Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,400 --> 00:01:30,166
(FN) LOVE AND REDEMPTION
2
00:01:30,296 --> 00:01:32,560
(FN) EPISODE 19
3
00:01:49,327 --> 00:01:52,461
Si Feng's mouth is soft.
4
00:01:52,640 --> 00:01:54,175
And it's sweet.
5
00:02:06,716 --> 00:02:09,151
No. I must sleep now.
6
00:02:09,455 --> 00:02:12,714
Spell of Tranquility.
7
00:02:50,647 --> 00:02:54,312
The one you love is not Si Feng?
8
00:02:54,720 --> 00:02:57,600
If I had known that it'll be troublesome,
I wouldn't have taken it off.
9
00:02:57,680 --> 00:03:01,020
I can't take this hairpin. Keep it.
10
00:03:15,775 --> 00:03:17,083
Si Feng.
11
00:03:19,080 --> 00:03:21,785
-I've already entered the Sky Hall.
-Be careful.
12
00:03:22,228 --> 00:03:24,869
If there's danger,
get out from there at once.
13
00:03:25,080 --> 00:03:26,377
Alright.
14
00:03:59,351 --> 00:04:00,929
Little Xuan Ji.
15
00:04:01,160 --> 00:04:03,120
-Didn't you rest well?
-No.
16
00:04:03,200 --> 00:04:05,260
This is nothing major.
17
00:04:05,640 --> 00:04:08,550
Where is my father?
I didn't see him since morning.
18
00:04:08,630 --> 00:04:11,334
Did he receive news regarding
Ling Long and Sixth Senior?
19
00:04:11,414 --> 00:04:13,720
We still haven't heard from
Ling Long and Min Yan.
20
00:04:13,800 --> 00:04:17,240
Before this, Xuanyuan Sect is barred by
a demonic barrier and we couldn't get in.
21
00:04:17,320 --> 00:04:19,200
Lord Dong Fang just found
a way to break it.
22
00:04:19,279 --> 00:04:21,959
Now, master, vice palace lord of
Lize Palace and Lord Dong Fang
23
00:04:22,038 --> 00:04:24,098
have all gone to Xuanyuan Sect.
24
00:04:24,440 --> 00:04:25,900
Okay.
25
00:04:26,726 --> 00:04:30,336
I hope that we can find Ling Long and
Sixth Senior as soon as possible.
26
00:04:30,463 --> 00:04:32,051
I'll get going then.
27
00:04:44,695 --> 00:04:46,078
Si Feng.
28
00:04:46,158 --> 00:04:47,518
I...
29
00:04:47,598 --> 00:04:48,987
Did I
30
00:04:49,560 --> 00:04:51,080
scare you yesterday?
31
00:04:51,160 --> 00:04:52,464
No.
32
00:04:52,544 --> 00:04:54,760
Si Feng, I think it's better if we
33
00:04:54,840 --> 00:04:56,994
stay away from each other for now.
34
00:04:57,120 --> 00:05:01,816
Let's continue with our cultivation first.
Let's train separately for now.
35
00:05:02,200 --> 00:05:04,120
Let's talk again when
36
00:05:04,200 --> 00:05:07,253
my heart is no longer beating.
37
00:05:08,134 --> 00:05:11,013
If your heart is not beating,
doesn't it mean that you are dead?
38
00:05:11,560 --> 00:05:13,832
Are you going to part with me until death?
39
00:05:13,912 --> 00:05:15,197
No.
40
00:05:15,298 --> 00:05:17,978
My junior has already made herself clear.
41
00:05:19,120 --> 00:05:21,629
Why do you have to force her?
42
00:05:22,675 --> 00:05:25,615
You haven't finished your homework
for today. Why are you out here?
43
00:05:26,327 --> 00:05:27,907
Go back now.
44
00:05:31,840 --> 00:05:34,599
Hero Yu, Xuan Ji told me everything.
45
00:05:34,679 --> 00:05:36,896
Including your rude action
towards her yesterday.
46
00:05:36,976 --> 00:05:39,621
She told me everything.
47
00:05:40,200 --> 00:05:43,994
I hope that you won't
cling to her obstinately anymore.
48
00:05:45,206 --> 00:05:47,184
Is this what Xuan Ji wants?
49
00:05:47,440 --> 00:05:48,953
I don't think
50
00:05:49,400 --> 00:05:51,889
she needs anyone
to make the decision for her.
51
00:05:53,480 --> 00:05:55,198
Xuan Ji's six senses
are still undeveloped.
52
00:05:55,278 --> 00:05:57,335
There are many things that
she doesn't know.
53
00:05:57,415 --> 00:06:00,860
I'm afraid that you won't get
the answer you want from her.
54
00:06:01,006 --> 00:06:02,802
She is indeed different.
55
00:06:03,200 --> 00:06:06,936
But she's not a person
without feelings or heart.
56
00:06:07,680 --> 00:06:09,420
She can make her own decision.
57
00:06:10,960 --> 00:06:13,920
Love in this mortal world
is just a drop in the ocean.
58
00:06:14,000 --> 00:06:15,480
It's insignificant.
59
00:06:15,560 --> 00:06:18,280
Xuan Ji has more important things to do.
60
00:06:18,360 --> 00:06:22,334
She has no time for
this vague and insubstantial love.
61
00:06:22,926 --> 00:06:24,870
Whether or not
it's vague or insubstantial,
62
00:06:24,950 --> 00:06:26,773
we'll know it in the future.
63
00:06:28,303 --> 00:06:29,855
Let me remind you.
64
00:06:29,935 --> 00:06:32,446
Xuan Ji grew a Heart Lantern before.
65
00:06:32,526 --> 00:06:34,186
But it's not for you.
66
00:06:34,749 --> 00:06:36,718
Even if she has feelings and a heart,
67
00:06:36,798 --> 00:06:38,415
she will
68
00:06:38,935 --> 00:06:40,994
never love you.
69
00:07:33,800 --> 00:07:35,740
Those devils from Sky Hall.
70
00:07:37,040 --> 00:07:39,272
Where is Sect Leader Zhu Shi's body?
71
00:07:48,574 --> 00:07:49,992
Let's go and take a look.
