Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,625 --> 00:01:34,325
I didn't escape from here until I was 15
2
00:01:34,900 --> 00:01:36,575
Before that, the woman forced me
3
00:01:36,575 --> 00:01:38,025
to learn characters and practice kungfu everyday
4
00:01:38,375 --> 00:01:41,225
Sister Ye Yan said the insurrection outside is almost quelled
5
00:01:41,625 --> 00:01:43,625
You can leave here if you recover
6
00:01:44,025 --> 00:01:46,025
But I haven't recovered yet
7
00:01:46,025 --> 00:01:48,475
You can heal your wound in Qianyue pavilion
8
00:01:48,500 --> 00:01:49,525
I only trust you
9
00:01:49,600 --> 00:01:51,600
If I had known the longevity nut was related to the silver needles
10
00:01:51,750 --> 00:01:53,475
I would have done what I should do
11
00:01:53,475 --> 00:01:54,650
Damn it
12
00:02:00,100 --> 00:02:03,325
Young hegemo..
13
00:02:25,900 --> 00:02:29,300
The hair clasp looks familiar
14
00:02:32,650 --> 00:02:35,725
Forget it, maybe I remember it wrong
15
00:02:37,300 --> 00:02:41,025
You want to flirt with me now?
16
00:02:43,900 --> 00:02:48,475
Don't forget it, you are seriously injured
17
00:02:48,995 --> 00:02:50,995
Whether I will flirt with you or hurt
18
00:02:50,995 --> 00:02:52,000
It's not your option to make
19
00:02:53,325 --> 00:02:56,050
Like, I will kill you now
20
00:02:59,875 --> 00:03:01,875
If you want to kill me
21
00:03:03,250 --> 00:03:07,775
You will feel happy or reluctant?
22
00:03:12,825 --> 00:03:18,075
You don't want to kill me or let me go
23
00:03:19,025 --> 00:03:21,025
So I have to make the decision
24
00:03:29,400 --> 00:03:31,400
What are you doing?
25
00:03:50,550 --> 00:03:52,550
You don't kill me
26
00:03:53,800 --> 00:03:55,800
So you love me
27
00:04:00,850 --> 00:04:02,850
So now I can flirt with you right?
28
00:05:09,350 --> 00:05:10,375
The wall is cold
29
00:05:11,025 --> 00:05:12,375
You can hold me
30
00:05:26,100 --> 00:05:29,575
You mean master Feng killed medical sage?
31
00:05:35,975 --> 00:05:39,725
I didn't expect master Feng who I admired all the time ruined himself
32
00:05:40,400 --> 00:05:42,400
There is something I couldn't understand
33
00:05:43,025 --> 00:05:46,071
Master Feng has a pround internal force and outstanding kungfu
34
00:05:46,525 --> 00:05:48,525
He and medical sage are evenly matched in strength
35
00:05:48,875 --> 00:05:51,625
I don't think master Feng could be killed on one shot
36
00:05:52,674 --> 00:05:55,675
There must be some catch in it
37
00:05:57,800 --> 00:05:58,900
Indeed
38
00:06:00,900 --> 00:06:03,950
We can't talk about it with others before we find out the truth
39
00:06:04,100 --> 00:06:06,100
Let alone miss Feng
40
00:06:06,100 --> 00:06:07,475
I get it
41
00:06:57,450 --> 00:06:58,775
Little Chun Hua
42
00:06:59,050 --> 00:07:01,575
You kissed me and hugged me
43
00:07:03,110 --> 00:07:05,110
Why are you so indifferent to me?
44
00:07:06,096 --> 00:07:08,096
You think it's me who take the initiative
45
00:07:10,450 --> 00:07:14,575
Just because you took advantage of my serious injury
46
00:07:16,285 --> 00:07:18,285
But you love me
47
00:07:19,975 --> 00:07:21,975
I won't mind it
48
00:07:23,200 --> 00:07:26,400
Nonsense, who told you that I love you?
49
00:07:28,336 --> 00:07:33,925
Little Chun Hua, you will benifit a lot if you love me
50
00:07:36,875 --> 00:07:38,875
Benefit?
