Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,960 --> 00:01:30,320
(FN) LOVE AND REDEMPTION
2
00:01:30,400 --> 00:01:32,648
(FN) EPISODE 36
3
00:01:33,880 --> 00:01:35,938
(FN) SHAOYANG
4
00:01:41,040 --> 00:01:44,159
Sect Leader, all the disciples are here.
We can depart now.
5
00:01:44,239 --> 00:01:45,974
Okay. Let's get ready to depart.
6
00:01:46,054 --> 00:01:47,253
Father.
7
00:01:48,760 --> 00:01:50,031
Master.
8
00:01:50,640 --> 00:01:53,040
-Ling Long?
-Although we are not Shaoyang's disciples,
9
00:01:53,120 --> 00:01:55,966
you need as much help as you can get
to fight the enemies now.
10
00:01:56,046 --> 00:01:59,030
Please let me and Ling Long
go to Dianjinggu with you.
11
00:01:59,575 --> 00:02:01,640
We don't mind if we can just tag along.
12
00:02:01,720 --> 00:02:04,630
No matter what, we want to help Shaoyang.
13
00:02:05,760 --> 00:02:07,512
You are not disciples of Shaoyang.
14
00:02:07,847 --> 00:02:10,398
You have no rights to participate
in the Flower Session.
15
00:02:10,478 --> 00:02:12,999
Both of you better stay here.
16
00:02:13,079 --> 00:02:16,078
Father, the demons of Sky Hall isolated
my primordial spirit from my body.
17
00:02:16,158 --> 00:02:19,101
I vow to seek my revenge.
I really want to help you.
18
00:02:20,320 --> 00:02:23,566
Master, Ling Long and I
have fought a long time with Sky Hall.
19
00:02:23,646 --> 00:02:24,975
We know them best.
20
00:02:25,055 --> 00:02:28,133
To know one's own strength and
enemy's is the sure way to victory, right?
21
00:02:30,887 --> 00:02:32,172
Father.
22
00:02:35,200 --> 00:02:37,287
Fine. Both of you
23
00:02:37,367 --> 00:02:40,787
can join the Flower Session
with me in Dianjinggu. But,
24
00:02:40,920 --> 00:02:43,542
remember, don't act recklessly,
25
00:02:43,622 --> 00:02:44,708
understand?
26
00:02:44,788 --> 00:02:46,740
-Thank you, Father.
-Thank you, Master.
27
00:03:03,840 --> 00:03:07,030
(FN) DIANJINGGU
28
00:03:20,295 --> 00:03:21,880
Si Feng, look.
29
00:03:21,960 --> 00:03:23,698
Dianjinggu is so beautiful.
30
00:03:24,040 --> 00:03:25,490
What is this?
31
00:03:25,570 --> 00:03:27,880
Any door in the heavens
is prettier than this place.
32
00:03:27,960 --> 00:03:29,800
If the heavens is so good,
why did you come here?
33
00:03:29,880 --> 00:03:30,880
Let me tell you.
34
00:03:30,960 --> 00:03:33,880
Being kicked out and
sneaking out are different.
35
00:03:33,960 --> 00:03:36,760
You're kicked out.
We are at different level.
36
00:03:37,491 --> 00:03:40,649
We are indeed different.
I'm the master. You are the spirit beast.
37
00:03:40,729 --> 00:03:42,410
We are indeed at different level.
38
00:03:46,990 --> 00:03:48,163
I've been discourteous.
39
00:03:48,243 --> 00:03:49,800
What are you talking about?
40
00:03:49,880 --> 00:03:51,510
You are too kind.
41
00:03:56,799 --> 00:03:57,983
Valley Master Rong.
42
00:03:58,063 --> 00:04:00,503
Sect Leader Chu, how are you?
43
00:04:00,800 --> 00:04:02,384
Hello, Brother Dong Fang.
44
00:04:09,200 --> 00:04:12,270
It's great that Miss Ling Long
has returned to normal.
45
00:04:14,182 --> 00:04:15,663
Thank you, Uncle Dong Fang.
46
00:04:18,480 --> 00:04:21,720
Old man, are you done yet?
When are we going to eat?
47
00:04:21,800 --> 00:04:23,163
Keep quiet.
48
00:04:24,447 --> 00:04:26,517
Please come in then.
49
00:04:26,613 --> 00:04:27,962
I've prepared some drinks
50
00:04:28,042 --> 00:04:30,168
-to welcome all of you.
-Valley Master Rong.
51
00:04:30,351 --> 00:04:33,221
I need to talk to you in private.
52
00:04:37,040 --> 00:04:38,960
My fellow elders,
please entertain the others.
53
00:04:39,040 --> 00:04:40,353
-Okay.
-Okay.
54
00:04:40,815 --> 00:04:42,085
This way please.
55
00:04:49,174 --> 00:04:50,384
Let's go.
56
00:04:50,560 --> 00:04:53,067
What does he mean by drinks?
Aren't we eating?
57
00:04:53,406 --> 00:04:55,249
Shut up.
58
00:05:11,200 --> 00:05:13,470
You food thief, how dare
you steal from Dianjinggu!
59
00:05:13,550 --> 00:05:14,786
Come down now!
60
00:05:17,480 --> 00:05:20,600
I'm showing respect by eating
your chicken drumstick.
61
00:05:20,680 --> 00:05:24,200
So many people are burning incense for me.
And I don't even want to eat their food.
62
00:05:24,280 --> 00:05:26,236
Tell us who you are if you dare.
63
00:05:26,316 --> 00:05:27,902
I'll teach you a lesson!
64
00:05:31,150 --> 00:05:32,593
Listen carefully.
65
00:05:32,673 --> 00:05:36,600
I am Lord Flying Snake
from the heavens.
66
00:05:38,600 --> 00:05:40,035
You can kowtow now.
67
00:05:41,880 --> 00:05:43,234
Kowtow now.
68
00:05:48,040 --> 00:05:49,640
Food thief. Beat him up!
69
00:05:49,720 --> 00:05:52,669
-Yes! Beat him up. Hit him!
-Stop!
70
00:05:53,440 --> 00:05:56,030
My seniors and juniors.
This is just a misunderstanding.
71
00:05:56,960 --> 00:05:59,589
He is here to participate
in the Flower Session too.
