All language subtitles for Mayans.M.C.S03E06.WEBRip.x264-ION10.Hi_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,403 --> 00:00:04,472 [FRANKLIN] Either you let the system destroy you... 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,006 or fight it. 3 00:00:06,807 --> 00:00:08,742 It's not an easy job, what we do. 4 00:00:10,010 --> 00:00:11,512 The good ole USA. 5 00:00:23,591 --> 00:00:25,826 ♪ ♪ 6 00:00:30,131 --> 00:00:31,332 What the fuck do you want? 7 00:00:31,465 --> 00:00:32,833 One kilo of heroin. 8 00:00:38,872 --> 00:00:42,310 [COCO] You want me to not get killed by stealing from my club. 9 00:00:42,443 --> 00:00:43,877 We're in a bad fucking spot. 10 00:00:44,011 --> 00:00:45,413 Alvarez is gonna be onto us, 11 00:00:45,546 --> 00:00:47,415 which means the kings are gonna know our play. 12 00:00:47,548 --> 00:00:48,749 [CANCHE] Ibarra. 13 00:00:48,882 --> 00:00:50,718 Something you want to get off your chest? 14 00:01:07,668 --> 00:01:09,069 (screaming) 15 00:01:17,245 --> 00:01:18,579 EZ: She's dead. 16 00:01:18,712 --> 00:01:21,382 COCO: I know. I fucking killed her. 17 00:01:28,756 --> 00:01:31,592 [NESTOR] Why the fuck would they burn it all? 18 00:01:31,725 --> 00:01:33,427 [MARCUS] Question is 19 00:01:33,561 --> 00:01:35,429 who'd be crazy enough to do this? 20 00:01:37,064 --> 00:01:38,299 Ramos and Canche will find out. 21 00:01:38,432 --> 00:01:40,100 Fuck 'em. 22 00:01:40,234 --> 00:01:43,904 If anyone wants to bring it, let 'em fucking bring it. 23 00:01:44,037 --> 00:01:45,072 (laughs) 24 00:01:45,206 --> 00:01:46,640 (Gabriela laughs) 25 00:01:46,774 --> 00:01:48,108 EZ! 26 00:01:48,242 --> 00:01:49,310 (grunting) 27 00:01:49,443 --> 00:01:51,645 -(Gabriela screams) -(gunshot) 28 00:01:51,779 --> 00:01:53,647 (sirens wailing) 29 00:01:53,781 --> 00:01:55,716 EZ! 30 00:01:55,849 --> 00:01:57,485 (EZ groaning) 31 00:01:57,618 --> 00:01:59,653 -Stay with me. -(helicopter flying overhead) 32 00:01:59,787 --> 00:02:02,656 Ezekiel! 33 00:02:02,790 --> 00:02:05,193 You have to help me. 34 00:02:06,894 --> 00:02:08,662 (EZ grunts) 35 00:02:08,796 --> 00:02:10,831 No. We're almost there. 36 00:02:10,964 --> 00:02:13,167 We're almost there. We're almost there. We're almost there. 37 00:02:13,301 --> 00:02:14,835 Help us! 38 00:02:14,968 --> 00:02:16,504 He's lost so much blood! 39 00:02:16,637 --> 00:02:18,239 He's been shot! 40 00:02:18,372 --> 00:02:20,274 Please, please, help us. 41 00:02:20,408 --> 00:02:21,942 Hurry! 42 00:02:29,483 --> 00:02:31,819 I'll be right here. 43 00:02:36,824 --> 00:02:39,460 (crying) Please. 44 00:02:39,593 --> 00:02:41,629 ♪ ♪ 45 00:02:57,578 --> 00:02:59,112 (crying echoes) 46 00:02:59,247 --> 00:03:01,282 ♪ ♪ 47 00:03:24,037 --> 00:03:26,139 ♪ ♪ 48 00:03:55,235 --> 00:03:57,237 ♪ ♪ 49 00:04:16,056 --> 00:04:17,991 ♪ ♪ 50 00:04:49,557 --> 00:04:51,592 (car door chiming) 51 00:05:14,147 --> 00:05:16,149 -(chiming continues) -(steam hissing) 52 00:05:46,313 --> 00:05:48,516 (phone ringing) 53 00:05:53,086 --> 00:05:54,655 (grunts softly) 54 00:06:06,133 --> 00:06:07,568 What? 55 00:06:07,701 --> 00:06:09,703 HANK: They tried to kill the kid. 56 00:06:11,304 --> 00:06:12,740 (grunts) 57 00:06:12,873 --> 00:06:14,908 -What? -Stockton. 58 00:06:15,042 --> 00:06:16,810 They shot EZ. 59 00:06:16,944 --> 00:06:18,679 We're at the hospital. 60 00:06:18,812 --> 00:06:21,682 -(grunts) -We're not alone. 61 00:06:21,815 --> 00:06:26,520 Oh. All right. Um... 62 00:06:26,654 --> 00:06:28,689 I'm on my way. 63 00:06:30,023 --> 00:06:32,693 Nobody says shit. 64 00:06:32,826 --> 00:06:35,696 Nobody does shit. 65 00:06:40,801 --> 00:06:42,803 (grunts) 66 00:06:52,012 --> 00:06:53,213 (sniffs) 67 00:07:02,355 --> 00:07:04,391 (exhales shakily) 68 00:07:09,930 --> 00:07:11,865 (inhales) 69 00:07:11,999 --> 00:07:13,901 ♪ ♪ 70 00:07:14,034 --> 00:07:16,069 (indistinct chatter) 71 00:07:19,740 --> 00:07:20,808 (indistinct shouting) 72 00:07:20,941 --> 00:07:22,275 FRANKY: Go home, Angel. 73 00:07:22,409 --> 00:07:23,744 ANGEL: Get your fucking hands off me, man! 74 00:07:23,877 --> 00:07:26,079 Hey, get the fuck off me! 75 00:07:26,213 --> 00:07:27,548 Hey, fuck you motherfuckers, man! 76 00:07:27,681 --> 00:07:29,149 Hey! My brother's always had your back. 77 00:07:29,282 --> 00:07:30,618 -Go home, Angel. -And now you're gonna protect 78 00:07:30,751 --> 00:07:32,586 -the motherfuckers who shot him? -Look, I am doing my job. 79 00:07:32,720 --> 00:07:33,821 Fuck you, you fucking pig. 80 00:07:33,954 --> 00:07:35,388 -BISHOP: Hey. -ANGEL: Get the fuck off me. 81 00:07:35,523 --> 00:07:36,423 BISHOP: Hey! 82 00:07:36,557 --> 00:07:38,125 Get him out of here. 83 00:07:40,894 --> 00:07:42,262 Hey, fuck these motherfuckers. 84 00:07:42,395 --> 00:07:43,497 Ain't no way both these fools 85 00:07:43,631 --> 00:07:45,265 -come out alive, bitch. -BISHOP: Angel, 86 00:07:45,398 --> 00:07:46,967 shut the fuck up. 87 00:07:48,936 --> 00:07:49,970 Ah... 88 00:07:58,078 --> 00:08:00,113 How's EZ? 89 00:08:01,481 --> 00:08:03,784 He's lost a gallon of blood. 90 00:08:03,917 --> 00:08:06,920 Bullet went straight through. No organs. 