Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,100 --> 00:01:34,350
Xiao Bai, there is no right or wrong for love
2
00:01:34,351 --> 00:01:35,910
Stick to your love
3
00:01:35,911 --> 00:01:37,710
And don’t get lost in it
4
00:01:37,710 --> 00:01:39,570
In love, slackness means regression
5
00:01:39,571 --> 00:01:41,490
I want to be the sea
6
00:01:41,491 --> 00:01:43,590
I can wrap you in with a tsunami
7
00:01:43,591 --> 00:01:46,650
You send him a chessman, see the stars with him
8
00:01:46,651 --> 00:01:51,500
Actually you are no better than Fengming sword in his heart
9
00:01:58,051 --> 00:02:00,810
There will be a great blood-shed in Bishui City
10
00:02:28,140 --> 00:02:30,000
Xiaobai has butterflies in his stomach
11
00:02:31,620 --> 00:02:33,030
But mine is so quiet
12
00:02:55,080 --> 00:02:57,330
When the owner moves his heart
13
00:02:57,331 --> 00:02:59,310
Fengming sword will utter the sound of heartbeat
14
00:03:24,360 --> 00:03:24,960
Miss Chun Hua
15
00:03:28,500 --> 00:03:29,220
I like you
16
00:03:33,240 --> 00:03:35,010
In my life except you
17
00:03:35,011 --> 00:03:36,780
I haven’t moved my heart for anyone
18
00:03:40,200 --> 00:03:40,680
I think
19
00:03:45,000 --> 00:03:47,130
I want to hear you call me husband for the rest of my life
20
00:04:00,300 --> 00:04:02,220
Finally
21
00:04:02,221 --> 00:04:04,740
But why am I not excited?
22
00:04:04,741 --> 00:04:06,780
Love is like this?
23
00:04:06,781 --> 00:04:09,480
Maybe I am not fully prepared
24
00:04:09,481 --> 00:04:10,350
And it's a little cliche
25
00:04:14,610 --> 00:04:15,660
This confession
26
00:04:16,980 --> 00:04:17,790
I accept it
27
00:04:20,970 --> 00:04:25,080
But I command you, you need to keep your promise
28
00:04:41,910 --> 00:04:42,450
My husband
29
00:05:42,600 --> 00:05:45,850
Mrs. Xiao to-be, you are too excited to sleep
30
00:05:45,850 --> 00:05:47,800
because you know you will get the longevity nut soon
31
00:05:49,260 --> 00:05:50,310
You want to get it
32
00:05:51,720 --> 00:05:53,820
I am not interested in this kitsch
33
00:05:54,900 --> 00:05:58,754
But I won't miss the good play
34
00:06:12,100 --> 00:06:14,900
You have no interest in immortality?
35
00:06:17,280 --> 00:06:18,180
What about you?
36
00:06:18,181 --> 00:06:18,900
Are you interested in it?
37
00:06:23,430 --> 00:06:26,160
I don't care the immortality
38
00:06:26,161 --> 00:06:27,900
For me
39
00:06:27,902 --> 00:06:31,775
The unforgettable love is much better than immortality
40
00:06:33,990 --> 00:06:35,640
What a pity
41
00:06:37,500 --> 00:06:39,420
Love is heart-wrenching
42
00:06:39,421 --> 00:06:41,160
Or hilarious
43
00:06:41,161 --> 00:06:43,950
In the end, you will get nothing
44
00:06:43,951 --> 00:06:44,910
The only effect
45
00:06:45,930 --> 00:06:49,620
Is to be the laughing stock
46
00:06:51,240 --> 00:06:52,260
You know nothing about love
47
00:06:53,880 --> 00:06:56,190
Then why are you here in Fengming Mountain Villa?
48
00:06:56,191 --> 00:06:57,270
I can come whenever I like
49
00:06:58,710 --> 00:07:00,600
After you don't call me brother
50
00:07:00,601 --> 00:07:02,280
You are so rude to me
51
00:07:03,750 --> 00:07:07,175
Do you think I will kill Xiao Bai on the spur of moment?