72
00:08:06,600 --> 00:08:08,380
Sect Leader Zhu Shi.
73
00:08:10,446 --> 00:08:11,930
He's still alive.
74
00:08:12,143 --> 00:08:13,740
Let's save him.
75
00:08:23,080 --> 00:08:24,996
Thank you for your help.
76
00:08:25,238 --> 00:08:28,011
I never thought that I'll still be alive.
77
00:08:28,711 --> 00:08:30,040
Sect Leader Zhu Shi,
78
00:08:30,120 --> 00:08:32,367
us five sects are all for one
and one for all.
79
00:08:32,447 --> 00:08:34,210
When Xuanyuan Sect was in trouble,
80
00:08:34,289 --> 00:08:37,168
you should have asked for our help.
81
00:08:37,472 --> 00:08:39,542
If it wasn't because Xuanyuan Sect
has a traitor
82
00:08:39,621 --> 00:08:41,125
and fell prey to the demon clan,
83
00:08:41,206 --> 00:08:43,339
we wouldn't be like this now.
84
00:08:43,880 --> 00:08:47,800
Sect Leader Zhu Shi, I heard that was
a massacre in Xuanyuan Sect.
85
00:08:47,880 --> 00:08:50,240
How did you survive?
86
00:08:50,320 --> 00:08:52,500
Are there no other survivors?
87
00:09:00,880 --> 00:09:02,447
That day,
88
00:09:02,774 --> 00:09:05,367
the Sky Hall was going to annihilate us.
89
00:09:06,040 --> 00:09:08,053
But they couldn't find the spirit key.
90
00:09:08,133 --> 00:09:10,182
So, they locked me into the Treasure Cove
91
00:09:10,262 --> 00:09:11,751
to interrogate me.
92
00:09:12,046 --> 00:09:14,758
But we have a secret mechanism
inside the Treasure Cove.
93
00:09:15,053 --> 00:09:18,979
So, I escaped from there.
And with the protection of the Moon Blade,
94
00:09:19,368 --> 00:09:22,914
I managed to survive inside
the demonic barrier.
95
00:09:23,142 --> 00:09:25,818
And I held on until you came in.
96
00:09:26,662 --> 00:09:28,275
Unfortunately,
97
00:09:28,455 --> 00:09:30,480
although I managed to survive,
98
00:09:30,560 --> 00:09:34,300
the foundation of Xuanyuan Sect
which was built more than 1000 years ago
99
00:09:36,120 --> 00:09:38,199
is ruined in a blink of an eye.
100
00:09:43,207 --> 00:09:45,779
I vow to avenge
101
00:09:46,200 --> 00:09:47,930
my Xuanyuan Sect!
102
00:09:51,206 --> 00:09:53,966
That day, Xuanyuan Sect
103
00:09:54,120 --> 00:09:56,200
was controlled by Sky Hall.
104
00:09:56,280 --> 00:10:00,064
Luckily, your daughter helped us out
105
00:10:00,350 --> 00:10:03,810
and sent our sect's secret treasure
to Fuyu Island.
106
00:10:03,967 --> 00:10:05,825
I'm really grateful for that.
107
00:10:06,080 --> 00:10:09,171
Now, I barely escaped with my life.
108
00:10:10,278 --> 00:10:13,592
Please return my sect's
sacred object to me
109
00:10:13,680 --> 00:10:15,700
so that I can rebuild Xuanyuan.
110
00:10:15,887 --> 00:10:17,840
Although it belongs to you,
111
00:10:17,920 --> 00:10:20,040
Xuanyuan Sect is in ruins now.
112
00:10:20,120 --> 00:10:22,920
Besides, Sky Hall is aiming
for the spirit keys now.
113
00:10:22,998 --> 00:10:24,480
If you take it back now,
114
00:10:24,560 --> 00:10:27,139
it'll be very dangerous to you.
115
00:10:27,559 --> 00:10:29,637
Thank you for worrying about me.
116
00:10:29,895 --> 00:10:31,527
But this is my sect's duty.
117
00:10:31,607 --> 00:10:33,720
I have to bear this duty myself.
118
00:10:33,800 --> 00:10:37,433
These spirit keys are crucial. It's not
just a simple treasure of a sect anymore.
119
00:10:37,513 --> 00:10:39,791
-Yes.
-I'm afraid that it'll be hard
120
00:10:39,871 --> 00:10:42,209
-to protect it alone.
-Yes.
121
00:10:42,338 --> 00:10:44,280
For safety purposes, I think that
122
00:10:44,360 --> 00:10:47,249
it's better to make
other arrangements for it.
123
00:10:48,600 --> 00:10:51,193
You are taking away his treasure by force.
124
00:10:51,720 --> 00:10:52,971
You...
125
00:10:53,488 --> 00:10:56,348
Are you looking down on Xuanyuan Sect
for having no one now?
126
00:10:56,448 --> 00:10:58,160
Don't misunderstand, Sect Leader Zhu Shi.
127
00:10:58,240 --> 00:11:00,662
We are not trying to take your treasure.
128
00:11:00,742 --> 00:11:03,476
It's just that things are
more serious than we thought.
129
00:11:03,750 --> 00:11:06,330
We can't be careless about it.
130
00:11:07,950 --> 00:11:09,960
What if I insist to take it back?
131
00:11:10,040 --> 00:11:11,760
Calm down.
132
00:11:11,840 --> 00:11:13,414
You are seriously wounded now.
133
00:11:13,494 --> 00:11:15,952
Your first priority is to recover first.
134
00:11:16,032 --> 00:11:17,640
About the Destiny Pearl,
135
00:11:17,720 --> 00:11:20,680
let's discuss about it when
you've recovered, okay?
136
00:11:20,760 --> 00:11:22,997
-You--
-Don't worry.
137
00:11:23,077 --> 00:11:25,720
The Destiny Pearl is inside
Fuyu Island's vault.
138
00:11:25,800 --> 00:11:28,820
I'm the only one who can open it.
I can guarantee its safety.
139
00:11:29,080 --> 00:11:30,680
I'll ask Steward Ouyang
140
00:11:30,760 --> 00:11:33,560
to bring you to Icefire Pond
on my island to treat your wound.