91 00:08:10,591 --> 00:08:12,660 What do you know about it? 92 00:08:12,793 --> 00:08:14,528 -Don't know shit. -(scoffs) 93 00:08:14,662 --> 00:08:16,363 You and everybody else. 94 00:08:16,496 --> 00:08:19,366 Half a dozen witnesses, and no one saw a damn thing. 95 00:08:19,499 --> 00:08:22,502 And somehow, I'm supposed to do my job. 96 00:08:22,636 --> 00:08:25,138 (chuckles softly) Don't like the badge, 97 00:08:25,272 --> 00:08:26,840 maybe try and do something honest, 98 00:08:26,974 --> 00:08:28,876 like digging ditches 99 00:08:29,009 --> 00:08:30,844 -or shoveling shit. -(Angel grunts) 100 00:08:33,847 --> 00:08:36,850 Looks like you got some of your own shoveling to do. 101 00:08:57,971 --> 00:09:00,007 -(grunts) -(indistinct P.A. announcement) 102 00:09:04,011 --> 00:09:05,646 (grunts) 103 00:09:08,716 --> 00:09:10,383 (curtain slides open) 104 00:09:11,819 --> 00:09:13,320 -Hey, hey, be careful. -I'm fine, 105 00:09:13,453 --> 00:09:14,722 -Angel. -Fuck you, you're fine. 106 00:09:14,855 --> 00:09:17,891 -You got shot. -Where's Pop? 107 00:09:18,025 --> 00:09:20,427 Well, he came by, but I sent him home. 108 00:09:20,560 --> 00:09:23,764 -Is he pissed about his truck? -Yeah. 109 00:09:23,897 --> 00:09:27,067 But more pissed someone tried to take out his favorite kid. 110 00:09:29,336 --> 00:09:31,071 (EZ exhales) 111 00:09:31,204 --> 00:09:33,674 But why the fuck does Flaco got a room 112 00:09:33,807 --> 00:09:35,676 and you're stuck in this fucking ghetto? 113 00:09:35,809 --> 00:09:38,111 'Cause he got the worst of it, bro. 114 00:09:38,245 --> 00:09:40,080 I took a bullet. 115 00:09:40,213 --> 00:09:41,849 He took a Scooby-Doo van. 116 00:09:41,982 --> 00:09:43,583 (chuckles) 117 00:09:48,989 --> 00:09:50,590 Angel. 118 00:09:51,825 --> 00:09:53,260 I'm all right, bro. 119 00:09:53,393 --> 00:09:54,995 Promise. 120 00:09:57,030 --> 00:09:59,032 (curtain slides open) 121 00:10:02,435 --> 00:10:03,771 You okay? 122 00:10:03,904 --> 00:10:05,472 Gonna be walking funny for a while. 123 00:10:05,605 --> 00:10:06,874 What the fuck happened? 124 00:10:07,007 --> 00:10:08,441 EZ: Came out of nowhere. 125 00:10:08,575 --> 00:10:11,144 No warning. Didn't say nothing. Just started blasting. 126 00:10:11,278 --> 00:10:12,913 BISHOP: Any word from Ibarra? 127 00:10:13,046 --> 00:10:15,115 Radio silence. 128 00:10:15,248 --> 00:10:16,483 Can you ride? 129 00:10:16,616 --> 00:10:17,951 Fuck no, he can't ride. 130 00:10:18,085 --> 00:10:19,619 I can ride. 131 00:10:19,753 --> 00:10:21,054 Okay, get out of town. 132 00:10:21,188 --> 00:10:22,723 This morning. Take the girl with you. 133 00:10:22,856 --> 00:10:25,158 No, I'm not running. They came after me. 134 00:10:25,292 --> 00:10:27,127 -I'm gonna fucking handle it. -No, I'm gonna handle it. 135 00:10:27,260 --> 00:10:28,796 -You in no condition to do fucking anything. -Look, no one 136 00:10:28,929 --> 00:10:30,764 is doing shit until I say so! 137 00:10:32,299 --> 00:10:34,768 Anything goes down, the cops are coming for you first, 138 00:10:34,902 --> 00:10:37,304 so we need you gone while I figure out the next moves. 139 00:10:37,437 --> 00:10:39,339 -(sighs) -What the fuck is there to figure out? 140 00:10:39,472 --> 00:10:41,341 I'll go put a bullet in both their fucking heads 141 00:10:41,474 --> 00:10:42,943 -right now. -(curtain slides open) 142 00:10:44,878 --> 00:10:46,479 We were just leaving. 143 00:10:48,481 --> 00:10:50,450 I'm not asking. 144 00:10:50,583 --> 00:10:52,619 (indistinct P.A. announcement) 145 00:10:54,487 --> 00:10:56,123 Hi. 146 00:11:04,497 --> 00:11:06,366 Thanks. 147 00:11:06,499 --> 00:11:08,501 Of course, Angel. 148 00:11:22,182 --> 00:11:24,351 You okay? 149 00:11:24,484 --> 00:11:26,754 How are you? 150 00:11:29,790 --> 00:11:31,524 A million bucks. 151 00:11:35,362 --> 00:11:38,698 Can I, uh, can I take you somewhere? 152 00:11:38,832 --> 00:11:41,234 There's something I want to... 153 00:11:41,368 --> 00:11:43,737 Something I really want you to see. 154 00:11:43,871 --> 00:11:47,207 I can see an awful lot through that hospital dress. 155 00:11:47,340 --> 00:11:49,209 (chuckles) 156 00:11:49,342 --> 00:11:51,378 You are a prude. 157 00:11:53,480 --> 00:11:54,815 (EZ grunts) 158 00:12:00,720 --> 00:12:02,655 I'm serious. 159 00:12:02,790 --> 00:12:05,592 There's something I want to show you. 160 00:12:05,725 --> 00:12:08,728 EZ, all you should be doing is getting rest. 161 00:12:10,197 --> 00:12:12,866 (EZ groaning) 162 00:12:13,000 --> 00:12:15,068 It's important. 163 00:12:22,375 --> 00:12:24,845 Yeah, that's not happening. 164 00:12:24,978 --> 00:12:27,014 It's hospital rules. 165 00:12:27,147 --> 00:12:28,949 What are they gonna do, shoot me? 166 00:12:29,082 --> 00:12:31,218 (gasps) Ezekiel! 167 00:12:31,351 --> 00:12:32,920 (quietly): I'm sorry. 168 00:12:34,587 --> 00:12:37,057 How much did they take? 169 00:12:37,190 --> 00:12:38,926 Nothing. 170 00:12:42,729 --> 00:12:44,764 Nothing? 171 00:12:44,898 --> 00:12:46,566 They killed one of our associates, 172 00:12:46,699 --> 00:12:48,135 then burned all the product on-site. 173 00:12:48,268 --> 00:12:50,603 (phone vibrates) 174 00:12:50,737 --> 00:12:53,273 Why are we only now having this conversation? 