51
00:07:40,250 --> 00:07:43,275
Like, you can flirt with me forever
52
00:08:03,950 --> 00:08:05,950
Puppet, silver needles
53
00:08:06,600 --> 00:08:07,650
Medical sage
54
00:08:08,500 --> 00:08:09,300
Li Yu
55
00:08:41,225 --> 00:08:42,225
Young master Qin
56
00:08:42,575 --> 00:08:43,525
Miss Feng
57
00:08:43,525 --> 00:08:45,525
What seems to be the problem?
58
00:08:46,200 --> 00:08:48,200
If it's convenient,I want to talk inside
59
00:09:01,375 --> 00:09:03,800
Yesterday I went to medical sage's former residence with young hegemo
60
00:09:04,225 --> 00:09:05,150
Young hegemo looked pale
61
00:09:05,150 --> 00:09:06,975
when we arrived at young hegeno's former residence
62
00:09:07,100 --> 00:09:08,475
Don't be suspicious
63
00:09:08,475 --> 00:09:09,175
You need to believe
64
00:09:09,250 --> 00:09:10,125
No
65
00:09:10,500 --> 00:09:13,250
I am so perturbed when I think of it
66
00:09:14,100 --> 00:09:16,100
But I am indecisive
67
00:09:16,875 --> 00:09:18,450
So I am here
68
00:09:18,850 --> 00:09:22,600
We need think it carefully before we make any conclusion
69
00:09:22,950 --> 00:09:24,675
But I am sleepless
70
00:09:24,750 --> 00:09:25,650
So I am here
71
00:09:26,600 --> 00:09:27,450
Miss Feng
72
00:09:27,600 --> 00:09:29,600
You can't believe what Fu Lou said
73
00:09:29,800 --> 00:09:31,800
You need to trust uncle Feng's personality
74
00:09:31,800 --> 00:09:33,300
And today young hegemo talked about this with me
75
00:09:33,300 --> 00:09:34,325
Young master
76
00:09:36,475 --> 00:09:38,475
I am talking about this
77
00:09:41,650 --> 00:09:44,100
It's young hegemo
78
00:09:47,325 --> 00:09:50,450
Recently he is a little strange
79
00:09:51,875 --> 00:09:53,625
Usually you are close to him
80
00:09:53,825 --> 00:09:55,825
So I want to know your take
81
00:10:03,650 --> 00:10:06,150
Yesterday we went to the medical sage's former residence
82
00:10:06,525 --> 00:10:09,350
He looked pale when we arrived there
83
00:10:11,142 --> 00:10:14,100
That's the first place that young hegemo met miss Chun Hua
84
00:10:14,600 --> 00:10:17,575
Now everything's changed, so it arouses his sad memories
85
00:10:18,650 --> 00:10:23,950
Yes, so I left him alone
86
00:10:24,950 --> 00:10:28,650
But I didn't expect that I would be attacked by masked men in bamboo grove
87
00:10:29,850 --> 00:10:31,150
Attack?
88
00:10:31,625 --> 00:10:33,425
Then young hegemo came on time
89
00:10:33,450 --> 00:10:34,625
He saved me
90
00:10:35,600 --> 00:10:38,675
But I didn't expect he used Fengming sword's last move
91
00:10:39,800 --> 00:10:41,800
and killed them directly
92
00:10:44,825 --> 00:10:46,825
It's not his style
93
00:10:47,450 --> 00:10:49,450
Usually young hegemo is thoughtful
94
00:10:50,775 --> 00:10:51,775
upright and chivalrous
95
00:10:51,825 --> 00:10:54,225
He won't kill them before he finds out the truth
96
00:10:59,575 --> 00:11:01,575
He didn't tell you I was attacked?
