All language subtitles for Love and Redemption Epi 38

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,280 --> 00:01:30,270 (FN) LOVE AND REDEMPTION 2 00:01:30,400 --> 00:01:32,588 (FN) EPISODE 38 3 00:01:36,359 --> 00:01:37,418 Xuan Ji! 4 00:01:44,255 --> 00:01:45,491 Xuan Ji. 5 00:01:45,840 --> 00:01:47,730 You put your trust on the wrong person. 6 00:01:47,886 --> 00:01:49,381 But now that you've realized it, 7 00:01:49,471 --> 00:01:50,922 it's still not too late. 8 00:01:54,920 --> 00:01:57,180 -Master, this is bad! -What happened? 9 00:01:57,270 --> 00:01:59,396 Wu Tong attacked us with the demons of Sky Hall. 10 00:01:59,486 --> 00:02:01,519 Ling Long and Min Yan have been surrounded. 11 00:02:03,175 --> 00:02:04,671 Wu Tong is a scum! 12 00:02:05,583 --> 00:02:08,696 Explain to them that you are not a demon, Si Feng. 13 00:02:08,981 --> 00:02:10,125 Si Feng. 14 00:02:10,583 --> 00:02:11,712 I'm sorry. 15 00:02:22,735 --> 00:02:24,112 Leave! 16 00:02:24,791 --> 00:02:26,842 I don't want to see you anymore! 17 00:02:28,480 --> 00:02:31,170 Wu Tong, Sky Hall. 18 00:02:31,600 --> 00:02:33,847 I'm going to kill these demons! 19 00:02:53,080 --> 00:02:56,076 God of War defied her superiors and started a rebellion. 20 00:02:56,440 --> 00:02:58,530 Bring her to the Altar of Banishment at once. 21 00:03:02,920 --> 00:03:05,230 You Asuras have defied the heavens. 22 00:03:05,320 --> 00:03:06,926 Die now! 23 00:03:22,800 --> 00:03:23,922 Xuan Ji? 24 00:03:47,920 --> 00:03:49,281 It's you? 25 00:03:57,480 --> 00:03:58,750 What happened to Xuan Ji? 26 00:03:58,840 --> 00:04:00,854 Her God of War's power has awakened. 27 00:04:05,800 --> 00:04:06,981 Xuan Ji. 28 00:04:07,320 --> 00:04:08,814 At this time? 29 00:04:08,920 --> 00:04:11,869 Those useless demons from Lize Palace can't even defeat you? 30 00:04:11,959 --> 00:04:13,147 Wu Tong. 31 00:04:13,679 --> 00:04:14,853 Today, 32 00:04:15,160 --> 00:04:16,638 I'm going to 33 00:04:16,839 --> 00:04:18,963 turn you into dust! 34 00:04:32,000 --> 00:04:34,190 I already know that you are God of War from the heavens. 35 00:04:34,280 --> 00:04:37,528 I put in so much effort to find the scales of Candle Dragon from Mount Buzhou. 36 00:04:37,960 --> 00:04:40,230 The scales of Candle Dragon can withstand holy power. 37 00:04:40,320 --> 00:04:41,909 It's specially used against it. 38 00:04:41,999 --> 00:04:44,892 Now, I've made them into a shield. 39 00:04:44,982 --> 00:04:47,263 I want to see how powerful you are. 40 00:04:48,478 --> 00:04:50,049 Scales of Candle Dragon? 41 00:04:50,280 --> 00:04:53,258 I never thought that the things I used before 42 00:04:53,543 --> 00:04:55,870 will be used against me now. 43 00:04:57,695 --> 00:05:00,150 Not only the things you've used before are used to fight you, 44 00:05:00,240 --> 00:05:02,967 even your lover, Yu Si Feng, is against you. 45 00:05:03,351 --> 00:05:04,523 Fine. 46 00:05:04,711 --> 00:05:05,840 Today, 47 00:05:06,080 --> 00:05:07,733 I'll kill every demon 48 00:05:07,896 --> 00:05:09,920 that is here right now. 49 00:05:10,010 --> 00:05:11,630 Ninth Heaven Fire! 50 00:05:12,840 --> 00:05:14,281 Get into your formation. 51 00:05:40,160 --> 00:05:41,710 There's a cave there. Let's get in! 52 00:05:41,800 --> 00:05:42,910 -Follow me! -Take shelter! 53 00:05:43,000 --> 00:05:44,070 -Xuan Ji. -Master. 54 00:05:44,160 --> 00:05:46,091 -Let's go. -Let's go. 55 00:05:47,080 --> 00:05:48,321 Let's go now. 56 00:05:49,639 --> 00:05:50,853 Retreat! 57 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 Hurry up. 58 00:05:59,720 --> 00:06:00,786 Ling Long. 59 00:06:08,527 --> 00:06:11,590 Xuan Ji is too powerful. She's a monster! 60 00:06:11,680 --> 00:06:14,365 What nonsense are you talking about? Xuan Ji is protecting us. 61 00:06:14,742 --> 00:06:17,828 She is the God of War who had once killed demons and monsters. 62 00:06:17,918 --> 00:06:19,230 Haven't you heard of that? 63 00:06:21,360 --> 00:06:23,584 Xuan Ji, stop now! 64 00:06:25,951 --> 00:06:27,553 -Hao Chen! -Hao Chen! 65 00:06:29,400 --> 00:06:30,592 Xuan Ji! 66 00:06:38,374 --> 00:06:40,716 Enough, Xuan Ji! The demons have retreated. 67 00:06:40,806 --> 00:06:42,130 Stop hurting others. 68 00:06:52,974 --> 00:06:53,974 Xuan Ji. 69 00:06:55,446 --> 00:06:56,661 Xuan Ji! 70 00:06:58,117 --> 00:07:00,070 Xuan Ji. What's wrong with her? 71 00:07:00,160 --> 00:07:03,542 Sect Leader, I think she's fine. But Ninth Heaven Fire is very powerful. 72 00:07:03,632 --> 00:07:06,020 We have to send her back and get rid of this pure fire. 73 00:07:06,110 --> 00:07:07,310 Alright. Hurry up. 74 00:07:07,400 --> 00:07:08,410 Hurry up. 75 00:07:13,182 --> 00:07:15,490 Don't worry. Xuan Ji will be fine. 76 00:07:19,575 --> 00:07:20,625 Ling Long. 77 00:07:20,911 --> 00:07:22,077 What's wrong? 78 00:07:23,262 --> 00:07:24,426 I'm fine. 79 00:07:28,159 --> 00:07:29,367 Si Feng! 80 00:07:30,590 --> 00:07:31,772 Si Feng! 81 00:07:41,126 --> 00:07:42,453 Si Feng! 82 00:07:43,240 --> 00:07:44,310 Si Feng! 83 00:07:45,553 --> 00:07:47,445 -Si Feng, don't go! -Let go of me! 84 00:07:53,440 --> 00:07:54,734 Si Feng. 85 00:07:55,880 --> 00:07:57,734 Si Feng. 86 00:07:59,080 --> 00:08:00,250 Si Feng. 87 00:08:02,742 --> 00:08:04,073 Si Feng. 88 00:08:04,920 --> 00:08:06,367 Si Feng. 89 00:08:07,480 --> 00:08:08,641 Si Feng. 90 00:08:10,280 --> 00:08:11,887 Si Feng, didn't you say that 91 00:08:12,271 --> 00:08:13,808 you'll take care of yourself 92 00:08:14,599 --> 00:08:16,300 so that you won't get hurt? 93 00:08:18,806 --> 00:08:19,960 Si Feng. 94 00:08:21,092 --> 00:08:24,761 You said that you'll be with me and never leave me. 95 00:08:25,200 --> 00:08:26,285 Si Feng. 96 00:08:26,920 --> 00:08:28,047 Si Feng! 97 00:08:39,960 --> 00:08:41,125 Xuan Ji. 98 00:08:41,317 --> 00:08:42,649 You had a bad dream. 