All language subtitles for Love Better Than Immortality EP15 WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,100 --> 00:01:34,350 Xiao Bai, there is no right or wrong for love 2 00:01:34,351 --> 00:01:35,910 Stick to your love 3 00:01:35,911 --> 00:01:37,710 And don’t get lost in it 4 00:01:37,710 --> 00:01:39,570 In love, slackness means regression 5 00:01:39,571 --> 00:01:41,490 I want to be the sea 6 00:01:41,491 --> 00:01:43,590 I can wrap you in with a tsunami 7 00:01:43,591 --> 00:01:46,650 You send him a chessman, see the stars with him 8 00:01:46,651 --> 00:01:51,500 Actually you are no better than Fengming sword in his heart 9 00:01:58,051 --> 00:02:00,810 There will be a great blood-shed in Bishui City 10 00:02:28,140 --> 00:02:30,000 Xiaobai has butterflies in his stomach 11 00:02:31,620 --> 00:02:33,030 But mine is so quiet 12 00:02:55,080 --> 00:02:57,330 When the owner moves his heart 13 00:02:57,331 --> 00:02:59,310 Fengming sword will utter the sound of heartbeat 14 00:03:24,360 --> 00:03:24,960 Miss Chun Hua 15 00:03:28,500 --> 00:03:29,220 I like you 16 00:03:33,240 --> 00:03:35,010 In my life except you 17 00:03:35,011 --> 00:03:36,780 I haven’t moved my heart for anyone 18 00:03:40,200 --> 00:03:40,680 I think 19 00:03:45,000 --> 00:03:47,130 I want to hear you call me husband for the rest of my life 20 00:04:00,300 --> 00:04:02,220 Finally 21 00:04:02,221 --> 00:04:04,740 But why am I not excited? 22 00:04:04,741 --> 00:04:06,780 Love is like this? 23 00:04:06,781 --> 00:04:09,480 Maybe I am not fully prepared 24 00:04:09,481 --> 00:04:10,350 And it's a little cliche 25 00:04:14,610 --> 00:04:15,660 This confession 26 00:04:16,980 --> 00:04:17,790 I accept it 27 00:04:20,970 --> 00:04:25,080 But I command you, you need to keep your promise 28 00:04:41,910 --> 00:04:42,450 My husband 29 00:05:42,600 --> 00:05:45,850 Mrs. Xiao to-be, you are too excited to sleep 30 00:05:45,850 --> 00:05:47,800 because you know you will get the longevity nut soon 31 00:05:49,260 --> 00:05:50,310 You want to get it 32 00:05:51,720 --> 00:05:53,820 I am not interested in this kitsch 33 00:05:54,900 --> 00:05:58,754 But I won't miss the good play 34 00:06:12,100 --> 00:06:14,900 You have no interest in immortality? 35 00:06:17,280 --> 00:06:18,180 What about you? 36 00:06:18,181 --> 00:06:18,900 Are you interested in it? 37 00:06:23,430 --> 00:06:26,160 I don't care the immortality 38 00:06:26,161 --> 00:06:27,900 For me 39 00:06:27,902 --> 00:06:31,775 The unforgettable love is much better than immortality 40 00:06:33,990 --> 00:06:35,640 What a pity 41 00:06:37,500 --> 00:06:39,420 Love is heart-wrenching 42 00:06:39,421 --> 00:06:41,160 Or hilarious 43 00:06:41,161 --> 00:06:43,950 In the end, you will get nothing 44 00:06:43,951 --> 00:06:44,910 The only effect 45 00:06:45,930 --> 00:06:49,620 Is to be the laughing stock 46 00:06:51,240 --> 00:06:52,260 You know nothing about love 47 00:06:53,880 --> 00:06:56,190 Then why are you here in Fengming Mountain Villa? 