97
00:11:04,500 --> 00:11:05,375
No
98
00:11:10,300 --> 00:11:13,325
It makes sense that young hegomo is muddleheaded and impulsive
99
00:11:13,325 --> 00:11:18,100
because he misses miss Chun Hua
100
00:11:19,575 --> 00:11:23,000
But he didn't tell me about this, I think it's so unbelievable
101
00:11:25,850 --> 00:11:32,175
And I think he was so hostile at that time
102
00:11:33,075 --> 00:11:35,075
It's not just because of emotion
103
00:11:40,725 --> 00:11:42,725
So strange
104
00:11:54,825 --> 00:11:56,825
The whole life
105
00:11:57,150 --> 00:12:01,675
It's easy said than done
106
00:12:09,375 --> 00:12:16,425
You sentimental expression reminds me that we met for the first time
107
00:12:20,100 --> 00:12:23,189
You lied to me when we first met
108
00:12:23,425 --> 00:12:25,425
Now you are so brazen faced to say a whole lifetime
109
00:12:29,650 --> 00:12:31,650
At that time you were lying in Baxian residence
110
00:12:32,100 --> 00:12:34,100
Xiao Bai was so furious there
111
00:12:34,375 --> 00:12:36,150
So I could do nothing but watch you from a distance
112
00:12:36,350 --> 00:12:38,350
How did I lie to you?
113
00:12:38,875 --> 00:12:40,875
Baxian residence
114
00:12:43,225 --> 00:12:45,675
No, we met each other for the first time
115
00:12:45,675 --> 00:12:47,675
on the rear mountain of Fengming mountain villa
116
00:12:49,767 --> 00:12:52,275
I remember it so well, now you want to deceive me again
117
00:12:54,375 --> 00:12:56,800
I won't make a joke with the first time we met
118
00:13:01,275 --> 00:13:03,275
That time Hua Xiaolei left me
119
00:13:03,875 --> 00:13:05,875
Ye Yan hunted her down
120
00:13:05,950 --> 00:13:07,950
Then she died at the gate of Baxian residence
121
00:13:09,950 --> 00:13:13,850
At that time I was wondering how she could come back to life
122
00:13:17,075 --> 00:13:20,000
Then the one who waked up is Xiao Chunhua
123
00:13:24,450 --> 00:13:26,450
That day you were there too
124
00:13:28,325 --> 00:13:30,325
I was there till you woke up
125
00:13:32,300 --> 00:13:35,575
I knew you were different at the first sight
126
00:13:37,150 --> 00:13:39,150
Your expression at that time was so innocent
127
00:13:45,475 --> 00:13:48,325
We are just reminiscing, what are you thinking about?
128
00:14:39,650 --> 00:14:43,175
That day you wore the hair clasp?
129
00:14:45,375 --> 00:14:46,050
Yes
130
00:14:46,850 --> 00:14:50,675
You have some destiny with the hair clasp
131
00:14:56,675 --> 00:14:57,575
So
132
00:15:00,200 --> 00:15:01,075
It's you
133
00:15:03,750 --> 00:15:05,750
It's me
134
00:15:07,125 --> 00:15:08,000
Are you all right?
135
00:15:10,425 --> 00:15:15,500
The first one I saw is you
136
00:15:18,475 --> 00:15:20,475
You are silly again
137
00:15:21,175 --> 00:15:23,175
Who else will it be?
138
00:15:24,000 --> 00:15:27,925
The first one you see is your Mr. Right
139
00:15:30,675 --> 00:15:31,525
Brother
140
00:15:35,875 --> 00:16:22,650
(Lyrics)
141
00:16:26,175 --> 00:16:27,675
Why?
142
00:16:29,325 --> 00:16:31,325
Why it's you?
143
00:16:34,425 --> 00:16:37,150
All my fault
144
00:16:38,600 --> 00:16:40,425
My bad
145
00:16:42,050 --> 00:16:44,050
Don't cry
146
00:16:51,675 --> 00:17:07,575
(Lyrics)
147
00:17:37,800 --> 00:18:43,875
(Lyrics)
148
00:19:00,925 --> 00:19:01,800
Xingzhu Ye
149
00:19:02,175 --> 00:19:04,175
You haven't slept for 3 days
150
00:19:05,275 --> 00:19:07,275
Do you need someone take your place?