99 00:08:44,982 --> 00:08:46,050 I... 100 00:08:48,119 --> 00:08:49,529 I dreamed about Si Feng. 101 00:08:55,734 --> 00:08:57,062 I already told you that 102 00:08:57,294 --> 00:08:58,579 demons are cunning. 103 00:08:58,669 --> 00:08:59,973 You can't trust them. 104 00:09:00,750 --> 00:09:02,473 In order to revive Star of Mosha 105 00:09:02,720 --> 00:09:04,251 and disrupt the three realms, 106 00:09:04,695 --> 00:09:06,346 nothing is too extreme for them. 107 00:09:06,693 --> 00:09:07,996 Pretending to be kind 108 00:09:08,086 --> 00:09:09,418 and acting selfless 109 00:09:09,840 --> 00:09:12,505 are just tricks they use to appeal to you. 110 00:09:12,920 --> 00:09:14,092 It's fake. 111 00:09:18,040 --> 00:09:19,850 Everything is just a trick? 112 00:09:23,280 --> 00:09:24,408 Of course. 113 00:09:24,498 --> 00:09:26,987 Yu Si Feng has never treated you sincerely. 114 00:09:28,263 --> 00:09:29,861 He approached you since the beginning 115 00:09:30,240 --> 00:09:31,811 to get close to the secret ground 116 00:09:31,901 --> 00:09:34,908 to find out what is sealed inside it. 117 00:09:35,440 --> 00:09:38,428 He approached you because you are the daughter of Shaoyang Sect. 118 00:09:38,518 --> 00:09:40,942 He approached you because you are innocent, kind and 119 00:09:41,040 --> 00:09:43,180 put up no defense against others. 120 00:09:43,680 --> 00:09:45,870 When he found out that you can wield Dingkun Sword, 121 00:09:45,959 --> 00:09:48,078 he guessed that you are the God of War. 122 00:09:48,631 --> 00:09:51,887 God of War is the demon clan's biggest enemy. 123 00:09:52,638 --> 00:09:54,260 So, he advanced on you gradually 124 00:09:54,376 --> 00:09:56,611 to get close to you and soften you. 125 00:09:56,701 --> 00:09:58,612 Then, he made you fell in love with him 126 00:09:58,702 --> 00:10:00,346 so that you can't leave him. 127 00:10:00,622 --> 00:10:03,212 Then, he can easily affect your feelings 128 00:10:03,511 --> 00:10:06,001 so that you'll lose the will to protect the three realms 129 00:10:06,360 --> 00:10:08,807 or even work for the demon clan. 130 00:10:09,120 --> 00:10:10,702 Everything he did 131 00:10:11,550 --> 00:10:13,384 is to make you waver 132 00:10:13,600 --> 00:10:14,828 and use you. 133 00:10:23,631 --> 00:10:26,321 I didn't want you to go to the real world for your trial back then 134 00:10:27,200 --> 00:10:29,163 because you are kind 135 00:10:29,358 --> 00:10:30,932 and can't distinguish between good and evil. 136 00:10:32,840 --> 00:10:34,130 I never thought that 137 00:10:34,831 --> 00:10:37,079 you'd still fall into the trap of demon clan. 138 00:10:38,663 --> 00:10:40,673 Now, you've finally realized the truth. 139 00:10:41,758 --> 00:10:44,530 Just think of it as a test for you in this life. 140 00:10:45,607 --> 00:10:47,419 I'll stay by your side 141 00:10:48,120 --> 00:10:50,250 and help you pass this trial 142 00:10:50,567 --> 00:10:52,315 in order for you to become a deity. 143 00:11:00,742 --> 00:11:01,880 A deity? 144 00:11:03,007 --> 00:11:04,372 You are the God of War. 145 00:11:04,480 --> 00:11:06,300 You belong to the heavens. 146 00:11:07,127 --> 00:11:08,937 Of course you have to go back in the end. 147 00:11:16,406 --> 00:11:17,623 Forget it. 148 00:11:18,143 --> 00:11:19,470 Have a good rest. 149 00:11:19,982 --> 00:11:21,672 I'll go out first. 150 00:11:33,080 --> 00:11:34,257 Si Feng. 151 00:11:35,600 --> 00:11:37,370 Si Feng will be fine. 152 00:11:45,111 --> 00:11:46,490 Si Feng. 153 00:11:58,080 --> 00:11:59,216 Xuan Ji. 154 00:12:02,094 --> 00:12:03,224 Ling Long. 155 00:12:05,350 --> 00:12:07,216 Do you still think of me as your sister? 156 00:12:07,702 --> 00:12:10,496 Dummy, why won't I? 157 00:12:11,078 --> 00:12:12,768 You'll always be my sister. 158 00:12:19,760 --> 00:12:21,465 Don't think too much, okay? 159 00:12:30,934 --> 00:12:32,071 Tell me. 160 00:12:34,342 --> 00:12:35,404 Was Si Feng 161 00:12:36,606 --> 00:12:38,378 sincere towards me? 162 00:12:42,303 --> 00:12:43,473 Xuan Ji. 163 00:12:44,454 --> 00:12:46,091 Demons are never sincere. 164 00:12:46,574 --> 00:12:49,115 People from Lize Palace are always wearing masks. 165 00:12:49,703 --> 00:12:51,718 Everything we saw are fake. 166 00:12:52,694 --> 00:12:54,300 You still remember what happened to 167 00:12:54,886 --> 00:12:56,096 Uncle Dong Fang, right? 168 00:13:00,270 --> 00:13:01,419 Sixth Senior. 169 00:13:03,974 --> 00:13:05,332 Si Feng 170 00:13:06,160 --> 00:13:08,157 was not sincere towards me? 171 00:13:10,040 --> 00:13:11,967 Is everything fake? 172 00:13:12,560 --> 00:13:13,809 Si Feng is a demon. 173 00:13:14,360 --> 00:13:15,642 And he indeed lied to us. 174 00:13:16,840 --> 00:13:19,890 But he risked his life so many times for us. 175 00:13:20,142 --> 00:13:22,247 And he even gave up his life to save you. 176 00:13:22,781 --> 00:13:24,958 So, I think that Si Feng must be 177 00:13:25,174 --> 00:13:26,553 sincere towards you. 178 00:13:26,710 --> 00:13:28,831 Are you trying to get Xuan Ji killed? 