Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,920 --> 00:01:33,440
Brother
2
00:01:33,440 --> 00:01:35,240
Little Chun Hua you want to get me in a big trouble
3
00:01:37,380 --> 00:01:38,400
Valley Legend
4
00:01:38,880 --> 00:01:40,100
If you want to kill her
5
00:01:40,100 --> 00:01:41,340
You have to kill me first
6
00:01:41,340 --> 00:01:43,080
Go to find Fulou's wife in flower sea
7
00:01:43,080 --> 00:01:43,920
She can help you
8
00:01:43,920 --> 00:01:45,540
The most beautiful lady
9
00:01:45,540 --> 00:01:47,240
She deserves the reputation
10
00:01:47,240 --> 00:01:49,340
You prepare the two girls a carriage
11
00:01:49,340 --> 00:01:50,400
Send them back
12
00:01:50,400 --> 00:01:52,320
When will Chun Hua and Qiu Yue come to an end?
13
00:01:52,320 --> 00:01:56,080
Now you know why I want to get family Xiao's Xingfa kungfu so much right?
14
00:01:56,080 --> 00:01:59,240
Miss Feng, miss Chun Hua, so good to see you come back safe and sound
15
00:02:14,980 --> 00:02:18,980
Miss Chun Hua's identity really vexes you
16
00:02:18,980 --> 00:02:22,860
But what vexes you most is truth about miss Chun Hua's identity
17
00:02:22,860 --> 00:02:25,120
or the marriage proposal with family Hua?
18
00:02:25,800 --> 00:02:28,720
Brother Qin, I have racked my mind but in vain
19
00:02:28,720 --> 00:02:30,200
You are laughing at me now
20
00:02:30,560 --> 00:02:31,940
I am your mind
21
00:02:32,840 --> 00:02:36,540
When your mind knows working, why aren't you happy?
22
00:02:38,880 --> 00:02:41,700
Recently I have heard a lot rumors about Chun Hua
23
00:02:42,280 --> 00:02:44,820
I still can't know who is right or wrong
24
00:02:45,480 --> 00:02:49,020
But now I have an idea
25
00:02:49,020 --> 00:02:53,180
You want to pry into it and to know the truth in family Hua
26
00:02:53,180 --> 00:02:54,780
You are insightful
27
00:02:56,160 --> 00:03:00,280
But I am afraid that this excuse will act rashly and alert the enemy
28
00:03:01,140 --> 00:03:02,160
It's easy
29
00:03:04,120 --> 00:03:06,720
What day is it half a month later?
30
00:03:08,800 --> 00:03:09,500
August 15
31
00:03:10,340 --> 00:03:13,100
The lantern festival of Yetan city is so well known
32
00:03:13,100 --> 00:03:15,740
In mid-autumn festival, people enjoy the moon with the fine lady
33
00:03:15,740 --> 00:03:16,640
Wouldn't it be lovely?
34
00:03:17,400 --> 00:03:25,620
Till then, if possible I will go to family Hua with you to pry out
35
00:03:28,380 --> 00:03:30,720
Miss Chun Hua will go definitely
36
00:03:30,720 --> 00:03:33,880
What do you think about others?
37
00:03:35,740 --> 00:03:36,960
Miss Feng will go too
38
00:03:37,860 --> 00:03:40,380
After all she is the one who points miss Chun Hua out
39
00:03:42,340 --> 00:03:43,000
That's all?
40
00:03:43,560 --> 00:03:45,720
The more people we have, the less action we can take
41
00:03:47,180 --> 00:03:49,100
We need to make the play perfect
42
00:03:49,100 --> 00:03:51,240
I am the young master of school East mountain
43
00:03:51,240 --> 00:03:54,440
How can I go to enjoy the moon and flowers without beautiful girls?