72
00:05:59,669 --> 00:06:01,800
But since young,
73
00:06:01,880 --> 00:06:03,999
he is mentally challenged.
74
00:06:04,079 --> 00:06:06,125
Eating is the only thing he knows.
75
00:06:06,205 --> 00:06:08,780
So, sorry. He's too pitiful.
76
00:06:09,800 --> 00:06:11,880
Fine then. Let's not fight with a dummy.
77
00:06:11,960 --> 00:06:14,550
-That's right. Let's go.
-Let's go.
78
00:06:18,720 --> 00:06:20,527
You stinky woman,
what is the meaning of this?
79
00:06:20,607 --> 00:06:22,497
Are you humiliating me on purpose?
80
00:06:22,680 --> 00:06:25,430
I'm such a powerful being in this world.
You--
81
00:06:31,790 --> 00:06:33,620
I'll let you off the hook this time.
82
00:06:36,447 --> 00:06:37,437
Si Feng.
83
00:06:37,517 --> 00:06:39,921
Can I return my spirit beast?
84
00:06:40,640 --> 00:06:42,747
Lize Palace is here!
85
00:06:55,680 --> 00:06:57,990
Greetings, Master.
86
00:07:05,040 --> 00:07:07,318
You left without saying goodbye
in Fuyu Island.
87
00:07:07,590 --> 00:07:10,413
I thought you don't want to be
the disciple of Lize Palace anymore.
88
00:07:12,120 --> 00:07:13,436
Of course I wouldn't do that.
89
00:07:13,595 --> 00:07:15,991
I left Fuyu Island because
I had to do something.
90
00:07:16,120 --> 00:07:17,721
Please forgive me.
91
00:07:35,299 --> 00:07:37,726
Hero Yu, you just left and came back
92
00:07:37,806 --> 00:07:39,800
as you please.
93
00:07:39,910 --> 00:07:41,474
How impressive.
94
00:07:42,280 --> 00:07:43,920
Si Feng left to save someone.
95
00:07:44,000 --> 00:07:46,834
Even if he did wrong,
his merits can offset his faults.
96
00:07:48,040 --> 00:07:50,626
Heroine Chu, you are
too much of a busybody.
97
00:07:50,746 --> 00:07:54,039
I heard that you are going to participate
in this Flower Session too.
98
00:07:54,400 --> 00:07:57,001
You better pay more attention
to the competition.
99
00:07:58,160 --> 00:08:00,430
I'll look forward to your performance.
100
00:08:03,040 --> 00:08:04,580
This way please, Vice Palace Lord.
101
00:08:04,735 --> 00:08:06,413
Seniors and juniors, this way please.
102
00:08:08,520 --> 00:08:10,966
Si Feng, I'll ask my father to
put in some good words for you.
103
00:08:11,046 --> 00:08:13,587
Lize Palace dislike the intervention
of outsiders the most.
104
00:08:13,799 --> 00:08:16,726
I'll find a way
to ask for my master's forgiveness.
105
00:08:30,040 --> 00:08:32,120
Back then, you left
without saying goodbye.
106
00:08:32,200 --> 00:08:34,310
Now, you came back to find me again.
107
00:08:34,486 --> 00:08:37,158
Are you thinking that
you are the same as them
108
00:08:37,238 --> 00:08:39,581
after spending so much time with them?
109
00:08:40,318 --> 00:08:42,143
They are very cunning.
110
00:08:42,222 --> 00:08:44,311
They've never treated us kindly.
111
00:08:44,557 --> 00:08:46,467
You are so close with them.
112
00:08:47,422 --> 00:08:50,722
I'm worried that
you'll end up getting hurt.
113
00:08:51,718 --> 00:08:52,833
Master.
114
00:08:53,783 --> 00:08:55,844
The friends that I've made
115
00:08:56,303 --> 00:08:57,653
are different from others.
116
00:08:58,326 --> 00:09:00,196
They've never hurt me before.
117
00:09:00,983 --> 00:09:02,555
Please be rest assured.
118
00:09:06,200 --> 00:09:07,598
Does the 'them'
119
00:09:08,207 --> 00:09:09,590
include
120
00:09:09,782 --> 00:09:12,292
Chu Xuan Ji who activated
your Loveless Curse?
121
00:09:12,447 --> 00:09:14,446
I was the one with
the obsession back then.
122
00:09:14,646 --> 00:09:16,054
It was not Xuan Ji's fault.
123
00:09:16,134 --> 00:09:17,866
She is just lying to you!
124
00:09:18,119 --> 00:09:19,736
If it is a mutual affection,
125
00:09:19,862 --> 00:09:22,932
why will you be separated
because of an obsession?
126
00:09:24,439 --> 00:09:25,916
Xuan Ji even gave up her life
127
00:09:26,360 --> 00:09:27,821
in order to save me.
128
00:09:28,558 --> 00:09:30,228
She is sincere towards me.
129
00:09:30,360 --> 00:09:31,950
Sincere?
130
00:09:33,320 --> 00:09:34,987
Sincere?
131
00:09:38,320 --> 00:09:41,022
Then, tell her who you are.
132
00:09:41,102 --> 00:09:42,485
Do you dare do that?
133
00:09:43,246 --> 00:09:44,509
I'll tell her
134
00:09:45,240 --> 00:09:46,850
when I find the right time.
135
00:09:48,200 --> 00:09:49,786
The right time?
136
00:09:50,720 --> 00:09:52,322
I want to see
137
00:09:53,040 --> 00:09:54,917
when is the right time.
138
00:09:55,800 --> 00:09:57,227
When the time comes,
139
00:09:57,616 --> 00:09:59,406
don't regret it.
140
00:10:01,103 --> 00:10:02,370
Why are you still here?
141
00:10:10,838 --> 00:10:12,028
Master.
142
00:10:13,038 --> 00:10:15,028
I want to ask you something.
143
00:10:16,120 --> 00:10:17,474
A few decades ago,
144
00:10:18,280 --> 00:10:20,452
did the death of
Sect Leader Shaoyang's wife
145
00:10:21,422 --> 00:10:23,579
have anything to do with Lize Palace?
146
00:10:29,975 --> 00:10:32,725
Lize Palace has killed many people.
147
00:10:33,415 --> 00:10:35,205
How can I remember?