141
00:11:33,640 --> 00:11:36,800
Lord Dong Fang, he is unwell lately.
He can't tend to him.
142
00:11:36,880 --> 00:11:39,706
I'll attend to
Sect Leader Zhu Shi instead.
143
00:11:40,887 --> 00:11:43,267
No need to be so pretentious.
144
00:11:44,400 --> 00:11:45,778
This...
145
00:11:56,527 --> 00:11:57,850
Xuan Ji.
146
00:12:01,728 --> 00:12:03,260
You are still avoiding me.
147
00:12:03,400 --> 00:12:04,911
No need to do that.
148
00:12:05,135 --> 00:12:07,191
Although I can't take back
my feelings for you,
149
00:12:07,271 --> 00:12:09,301
I won't force you to do anything.
150
00:12:09,527 --> 00:12:13,086
Besides, the most important thing now
is Ling Long and Min Yan's safety.
151
00:12:13,166 --> 00:12:14,960
I'm very worried about them.
152
00:12:15,040 --> 00:12:18,320
I'm just here to ask Sect Leader Zhu Shi
whether or not he knows where they are.
153
00:12:18,400 --> 00:12:19,916
You too, right?
154
00:12:23,160 --> 00:12:26,598
We'll talk about us after
155
00:12:26,760 --> 00:12:28,820
everything is settled, okay?
156
00:12:31,823 --> 00:12:35,178
Actually, I...
157
00:12:35,920 --> 00:12:38,700
Sect Leader Zhu Shi.
Hold on, Sect Leader Zhu Shi.
158
00:12:41,160 --> 00:12:43,942
-Sect Leader Zhu Shi.
-Young Lady Chu, Hero Yu.
159
00:12:44,022 --> 00:12:47,442
No matter what happened last time,
thank you for your help.
160
00:12:47,633 --> 00:12:50,284
If we could find out about
Sky Hall's plot earlier,
161
00:12:50,364 --> 00:12:53,513
-Xuanyuan Sect wouldn't--
-This must be our sect's predestined fate.
162
00:12:53,966 --> 00:12:57,598
Not only that, all the other sects
are ganging up
163
00:12:57,678 --> 00:12:59,734
to bully Xuanyuan Sect now.
164
00:13:00,840 --> 00:13:03,902
Forget it. I shouldn't
vent out my anger on you.
165
00:13:03,982 --> 00:13:05,606
Why are you looking for me?
166
00:13:05,686 --> 00:13:07,182
To be honest,
167
00:13:07,262 --> 00:13:10,708
we were attacked by Sky Hall
on the way here.
168
00:13:11,075 --> 00:13:14,851
Chu Ling Long and Zhong Min Yan from
Shaoyang Sect are still missing.
169
00:13:15,760 --> 00:13:18,759
Do you have any more clues about Sky Hall?
170
00:13:18,839 --> 00:13:21,679
Maybe you'll know something about
Ling Long and the Zhong Min.
171
00:13:21,960 --> 00:13:25,046
Sky Hall indeed likes to capture
disciples from various sects.
172
00:13:25,126 --> 00:13:27,758
But I don't know about anything else.
173
00:13:27,878 --> 00:13:30,738
I don't even know their whereabouts. So...
174
00:13:33,022 --> 00:13:34,376
Goodbye.
175
00:13:37,784 --> 00:13:40,620
Are Ling Long and Sixth Senior
caught by Sky Hall?
176
00:13:40,784 --> 00:13:44,996
I heard that Yu Ning is
an expert in fortune-telling.
177
00:13:45,262 --> 00:13:48,518
If there are anything that
you want to know,
178
00:13:48,598 --> 00:13:50,260
I can bring you there.
179
00:14:02,000 --> 00:14:03,543
Who is it?
180
00:14:07,092 --> 00:14:09,414
-It's you.
-Of course it's me.
181
00:14:09,494 --> 00:14:11,312
Look how nervous you are.
182
00:14:15,160 --> 00:14:18,432
I still like the way you look when
you are at your original form.
183
00:14:21,367 --> 00:14:25,548
Do you really can't maintain
your Transformation Spell for a long time?
184
00:14:28,767 --> 00:14:30,687
This spell is not easy to start with.
185
00:14:30,767 --> 00:14:34,107
And I have to maintain it with the blood
of the person I'm transforming to.
186
00:14:34,280 --> 00:14:37,830
Luckily, I already got enough blood
from Zhu Shi before he died.
187
00:14:37,910 --> 00:14:39,822
And with my master's help,
188
00:14:39,902 --> 00:14:41,774
they didn't suspect me at all.
189
00:14:41,854 --> 00:14:43,717
That Dong Fang Qing Qi
190
00:14:43,880 --> 00:14:46,314
didn't even return
the Destiny Pearl to you.
191
00:14:50,981 --> 00:14:54,314
I thought that those cultivators
are all upright gentlemen.
192
00:14:55,109 --> 00:14:57,823
But they are just hypocrites
193
00:14:57,903 --> 00:14:59,643
who take advantage on others.
194
00:15:00,303 --> 00:15:03,863
I already told you. They put in so
much effort to get the spirit key.
195
00:15:03,943 --> 00:15:06,071
They won't hand it over so easily.
196
00:15:06,183 --> 00:15:07,680
You know it too.
197
00:15:07,760 --> 00:15:09,740
The vault of that old man
198
00:15:09,895 --> 00:15:12,665
can only be opened with
the Jade Disc that is with him.
199
00:15:12,886 --> 00:15:16,551
And that Jade Disc is located
inside his Xu Acupoint.
200
00:15:17,710 --> 00:15:21,002
Unless he gives it to you himself,
201
00:15:21,350 --> 00:15:24,650
or else, it won't work
even if you kill him.
202
00:15:25,214 --> 00:15:27,673
That's why I'm doing everything I can
203
00:15:27,871 --> 00:15:31,171
to use the Gu Poison on him
to control him.
204
00:15:37,367 --> 00:15:38,994
But be rest assured.
205
00:15:39,160 --> 00:15:40,772
Don't worry.
