Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,875 --> 00:01:35,900
After the longevity nut auction, Mr.Shi's revenue is more than several million
2
00:01:36,150 --> 00:01:38,525
I don't think Baxian residence has so much money
3
00:01:39,300 --> 00:01:41,300
Uncle Bozhong, Bu'er
4
00:01:41,300 --> 00:01:42,950
Three days later, Bu'er will invite you to the banquet
5
00:01:42,950 --> 00:01:44,950
Till then there will be full of Ruanjin powder in the food
6
00:01:45,075 --> 00:01:47,075
You can't eat them
7
00:01:47,550 --> 00:01:52,725
Li Yu is not Mr.Shi, now Bu'er is the most suspicious
8
00:01:53,125 --> 00:01:57,200
If I guess right, Bu'er will think the most dangerous place is the safest
9
00:01:57,625 --> 00:02:00,575
Find Shangguan Qiuyue, and force him to detoxify Chun Hua
10
00:02:00,600 --> 00:02:01,425
It's incurable
11
00:02:15,450 --> 00:02:16,475
Are you crazy?
12
00:02:17,000 --> 00:02:18,725
There are so many disciples everywhere in Fengming mountain villa
13
00:02:18,800 --> 00:02:19,475
You are not afraid of danger?
14
00:02:20,150 --> 00:02:20,950
I don't care
15
00:02:21,800 --> 00:02:25,575
If someone sees me, I will kill him and go out disguising myself as him
16
00:02:26,250 --> 00:02:26,800
Not funny
17
00:02:29,658 --> 00:02:30,975
I miss you so
18
00:02:33,525 --> 00:02:36,125
Miss, you come at last
19
00:02:36,600 --> 00:02:39,057
You should take him home now
20
00:02:39,400 --> 00:02:42,134
He is so handsome but a goof
21
00:02:42,134 --> 00:02:45,059
He wanders outside, he must have squandered his family's money
22
00:02:49,100 --> 00:02:50,725
Little Chun Hua, help me
23
00:02:53,600 --> 00:02:54,675
What's wrong?
24
00:02:56,177 --> 00:02:58,177
I am here to fetch your jade
25
00:02:58,177 --> 00:03:00,675
I gave him money, but he didn't let me go
26
00:03:03,900 --> 00:03:05,250
I am a decent businessman
27
00:03:05,725 --> 00:03:07,300
I don't want to shortchange you
28
00:03:07,300 --> 00:03:09,300
It's so much money, how can I give you change?
29
00:03:09,425 --> 00:03:10,625
I have said no need
30
00:03:13,000 --> 00:03:15,775
See, this is yours
31
00:03:16,075 --> 00:03:17,625
Chun Hua is carved on it
32
00:03:18,700 --> 00:03:21,313
Qiuyue is carved on this, it's mine
33
00:03:24,925 --> 00:03:26,925
You told him to carve these?
34
00:03:27,832 --> 00:03:28,950
I didn't tell you?
35
00:03:28,950 --> 00:03:32,675
Yeah, you were angry at that time, you have forgotten this right?
36
00:03:39,650 --> 00:03:42,000
Sir and miss, wait, we should settle the payment
37
00:03:43,328 --> 00:03:47,500
If you insist on giving me the cheque, I won't take it and you can't take the jade
38
00:03:49,383 --> 00:03:50,325
Then we won't need it
39
00:03:51,623 --> 00:03:53,075
You go around just for this?
40
00:03:53,275 --> 00:03:58,450
No, the jades are carved with your names
41
00:03:58,500 --> 00:03:59,475
Who can I sell it to?
42
00:03:59,800 --> 00:04:00,275
Yes
43
00:04:00,375 --> 00:04:01,375
No way
44
00:04:10,900 --> 00:04:12,900
I buy this for you, why do you give him the money?
45
00:04:21,725 --> 00:04:23,800
I will take your money
46
00:04:23,925 --> 00:04:26,125
I think there is something wrong with his head
47
00:04:26,625 --> 00:04:29,928
Miss, you should keep a good eye on him
48
00:04:30,225 --> 00:04:32,175
He is the elder brother, I am the younger sister
49
00:04:32,200 --> 00:04:34,200
How can I keep an eye on him?