48 00:06:56,191 --> 00:06:57,270 I can come whenever I like 49 00:06:58,710 --> 00:07:00,600 After you don't call me brother 50 00:07:00,601 --> 00:07:02,280 You are so rude to me 51 00:07:03,750 --> 00:07:07,175 Do you think I will kill Xiao Bai on the spur of moment? 52 00:07:09,390 --> 00:07:14,220 Xiao Bai has mastered Fengming sword's last move 53 00:07:14,221 --> 00:07:17,425 It's not sure that you can kill him -You care about him so much 54 00:07:18,990 --> 00:07:22,230 Unfortunately, you don't know what place you are in his heart 55 00:07:23,580 --> 00:07:25,650 You are nothing compared with the great undertaking 56 00:07:25,650 --> 00:07:27,650 or the justice of the martial world 57 00:07:27,810 --> 00:07:30,720 Even no better than the ancestral Fengming sword 58 00:07:36,480 --> 00:07:37,530 If you don't believe 59 00:07:39,240 --> 00:07:40,440 Then wait and you will see 60 00:08:17,760 --> 00:08:18,240 Master Leng 61 00:08:19,590 --> 00:08:20,400 Long time no see 62 00:08:21,660 --> 00:08:22,980 That makes the two of us. 63 00:08:25,300 --> 00:08:29,300 As I know, you preside over the martial arts on behlf of young suzerain 64 00:08:29,300 --> 00:08:31,800 Why are you here? 65 00:08:31,861 --> 00:08:35,575 Just because some hypocrites say they will uphold justice 66 00:08:35,575 --> 00:08:37,650 But actually they habor some evil thoughts 67 00:08:37,650 --> 00:08:40,830 I have to do the housecleaning 68 00:08:40,831 --> 00:08:42,810 safeguard stability for the young suzerain 69 00:08:44,375 --> 00:08:45,795 Ridiculous 70 00:08:46,171 --> 00:08:49,170 You kill the comerades in the name of young suzerain 71 00:08:49,171 --> 00:08:50,370 Does young suzerain know it? 72 00:08:52,000 --> 00:08:54,100 As long as you don't say 73 00:08:54,700 --> 00:08:57,700 How can he know? 74 00:08:58,770 --> 00:09:00,690 You want to kill me 75 00:09:01,830 --> 00:09:03,600 Then we will see 76 00:09:03,600 --> 00:09:05,500 I am flattered 77 00:09:05,500 --> 00:09:09,400 We old friends see each other. We should have some competition 78 00:09:43,410 --> 00:09:43,860 Master Feng 79 00:09:45,600 --> 00:09:46,170 Good bye 80 00:10:01,530 --> 00:10:02,190 Old mate 81 00:10:02,191 --> 00:10:05,250 We know each other since childhood 82 00:10:05,250 --> 00:10:09,950 Unfortunately, there is only one longevity nut 83 00:10:40,100 --> 00:10:40,600 Master 84 00:10:40,600 --> 00:10:42,600 Feng Qianwei is dead 85 00:10:42,600 --> 00:10:43,500 of the poison of dandelion 86 00:10:46,290 --> 00:10:51,350 Go tell Mr. Shi to prepare a good coffin for him 87 00:10:51,800 --> 00:10:52,800 Yes 88 00:11:08,610 --> 00:11:09,510 Master Suifeng 89 00:11:11,310 --> 00:11:11,910 Brother Guo 90 00:11:19,890 --> 00:11:20,670 Master Suifeng 91 00:11:23,600 --> 00:11:24,500 Master Tao Ran 92 00:11:24,500 --> 00:11:26,500 Pleasure. -Pleasure 93 00:11:26,551 --> 00:11:27,540 Let's get inside 94 00:11:56,250 --> 00:11:56,910 Sir, voila 95 00:11:56,911 --> 00:11:58,200 The new tea 96 00:12:01,740 --> 00:12:03,750 They all come for the longevity nut 97 00:12:06,360 --> 00:12:08,220 Go on monitoring them 98 00:12:09,540 --> 00:12:10,110 This time 99 00:12:11,250 --> 00:12:13,860 I will get the longevity nut 100 00:12:19,020 --> 00:12:20,460 Shangguan Qiuyue 101 00:12:24,630 --> 00:12:26,070 Longevity nut 102 00:12:28,080 --> 00:12:30,180 As I know, you have been looking all over for it 103 00:12:30,181 --> 00:12:32,370 It's more interesting than longevity nut 104 00:12:34,740 --> 00:12:36,300 I have no concern 105 00:12:36,301 --> 00:12:37,800 Not interested in these things 106 00:12:42,750 --> 00:12:45,660 You are really not interested in longevity nut? 107 00:12:50,130 --> 00:12:50,940 I think 108 00:12:52,620 --> 00:12:54,930 I have to find your weakness. 109 00:12:59,040 --> 00:13:02,610 My guests, sorry. We only have one room left 110 00:13:02,611 --> 00:13:05,130 See, just because you bickered with young master Qin 111 00:13:05,131 --> 00:13:06,540 Wouldn't go with them 112 00:13:06,541 --> 00:13:08,370 Now you are suffering the loss 113 00:13:08,371 --> 00:13:10,560 First come, first served, I resign to it 114 00:13:10,560 --> 00:13:13,000 I don't think you are brother and sister 115 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 You are a couple right? 116 00:13:16,081 --> 00:13:17,640 Why do you have to order two rooms? 117 00:13:19,950 --> 00:13:21,750 Dizi No.5, have a good day 118 00:13:23,550 --> 00:13:29,160 Miss Caicai, we should live in the same room 119 00:13:29,161 --> 00:13:30,900 But I remember that you are a very light sleeper 120 00:13:30,901 --> 00:13:32,100 I am afraid I can't sleep with you 121 00:13:33,420 --> 00:13:36,330 I should know to be considerate 122 00:13:36,331 --> 00:13:37,920 For what's worth 123 00:13:37,921 --> 00:13:40,710 Now I am your husband. 124 00:13:58,290 --> 00:14:03,510 Miss Chun Hua, this is the room for me and brother Qin 125 00:14:03,511 --> 00:14:05,700 It's a long journey 126 00:14:05,701 --> 00:14:09,000 I am so worn out 127 00:14:14,610 --> 00:14:17,760 This time it's good that we come out together 128 00:14:32,220 --> 00:14:32,610 Brother Xiao 129 00:14:33,690 --> 00:14:37,410 The roses in her hand,the flavor in mine. 130 00:14:37,411 --> 00:14:39,810 Don't waste what I have done for you 131 00:15:04,980 --> 00:15:07,320 I don't know where brother Qin learnt this trick 132 00:15:08,340 --> 00:15:10,230 He just gave me the true flower out of magic 133 00:15:19,860 --> 00:15:20,730 Xiao Bai 134 00:15:22,260 --> 00:15:23,610 Please help me with it 135 00:15:49,200 --> 00:15:50,970 This is what I sent you right? 136 00:15:53,730 --> 00:15:54,900 It is dangerous outside 137 00:15:54,901 --> 00:15:57,210 So I think I should bring it with me 138 00:15:59,910 --> 00:16:01,830 You want to take this as a talisman. 139 00:16:03,600 --> 00:16:06,360 Then you didn't protect it very well 140 00:16:06,361 --> 00:16:07,530 All my fault 141 00:16:07,531 --> 00:16:10,140 I didn't protect it well 142 00:16:10,141 --> 00:16:11,970 I will be more cautious in the future 143 00:16:15,300 --> 00:16:15,570 Wait 144 00:16:20,070 --> 00:16:20,460 See 145 00:16:29,190 --> 00:16:31,800 Does it like Yuelao's red rope? 146 00:16:31,801 --> 00:16:32,670 For two of us? 147 00:16:35,400 --> 00:16:35,640 Yes 148 00:16:38,160 --> 00:16:40,290 Xiao Bai, put your chessman