206
00:15:41,070 --> 00:15:43,124
As long as you treat me well,
207
00:15:43,446 --> 00:15:46,906
I'll give you the Jade Disc.
208
00:15:51,840 --> 00:15:53,130
Qing Rong.
209
00:15:54,471 --> 00:15:56,240
You did so much for me.
210
00:15:56,320 --> 00:15:58,500
I won't have the heart to treat you badly.
211
00:15:59,037 --> 00:16:00,430
Be careful.
212
00:16:00,510 --> 00:16:02,928
Lord Dong Fang is very cautious
with his vault.
213
00:16:03,280 --> 00:16:06,398
But of course, I have another solution.
214
00:16:06,891 --> 00:16:09,790
Chu Lei's daughter from Shaoyang Sect
has been captured by Sky Hall.
215
00:16:09,870 --> 00:16:13,930
She'll be of use to us.
Let's work on both at the same time.
216
00:16:19,080 --> 00:16:21,760
I only know a little bit
about fortune-telling.
217
00:16:21,840 --> 00:16:23,691
I can only tell you
whether it's good or bad.
218
00:16:23,771 --> 00:16:28,231
But I need something that
the person has touched before.
219
00:16:28,919 --> 00:16:30,939
Something that he has touched before?
220
00:16:34,316 --> 00:16:37,266
Will this work?
Sixth Senior gave it to me before this.
221
00:16:39,080 --> 00:16:41,528
Si Feng, what color is it?
222
00:16:42,240 --> 00:16:43,599
Blue.
223
00:16:43,679 --> 00:16:45,494
This is blue?
224
00:16:45,574 --> 00:16:46,960
So beautiful.
225
00:16:47,040 --> 00:16:49,056
I love blue the most.
226
00:16:49,280 --> 00:16:52,117
So, you've already decided
to like the color blue.
227
00:16:53,000 --> 00:16:54,780
I love it since young.
228
00:17:35,280 --> 00:17:36,857
Ominous.
229
00:17:39,680 --> 00:17:41,238
Oh my goodness.
230
00:17:42,280 --> 00:17:45,760
Perhaps you are wrong? Do it again.
231
00:17:45,840 --> 00:17:47,346
Do it again.
232
00:17:49,280 --> 00:17:52,160
Fortune-telling is not a proper spell.
233
00:17:52,264 --> 00:17:54,404
-You can't believe in it.
-But...
234
00:17:56,286 --> 00:17:58,112
Am I right, Si Feng?
235
00:18:00,400 --> 00:18:01,343
Yes.
236
00:18:01,423 --> 00:18:03,814
Maybe this thing is with you
for too long that
237
00:18:03,894 --> 00:18:06,986
its connection with Min Yan is weak.
So, it's not accurate.
238
00:18:07,440 --> 00:18:08,740
I...
239
00:18:25,000 --> 00:18:28,221
Everyone in Xuanyuan Sect
has taken the pills from Sky Hall.
240
00:18:28,301 --> 00:18:30,960
Even if Zhu Shi is so lucky
to survive this massacre,
241
00:18:31,040 --> 00:18:34,678
without the cure,
he should be heavily poisoned now
242
00:18:34,758 --> 00:18:36,990
and on the verge of death.
243
00:18:59,934 --> 00:19:01,696
Where am I?
244
00:19:02,271 --> 00:19:03,600
You are awake.
245
00:19:03,680 --> 00:19:07,400
When I went hunting, I saw you at
the bottom of the mountain, unconscious.
246
00:19:07,480 --> 00:19:09,240
So, I carried you to my home.
247
00:19:09,320 --> 00:19:11,279
You've been unconscious for many days.
248
00:19:11,359 --> 00:19:14,010
You have just come back from death.
249
00:19:14,320 --> 00:19:16,032
Many days?
250
00:19:16,975 --> 00:19:19,675
They've already captured
Ling Long for many days.
251
00:19:20,120 --> 00:19:22,512
No. I have to save Ling Long.
252
00:19:22,680 --> 00:19:24,920
Let go of me!
253
00:19:25,000 --> 00:19:26,680
Tell me! Did Sky Hall send you?
254
00:19:26,760 --> 00:19:28,813
-Let go of me!
-Stay still!
255
00:19:30,143 --> 00:19:32,641
-First Senior.
-Min Yan?
256
00:19:33,320 --> 00:19:35,493
-Senior.
-Min Yan, are you okay?
257
00:19:35,680 --> 00:19:38,746
-I'm fine now.
-Good that you are fine. We were worried.
258
00:19:39,200 --> 00:19:40,604
Min Yan, where is Ling Long?
259
00:19:40,777 --> 00:19:42,760
Brother Min Yan, save me.
260
00:19:43,374 --> 00:19:44,847
Yu'er?
261
00:19:45,484 --> 00:19:48,347
-What happened?
-You know this little demon?
262
00:19:49,886 --> 00:19:52,160
This little demon
was acting very suspicious.
263
00:19:52,240 --> 00:19:53,680
I suspect that Sky Hall sent her.
264
00:19:53,759 --> 00:19:56,290
So, I captured her to
ask about your whereabouts.
265
00:19:56,370 --> 00:19:58,247
I already said that I'm not from Sky Hall.
266
00:19:58,320 --> 00:20:00,639
Brother Min Yan, ask him to let me go.
267
00:20:00,719 --> 00:20:03,000
I know where Ling Long is kept.
268
00:20:03,080 --> 00:20:04,499
What did you say?
269
00:20:05,240 --> 00:20:07,729
Take away this thing and I'll tell you.
270
00:20:08,480 --> 00:20:09,832
First Senior.
271
00:20:14,606 --> 00:20:16,683
Don't do anything funny. Tell us now.
272
00:20:17,360 --> 00:20:21,153
After I left that Old Fogey,
I stayed with a group of demons.
273
00:20:21,233 --> 00:20:23,520
They talked about Sky Hall where
274
00:20:23,600 --> 00:20:26,520
we can eat and drink all we want
and we won't be bullied anymore.
275
00:20:26,600 --> 00:20:28,968
That day, Sky Hall was going to
attack Mount Gao.
276
00:20:29,048 --> 00:20:31,078
Our group leader led us there.