50
00:04:34,575 --> 00:04:36,575
You can, I know for sure
51
00:04:37,300 --> 00:04:39,300
You have such a good relationship with each other
52
00:04:39,596 --> 00:04:41,596
You can get along with each other, so great
53
00:04:42,775 --> 00:04:45,199
The young people should know the hardships to make money
54
00:04:45,900 --> 00:04:47,900
So you won't grudge if you spend the money
55
00:04:48,840 --> 00:04:50,700
You are the younger sister, but you are more prudent than him
56
00:04:51,100 --> 00:04:53,100
You should teach him more and he will do as you say
57
00:04:53,350 --> 00:04:54,575
Of course I will
58
00:04:58,950 --> 00:05:00,950
Thank you -Ok
59
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
Good bye..
60
00:05:18,025 --> 00:05:20,875
I beg you, please don't find me these troubles ok?
61
00:05:23,175 --> 00:05:25,950
What if he sells the jade you send me?
62
00:05:27,725 --> 00:05:29,725
So you give me a dilemma with the bank notes?
63
00:05:30,752 --> 00:05:33,175
Luckily I stopped you, otherwise god knows what will happen
64
00:05:33,700 --> 00:05:37,075
If you hadn't stopped me, I would make him a bluff, and things will get easier
65
00:05:43,925 --> 00:05:45,925
He doesn't accept my money
66
00:05:49,450 --> 00:05:51,450
He is more stupid than you
67
00:05:53,200 --> 00:05:54,625
He is virtous and sincere
68
00:05:54,875 --> 00:05:56,875
So he has no much money
69
00:05:59,975 --> 00:06:01,975
I won't be so conscienceless like you
70
00:06:02,050 --> 00:06:02,725
Take it
71
00:06:05,650 --> 00:06:07,650
My money is yours
72
00:06:07,925 --> 00:06:08,900
You should keep it
73
00:06:16,150 --> 00:06:20,300
But, how can you have so much money?
74
00:06:22,575 --> 00:06:24,575
You rob someone of it?
75
00:06:26,125 --> 00:06:28,125
I have a lot of money, do I bother to rob?
76
00:06:28,800 --> 00:06:31,822
I have a friend and asked him for some money
77
00:06:32,450 --> 00:06:34,450
Then he just gave me 10000 liang
78
00:06:35,603 --> 00:06:37,603
He is very worried that I won't help him anymore
79
00:06:39,700 --> 00:06:40,550
Do I know him?
80
00:06:46,083 --> 00:06:47,625
Mr.Shi?
81
00:06:51,575 --> 00:06:55,325
Yes, he sells the fake longevity nut and makes a lot of money
82
00:07:00,225 --> 00:07:03,450
Mr.Shi is Bu'er
83
00:07:06,025 --> 00:07:07,700
This time you come to Baxian city
84
00:07:08,890 --> 00:07:10,890
not just for borrowing money right?
85
00:07:12,750 --> 00:07:16,734
You are waiting here for me?
86
00:07:20,550 --> 00:07:22,550
Then why do promise to leave three days later?
87
00:07:33,425 --> 00:07:34,375
You are so silly
88
00:07:35,125 --> 00:07:37,125
It's been two days
89
00:07:37,625 --> 00:07:42,025
After everthing is over, I will take you back to Qianyue cavity
90
00:07:45,225 --> 00:07:47,875
Over? How?
91
00:07:48,350 --> 00:07:52,125
Kill people? So I will go back with my hands full of blood?
92
00:07:54,850 --> 00:07:58,175
If you want to see me, you can find me in the groove
93
00:07:59,600 --> 00:08:04,575
Remember as long as I live, you won't die
94
00:08:13,700 --> 00:08:15,700
Please take me back now
95
00:08:56,725 --> 00:08:58,725
You have been outside?
96
00:09:06,700 --> 00:09:08,700
Your poison
97
00:09:09,312 --> 00:09:12,225
Shangguan Qiuyue forced you and threatened you?