175 00:12:53,406 --> 00:12:56,944 I wanted to come to you with as much information as possible. 176 00:13:07,054 --> 00:13:09,789 (phone vibrates) 177 00:13:09,923 --> 00:13:11,959 (Miguel sighs) 178 00:13:15,228 --> 00:13:17,931 Why would they suddenly have the fucking balls? 179 00:13:18,966 --> 00:13:20,467 What do you want us to do? 180 00:13:20,600 --> 00:13:22,970 (phone vibrates) 181 00:13:29,109 --> 00:13:31,144 I'll handle it. 182 00:13:32,412 --> 00:13:34,747 You stay. Answer your phone. 183 00:13:34,882 --> 00:13:36,683 You obviously have more burning issues 184 00:13:36,816 --> 00:13:38,785 than protecting my interests. 185 00:13:39,752 --> 00:13:41,788 (phone vibrates) 186 00:13:44,257 --> 00:13:46,293 What? 187 00:13:49,997 --> 00:13:51,999 I'll call you back. 188 00:13:57,270 --> 00:13:59,372 What's up? 189 00:13:59,506 --> 00:14:01,441 A family issue. 190 00:14:01,574 --> 00:14:04,077 ♪ ♪ 191 00:14:07,981 --> 00:14:10,017 I'm gonna need your help. 192 00:14:11,018 --> 00:14:13,020 (panting) 193 00:14:30,503 --> 00:14:32,872 (Coco moans softly) 194 00:14:33,006 --> 00:14:35,042 (panting) 195 00:14:40,113 --> 00:14:41,514 Fucking hot. 196 00:14:41,648 --> 00:14:43,716 (panting) 197 00:14:59,666 --> 00:15:01,701 (wind chimes jingling) 198 00:15:15,582 --> 00:15:17,184 I'm sorry. 199 00:15:17,317 --> 00:15:19,419 For what? 200 00:15:21,254 --> 00:15:23,090 I don't know. 201 00:15:24,857 --> 00:15:27,294 For being fat. 202 00:15:27,427 --> 00:15:29,729 Disgusting. 203 00:15:29,862 --> 00:15:32,632 Are you fucking crazy? 204 00:15:32,765 --> 00:15:35,835 (exhales) Yeah. 205 00:15:37,404 --> 00:15:39,572 Probably that, too. (sighs) 206 00:15:44,744 --> 00:15:46,579 Hey. 207 00:15:49,382 --> 00:15:51,751 I think you're sexy as fuck. 208 00:15:51,884 --> 00:15:53,453 (Hope exhales) 209 00:15:55,688 --> 00:15:58,391 I know I'm not. 210 00:15:58,525 --> 00:16:00,360 Not anymore. 211 00:16:02,395 --> 00:16:04,464 I think you are. 212 00:16:10,137 --> 00:16:12,005 I only got one good eye, though. 213 00:16:12,139 --> 00:16:14,141 (Hope laughs) 214 00:16:23,950 --> 00:16:26,153 Did you know that, um... 215 00:16:29,222 --> 00:16:31,624 ...silk moths don't have mouths? 216 00:16:34,461 --> 00:16:37,197 So they're born, but then... 217 00:16:37,330 --> 00:16:39,499 die of starvation. 218 00:16:42,435 --> 00:16:44,304 That's fucked-up. 219 00:16:44,437 --> 00:16:46,673 (Hope laughs softly) 220 00:16:46,806 --> 00:16:48,908 Means God makes mistakes. 221 00:16:50,677 --> 00:16:53,746 Or he doesn't and he's just a cruel bastard. 222 00:16:58,351 --> 00:17:00,353 What sign are you? 223 00:17:02,355 --> 00:17:05,458 I don't believe in that astronomy bullshit. 224 00:17:06,426 --> 00:17:09,396 (laughs) 225 00:17:09,529 --> 00:17:11,398 What? 226 00:17:11,531 --> 00:17:13,566 Astrology. 227 00:17:13,700 --> 00:17:15,968 (clicks tongue) Whatever. It's all bullshit anyways. 228 00:17:21,007 --> 00:17:23,042 Virgo? 229 00:17:25,678 --> 00:17:27,347 I knew it. 230 00:17:29,816 --> 00:17:32,051 Whatever. It was a lucky guess anyways. 231 00:17:33,853 --> 00:17:36,356 Virgos are so moody. 232 00:17:36,489 --> 00:17:38,725 (laughs) 233 00:17:42,529 --> 00:17:44,897 My, uh... 234 00:17:45,031 --> 00:17:47,867 my Aunt Eileen always said I was intuitive. 235 00:17:50,203 --> 00:17:53,072 All the women on that side of my family are. 236 00:17:56,008 --> 00:17:58,044 Holy shit. 237 00:17:59,746 --> 00:18:03,850 What... if my mom shot dope... 238 00:18:05,352 --> 00:18:08,855 ...because she was so intuitive, 239 00:18:08,988 --> 00:18:13,059 she could feel all the pain in the world and shit, and it... 240 00:18:13,193 --> 00:18:15,262 it's the only way she could deal? 241 00:18:17,397 --> 00:18:19,432 I miss her. 242 00:18:21,768 --> 00:18:24,371 It's like, 243 00:18:24,504 --> 00:18:27,174 no matter how long it's been... 244 00:18:28,775 --> 00:18:31,944 ...every time I say she's dead, it... 245 00:18:34,581 --> 00:18:38,050 ...cuts through me like I'm hearing it for the first time. 246 00:18:41,354 --> 00:18:44,924 And it's fucking sad... 247 00:18:45,057 --> 00:18:47,660 that the only thing she has to show 248 00:18:47,794 --> 00:18:50,029 she was in the world is... 249 00:18:53,065 --> 00:18:55,101 ...me. 250 00:19:00,407 --> 00:19:02,275 Hey, um... 251 00:19:02,409 --> 00:19:05,011 You talk a lot. 252 00:19:05,144 --> 00:19:06,913 (Hope sighs) 253 00:19:08,948 --> 00:19:10,983 (Hope laughs softly) 254 00:19:12,752 --> 00:19:14,954 I'm sorry. (sniffles) 255 00:19:20,126 --> 00:19:21,661 You talk. 256 00:19:22,729 --> 00:19:24,331 Tell me about your mom. 257 00:19:27,734 --> 00:19:29,702 Are you close? 258 00:19:29,836 --> 00:19:32,239 Do you see her a lot? 259 00:19:37,009 --> 00:19:39,011 All the fucking time. 260 00:19:48,955 --> 00:19:51,090 That must be nice. 261 00:19:57,497 --> 00:19:59,532 Let's get high. 262 00:20:01,634 --> 00:20:03,770 -(grunts) -(vehicle approaching) 263 00:20:06,339 --> 00:20:07,707 (vehicle door opens) 264 00:20:10,477 --> 00:20:12,412 -Are you okay? Are you okay? -(groans) 265 00:20:12,545 --> 00:20:14,514 Oh, shit. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. Did I hurt you? 266 00:20:14,647 --> 00:20:16,082 I'm all right. I'm all right. 267 00:20:16,215 --> 00:20:18,084 Franky called. I came as soon as I heard. 268 00:20:18,217 --> 00:20:21,053 So, what happened? Who did this? 269 00:20:25,825 --> 00:20:27,860 ♪ ♪ 270 00:20:30,730 --> 00:20:33,866 Oh. I-I, uh... 271 00:20:35,535 --> 00:20:38,605 I just... I just wanted to make sure you were okay. 272 00:20:38,738 --> 00:20:40,740 I'm okay, Em. 273 00:20:46,813 --> 00:20:48,615 You're very pretty. 274 00:20:48,748 --> 00:20:50,917 Thank you. 275 00:20:51,050 --> 00:20:52,752 I'm sorry. 276 00:20:54,186 --> 00:20:55,755 I shouldn't have come. I just... 277 00:20:55,888 --> 00:20:58,358 I just, um, I just wanted... 278 00:20:58,491 --> 00:20:59,926 (sniffles) 279 00:21:15,274 --> 00:21:17,276 ♪ ♪ 280 00:21:21,113 --> 00:21:23,783 (engine starts) 281 00:21:25,585 --> 00:21:27,620 ♪ ♪ 282 00:21:35,762 --> 00:21:38,030 WOMAN: You can't smoke in here. 283 00:21:40,567 --> 00:21:42,602 Excuse me, sir? 284 00:21:42,735 --> 00:21:45,137 You cannot smoke in here. 285 00:21:49,241 --> 00:21:51,310 You can't... (gasps) 286 00:21:56,483 --> 00:21:58,585 ♪ ♪ 287 00:22:01,488 --> 00:22:04,023 -Angel. -Angel, stop. 288 00:22:04,156 --> 00:22:05,825 -Angel! -(quietly): Get the fuck off me. 289 00:22:05,958 --> 00:22:07,193 Come on. 290 00:22:07,326 --> 00:22:08,661 -Come on. -Get the fuck off. 291 00:22:08,795 --> 00:22:09,862 What the fuck you doing here? 292 00:22:09,996 --> 00:22:12,298 -Hey. -Get the fuck off me! 293 00:22:14,434 --> 00:22:16,436 -Life insurance. -Fuck you. On whose word? 294 00:22:16,569 --> 00:22:18,605 Alvarez. 295 00:22:18,738 --> 00:22:21,541 Anything happens to them, something happens to you. 296 00:22:21,674 --> 00:22:23,543 -Not here, not now. -Man, fuck this fool. 297 00:22:23,676 --> 00:22:26,012 I ain't afraid of this fucking French-braided little bitch. 298 00:22:26,145 --> 00:22:27,380 Angel, let's go. 299 00:22:27,514 --> 00:22:30,550 Yeah, run along, Angelita. 300 00:22:30,683 --> 00:22:32,284 You know, one day 301 00:22:32,419 --> 00:22:34,120 that mouth of yours is gonna get you in trouble. 302 00:22:34,253 --> 00:22:37,256 Not today, though. Today, I'm good. 303 00:22:39,191 --> 00:22:41,861 CREEPER: Right. Let's go. 304 00:22:42,862 --> 00:22:45,131 Fuck! 305 00:22:52,705 --> 00:22:54,774 ♪ ♪ 306 00:22:56,709 --> 00:22:59,011 (engine revving) 307 00:23:10,557 --> 00:23:12,625 ♪ ♪ 308 00:23:31,544 --> 00:23:33,179 (EZ exhales) 309 00:23:37,416 --> 00:23:39,486 (EZ groans softly) 310 00:23:43,189 --> 00:23:44,591 (EZ sighs) 311 00:23:49,061 --> 00:23:51,197 -I'm gonna call my dad. -Okay. 312 00:23:57,537 --> 00:23:58,838 (grunts softly) 313 00:24:03,610 --> 00:24:05,444 Jesus, I... (laughs) 314 00:24:05,578 --> 00:24:08,214 -Prude. (laughs) -Sorry. 315 00:24:11,751 --> 00:24:14,120 (phone ringing) 316 00:24:21,027 --> 00:24:23,596 Hello. So, you okay? 317 00:24:24,597 --> 00:24:26,633 Yeah. I'm good. 318 00:24:30,136 --> 00:24:31,971 (EZ sighs) 319 00:24:32,104 --> 00:24:34,306 Sorry about the truck. 320 00:24:34,440 --> 00:24:35,842 It's a mess. 321 00:24:35,975 --> 00:24:37,577 Sorry. I'll... 322 00:24:37,710 --> 00:24:38,778 I'll clean it when I get... 323 00:24:38,911 --> 00:24:40,146 I'm taking care of it. 324 00:24:42,649 --> 00:24:44,717 I heard Gaby was there. 325 00:24:45,652 --> 00:24:47,186 How is she? 326 00:24:47,319 --> 00:24:49,589 She's... 327 00:24:49,722 --> 00:24:52,925 She's okay. She's with me. 328 00:24:53,059 --> 00:24:55,628 -She's, uh... -I know. 329 00:24:57,096 --> 00:24:58,998 I didn't mean to worry you. 330 00:24:59,999 --> 00:25:02,068 That's my job. 331 00:25:04,904 --> 00:25:07,540 You just worry about her. 332 00:25:07,674 --> 00:25:09,441 I will. 333 00:25:09,576 --> 00:25:11,611 (sighs) 334 00:25:13,179 --> 00:25:15,247 I love you, Pop. 335 00:25:17,850 --> 00:25:21,387 (takes deep breath) 336 00:25:21,520 --> 00:25:23,522 Me too. 337 00:25:27,794 --> 00:25:30,329 (dog barking in distance) 338 00:25:30,462 --> 00:25:32,364 (goat bleating) 339 00:25:33,866 --> 00:25:36,335 (wind whistling) 340 00:25:36,468 --> 00:25:38,504 (chickens clucking) 341 00:25:42,208 --> 00:25:44,210 ♪ ♪ 342 00:25:46,212 --> 00:25:49,215 (horn blowing, train clacking in distance) 343 00:25:59,892 --> 00:26:01,961 (spray can rattling) 344 00:26:03,362 --> 00:26:05,464 (can spraying) 345 00:26:11,537 --> 00:26:12,872 Hey. 346 00:26:31,357 --> 00:26:33,392 ♪ ♪ 347 00:26:47,106 --> 00:26:49,108 Primo. 348 00:26:50,109 --> 00:26:52,311 Want to tell me why the fuck you got people posted up 349 00:26:52,444 --> 00:26:53,880 at the hospital? 350 00:26:54,013 --> 00:26:55,982 -Let's talk about it inside. -Nah. 351 00:26:56,115 --> 00:26:58,617 You gave up your seat at the table. 352 00:27:02,421 --> 00:27:04,456 You lied to me about the heroin. 353 00:27:05,792 --> 00:27:07,794 (Bishop scoffs) 354 00:27:10,062 --> 00:27:12,098 I did everything you fucking asked. 