179 00:13:29,206 --> 00:13:30,736 Don't listen to him, Xuan Ji. 180 00:13:30,892 --> 00:13:34,071 Yu Si Feng is 12 Feathers Rose Gold Bird and the first disciple of Lize Palace. 181 00:13:34,161 --> 00:13:37,650 He must have known about Lize Palace's plan to attack Dianjinggu. 182 00:13:38,031 --> 00:13:40,089 If he was sincere towards you, 183 00:13:40,189 --> 00:13:42,909 he wouldn't keep quiet and just watch while our sects 184 00:13:42,999 --> 00:13:44,311 bled to death. 185 00:13:45,351 --> 00:13:47,281 Things have already turned out to be like this. 186 00:13:48,440 --> 00:13:49,639 Xuan Ji. 187 00:13:52,254 --> 00:13:53,591 Stop lying to yourself. 188 00:13:56,743 --> 00:13:59,462 I have to find Si Feng and ask him in person. 189 00:13:59,552 --> 00:14:01,230 You want to be tricked by him again? 190 00:14:01,320 --> 00:14:04,412 I don't want to be tricked. But I have to get to the bottom of this. 191 00:14:04,655 --> 00:14:06,419 Whether he was sincere or not, 192 00:14:06,520 --> 00:14:08,438 I have to hear it from him. 193 00:14:08,528 --> 00:14:11,014 But everyone saw it very clearly during yesterday's battle. 194 00:14:11,240 --> 00:14:13,812 Lize Palace is the accomplice of Sky Hall. 195 00:14:13,902 --> 00:14:15,814 Everyone who is in contact with Sky Hall 196 00:14:16,118 --> 00:14:17,456 will become evil. 197 00:14:17,654 --> 00:14:19,593 Even if Yu Si Feng was not evil in the past, 198 00:14:19,843 --> 00:14:21,292 he's a demon now. 199 00:14:21,382 --> 00:14:23,640 He is now Sky Hall's accomplice. 200 00:14:23,741 --> 00:14:26,402 I won't let you be in contact with anyone from Sky Hall. 201 00:14:26,686 --> 00:14:27,862 Ling Long. 202 00:14:28,262 --> 00:14:29,946 I know that you are worried about me. 203 00:14:30,080 --> 00:14:32,190 Si Feng is someone I care for. 204 00:14:32,280 --> 00:14:33,830 I am sincere towards him. 205 00:14:33,920 --> 00:14:36,228 I don't believe that he is a part of Sky Hall. 206 00:14:36,318 --> 00:14:38,980 Ling Long, Xuan Ji's God of War power has awakened. 207 00:14:39,070 --> 00:14:40,678 Sky Hall won't be able to hurt her. 208 00:14:40,951 --> 00:14:44,041 Maybe it's better if she can talk to Si Feng 209 00:14:44,382 --> 00:14:45,516 in person. 210 00:14:45,855 --> 00:14:48,270 Sky Hall can't hurt her but Yu Si Feng can. 211 00:14:48,360 --> 00:14:50,261 What if Sky Hall made use of Yu Si Feng? 212 00:14:50,351 --> 00:14:52,070 Then, Xuan Ji will be trapped. 213 00:14:52,160 --> 00:14:54,630 Have you ever considered Xuan Ji's safety by suggesting this? 214 00:14:54,720 --> 00:14:57,990 Those people worked for Sky Hall because Sky Hall has something on them. 215 00:14:58,080 --> 00:15:01,413 Si Feng has always been smart. He won't become someone else's puppet so easily. 216 00:15:01,680 --> 00:15:03,373 May I beg for your audience? 217 00:15:07,920 --> 00:15:09,768 Greetings, God of War. 218 00:15:09,910 --> 00:15:12,030 Greetings, God of War! 219 00:15:12,551 --> 00:15:14,088 We've committed a grave crime 220 00:15:14,178 --> 00:15:16,811 by not realizing sooner that you are here, God of War. 221 00:15:16,920 --> 00:15:19,634 Our valley master has ordered me to invite you and 222 00:15:19,724 --> 00:15:23,410 Lord Flying Snake to stay in the main hall as a form of apology. 223 00:15:23,607 --> 00:15:26,466 Don't. Just call me Xuan Ji, Elder Kou. 224 00:15:26,662 --> 00:15:27,712 I... 225 00:15:28,202 --> 00:15:30,970 I haven't recovered yet. Please tell valley master that 226 00:15:31,126 --> 00:15:33,096 I'll visit him another time. 227 00:15:34,222 --> 00:15:36,152 But Lord Flying Snake 228 00:15:36,285 --> 00:15:38,072 said that you've already fully recovered. 229 00:15:40,943 --> 00:15:43,770 Have you recovered already? Have you done the things I asked you to? 230 00:15:44,120 --> 00:15:48,090 This minor injury is nothing to me. 231 00:15:48,419 --> 00:15:50,533 You too You've recovered your power. 232 00:15:50,623 --> 00:15:52,548 Now, you just need to use your power to heal. 233 00:15:59,160 --> 00:16:00,772 They gave me a peach. 234 00:16:00,862 --> 00:16:02,821 I can't just reject their generosity, right? 235 00:16:03,088 --> 00:16:04,591 -Do you want it? -You... 236 00:16:05,439 --> 00:16:06,752 God of War. 237 00:16:06,842 --> 00:16:09,412 Every sect leader is waiting for your arrival. 238 00:16:09,694 --> 00:16:13,035 Sect Leader Chu has been waiting a long time for you too. 239 00:16:16,280 --> 00:16:18,444 Okay, I'll go with you. 240 00:16:18,534 --> 00:16:19,988 God of War. 241 00:16:20,480 --> 00:16:21,765 After you. 242 00:16:29,095 --> 00:16:30,185 Stop right there. 243 00:16:31,702 --> 00:16:34,919 The main hall is a place of discussion. Only people from a sect can enter. 244 00:16:35,067 --> 00:16:37,651 You have been expelled from Shaoyang. Don't make things hard for us. 245 00:16:37,741 --> 00:16:39,522 -But-- -God of War. 246 00:16:39,891 --> 00:16:40,868 After you. 247 00:16:40,948 --> 00:16:43,030 Xuan Ji, we'll wait for you in your room. 248 00:16:43,120 --> 00:16:44,285 Go. 249 00:16:54,151 --> 00:16:55,441 What is the meaning of this? 250 00:16:56,287 --> 00:16:58,377 This is God of War's residence. 