44
00:04:02,860 --> 00:04:05,460
Sorry, madam and sir
45
00:04:05,460 --> 00:04:07,400
In the mid-autumn festival, there are so many people
46
00:04:07,400 --> 00:04:09,820
who come to enjoy the flowers and lanterns in Yetan city
47
00:04:09,820 --> 00:04:12,780
now we only have two rooms left
48
00:04:12,780 --> 00:04:14,500
I am sorry
49
00:04:17,700 --> 00:04:19,360
So unfortunately
50
00:04:20,360 --> 00:04:23,320
So what's your take? How to arrange the two rooms?
51
00:04:24,200 --> 00:04:25,400
What else arrangement can we have?
52
00:04:25,400 --> 00:04:26,960
Of course you two share one room
53
00:04:26,960 --> 00:04:28,240
We girls share one room
54
00:04:29,100 --> 00:04:30,180
No
55
00:04:35,440 --> 00:04:37,000
Really have no more room?
56
00:04:37,000 --> 00:04:38,560
I can give you
57
00:04:38,560 --> 00:04:39,820
No, I can't
58
00:04:39,820 --> 00:04:41,940
He can double the price
59
00:04:41,940 --> 00:04:46,420
Sorry, I am afraid you have to bear with it
60
00:04:46,420 --> 00:04:48,960
Some customers will leave her at 21:00-23:00
61
00:04:48,960 --> 00:04:51,280
Till then I will save it for you
62
00:04:52,120 --> 00:04:54,780
Then so be it
63
00:05:18,400 --> 00:05:19,660
Enjoy the moon in the mid-autumn festival,
64
00:05:19,660 --> 00:05:22,600
I should have beautiful girls with me under the moonlight
65
00:05:22,600 --> 00:05:25,840
But now we have some task to do
66
00:05:26,960 --> 00:05:28,620
Thank you for your help
67
00:05:28,620 --> 00:05:32,500
After the truth comes out, you will find your fiancee
68
00:05:33,140 --> 00:05:35,820
Then you will live a happy life
69
00:05:35,820 --> 00:05:38,420
I will be the weeper
70
00:05:41,820 --> 00:05:44,160
The brotherhood will last for a lifetime
71
00:05:49,440 --> 00:05:52,160
So great to hear it. I think you deserve my help
72
00:05:55,860 --> 00:05:57,860
But I don't understand one thing
73
00:05:57,860 --> 00:05:59,540
You are so impatient to know the truth
74
00:05:59,540 --> 00:06:01,860
Why don't you go with miss Chun Hua?
75
00:06:02,920 --> 00:06:04,740
Before family Hua's attitude is so weird
76
00:06:04,740 --> 00:06:07,720
And miss Chun Hua is so suspicious
77
00:06:07,720 --> 00:06:10,860
I want to find out more clues before they meet each other
78
00:06:12,640 --> 00:06:14,800
Then when will you stop keeping the secret from them?
79
00:06:16,000 --> 00:06:20,460
After I am sure Chun Hua will be safe when I announce her identity
80
00:06:20,460 --> 00:06:22,200
You are so considerate
81
00:06:22,200 --> 00:06:26,260
Miss Chun Hua will feel grateful when she knows you do so much for her
82
00:06:33,640 --> 00:06:37,100
So admire them, they are so carefree
83
00:06:37,100 --> 00:06:41,020
They must have been enjoying the flowers in a group
84
00:07:04,340 --> 00:07:07,760
Miss Leng, why does she look at me like this?
85
00:07:07,760 --> 00:07:10,060
Even she doubts my identity?
86
00:07:14,060 --> 00:07:15,540
Damn it, my brother
87
00:07:15,540 --> 00:07:18,000
Feng Caicai heard the pseudo voice
88
00:07:40,860 --> 00:07:42,240
You are hungry right?
89
00:07:42,240 --> 00:07:43,760
I will go to buy some mooncakes
90
00:07:46,380 --> 00:07:49,560
Great, I will go check if there is a room available
91
00:08:15,640 --> 00:08:17,740
Sister, I can't find my elder brother
92
00:08:17,740 --> 00:08:19,900
Can you help me find him?