355 00:27:13,900 --> 00:27:16,635 I built this charter into the center of the fucking universe. 356 00:27:16,769 --> 00:27:19,672 And you go and saddle me with those two fucking clowns, 357 00:27:19,806 --> 00:27:22,174 Canche and Ramos? 358 00:27:22,308 --> 00:27:25,444 And they come at me, and they come at my guy, 359 00:27:25,577 --> 00:27:27,980 and you're gonna go and fucking protect them? 360 00:27:29,648 --> 00:27:32,384 I fucking sacrificed everything! 361 00:27:34,586 --> 00:27:36,622 Everything! 362 00:27:37,589 --> 00:27:40,827 And you sent me down here to this dead fucking town. 363 00:27:43,395 --> 00:27:45,264 I mean, if we hadn't have fucking been here, 364 00:27:45,397 --> 00:27:48,167 if you hadn't have made me come... 365 00:27:48,300 --> 00:27:50,036 I'm sorry, primo. 366 00:27:50,169 --> 00:27:52,171 (Bishop scoffs) 367 00:27:53,172 --> 00:27:54,673 I know what day it is. 368 00:27:54,807 --> 00:27:56,542 Fuck you, man! 369 00:27:56,675 --> 00:27:58,845 That's what fucking day it is. 370 00:28:02,681 --> 00:28:04,650 Don't you ever forget who built this universe 371 00:28:04,784 --> 00:28:07,153 you think you're the center of. 372 00:28:07,286 --> 00:28:10,022 Now, you touch those Stockton Mayans, 373 00:28:10,156 --> 00:28:12,624 you're not going to just answer to the kings. 374 00:28:12,759 --> 00:28:14,626 You understand me? 375 00:28:17,329 --> 00:28:19,365 You're not a fucking Mayan. 376 00:28:21,133 --> 00:28:22,401 So don't come around here 377 00:28:22,534 --> 00:28:24,771 thinking you got a say in what I do. 378 00:28:31,543 --> 00:28:34,513 ♪ ♪ 379 00:28:37,884 --> 00:28:39,518 (vehicle door closes) 380 00:28:48,160 --> 00:28:50,763 ♪ When I first came to town ♪ 381 00:28:50,897 --> 00:28:55,534 ♪ They called me the roving jewel ♪ 382 00:28:57,904 --> 00:29:00,572 ♪ Now they all changed their tune ♪ 383 00:29:00,706 --> 00:29:05,044 ♪ They call me Katie Cruel ♪ 384 00:29:08,247 --> 00:29:11,417 -* If I was where I would be * -Welcome, brother. 385 00:29:11,550 --> 00:29:12,785 -* Then I would be * -Replenish? 386 00:29:12,919 --> 00:29:15,354 ♪ Where I am not... ♪ 387 00:29:16,588 --> 00:29:19,358 This place is fucking weird. 388 00:29:19,491 --> 00:29:21,427 It's not weird. 389 00:29:21,560 --> 00:29:23,930 We all love each other. 390 00:29:24,063 --> 00:29:26,232 No one lies. 391 00:29:26,365 --> 00:29:28,100 No one steals. 392 00:29:29,936 --> 00:29:31,971 It's home. 393 00:29:32,104 --> 00:29:35,441 It's beautiful to finally belong somewhere. 394 00:29:37,443 --> 00:29:39,478 Forget your past. 395 00:29:39,611 --> 00:29:41,613 Be who you are today. 396 00:29:41,747 --> 00:29:45,384 Not the... 397 00:29:45,517 --> 00:29:47,586 shit you did yesterday. 398 00:29:47,719 --> 00:29:50,756 ♪ Here I am where I must be ♪ 399 00:29:50,890 --> 00:29:53,960 ♪ Where I could be, I cannot. ♪ 400 00:29:56,929 --> 00:29:59,966 (guitar plays lively intro to "Where Eagles Dare") 401 00:30:01,300 --> 00:30:03,302 (Hope laughs) 402 00:30:07,039 --> 00:30:08,975 ♪ We walk the streets at night ♪ 403 00:30:09,108 --> 00:30:11,177 ♪ We go where eagles dare ♪ 404 00:30:11,310 --> 00:30:13,645 ♪ They pick up every movement ♪ 405 00:30:13,779 --> 00:30:16,248 ♪ They pick up every loser ♪ 406 00:30:16,382 --> 00:30:18,084 ♪ With jaded eyes and features ♪ 407 00:30:18,217 --> 00:30:20,586 ♪ You think they really care ♪ 408 00:30:20,719 --> 00:30:23,489 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 409 00:30:23,622 --> 00:30:25,291 ♪ You better think about it, baby ♪ 410 00:30:25,424 --> 00:30:27,994 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 411 00:30:28,127 --> 00:30:29,962 ♪ You better think about it, baby ♪ 412 00:30:30,096 --> 00:30:32,865 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 413 00:30:32,999 --> 00:30:34,666 ♪ You better think about it, baby ♪ 414 00:30:34,800 --> 00:30:37,469 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 415 00:30:37,603 --> 00:30:39,471 (fading): * You better think about it, baby ♪ 416 00:30:39,605 --> 00:30:42,674 -(laughing) -* I ain't no goddamn son of a bitch. ♪ 417 00:30:42,808 --> 00:30:46,812 ♪ Time, time, time, time ♪ 418 00:30:46,946 --> 00:30:51,650 ♪ Curious in my design ♪ 419 00:30:51,783 --> 00:30:54,486 ♪ Where the light is fine ♪ 420 00:30:55,521 --> 00:31:00,692 ♪ Everything will shine all in time ♪ 421 00:31:03,662 --> 00:31:07,733 ♪ Time, time, time, time ♪ 422 00:31:07,866 --> 00:31:12,704 ♪ Can you help to toe the line? ♪ 423 00:31:12,838 --> 00:31:16,075 ♪ When I'm lost I'll find ♪ 424 00:31:16,208 --> 00:31:19,845 ♪ Your hand to hold in mine ♪ 425 00:31:19,979 --> 00:31:22,181 ♪ All in time ♪ 426 00:31:22,314 --> 00:31:24,350 ♪ ♪ 427 00:31:35,027 --> 00:31:39,165 ♪ Time, time, time, time ♪ 428 00:31:39,298 --> 00:31:43,902 ♪ Could you ever be so kind ♪ 429 00:31:44,036 --> 00:31:48,040 ♪ To never leave my side ♪ 430 00:31:48,174 --> 00:31:52,544 ♪ To share with you this life ♪ 431 00:31:52,678 --> 00:31:54,746 ♪ All in time. ♪ 432 00:32:04,890 --> 00:32:07,259 (floorboards creaking) 433 00:32:31,383 --> 00:32:33,419 (metal clinking) 434 00:32:52,038 --> 00:32:53,805 (EZ grunts softly) 435 00:32:55,774 --> 00:32:58,310 EZ: Francis was my mom's favorite saint. 