148
00:10:46,400 --> 00:10:48,470
So, we've really killed someone before.
149
00:10:50,240 --> 00:10:51,790
Why?
150
00:10:54,880 --> 00:10:56,470
If we didn't kill them,
151
00:10:56,954 --> 00:11:00,704
were we just going to let them
find out our identity and kill us?
152
00:11:01,182 --> 00:11:02,596
Si Feng.
153
00:11:03,040 --> 00:11:06,590
You are too young.
You don't know them well.
154
00:11:07,087 --> 00:11:08,047
Or else,
155
00:11:08,127 --> 00:11:10,982
why do you think Lize Palace will set
156
00:11:11,463 --> 00:11:13,387
the no-love rule?
157
00:11:19,960 --> 00:11:21,038
I remember that
158
00:11:21,118 --> 00:11:22,637
around 20 years ago,
159
00:11:23,222 --> 00:11:25,220
a disciple of Lize Palace
160
00:11:25,840 --> 00:11:29,158
was once in love with the daughter of
the old valley master of Dianjinggu.
161
00:11:29,527 --> 00:11:32,319
They could've had a happy life together.
162
00:11:32,807 --> 00:11:34,494
They even had a child.
163
00:11:35,160 --> 00:11:38,230
But they found out about
his identity by accident.
164
00:11:38,895 --> 00:11:41,556
The disciples from those sects
165
00:11:41,975 --> 00:11:44,151
took away the old valley master's
daughter by force
166
00:11:44,231 --> 00:11:45,594
and pressured her
167
00:11:46,254 --> 00:11:47,564
to reveal our secret.
168
00:11:49,647 --> 00:11:50,848
In the end,
169
00:11:52,040 --> 00:11:54,369
she committed suicide.
170
00:11:57,687 --> 00:11:59,200
Only by doing so
171
00:11:59,280 --> 00:12:02,063
could she protect
the secret of Lize Palace.
172
00:12:10,279 --> 00:12:11,474
Look.
173
00:12:11,880 --> 00:12:13,142
There is nothing that
174
00:12:13,222 --> 00:12:15,132
these people won't do.
175
00:12:15,680 --> 00:12:18,070
No matter how devoted the lovers
are towards each other,
176
00:12:19,023 --> 00:12:21,170
once they find out about our identity,
177
00:12:21,760 --> 00:12:22,997
there will be
178
00:12:23,350 --> 00:12:25,020
no good ending for the lovers.
179
00:12:27,751 --> 00:12:30,274
Si Feng, listen to me.
180
00:12:30,600 --> 00:12:33,800
Leave Chu Xuan Ji as soon as possible
so that you won't get hurt.
181
00:12:33,880 --> 00:12:35,003
No!
182
00:12:36,606 --> 00:12:38,319
We owe her this.
183
00:12:39,200 --> 00:12:41,089
I have to set this right for her.
184
00:12:43,120 --> 00:12:45,143
And then, I'll bring her away.
185
00:12:46,119 --> 00:12:48,230
Lize Palace has kept
this secret for so long.
186
00:12:48,760 --> 00:12:50,949
Nobody has ever found out
about our secret.
187
00:12:51,600 --> 00:12:53,470
I can keep this secret from her forever.
188
00:12:54,800 --> 00:12:56,592
When we want to keep it a secret,
189
00:12:56,815 --> 00:12:58,965
of course we can.
190
00:13:00,600 --> 00:13:02,623
But when we don't want to do it,
191
00:13:03,478 --> 00:13:04,781
do you think
192
00:13:04,960 --> 00:13:07,242
we'll care about those who are weak?
193
00:13:17,800 --> 00:13:19,452
During the Flower Session,
194
00:13:19,600 --> 00:13:21,958
the 12 people who were there
when the Demon Whip broke
195
00:13:22,038 --> 00:13:23,864
are all here in Dianjinggu.
196
00:13:24,390 --> 00:13:25,841
Besides the three of us,
197
00:13:25,921 --> 00:13:28,903
that spy must be among
the rest of the 9 people.
198
00:13:28,983 --> 00:13:30,992
Yesterday, I already let out news that
199
00:13:31,142 --> 00:13:34,919
we'll move our spirit key from our
underground palace to the West Hall today.
200
00:13:34,999 --> 00:13:36,316
And we've applied
201
00:13:36,766 --> 00:13:38,356
the blood of merman on the door.
202
00:13:38,499 --> 00:13:41,672
I'm sure that he'll come forward
with the spirit key as bait.
203
00:13:41,832 --> 00:13:44,542
This colorless merman blood will turn red
204
00:13:44,622 --> 00:13:46,045
once someone touches it.
205
00:13:46,157 --> 00:13:48,949
And that person will be the spy
that we are looking for.
206
00:13:49,960 --> 00:13:52,360
Is West Hall safe?
207
00:13:52,440 --> 00:13:53,600
Don't worry.
208
00:13:53,680 --> 00:13:56,750
The door of West Hall is
Dianjinggu's special Vault Door.
209
00:13:56,830 --> 00:13:58,519
No even a fly can enter.
210
00:13:58,599 --> 00:14:00,415
Our Armored Warriors move
when they smell demons.
211
00:14:00,495 --> 00:14:02,485
They are the best opponents
of the demon clan.
212
00:14:02,829 --> 00:14:05,600
It'll be best if we can
catch that rat today.
213
00:14:05,680 --> 00:14:07,670
But if he manages to escape,
214
00:14:08,270 --> 00:14:10,753
we'll still know who he is.
215
00:14:11,920 --> 00:14:13,390
I'm just afraid that
216
00:14:13,815 --> 00:14:16,329
there are more than one demons among us.
217
00:14:17,240 --> 00:14:18,590
What do you mean?
218
00:14:19,720 --> 00:14:21,494
Everything is still a speculation for now.
219
00:14:21,574 --> 00:14:23,262
I'll report back to you
220
00:14:23,342 --> 00:14:25,049
when I have a definite answer.
221
00:14:52,920 --> 00:14:54,518
If it is a mutual affection,
222
00:14:54,680 --> 00:14:57,208
why will you be separated
because of an obsession?
223
00:14:57,535 --> 00:14:59,279
She is just lying to you!