93
00:08:29,140 --> 00:08:31,540
Where did you lose him?
94
00:08:31,540 --> 00:08:33,540
What clothes does he wear?
95
00:08:34,179 --> 00:08:36,259
He is in white clothes
96
00:08:36,260 --> 00:08:38,940
He took my bamboo dragonfly and ran
97
00:08:38,940 --> 00:08:40,140
Why is he doing this?
98
00:08:41,080 --> 00:08:43,780
It's ok, I will take you to bring the bamboo dragonfly back ok?
99
00:08:43,780 --> 00:08:44,580
Okay
100
00:08:44,580 --> 00:08:45,000
Go
101
00:08:52,320 --> 00:08:54,420
Sister, that brother
102
00:08:54,420 --> 00:08:55,860
He took my bamboo dragonfly
103
00:08:55,860 --> 00:08:56,900
It's him
104
00:09:01,860 --> 00:09:02,320
You
105
00:09:03,960 --> 00:09:06,520
Take it back, it's my bamboo dragonfly
106
00:09:06,520 --> 00:09:07,840
It's yours if you can get it
107
00:09:13,980 --> 00:09:15,440
I know someone is looking for brother
108
00:09:15,440 --> 00:09:17,240
You even tease a little girl
109
00:09:18,380 --> 00:09:20,840
I thought you had only one sister
110
00:09:20,840 --> 00:09:22,660
You are jealous
111
00:09:24,780 --> 00:09:26,620
Of course I have only one sister
112
00:09:28,040 --> 00:09:30,640
Do you know who is that girl?
113
00:09:36,300 --> 00:09:38,000
You killed her parents
114
00:09:38,940 --> 00:09:41,800
I took her in because she was a poor girl
115
00:09:44,400 --> 00:09:47,000
I did a lot for you
116
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
But you don't remember anything
117
00:09:54,300 --> 00:09:57,460
I did something so cruel
118
00:09:57,460 --> 00:09:58,360
Dad, mom
119
00:09:58,360 --> 00:10:02,340
The weird brother took my bamboo dragonfly
120
00:10:02,340 --> 00:10:03,840
It's ok
121
00:10:03,840 --> 00:10:05,720
Tell your dad to buy you a new one
122
00:10:05,720 --> 00:10:06,360
Go
123
00:10:08,940 --> 00:10:12,400
Shangguan Qiuyue, can you stop making jokes with me?
124
00:10:23,680 --> 00:10:24,460
Kongming lantern
125
00:10:31,640 --> 00:10:33,920
I find love with the sacrifice of immortality
126
00:10:33,920 --> 00:10:37,380
I hope I can have a good ending with my Mr. Right
127
00:10:43,540 --> 00:10:46,800
Oh, I hope all the troubles can disappear soon
128
00:10:46,800 --> 00:10:47,740
What are you doing?
129
00:10:48,880 --> 00:10:50,080
Make a wish
130
00:10:51,840 --> 00:10:52,800
Make a wish?
131
00:10:54,620 --> 00:10:59,860
Making a wish is to wish the family have a good health
132
00:10:59,860 --> 00:11:01,860
the country have peace and a good harvest
133
00:11:01,860 --> 00:11:05,000
And your wish will fly to the sky with Kongming lantern
134
00:11:05,000 --> 00:11:06,360
And you can achieve your wishes
135
00:11:16,220 --> 00:11:20,520
They even pray for something with a bloody lantern
136
00:11:20,520 --> 00:11:22,020
Even think it will be accomplished
137
00:11:22,800 --> 00:11:23,960
So hilarious
138
00:11:27,980 --> 00:11:30,080
Why are you doing this silly thing too?