436 00:33:03,649 --> 00:33:05,717 Was she religious? 437 00:33:07,886 --> 00:33:09,955 In her own way. 438 00:33:14,293 --> 00:33:16,462 Did you know that Francis was in love? 439 00:33:18,830 --> 00:33:20,699 With God? 440 00:33:20,832 --> 00:33:23,469 With a saint named Clara. 441 00:33:27,806 --> 00:33:30,376 My mom's favorite story... 442 00:33:30,509 --> 00:33:33,579 Francis and Clara were so deeply in love... 443 00:33:35,013 --> 00:33:36,848 ...that they realized they couldn't risk 444 00:33:36,982 --> 00:33:39,017 the temptation of being near each other. 445 00:33:44,990 --> 00:33:47,659 So, one day... 446 00:33:47,793 --> 00:33:50,496 in the winter, 447 00:33:50,629 --> 00:33:53,432 they were saying goodbye in the middle of the forest. 448 00:33:55,434 --> 00:33:57,469 Snow everywhere. 449 00:33:59,971 --> 00:34:02,007 And Clara asked... 450 00:34:05,211 --> 00:34:08,280 "When will I ever see you again?" 451 00:34:11,850 --> 00:34:14,320 And Francis said... 452 00:34:17,289 --> 00:34:20,192 "When summer returns and the roses bloom." 453 00:34:24,830 --> 00:34:27,866 Suddenly, the snow melted away. 454 00:34:29,235 --> 00:34:31,870 And the bushes were covered with roses. 455 00:34:50,156 --> 00:34:54,760 I think my mother loved the poetry of church... 456 00:34:56,595 --> 00:34:58,697 ...more than the church of church. 457 00:35:05,204 --> 00:35:07,973 It's been over four hours, EZ. 458 00:35:08,106 --> 00:35:10,609 We need to change your bandage. 459 00:35:19,618 --> 00:35:21,720 (grunts softly) 460 00:35:23,088 --> 00:35:25,557 I think we should do this outside. 461 00:35:31,230 --> 00:35:33,599 EZ: Hey. Earlier today? 462 00:35:33,732 --> 00:35:35,967 The girl that came by? 463 00:35:37,769 --> 00:35:39,438 We used to... 464 00:35:45,411 --> 00:35:47,446 She was my girlfriend. 465 00:35:47,579 --> 00:35:49,648 -From when we were kids. -EZ. 466 00:35:51,149 --> 00:35:53,585 There's only one thing I care about. 467 00:35:53,719 --> 00:35:55,421 Who shot you? 468 00:35:55,554 --> 00:35:56,988 Why? 469 00:35:57,122 --> 00:35:58,924 And are you safe? 470 00:35:59,958 --> 00:36:02,494 That's definitely more like three things. 471 00:36:08,334 --> 00:36:10,202 I don't want to joke anymore. 472 00:36:10,336 --> 00:36:11,837 I don't want to laugh 473 00:36:11,970 --> 00:36:13,839 or hear romantic stories about saints 474 00:36:13,972 --> 00:36:16,408 and pretend that everything is okay. 475 00:36:20,979 --> 00:36:22,981 My stomach hurts so bad 476 00:36:23,114 --> 00:36:25,684 because I'm so scared something might happen to you. 477 00:36:27,486 --> 00:36:30,689 And I don't care about some girl coming to see you. 478 00:36:35,661 --> 00:36:40,165 I care about you... staying alive. 479 00:36:41,467 --> 00:36:43,502 ♪ ♪ 480 00:36:50,642 --> 00:36:53,345 If you'll let me, 481 00:36:53,479 --> 00:36:56,315 there's something I really want you to see. 482 00:36:59,951 --> 00:37:02,721 Everything's gonna be okay, Gaby. 483 00:37:02,854 --> 00:37:04,323 I promise. 484 00:37:06,292 --> 00:37:09,461 That's a promise that no one can keep. 485 00:37:11,397 --> 00:37:13,399 (dog barking in distance) 486 00:37:15,401 --> 00:37:17,403 -(panting) -(spray can rattling) 487 00:37:23,909 --> 00:37:25,411 (coughing) 488 00:37:36,588 --> 00:37:38,223 Ratoncita. 489 00:37:40,759 --> 00:37:42,227 Ratoncita. 490 00:37:49,267 --> 00:37:51,269 Ratoncita. 491 00:38:04,916 --> 00:38:06,117 ¿Cómo se llama? 492 00:38:13,291 --> 00:38:14,760 Permiso. 493 00:38:14,893 --> 00:38:16,161 (quietly): Are you crazy? 494 00:38:16,294 --> 00:38:18,296 What the fuck are you doing here? 495 00:38:19,898 --> 00:38:22,167 Did you make a backdoor deal with the LNG? 496 00:38:22,300 --> 00:38:24,002 What? 497 00:38:24,135 --> 00:38:26,772 What did you offer them? Tell me the truth. 498 00:38:26,905 --> 00:38:30,776 I don't make backdoor deals with people who murder my staff. 499 00:38:35,881 --> 00:38:37,949 Looks like someone just experienced 500 00:38:38,083 --> 00:38:41,487 the unfortunate collateral of what we do. 501 00:38:43,655 --> 00:38:44,790 Fuck off. 502 00:38:44,923 --> 00:38:48,360 (whispering): Just because we've laughed, 503 00:38:48,494 --> 00:38:51,363 just because I've held you, 504 00:38:51,497 --> 00:38:53,865 just because I've made you cum 505 00:38:53,999 --> 00:38:55,867 doesn't mean I'll shed a single tear 506 00:38:56,001 --> 00:38:58,437 when the collateral damage is you. 507 00:38:59,638 --> 00:39:01,172 Señor. 508 00:39:30,201 --> 00:39:31,670 (engine turns off) 509 00:39:31,803 --> 00:39:33,839 (seabirds screeching) 510 00:39:39,978 --> 00:39:42,548 (waves crashing in distance) 511 00:39:50,188 --> 00:39:52,424 You said you'd never been to the ocean. 512 00:39:52,558 --> 00:39:54,626 (laughs softly) 513 00:39:57,162 --> 00:39:58,897 (screaming) 514 00:40:05,203 --> 00:40:08,206 (laughs) 515 00:40:08,339 --> 00:40:10,375 ♪ ♪ 516 00:40:12,644 --> 00:40:14,379 Oh... 517 00:40:34,399 --> 00:40:36,434 ♪ ♪ 518 00:40:56,421 --> 00:40:58,456 ♪ ♪ 519 00:41:11,036 --> 00:41:12,904 Oh, buddy. 520 00:41:15,641 --> 00:41:20,111 I'm sorry. I'm sorry. 