224
00:15:02,440 --> 00:15:05,121
Xuan Ji even gave up her life
in order to save me.
225
00:15:05,863 --> 00:15:07,716
She is sincere towards me.
226
00:15:25,310 --> 00:15:26,546
Si Feng.
227
00:15:28,542 --> 00:15:31,831
How did it go with your master?
228
00:15:37,520 --> 00:15:38,882
Si Feng,
229
00:15:38,967 --> 00:15:40,560
someone might see us.
230
00:15:40,640 --> 00:15:42,070
I don't care.
231
00:15:42,175 --> 00:15:43,901
No matter what happens,
232
00:15:44,360 --> 00:15:46,155
I want to be with you.
233
00:15:46,270 --> 00:15:47,750
Okay.
234
00:15:48,246 --> 00:15:50,960
I promise you that I won't go anywhere.
235
00:15:51,422 --> 00:15:53,444
I'll stay here with you.
236
00:15:53,917 --> 00:15:55,119
Okay?
237
00:16:04,600 --> 00:16:05,870
By the way, Si Feng.
238
00:16:05,963 --> 00:16:09,549
I've been trying to solve
this Lugong puzzle.
239
00:16:09,670 --> 00:16:11,613
But it's too difficult.
240
00:16:14,680 --> 00:16:17,004
I still can't unlock it until now.
241
00:16:17,172 --> 00:16:18,920
But I really want to know
242
00:16:19,000 --> 00:16:21,030
what you wrote for me.
243
00:16:21,720 --> 00:16:23,398
Can you tell me about it?
244
00:16:24,960 --> 00:16:26,470
Maybe it's best
245
00:16:27,920 --> 00:16:29,284
if you can't unlock it.
246
00:16:32,647 --> 00:16:34,876
Si Feng, what's wrong with you?
247
00:16:36,440 --> 00:16:37,963
There are some things that
248
00:16:39,039 --> 00:16:41,080
I need to settle in person.
249
00:16:43,520 --> 00:16:45,318
If anything happens,
250
00:16:46,280 --> 00:16:48,405
no matter what you hear or see,
251
00:16:49,240 --> 00:16:50,969
don't let your imagination run wild.
252
00:16:51,998 --> 00:16:53,508
Wait for me to come back
253
00:16:54,560 --> 00:16:56,262
and I'll explain it to you, okay?
254
00:16:57,878 --> 00:16:59,270
Si Feng.
255
00:16:59,400 --> 00:17:01,430
What's wrong with you today?
256
00:17:02,085 --> 00:17:05,843
Your master still doesn't agree for us
to be together.
257
00:17:07,800 --> 00:17:09,141
Right?
258
00:17:32,880 --> 00:17:34,230
I'm just
259
00:17:36,160 --> 00:17:37,829
too afraid of losing you.
260
00:17:43,854 --> 00:17:46,436
After we capture all those demons
in Dianjinggu,
261
00:17:47,415 --> 00:17:49,414
I'll go to Lize Palace with you
262
00:17:50,630 --> 00:17:52,462
to beg for your master's blessings.
263
00:18:00,367 --> 00:18:01,757
Xuan Ji.
264
00:18:02,288 --> 00:18:03,532
I'm sorry.
265
00:18:05,680 --> 00:18:07,794
I'll set things right for you.
266
00:18:29,920 --> 00:18:31,989
Did I really guess it wrongly?
267
00:18:41,520 --> 00:18:42,945
Yu Si Feng.
268
00:18:43,320 --> 00:18:45,207
You are indeed a demon.
269
00:18:52,880 --> 00:18:54,196
Yu Si Feng.
270
00:18:55,080 --> 00:18:57,910
I won't let you off the hook
so easily this time.
271
00:18:58,480 --> 00:19:00,883
I'll show Xuan Ji
272
00:19:00,975 --> 00:19:04,165
your true color.
273
00:19:37,934 --> 00:19:40,624
These Armored Warriors move
when they smell demons.
274
00:19:40,704 --> 00:19:44,245
I've already sealed up your demonic aura.
They are useless now.
275
00:19:45,527 --> 00:19:47,207
Thank you for your help.
276
00:19:47,287 --> 00:19:48,437
Let's go.
277
00:20:10,534 --> 00:20:12,160
According to Wu Tong,
278
00:20:12,240 --> 00:20:14,240
we can open this door with me using my qi
279
00:20:14,320 --> 00:20:17,590
to turn it clockwise and you using
your qi to turn it anticlockwise.
280
00:20:17,812 --> 00:20:21,162
This is why I brought you
into Dianjinggu beforehand.
281
00:20:21,479 --> 00:20:22,694
Let's start.
282
00:20:22,774 --> 00:20:24,034
Okay.
283
00:21:07,486 --> 00:21:08,750
My lord.
284
00:21:08,830 --> 00:21:10,200
This is not right.
285
00:21:10,280 --> 00:21:11,870
Why is it empty?
286
00:21:41,520 --> 00:21:43,031
This is a Demon Trap Formation.
287
00:21:43,160 --> 00:21:44,229
Leave now, my lord.
288
00:21:44,309 --> 00:21:45,960
Sky Hall can lose its Wolf.
289
00:21:46,040 --> 00:21:47,928
But it can't lose you.
290
00:21:48,280 --> 00:21:50,734
I have no regrets to serve you
291
00:21:50,814 --> 00:21:53,152
and die for us demon clan!
292
00:21:55,831 --> 00:21:57,160
My lord, leave now!
293
00:21:57,240 --> 00:21:58,627
Leave now!
294
00:22:09,654 --> 00:22:11,080
He's inside.
295
00:22:17,640 --> 00:22:19,039
Open!
296
00:22:22,967 --> 00:22:25,261
Wolf? So, it's you.
297
00:22:25,480 --> 00:22:26,662
It's not him.
298
00:22:26,742 --> 00:22:28,529
There must be another one.
299
00:22:31,087 --> 00:22:32,480
So, it's you.
300
00:22:32,560 --> 00:22:34,080
Dong Fang Qing Qi?
301
00:22:34,160 --> 00:22:37,459
-I'll kill you to avenge Qing Rong today.
-Wait.
302
00:22:38,440 --> 00:22:41,487
He can't die yet.
We still have a lot of things to ask him.