139
00:11:30,820 --> 00:11:32,960
You can tell me if you have any wishes
140
00:11:32,960 --> 00:11:34,180
I can help you achieve it
141
00:11:35,040 --> 00:11:37,240
If I tell you, I will ask for death
142
00:11:40,900 --> 00:11:42,340
We can't say the wish out
143
00:11:42,340 --> 00:11:44,160
If we say it, it will be futile
144
00:11:44,940 --> 00:11:45,660
Boring
145
00:11:53,840 --> 00:11:54,660
Mooncake
146
00:11:55,760 --> 00:11:56,140
Mooncake
147
00:11:56,140 --> 00:12:00,980
Every mid-autumn festival, the family will get together and have the mooncakes together
148
00:12:00,980 --> 00:12:02,980
It stands for get-together
149
00:12:08,120 --> 00:12:10,700
Brother, you haven't eaten mooncakes?
150
00:12:13,200 --> 00:12:15,280
Of course I have eaten
151
00:12:18,760 --> 00:12:20,700
Then what flavor do you like?
152
00:12:23,300 --> 00:12:26,280
I bet your didn't eat the mooncake of flower flavor
153
00:12:28,280 --> 00:12:29,420
I will eat now
154
00:12:30,140 --> 00:12:30,640
Go
155
00:12:39,820 --> 00:12:42,000
Such an established household
156
00:12:42,000 --> 00:12:44,280
Live so remotely
157
00:12:44,280 --> 00:12:45,820
Xiao'er, you should remember
158
00:12:45,820 --> 00:12:50,040
Without your uncle Hua, you will have no Fengming mountain villa's today
159
00:12:50,580 --> 00:12:53,540
Today Mr. Hua moved to Yetan city with his family
160
00:12:53,540 --> 00:12:59,960
So I and your uncle Hua have made the marriage agreement for you and Hua Xiaolei
161
00:13:02,440 --> 00:13:03,100
Brother Xiao
162
00:13:04,940 --> 00:13:05,900
Brother Xiao
163
00:13:08,000 --> 00:13:09,360
Xiao Bai
164
00:13:14,400 --> 00:13:17,480
You are recalling the old times right?
165
00:13:18,220 --> 00:13:21,460
Now we have only one wall of distance from the truth
166
00:13:22,080 --> 00:13:23,740
I feel so confused now
167
00:13:25,720 --> 00:13:26,800
Don't worry
168
00:13:26,800 --> 00:13:28,580
You value the tie of friendship so
169
00:13:28,580 --> 00:13:30,800
The god will bless you
170
00:13:31,920 --> 00:13:32,960
Rest it easy
171
00:13:32,960 --> 00:13:33,580
Let's go
172
00:13:47,540 --> 00:13:49,000
Hello, sir
173
00:13:49,000 --> 00:13:51,340
Sorry for the unexpected visit at this late night
174
00:13:51,340 --> 00:13:56,120
I hope you can tell your master, I his nephew in Fengmingmountain villa
175
00:13:56,120 --> 00:13:57,560
want to see him
176
00:14:07,320 --> 00:14:10,640
Little Chun Hua you are so clumsy, are you sure you can make the mooncake?
177
00:14:11,700 --> 00:14:13,580
It's ok that you don't help me
178
00:14:13,580 --> 00:14:15,260
But you even talk nonsense here
179
00:14:16,700 --> 00:14:19,560
So tell me what should I help you?
180
00:14:21,260 --> 00:14:24,280
I will make the flour into a dough
181
00:14:46,540 --> 00:14:48,660
So awesome
182
00:15:21,920 --> 00:15:23,960
Doomed..
183
00:15:36,620 --> 00:15:37,400
Master
184
00:15:50,120 --> 00:15:50,660
Look
185
00:15:51,740 --> 00:15:52,520
What?
186
00:15:52,820 --> 00:15:54,120
Something is moving
187
00:15:54,140 --> 00:15:54,880
Take a close look
188
00:15:54,880 --> 00:15:55,600
What?
Take a close look
189
00:15:55,600 --> 00:15:55,760
Take a close look
190
00:15:56,500 --> 00:15:57,040
Lower..
191
00:15:57,040 --> 00:15:57,140
I can't see it
Lower..