521 00:41:22,313 --> 00:41:23,949 (car door closes) 522 00:41:30,421 --> 00:41:31,823 (grunts softly) 523 00:41:36,061 --> 00:41:37,996 (Bishop exhales, sniffles) 524 00:41:41,733 --> 00:41:43,835 (Antonia crying softly) 525 00:41:56,648 --> 00:41:59,517 I think all of this... 526 00:41:59,651 --> 00:42:03,889 I think this... 527 00:42:04,022 --> 00:42:06,191 is a church, too. 528 00:42:21,472 --> 00:42:22,708 (EZ grunts softly) 529 00:42:35,987 --> 00:42:37,956 What if someone comes? 530 00:42:38,990 --> 00:42:40,892 -You're such a prude. -(chuckles) 531 00:43:03,749 --> 00:43:05,917 Are you sure? 532 00:43:14,525 --> 00:43:15,894 (Gabriela grunts softly) 533 00:43:23,902 --> 00:43:25,937 (fire crackling loudly) 534 00:43:30,541 --> 00:43:32,510 Hey. 535 00:43:33,544 --> 00:43:34,612 (whispers): Hey. 536 00:43:34,746 --> 00:43:37,348 Stay with me. 537 00:43:39,350 --> 00:43:41,386 I'm here. 538 00:43:43,789 --> 00:43:45,423 I'm here. 539 00:43:47,926 --> 00:43:49,460 (laughter, cheering) 540 00:43:49,594 --> 00:43:52,163 ♪ Stand up, it's time to rise ♪ 541 00:43:52,297 --> 00:43:56,334 ♪ It's time for revenge, opposition must die ♪ 542 00:43:56,467 --> 00:43:57,602 ♪ Chaos, violence ♪ 543 00:43:57,736 --> 00:43:59,971 ♪ Revolution now ♪ 544 00:44:00,105 --> 00:44:03,809 ♪ We are the real rock 'n' roll underground ♪ 545 00:44:03,942 --> 00:44:06,344 (in distance): * Shoot, knife, strangle, beat and crucify... ♪ 546 00:44:06,477 --> 00:44:09,114 Hey, Little Bo-Peep. 547 00:44:09,247 --> 00:44:12,784 You lost your sheep to the wolf's sharp teeth. 548 00:44:12,918 --> 00:44:14,519 ♪ Prison on the inside... ♪ 549 00:44:14,652 --> 00:44:16,587 Think I'm gonna fuck Hope tonight. 550 00:44:16,722 --> 00:44:18,656 Man, what the fuck? 551 00:44:18,790 --> 00:44:21,659 Don't be jealous. I can fuck you, too. 552 00:44:22,728 --> 00:44:24,129 I like her. 553 00:44:24,262 --> 00:44:25,864 She could have stayed here a long time, 554 00:44:25,997 --> 00:44:27,833 but then you came thieving into her life. 555 00:44:27,966 --> 00:44:31,502 You ever see a girl burn? 556 00:44:31,636 --> 00:44:33,471 They wiggle and they scream. 557 00:44:33,604 --> 00:44:34,706 ♪ Stand up ♪ 558 00:44:34,840 --> 00:44:36,041 ♪ It's time to rise ♪ 559 00:44:36,174 --> 00:44:37,642 ♪ It's time for revenge ♪ 560 00:44:37,776 --> 00:44:39,510 ♪ Opposition must die... ♪ 561 00:44:39,644 --> 00:44:42,380 It would pain me to hurt Hope. 562 00:44:42,513 --> 00:44:43,882 ♪ Revolution now ♪ 563 00:44:44,015 --> 00:44:46,151 I'll fucking kill you. 564 00:44:46,284 --> 00:44:48,186 ♪ Rock 'n' roll underground ♪ 565 00:44:48,319 --> 00:44:49,354 ♪ Stand up... ♪ 566 00:44:49,487 --> 00:44:51,522 No, you won't. 567 00:44:51,656 --> 00:44:54,459 ♪ It's time for revenge, opposition must die... ♪ 568 00:44:54,592 --> 00:44:57,495 What you'll do, Little Bo-Thief, is steal me three more keys. 569 00:44:57,628 --> 00:44:59,230 ♪ Revolution now ♪ 570 00:44:59,364 --> 00:45:00,665 ♪ We are the real... ♪ 571 00:45:00,799 --> 00:45:03,334 Fuck you. I already... I already did what you wanted. 572 00:45:03,468 --> 00:45:07,538 (chuckling): I know, so now I know you can. 573 00:45:09,307 --> 00:45:11,276 You never should've listened to me. 574 00:45:12,510 --> 00:45:16,147 Free will's an illusion, brother. 575 00:45:16,281 --> 00:45:19,417 We're puppets made of meat, 576 00:45:19,550 --> 00:45:23,154 living out the genetic trauma of our ancestors. 577 00:45:23,288 --> 00:45:25,490 Every bad choice that they made 578 00:45:25,623 --> 00:45:28,259 has led us to this moment-- 579 00:45:28,393 --> 00:45:30,428 centuries in the making. 580 00:45:30,561 --> 00:45:33,431 ♪ These are the five laws of the jungle that I live by ♪ 581 00:45:33,564 --> 00:45:35,100 ♪ You locked me up in prison... ♪ 582 00:45:35,233 --> 00:45:37,268 You love Hope. 583 00:45:37,402 --> 00:45:40,071 I love fire. 584 00:45:40,205 --> 00:45:42,440 Let's hope never the twain shall meet. 585 00:45:42,573 --> 00:45:44,242 ♪ Time to rise ♪ 586 00:45:44,375 --> 00:45:46,044 ♪ It's time for revenge ♪ 587 00:45:46,177 --> 00:45:48,279 ♪ Opposition must die ♪ 588 00:45:48,413 --> 00:45:50,882 ♪ Chaos, violence ♪ 589 00:45:51,016 --> 00:45:52,183 ♪ Revolution now ♪ 590 00:45:52,317 --> 00:45:54,185 ♪ We are the real ♪ 591 00:45:54,319 --> 00:45:56,788 ♪ Rock 'n' roll underground ♪ 592 00:45:56,922 --> 00:45:59,791 ♪ Stand up, it's time to rise ♪ 593 00:45:59,925 --> 00:46:04,129 (fading): * It's time for revenge, opposition must die... ♪ 594 00:46:04,262 --> 00:46:07,098 ♪ ♪ 595 00:46:31,122 --> 00:46:33,191 All these idiots. 596 00:46:35,126 --> 00:46:38,463 Just going on with their lives, no fucking clue. 597 00:46:52,978 --> 00:46:57,348 And the cruelest thing is that, uh... 598 00:46:57,482 --> 00:47:00,485 the world keeps spinning, you know? 599 00:47:02,487 --> 00:47:05,623 Should all come crashing down, but... 600 00:47:06,958 --> 00:47:08,960 ...instead, here we are, seven years later, 601 00:47:09,094 --> 00:47:11,629 eating fucking french fries. 