303
00:22:41,918 --> 00:22:44,196
Wolf, you should know that
304
00:22:44,520 --> 00:22:48,006
it's impossible for you to escape from
this Demon Trap Formation.
305
00:22:48,086 --> 00:22:50,320
You better tell us honestly
306
00:22:50,400 --> 00:22:51,855
who's your accomplice.
307
00:22:51,935 --> 00:22:53,299
Fine.
308
00:22:53,599 --> 00:22:55,312
I'll tell you now.
309
00:22:55,638 --> 00:22:58,640
All the demons in this world
are my accomplices.
310
00:22:58,720 --> 00:23:00,440
-You--
-I'll struck you with Hell's Nail
311
00:23:00,520 --> 00:23:02,680
and we'll see how long
you can keep your mouth shut.
312
00:23:02,760 --> 00:23:04,608
You humans
313
00:23:05,062 --> 00:23:07,086
are too naive.
314
00:23:07,518 --> 00:23:10,404
I won't give you that chance
to interrogate me.
315
00:23:35,406 --> 00:23:37,075
A demon came in?
316
00:23:37,960 --> 00:23:39,455
He's dead?
317
00:23:39,535 --> 00:23:40,998
Vice Palace Lord.
318
00:23:42,560 --> 00:23:43,951
You are late.
319
00:23:44,606 --> 00:23:47,716
Did you say that the spirit key's vault
is as strong as iron?
320
00:23:47,840 --> 00:23:50,712
But even a demon can come in.
Is it safe here?
321
00:23:50,943 --> 00:23:53,807
Of course the spirit key is hidden
in the safest place in this hall.
322
00:23:53,887 --> 00:23:56,148
Dianjinggu's traps are foolproof.
323
00:23:56,688 --> 00:23:58,280
But a demon got in.
324
00:23:58,360 --> 00:23:59,680
Demons are wicked.
325
00:23:59,760 --> 00:24:02,469
They must have used some demonic spells
to open the Vault Door.
326
00:24:02,549 --> 00:24:04,520
You have to be careful.
327
00:24:04,600 --> 00:24:07,000
Then, please lend me your qi
328
00:24:07,080 --> 00:24:09,511
to strengthen this Demon Trap Formation.
329
00:24:09,591 --> 00:24:10,837
Okay.
330
00:24:10,917 --> 00:24:12,725
We are willing to help you.
331
00:24:41,695 --> 00:24:43,773
Why didn't you tell me about this earlier?
332
00:24:43,894 --> 00:24:45,520
How long were you going to
keep this from me?
333
00:24:45,640 --> 00:24:46,862
Please don't blame us.
334
00:24:46,980 --> 00:24:50,038
We didn't know the identity of
the demon at first. We had to be careful.
335
00:24:50,118 --> 00:24:51,836
We can't let anything go wrong.
336
00:24:52,215 --> 00:24:54,000
Now, everybody saw very clearly that
337
00:24:54,080 --> 00:24:55,903
only the palm of
the vice palace lord is red.
338
00:24:55,983 --> 00:24:57,317
I never thought that
339
00:24:57,397 --> 00:24:59,238
the vice palace lord of Lize Palace
340
00:24:59,318 --> 00:25:01,181
is the spy of the demon clan.
341
00:25:02,120 --> 00:25:03,590
Everybody.
342
00:25:03,718 --> 00:25:07,035
Before this, I was worried about
having more than one demon among us.
343
00:25:07,280 --> 00:25:10,424
Now, I already have a definite answer
for this speculation.
344
00:25:13,942 --> 00:25:15,972
Look. What is this?
345
00:25:19,854 --> 00:25:21,242
Rose Gold Bird?
346
00:25:21,400 --> 00:25:25,469
I got this from putting Yu Si Feng's hair
into a Demon Revealing Formation.
347
00:25:25,920 --> 00:25:27,310
Are you saying that
348
00:25:28,160 --> 00:25:30,048
Yu Si Feng is a demon too?
349
00:25:31,063 --> 00:25:33,561
Yes. When we were at
Qingmu Town before this,
350
00:25:33,713 --> 00:25:36,746
he covered up his own identity
by calling out others of his same kind.
351
00:25:36,832 --> 00:25:38,280
But I was still suspicious of him.
352
00:25:38,360 --> 00:25:40,569
So, I used this way to
test his identity in secret.
353
00:25:40,800 --> 00:25:42,230
And I am right.
354
00:25:44,015 --> 00:25:47,069
These demons are really
despicable and shameless.
355
00:25:47,149 --> 00:25:51,148
Before this, I even considered Yu Si Feng
as a good husband for Xuan Ji.
356
00:25:51,543 --> 00:25:53,021
What a close call.
357
00:25:53,120 --> 00:25:57,036
I almost married off my daughter
to the demon clan who killed her mother.
358
00:25:57,196 --> 00:26:00,671
Yu Si Feng must have approached Xuan Ji
since the start with an ulterior motive.
359
00:26:01,229 --> 00:26:04,498
Since the incident at Fuyu Island,
I've been suspecting him.
360
00:26:05,029 --> 00:26:07,939
Finally, I found out about
the truth today.
361
00:26:08,790 --> 00:26:12,249
This time, I won't let him
escape so easily.
362
00:26:12,406 --> 00:26:15,550
Vice palace lord is a demon.
Yu Si Feng is a demon too.
363
00:26:15,702 --> 00:26:18,078
If that's the case, we don't know
364
00:26:18,158 --> 00:26:20,859
how many demons
have infiltrated Lize Palace.
365
00:26:21,360 --> 00:26:22,914
I'm afraid that...
366
00:26:23,480 --> 00:26:25,319
Are you afraid that Lize Palace
367
00:26:25,399 --> 00:26:27,200
is not infiltrated by spies
368
00:26:27,360 --> 00:26:30,030
but is a demons' nest through and through?
369
00:26:30,742 --> 00:26:33,400
Yes. Not only Yu Si Feng
and the vice palace lord,
370
00:26:33,480 --> 00:26:36,400
even Ruo Yu who disappeared with
the spirit key might be a demon too.
371
00:26:36,480 --> 00:26:39,470
I'm afraid that Lize Palace
is not as simple as it seems.
372
00:26:39,720 --> 00:26:41,711
Luckily, we realized it sooner.