98
00:09:23,650 --> 00:09:24,600
You don't want to tell me
99
00:09:25,750 --> 00:09:27,225
And I won't force you
100
00:09:27,750 --> 00:09:29,750
But I will find the solution
101
00:09:38,750 --> 00:09:41,200
My poison is a petty thing
102
00:09:42,250 --> 00:09:43,650
You are hegemo of the martial art world
103
00:09:43,900 --> 00:09:44,900
The heir to Fengming sword
104
00:09:45,273 --> 00:09:47,273
Your ambition is in the martial art world
105
00:09:47,750 --> 00:09:48,700
Not me
106
00:09:49,725 --> 00:09:52,525
You think I will be engaged in the martial art world
107
00:09:53,125 --> 00:09:54,525
and can't take care of you?
108
00:09:58,700 --> 00:10:00,700
Family Xiao guards martial art world for the generations
109
00:10:01,325 --> 00:10:02,225
It's our duty
110
00:10:05,550 --> 00:10:07,550
But I will save you
111
00:10:11,725 --> 00:10:13,725
Shangguan Qiuyue won't let me go
112
00:10:14,800 --> 00:10:15,575
And
113
00:10:18,875 --> 00:10:20,875
he has something to do with my poison
114
00:10:22,975 --> 00:10:24,975
So I can't help you deal with him
115
00:10:32,025 --> 00:10:34,025
I just want to live on well
116
00:10:37,475 --> 00:10:38,225
I know
117
00:10:39,175 --> 00:10:41,625
People may think my attitude and standpoint
118
00:10:43,225 --> 00:10:45,225
disgrace Fengming mountain villa
119
00:10:48,800 --> 00:10:50,800
I don't want to cause you a dilemma
120
00:10:55,975 --> 00:10:57,175
You have said
121
00:10:58,600 --> 00:10:59,900
You love me
122
00:11:04,000 --> 00:11:07,750
Yes, before I didn't lie to you, but now
123
00:11:07,850 --> 00:11:09,175
No need to say more
124
00:11:09,675 --> 00:11:10,450
Chun Hua
125
00:11:12,125 --> 00:11:15,950
I will live up to the martial art world and you
126
00:11:28,550 --> 00:11:29,450
Xiao Bai
127
00:11:32,725 --> 00:11:35,750
Sometimes people have to face the choices
128
00:11:44,550 --> 00:11:49,725
The evil things Shangguan Qiuyue did can't force us to make the choice
129
00:12:02,600 --> 00:12:03,418
Chun Hua
130
00:12:04,950 --> 00:12:05,975
Don't worry
131
00:12:08,325 --> 00:12:10,475
I promise you I won't allow your poison to spread over your body
132
00:12:38,925 --> 00:12:40,925
Xiao Bai must hate Shangguan Qiuyue so
133
00:12:41,852 --> 00:12:43,852
He will kill him
134
00:12:45,000 --> 00:12:50,250
No, if I go out so abruptly, my action will attract their attention
135
00:12:51,475 --> 00:12:52,875
I need to figure out something
136
00:13:04,125 --> 00:13:04,950
Miss Chun Hua
137
00:13:05,154 --> 00:13:05,900
You need any help?
138
00:13:07,175 --> 00:13:09,175
Miss Caicai
139
00:13:09,650 --> 00:13:11,650
Recently I am so distracted
140
00:13:12,400 --> 00:13:14,400
Do you want to have some tea outside?
141
00:13:14,700 --> 00:13:15,500
Get some air
142
00:13:16,200 --> 00:13:17,100
Great
143
00:13:17,850 --> 00:13:19,850
I will go invite young hegemo -No...
144
00:13:21,450 --> 00:13:23,450
Why do you invite a man?
145
00:13:23,925 --> 00:13:25,925
Just invite miss Leng
146
00:13:30,100 --> 00:13:30,625
Ok
147
00:13:48,100 --> 00:13:50,100
So rare for us to come out together
148
00:13:51,725 --> 00:13:55,500
Yes, we three can't always follow them
149
00:13:56,050 --> 00:13:58,648
Girls should be independent
150
00:13:59,300 --> 00:14:01,775
Yes, Qin Liufeng is so clingy
151
00:14:02,175 --> 00:14:04,175
I have been expecting to come out with you
152
00:14:11,400 --> 00:14:13,175
My stomache
153
00:14:13,500 --> 00:14:14,525
I need the loo
154
00:14:14,700 --> 00:14:16,175
Did you eat something wrong? Or...