in the middle 149 00:16:42,600 --> 00:16:43,200 See 150 00:16:44,430 --> 00:16:47,100 This is a star I weaved 151 00:16:47,101 --> 00:16:49,891 This white chessman is also a star 152 00:16:49,891 --> 00:16:56,185 I want to name these two stars wholehearted 153 00:17:08,575 --> 00:17:11,860 I think we should go out now 154 00:17:14,369 --> 00:17:15,629 Fine 155 00:17:15,631 --> 00:17:17,910 Anyway, we still have time to have a rest when we come back 156 00:17:25,400 --> 00:17:26,700 Miss Chun Hua 157 00:17:34,250 --> 00:17:35,775 Brother Qin is also in this room 158 00:17:45,930 --> 00:17:46,770 Master Suifeng 159 00:17:49,770 --> 00:17:51,270 Young hegemo, miss Chun Hua 160 00:17:53,310 --> 00:17:55,170 Have you settled the matter about your daughter? 161 00:17:55,171 --> 00:17:57,453 You have time to go around here in Bishui city? 162 00:17:58,140 --> 00:18:00,090 You may not know 163 00:18:00,091 --> 00:18:02,610 My daughter and Tianxiong's disciples come to the Bishui City 164 00:18:05,100 --> 00:18:08,910 If you need me to mediate between two schools 165 00:18:08,911 --> 00:18:10,410 please feel free to tell me 166 00:18:10,675 --> 00:18:14,225 I don't want to cause you any trouble. Thank you anyway 167 00:18:14,225 --> 00:18:17,200 I have to go to call this an end. Goodbye 168 00:18:17,200 --> 00:18:18,025 Wait 169 00:18:21,120 --> 00:18:25,620 Master Suifeng, do you know why young hegemo comes to Bishui city? 170 00:18:28,230 --> 00:18:32,449 Young hegemo is so busy everyday. Sorry, I don't know 171 00:18:37,650 --> 00:18:38,010 Ok 172 00:18:39,090 --> 00:18:43,150 Then I tell you the truth 173 00:18:43,150 --> 00:18:47,349 This time, your suzerain comes to the city not for other matters 174 00:18:47,971 --> 00:18:51,720 He comes here ony for the auction of longevity nut 175 00:18:57,660 --> 00:19:02,850 I think you come for the same reason right? 176 00:19:08,190 --> 00:19:09,060 People like you 177 00:19:10,350 --> 00:19:12,420 self-proclaim as the right track of the martial art world 178 00:19:12,421 --> 00:19:14,220 All of you want to get longevity nut 179 00:19:14,221 --> 00:19:15,725 But you are hypocrites with the bullshit 180 00:19:15,725 --> 00:19:16,700 You 181 00:19:16,951 --> 00:19:18,450 Master Suifeng 182 00:19:19,261 --> 00:19:23,790 Every man has his faults. but if he knows to rectify, it will be so great 183 00:19:24,810 --> 00:19:28,560 I think you should think about yourselves rather than interrogate me 184 00:19:28,561 --> 00:19:34,140 These days, master Leng goes out furtively at night frequently 185 00:19:34,141 --> 00:19:37,425 Maybe he covets longevity nut more than anyone else 186 00:19:37,425 --> 00:19:38,250 Nonsense 187 00:19:38,725 --> 00:19:41,010 My dad comes here to help young hegemo 188 00:19:41,011 --> 00:19:42,120 How dare you say so 189 00:19:43,170 --> 00:19:43,590 And 190 00:19:45,600 --> 00:19:48,720 Miss Feng you may not know 191 00:19:48,721 --> 00:19:52,500 I met your dad yesterday. 