Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,040 --> 00:01:34,720
You think Chun Hua is Miss Hua?
2
00:01:34,720 --> 00:01:38,300
How can you make Xiao Bai trust you so?
3
00:01:38,600 --> 00:01:40,600
Will Xiao Bai take Xingfa kungfu with him?
4
00:01:40,600 --> 00:01:42,040
But how can I steal it?
5
00:01:42,720 --> 00:01:47,100
I went to the study and I found nothing there
6
00:01:47,100 --> 00:01:48,580
Two days later it's a poem society
7
00:01:48,580 --> 00:01:50,480
And you should find Xingfa kungfu as soon as possible
8
00:01:50,480 --> 00:01:52,400
I have searched all Fengming mountain villa
9
00:01:52,400 --> 00:01:54,560
So Xiao Bai must take Xingfa kungfu with him
10
00:01:54,560 --> 00:01:56,920
Three days later, if I can't get Xingfa kungfu
11
00:01:58,320 --> 00:01:59,400
I will kill you
12
00:02:34,660 --> 00:02:36,280
So handsome
13
00:02:37,080 --> 00:02:39,160
The tailor makes the man
14
00:02:39,940 --> 00:02:41,000
What a pity
15
00:02:41,000 --> 00:02:43,260
When does Xiao Bai become a playboy?
16
00:02:43,880 --> 00:02:46,320
What do you mean someone becomes a playboy when he is white?
17
00:02:46,320 --> 00:02:49,180
I know young master is one year older than Xiao Bai
18
00:02:49,180 --> 00:02:51,820
But you are better dressed up than him
19
00:02:52,360 --> 00:02:53,400
What do you know?
20
00:02:53,400 --> 00:02:55,420
I am more beautiful than Pan'an
21
00:02:55,420 --> 00:02:56,620
Young and handsome
22
00:02:56,620 --> 00:02:58,160
Of course I need to be well dressed
23
00:02:58,160 --> 00:02:59,040
Piss off
24
00:02:59,520 --> 00:03:01,040
You should learn from Xiao Bai
25
00:03:01,340 --> 00:03:03,520
He is handsome and modest
26
00:03:05,280 --> 00:03:06,400
We should set off now
27
00:03:06,960 --> 00:03:07,680
Ok
28
00:03:10,060 --> 00:03:11,780
Voila,
29
00:03:11,780 --> 00:03:13,880
Su's Xingfa kungfu
30
00:03:13,880 --> 00:03:15,480
it cost only ten Liang
31
00:03:15,480 --> 00:03:17,480
now or never
32
00:03:33,120 --> 00:03:35,200
Su's Xingfa kungfu
33
00:03:35,580 --> 00:03:37,340
it cost only ten Liang
34
00:03:47,300 --> 00:03:48,580
Where did you get it?
35
00:03:49,020 --> 00:03:50,340
Do you want one?
36
00:03:51,000 --> 00:03:53,620
Can you tell me where did you get it?
37
00:03:56,700 --> 00:03:57,880
Sir, if you don't want to buy it
38
00:03:57,880 --> 00:03:58,960
You can go to somewhere else
39
00:03:58,960 --> 00:04:00,260
You are blocking me
40
00:04:00,260 --> 00:04:02,240
Voila
41
00:04:02,240 --> 00:04:03,740
Su's Xingfa kungfu
42
00:04:03,740 --> 00:04:05,520
it cost only ten Liang
43
00:04:11,060 --> 00:04:13,560
Actually Xingfa kungfu is a not a rare thing
44
00:04:13,560 --> 00:04:15,240
If you want it
45
00:04:15,240 --> 00:04:16,520
I have so many here
46
00:04:28,560 --> 00:04:30,540
Who can tell its authenticity
47
00:04:31,200 --> 00:04:32,740
If it were me, I could write one too
48
00:04:33,300 --> 00:04:35,640
Sir, you can't say like that
49
00:04:36,120 --> 00:04:38,020
I bought it from Mr.Shi
50
00:04:38,620 --> 00:04:39,720
Mr.Shi?
51
00:04:39,720 --> 00:04:41,360
Yes,I can guarantee it's true
52
00:04:41,900 --> 00:04:43,460
You have seen Mr.Shi?