155
00:14:16,175 --> 00:14:17,225
No..
156
00:14:17,925 --> 00:14:19,925
I just feel sick
157
00:14:20,375 --> 00:14:22,375
I just need the loo
158
00:14:27,475 --> 00:14:30,207
I don't take the money with me, so wait for me
159
00:14:42,150 --> 00:14:44,925
Patroness, where is the loo?
160
00:14:45,625 --> 00:14:47,625
Go eastwards after you go out
161
00:14:53,075 --> 00:14:55,075
How to go to the loo?
162
00:15:06,325 --> 00:15:09,650
It's a bit far, you need to go eastwards all along
163
00:15:11,925 --> 00:15:13,925
Miss, what do you need?
164
00:15:16,225 --> 00:15:18,225
Do you see the two girls behind me?
165
00:15:19,625 --> 00:15:21,625
They are my rivals in love
166
00:15:21,950 --> 00:15:24,538
They want to take my men from me
167
00:15:24,538 --> 00:15:28,225
Now I need to see him, but they pester me, and I can't get rid of them
168
00:15:29,928 --> 00:15:32,350
So I tell them, I feel sick and I need the loo
169
00:15:32,475 --> 00:15:34,475
But I can't stall them for long
170
00:15:35,150 --> 00:15:38,000
So I need your help to stall them
171
00:15:39,324 --> 00:15:40,500
Ok
172
00:15:40,700 --> 00:15:42,700
I am so familiar with them
173
00:15:44,825 --> 00:15:46,825
Familiar?
174
00:15:48,900 --> 00:15:50,900
Then you should be more careful
175
00:15:54,650 --> 00:15:56,950
You can just go, I will keep a good eye on them
176
00:15:57,550 --> 00:15:59,550
You can go from the back door
177
00:16:05,500 --> 00:16:06,575
Thank you
178
00:16:33,550 --> 00:16:35,550
You are really here
179
00:16:35,975 --> 00:16:37,975
I am afraid that you will be startled when you can't find me
180
00:16:39,825 --> 00:16:42,275
Well, they are all looking for you, you should leave
181
00:16:42,550 --> 00:16:45,000
Shangguan Qiuyue, I have been looking all over for you
182
00:17:07,224 --> 00:17:10,799
You lead him here to kill me?
183
00:17:15,450 --> 00:17:17,450
You think everyone will kill you
184
00:17:18,474 --> 00:17:20,474
Since you don't trust me, you shouldn't have told me your secret place
185
00:17:25,750 --> 00:17:28,299
I trust you
186
00:17:29,300 --> 00:17:31,300
But you are too stupid
187
00:17:31,600 --> 00:17:33,600
You let me down
188
00:17:40,300 --> 00:17:42,300
Miss Chun Hua went to see Shangguan Qiuyue?
189
00:17:42,975 --> 00:17:46,700
Yes, Chun Hua invited two girls outside warm-hearetedly in the early morning
190
00:17:47,525 --> 00:17:49,525
They thought it's so strange so they told me this
191
00:17:50,275 --> 00:17:52,612
So I went with them
192
00:17:52,625 --> 00:17:53,950
Then I lurked around the restaurant
193
00:17:54,175 --> 00:17:56,175
then I saw miss Chun Hua go to the groove alone
194
00:18:07,250 --> 00:18:08,025
Shangguan Qiuyue
195
00:18:11,575 --> 00:18:14,800
These days I can't sleep well just because I want to find you
196
00:18:15,175 --> 00:18:16,125
Finally
197
00:18:17,575 --> 00:18:19,575
Tell me where the real authentic longevity nut
198
00:18:20,275 --> 00:18:21,725
You just ask me for the longevity nut when you see me
199
00:18:22,965 --> 00:18:24,965
You are too direct
200
00:18:26,050 --> 00:18:28,800
Longevity nut should belong to the right track of martial art world
201
00:18:29,633 --> 00:18:31,633
Of course I need to know its whereabouts
202
00:18:31,875 --> 00:18:32,525
Master Leng
203
00:18:33,300 --> 00:18:35,300
You make many mistakes when you fluster
204
00:18:36,850 --> 00:18:39,650
You were also like this when you fought
205
00:18:40,525 --> 00:18:42,525
against Feng Qianwei for the longevity nut?