52
00:07:09,390 --> 00:07:14,220
Xiao Bai has mastered Fengming sword's last move
53
00:07:14,221 --> 00:07:17,425
It's not sure that you can kill him -You care about him so much
54
00:07:18,990 --> 00:07:22,230
Unfortunately, you don't know what place you are in his heart
55
00:07:23,580 --> 00:07:25,650
You are nothing compared with the great undertaking
56
00:07:25,650 --> 00:07:27,650
or the justice of the martial world
57
00:07:27,810 --> 00:07:30,720
Even no better than the ancestral Fengming sword
58
00:07:36,480 --> 00:07:37,530
If you don't believe
59
00:07:39,240 --> 00:07:40,440
Then wait and you will see
60
00:08:17,760 --> 00:08:18,240
Master Leng
61
00:08:19,590 --> 00:08:20,400
Long time no see
62
00:08:21,660 --> 00:08:22,980
That makes the two of us.
63
00:08:25,300 --> 00:08:29,300
As I know, you preside over the martial arts on behlf of young suzerain
64
00:08:29,300 --> 00:08:31,800
Why are you here?
65
00:08:31,861 --> 00:08:35,575
Just because some hypocrites say they will uphold justice
66
00:08:35,575 --> 00:08:37,650
But actually they habor some evil thoughts
67
00:08:37,650 --> 00:08:40,830
I have to do the housecleaning
68
00:08:40,831 --> 00:08:42,810
safeguard stability for the young suzerain
69
00:08:44,375 --> 00:08:45,795
Ridiculous
70
00:08:46,171 --> 00:08:49,170
You kill the comerades in the name of young suzerain
71
00:08:49,171 --> 00:08:50,370
Does young suzerain know it?
72
00:08:52,000 --> 00:08:54,100
As long as you don't say
73
00:08:54,700 --> 00:08:57,700
How can he know?
74
00:08:58,770 --> 00:09:00,690
You want to kill me
75
00:09:01,830 --> 00:09:03,600
Then we will see
76
00:09:03,600 --> 00:09:05,500
I am flattered
77
00:09:05,500 --> 00:09:09,400
We old friends see each other. We should have some competition
78
00:09:43,410 --> 00:09:43,860
Master Feng
79
00:09:45,600 --> 00:09:46,170
Good bye
80
00:10:01,530 --> 00:10:02,190
Old mate
81
00:10:02,191 --> 00:10:05,250
We know each other since childhood
82
00:10:05,250 --> 00:10:09,950
Unfortunately, there is only one longevity nut
83
00:10:40,100 --> 00:10:40,600
Master
84
00:10:40,600 --> 00:10:42,600
Feng Qianwei is dead
85
00:10:42,600 --> 00:10:43,500
of the poison of dandelion
86
00:10:46,290 --> 00:10:51,350
Go tell Mr. Shi to prepare a good coffin for him
87
00:10:51,800 --> 00:10:52,800
Yes
88
00:11:08,610 --> 00:11:09,510
Master Suifeng
89
00:11:11,310 --> 00:11:11,910
Brother Guo
90
00:11:19,890 --> 00:11:20,670
Master Suifeng
91
00:11:23,600 --> 00:11:24,500
Master Tao Ran
92
00:11:24,500 --> 00:11:26,500
Pleasure. -Pleasure
93
00:11:26,551 --> 00:11:27,540
Let's get inside
94
00:11:56,250 --> 00:11:56,910
Sir, voila
95
00:11:56,911 --> 00:11:58,200
The new tea
96
00:12:01,740 --> 00:12:03,750
They all come for the longevity nut
97
00:12:06,360 --> 00:12:08,220
Go on monitoring them
98
00:12:09,540 --> 00:12:10,110
This time
99
00:12:11,250 --> 00:12:13,860
I will get the longevity nut
100
00:12:19,020 --> 00:12:20,460
Shangguan Qiuyue
101
00:12:24,630 --> 00:12:26,070
Longevity nut
102
00:12:28,080 --> 00:12:30,180
As I know, you have been looking all over for it
103
00:12:30,181 --> 00:12:32,370
It's more interesting than longevity nut
104
00:12:34,740 --> 00:12:36,300
I have no concern
105
00:12:36,301 --> 00:12:37,800
Not interested in these things
106
00:12:42,750 --> 00:12:45,660
You are really not interested in longevity nut?