277
00:20:31,158 --> 00:20:33,110
But when we reached there,
the fight was over.
278
00:20:33,190 --> 00:20:34,974
And I saw...
279
00:20:41,320 --> 00:20:42,862
So, you've been to Sky Hall.
280
00:20:42,942 --> 00:20:44,529
You know where they are?
281
00:20:45,269 --> 00:20:48,308
I wanted to save Ling Long.
But there are too many guards there.
282
00:20:48,388 --> 00:20:50,322
So, I tried to look for her companions.
283
00:20:50,400 --> 00:20:52,238
In the end, I was caught by them.
284
00:20:52,318 --> 00:20:54,218
Hurry up and bring me there then.
285
00:20:55,320 --> 00:20:57,215
If it wasn't because you saved me before,
286
00:20:57,295 --> 00:20:59,064
I wouldn't care about this.
287
00:20:59,200 --> 00:21:02,254
After I bring you there,
I don't owe you anymore.
288
00:21:03,440 --> 00:21:05,560
I believe Yu'er.
289
00:21:05,640 --> 00:21:07,357
She won't lie to me.
290
00:21:08,949 --> 00:21:11,535
We'll definitely follow
every lead regarding Ling Long.
291
00:21:11,615 --> 00:21:14,430
But Sky Hall is not a place
with weak demons only.
292
00:21:14,510 --> 00:21:16,490
We can't fight against them.
293
00:21:17,862 --> 00:21:20,527
Both of you go and
gather more information first.
294
00:21:20,607 --> 00:21:22,734
I'll go back to Fuyu Island at once
to inform Master.
295
00:21:22,814 --> 00:21:25,367
Leave a trail and wait patiently.
296
00:21:25,447 --> 00:21:27,143
Don't act recklessly.
297
00:21:27,223 --> 00:21:28,588
-Got it.
-Got it.
298
00:21:42,040 --> 00:21:43,510
Do you know that
299
00:21:43,590 --> 00:21:45,806
after the battle at Mount Gao,
North Superintendent
300
00:21:45,886 --> 00:21:48,506
has brought home a beautiful lady.
301
00:21:48,640 --> 00:21:51,828
And they just stay in the room every day.
302
00:21:53,960 --> 00:21:58,319
North Superintendent just brought back
a lady and nothing else after the battle?
303
00:21:58,790 --> 00:22:01,319
I heard that he brought back
a broken mirror too.
304
00:22:01,520 --> 00:22:03,368
I don't know what it's for.
305
00:22:03,800 --> 00:22:06,148
-Broken mirror.
-There's a beautiful lady in his room.
306
00:22:06,228 --> 00:22:09,240
Of course that mirror is for her
to doll up herself.
307
00:22:09,320 --> 00:22:13,180
Or else, why did North Superintendent
hang that mirror in the room?
308
00:22:42,160 --> 00:22:43,715
Lu Yan Ran!
309
00:22:43,863 --> 00:22:46,358
-Lu Yan Ran.
-Chu Ling Long.
310
00:22:47,720 --> 00:22:49,420
Why are you here?
311
00:22:49,783 --> 00:22:52,520
So, they beautiful lady they meant is you.
312
00:22:52,600 --> 00:22:54,798
Save me.
313
00:22:57,140 --> 00:22:58,174
Can't you break it?
314
00:22:58,254 --> 00:23:00,927
I don't know what spell
to use to break it.
315
00:23:03,726 --> 00:23:05,439
What kind of chain is this?
316
00:23:07,040 --> 00:23:08,720
Take this for now.
317
00:23:08,800 --> 00:23:11,171
I have other things to do.
I have to find something.
318
00:23:13,320 --> 00:23:15,517
-What are you looking for?
-Mirror of Origin.
319
00:23:15,597 --> 00:23:17,760
-Do you know where it is?
-Mirror of Origin?
320
00:23:17,840 --> 00:23:20,386
Lu Yan Ran, go over there.
321
00:23:20,466 --> 00:23:22,320
Wu Tong always touches that drawing.
Take a look over there.
322
00:23:22,400 --> 00:23:23,949
Drawing?
323
00:23:40,710 --> 00:23:42,224
Don't betray me.
324
00:23:59,120 --> 00:24:00,660
Young Lady Chu.
325
00:24:01,406 --> 00:24:03,226
You don't have the appetite
326
00:24:03,814 --> 00:24:05,914
because I'm not here to accompany you?
327
00:24:10,991 --> 00:24:13,238
I have to go out to do something now.
328
00:24:13,560 --> 00:24:15,189
I'll accompany you
329
00:24:15,920 --> 00:24:17,620
when I come back tonight.
330
00:24:56,120 --> 00:24:57,670
Who came here before?
331
00:24:59,200 --> 00:25:01,767
You have so many guards in Sky Hall.
Why are you asking me?
332
00:25:01,840 --> 00:25:03,760
-Don't play with me.
-What do you want me to say?
333
00:25:03,840 --> 00:25:06,660
A demon came and you came.
Are you satisfied now?
334
00:25:40,234 --> 00:25:41,960
You kept shouting at me once you got back.
335
00:25:42,040 --> 00:25:44,792
Let me tell you, I won't allow myself
to be treated like that.
336
00:25:50,086 --> 00:25:51,080
Young Lady Chu.
337
00:25:51,160 --> 00:25:53,505
Do you really think that
I can do nothing to you?
338
00:25:56,760 --> 00:25:58,020
Okay.
339
00:25:58,982 --> 00:26:00,807
Just you wait then.
340
00:26:00,887 --> 00:26:03,313
I'll take care of you tonight.
341
00:26:13,680 --> 00:26:15,040
Yan Ran.
342
00:26:17,542 --> 00:26:19,480
I have things to do. I'll save you later.
343
00:26:19,560 --> 00:26:21,720
Don't try to break the chain.
Break the wall. Don't let them find out.
344
00:26:21,800 --> 00:26:23,120
Be careful.
345
00:26:23,200 --> 00:26:24,740
Don't worry. I have to go now.
346
00:26:48,615 --> 00:26:49,983
My Lord.
347
00:26:51,960 --> 00:26:53,743
Mirror of Origin.
