then why were you two
talking about Eun Jo?
510
00:31:15,609 --> 00:31:16,710
Honey.
511
00:31:21,309 --> 00:31:23,049
Sun Hyuk woke up.
512
00:31:23,509 --> 00:31:25,079
You don't have to worry anymore.
513
00:31:25,450 --> 00:31:26,680
Thanks.
514
00:31:27,079 --> 00:31:28,150
My pleasure.
515
00:31:28,519 --> 00:31:30,589
I'll stop by the hospital
after work.
516
00:31:31,019 --> 00:31:32,089
Okay.
517
00:31:32,150 --> 00:31:34,919
(President Oh Ha Jun)
518
00:31:34,920 --> 00:31:36,029
That's right.
519
00:31:39,000 --> 00:31:40,299
I forgot about this.
520
00:31:42,529 --> 00:31:45,269
Ms. Hwang is Ko Eun Jo?
521
00:31:47,039 --> 00:31:48,869
Is it because they look alike?
522
00:31:49,470 --> 00:31:51,210
Why did she write this?
523
00:31:54,109 --> 00:31:55,608
(Reform Private Detective)
524
00:31:55,609 --> 00:31:56,779
A private detective?
525
00:31:58,950 --> 00:32:02,079
Did Ha Ra hire a private detective?
526
00:32:04,490 --> 00:32:06,589
(Reform)
527
00:32:09,859 --> 00:32:11,130
How may I help you?
528
00:32:11,930 --> 00:32:13,058
(Ko Eun Jo?
Fake Ga Heun is Hwang Ga Heun)
529
00:32:13,059 --> 00:32:14,299
I came because of this.
530
00:32:14,460 --> 00:32:16,900
Do you know anything about this?
531
00:32:18,000 --> 00:32:19,769
This is Wook Do's handwriting.
532
00:32:20,369 --> 00:32:21,569
Wook Do?
533
00:32:22,269 --> 00:32:23,970
- Na Wook Do?
- Yes.
534
00:32:24,410 --> 00:32:27,809
He wrote it while thinking about
the job Oh Ha Ra requested.
535
00:32:28,740 --> 00:32:30,150
What did Ha Ra request?
536
00:32:31,450 --> 00:32:33,180
Who are you, anyway?
537
00:32:36,819 --> 00:32:37,849
I'm her brother.
538
00:32:39,789 --> 00:32:40,889
I see.
539
00:32:40,890 --> 00:32:42,460
The president of Jewang Group.
540
00:32:43,289 --> 00:32:46,599
Oh Ha Ra came not long ago
and asked our boss...
541
00:32:46,730 --> 00:32:48,529
to find the person on this note.
542
00:32:49,400 --> 00:32:51,769
Something about
finding the real Hwang Ga Heun.
543
00:32:52,700 --> 00:32:54,700
We're working hard to find her.
544
00:32:56,140 --> 00:32:58,670
Ha Ra hired Na Wook Do...
545
00:32:59,609 --> 00:33:03,579
to find the real Hwang Ga Heun
because the current one is fake?
546
00:33:11,789 --> 00:33:13,819
Are you here to see
how my husband is doing?
547
00:33:17,890 --> 00:33:20,599
Bo Mi said he was awake,
so I came to see if he was okay.
548
00:33:21,829 --> 00:33:24,930
I told you
Sun Hyuk is still my husband.
549
00:33:25,470 --> 00:33:26,700
Didn't you hear me?
550
00:33:27,440 --> 00:33:29,069
Stop overstepping your bounds.
551
00:33:30,470 --> 00:33:33,240
You're the one
who broke our rules of war first.
552
00:33:33,509 --> 00:33:34,640
I...
553
00:33:35,680 --> 00:33:36,950
did not.
554
00:33:37,710 --> 00:33:38,950
We need to talk.
555
00:33:46,519 --> 00:33:49,630
Sun Hyuk. Na Wook Do was the one
who attacked you, wasn't he?
556
00:33:49,960 --> 00:33:51,630
How did you know that?
557
00:33:52,160 --> 00:33:53,359
Did you catch him?
558
00:33:53,430 --> 00:33:54,700
No, we didn't.
559
00:33:55,299 --> 00:33:57,430
I don't know how to explain this.
560
00:33:57,700 --> 00:33:58,900
I'll tell you in person.
561
00:34:11,680 --> 00:34:12,880
Say what you want.
562
00:34:13,079 --> 00:34:16,420
I told you, I wasn't the one
who sent Wook Do.
563
00:34:17,889 --> 00:34:21,820
Ha Ra. You are pretty much
Se Rin's accomplice.
564
00:34:23,360 --> 00:34:26,159
You used Se Rin to kill Star and me.
565
00:34:27,030 --> 00:34:29,199
And you stopped my dad
from getting his insulin shot.
566
00:34:31,170 --> 00:34:32,329
Do you have proof?
567
00:34:33,800 --> 00:34:34,940
Do you?
568
00:34:35,170 --> 00:34:36,340
I'm the proof.
569
00:34:37,239 --> 00:34:38,510
Living proof.
570
00:34:39,210 --> 00:34:40,409
Since I'm Eun Jo.
571
00:34:49,920 --> 00:34:52,219
(Hwang Ga Heun is Ko Eun Jo!)
572
00:35:26,159 --> 00:35:27,389
(Miss Monte-Cristo)
573
00:35:28,559 --> 00:35:30,058
Ga Heun is Eun Jo.
574
00:35:30,059 --> 00:35:31,760
Your late first love, Ko Eun Jo.
575
00:35:32,159 --> 00:35:33,159
You...
576
00:35:33,160 --> 00:35:35,359
Whatever you did,
577
00:35:35,360 --> 00:35:36,598
I'm on your side.
578
00:35:36,599 --> 00:35:39,029
Se Rin. Why did you do that
to Eun Jo's father?
579
00:35:39,030 --> 00:35:40,199
If it weren't for Ha Ra...
580
00:35:41,199 --> 00:35:42,939
Was Ha Ra there too?
581
00:35:42,940 --> 00:35:46,178
Those parasites.
I need to teach Se Rin a lesson.
582
00:35:46,179 --> 00:35:49,550
Were you involved in some way
with Oman Group's president?
583
00:35:49,650 --> 00:35:52,308
Oh Byung Gook.
The man whom you led to his death...
584
00:35:52,309 --> 00:35:54,379
Sun Hyuk.
If your angelic first love,
585
00:35:54,380 --> 00:35:57,090
Eun Jo, were to come back to life,
586
00:35:57,389 --> 00:35:58,519
what would you do?
41131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.