107
00:12:50,130 --> 00:12:50,940
I think
108
00:12:52,620 --> 00:12:54,930
I have to find your weakness.
109
00:12:59,040 --> 00:13:02,610
My guests, sorry. We only have one room left
110
00:13:02,611 --> 00:13:05,130
See, just because you bickered with young master Qin
111
00:13:05,131 --> 00:13:06,540
Wouldn't go with them
112
00:13:06,541 --> 00:13:08,370
Now you are suffering the loss
113
00:13:08,371 --> 00:13:10,560
First come, first served, I resign to it
114
00:13:10,560 --> 00:13:13,000
I don't think you are brother and sister
115
00:13:13,000 --> 00:13:16,000
You are a couple right?
116
00:13:16,081 --> 00:13:17,640
Why do you have to order two rooms?
117
00:13:19,950 --> 00:13:21,750
Dizi No.5, have a good day
118
00:13:23,550 --> 00:13:29,160
Miss Caicai, we should live in the same room
119
00:13:29,161 --> 00:13:30,900
But I remember that you are a very light sleeper
120
00:13:30,901 --> 00:13:32,100
I am afraid I can't sleep with you
121
00:13:33,420 --> 00:13:36,330
I should know to be considerate
122
00:13:36,331 --> 00:13:37,920
For what's worth
123
00:13:37,921 --> 00:13:40,710
Now I am your husband.
124
00:13:58,290 --> 00:14:03,510
Miss Chun Hua, this is the room for me and brother Qin
125
00:14:03,511 --> 00:14:05,700
It's a long journey
126
00:14:05,701 --> 00:14:09,000
I am so worn out
127
00:14:14,610 --> 00:14:17,760
This time it's good that we come out together
128
00:14:32,220 --> 00:14:32,610
Brother Xiao
129
00:14:33,690 --> 00:14:37,410
The roses in her hand,the flavor in mine.
130
00:14:37,411 --> 00:14:39,810
Don't waste what I have done for you
131
00:15:04,980 --> 00:15:07,320
I don't know where brother Qin learnt this trick
132
00:15:08,340 --> 00:15:10,230
He just gave me the true flower out of magic
133
00:15:19,860 --> 00:15:20,730
Xiao Bai
134
00:15:22,260 --> 00:15:23,610
Please help me with it
135
00:15:49,200 --> 00:15:50,970
This is what I sent you right?
136
00:15:53,730 --> 00:15:54,900
It is dangerous outside
137
00:15:54,901 --> 00:15:57,210
So I think I should bring it with me
138
00:15:59,910 --> 00:16:01,830
You want to take this as a talisman.
139
00:16:03,600 --> 00:16:06,360
Then you didn't protect it very well
140
00:16:06,361 --> 00:16:07,530
All my fault
141
00:16:07,531 --> 00:16:10,140
I didn't protect it well
142
00:16:10,141 --> 00:16:11,970
I will be more cautious in the future
143
00:16:15,300 --> 00:16:15,570
Wait
144
00:16:20,070 --> 00:16:20,460
See
145
00:16:29,190 --> 00:16:31,800
Does it like Yuelao's red rope?
146
00:16:31,801 --> 00:16:32,670
For two of us?