251 00:16:58,519 --> 00:17:01,710 You can't stay here. You better wait for her in the courtyard. 252 00:17:01,800 --> 00:17:04,930 I am Xuan Ji's senior. She is Xuan Ji's sister. We are not outsiders. 253 00:17:05,189 --> 00:17:06,603 You've been expelled by Shaoyang. 254 00:17:06,693 --> 00:17:08,977 So, you are no longer her senior. 255 00:17:09,359 --> 00:17:10,859 As for her sister, 256 00:17:10,950 --> 00:17:13,720 you'll just make Shaoyang look bad by staying in Shaoyang. 257 00:17:14,013 --> 00:17:15,515 You better wait in the courtyard. 258 00:17:15,800 --> 00:17:17,463 This young lady of Shaoyang 259 00:17:17,553 --> 00:17:20,074 had a colorful past with that Wu Tong. 260 00:17:20,164 --> 00:17:22,412 No wonder she can be rescued from Sky Hall. 261 00:17:22,529 --> 00:17:24,590 She is not rescued. She was just saving herself. 262 00:17:24,680 --> 00:17:25,872 What did you say? 263 00:17:26,030 --> 00:17:27,520 Don't be so cynical. 264 00:17:28,333 --> 00:17:29,587 Make yourself clear. 265 00:17:30,360 --> 00:17:32,486 Forget it. Let's go. 266 00:17:32,702 --> 00:17:34,887 Apologize. Or else, 267 00:17:35,214 --> 00:17:36,776 don't blame me for what I'll do. 268 00:17:37,502 --> 00:17:39,779 Hero Zhong, tell us then. 269 00:17:39,869 --> 00:17:41,896 What should I apologize for? 270 00:17:41,986 --> 00:17:44,710 Tell us about it so that we know what to apologize for. 271 00:17:48,726 --> 00:17:49,853 Ling Long. 272 00:17:50,760 --> 00:17:51,927 (FN) SHENJI PAVILION 273 00:18:38,360 --> 00:18:39,360 Father. 274 00:18:41,120 --> 00:18:42,810 Father, are you okay? 275 00:18:43,599 --> 00:18:44,965 I'm fine. 276 00:18:45,720 --> 00:18:47,762 Go and listen to the valley master. 277 00:18:51,943 --> 00:18:53,206 During yesterday's battle, 278 00:18:53,414 --> 00:18:55,183 many of us were either injured or dead. 279 00:18:55,287 --> 00:18:57,270 And we lost our last spirit key. 280 00:18:57,469 --> 00:18:59,550 If it wasn't for you, 281 00:18:59,640 --> 00:19:02,485 Dianjinggu would've been annihilated by now. 282 00:19:02,575 --> 00:19:05,513 I never thought that Sect Leader Chu's daughter will have such power. 283 00:19:06,000 --> 00:19:07,980 I never thought that there will be 284 00:19:08,070 --> 00:19:09,831 a deity among us. 285 00:19:10,317 --> 00:19:11,648 I've been disrespectful to you. 286 00:19:11,974 --> 00:19:13,708 -I've been disrespectful to you. -I... 287 00:19:14,071 --> 00:19:17,321 I just found out about it as well yesterday. 288 00:19:17,595 --> 00:19:21,383 My daughter was just a normal girl. 289 00:19:22,088 --> 00:19:25,050 I don't know how she became like this. 290 00:19:25,400 --> 00:19:28,463 This might be something that us mortals 291 00:19:28,959 --> 00:19:30,844 can never understand. 292 00:19:32,412 --> 00:19:35,089 No matter what, the appearance of God of War 293 00:19:35,222 --> 00:19:37,829 must be a blessing from the heavens. 294 00:19:37,919 --> 00:19:39,670 We invited you here today because 295 00:19:39,760 --> 00:19:42,116 first, we want to thank you for what you did yesterday. 296 00:19:42,206 --> 00:19:43,247 Second... 297 00:19:45,023 --> 00:19:46,383 Second, 298 00:19:46,480 --> 00:19:48,097 I have a request for you. 299 00:19:48,680 --> 00:19:51,731 If you need me to do anything, just tell me about it. 300 00:19:53,800 --> 00:19:57,297 -Valley Master Rong. -Please lead us 301 00:19:57,387 --> 00:20:00,080 to destroy those demons and protect the human realm. 302 00:20:00,262 --> 00:20:01,310 This... 303 00:20:02,752 --> 00:20:05,790 Please lead us 304 00:20:05,880 --> 00:20:08,930 to destroy those demons and protect the human realm! 305 00:20:15,967 --> 00:20:18,048 Valley Master Rong, Uncle Dong Fang. 306 00:20:18,382 --> 00:20:19,992 This is too sudden. 307 00:20:20,311 --> 00:20:22,210 This is too great of a responsibility 308 00:20:23,463 --> 00:20:25,020 for me to bear. 309 00:20:25,206 --> 00:20:26,750 Please find another one to do so. 310 00:20:27,463 --> 00:20:28,590 Sect Leader Chu. 311 00:20:28,680 --> 00:20:30,100 If God of War doesn't agree, 312 00:20:30,190 --> 00:20:33,036 we won't get up today. 313 00:20:36,400 --> 00:20:37,490 Okay. 314 00:20:37,800 --> 00:20:39,093 Xuan Ji. 315 00:20:39,520 --> 00:20:42,125 I'll kneel down and beg you too. 316 00:20:42,215 --> 00:20:44,865 What are you doing, Father? 317 00:20:45,240 --> 00:20:46,663 Father, are you okay? 318 00:20:47,080 --> 00:20:48,342 Why are you like this? 319 00:20:48,640 --> 00:20:51,099 What's wrong, Father? 320 00:20:51,840 --> 00:20:53,186 Why are you like this? 321 00:20:53,319 --> 00:20:55,970 -Father. -He has been hurt by Yu Si Feng's master. 322 00:20:56,112 --> 00:20:59,053 He should be resting in bed. But he's forcing himself right now. 323 00:20:59,143 --> 00:21:00,670 Father. 324 00:21:01,600 --> 00:21:04,335 Could it be that there's a Gu bug inside his body? 325 00:21:04,507 --> 00:21:07,438 It must be because of that Rose Gold Bird. What should we do now? 326 00:21:07,904 --> 00:21:08,880 No, Father. 327 00:21:08,960 --> 00:21:10,701 Flying Snake! 328 00:21:10,791 --> 00:21:12,203 Come and take a look at him! 329 00:21:12,520 --> 00:21:14,663 Father! 330 00:21:15,640 --> 00:21:16,949 Hurry up! 331 00:21:17,462 --> 00:21:18,512 Father. 