192
00:15:57,140 --> 00:15:58,100
Lower
I can't see it
193
00:16:36,440 --> 00:16:39,100
Shangguan Qiuyue
194
00:18:06,020 --> 00:18:07,900
Xiao Bai from Fengming mountain villa
195
00:18:08,900 --> 00:18:10,980
Qin Liufeng from school of east mountain
196
00:18:10,980 --> 00:18:12,500
Good night
197
00:18:14,440 --> 00:18:17,260
I am sorry after such a long time
198
00:18:17,260 --> 00:18:19,260
How are you doing, uncle?
199
00:18:19,880 --> 00:18:24,500
If it were a few months ago, I could have called you son in law
200
00:18:25,680 --> 00:18:28,940
But now you are my nephew
201
00:18:30,440 --> 00:18:33,860
How's your dad's doing?
202
00:18:34,460 --> 00:18:37,200
He is fine
203
00:18:38,020 --> 00:18:39,940
But we still don't find the antidote for him
204
00:18:39,940 --> 00:18:42,220
after he was poisoned by the evil religion many years ago
205
00:18:45,180 --> 00:18:46,460
The evil religion again
206
00:18:47,160 --> 00:18:49,080
Outrageous
207
00:18:50,240 --> 00:18:51,900
I am here unexpected
208
00:18:51,900 --> 00:18:53,960
Actually I have something to tell you
209
00:18:53,960 --> 00:18:55,220
What?
210
00:19:28,040 --> 00:19:30,860
Brother, I have told you
211
00:19:30,860 --> 00:19:35,740
You should share the mooncake with your family
212
00:19:52,760 --> 00:19:54,000
Yeyan,come here
213
00:19:56,940 --> 00:19:57,560
Master
214
00:20:00,260 --> 00:20:01,340
Have a try
215
00:20:01,340 --> 00:20:02,300
I don't dare to
216
00:20:02,300 --> 00:20:03,820
I said it and I mean it
217
00:20:17,020 --> 00:20:17,880
Is it delicious?
218
00:20:23,420 --> 00:20:28,560
Since it's delicious, why I didn't know it before?
219
00:20:30,360 --> 00:20:34,680
I am sorry, I thought you wouldn't like the festival atmosphere
220
00:20:35,880 --> 00:20:36,340
So.
221
00:20:36,340 --> 00:20:40,200
You mean you did it on purpose
222
00:20:40,200 --> 00:20:41,880
All my fault
223
00:20:41,880 --> 00:20:42,860
Brother
224
00:20:43,680 --> 00:20:45,240
Little Chun Hua, it's your call
225
00:20:45,960 --> 00:20:50,600
You think I should gouge her eyes out or kill her?
226
00:20:55,320 --> 00:20:56,200
Brother
227
00:20:56,200 --> 00:20:59,100
We should enjoy the moon when we eat the mooncakes
228
00:20:59,100 --> 00:21:01,640
And in the mid-autumn festival
229
00:21:01,640 --> 00:21:04,460
Why do you have to the blood thing, right?
230
00:21:04,460 --> 00:21:06,820
Or we should go for a walk
231
00:21:10,480 --> 00:21:12,140
Remember the taste?
232
00:21:12,140 --> 00:21:13,280
Yes
233
00:21:13,880 --> 00:21:15,200
Prepare more next time
234
00:21:17,060 --> 00:21:18,600
Little Chun Hua likes it
235
00:21:23,280 --> 00:21:24,820
Let's go, then
236
00:21:40,660 --> 00:21:42,680
The lantern show is over
237
00:21:42,680 --> 00:21:44,840
Why don't they come back?
238
00:21:46,100 --> 00:21:47,540
So strange
239
00:21:54,480 --> 00:21:56,660
Young master Qin loves to play
240
00:21:56,660 --> 00:21:58,440
I think he has been to somewhere else when he enjoys the lantern festival
241
00:21:59,100 --> 00:22:01,880
I don't care how's young master Qin's doing
242
00:22:03,260 --> 00:22:05,820
I worried about young master Xiao
243
00:22:06,780 --> 00:22:11,080
After he comes to Yetan city, his behavior is so suspicious
244
00:22:11,080 --> 00:22:12,240
Why do you think so?