147
00:16:35,400 --> 00:16:35,640
Yes
148
00:16:38,160 --> 00:16:40,290
Xiao Bai, put your chessman in the middle
149
00:16:42,600 --> 00:16:43,200
See
150
00:16:44,430 --> 00:16:47,100
This is a star I weaved
151
00:16:47,101 --> 00:16:49,891
This white chessman is also a star
152
00:16:49,891 --> 00:16:56,185
I want to name these two stars wholehearted
153
00:17:08,575 --> 00:17:11,860
I think we should go out now
154
00:17:14,369 --> 00:17:15,629
Fine
155
00:17:15,631 --> 00:17:17,910
Anyway, we still have time to have a rest when we come back
156
00:17:25,400 --> 00:17:26,700
Miss Chun Hua
157
00:17:34,250 --> 00:17:35,775
Brother Qin is also in this room
158
00:17:45,930 --> 00:17:46,770
Master Suifeng
159
00:17:49,770 --> 00:17:51,270
Young hegemo, miss Chun Hua
160
00:17:53,310 --> 00:17:55,170
Have you settled the matter about your daughter?
161
00:17:55,171 --> 00:17:57,453
You have time to go around here in Bishui city?
162
00:17:58,140 --> 00:18:00,090
You may not know
163
00:18:00,091 --> 00:18:02,610
My daughter and Tianxiong's disciples come to the Bishui City
164
00:18:05,100 --> 00:18:08,910
If you need me to mediate between two schools
165
00:18:08,911 --> 00:18:10,410
please feel free to tell me
166
00:18:10,675 --> 00:18:14,225
I don't want to cause you any trouble. Thank you anyway
167
00:18:14,225 --> 00:18:17,200
I have to go to call this an end. Goodbye
168
00:18:17,200 --> 00:18:18,025
Wait
169
00:18:21,120 --> 00:18:25,620
Master Suifeng, do you know why young hegemo comes to Bishui city?
170
00:18:28,230 --> 00:18:32,449
Young hegemo is so busy everyday. Sorry, I don't know
171
00:18:37,650 --> 00:18:38,010
Ok
172
00:18:39,090 --> 00:18:43,150
Then I tell you the truth
173
00:18:43,150 --> 00:18:47,349
This time, your suzerain comes to the city not for other matters
174
00:18:47,971 --> 00:18:51,720
He comes here ony for the auction of longevity nut
175
00:18:57,660 --> 00:19:02,850
I think you come for the same reason right?
176
00:19:08,190 --> 00:19:09,060
People like you
177
00:19:10,350 --> 00:19:12,420
self-proclaim as the right track of the martial art world
178
00:19:12,421 --> 00:19:14,220
All of you want to get longevity nut
179
00:19:14,221 --> 00:19:15,725
But you are hypocrites with the bullshit
180
00:19:15,725 --> 00:19:16,700
You
181
00:19:16,951 --> 00:19:18,450
Master Suifeng
182
00:19:19,261 --> 00:19:23,790
Every man has his faults. but if he knows to rectify, it will be so great
183
00:19:24,810 --> 00:19:28,560
I think you should think about yourselves rather than interrogate me
184
00:19:28,561 --> 00:19:34,140
These days, master Leng goes out furtively at night frequently
185
00:19:34,141 --> 00:19:37,425
Maybe he covets longevity nut more than anyone else
186
00:19:37,425 --> 00:19:38,250
Nonsense
187
00:19:38,725 --> 00:19:41,010
My dad comes here to help young hegemo
188
00:19:41,011 --> 00:19:42,120
How dare you say so
189
00:19:43,170 --> 00:19:43,590
And
190
00:19:45,600 --> 00:19:48,720
Miss Feng you may not know
191
00:19:48,721 --> 00:19:52,500
I met your dad yesterday.
192
00:19:52,501 --> 00:19:53,850
You met him?