348
00:27:04,265 --> 00:27:08,288
Do you think that you can atone
for you mistake with this mirror?
349
00:27:08,368 --> 00:27:10,343
Who boasted about it back then?
350
00:27:10,423 --> 00:27:13,383
In the end, you already
destroyed Xuanyuan Sect.
351
00:27:13,463 --> 00:27:16,880
But you still didn't get the spirit key.
You've alerted them to our plan.
352
00:27:16,960 --> 00:27:18,656
You've made a mess.
353
00:27:20,807 --> 00:27:22,159
My Lord.
354
00:27:22,239 --> 00:27:23,520
This is just an accident.
355
00:27:23,600 --> 00:27:26,358
I think you are just focusing on
destroying the five sects.
356
00:27:26,438 --> 00:27:29,422
You don't even pay attention
on finding the spirit keys.
357
00:27:29,502 --> 00:27:30,942
I want to destroy the five sects
358
00:27:31,022 --> 00:27:33,127
to benefit Sky Hall's grand scheme.
359
00:27:35,360 --> 00:27:37,040
Did you catch Ling Long
360
00:27:37,120 --> 00:27:39,320
for the grand scheme of Sky Hall too?
361
00:27:39,391 --> 00:27:42,251
Are you curious about how I knew that?
362
00:27:43,360 --> 00:27:44,573
Let me tell you.
363
00:27:44,653 --> 00:27:47,602
I can see everything you do.
364
00:27:48,366 --> 00:27:50,221
That woman is the one
365
00:27:50,360 --> 00:27:52,699
who turned me into this.
366
00:27:53,167 --> 00:27:55,543
Of course I want to make her suffer.
367
00:27:55,623 --> 00:27:57,652
You better be.
368
00:27:58,480 --> 00:28:01,852
But Chu Ling Long has her uses too.
369
00:28:02,062 --> 00:28:03,622
Come over here.
370
00:28:08,051 --> 00:28:11,791
Cut away Ling Long's arm
371
00:28:12,240 --> 00:28:14,906
and give it to those sects as a present.
372
00:28:14,986 --> 00:28:17,945
Tell Sect Leader Chu that
if he wants his daughter back,
373
00:28:18,025 --> 00:28:20,445
he can exchange her with the spirit key.
374
00:28:21,334 --> 00:28:23,137
Wolf
375
00:28:23,680 --> 00:28:26,100
will aid you with it.
376
00:28:28,223 --> 00:28:30,959
What is it? You can't bear to do that?
377
00:28:33,109 --> 00:28:35,871
My Lord, just wait for the good show.
378
00:28:35,951 --> 00:28:37,488
Good.
379
00:28:37,600 --> 00:28:41,423
If anything happens again, say goodbye
to your North Superintendent position.
380
00:29:06,800 --> 00:29:08,669
Where is he?
381
00:29:10,815 --> 00:29:14,702
I better go back and tell Si Feng that
the Mirror of Origin has been taken away.
382
00:29:18,000 --> 00:29:21,411
No. Chu Ling Long is still in the room.
383
00:29:21,895 --> 00:29:23,665
I really can't leave her here.
384
00:30:23,560 --> 00:30:24,960
You want to die?
385
00:30:25,040 --> 00:30:26,621
I'll help you.
386
00:30:36,238 --> 00:30:38,120
You scoundrel, let me go!
387
00:30:38,200 --> 00:30:39,840
Back then, you came this close to me
388
00:30:39,920 --> 00:30:41,360
and called me a scoundrel. Remember?
389
00:30:41,440 --> 00:30:44,692
Get off me!
390
00:30:44,855 --> 00:30:46,351
Think about it.
391
00:30:46,431 --> 00:30:48,651
How did I reply you back then?
392
00:30:49,143 --> 00:30:52,623
I told you that I'll show you
what a real scoundrel is.
393
00:30:52,703 --> 00:30:54,713
If you want to treat me like this,
394
00:30:55,000 --> 00:30:58,000
I rather you kill me!
395
00:30:58,080 --> 00:31:01,080
You already can't take it?
You want to die?
396
00:31:01,160 --> 00:31:04,360
Do you know how I survived
when I was hunted by all of you?
397
00:31:04,440 --> 00:31:07,059
What unforgivable crime
did I commit back then?
398
00:31:07,178 --> 00:31:08,320
Did your sister die?
399
00:31:08,400 --> 00:31:12,120
Did the five sects have to
work together to hunt a normal disciple?
400
00:31:12,200 --> 00:31:13,920
Did they have to force me
into corner again and again
401
00:31:14,000 --> 00:31:16,396
and make me crawl out from hell?
402
00:31:22,240 --> 00:31:24,863
Open your eyes and look! Look!
403
00:31:26,726 --> 00:31:28,296
Open your eyes!
404
00:31:29,080 --> 00:31:30,399
Look!
405
00:31:33,493 --> 00:31:35,213
Take a good look.
406
00:31:36,423 --> 00:31:38,102
In the past four years,
407
00:31:38,942 --> 00:31:40,840
I had died multiple times.
408
00:31:40,920 --> 00:31:44,020
And I crawled back from hell every time.
409
00:31:44,109 --> 00:31:45,199
Five hundred silver.
410
00:31:45,279 --> 00:31:47,775
My life costs only 500 silver.
411
00:31:48,880 --> 00:31:50,900
All of you looked down on me too much.
412
00:31:56,079 --> 00:31:58,120
Touch it! Do you feel it?
413
00:31:58,200 --> 00:31:59,880
A fake limb.
414
00:31:59,960 --> 00:32:03,100
This what your righteous sects gave me.
415
00:32:06,230 --> 00:32:09,590
What kind of gaze is this? Guilt? Pity?
416
00:32:09,670 --> 00:32:13,331
I didn't tell you this
to make you pity me.
417
00:32:18,334 --> 00:32:20,470
It wasn't easy for me to stay alive.
418
00:32:20,550 --> 00:32:22,431
Now, I'm going to take my revenge.
419
00:32:22,511 --> 00:32:24,680
Xuanyuan Sect is just a beginning.