373
00:26:41,807 --> 00:26:43,401
Now, we can plan.
374
00:26:43,920 --> 00:26:46,911
I don't care if Lize Palace is
demons' nest or demon clan's accomplice.
375
00:26:46,991 --> 00:26:48,839
We have to take them down.
376
00:26:49,040 --> 00:26:50,532
To be safe,
377
00:26:50,824 --> 00:26:52,383
we have to trap Lize Palace here
378
00:26:52,463 --> 00:26:55,108
without tipping them off
during this Flower Session.
379
00:26:55,255 --> 00:26:56,513
Or else,
380
00:26:56,778 --> 00:26:59,510
if they are all demons and show
their true forms,
381
00:26:59,590 --> 00:27:00,952
they'll be hard to take down.
382
00:27:01,032 --> 00:27:04,332
Besides having traps and mechanisms
to attack demons,
383
00:27:04,600 --> 00:27:07,040
we have Demon Prison Formation
that is passed down from our ancestors.
384
00:27:07,120 --> 00:27:09,840
But we can only activate
this formation at noon
385
00:27:09,920 --> 00:27:12,240
when we've gathered enough Yang energy.
386
00:27:12,320 --> 00:27:14,600
So, we have to find a way
to drag this until noon.
387
00:27:14,680 --> 00:27:15,708
Okay.
388
00:27:15,990 --> 00:27:17,200
If that's the case,
389
00:27:17,280 --> 00:27:19,943
the rest of us sects will gather
our powerful disciples now.
390
00:27:20,023 --> 00:27:21,403
At noon tomorrow,
391
00:27:21,920 --> 00:27:24,998
we'll do our very best to capture
all demons in Lize Palace.
392
00:27:32,479 --> 00:27:34,189
Master!
393
00:27:34,575 --> 00:27:36,153
Something is not right.
394
00:27:36,264 --> 00:27:37,455
Let's go.
395
00:27:39,814 --> 00:27:41,244
Here.
396
00:27:46,909 --> 00:27:49,920
Listen carefully. Hide your weapons
inside your shirt tomorrow.
397
00:27:50,000 --> 00:27:51,280
Don't tip them off.
398
00:27:51,360 --> 00:27:53,832
Listen to the palace lord's order.
No mistake is allowed.
399
00:27:53,912 --> 00:27:55,149
Yes.
400
00:27:55,400 --> 00:27:57,510
Master, is palace lord
401
00:27:57,590 --> 00:27:59,958
really going to take down those sects?
402
00:28:02,200 --> 00:28:04,150
I won't let it happen.
403
00:28:05,975 --> 00:28:07,263
Silver Snake.
404
00:28:07,935 --> 00:28:09,806
Go and find Flying Snake in secret.
405
00:28:28,991 --> 00:28:30,339
Master.
406
00:28:33,920 --> 00:28:36,005
You are here to see me so late at night.
407
00:28:36,280 --> 00:28:37,838
Have you come around?
408
00:28:39,230 --> 00:28:41,078
You want to return to Lize Palace?
409
00:28:41,566 --> 00:28:42,880
Master.
410
00:28:44,463 --> 00:28:46,557
All the disciples outside
are battle-ready.
411
00:28:46,840 --> 00:28:48,874
What is Lize Palace planning?
412
00:28:51,567 --> 00:28:52,923
What are we planning?
413
00:28:53,335 --> 00:28:56,105
Lize Palace has endured for so many years.
414
00:28:56,951 --> 00:28:58,407
We've had enough.
415
00:28:59,655 --> 00:29:02,916
It's time to make an end.
416
00:29:06,670 --> 00:29:07,963
Master.
417
00:29:08,680 --> 00:29:10,860
Are you really going to
attack those sects?
418
00:29:11,807 --> 00:29:13,313
But for the past centuries,
419
00:29:13,695 --> 00:29:15,670
we have been living in harmony.
420
00:29:16,327 --> 00:29:17,933
Isn't that great?
421
00:29:20,000 --> 00:29:22,202
Living in harmony?
422
00:29:27,680 --> 00:29:30,025
What harmony?
423
00:29:32,648 --> 00:29:33,906
Si Feng.
424
00:29:35,422 --> 00:29:36,654
You are wrong.
425
00:29:38,623 --> 00:29:40,532
They killed Hao Feng.
426
00:29:41,886 --> 00:29:44,274
They wouldn't let Hao Feng marry me.
427
00:29:45,127 --> 00:29:48,520
My grudge for them runs deep.
428
00:29:49,600 --> 00:29:51,275
I'm going to kill them all
429
00:29:52,358 --> 00:29:54,180
to avenge Hao Feng.
430
00:29:54,560 --> 00:29:55,823
Master.
431
00:29:57,152 --> 00:29:59,016
Who is Hao Feng?
432
00:30:01,662 --> 00:30:03,207
Hao Feng is
433
00:30:03,414 --> 00:30:06,034
the daughter of Dianjinggu's
old valley master.
434
00:30:06,926 --> 00:30:08,716
We fell in love at first sight.
435
00:30:08,805 --> 00:30:10,838
We secretly promised to get married.
436
00:30:11,520 --> 00:30:13,885
But that father of hers
437
00:30:14,160 --> 00:30:16,356
and the elders from those sects
438
00:30:17,567 --> 00:30:19,764
wouldn't let us
439
00:30:20,320 --> 00:30:22,422
be together.
440
00:30:23,230 --> 00:30:24,557
So,
441
00:30:25,160 --> 00:30:27,952
the one who fell in love with
the daughter of the old valley master
442
00:30:30,167 --> 00:30:31,694
is you.
443
00:30:33,560 --> 00:30:34,946
That's right.
444
00:30:36,063 --> 00:30:37,442
Back then,
445
00:30:37,735 --> 00:30:39,466
the disciples from those sects
446
00:30:40,494 --> 00:30:42,964
forced Hao Feng to tell them my identity.
447
00:30:45,918 --> 00:30:48,405
They forced her to take her own life.
448
00:30:49,760 --> 00:30:51,150
All these years,
449
00:30:51,760 --> 00:30:53,822
I have been looking for a chance
450
00:30:53,902 --> 00:30:55,703
to revive Hao Feng.