206
00:18:43,200 --> 00:18:44,250
Nonsense
207
00:18:45,850 --> 00:18:47,850
You and Feng Qianwei both want to get longevity nut
208
00:18:49,375 --> 00:18:51,375
It's kinda fair competition
209
00:18:51,975 --> 00:18:53,975
But you just want to take a shortcut
210
00:18:54,839 --> 00:18:58,475
You promised Mr.Shi you would help him on the longevity nut auction
211
00:18:58,475 --> 00:19:00,475
You took dandelion poison
212
00:19:01,750 --> 00:19:05,200
And you killed your biggest competitor Feng Qianwei
213
00:19:09,375 --> 00:19:10,725
Nonsense
214
00:19:12,425 --> 00:19:17,837
People who said I talked the nonsense proved my words' authenticity
215
00:19:19,775 --> 00:19:20,625
Leng Ying
216
00:19:21,500 --> 00:19:23,500
When you abandoned Feng Qianwei's corpse in the wasteland
217
00:19:24,961 --> 00:19:28,225
you really don't know how fatal the dandelion is?
218
00:19:31,975 --> 00:19:32,925
Shangguan Qiuyue
219
00:19:34,122 --> 00:19:36,122
Feng Qianwei's corpse lies in the coffin
220
00:19:36,925 --> 00:19:38,925
You say I abandon his corpse in the wasteland
221
00:19:39,756 --> 00:19:42,025
Your lie is so ridiculous
222
00:19:43,200 --> 00:19:48,075
You don't know I sent the coffin
223
00:19:48,525 --> 00:19:49,150
You?
224
00:19:50,850 --> 00:19:53,575
Mr.Shi just wants to punish you with the coffin
225
00:19:54,825 --> 00:19:56,825
Biut he didn't expect you would be so vicious
226
00:19:57,704 --> 00:19:59,704
You induced Qin Liufeng the lot to the chamber
227
00:19:59,900 --> 00:20:01,900
and even wanted to eliminate them
228
00:20:02,700 --> 00:20:04,700
But your daughter were there too
229
00:20:09,475 --> 00:20:10,350
Leng Ying
230
00:20:11,325 --> 00:20:13,325
You were so impatient to eliminte Fu Lou
231
00:20:13,325 --> 00:20:15,850
just because you knew he also knew this
232
00:20:16,950 --> 00:20:19,500
Fu Lou set you free, so you thought you didn't have to worry about it
233
00:20:21,775 --> 00:20:22,998
Leng Ying
234
00:20:22,998 --> 00:20:27,275
Fu Lou, You Si and Feng Qianwei you killed are looking at you
235
00:20:31,325 --> 00:20:32,550
Unexpectely
236
00:20:33,200 --> 00:20:35,900
Xiao Bai opened the chamber, and you got no punishment
237
00:20:36,875 --> 00:20:40,475
On the contrary, you lead the dandelion poison to Feng Caicai
238
00:20:43,400 --> 00:20:44,450
Not me
239
00:20:45,675 --> 00:20:46,375
Not me
240
00:20:56,425 --> 00:20:57,075
Ridiculous
241
00:20:59,961 --> 00:21:00,600
Leng Ying
242
00:21:02,050 --> 00:21:04,050
Go to explain to your victims
243
00:21:06,075 --> 00:21:07,025
Let master Leng go
244
00:21:12,600 --> 00:21:13,500
Be careful
245
00:21:26,750 --> 00:21:27,575
Master Leng
246
00:21:29,200 --> 00:21:29,875
Miss Chun Hua
247
00:21:30,725 --> 00:21:32,725
Are you all right?