53
00:04:43,460 --> 00:04:46,740
Mr.Shi he goes everywhere without any trace
54
00:04:46,740 --> 00:04:47,700
But Xingfa kungfu
55
00:04:47,700 --> 00:04:48,880
I can guarantee it's true
56
00:04:50,260 --> 00:04:51,720
I bought all your Xingfa kungfu
57
00:04:52,120 --> 00:04:53,600
Thank you sir
58
00:04:54,120 --> 00:04:55,380
Su's Xingfa kungfu
59
00:04:55,380 --> 00:04:56,880
10 Liang each book
60
00:04:56,880 --> 00:04:58,800
Voila
61
00:04:59,060 --> 00:05:00,400
Su's Xingfa kungfu
62
00:05:00,800 --> 00:05:01,520
Take it
63
00:05:01,760 --> 00:05:02,620
Thank you sir
64
00:05:04,400 --> 00:05:05,280
Su's Xingfa kungfu
65
00:05:05,620 --> 00:05:07,200
Sir
66
00:05:07,200 --> 00:05:08,620
10 Liang each book
67
00:05:08,620 --> 00:05:09,800
It's really a bargain
68
00:05:09,800 --> 00:05:11,740
You should have a look
69
00:05:18,040 --> 00:05:19,440
Where did you get this?
70
00:05:19,440 --> 00:05:20,880
I bought it from sir Shi
71
00:05:22,400 --> 00:05:23,860
I will buy all your Xingfa kungfu
72
00:05:24,560 --> 00:05:26,500
Young master, you are so generous
73
00:05:26,500 --> 00:05:29,300
Recently I am short of cash, otherwise I won't sell this
74
00:05:30,060 --> 00:05:31,040
What do you mean?
75
00:05:33,760 --> 00:05:37,160
It's said that Xingfa kungfu is circulated on the market
76
00:05:37,660 --> 00:05:40,480
And Family Su killed himself because of the negligence of duty
77
00:05:41,060 --> 00:05:43,660
This school is no longer to exist
78
00:05:46,180 --> 00:05:46,500
Come
79
00:05:47,160 --> 00:05:48,900
Thank you
80
00:05:50,320 --> 00:05:53,780
Mr.Sir, he must have something to do with the evil religion
81
00:05:53,780 --> 00:05:56,940
There must be traces to be found
82
00:06:04,760 --> 00:06:07,460
Are you young master Xiao and master Qin?
83
00:06:07,460 --> 00:06:08,620
Yes
Yes
84
00:06:08,620 --> 00:06:10,980
Miss Feng and Miss Leng have just arrived
85
00:06:10,980 --> 00:06:12,920
Now I come here to receive you
86
00:06:12,920 --> 00:06:13,760
Wait
87
00:06:14,320 --> 00:06:15,300
Miss Leng
88
00:06:15,300 --> 00:06:16,800
Is Miss Leng Ning?
89
00:06:16,800 --> 00:06:18,960
Miss Feng is Miss Feng Caicai?
90
00:06:18,960 --> 00:06:19,880
Yes
91
00:06:21,900 --> 00:06:24,740
Swordsman Feng Qianwei's daughter Feng Caicai
92
00:06:25,040 --> 00:06:27,360
She is as beautiful as her name
93
00:06:27,360 --> 00:06:29,300
She is also a master of Kungfu, talented and well-learnt
94
00:06:29,300 --> 00:06:32,220
I think she is quite a match for young suzerain for the background
95
00:06:32,220 --> 00:06:33,720
A boutique
96
00:06:34,620 --> 00:06:36,560
A match?
97
00:06:42,500 --> 00:06:45,640
Swordsman Leng Ying's daughter Leng Ning
98
00:06:46,320 --> 00:06:51,380
If Miss Feng is a boutique, Miss Leng is a masterpiece
99
00:06:53,220 --> 00:06:58,560
So Miss Leng weighs a lot in your heart
100
00:07:00,080 --> 00:07:01,320
Excuse me
101
00:07:01,320 --> 00:07:02,600
See you in the lobby later
102
00:07:02,600 --> 00:07:03,920
Take me inside
103
00:07:03,920 --> 00:07:05,240
This way please
104
00:07:28,020 --> 00:07:29,380
Nice clothes
105
00:07:30,660 --> 00:07:33,300
Well, you have a cold foot before you see Miss Leng?
106
00:07:38,940 --> 00:07:41,320
Here she comes
107
00:07:58,740 --> 00:08:00,240
Which one is Miss Leng?