151
00:19:08,300 --> 00:19:10,767
No need, do your own business
152
00:19:12,400 --> 00:19:13,100
Yes
153
00:19:35,975 --> 00:19:37,975
No matter when you know
154
00:19:38,375 --> 00:19:39,925
It's always me
155
00:19:41,125 --> 00:19:43,825
When will Chun and Qiuyue come to an end?
156
00:19:44,450 --> 00:19:45,375
It's different
157
00:19:50,075 --> 00:19:52,075
Aren't you happy?
158
00:20:00,475 --> 00:20:01,850
I am happy
159
00:20:02,700 --> 00:20:04,700
Very happy
160
00:20:07,068 --> 00:20:09,068
Good to know
161
00:20:20,500 --> 00:20:22,500
Do you know
162
00:20:23,150 --> 00:20:25,150
I had a dream in Baxian residence
163
00:20:27,297 --> 00:20:30,975
The man in the dream told me
164
00:20:33,650 --> 00:20:39,900
He said the first one I saw when I opened my eyes would be my Mr.Right
165
00:20:47,308 --> 00:20:49,308
I have been thinking that one is Xiao Bai
166
00:20:54,900 --> 00:20:56,900
He is right
167
00:20:58,375 --> 00:21:00,650
It's because you made a mistake
168
00:21:02,175 --> 00:21:04,175
It's lucky that it's not too late
169
00:21:08,150 --> 00:21:10,150
Will you be good to me?
170
00:21:14,250 --> 00:21:15,125
Yes
171
00:21:16,150 --> 00:21:18,150
I will be good to you forever
172
00:22:06,900 --> 00:22:10,625
The longevity nut auction is the big case in maritial art world
173
00:22:10,825 --> 00:22:12,825
The criminal is still at large
174
00:22:12,925 --> 00:22:15,500
But Li Yu is Baxian residence's ordianry disciple
175
00:22:16,150 --> 00:22:18,600
If Mr. Shi involved him in and designed the scheme
176
00:22:19,300 --> 00:22:22,975
He would threaten him or even kill him
177
00:22:23,475 --> 00:22:25,475
But Li Yu is still alive
178
00:22:25,775 --> 00:22:27,775
He is not so suspicious
179
00:22:29,029 --> 00:22:31,029
So I believe what he said
180
00:22:31,525 --> 00:22:35,350
And I can remember the attacker at that night was a little portly
181
00:22:35,825 --> 00:22:37,825
I don't think it's Li Yu
182
00:22:40,150 --> 00:22:40,775
And
183
00:22:42,150 --> 00:22:45,500
Yesterday you and miss Feng were attacked in Baxian residence
184
00:22:50,925 --> 00:22:51,500
Yeah
185
00:22:52,400 --> 00:22:54,650
Yesterday we went to Baxian residence
186
00:22:54,650 --> 00:22:56,650
I thought a lot
187
00:22:58,200 --> 00:23:00,200
I forgot to tell you about this
188
00:23:01,175 --> 00:23:01,975
No harm done
189
00:23:02,300 --> 00:23:04,300
Maybe you are too tired recently
190
00:23:04,600 --> 00:23:10,925
But till now someone still stops us from investigating the medical sage's death
191
00:23:11,300 --> 00:23:14,450
So it's not likely that master Feng is the murder
192
00:23:16,325 --> 00:23:18,750
After all, master Feng is..
193
00:23:20,885 --> 00:23:24,825
If we could find the instigator behind
194
00:23:25,750 --> 00:23:27,750
My dad will rest in peace
195
00:23:29,825 --> 00:23:33,600
Since the silver needles of puppets originate from medical sage
196
00:23:33,700 --> 00:23:35,700
So his leechcraft will be inherited by Baxian residence
197
00:23:36,125 --> 00:23:38,125
We shouldn't have focused on medical sage's disciple Li Yu
198
00:23:39,325 --> 00:23:42,500
We should search the whole Baxian residence
199
00:23:42,875 --> 00:23:43,675
Yes
200
00:23:44,250 --> 00:23:46,250
Why I can't think of this?