248
00:21:47,225 --> 00:21:49,225
How many people have you induced?
249
00:21:51,225 --> 00:21:52,075
Not me
250
00:21:52,600 --> 00:21:54,600
Not me, I did nothing
251
00:21:59,850 --> 00:22:01,850
Miss Chun Hua, don't be afraid
252
00:22:01,900 --> 00:22:03,025
You still have me
253
00:22:11,850 --> 00:22:12,550
Fengming mountain villa
254
00:22:13,964 --> 00:22:16,400
Fengming mountain villa are full of profiteers
255
00:22:19,450 --> 00:22:21,450
You even gang up with them
256
00:22:21,850 --> 00:22:22,625
Shangguan Qiuyue
257
00:22:23,575 --> 00:22:25,775
If you stop now, I won't kill you
258
00:22:25,775 --> 00:22:27,950
in the name of the hegemo of the martial art world
259
00:22:33,644 --> 00:22:36,200
Won't kill me?
260
00:22:36,700 --> 00:22:44,800
I don't know if Nanxinghe master will laugh when he hears about this
261
00:22:45,175 --> 00:22:46,025
Master Leng
262
00:22:47,250 --> 00:22:49,250
Master Leng is dying
263
00:22:49,950 --> 00:22:50,625
Shangguan Qiuyue
264
00:22:51,575 --> 00:22:53,575
You killed another one
265
00:22:54,700 --> 00:22:55,525
Leng Ying?
266
00:22:56,800 --> 00:22:58,800
I think you should ask miss Chun Hua beside you
267
00:23:00,194 --> 00:23:02,194
Serve him right or not
268
00:23:15,575 --> 00:23:17,575
You are so brazen-faced to mention Chun Hua?
269
00:24:20,800 --> 00:24:21,450
Master
270
00:24:24,100 --> 00:24:24,850
Ye Yan
271
00:25:33,625 --> 00:25:34,350
Bad
272
00:25:35,225 --> 00:25:35,875
What's wrong?
273
00:25:36,200 --> 00:25:38,200
Her poison metastasizes
274
00:25:40,450 --> 00:25:41,550
It's poison of love
275
00:25:42,200 --> 00:25:44,200
If she moves her heart, it's so apparent to metastasize
276
00:25:44,550 --> 00:25:45,325
What?
277
00:25:49,900 --> 00:25:54,700
Well, you can't tell miss Leng and miss Feng for the time being
278
00:26:52,275 --> 00:26:52,925
Miss Chun Hua
279
00:26:53,575 --> 00:26:54,975
Miss Feng and miss Leng are waiting for you
280
00:26:55,775 --> 00:26:57,775
Do you think you should go to explain to them?
281
00:27:02,350 --> 00:27:04,350
You think?
282
00:27:05,625 --> 00:27:08,150
For the sake of the duty of the right track
283
00:27:08,691 --> 00:27:10,691
You think you can take others' trust as trash?
284
00:27:30,650 --> 00:27:31,300
Don't be angry
285
00:27:32,650 --> 00:27:34,650
I told him to do this
286
00:27:37,650 --> 00:27:39,650
I know you so well
287
00:27:41,600 --> 00:27:45,150
Now you come to tell me that you told Qin Liufeng did this
288
00:27:46,275 --> 00:27:47,675
So what?
289
00:27:49,650 --> 00:27:51,650
Of course I know you told him to do this
290
00:27:53,375 --> 00:27:59,600
After all, you can do everything just to kill the evil religion
291
00:28:05,875 --> 00:28:07,875
Yes, I want to eliminate Shangguan Qiuyue
292
00:28:08,125 --> 00:28:10,371
But if I need to challenge a duel with him
293
00:28:11,675 --> 00:28:14,200
I will be above board
294
00:28:18,175 --> 00:28:19,375
Really?
295
00:28:26,150 --> 00:28:31,300
Did your dad tell you about the origin of the unlettered memorial tablet
296
00:28:33,025 --> 00:28:35,025
Do you need me to tell you a name?