108
00:08:00,460 --> 00:08:05,080
The most beautiful and outstanding one
109
00:08:08,340 --> 00:08:09,600
I have heard a lot about you
110
00:08:09,600 --> 00:08:11,060
Pleasure to meet you
111
00:08:12,160 --> 00:08:13,540
I am not Miss Leng
112
00:08:20,360 --> 00:08:21,540
Long time no see
113
00:08:21,540 --> 00:08:22,400
Miss Leng
114
00:08:23,520 --> 00:08:24,320
Miss Chun Hua
115
00:08:25,240 --> 00:08:26,940
This one is Miss Leng Ning
116
00:08:27,240 --> 00:08:29,600
This is Miss Feng Caicai
117
00:08:35,740 --> 00:08:37,520
Oh, Miss Leng you are so beautiful
118
00:08:37,520 --> 00:08:38,679
Why do you wear the men's clothes
119
00:08:38,679 --> 00:08:40,399
I can't recognize you
120
00:08:42,240 --> 00:08:44,520
Why can't women wear men's clothes?
121
00:08:46,120 --> 00:08:47,720
No, that's not what I mean
122
00:08:47,720 --> 00:08:49,020
I mean
123
00:08:49,020 --> 00:08:52,960
You wear men's clothes so natural and unrestrained
124
00:08:52,960 --> 00:08:54,720
Much better than young master Qin
125
00:09:02,400 --> 00:09:04,660
I am not beautiful?
126
00:09:04,660 --> 00:09:05,560
Huh?
127
00:09:07,120 --> 00:09:08,100
Of course
128
00:09:08,820 --> 00:09:09,760
I
129
00:09:09,760 --> 00:09:11,840
Brother Qin, you let someone keep you company
130
00:09:11,840 --> 00:09:13,660
I think you are not afraid
131
00:09:14,520 --> 00:09:15,820
I am tired
132
00:09:15,820 --> 00:09:17,400
I think I should go back to have a rest
133
00:09:18,700 --> 00:09:21,480
Oh, we have come to this far way
134
00:09:21,480 --> 00:09:23,000
We should have lunch now
135
00:09:38,220 --> 00:09:39,200
Let's eat now
136
00:09:40,660 --> 00:09:43,420
Young master, we haven't seen each other for a long time
137
00:09:43,420 --> 00:09:46,060
I prepared a gift for you
138
00:09:46,940 --> 00:09:49,140
I made the long gown for you
139
00:09:49,760 --> 00:09:51,900
Your clothes are so light-colored
140
00:09:51,900 --> 00:09:53,240
In the future, you will be trusted with a high title
141
00:09:53,240 --> 00:09:55,240
You'd better wear more long gown with the dark colors
142
00:09:55,600 --> 00:09:56,740
You may look dignified
143
00:09:57,080 --> 00:09:59,520
Thank you very much
144
00:10:00,540 --> 00:10:03,100
I did the clothes according to the last year's size
145
00:10:03,100 --> 00:10:05,600
Xiao Bai will look great when he puts on my clothes
146
00:10:06,300 --> 00:10:07,580
Yours are insignificant
147
00:10:07,580 --> 00:10:08,020
Thank you miss Feng
148
00:10:08,900 --> 00:10:10,000
The clothes are so exquisite
149
00:10:10,480 --> 00:10:11,920
I will take care of it
150
00:10:15,080 --> 00:10:18,440
I so admire Miss Leng's men's wear
151
00:10:18,440 --> 00:10:20,220
So Miss Feng, please give me your clothes
152
00:10:20,220 --> 00:10:21,660
I want to have a try
153
00:10:21,660 --> 00:10:23,200
This is young master Xiao's size
154
00:10:23,740 --> 00:10:27,620
If miss Chun Hua likes it, I can do a new one for you
155
00:10:28,000 --> 00:10:31,000
Ok, thank you Miss Caicai
156
00:10:31,860 --> 00:10:34,140
Then I should keep this
157
00:10:34,780 --> 00:10:37,760
And in the future I will take care of all Xiao Bai's clothes
158
00:10:41,580 --> 00:10:43,820
Eat now..
159
00:10:49,760 --> 00:10:52,440
Xiao Bai, eat more meat
160
00:10:54,240 --> 00:10:56,100
Miss Chun Hua, thank you
161
00:10:57,120 --> 00:10:58,400
I want to eat by myself
162
00:11:04,280 --> 00:11:07,640
Along this road I have a good talk with Chun Hua
163
00:11:08,040 --> 00:11:09,040
You are so clever
164
00:11:09,840 --> 00:11:13,560
Will you come and have a seat in my resident?