192 00:19:52,501 --> 00:19:53,850 You met him? 193 00:19:53,851 --> 00:19:57,720 I don’t know why he is in Bishui city 194 00:20:08,880 --> 00:20:10,560 Never mind him 195 00:20:10,561 --> 00:20:13,021 We know your dads so well 196 00:20:13,021 --> 00:20:14,370 They are not the bad guys 197 00:20:40,020 --> 00:20:41,940 Since Xiao Bai has sent me a flower 198 00:20:41,941 --> 00:20:43,830 I will give him a better one 199 00:20:55,140 --> 00:20:55,890 Miss, you want some flowers? 200 00:21:03,750 --> 00:21:04,740 The flowers are so good 201 00:21:04,741 --> 00:21:05,340 I will buy them all 202 00:21:05,340 --> 00:21:05,910 Wait 203 00:21:07,500 --> 00:21:10,125 I am the first buyer 204 00:21:10,325 --> 00:21:10,800 Stop 205 00:21:14,220 --> 00:21:15,240 She is mistress' friend 206 00:21:36,120 --> 00:21:37,440 Why is she out of valley Legend? 207 00:21:42,570 --> 00:21:44,850 Miss Chun Hua -Mistress Yousi 208 00:21:49,230 --> 00:21:49,740 Lady 209 00:21:52,080 --> 00:21:54,150 I am the first flower buyer 210 00:22:11,580 --> 00:22:12,150 Thank you 211 00:22:14,400 --> 00:22:17,589 You can come to valley Legend for enjoying flowers 212 00:22:19,080 --> 00:22:21,510 Don't have to buy these picked-up flowers 213 00:22:21,511 --> 00:22:23,910 Who can go to your valley Legend so easily? 214 00:22:26,490 --> 00:22:28,050 Thank you. But.. 215 00:22:28,051 --> 00:22:30,000 I am going to go back now 216 00:22:37,320 --> 00:22:38,190 you do not need to worry 217 00:22:41,100 --> 00:22:42,000 My husband he is not at home 218 00:22:44,220 --> 00:22:44,730 Then 219 00:22:46,860 --> 00:22:47,280 Ok 220 00:22:57,900 --> 00:22:59,520 This is the new rose tea 221 00:22:59,521 --> 00:23:00,810 Good for complexion 222 00:23:00,811 --> 00:23:01,890 Miss, you should have a try 223 00:23:04,380 --> 00:23:06,900 After you left, lady often talks about you 224 00:23:06,901 --> 00:23:10,410 She is worried if you will have any problems with valley lord 225 00:23:19,170 --> 00:23:20,610 how can it be possible? 226 00:23:20,611 --> 00:23:21,930 Valey lord Fu is so good 227 00:23:24,420 --> 00:23:25,770 So glad to know you have forgiven him. 228 00:23:28,590 --> 00:23:34,950 As I know there is longevity nut auction, is that true? 229 00:23:42,090 --> 00:23:45,780 The longevity nut has caused so much troubles 230 00:23:47,251 --> 00:23:49,170 Valley lord Fu is so good to you 231 00:23:49,171 --> 00:23:51,660 Why do you still want to be immortal? 232 00:23:51,661 --> 00:23:55,320 I know he has done a lot of wrong things for you 233 00:23:55,321 --> 00:23:57,450 I apologize to you on his behalf. 234 00:23:57,451 --> 00:23:59,550 These things are all because of me. 235 00:24:01,050 --> 00:24:03,030 I can't live for a long time. 236 00:24:04,800 --> 00:24:08,157 He wants to cure my disease with the longevity nut 237 00:24:10,170 --> 00:24:11,940 I tried to stop him 238 00:24:11,941 --> 00:24:16,122 But he said he wouldn't give up if there was a hope 239 00:24:32,460 --> 00:24:33,600 I need some air 240 00:24:59,580 --> 00:24:59,940 Who's there? 