451
00:30:56,560 --> 00:30:58,908
Heaven rewards the faithful.
452
00:30:59,918 --> 00:31:02,428
Finally, I got this chance.
453
00:31:03,686 --> 00:31:05,090
Today,
454
00:31:05,238 --> 00:31:07,423
I'm going to annihilate those sects
455
00:31:08,280 --> 00:31:11,422
and get Dianjinggu's
thousand-years-old stalactite.
456
00:31:14,454 --> 00:31:15,836
That way,
457
00:31:17,120 --> 00:31:20,004
I can revive my Hao Feng.
458
00:31:25,560 --> 00:31:26,840
My dear disciple,
459
00:31:27,600 --> 00:31:29,285
do you want to help me?
460
00:31:35,080 --> 00:31:36,367
Master.
461
00:31:37,487 --> 00:31:39,280
Your wife has indeed died horribly.
462
00:31:39,799 --> 00:31:41,853
But you already found a way to save her.
463
00:31:42,303 --> 00:31:43,766
If she's revived,
464
00:31:43,880 --> 00:31:46,028
she won't be happy when she sees
465
00:31:46,158 --> 00:31:47,808
her own sect being butchered.
466
00:31:47,960 --> 00:31:49,480
I'm willing to beg Dianjinggu for you
467
00:31:49,560 --> 00:31:51,728
to get that thousand-years-old stalactite.
468
00:31:59,841 --> 00:32:02,080
I've gone through so many years of pain.
469
00:32:02,160 --> 00:32:04,487
Do you think I'll change my mind
just because of your words?
470
00:32:06,960 --> 00:32:08,050
Dream on!
471
00:32:08,130 --> 00:32:10,011
I've had enough of those sects!
472
00:32:10,201 --> 00:32:13,954
I'll annihilated them!
I will avenge Hao Feng!
473
00:32:18,600 --> 00:32:19,794
Master.
474
00:32:21,247 --> 00:32:23,341
I can't let Lize Palace
475
00:32:24,527 --> 00:32:26,152
butcher everyone here.
476
00:32:33,240 --> 00:32:34,508
What is it?
477
00:32:38,647 --> 00:32:40,924
I'm the one who trained you.
478
00:32:41,550 --> 00:32:43,916
Do you think you can stop me?
479
00:32:46,840 --> 00:32:48,400
I was too careless.
480
00:32:48,480 --> 00:32:50,894
I fell into these mortals' trap.
481
00:32:51,277 --> 00:32:53,111
Wolf, you were so loyal to me.
482
00:32:53,191 --> 00:32:56,396
I'll definitely avenge you.
483
00:32:56,640 --> 00:33:00,070
After I've succeeded in awakening
the Star of Mosha,
484
00:33:00,282 --> 00:33:01,471
I'll not forget you.
485
00:33:01,551 --> 00:33:04,230
Vice Palace Lord,
palace lord's disciple has asked for you.
486
00:33:04,310 --> 00:33:06,074
He has something important to tell you.
487
00:33:09,766 --> 00:33:11,726
He summons me so late at night.
488
00:33:12,471 --> 00:33:15,496
Is it about those insane talks again?
489
00:33:34,240 --> 00:33:35,470
Junior!
490
00:33:47,600 --> 00:33:49,559
Yu Si Feng, how dare you!
491
00:33:49,800 --> 00:33:52,240
You took away my Gold Feather Medallion
492
00:33:52,320 --> 00:33:53,520
when my guard was down.
493
00:33:53,600 --> 00:33:55,230
Are you going to revolt?
494
00:33:56,560 --> 00:33:57,902
Master.
495
00:33:58,175 --> 00:33:59,735
Please forgive me.
496
00:34:00,053 --> 00:34:02,568
I have to stop this no matter what.
497
00:34:02,839 --> 00:34:05,830
Please lend me
your Gold Feather Medallion.
498
00:34:08,560 --> 00:34:09,783
Si Feng!
499
00:34:11,733 --> 00:34:12,918
Si Feng!
500
00:34:13,181 --> 00:34:14,489
Si Feng!
501
00:34:16,440 --> 00:34:18,944
(FN) WEST HALL
502
00:34:32,320 --> 00:34:35,428
The palace lord has ordered for us to
sit out from this Flower Session
503
00:34:35,507 --> 00:34:36,879
and return to Lize Palace at once.
504
00:34:36,960 --> 00:34:40,300
He just told us to go according to plan.
Why does the plan suddenly change?
505
00:34:40,380 --> 00:34:42,079
Where's the palace lord?
We want to speak to him.
506
00:34:42,159 --> 00:34:44,461
-Yes. We want to speak with him.
-Wait, Yu Si Feng.
507
00:34:44,541 --> 00:34:46,030
What is the meaning of this?
508
00:34:48,120 --> 00:34:50,120
This Gold Feather Medallion
represents the palace lord.
509
00:34:50,199 --> 00:34:51,928
Are you going to go against his order?
510
00:34:53,520 --> 00:34:55,971
Palace lord and vice palace lord
are discussing strategies now.
511
00:34:56,051 --> 00:34:58,230
Don't disturb them. Stand back for now.
512
00:34:58,519 --> 00:35:01,287
I'm going to talk to Valley Master Rong
about our withdrawal now
513
00:35:01,800 --> 00:35:03,359
and then, we'll leave the valley.
514
00:35:09,079 --> 00:35:10,679
This is your beloved disciple.
515
00:35:10,759 --> 00:35:12,536
He trapped us here.
516
00:35:12,616 --> 00:35:14,382
Release the one in your shadow now.
517
00:35:14,462 --> 00:35:15,726
Shut up!
518
00:35:59,280 --> 00:36:02,072
I need to see Valley Master Rong
for an urgent matter.
519
00:36:02,342 --> 00:36:04,747
Wait here. I'll inform
Valley Master Rong now.
520
00:36:06,320 --> 00:36:08,557
Tell Valley Master Rong that
Yu Si Feng is here.
521
00:36:20,320 --> 00:36:23,151
Valley Master Rong has invited you
to the west courtyard to talk.
522
00:36:43,920 --> 00:36:45,966
Valley Master Rong, Yu Si Feng is here.
523
00:36:46,791 --> 00:36:47,823
This way please.