602 00:47:15,766 --> 00:47:17,668 I, um... 603 00:47:17,802 --> 00:47:19,971 I need to tell you something, Obispo, 604 00:47:20,105 --> 00:47:21,973 -and I need you not to... -(groans softly) 605 00:47:22,107 --> 00:47:24,809 not to do that, to make that face. 606 00:47:32,517 --> 00:47:36,988 Kat was offered a teaching job in Scottsdale months ago. 607 00:47:38,623 --> 00:47:40,691 The... They kept offering 608 00:47:40,825 --> 00:47:44,662 till the deal was too good to ignore. 609 00:47:44,795 --> 00:47:47,498 And with everything happening... 610 00:47:50,301 --> 00:47:53,204 She's taking it. 611 00:47:58,109 --> 00:47:59,710 Okay. 612 00:48:02,880 --> 00:48:05,716 We're moving there, as a family. 613 00:48:09,187 --> 00:48:11,222 I'm drowning here. 614 00:48:12,557 --> 00:48:14,092 This town... 615 00:48:14,225 --> 00:48:16,394 this town is fucking cursed. 616 00:48:19,197 --> 00:48:21,532 We never should've moved here. 617 00:48:26,571 --> 00:48:28,339 Say something. 618 00:48:34,712 --> 00:48:38,083 All you ever wanted to do was forget. 619 00:48:38,216 --> 00:48:40,085 (breath trembles) 620 00:48:41,552 --> 00:48:42,988 Forget? 621 00:48:44,855 --> 00:48:46,391 Fuck you. 622 00:48:47,392 --> 00:48:48,793 Every morning I wake up, 623 00:48:48,926 --> 00:48:50,761 the first thing that I think about. 624 00:48:50,895 --> 00:48:53,398 Everywhere I go... 625 00:48:53,531 --> 00:48:56,767 I carry a body bag of shame. 626 00:48:59,504 --> 00:49:02,607 If it weren't for Kat... 627 00:49:02,740 --> 00:49:07,112 I would've put a gun in my mouth a long time ago. 628 00:49:07,245 --> 00:49:09,814 But she taught me... 629 00:49:09,947 --> 00:49:13,951 that I could choose to honor Aidan by living. 630 00:49:14,085 --> 00:49:16,321 And you... 631 00:49:16,454 --> 00:49:18,489 you-you've been walking around the last seven years 632 00:49:18,623 --> 00:49:21,726 -like you're already dead. -Because I fucking am! 633 00:49:21,859 --> 00:49:23,894 (Antonia crying quietly) 634 00:49:27,098 --> 00:49:30,301 What the fuck do you want from me? 635 00:49:37,275 --> 00:49:39,477 Your name is still on the mortgage. 636 00:49:39,610 --> 00:49:41,679 (Bishop exhales) 637 00:49:41,812 --> 00:49:43,681 I need a signature. 638 00:49:43,814 --> 00:49:46,184 (laughs) 639 00:49:46,317 --> 00:49:48,486 We'll obviously split whatever we make, 640 00:49:48,619 --> 00:49:51,456 but we'll probably take a loss. 641 00:50:06,637 --> 00:50:08,139 (whispers): Thank you. 642 00:50:08,273 --> 00:50:09,840 Thank you, Obispo. 643 00:50:09,974 --> 00:50:12,009 -I, uh... -Get the fuck out of here. 644 00:50:15,846 --> 00:50:18,349 You should have put a gun in your mouth. 645 00:50:18,483 --> 00:50:21,386 It should have been you. 646 00:50:21,519 --> 00:50:23,020 Anybody but him. 647 00:50:23,154 --> 00:50:25,790 (takes deep breath, sobs) 648 00:50:31,696 --> 00:50:33,131 Fucking go. 649 00:50:33,264 --> 00:50:35,133 (Antonia crying quietly) 650 00:50:37,302 --> 00:50:39,204 Go. 651 00:50:47,044 --> 00:50:49,114 (bell jingles) 652 00:50:53,551 --> 00:50:55,153 (Flaco groans) 653 00:50:55,286 --> 00:50:57,555 FLACO: Just get me the fuck out of here. 654 00:51:03,528 --> 00:51:05,563 (man speaking indistinctly over P.A.) 655 00:51:08,233 --> 00:51:09,400 (phone chimes) 656 00:51:20,411 --> 00:51:22,813 (line rings) 657 00:51:26,251 --> 00:51:28,253 (phone ringing) 658 00:51:30,221 --> 00:51:31,422 Yeah? 659 00:51:32,490 --> 00:51:35,393 Fucking do it. 660 00:52:34,985 --> 00:52:36,987 ♪ ♪ 661 00:53:05,750 --> 00:53:07,818 ♪ ♪ 662 00:53:11,522 --> 00:53:13,524 (engine starts) 663 00:53:27,538 --> 00:53:29,840 We have company. 664 00:53:33,010 --> 00:53:35,713 You got to be fucking kidding me. 665 00:53:43,288 --> 00:53:44,221 Fuck! 666 00:53:44,355 --> 00:53:45,723 Shit. 667 00:53:50,695 --> 00:53:52,062 Go, go, go, go, go! 668 00:53:56,901 --> 00:53:58,235 Fuck. 669 00:54:05,242 --> 00:54:08,078 (car horn honking) 670 00:54:08,212 --> 00:54:10,247 What do we do now? 671 00:54:12,850 --> 00:54:14,251 Tonight? 672 00:54:16,521 --> 00:54:18,088 Nothing. 673 00:54:38,676 --> 00:54:40,445 (phone chimes) 674 00:54:48,753 --> 00:54:50,788 ♪ ♪ 675 00:55:15,946 --> 00:55:17,982 (fire crackling) 676 00:55:19,984 --> 00:55:22,052 ♪ ♪ 677 00:56:21,779 --> 00:56:23,614 (baby laughing) 678 00:56:36,060 --> 00:56:37,995 (engine revving) 679 00:56:38,128 --> 00:56:39,229 (barking) 680 00:56:39,363 --> 00:56:42,533 ♪ We are driven ♪ 681 00:56:45,202 --> 00:56:48,205 ♪ By the pain ♪ 682 00:56:55,546 --> 00:56:56,681 (tires squeal) 683 00:56:59,517 --> 00:57:00,417 (guns cock) 684 00:57:08,425 --> 00:57:09,560 MAN 1: Play track one. 685 00:57:09,694 --> 00:57:11,896 MAN 2: I'm having a disaster of a day. 686 00:57:12,029 --> 00:57:12,897 You said it. 687 00:57:14,599 --> 00:57:17,468 That stone looks unturned. Turn it! 688 00:57:17,602 --> 00:57:19,369 -Another stone, sir? -Turn it again. 689 00:57:28,278 --> 00:57:29,847 -(urinating) -(phone ringing) 690 00:57:30,014 --> 00:57:32,583 Hello? Oh, yeah, this is Luke's dad. 691 00:57:32,717 --> 00:57:34,051 (urinating continues) 692 00:57:34,184 --> 00:57:37,588 No, I'm just decanting a Shiraz. 42965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.