332 00:21:26,129 --> 00:21:28,430 Isn't this the Intracavitary Sparrow? It's very common. 333 00:21:28,520 --> 00:21:30,749 It feed on the organs of the host. 334 00:21:30,839 --> 00:21:33,969 It'll bring the host great pain until death is a much better option. 335 00:21:34,120 --> 00:21:35,368 Can he be treated? 336 00:21:35,640 --> 00:21:36,910 You were once... 337 00:21:37,000 --> 00:21:39,765 Since you can recognize it, it means that you know how to treat it. 338 00:21:41,000 --> 00:21:43,130 -You are really-- -Hurry up! 339 00:21:49,926 --> 00:21:50,998 Yes. 340 00:21:51,360 --> 00:21:53,854 He can be treated. 341 00:21:54,010 --> 00:21:56,180 No need to treat him. Just take that sparrow out. 342 00:22:13,120 --> 00:22:15,057 Father, get up first. 343 00:22:16,720 --> 00:22:18,041 Get up first. 344 00:22:24,919 --> 00:22:25,919 Father. 345 00:22:27,334 --> 00:22:28,439 Xuan Ji. 346 00:22:29,558 --> 00:22:30,900 Take a good look. 347 00:22:31,280 --> 00:22:33,890 This is how vicious and cruel the demon clan is. 348 00:22:34,399 --> 00:22:36,051 This is their nature. 349 00:22:36,520 --> 00:22:39,440 If we don't eradicate them, how can we bring peace to the three realms? 350 00:22:40,799 --> 00:22:42,038 Xuan Ji. 351 00:22:43,320 --> 00:22:44,665 -Xuan Ji. -Father. 352 00:22:45,760 --> 00:22:49,524 We are not trying to force you to be our chief. 353 00:22:49,822 --> 00:22:52,270 But you are our only choice. 354 00:22:52,880 --> 00:22:55,541 The demons took advantage of our feelings 355 00:22:56,375 --> 00:22:57,858 and planted spies 356 00:22:58,150 --> 00:23:00,112 to get the upper hand. 357 00:23:00,294 --> 00:23:03,535 We have all suffered serious loss. 358 00:23:03,782 --> 00:23:07,082 Now, only three sects are left out of the five sects. 359 00:23:07,894 --> 00:23:11,704 The loss of our sect is just a surface wound. 360 00:23:12,551 --> 00:23:14,777 If this continues, I'm afraid that 361 00:23:15,751 --> 00:23:17,618 we'll be divided 362 00:23:17,750 --> 00:23:20,015 and we can't stand together anymore. 363 00:23:21,527 --> 00:23:22,975 Xuan Ji. 364 00:23:23,134 --> 00:23:25,120 You are the reincarnation of the God of War. 365 00:23:25,366 --> 00:23:27,382 Within us three sects now, 366 00:23:27,702 --> 00:23:30,422 you are the only one 367 00:23:30,720 --> 00:23:32,841 who can lead us. 368 00:23:33,680 --> 00:23:36,960 -I... -Do you understand our pains? 369 00:23:37,246 --> 00:23:38,508 My child. 370 00:23:38,598 --> 00:23:40,664 Just say yes. 371 00:23:48,560 --> 00:23:50,150 Father. 372 00:23:53,415 --> 00:23:54,555 Okay. 373 00:23:55,367 --> 00:23:57,647 I agree to be the chief. 374 00:24:01,334 --> 00:24:02,536 Great. 375 00:24:02,880 --> 00:24:03,880 Good. 376 00:24:04,303 --> 00:24:05,821 Good girl. 377 00:24:08,640 --> 00:24:10,011 Good. 378 00:24:10,383 --> 00:24:14,258 From today onward, we'll have a chief. 379 00:24:14,598 --> 00:24:16,242 Get me the Spirit Scroll. 380 00:24:29,920 --> 00:24:31,150 Everybody. 381 00:24:31,240 --> 00:24:33,830 This Spirit Scroll has all the names of the disciples 382 00:24:33,920 --> 00:24:36,121 who died in the hands of demons. 383 00:24:36,287 --> 00:24:38,144 There's a total of 372 people. 384 00:24:38,720 --> 00:24:40,930 Their bones have gone cold now. 385 00:24:41,102 --> 00:24:43,477 But those demons are still roaming the earth. 386 00:24:45,110 --> 00:24:47,230 Please lead us 387 00:24:47,320 --> 00:24:50,007 to eradicate Sky Hall, annihilate Lize Palace 388 00:24:50,097 --> 00:24:51,190 and avenge them. 389 00:24:51,280 --> 00:24:54,470 Eradicate Sky Hall, annihilate Lize Palace! 390 00:24:54,560 --> 00:24:57,389 Avenge them! 391 00:24:57,479 --> 00:24:59,289 Avenge them! 392 00:25:06,760 --> 00:25:08,241 Annihilate Lize Palace? 393 00:25:08,400 --> 00:25:09,400 Yes. 394 00:25:09,480 --> 00:25:11,931 Please give your order. 395 00:25:12,840 --> 00:25:13,930 I... 396 00:25:21,029 --> 00:25:23,790 Do you still have the illusion that Lize Palace is good? 397 00:25:23,880 --> 00:25:25,470 Are you not willing to seek revenge for us? 398 00:25:25,560 --> 00:25:26,610 I... 399 00:25:31,406 --> 00:25:34,159 Xuan Ji has another plan. Don't misunderstand. 400 00:25:34,470 --> 00:25:36,996 Sky Hall and Lize Palace are accomplices. 401 00:25:37,190 --> 00:25:39,068 They have all four spirit keys now. 402 00:25:39,367 --> 00:25:41,028 Then, their next step 403 00:25:41,126 --> 00:25:42,933 must be reviving the Star of Mosha. 404 00:25:43,079 --> 00:25:45,295 If we only think about revenge right now, 405 00:25:45,798 --> 00:25:48,328 it'll just drag us down. 406 00:25:48,760 --> 00:25:50,565 And we'll give them an opportunity to do so. 407 00:25:50,655 --> 00:25:52,665 What do you mean then, Elder Hao Chen? 408 00:25:53,879 --> 00:25:55,696 Our first priority 409 00:25:56,262 --> 00:25:58,554 is to foil those demons' plan. 410 00:25:59,406 --> 00:26:01,228 If they want to revive the Star of Mosha, 411 00:26:01,318 --> 00:26:02,924 their last barrier 412 00:26:03,400 --> 00:26:05,138 is the secret ground of Shaoyang. 413 00:26:05,720 --> 00:26:09,365 So, I suggest for Shaoyang Sect to go back and protect the secret ground. 414 00:26:09,751 --> 00:26:12,413 The rest will gather your people and meet us at Shaoyang. 415 00:26:12,553 --> 00:26:14,801 By doing so, we can protect the secret ground together 416 00:26:14,933 --> 00:26:18,663 and discuss about our plan to avenge our people. 