524
00:36:54,200 --> 00:36:56,399
Valley Master Rong,
Lize Palace has an emergency.
525
00:36:56,479 --> 00:36:59,549
I'm here under my master's order
to withdraw from this Flower Session.
526
00:37:13,400 --> 00:37:14,628
Valley Master Rong.
527
00:37:15,262 --> 00:37:17,104
What is the meaning of this?
528
00:37:22,440 --> 00:37:23,798
Senior Hao Chen.
529
00:37:24,438 --> 00:37:25,798
What is the meaning of this?
530
00:37:27,111 --> 00:37:28,458
You evil demon.
531
00:37:29,560 --> 00:37:31,435
How dare you ask us this?
532
00:37:31,566 --> 00:37:32,815
Valley Master Rong.
533
00:37:32,895 --> 00:37:34,525
Leave him to me.
534
00:37:35,613 --> 00:37:38,603
-You have more important things to do.
-Okay.
535
00:37:38,887 --> 00:37:40,596
Don't let this demon go so easily.
536
00:37:41,000 --> 00:37:42,390
Let's go.
537
00:37:54,440 --> 00:37:55,834
Yu Si Feng.
538
00:37:56,440 --> 00:37:57,945
You evil demon.
539
00:37:58,480 --> 00:38:01,003
You've kept us in the dark for so long.
540
00:38:01,502 --> 00:38:02,860
I told you before that
541
00:38:03,207 --> 00:38:06,753
if you use feelings to trick Xuan Ji,
542
00:38:06,920 --> 00:38:09,444
I'll destroy you.
543
00:38:11,000 --> 00:38:12,317
Yes.
544
00:38:13,400 --> 00:38:15,056
I'm a demon.
545
00:38:15,720 --> 00:38:18,508
But I've never wanted to hurt anyone.
546
00:38:18,800 --> 00:38:21,505
Things are urgent right now. Let me go.
547
00:38:21,800 --> 00:38:24,510
Let me settle it, okay?
548
00:38:24,960 --> 00:38:26,959
Or else, it'll be very dangerous.
549
00:38:28,040 --> 00:38:29,510
Dangerous?
550
00:38:29,976 --> 00:38:32,840
You just want to say that Lize Palace
is aiming for the spirit key
551
00:38:32,920 --> 00:38:35,554
and we are not your match, right?
552
00:38:36,703 --> 00:38:39,133
But luckily, we are ready this time.
553
00:38:39,280 --> 00:38:42,194
No matter what Lize Palace is,
554
00:38:42,334 --> 00:38:43,714
this time,
555
00:38:43,942 --> 00:38:47,092
we'll annihilate all of you.
556
00:38:47,920 --> 00:38:49,520
Wait here.
557
00:38:49,600 --> 00:38:53,150
I'll show Xuan Ji your true colors.
558
00:38:57,806 --> 00:39:00,345
Senior Hao Chen!
559
00:39:00,903 --> 00:39:03,385
Senior Hao Chen!
560
00:39:04,742 --> 00:39:05,909
Xuan Ji,
561
00:39:06,360 --> 00:39:09,598
at first, I didn't want to awaken your
God of War's power in human realm.
562
00:39:09,680 --> 00:39:12,160
I just wanted to put you on
the right path so that you can
563
00:39:12,240 --> 00:39:14,171
be a small deity in the heavens.
564
00:39:14,320 --> 00:39:17,392
But since it's unavoidable that your power
as God of War will be awakened,
565
00:39:17,533 --> 00:39:19,607
let's make your awakening
566
00:39:19,687 --> 00:39:21,597
even more worth it.
567
00:39:30,600 --> 00:39:32,878
(FN) DIANJINGGU
568
00:40:09,080 --> 00:40:10,830
Why is Si Feng not here yet?
569
00:40:14,080 --> 00:40:17,040
The first Flower Session of Dianjinggu.
570
00:40:17,120 --> 00:40:21,150
Chu Xuan Ji from Shaoyang Sect verses
Hao Feng from Lize Palace.
571
00:40:27,015 --> 00:40:28,197
Hao Feng?
572
00:40:52,640 --> 00:40:54,069
Xuan Ji, be careful!
573
00:41:14,280 --> 00:41:15,350
Such a powerful sword.
574
00:41:15,430 --> 00:41:17,992
Even the elders can't wield
a sword like this.
575
00:41:22,360 --> 00:41:23,865
Who is this person?
576
00:41:24,063 --> 00:41:25,667
He's so powerful.
577
00:41:28,826 --> 00:41:31,920
Why are you so rude?
You just attacked me right away.
578
00:41:32,000 --> 00:41:33,261
Chu Xuan Ji.
579
00:41:33,341 --> 00:41:36,313
You'll die under my sword today.
580
00:41:36,440 --> 00:41:39,313
Flower Session is about winning or losing.
Not life or death.
581
00:41:39,460 --> 00:41:41,165
What nonsense are you talking about?
582
00:41:42,080 --> 00:41:43,229
This is more interesting.
583
00:41:43,309 --> 00:41:46,166
Stinky woman, fight well.
Show me your real power.
584
00:41:46,246 --> 00:41:48,387
I'll laugh at you if you lose.
585
00:42:07,080 --> 00:42:09,470
Little girl, you like to dodge?
586
00:42:41,694 --> 00:42:42,920
What happened?
587
00:42:43,000 --> 00:42:44,680
Something is pulling on my legs.
588
00:42:44,760 --> 00:42:46,085
Die!
589
00:42:48,680 --> 00:42:49,905
Xuan Ji.
590
00:43:03,089 --> 00:43:05,651
Stinky woman, stab the shadow below you.
591
00:43:33,600 --> 00:43:34,640
What is that?
592
00:43:34,720 --> 00:43:36,020
It's the Fire Lion.
593
00:43:38,920 --> 00:43:40,568
Fire Lion?
594
00:44:20,886 --> 00:44:22,265
Save Xuan Ji!
595
00:44:23,720 --> 00:44:24,908
Sect Leader.
596
00:44:25,400 --> 00:44:26,630
(FN) SHAOYANG SECT
597
00:44:31,000 --> 00:44:32,181
Father.
598
00:44:32,880 --> 00:44:34,062
Sect Leader.
599
00:44:34,560 --> 00:44:35,990
Who are you?
39744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.