241 00:25:03,180 --> 00:25:10,140 I have been wondering why Fulou builds the flower sea beside valley Legend 242 00:25:10,141 --> 00:25:14,950 I have to thank you for your help, then I know he does this for Yousi 243 00:25:16,290 --> 00:25:19,110 I don't know if Xiao Bai will do this for you. 244 00:25:22,891 --> 00:25:26,281 Xiao Bai is not a romantic guy 245 00:25:26,281 --> 00:25:27,810 But I feel it's ok as long as he has me in his heart 246 00:25:28,980 --> 00:25:29,940 Have you in his heart? 247 00:25:33,000 --> 00:25:36,210 You with Fengming sword, which one is more important? 248 00:25:36,211 --> 00:25:38,040 He hasn't made a choice yet. 249 00:25:38,041 --> 00:25:39,120 You are so sure? 250 00:25:41,850 --> 00:25:43,380 You are not my blood brother. 251 00:25:43,381 --> 00:25:45,180 None of your concern 252 00:25:45,181 --> 00:25:46,080 And now 253 00:25:47,130 --> 00:25:48,750 You don't need Xingfa kungfu of Fengming swordsmanship 254 00:25:48,751 --> 00:25:51,450 Now I am useless for you. 255 00:25:54,150 --> 00:25:56,280 Yes, I don't need you to do anything now 256 00:25:59,100 --> 00:26:01,200 But I want to let you stay 257 00:26:01,201 --> 00:26:02,730 I don't know what I should do 258 00:26:04,050 --> 00:26:06,210 Or you want me to kill you directly? 259 00:26:16,290 --> 00:26:18,360 Please let go of me. 260 00:26:18,361 --> 00:26:20,790 After I and Xiao Bai get married 261 00:26:20,791 --> 00:26:23,970 I will be a good wife. 262 00:26:24,990 --> 00:26:26,910 I won't cause any troubles 263 00:26:53,010 --> 00:26:55,290 Shangguan Qiuyue, are you crazy? 264 00:26:55,291 --> 00:26:57,475 You know nothing but marriage 265 00:27:03,180 --> 00:27:04,260 Wait here for her to come 266 00:27:20,580 --> 00:27:21,750 She comes again 267 00:27:21,751 --> 00:27:25,200 What do you want? Lady invited miss Chun Hua here 268 00:27:25,201 --> 00:27:26,100 You can't come up with some dirty ideas about her 269 00:27:27,840 --> 00:27:29,700 She knows the secret of longevity nut 270 00:27:29,701 --> 00:27:31,680 For the sake of the lady 271 00:27:31,681 --> 00:27:34,250 We should take her to valley lord and interrogate her 272 00:27:35,575 --> 00:27:36,811 But, the lady 273 00:27:36,811 --> 00:27:38,190 It's ok 274 00:27:38,191 --> 00:27:41,775 You should tell the lady that she is tired of enjoying flowers 275 00:27:41,775 --> 00:27:43,650 She told you that she left 276 00:27:43,651 --> 00:27:45,570 Then you should be careful. 277 00:27:45,571 --> 00:27:46,620 Don’t let the lady know 278 00:27:52,830 --> 00:27:54,060 We have searched miss Chun Hua everywhere in the city. 279 00:27:54,061 --> 00:27:55,560 but in vain 280 00:27:55,561 --> 00:27:57,420 Do you find any traces of struggle in the room? 281 00:27:57,421 --> 00:27:59,640 No. -I have already said 282 00:27:59,641 --> 00:28:02,010 You can't bring her here. She will cause us troubles 283 00:28:02,011 --> 00:28:04,320 And she... -Miss Chun Hua may get lost 284 00:28:05,730 --> 00:28:06,870 We should find her outside of the city 285 00:28:31,740 --> 00:28:32,400 She is there 286 00:28:32,401 --> 00:28:32,790 Take her 287 00:28:36,420 --> 00:28:37,830 When will Chun Hua and Qiu Yue come to an end? 288 00:29:07,770 --> 00:29:10,125 You know to ask me for help when you are in trouble 289 00:29:10,560 --> 00:29:11,280 Not bad 290 00:29:22,260 --> 00:29:23,220 It's you, maste Leng 291 00:29:25,260 --> 00:29:27,270 Master Qin 292 00:29:27,271 --> 00:29:30,570 Why are you here in Bishui city? 293 00:29:32,040 --> 00:29:33,480 Tell you the truth 294 00:29:33,481 --> 00:29:38,550 I know there will be the longevity nut auction in Bishui City 295 00:29:38,551 --> 00:29:40,740 So I want to have a try 296 00:29:42,510 --> 00:29:44,910 Various people will come to the auction 297 00:29:44,911 --> 00:29:46,830 But few right track people will come 298 00:29:46,831 --> 00:29:51,421 The young hegemo told me to keep an eye on the gangsters here 299 00:29:51,421 --> 00:29:53,460 You should be careful 300 00:29:56,340 --> 00:29:59,250 The longevity fruit is not something evil 301 00:29:59,250 --> 00:30:00,660 You known its benefits 302 00:30:00,661 --> 00:30:02,475 I know, we all know 303 00:30:03,025 --> 00:30:05,975 I am here with plenty of money 304 00:30:05,975 --> 00:30:08,280 Come to the auction in a decent way 305 00:30:08,281 --> 00:30:10,290 I haven’t done anything wrong. 306 00:30:10,291 --> 00:30:11,370 I have nothing to be afraid of 307 00:30:12,510 --> 00:30:15,859 Then I have to say good luck 308 00:30:21,900 --> 00:30:25,020 Master, last night I have been following Leng Ying all night 309 00:30:26,370 --> 00:30:27,090 I found him 310 00:30:36,030 --> 00:30:37,800 How dare he 311 00:30:37,801 --> 00:30:38,760 But after he killed Feng Qianwei 312 00:30:38,761 --> 00:30:40,680 He just disappeared 313 00:30:41,790 --> 00:30:42,150 Then 314 00:30:42,151 --> 00:30:44,300 Shangguan Qiuyue came 315 00:30:44,300 --> 00:30:45,960 I am competent so I left 316 00:30:47,340 --> 00:30:48,390 This old crap 317 00:30:49,680 --> 00:30:51,210 He must have backup 318 00:31:14,220 --> 00:31:16,290 You are so quiet 319 00:31:16,291 --> 00:31:17,610 Really not your style 320 00:31:41,010 --> 00:31:41,790 Xiao Bai 321 00:32:08,040 --> 00:32:09,550 Brother, you saved me? 322 00:32:12,330 --> 00:32:14,370 When will Chun Hua and Qiu Yue come to an end? 323 00:32:15,390 --> 00:32:16,900 You call me when you are in danger 324 00:32:16,900 --> 00:32:18,960 But you call Xiao Bai when you wake up 325 00:32:19,890 --> 00:32:22,230 So you still don't take me in your heart 326 00:32:26,280 --> 00:32:29,220 Not the truth 327 00:32:29,221 --> 00:32:31,000 You saved me out of trouble 328 00:32:31,000 --> 00:32:33,330 I really appreciate it 329 00:32:35,790 --> 00:32:36,300 Really? 330 00:32:37,560 --> 00:32:39,030 I am worried 331 00:32:41,220 --> 00:32:42,150 You will trust someone you shouldn't 332 00:32:45,450 --> 00:32:46,441 Thank you, brother 333 00:32:46,441 --> 00:32:48,360 You don't have to worry about me. 334 00:32:48,361 --> 00:32:49,980 Xiao Bai is upright 335 00:32:49,981 --> 00:32:51,390 Bright and righteous 336 00:32:51,391 --> 00:32:53,910 He has been protecting me since I have lost my memory 337 00:32:53,911 --> 00:32:54,810 He is trustworthy 338 00:32:59,125 --> 00:33:01,792 I don't know if your Xiao Bai is better 339 00:33:03,120 --> 00:33:06,480 compared with his dad? 340 00:33:09,930 --> 00:33:10,980 He is better than you at least 