417 00:26:21,463 --> 00:26:23,115 I was thinking of 418 00:26:23,560 --> 00:26:24,970 the same thing too. 419 00:26:28,191 --> 00:26:29,401 Okay. 420 00:26:29,543 --> 00:26:32,013 We'll let them live for a few more days then. 421 00:26:32,158 --> 00:26:35,815 We'll discuss about it when we are all gathered at Mount Shaoyang. 422 00:26:36,942 --> 00:26:39,272 But we know that 423 00:26:39,534 --> 00:26:43,309 you are very close with the 12 Feathers Rose Gold Bird. 424 00:26:43,640 --> 00:26:46,777 I hope that Shaoyang Sect can give us a promise 425 00:26:46,967 --> 00:26:50,031 to stay away from that demon from now on. 426 00:26:50,286 --> 00:26:51,856 Give us a peace of mind. 427 00:26:55,367 --> 00:26:56,599 Valley Master Rong. 428 00:26:56,795 --> 00:26:59,480 Xuan Ji has already agreed to be our chief, right? 429 00:27:00,358 --> 00:27:02,528 In the past, Xuan Ji was kept in the dark too. 430 00:27:02,692 --> 00:27:04,782 Now that she knows about Yu Si Feng's identity. 431 00:27:04,886 --> 00:27:06,107 I believe that 432 00:27:06,440 --> 00:27:08,665 the next time she meets Yu Si Feng, 433 00:27:08,755 --> 00:27:10,710 she'll burn him to ashes 434 00:27:10,800 --> 00:27:12,654 to avenge the people who we've lost. 435 00:27:38,600 --> 00:27:41,619 (FN) LIZE PALACE 436 00:28:15,758 --> 00:28:18,248 Si Feng, are you feeling better now? 437 00:28:22,927 --> 00:28:25,669 This is the cure for the Loveless Curse. Eat it. 438 00:28:26,310 --> 00:28:28,177 Don't make me worry about you again. 439 00:28:28,680 --> 00:28:29,770 Master. 440 00:28:30,440 --> 00:28:32,841 Didn't you say that there's no cure for Loveless Curse? 441 00:28:34,338 --> 00:28:37,490 There's no such thing as curse without a cure. 442 00:28:38,120 --> 00:28:40,526 It's just that you have to pay it with another thing. 443 00:28:41,535 --> 00:28:44,843 Loveless Curse is activated based on your feelings. 444 00:28:45,160 --> 00:28:48,330 This cure is for you to clear your mind. 445 00:28:50,583 --> 00:28:51,867 After you eat it, 446 00:28:52,366 --> 00:28:54,217 you'll forget about everything. 447 00:28:54,374 --> 00:28:56,297 You'll forget about that person forever. 448 00:28:57,111 --> 00:29:00,962 And your Loveless Curse will be broken. 449 00:29:01,727 --> 00:29:03,438 You can't get this in the mortal world. 450 00:29:03,534 --> 00:29:05,835 There's only one of this in Lize Palace. 451 00:29:06,760 --> 00:29:08,049 Eat it. 452 00:29:22,800 --> 00:29:24,210 I can't eat it. 453 00:29:28,600 --> 00:29:30,290 And I don't want to forget about her. 454 00:29:46,400 --> 00:29:48,378 You are still not willing to forget about her? 455 00:29:49,840 --> 00:29:53,109 As soon as she heard that you are a Rose Gold Bird Demon, 456 00:29:53,199 --> 00:29:55,455 she immediately chose to stand on their side. 457 00:29:55,591 --> 00:29:57,471 Can't you see where she stands? 458 00:29:57,830 --> 00:29:59,447 I am the one who lied to her first. 459 00:30:00,511 --> 00:30:01,933 It's not her fault. 460 00:30:03,320 --> 00:30:05,505 Lize Palace has been in peace for hundreds of years. 461 00:30:08,438 --> 00:30:09,521 Master. 462 00:30:09,910 --> 00:30:11,575 Do you really want to destroy it? 463 00:30:13,720 --> 00:30:14,869 Another thing. 464 00:30:15,511 --> 00:30:17,075 Are you really the one 465 00:30:18,120 --> 00:30:19,849 who killed Xuan Ji's mother? 466 00:30:22,143 --> 00:30:24,595 It's her fault for being a busybody 467 00:30:24,783 --> 00:30:26,563 who wanted to take away Hao Feng from me. 468 00:30:29,471 --> 00:30:30,732 In this world, 469 00:30:31,567 --> 00:30:34,497 nobody can separate me and Hao Feng. 470 00:30:36,040 --> 00:30:37,653 Those who forced her 471 00:30:38,334 --> 00:30:39,820 and made her killed herself. 472 00:30:40,095 --> 00:30:41,705 Don't they deserve to die? 473 00:30:43,631 --> 00:30:45,688 I was avenging your mother! 474 00:30:49,758 --> 00:30:50,982 Master. 475 00:30:54,960 --> 00:30:56,132 Forget it. 476 00:30:58,352 --> 00:30:59,973 Do you want to see your mother? 477 00:31:08,480 --> 00:31:09,693 Si Feng. 478 00:31:10,655 --> 00:31:12,161 This is your mother. 479 00:31:22,631 --> 00:31:23,655 Has she 480 00:31:24,920 --> 00:31:26,575 always been here? 481 00:31:29,240 --> 00:31:30,496 But why 482 00:31:31,800 --> 00:31:33,655 didn't you tell me about it before this? 483 00:31:35,320 --> 00:31:36,908 I was waiting. 484 00:31:37,591 --> 00:31:39,336 I was waiting for her to wake up 485 00:31:40,320 --> 00:31:42,455 so that I can tell you everything about us. 486 00:31:46,823 --> 00:31:48,086 What kind of a person 487 00:31:48,687 --> 00:31:50,337 my mother is? 488 00:31:51,071 --> 00:31:53,681 She is the best woman in this world. 489 00:31:54,480 --> 00:31:56,710 I remember that when I first met your mother, 490 00:31:56,800 --> 00:31:58,703 I was your age. 491 00:31:59,174 --> 00:32:01,140 It was my first trial in the outside world. 492 00:32:30,720 --> 00:32:32,464 When I saw her again, 493 00:32:32,960 --> 00:32:34,938 she was seriously wounded 494 00:32:35,182 --> 00:32:36,827 after a fight with someone. 495 00:32:36,960 --> 00:32:39,209 I saved her and treated her wounds with care. 496 00:32:40,087 --> 00:32:41,811 And we fell in love. 497 00:32:46,487 --> 00:32:47,984 Is this a phoenix? 