420
00:32:24,760 --> 00:32:26,075
Your father,
421
00:32:26,200 --> 00:32:29,007
your sister and you little lover
will not be able to escape.
422
00:32:29,087 --> 00:32:31,222
No.
423
00:32:31,480 --> 00:32:33,142
As for you,
424
00:32:34,200 --> 00:32:37,051
you'll stay here and be my puppet.
425
00:32:47,480 --> 00:32:49,061
Sect Leader Zhu Shi.
426
00:32:50,200 --> 00:32:51,860
Sect Leader Zhu Shi.
427
00:32:54,320 --> 00:32:55,855
Hero Hao Chen.
428
00:32:59,367 --> 00:33:00,755
Where did you go?
429
00:33:00,900 --> 00:33:03,920
You are wounded.
Why aren't you resting in your room?
430
00:33:04,190 --> 00:33:06,430
Xuanyuan Sect has already been destroyed.
431
00:33:06,510 --> 00:33:10,016
And my Destiny Pearl is in
other's hands right now.
432
00:33:10,206 --> 00:33:12,266
How can I recuperate in peace?
433
00:33:12,414 --> 00:33:14,721
By the way, why are you here?
434
00:33:16,151 --> 00:33:18,710
You were poisoned by
the demons before this.
435
00:33:18,790 --> 00:33:21,447
I'm worried that the poison
is still inside you.
436
00:33:23,320 --> 00:33:25,496
This is my master's Antidemonic Pill.
437
00:33:25,576 --> 00:33:29,979
It can get rid of all the demonic poison
in you. It can help you recover sooner.
438
00:33:34,720 --> 00:33:36,383
Thank you, Hero Hao Chen.
439
00:33:36,463 --> 00:33:39,766
How about you take the pill now?
440
00:33:39,846 --> 00:33:42,742
I'm here. If anything happens to you,
441
00:33:42,822 --> 00:33:46,202
I can help you stabilize your qi at once.
442
00:34:01,440 --> 00:34:03,466
Thank you, Hero Hao Chen.
443
00:34:05,838 --> 00:34:06,880
If he's a demon,
444
00:34:06,960 --> 00:34:09,774
he'll show his true self
after taking this pill.
445
00:34:09,853 --> 00:34:12,189
But he still looks the same.
446
00:34:12,270 --> 00:34:14,537
Did I overthink this?
447
00:34:14,800 --> 00:34:16,600
Since you are fine,
448
00:34:16,679 --> 00:34:18,629
I don't have to worry now.
449
00:34:18,710 --> 00:34:20,598
Please have a good rest.
450
00:34:21,766 --> 00:34:23,462
Goodbye.
451
00:34:23,719 --> 00:34:25,379
I won't see you out then.
452
00:34:48,600 --> 00:34:51,300
Luckily, my Lord
has already anticipated this.
453
00:34:51,958 --> 00:34:54,422
He gave me this stabilizing amber.
454
00:34:54,933 --> 00:34:57,605
Or else, I'll be dead.
455
00:35:21,480 --> 00:35:23,820
Let go of me! Don't push me!
456
00:35:40,160 --> 00:35:41,454
Take a guess.
457
00:35:41,534 --> 00:35:45,230
If you father sees
his beautiful daughter's hand,
458
00:35:45,407 --> 00:35:46,992
what will he do?
459
00:35:52,831 --> 00:35:55,161
Do you think I'll be afraid of you?
460
00:35:55,360 --> 00:35:59,065
My father won't compromise with you.
Dream on.
461
00:36:18,440 --> 00:36:20,940
You are a lunatic.
462
00:36:21,640 --> 00:36:22,920
What are you doing?
463
00:36:23,000 --> 00:36:24,714
What are you doing?
464
00:36:28,160 --> 00:36:30,252
Put this on the hand and wrap it up.
465
00:36:30,332 --> 00:36:32,545
-Send it to those sects.
-Yes.
466
00:36:42,199 --> 00:36:44,745
Suddenly, I remember that
I have something fun.
467
00:36:52,911 --> 00:36:54,906
Do you know what this is?
468
00:36:55,982 --> 00:36:57,501
Soul Bell.
469
00:36:57,854 --> 00:37:00,130
I'll draw out your primordial spirit
from your body first
470
00:37:00,302 --> 00:37:02,440
and let it be empty.
471
00:37:02,520 --> 00:37:03,900
I'll spare your life.
472
00:37:04,294 --> 00:37:06,234
And then, you'll feel nothing.
473
00:37:06,438 --> 00:37:08,216
And I can tame you easily.
474
00:37:08,560 --> 00:37:12,533
When I tame your body until
it only listens and obeys to me,
475
00:37:12,760 --> 00:37:15,279
I'll put your primordial spirit back in.
476
00:37:18,861 --> 00:37:20,561
I rather die
477
00:37:20,885 --> 00:37:23,280
than become your puppet.
478
00:37:23,360 --> 00:37:27,120
Kill me!
479
00:37:36,360 --> 00:37:37,980
Where is she?
480
00:37:38,440 --> 00:37:39,945
Hurry up!
481
00:37:40,760 --> 00:37:43,373
Hurry up! The North Superintendent
has summoned us.
482
00:37:46,080 --> 00:37:48,133
Take her back to my room
and keep an eye on her.
483
00:37:48,213 --> 00:37:50,873
-If she runs away again, I'll punish you.
-Yes.
484
00:38:08,880 --> 00:38:10,783
Who recognizes this dagger?
485
00:38:14,607 --> 00:38:16,347
Everyone is quiet.
486
00:38:16,560 --> 00:38:17,986
Good.
487
00:38:18,527 --> 00:38:20,907
There's a spy among us.
488
00:38:22,103 --> 00:38:23,890
Interesting.
489
00:38:25,040 --> 00:38:26,020
Guards.
490
00:38:26,180 --> 00:38:29,440
Bring out all the demons who just came to
Sky Hall less than two months.
491
00:38:30,527 --> 00:38:31,797
You.
492
00:38:32,014 --> 00:38:33,222
You.
493
00:38:33,302 --> 00:38:34,642
And you.
494
00:38:37,783 --> 00:38:39,415
You, come out.
495
00:38:40,120 --> 00:38:41,880
-Me?