201
00:23:46,600 --> 00:23:48,828
I was distracted by Li Yu
202
00:23:50,175 --> 00:23:52,175
You are not silly
203
00:23:52,175 --> 00:23:54,175
But self-conceited
204
00:24:12,700 --> 00:24:14,700
All my fault
205
00:24:14,700 --> 00:24:16,700
I didn't detoxify you last time
206
00:24:17,600 --> 00:24:20,175
Today I see you
207
00:24:20,850 --> 00:24:24,675
Your rosy cheek, and the vigorous impulse
208
00:24:25,275 --> 00:24:29,775
So I won't blame myself too much
209
00:24:30,198 --> 00:24:32,198
Thank you for your concern
210
00:24:33,700 --> 00:24:37,925
Mr. Bu'er can know miss Feng's condition without taking the pulse
211
00:24:38,625 --> 00:24:41,075
Then can you check my health?
212
00:25:02,850 --> 00:25:05,600
It can't be kidney deficiency right?
213
00:25:09,675 --> 00:25:10,975
Young master Qin
214
00:25:11,450 --> 00:25:13,450
For your reference
215
00:25:13,825 --> 00:25:16,225
You really need to pay attention to your health
216
00:25:19,124 --> 00:25:22,500
Mr. Bu'er, am I really severely sick?
217
00:25:24,525 --> 00:25:25,450
No..
218
00:25:26,100 --> 00:25:29,425
My good life just begins, I can't die now
219
00:25:34,750 --> 00:25:35,900
Young master Qin
220
00:25:37,525 --> 00:25:38,950
Young master Qin
221
00:25:39,400 --> 00:25:41,400
You are attractive to the opposite sex
222
00:25:41,525 --> 00:25:43,525
But you are a little hesitant
223
00:25:44,150 --> 00:25:48,350
Sometimes you are ecstatic, sometimes you are restless
224
00:25:48,625 --> 00:25:49,625
You have fire in the five elements
225
00:25:50,943 --> 00:25:52,943
I am afraid you will get inflamed
226
00:26:17,000 --> 00:26:23,650
Anyway, why are you here today, young hegemo?
227
00:26:25,400 --> 00:26:28,700
So many accidents happened in the martial art world recently
228
00:26:28,900 --> 00:26:30,900
So many people died
229
00:26:32,200 --> 00:26:34,200
I have heard of it
230
00:26:35,225 --> 00:26:37,325
But I stay out of martial art world
231
00:26:37,850 --> 00:26:39,850
I just cope with the aftermath
232
00:26:40,750 --> 00:26:43,054
So I am afraid there will be some chaos
233
00:26:43,700 --> 00:26:48,675
And I remember you have mentioned the skill of manipulating the puppets
234
00:26:49,750 --> 00:26:54,175
If we can use it well, maybe we will help the right track reduce some loss
235
00:26:57,350 --> 00:26:59,350
Manipulate the puppets?
236
00:27:01,200 --> 00:27:03,200
Yes, medical sage mentioned before
237
00:27:04,075 --> 00:27:06,475
We can use the silver needles..
238
00:27:15,100 --> 00:27:16,800
You mean the banned skill
239
00:27:16,875 --> 00:27:17,725
Yes
240
00:27:18,650 --> 00:27:22,125
Mr. Bu has kept the silver needles for a long time
241
00:27:22,400 --> 00:27:24,400
But it's the unique skill
242
00:27:24,725 --> 00:27:27,093
If you know it
243
00:27:27,400 --> 00:27:29,800
Can you preach it to me?
244
00:27:30,950 --> 00:27:32,950
Young master Qin, that's an occultism
245
00:27:34,100 --> 00:27:37,525
It's also ok if we use it in the right way
246
00:27:42,850 --> 00:27:46,525
But I am busy with my patients and my customers
247
00:27:46,925 --> 00:27:50,750
How can we have the time to study the occultism?