193
00:19:53,851 --> 00:19:57,720
I don’t know why he is in Bishui city
194
00:20:08,880 --> 00:20:10,560
Never mind him
195
00:20:10,561 --> 00:20:13,021
We know your dads so well
196
00:20:13,021 --> 00:20:14,370
They are not the bad guys
197
00:20:40,020 --> 00:20:41,940
Since Xiao Bai has sent me a flower
198
00:20:41,941 --> 00:20:43,830
I will give him a better one
199
00:20:55,140 --> 00:20:55,890
Miss, you want some flowers?
200
00:21:03,750 --> 00:21:04,740
The flowers are so good
201
00:21:04,741 --> 00:21:05,340
I will buy them all
202
00:21:05,340 --> 00:21:05,910
Wait
203
00:21:07,500 --> 00:21:10,125
I am the first buyer
204
00:21:10,325 --> 00:21:10,800
Stop
205
00:21:14,220 --> 00:21:15,240
She is mistress' friend
206
00:21:36,120 --> 00:21:37,440
Why is she out of valley Legend?
207
00:21:42,570 --> 00:21:44,850
Miss Chun Hua -Mistress Yousi
208
00:21:49,230 --> 00:21:49,740
Lady
209
00:21:52,080 --> 00:21:54,150
I am the first flower buyer
210
00:22:11,580 --> 00:22:12,150
Thank you
211
00:22:14,400 --> 00:22:17,589
You can come to valley Legend for enjoying flowers
212
00:22:19,080 --> 00:22:21,510
Don't have to buy these picked-up flowers
213
00:22:21,511 --> 00:22:23,910
Who can go to your valley Legend so easily?
214
00:22:26,490 --> 00:22:28,050
Thank you. But..
215
00:22:28,051 --> 00:22:30,000
I am going to go back now
216
00:22:37,320 --> 00:22:38,190
you do not need to worry
217
00:22:41,100 --> 00:22:42,000
My husband he is not at home
218
00:22:44,220 --> 00:22:44,730
Then
219
00:22:46,860 --> 00:22:47,280
Ok
220
00:22:57,900 --> 00:22:59,520
This is the new rose tea
221
00:22:59,521 --> 00:23:00,810
Good for complexion
222
00:23:00,811 --> 00:23:01,890
Miss, you should have a try
223
00:23:04,380 --> 00:23:06,900
After you left, lady often talks about you
224
00:23:06,901 --> 00:23:10,410
She is worried if you will have any problems with valley lord
225
00:23:19,170 --> 00:23:20,610
how can it be possible?
226
00:23:20,611 --> 00:23:21,930
Valey lord Fu is so good
227
00:23:24,420 --> 00:23:25,770
So glad to know you have forgiven him.
228
00:23:28,590 --> 00:23:34,950
As I know there is longevity nut auction, is that true?
229
00:23:42,090 --> 00:23:45,780
The longevity nut has caused so much troubles
230
00:23:47,251 --> 00:23:49,170
Valley lord Fu is so good to you
231
00:23:49,171 --> 00:23:51,660
Why do you still want to be immortal?
232
00:23:51,661 --> 00:23:55,320
I know he has done a lot of wrong things for you
233
00:23:55,321 --> 00:23:57,450
I apologize to you on his behalf.
234
00:23:57,451 --> 00:23:59,550
These things are all because of me.
235
00:24:01,050 --> 00:24:03,030
I can't live for a long time.
236
00:24:04,800 --> 00:24:08,157
He wants to cure my disease with the longevity nut
237
00:24:10,170 --> 00:24:11,940
I tried to stop him
238
00:24:11,941 --> 00:24:16,122
But he said he wouldn't give up if there was a hope
239
00:24:32,460 --> 00:24:33,600
I need some air
240
00:24:59,580 --> 00:24:59,940
Who's there?
241
00:25:03,180 --> 00:25:10,140
I have been wondering why Fulou builds the flower sea beside valley Legend
242
00:25:10,141 --> 00:25:14,950
I have to thank you for your help, then I know he does this for Yousi
243
00:25:16,290 --> 00:25:19,110
I don't know if Xiao Bai will do this for you.