245
00:22:13,500 --> 00:22:15,520
According to young master Xiao's personality
246
00:22:15,520 --> 00:22:18,480
He won't come here just to enjoy the lantern show
247
00:22:18,480 --> 00:22:19,920
Young mastter Xiao comes here
248
00:22:19,920 --> 00:22:21,920
I think he must have other purposes
249
00:22:21,920 --> 00:22:25,180
I think you know better than me for this
250
00:22:26,400 --> 00:22:28,440
It's close to family Hua
251
00:22:29,100 --> 00:22:30,840
Compared with enjoying the lantern show,
252
00:22:30,840 --> 00:22:32,520
according to young master Xiao's personality
253
00:22:32,520 --> 00:22:35,600
I think it's important to visit master Hua
254
00:22:36,240 --> 00:22:37,820
It's mid-autumn festival
255
00:22:37,820 --> 00:22:40,540
It's normal to drop by and visit the elder
256
00:22:41,760 --> 00:22:47,280
But how can we visit the elder at night?
257
00:22:50,580 --> 00:22:52,720
The more strange thing is, miss Chun Hua
258
00:22:53,580 --> 00:22:55,160
She said she would go buy some mooncakes
259
00:22:55,660 --> 00:23:02,500
I think at this time, the shops are closed
260
00:23:11,800 --> 00:23:14,200
My daughter dies for not long
261
00:23:15,160 --> 00:23:20,120
Why do you take her painting here to remind me of the painful memory?
262
00:23:25,420 --> 00:23:27,380
Uncle, Xiaolei is still alive
263
00:23:30,100 --> 00:23:31,800
Xiaolei is in the world
264
00:23:31,800 --> 00:23:33,520
And I have found her
265
00:23:33,520 --> 00:23:34,280
Bur
266
00:23:35,080 --> 00:23:36,480
She has lost her memory
267
00:23:36,480 --> 00:23:38,060
Where is she now?
268
00:23:38,060 --> 00:23:39,860
She comes to Yetan city with me
269
00:23:39,860 --> 00:23:41,740
But it's not convenient for you to meet each other
270
00:23:41,740 --> 00:23:43,380
What do you mean?
271
00:23:43,380 --> 00:23:44,960
In my humble opinion
272
00:23:45,900 --> 00:23:50,620
After I find Xiaolei, She is so suspicious
273
00:23:53,060 --> 00:23:55,100
I know I shouldn't have guessed around
274
00:23:55,100 --> 00:23:56,980
But I am afraid she will be taken advantage of
275
00:23:56,980 --> 00:23:59,140
So I am here to confirm with you
276
00:23:59,140 --> 00:24:02,380
Before her marriage, did she
277
00:24:03,440 --> 00:24:05,080
Utter nonsense
278
00:24:10,240 --> 00:24:12,680
You are the reason of her death
279
00:24:12,680 --> 00:24:16,280
Now you want to insult her
280
00:24:17,720 --> 00:24:23,760
Xiao Bai, I family Hua has the relationship of generation with your family
281
00:24:23,760 --> 00:24:27,780
What kind of person I am, your dad knows the best
282
00:24:27,780 --> 00:24:31,140
I will not allow you to insult or slandermy daughter so
283
00:24:31,140 --> 00:24:34,220
even if she will become ashes
284
00:24:34,220 --> 00:24:35,440
Rest it easy, uncle
285
00:24:35,440 --> 00:24:36,320
It's not what he meant
286
00:24:36,320 --> 00:24:36,960
Shut up
287
00:24:38,920 --> 00:24:44,100
You should tell me where is the arsonist who set the fire on mountain Fengming mountain
288
00:24:44,920 --> 00:24:48,060
I still don't know
289
00:24:49,240 --> 00:24:52,720
So you are here to convict me here
290
00:24:53,660 --> 00:24:55,700
I have concluded with the evil religion
291
00:24:55,700 --> 00:24:57,940
I am too inferior to be friends with your family
292
00:24:59,220 --> 00:25:00,780
Butler
293
00:25:00,780 --> 00:25:01,760
You can take them out
294
00:25:01,760 --> 00:25:02,800
Uncle Hua
295
00:25:04,620 --> 00:25:08,480
Uncle Hua, we are sorry
296
00:25:08,480 --> 00:25:11,800
After we find out the truth, we will come to apologize to you
297
00:25:37,580 --> 00:25:39,340
The old master is so interesting
298
00:25:39,340 --> 00:25:40,840
He is so enraged
299
00:25:40,840 --> 00:25:43,480
He knows that his daughter is still alive
300
00:25:43,480 --> 00:25:45,260
It's more important than his reputation?