498 00:32:49,120 --> 00:32:50,550 It doesn't look like one. 499 00:32:50,640 --> 00:32:51,833 No. 500 00:32:52,080 --> 00:32:53,470 This is a Rose Gold Bird. 501 00:32:54,960 --> 00:32:56,367 Let me put it on for you. 502 00:34:13,719 --> 00:34:15,641 We hid our relationship 503 00:34:16,551 --> 00:34:18,277 pretty well at first. 504 00:34:18,574 --> 00:34:19,904 She got pregnant. 505 00:34:21,967 --> 00:34:24,247 And we were looking forward to you. 506 00:34:24,831 --> 00:34:27,579 But on the day of her labor, 507 00:34:27,960 --> 00:34:29,890 our old palace lord found out about it. 508 00:34:30,355 --> 00:34:32,008 He rushed to us in fury 509 00:34:32,686 --> 00:34:34,381 and almost killed you on the post. 510 00:34:35,480 --> 00:34:36,802 After that, 511 00:34:37,591 --> 00:34:41,038 he changed his mind because you inherited the 12 Feathers bloodline. 512 00:34:42,591 --> 00:34:45,831 Then, he took you back to Lize Palace without a second word. 513 00:34:46,351 --> 00:34:48,601 And he forced me to wear the Loveless Mask. 514 00:34:49,360 --> 00:34:51,125 I was so lucky. 515 00:34:52,239 --> 00:34:55,649 Your mother understood and cherished me. She had no regrets. 516 00:34:56,132 --> 00:34:59,632 She didn't abandon me even when she found out that I'm a Rose Gold Bird. 517 00:35:02,960 --> 00:35:04,550 Her only regret is, 518 00:35:05,223 --> 00:35:06,876 you were not by her side. 519 00:35:08,662 --> 00:35:11,852 Until those despicable people from the sects went looking for her. 520 00:35:12,095 --> 00:35:13,875 They knew that she had a union with demon. 521 00:35:14,038 --> 00:35:16,029 They forced her to tell them about my whereabouts. 522 00:35:16,119 --> 00:35:17,264 In order to 523 00:35:18,327 --> 00:35:20,248 protect us, 524 00:35:22,560 --> 00:35:23,684 your mother... 525 00:35:28,120 --> 00:35:30,250 Ever since I brought her back, every day, 526 00:35:30,340 --> 00:35:32,834 I look for a way to revive her. 527 00:35:34,198 --> 00:35:35,437 Now, 528 00:35:36,807 --> 00:35:38,617 I finally found the way. 529 00:35:39,240 --> 00:35:40,178 Si Feng. 530 00:35:40,338 --> 00:35:43,497 I already gave your mother the 1000-year-old stalactite. 531 00:35:44,295 --> 00:35:46,249 After she wakes up, 532 00:35:47,255 --> 00:35:48,519 she'll be very happy 533 00:35:49,000 --> 00:35:50,773 when she sees you. 534 00:36:04,440 --> 00:36:05,644 Master. 535 00:36:11,071 --> 00:36:12,441 Until now, 536 00:36:12,758 --> 00:36:14,368 you still call me master. 537 00:36:15,120 --> 00:36:16,270 I know. 538 00:36:16,360 --> 00:36:19,896 You hate me because I didn't tell you about this earlier. 539 00:36:20,462 --> 00:36:23,630 We are not allowed to have a wife and child in Lize Palace. 540 00:36:24,143 --> 00:36:26,364 The old palace lord used your mother to force me 541 00:36:26,454 --> 00:36:28,099 to swear an oath. 542 00:36:28,760 --> 00:36:31,890 I can't tell you about this until you've become an adult. 543 00:36:32,758 --> 00:36:33,857 Then, 544 00:36:34,480 --> 00:36:36,730 you can go through your trial earlier 545 00:36:36,838 --> 00:36:38,877 and become our clan's hope. 546 00:36:39,710 --> 00:36:41,250 In this world, 547 00:36:41,671 --> 00:36:44,091 there is no father who will abandon their own child. 548 00:36:48,160 --> 00:36:51,009 You've always treated me very kindly. 549 00:36:51,760 --> 00:36:53,319 Can you 550 00:36:55,136 --> 00:36:56,858 call me father? 551 00:37:10,423 --> 00:37:11,642 Forget it. 552 00:37:13,160 --> 00:37:15,046 Twenty years have passed. 553 00:37:15,160 --> 00:37:17,261 There's no point in forcing you. 554 00:37:26,527 --> 00:37:27,617 Father. 555 00:37:37,407 --> 00:37:38,782 What did you say? 556 00:37:39,430 --> 00:37:41,810 Father, I've been unfilial. 557 00:37:42,367 --> 00:37:43,897 I've caused you much trouble. 558 00:37:52,607 --> 00:37:54,313 Hurry up and get up. 559 00:37:57,991 --> 00:37:59,261 My good child. 560 00:38:02,440 --> 00:38:03,785 I am 561 00:38:05,472 --> 00:38:07,053 very happy. 562 00:38:14,360 --> 00:38:17,045 Hao Feng, did you see that? 563 00:38:17,423 --> 00:38:18,767 Our child 564 00:38:19,606 --> 00:38:21,061 has grown up. 565 00:38:21,400 --> 00:38:23,010 He called me father! 566 00:38:23,543 --> 00:38:24,902 It's almost time. 567 00:38:25,062 --> 00:38:26,394 When you wake up, 568 00:38:26,519 --> 00:38:28,085 the three of us 569 00:38:28,183 --> 00:38:29,934 can chat with each other 570 00:38:30,119 --> 00:38:31,654 happily. 571 00:38:32,718 --> 00:38:34,008 Hao Feng. 572 00:39:03,840 --> 00:39:05,398 Finally, you came out, Senior. 573 00:39:05,488 --> 00:39:08,026 You broke the rule by burning the Crimson Tusk by yourself. 574 00:39:08,116 --> 00:39:09,571 What do you want? 575 00:39:09,830 --> 00:39:12,817 Burning the Crimson Tusk means that something major is going to happen. 576 00:39:13,862 --> 00:39:16,946 It's time for Lize Palace to have a new master. 577 00:39:17,036 --> 00:39:20,356 Vice Palace Lord, how could you say something like that? 578 00:39:20,480 --> 00:39:23,296 Vice Palace Lord is just being loyal. 579 00:39:23,510 --> 00:39:24,911 Are you trying to revolt? 580 00:39:25,178 --> 00:39:27,100 Guards! Take them to the Discipline Hall! 581 00:39:27,190 --> 00:39:28,506 My fellow elders. 582 00:39:28,631 --> 00:39:31,514 Do you want to hear me out first before making the decision? 