244
00:25:22,891 --> 00:25:26,281
Xiao Bai is not a romantic guy
245
00:25:26,281 --> 00:25:27,810
But I feel it's ok as long as he has me in his heart
246
00:25:28,980 --> 00:25:29,940
Have you in his heart?
247
00:25:33,000 --> 00:25:36,210
You with Fengming sword, which one is more important?
248
00:25:36,211 --> 00:25:38,040
He hasn't made a choice yet.
249
00:25:38,041 --> 00:25:39,120
You are so sure?
250
00:25:41,850 --> 00:25:43,380
You are not my blood brother.
251
00:25:43,381 --> 00:25:45,180
None of your concern
252
00:25:45,181 --> 00:25:46,080
And now
253
00:25:47,130 --> 00:25:48,750
You don't need Xingfa kungfu of Fengming swordsmanship
254
00:25:48,751 --> 00:25:51,450
Now I am useless for you.
255
00:25:54,150 --> 00:25:56,280
Yes, I don't need you to do anything now
256
00:25:59,100 --> 00:26:01,200
But I want to let you stay
257
00:26:01,201 --> 00:26:02,730
I don't know what I should do
258
00:26:04,050 --> 00:26:06,210
Or you want me to kill you directly?
259
00:26:16,290 --> 00:26:18,360
Please let go of me.
260
00:26:18,361 --> 00:26:20,790
After I and Xiao Bai get married
261
00:26:20,791 --> 00:26:23,970
I will be a good wife.
262
00:26:24,990 --> 00:26:26,910
I won't cause any troubles
263
00:26:53,010 --> 00:26:55,290
Shangguan Qiuyue, are you crazy?
264
00:26:55,291 --> 00:26:57,475
You know nothing but marriage
265
00:27:03,180 --> 00:27:04,260
Wait here for her to come
266
00:27:20,580 --> 00:27:21,750
She comes again
267
00:27:21,751 --> 00:27:25,200
What do you want? Lady invited miss Chun Hua here
268
00:27:25,201 --> 00:27:26,100
You can't come up with some dirty ideas about her
269
00:27:27,840 --> 00:27:29,700
She knows the secret of longevity nut
270
00:27:29,701 --> 00:27:31,680
For the sake of the lady
271
00:27:31,681 --> 00:27:34,250
We should take her to valley lord and interrogate her
272
00:27:35,575 --> 00:27:36,811
But, the lady
273
00:27:36,811 --> 00:27:38,190
It's ok
274
00:27:38,191 --> 00:27:41,775
You should tell the lady that she is tired of enjoying flowers
275
00:27:41,775 --> 00:27:43,650
She told you that she left
276
00:27:43,651 --> 00:27:45,570
Then you should be careful.
277
00:27:45,571 --> 00:27:46,620
Don’t let the lady know
278
00:27:52,830 --> 00:27:54,060
We have searched miss Chun Hua everywhere in the city.
279
00:27:54,061 --> 00:27:55,560
but in vain
280
00:27:55,561 --> 00:27:57,420
Do you find any traces of struggle in the room?
281
00:27:57,421 --> 00:27:59,640
No. -I have already said
282
00:27:59,641 --> 00:28:02,010
You can't bring her here. She will cause us troubles
283
00:28:02,011 --> 00:28:04,320
And she... -Miss Chun Hua may get lost
284
00:28:05,730 --> 00:28:06,870
We should find her outside of the city
285
00:28:31,740 --> 00:28:32,400
She is there
286
00:28:32,401 --> 00:28:32,790
Take her
287
00:28:36,420 --> 00:28:37,830
When will Chun Hua and Qiu Yue come to an end?
288
00:29:07,770 --> 00:29:10,125
You know to ask me for help when you are in trouble
289
00:29:10,560 --> 00:29:11,280
Not bad
290
00:29:22,260 --> 00:29:23,220
It's you, maste Leng
291
00:29:25,260 --> 00:29:27,270
Master Qin
292
00:29:27,271 --> 00:29:30,570
Why are you here in Bishui city?