301
00:25:46,640 --> 00:25:48,560
You can't blame master Hua
302
00:25:48,560 --> 00:25:51,820
It's so unforgivable to be involved with the evil religion
303
00:25:52,600 --> 00:25:54,340
All because I act so impulsively
304
00:25:55,420 --> 00:25:56,420
What plans do you have?
305
00:25:59,700 --> 00:26:00,800
For what's worth
306
00:26:00,800 --> 00:26:02,920
Xiaolei has the rights to know the truth
307
00:26:04,140 --> 00:26:04,660
Let's go
308
00:26:26,200 --> 00:26:29,760
You two young masters see the lanterns till the late night
309
00:26:29,760 --> 00:26:31,020
So brilliant
310
00:26:32,720 --> 00:26:34,300
Why is miss Chun Hua not here?
311
00:26:35,920 --> 00:26:40,380
Miss Feng didn't go to see the lanterns and eat the mooncakes just to waits for you
312
00:26:40,380 --> 00:26:43,660
But now you know nothing but to ask where miss Chun Hua is
313
00:26:44,680 --> 00:26:46,000
Sorry for keeping your waiting for so long
314
00:26:46,000 --> 00:26:47,900
I am really sorry
315
00:26:48,460 --> 00:26:49,980
Who is waiting for you?
316
00:26:49,980 --> 00:26:51,680
Fancy yourself
317
00:26:51,680 --> 00:26:53,280
I know you will get angry
318
00:26:53,280 --> 00:26:56,020
So I have brought you a gift
319
00:26:56,020 --> 00:26:57,600
I hope you will like it
320
00:26:59,320 --> 00:27:03,180
It's your style to pick up the wild flowers casually
321
00:27:05,880 --> 00:27:07,880
Yetan city has a mixture of good people and bad people
322
00:27:07,880 --> 00:27:09,600
Miss Chun Hua doesn't know kungfu
323
00:27:10,320 --> 00:27:11,860
I think I should go find her
324
00:27:11,860 --> 00:27:14,960
Well, did miss Chun Hua tell you where she would go?
325
00:27:14,960 --> 00:27:16,400
She said to buy some mooncakes
326
00:27:16,400 --> 00:27:17,900
I think she will come back soon
327
00:27:17,900 --> 00:27:19,120
How long has she been out?
328
00:27:19,120 --> 00:27:20,600
It's been 6 hours
329
00:27:22,700 --> 00:27:24,920
Young master, I will go with you
330
00:27:26,820 --> 00:27:28,280
Wait me, I will go
331
00:27:31,060 --> 00:27:32,260
Count me in
332
00:27:34,280 --> 00:27:35,900
The mid-autumn festival
333
00:27:36,940 --> 00:27:39,620
We should have mooncakes with family
334
00:27:39,620 --> 00:27:41,180
Get together
335
00:27:42,980 --> 00:27:44,540
Our parents died
336
00:27:47,460 --> 00:27:48,960
How times fly
337
00:27:50,180 --> 00:27:53,060
I can barely remember how they look like
338
00:27:53,060 --> 00:27:54,840
He is so pathetic
339
00:27:55,940 --> 00:27:58,980
But I am destined to be with Xiao Bai
340
00:27:58,980 --> 00:28:02,540
Then brother will be lonely in the future
341
00:28:03,520 --> 00:28:07,260
In the future I will be your only relative
342
00:28:07,260 --> 00:28:09,260
I will spend more time with you
343
00:28:13,200 --> 00:28:16,120
You mean it?