583 00:39:33,262 --> 00:39:36,074 Lize Palace's identity has already been exposed. 584 00:39:36,198 --> 00:39:37,830 Lize Palace is supposed to 585 00:39:37,920 --> 00:39:40,661 take preventive measures for our future now. 586 00:39:40,798 --> 00:39:42,332 But my senior, 587 00:39:42,535 --> 00:39:44,022 the head of this palace, 588 00:39:44,417 --> 00:39:46,870 is hiding underground to accompany a dead person. 589 00:39:46,960 --> 00:39:51,690 He has no care for the safety of Lize Palace. Should we change him out? 590 00:39:52,229 --> 00:39:54,572 -You want to change the palace lord? -Yes. 591 00:39:54,902 --> 00:39:56,517 I have the same thought too. 592 00:39:56,640 --> 00:39:59,530 I'm sick of being a palace lord anyway. 593 00:39:59,727 --> 00:40:01,239 I'll use this chance 594 00:40:02,255 --> 00:40:04,225 to step down from my position. 595 00:40:06,983 --> 00:40:08,213 Let's call for a meeting! 596 00:40:23,359 --> 00:40:24,396 Si Feng. 597 00:40:24,486 --> 00:40:25,692 Stand here. 598 00:40:44,960 --> 00:40:48,862 I've been leading Lize Palace for 20 years. 599 00:40:48,978 --> 00:40:53,988 But during these 20 years, I've been living in a state of ignorance. 600 00:40:54,160 --> 00:40:59,043 No wonder someone wants me to step down from my position. 601 00:41:01,927 --> 00:41:02,988 Palace Lord. 602 00:41:03,750 --> 00:41:07,876 Lize Palace has been so peaceful because of you. 603 00:41:07,966 --> 00:41:10,246 How can you say that you are living in a state of ignorance? 604 00:41:10,336 --> 00:41:13,806 All these years, the vice palace lord is the one handling everything. 605 00:41:14,126 --> 00:41:16,936 How can you say that it's all thanks to the palace lord? 606 00:41:17,359 --> 00:41:19,990 You are just lying brazenly. 607 00:41:20,080 --> 00:41:21,770 -Elder He! -Enough. 608 00:41:22,310 --> 00:41:25,471 I know myself the best. 609 00:41:25,840 --> 00:41:27,770 Stop arguing. 610 00:41:28,054 --> 00:41:30,150 I'm sick of being a palace lord already. 611 00:41:30,240 --> 00:41:34,210 It's time to hand over Lize Palace to someone with a clear mind. 612 00:41:54,360 --> 00:41:56,002 Listen to my order, Yu Si Feng. 613 00:42:09,990 --> 00:42:11,267 From today onward, 614 00:42:11,520 --> 00:42:14,050 you'll be the new lord of Lize Palace. 615 00:42:17,775 --> 00:42:20,562 I'll hand over the palace lord's Gold Feather Medallion 616 00:42:20,838 --> 00:42:22,328 to you. 617 00:42:25,447 --> 00:42:28,156 The Crimson Tusk is burning and I've already passed down my decree. 618 00:42:28,246 --> 00:42:30,822 You are the successor of the 12 Feathers bloodline. 619 00:42:31,095 --> 00:42:33,354 No one else comes from a better bloodline than yours. 620 00:42:33,933 --> 00:42:36,779 I'm passing down the Gold Feather Medallion to you today. 621 00:42:36,951 --> 00:42:39,400 You are the new lord of Lize Palace. 622 00:42:39,490 --> 00:42:43,048 -Come, let's greet our new lord today. -Wait. 623 00:42:54,326 --> 00:42:55,511 Junior. 624 00:42:55,840 --> 00:42:57,508 I've already stepped down from my position. 625 00:42:57,598 --> 00:43:00,524 What is it? You are still not satisfied? 626 00:43:00,630 --> 00:43:03,760 Yu Si Feng has no rights to become the palace lord. 627 00:43:04,542 --> 00:43:06,392 You are out of your mind. 628 00:43:08,047 --> 00:43:10,617 We can't trust the words of a lunatic. 629 00:43:16,040 --> 00:43:17,787 Are you courting death? 630 00:43:23,400 --> 00:43:25,386 Why are you angry? 631 00:43:25,519 --> 00:43:28,329 I know that you don't think of yourself as being crazy. 632 00:43:28,773 --> 00:43:30,624 But let me ask you a question. 633 00:43:31,050 --> 00:43:34,711 After giving us your answer, I'm sure that the elders will make up their mind. 634 00:43:34,990 --> 00:43:36,290 What do you want to ask? 635 00:43:36,406 --> 00:43:38,132 After stepping down from your position, 636 00:43:38,669 --> 00:43:40,679 what are you going to do? 637 00:43:41,374 --> 00:43:44,393 Hao Feng and I love each other. 638 00:43:45,191 --> 00:43:47,806 Of course I'll travel far and wide with her. 639 00:44:00,480 --> 00:44:01,810 Why are you laughing? 640 00:44:10,695 --> 00:44:12,355 Shut up! 641 00:44:20,120 --> 00:44:21,709 Where did you learn this from? 642 00:44:21,799 --> 00:44:24,825 Old palace lord taught me this to defend against you. 643 00:44:24,981 --> 00:44:26,790 He asked me to keep an eye on you 644 00:44:26,880 --> 00:44:28,626 so that you won't lose your mind. 645 00:44:29,200 --> 00:44:31,490 I'm not crazy! 646 00:44:32,360 --> 00:44:35,600 Senior. If Hao Feng was still here, 647 00:44:36,070 --> 00:44:37,862 she would hate you. 648 00:44:38,094 --> 00:44:39,838 You love each other? 649 00:44:40,800 --> 00:44:42,683 I think you've really gone crazy. 650 00:44:42,983 --> 00:44:44,310 Nonsense. 651 00:44:44,480 --> 00:44:45,969 Nonsense! 652 00:44:49,880 --> 00:44:51,413 Senior. 653 00:44:52,520 --> 00:44:53,889 I'm here. 654 00:44:54,920 --> 00:44:59,319 In your mind, Hao Feng was so loyal to you and never abandoned you. 655 00:44:59,798 --> 00:45:02,406 She even took down the Loveless Mask for you. 656 00:45:02,838 --> 00:45:04,341 But the reality is, 657 00:45:05,287 --> 00:45:09,821 she only loved you before she found out that you are a demon. 43152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.