293
00:29:32,040 --> 00:29:33,480
Tell you the truth
294
00:29:33,481 --> 00:29:38,550
I know there will be the longevity nut auction in Bishui City
295
00:29:38,551 --> 00:29:40,740
So I want to have a try
296
00:29:42,510 --> 00:29:44,910
Various people will come to the auction
297
00:29:44,911 --> 00:29:46,830
But few right track people will come
298
00:29:46,831 --> 00:29:51,421
The young hegemo told me to keep an eye on the gangsters here
299
00:29:51,421 --> 00:29:53,460
You should be careful
300
00:29:56,340 --> 00:29:59,250
The longevity fruit is not something evil
301
00:29:59,250 --> 00:30:00,660
You known its benefits
302
00:30:00,661 --> 00:30:02,475
I know, we all know
303
00:30:03,025 --> 00:30:05,975
I am here with plenty of money
304
00:30:05,975 --> 00:30:08,280
Come to the auction in a decent way
305
00:30:08,281 --> 00:30:10,290
I haven’t done anything wrong.
306
00:30:10,291 --> 00:30:11,370
I have nothing to be afraid of
307
00:30:12,510 --> 00:30:15,859
Then I have to say good luck
308
00:30:21,900 --> 00:30:25,020
Master, last night I have been following Leng Ying all night
309
00:30:26,370 --> 00:30:27,090
I found him
310
00:30:36,030 --> 00:30:37,800
How dare he
311
00:30:37,801 --> 00:30:38,760
But after he killed Feng Qianwei
312
00:30:38,761 --> 00:30:40,680
He just disappeared
313
00:30:41,790 --> 00:30:42,150
Then
314
00:30:42,151 --> 00:30:44,300
Shangguan Qiuyue came
315
00:30:44,300 --> 00:30:45,960
I am competent so I left
316
00:30:47,340 --> 00:30:48,390
This old crap
317
00:30:49,680 --> 00:30:51,210
He must have backup
318
00:31:14,220 --> 00:31:16,290
You are so quiet
319
00:31:16,291 --> 00:31:17,610
Really not your style
320
00:31:41,010 --> 00:31:41,790
Xiao Bai
321
00:32:08,040 --> 00:32:09,550
Brother, you saved me?
322
00:32:12,330 --> 00:32:14,370
When will Chun Hua and Qiu Yue come to an end?
323
00:32:15,390 --> 00:32:16,900
You call me when you are in danger
324
00:32:16,900 --> 00:32:18,960
But you call Xiao Bai when you wake up
325
00:32:19,890 --> 00:32:22,230
So you still don't take me in your heart
326
00:32:26,280 --> 00:32:29,220
Not the truth
327
00:32:29,221 --> 00:32:31,000
You saved me out of trouble
328
00:32:31,000 --> 00:32:33,330
I really appreciate it
329
00:32:35,790 --> 00:32:36,300
Really?
330
00:32:37,560 --> 00:32:39,030
I am worried
331
00:32:41,220 --> 00:32:42,150
You will trust someone you shouldn't
332
00:32:45,450 --> 00:32:46,441
Thank you, brother
333
00:32:46,441 --> 00:32:48,360
You don't have to worry about me.
334
00:32:48,361 --> 00:32:49,980
Xiao Bai is upright
335
00:32:49,981 --> 00:32:51,390
Bright and righteous
336
00:32:51,391 --> 00:32:53,910
He has been protecting me since I have lost my memory
337
00:32:53,911 --> 00:32:54,810
He is trustworthy
338
00:32:59,125 --> 00:33:01,792
I don't know if your Xiao Bai is better
339
00:33:03,120 --> 00:33:06,480
compared with his dad?
340
00:33:09,930 --> 00:33:10,980
He is better than you at least
341
00:33:12,375 --> 00:33:14,520
They haven't seen me for so long.
