All language subtitles for Manon.Lescaut.2013.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,880 --> 00:00:11,680 [soft instrumental music] 4 00:02:13,520 --> 00:02:18,400 [women chattering and laughing] 5 00:02:34,040 --> 00:02:40,360 [hubbub of voices] [horses galloping] 6 00:07:28,920 --> 00:07:31,640 [soft piano music] 7 00:11:13,400 --> 00:11:15,880 [bell chiming] 8 00:11:27,800 --> 00:11:30,880 [instrumental piano music] 9 00:12:17,800 --> 00:12:18,880 [gasps] 10 00:14:41,600 --> 00:14:46,120 [both laughing] 11 00:15:35,760 --> 00:15:39,920 [laughing] 12 00:22:50,000 --> 00:22:52,280 [soft melodic music] 13 00:24:21,280 --> 00:24:22,320 [door opens] 14 00:27:29,560 --> 00:27:30,600 [slaps] 15 00:30:35,480 --> 00:30:36,520 [thud] 16 00:34:45,600 --> 00:34:48,160 [instrumental music in the background] 17 00:35:45,880 --> 00:35:48,560 [music continues] 18 00:39:01,760 --> 00:39:08,800 [bell church ringing] 19 00:39:29,800 --> 00:39:32,840 [soft piano music] 20 00:42:19,360 --> 00:42:25,520 [all clapping] 21 00:45:04,400 --> 00:45:06,000 [piano music] 22 00:45:06,160 --> 00:45:09,800 [laughing] 23 00:47:16,120 --> 00:47:23,160 [moaning] 24 00:47:31,640 --> 00:47:38,680 [continue moaning] 25 00:48:05,760 --> 00:48:07,240 [shatters] 26 00:54:06,440 --> 00:54:08,440 [soft melodic music] 27 00:56:18,480 --> 00:56:19,720 [door opens] 28 00:56:19,880 --> 00:56:21,600 [bittersweet piano music] 29 00:56:26,120 --> 00:56:33,120 [screaming and crying] 30 00:58:23,400 --> 00:58:27,880 [groaning] 31 00:59:05,440 --> 00:59:12,080 [people groaning and crying] 32 01:00:36,040 --> 01:00:38,240 [door unlocks then opens] 33 01:01:42,680 --> 01:01:43,720 [door opens] 34 01:01:48,880 --> 01:01:49,920 [door closes] 35 01:02:47,600 --> 01:02:52,560 [coughing and crying in the background] 36 01:03:12,080 --> 01:03:14,640 [ethereal mysterious music] 37 01:04:07,240 --> 01:04:09,280 [music continues] 38 01:04:19,480 --> 01:04:20,840 [gunshot] 39 01:05:57,320 --> 01:05:58,360 [heavy sighs] 40 01:07:38,400 --> 01:07:39,520 [door unlocks then locks] 41 01:07:44,520 --> 01:07:46,480 [door closes then locks] 42 01:08:07,680 --> 01:08:13,360 [people coughing in the background] 43 01:08:57,920 --> 01:09:00,000 [door unlocks then opens] 44 01:10:04,120 --> 01:10:09,800 [thunder in the distance] 45 01:10:48,880 --> 01:10:50,800 [mysterious music] 46 01:11:13,320 --> 01:11:16,360 [grunting] [suspenseful music] 47 01:11:21,840 --> 01:11:22,880 [groans] 48 01:11:27,880 --> 01:11:30,040 [grunts and groans] 49 01:11:35,000 --> 01:11:37,640 [grunts and groans] 50 01:11:37,800 --> 01:11:39,000 [screams] 51 01:11:50,440 --> 01:11:51,360 [groans] 52 01:11:51,520 --> 01:11:53,280 [gloomy music] 53 01:11:55,520 --> 01:11:56,920 [groans] 54 01:11:59,760 --> 01:12:00,880 [sword slashes] 55 01:12:36,800 --> 01:12:38,760 [soft music in the background] 56 01:13:10,520 --> 01:13:11,560 [chuckles] 57 01:13:35,360 --> 01:13:38,880 [laughing] 58 01:13:45,320 --> 01:13:48,280 [coughing] 59 01:14:20,800 --> 01:14:26,960 [hubbub of voices] 60 01:14:58,800 --> 01:15:04,400 [all laughing] 61 01:16:38,000 --> 01:16:40,200 [footsteps approaching] 62 01:16:42,040 --> 01:16:44,080 [groans then grunts] 63 01:16:45,720 --> 01:16:46,760 [groans] 64 01:16:47,800 --> 01:16:49,360 [groaning] 65 01:16:55,320 --> 01:16:59,960 [laughing] 66 01:17:08,360 --> 01:17:13,320 [coughing] 67 01:18:05,880 --> 01:18:10,280 [fire crackling] 68 01:18:46,040 --> 01:18:52,920 [playing harp] [people chattering] 69 01:22:40,560 --> 01:22:41,600 [soft thud] 70 01:22:53,320 --> 01:22:54,280 [kicks] 71 01:22:54,440 --> 01:22:56,160 [mysterious instrumental music] 72 01:24:00,960 --> 01:24:02,080 [music continues] 73 01:24:49,760 --> 01:24:51,240 [dramatic instrumental music] 74 01:25:29,880 --> 01:25:36,920 [coughing] 75 01:25:51,600 --> 01:25:54,320 [harmonic piano music] 76 01:26:17,720 --> 01:26:23,280 [waves] 77 01:26:29,440 --> 01:26:32,560 [soft instrumental music] 78 01:27:09,560 --> 01:27:16,440 [coughing] 79 01:28:00,640 --> 01:28:03,840 [coughing] 80 01:28:05,320 --> 01:28:07,840 [soft violin music] 81 01:29:02,440 --> 01:29:06,160 [whimpering] 82 01:29:23,080 --> 01:29:26,080 [coughing] 83 01:29:26,240 --> 01:29:29,600 [ethereal music] 84 01:29:55,080 --> 01:29:57,400 [music fades away] 85 01:30:09,120 --> 01:30:11,200 [ending music] 4464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.