341 00:33:12,375 --> 00:33:14,520 They haven't seen me for so long. 342 00:33:14,521 --> 00:33:16,980 Xiaobai, they must be so anxious in the inn. 343 00:33:18,360 --> 00:33:20,400 You should let me go back to Bishui city first 344 00:33:21,960 --> 00:33:25,410 You don't want to know more about longevity nut? 345 00:33:27,850 --> 00:33:31,360 We can go together ok? 346 00:33:31,681 --> 00:33:33,030 Immortality is no better than love 347 00:33:33,031 --> 00:33:34,800 You said this 348 00:33:34,801 --> 00:33:38,800 I don't know what the love feels 349 00:33:41,130 --> 00:33:41,940 But 350 00:33:44,850 --> 00:33:51,415 The love between you and Xiao Bai is not so thrilling and deep 351 00:34:05,010 --> 00:34:05,820 Where is my bracelet? 352 00:34:07,800 --> 00:34:14,400 So I have to test the young hegemo of martial art world for you 353 00:34:23,190 --> 00:34:24,390 What do you want to do with Xiao Bai? 354 00:34:26,730 --> 00:34:27,720 Sister, don't worry 355 00:34:28,679 --> 00:34:30,869 Just a little game 356 00:34:30,871 --> 00:34:34,710 You just need to watch the play with me here 357 00:35:11,970 --> 00:35:14,070 Things that people appear 358 00:35:15,750 --> 00:35:18,090 Spring, summer, autumn and winter career 359 00:35:19,320 --> 00:35:21,990 The difference in the moon in a certain water 360 00:35:23,670 --> 00:35:26,220 See through love Chen Mingming 361 00:35:28,230 --> 00:35:30,600 This machine adds a new lingering 362 00:35:32,040 --> 00:35:37,200 Timely forward tableware without you 363 00:35:38,280 --> 00:35:43,380 Communication and very worried 364 00:35:48,540 --> 00:35:54,330 I don’t see you in the cash of the spring and autumn. 365 00:35:55,530 --> 00:35:59,430 Nerve, you instantly decide forever 366 00:36:00,810 --> 00:36:01,590 Danger 367 00:36:05,280 --> 00:36:10,530 Will be a pot of nine style 368 00:36:10,531 --> 00:36:11,850 沧海桑田 369 00:36:14,670 --> 00:36:15,780 Lonely days 370 00:36:17,550 --> 00:36:18,060 No 371 00:36:20,970 --> 00:36:22,740 Seeing pro 372 00:36:53,070 --> 00:36:53,970 four Seasons 373 00:36:56,580 --> 00:36:59,280 a plug in the moon 374 00:37:05,940 --> 00:37:07,620 Today's lingering 375 00:37:09,240 --> 00:37:12,150 Lions step by step forward 376 00:37:13,680 --> 00:37:22,800 No, you are very flowery poetry 377 00:37:28,590 --> 00:37:31,290 Congenital is not as nervous 378 00:37:34,320 --> 00:37:36,540 Instantly decide to support the army 379 00:37:40,440 --> 00:37:41,160 Here 380 00:37:44,160 --> 00:37:50,700 Nine styles spread three thousand hits 381 00:37:52,290 --> 00:37:53,070 Mu Nanjie 382 00:37:56,640 --> 00:37:57,180 bright 383 00:37:58,530 --> 00:37:58,620 what 384 00:38:15,450 --> 00:38:16,050 Brother 385 00:38:17,280 --> 00:38:20,160 The fragments of Yue are for you 386 00:38:21,450 --> 00:38:26,610 a moment that was specially missed by the special 387 00:38:26,611 --> 00:38:28,710 五的五爷 388 00:38:33,870 --> 00:38:35,490 Your mood 389 00:38:36,990 --> 00:38:38,160 left 390 00:38:41,700 --> 00:38:42,780 Supplementary pastime 391 00:38:48,750 --> 00:00:00,000 Dear 26858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.