342
00:33:14,521 --> 00:33:16,980
Xiaobai, they must be so anxious in the inn.
343
00:33:18,360 --> 00:33:20,400
You should let me go back to Bishui city first
344
00:33:21,960 --> 00:33:25,410
You don't want to know more about longevity nut?
345
00:33:27,850 --> 00:33:31,360
We can go together ok?
346
00:33:31,681 --> 00:33:33,030
Immortality is no better than love
347
00:33:33,031 --> 00:33:34,800
You said this
348
00:33:34,801 --> 00:33:38,800
I don't know what the love feels
349
00:33:41,130 --> 00:33:41,940
But
350
00:33:44,850 --> 00:33:51,415
The love between you and Xiao Bai is not so thrilling and deep
351
00:34:05,010 --> 00:34:05,820
Where is my bracelet?
352
00:34:07,800 --> 00:34:14,400
So I have to test the young hegemo of martial art world for you
353
00:34:23,190 --> 00:34:24,390
What do you want to do with Xiao Bai?
354
00:34:26,730 --> 00:34:27,720
Sister, don't worry
355
00:34:28,679 --> 00:34:30,869
Just a little game
356
00:34:30,871 --> 00:34:34,710
You just need to watch the play with me here
357
00:35:11,970 --> 00:35:14,070
Things that people appear
358
00:35:15,750 --> 00:35:18,090
Spring, summer, autumn and winter career
359
00:35:19,320 --> 00:35:21,990
The difference in the moon in a certain water
360
00:35:23,670 --> 00:35:26,220
See through love Chen Mingming
361
00:35:28,230 --> 00:35:30,600
This machine adds a new lingering
362
00:35:32,040 --> 00:35:37,200
Timely forward tableware without you
363
00:35:38,280 --> 00:35:43,380
Communication and very worried
364
00:35:48,540 --> 00:35:54,330
I don’t see you in the cash of the spring and autumn.
365
00:35:55,530 --> 00:35:59,430
Nerve, you instantly decide forever
366
00:36:00,810 --> 00:36:01,590
Danger
367
00:36:05,280 --> 00:36:10,530
Will be a pot of nine style
368
00:36:10,531 --> 00:36:11,850
沧海桑田
369
00:36:14,670 --> 00:36:15,780
Lonely days
370
00:36:17,550 --> 00:36:18,060
No
371
00:36:20,970 --> 00:36:22,740
Seeing pro
372
00:36:53,070 --> 00:36:53,970
four Seasons
373
00:36:56,580 --> 00:36:59,280
a plug in the moon
374
00:37:05,940 --> 00:37:07,620
Today's lingering
375
00:37:09,240 --> 00:37:12,150
Lions step by step forward
376
00:37:13,680 --> 00:37:22,800
No, you are very flowery poetry
377
00:37:28,590 --> 00:37:31,290
Congenital is not as nervous
378
00:37:34,320 --> 00:37:36,540
Instantly decide to support the army
379
00:37:40,440 --> 00:37:41,160
Here
380
00:37:44,160 --> 00:37:50,700
Nine styles spread three thousand hits
381
00:37:52,290 --> 00:37:53,070
Mu Nanjie
382
00:37:56,640 --> 00:37:57,180
bright
383
00:37:58,530 --> 00:37:58,620
what
384
00:38:15,450 --> 00:38:16,050
Brother
385
00:38:17,280 --> 00:38:20,160
The fragments of Yue are for you
386
00:38:21,450 --> 00:38:26,610
a moment that was specially missed by the special
387
00:38:26,611 --> 00:38:28,710
五的五爷
388
00:38:33,870 --> 00:38:35,490
Your mood
389
00:38:36,990 --> 00:38:38,160
left
390
00:38:41,700 --> 00:38:42,780
Supplementary pastime
391
00:38:48,750 --> 00:00:00,000
Dear
26858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.