344
00:28:16,760 --> 00:28:17,700
Yes
345
00:28:25,580 --> 00:28:26,780
I believe you
346
00:28:52,380 --> 00:28:54,520
Excuse me. do you see this girl?
347
00:28:56,640 --> 00:28:57,260
Excuse me. do you see this girl?
348
00:28:57,260 --> 00:28:58,140
Her height
Excuse me. do you see this girl?
349
00:28:58,140 --> 00:28:58,840
Her height
350
00:29:00,860 --> 00:29:01,240
No
351
00:29:05,180 --> 00:29:06,460
Brother Qin, how's it going?
352
00:29:11,880 --> 00:29:12,980
We should go on
353
00:29:18,320 --> 00:29:20,520
So beautiful
354
00:29:20,520 --> 00:29:23,040
How can this place exist in Qianyue cavity?
355
00:29:27,280 --> 00:29:29,520
So many lotuses
356
00:29:31,220 --> 00:29:33,680
Brother are you born in mid-autumn festival?
357
00:29:33,680 --> 00:29:34,500
Definitely
358
00:29:36,460 --> 00:29:40,040
Otherwise, how can you be beautiful like the moon?
359
00:29:50,780 --> 00:29:53,860
You can plead me, I can help you pick it up
360
00:29:57,620 --> 00:29:59,920
I beg you
361
00:29:59,920 --> 00:30:01,420
Help me pick one
362
00:30:18,940 --> 00:30:20,560
Thank you brother
363
00:30:49,540 --> 00:30:50,400
What happened?
364
00:30:51,120 --> 00:30:52,380
The curtain is not good
365
00:30:52,380 --> 00:30:53,200
I don't like the curtain
366
00:30:59,400 --> 00:31:02,080
In brother's heart, everything is not good
367
00:31:03,380 --> 00:31:06,400
In brother's heart, little Chun Hua is the best
368
00:31:19,000 --> 00:31:22,660
Brother, I have to go back now
369
00:31:23,960 --> 00:31:27,840
Little Chun Hua said, we should be with family in mid-autumn festival
370
00:31:28,440 --> 00:31:30,340
So you think Xiao Bai is more important than me?
371
00:31:32,520 --> 00:31:34,540
I don't mean this
372
00:31:34,540 --> 00:31:35,720
If I don't go back
373
00:31:35,720 --> 00:31:37,160
Xiao Bai will be worried about me
374
00:31:39,000 --> 00:31:41,340
You are so sure that he will be worried about you?
375
00:31:41,340 --> 00:31:44,200
Xiao Bai has been claiming himself as the hero
376
00:31:44,200 --> 00:31:46,620
I am a frail girl in her heart
377
00:31:46,620 --> 00:31:48,620
Of course he will be worried
378
00:31:49,740 --> 00:31:50,400
Great
379
00:31:51,080 --> 00:31:53,320
Since you are so anxious
380
00:31:53,320 --> 00:31:55,520
You can get Xingfa kungfu in ten days?
381
00:31:57,280 --> 00:31:58,680
So be it
382
00:31:58,680 --> 00:32:00,680
It's ok as long as it can be over
383
00:32:01,960 --> 00:32:03,000
Yes
384
00:32:04,800 --> 00:32:06,820
After I get Xingfa kungfu, I will come back to you
385
00:32:06,820 --> 00:32:08,440
You can play as you want
386
00:32:08,440 --> 00:32:09,020
Ok
387
00:32:09,720 --> 00:00:00,000
Then I will give you a treasure
27240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.