297
00:28:38,625 --> 00:28:39,325
Nanxinghe
298
00:28:42,275 --> 00:28:44,275
I have heard something about it
299
00:28:45,021 --> 00:28:47,525
My forefather and Nanxinghe are sworn brothers
300
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
But my dad didn't mention about this
301
00:28:51,425 --> 00:28:53,425
So I didn't ask him about it
302
00:28:55,025 --> 00:28:57,025
Xiao Min feels guilty for Nanxinghe
303
00:28:58,900 --> 00:29:00,900
Xiao Yuan is guilty for Shangguan Hui
304
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
On the unlettered memorial tablet
305
00:29:05,138 --> 00:29:07,138
It's Fengming mountain villa's fault that they can't utter
306
00:29:08,125 --> 00:29:10,125
Also the ridiculous self-esteem
307
00:29:12,475 --> 00:29:13,150
Last time
308
00:29:14,475 --> 00:29:17,725
You schemed Fu Lou with My Sin
309
00:29:19,850 --> 00:29:24,275
This time you take advantage of me to find Shangguan Qiuyue
310
00:29:26,975 --> 00:29:30,775
Sometimes I will think if I will be in one of the unlettered memorial tablets
311
00:29:33,125 --> 00:29:41,375
Become your victim that you blame yourself for but also you take for granted
312
00:29:44,950 --> 00:29:47,025
My ancestors also didn't want it to become like this
313
00:29:48,575 --> 00:29:50,575
But Nanxinghe kille so many people after all
314
00:29:51,150 --> 00:29:53,150
How can you compare yourself with them?
315
00:29:53,687 --> 00:29:56,650
If Nanxinghe gives up evil and returns to good, there will be no Qianyue cavity
316
00:30:05,050 --> 00:30:10,350
I didn't expect there is nothing new under the sun
317
00:30:11,575 --> 00:30:18,875
At last, I will be your chip to eliminate Shangguan Qiuyue
318
00:30:21,850 --> 00:30:26,900
Miss Chun Hua, not everyone can turn over a new leaf
319
00:30:29,149 --> 00:30:31,800
On one road, only one man can walk in front
320
00:30:32,825 --> 00:30:35,000
Otherwise there will be disputes
321
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
Sometimes for the sake of the martial art world's safety
322
00:30:38,073 --> 00:30:40,073
We must choose one
323
00:30:47,950 --> 00:30:49,950
So in your heart
324
00:30:50,305 --> 00:30:51,625
You are so clear
325
00:30:53,800 --> 00:30:55,800
It doesn't matter if it's right track or the evil religion
326
00:30:57,499 --> 00:30:59,499
Both Shangguan Qiuyue and Nanxinghe
327
00:31:00,589 --> 00:31:03,700
They have to die
328
00:31:04,150 --> 00:31:04,725
No
329
00:31:08,350 --> 00:31:11,075
I think this time I didn't mean to kill Shangguan Qiuyue
330
00:31:11,325 --> 00:31:13,325
You hurt him so, you still...
331
00:31:13,889 --> 00:31:15,889
Master Leng went there before us
332
00:31:16,525 --> 00:31:18,525
I didn't see it coming
333
00:31:19,650 --> 00:31:21,750
I had to hurt Shangguan Qiuyue
334
00:31:22,800 --> 00:31:26,300
But master Leng died
335
00:31:38,450 --> 00:31:40,025
I can't kill Shangguan Qiuyue
336
00:31:41,220 --> 00:31:46,175
Because he has the antidote for your poison
337
00:31:51,650 --> 00:31:53,650
Really for the antidote?
338
00:32:06,625 --> 00:32:07,575
Miss Chun Hua
339
00:32:09,125 --> 00:32:10,025
I love you
340
00:32:13,875 --> 00:32:15,875
I only hope you could live well
341
00:32:26,225 --> 00:32:27,150
Xiao Bai
342
00:32:29,150 --> 00:32:31,150
Thank you
343
00:32:34,125 --> 00:32:36,125
But... - No but
344
00:32:36,475 --> 00:00:00,000
I promise you I will detoxify you no matter what
24698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.