248
00:27:50,900 --> 00:27:52,900
I really don't know the silver needle of puppets
249
00:28:02,150 --> 00:28:08,350
Since he doesn't know the silver needle method, brother Qin, we should leave now
250
00:28:10,575 --> 00:28:15,150
Actually young master Qin, you don't have to trouble to come here
251
00:28:15,625 --> 00:28:16,825
What do you mean?
252
00:28:17,725 --> 00:28:21,850
Nearly a year ago, all the Xingfa kungfus of all the fractions were lost
253
00:28:23,225 --> 00:28:25,975
My Baxian residence isn't involved in the martial art world
254
00:28:26,250 --> 00:28:28,250
But we are still one of the victims
255
00:28:29,450 --> 00:28:34,275
Some people are still peddling my brother's achievement
256
00:28:34,975 --> 00:28:41,625
The manufacturing process of silver needles of puppets is well written in it
257
00:28:44,375 --> 00:28:46,472
The selling price is only 8 wen
258
00:29:09,675 --> 00:29:11,675
That's the end of it?
259
00:29:15,900 --> 00:29:17,900
He is Baxian residence...
260
00:29:21,775 --> 00:29:22,775
Stop
261
00:29:29,400 --> 00:29:32,075
Allow me to introduce someone
262
00:29:32,845 --> 00:29:35,475
Baxian residence Li Yu
263
00:29:37,650 --> 00:29:40,850
You are medical sage's disciple, why are you in Baxian residence?
264
00:29:41,225 --> 00:29:43,225
Even as a servant
265
00:29:46,750 --> 00:29:48,750
You may not know
266
00:29:48,975 --> 00:29:51,875
Mr. Bu'er and old master Bu are blood brothers
267
00:29:52,150 --> 00:29:54,000
but they are so different in personality
268
00:29:55,075 --> 00:29:57,075
Medical sage is benevolent and kind
269
00:29:58,027 --> 00:30:01,325
But Mr. Bu'er is a stinky penny pincher
270
00:30:06,500 --> 00:30:09,350
No offence, I just make some complaints
271
00:30:09,725 --> 00:30:12,775
I should go back now, otherwise Mr. Bu'er will scold me again
272
00:30:14,550 --> 00:30:16,550
See you -See you
273
00:30:25,250 --> 00:30:27,814
We should take action as schemed
274
00:30:27,825 --> 00:30:30,066
I and miss Leng will find some clues of the puppets
275
00:30:30,325 --> 00:30:34,950
You two should observe Mr.Bu'er around Baxian residence
276
00:30:50,800 --> 00:30:53,950
Why does the ice silk pearl become weaker?
277
00:30:54,950 --> 00:30:57,588
I haven't taken it for the sunbathing
278
00:31:00,300 --> 00:31:00,975
It's great
279
00:31:02,300 --> 00:31:03,225
Great?
280
00:31:05,437 --> 00:31:09,575
If you are too good to ice silk pearl, I will be jealous
281
00:31:13,050 --> 00:31:15,050
Why do you envy it?
282
00:31:20,400 --> 00:31:23,500
Little Chun Hua, open your hands
283
00:31:39,050 --> 00:31:41,050
No matter what you say and do
284
00:31:42,425 --> 00:31:44,425
I will be good to you forever
285
00:31:47,375 --> 00:31:49,375
How can you prove it?
286
00:31:54,725 --> 00:31:56,725
Look into my eye
287
00:32:01,500 --> 00:32:06,150
He is the first one I see in the world
288
00:32:06,675 --> 00:32:07,425
My Mr.Right
289
00:32:10,300 --> 00:32:17,225
But the system didn't say I would have a happy ending with my Mr. Right
290
00:32:28,625 --> 00:32:30,625
What's wrong?
291
00:32:32,250 --> 00:32:34,929
I am a little worried
292
00:32:36,457 --> 00:32:38,457
About what?
293
00:32:43,875 --> 00:32:45,075
Nothing
294
00:32:45,750 --> 00:32:47,750
Brother, let's play a game
295
00:32:47,750 --> 00:32:48,800
Dare or truth
296
00:32:49,600 --> 00:00:00,000
Dare or truth?
20998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.