-Yes.
496
00:38:42,880 --> 00:38:45,435
Since this has never happened before,
497
00:38:45,598 --> 00:38:48,628
that spy must be new here.
498
00:38:49,000 --> 00:38:51,176
I just have to check one by one.
499
00:38:52,262 --> 00:38:53,847
During the afternoon,
500
00:38:53,927 --> 00:38:56,498
Chu Ling Long doesn't have
this dagger yet.
501
00:38:56,880 --> 00:38:58,626
Someone must have gone into my room
502
00:38:58,706 --> 00:39:02,172
and passed her the dagger after that.
503
00:39:03,560 --> 00:39:05,006
Tell me.
504
00:39:05,086 --> 00:39:06,866
What did you do this afternoon?
505
00:39:07,720 --> 00:39:11,160
North Superintendent, I was drinking
with my friends in the front camp.
506
00:39:11,240 --> 00:39:13,760
-They can vouch for me.
-Si Feng!
507
00:39:13,840 --> 00:39:15,960
Can you hear me?
508
00:39:16,040 --> 00:39:18,240
(FN) QIYUN HALL
509
00:39:18,320 --> 00:39:20,560
Si Feng, save me!
510
00:39:20,633 --> 00:39:23,240
I found Ling Long, but Wu Tong found out.
511
00:39:23,320 --> 00:39:26,878
He has closed all exits and
is going to check us one by one.
512
00:39:26,958 --> 00:39:28,675
I can't get out.
513
00:39:29,010 --> 00:39:31,350
Si Feng, did something happen?
514
00:39:31,430 --> 00:39:32,805
Yan Ran is in danger.
515
00:39:32,885 --> 00:39:35,333
Si Feng!
516
00:39:35,880 --> 00:39:39,000
I saw Senior Min Xing came back just now
and he rushed into the Guest Hall.
517
00:39:39,080 --> 00:39:42,080
-Did he have news regarding Ling Long?
-Ling Long is in danger.
518
00:39:42,160 --> 00:39:44,280
-What happened?
-I just fixed the Sound Bell
519
00:39:44,360 --> 00:39:46,880
and I found out about Ling Long.
I was just about to tell you.
520
00:39:46,960 --> 00:39:50,117
-Where is she? Let's go and find her.
-Okay. Let's go.
521
00:39:55,120 --> 00:39:56,200
Master.
522
00:39:56,280 --> 00:39:58,235
We found Ling Long and Min Yan.
523
00:40:00,855 --> 00:40:02,200
I followed them here.
524
00:40:02,280 --> 00:40:04,760
It was guarded so well that
I couldn't get in.
525
00:40:04,840 --> 00:40:06,565
So, I dug a hole in front.
526
00:40:06,640 --> 00:40:09,203
-Let's go there now.
-Okay.
527
00:40:19,270 --> 00:40:21,808
Now, only your whereabouts are unclear.
528
00:40:22,055 --> 00:40:24,315
And nobody can vouch for you.
529
00:40:26,438 --> 00:40:28,183
This is easy.
530
00:40:28,600 --> 00:40:31,111
The spy must be among you.
531
00:40:36,080 --> 00:40:37,676
Bring them here.
532
00:40:49,640 --> 00:40:51,838
These are the cultivators
we kidnapped from the sects.
533
00:40:51,918 --> 00:40:54,318
If you want to prove your innocence,
534
00:40:54,398 --> 00:40:55,862
kill them.
535
00:40:55,942 --> 00:40:57,887
If you don't dare to do it,
536
00:40:57,967 --> 00:41:00,067
I'll kill you together with them.
537
00:41:07,360 --> 00:41:09,971
Wait, this place is too big.
538
00:41:10,051 --> 00:41:13,724
How about we split up
and gather back here?
539
00:41:14,286 --> 00:41:16,363
Okay, be careful.
540
00:41:17,823 --> 00:41:19,165
Yu'er.
541
00:41:19,871 --> 00:41:21,205
Thank you.
542
00:41:25,680 --> 00:41:27,952
Don't kill me.
543
00:41:37,215 --> 00:41:40,687
Two inches below the human's left ribs
is a special spot.
544
00:41:40,767 --> 00:41:42,694
It'll bleed non-stop if you cut that spot.
545
00:41:42,774 --> 00:41:44,869
It looks serious but it's not fatal.
546
00:41:44,949 --> 00:41:48,689
So, people always use this spot
to feign death.
547
00:42:05,640 --> 00:42:07,090
Who is it?
548
00:42:14,840 --> 00:42:15,960
It's you?
549
00:42:16,040 --> 00:42:18,520
Wu Tong, where did you take Ling Long to?
550
00:42:18,600 --> 00:42:20,040
Leave now.
551
00:42:20,120 --> 00:42:22,600
I never thought that
you'll be able to find this place.
552
00:42:22,680 --> 00:42:25,710
Do you think you can just
bring Ling Long away?
553
00:42:26,040 --> 00:42:28,120
She can't leave me now.
554
00:42:28,200 --> 00:42:29,912
Wu Tong!
555
00:43:04,854 --> 00:43:06,319
Min Yan.
556
00:43:10,000 --> 00:43:11,664
Min Yan, let's go now.
557
00:43:52,240 --> 00:43:54,103
Spy.
558
00:43:54,294 --> 00:43:56,175
No wonder you look familiar.
559
00:43:56,535 --> 00:43:58,675
We met each other in Mount Gao.
560
00:43:59,520 --> 00:44:02,911
I haven't even punished you
for hurting Si Feng!
561
00:44:03,759 --> 00:44:05,308
Yu Si Feng?
562
00:44:05,920 --> 00:44:08,918
You can't even save yourself
and you are still thinking about a man?
563
00:44:08,998 --> 00:44:10,818
Die in peace.
564
00:44:11,127 --> 00:44:13,907
I'll kill Yu Si Feng and the others later
to accompany you.
565
00:44:31,000 --> 00:44:32,533
Yu Si Feng!
566
00:44:34,686 --> 00:44:36,192
Yan Ran.
567
00:45:02,351 --> 00:45:04,469
Let's meet up with them first. Let's go.
39136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.