165
00:11:13,560 --> 00:11:15,760
Resident Qin is different from Fengming mountain villa
166
00:11:15,760 --> 00:11:18,720
If you like there, you can live there for a long time
167
00:11:27,460 --> 00:11:31,060
Resident Qin is renowned for the good scenery like many flowers and birds
168
00:11:31,060 --> 00:11:32,860
Miss Chua Hua, it's so dazzling
169
00:11:33,760 --> 00:11:37,400
I think Fengming mountain villa is surrounded with mountains and lakes
170
00:11:37,400 --> 00:11:38,920
Trees and the sunglow
171
00:11:40,000 --> 00:11:42,380
It's better than something cheesy
172
00:11:43,600 --> 00:11:45,360
Caicai, what do you think of it?
173
00:11:45,360 --> 00:11:46,860
It's not resident Qin
174
00:11:47,460 --> 00:11:50,760
Young master Qin, you should take a good look
175
00:11:53,360 --> 00:11:57,280
You Qin Liufeng, take advantage of me to make his love jealous
176
00:11:58,100 --> 00:12:00,120
See who take advantage of him
177
00:12:01,640 --> 00:12:05,440
I am honored to have your good graces
178
00:12:05,440 --> 00:12:08,000
But I still want to ask Xiao Bai first
179
00:12:08,480 --> 00:12:11,940
After all I am the distinguished guest in Fengming mountain villa
180
00:12:15,680 --> 00:12:18,980
Then, what do you think of it? Brother Xiao?
181
00:12:20,860 --> 00:12:23,940
Brother Qin, you can't cause me a dilemma
182
00:12:23,960 --> 00:12:25,660
What do you mean?
183
00:12:25,660 --> 00:12:28,560
I just want to invite Miss Chun Hua to my resident
184
00:12:29,180 --> 00:12:30,600
Why do you say it's a dilemma?
185
00:12:38,000 --> 00:12:39,020
I am so pathetic
186
00:12:39,020 --> 00:12:40,600
He doesn't grudge of course
187
00:12:41,040 --> 00:12:42,200
And
188
00:12:42,220 --> 00:12:44,560
Young master Qin you have so many girls beside you
189
00:12:44,860 --> 00:12:46,680
I think I should stay and be with Xiao Bai
190
00:12:47,160 --> 00:12:49,500
After all Xiao Bai saved my life
191
00:12:49,500 --> 00:12:52,520
How can I leave without repaying me?
192
00:12:52,520 --> 00:12:53,480
Right?
193
00:12:58,140 --> 00:12:59,900
Miss Chun Hua you are so talkative
194
00:12:59,900 --> 00:13:02,140
Great
195
00:13:11,780 --> 00:13:13,160
Dead?
196
00:13:13,160 --> 00:13:16,340
Xingzhu He went in Qian Yue cavity and has no news out
197
00:13:16,340 --> 00:13:17,260
Forget it
198
00:13:18,920 --> 00:13:23,600
This time it's just courtesy that demands reciprocity
199
00:13:24,300 --> 00:13:27,100
Warn him, don't think of any evil ideas
200
00:13:27,720 --> 00:13:31,380
You should find all ways to find longevity nut
201
00:13:32,160 --> 00:13:35,460
After medical sage dies we have no news about longevity nut
202
00:13:36,220 --> 00:13:36,980
Keep on looking for it
203
00:13:38,480 --> 00:13:40,140
Find it everywhere
204
00:13:40,600 --> 00:13:44,400
Kill anyone who dares to stand in the way
205
00:13:44,400 --> 00:13:45,320
Yes
206
00:13:50,780 --> 00:13:51,540
Master
207
00:13:52,040 --> 00:13:54,820
Why is medical sage so feeble?
208
00:13:56,480 --> 00:13:57,560
I am sorry
209
00:13:57,560 --> 00:14:01,020
I gave Feng Qianwei the medicine for the puppet
210
00:14:16,800 --> 00:14:17,820
Stand up
211
00:14:24,160 --> 00:14:30,940
Just one longevity nut, people of the right track are in such a mess
212
00:14:30,940 --> 00:14:32,120
Well done
213
00:14:34,100 --> 00:14:36,860
But Fulou is not a greedy man
214
00:14:37,700 --> 00:14:41,020
Why is he so clinging to longevity nut?
215
00:14:46,100 --> 00:14:49,040
Because I know Fulou did this for his wife
216
00:14:55,200 --> 00:14:56,820
So interesting
217
00:15:12,520 --> 00:15:13,680
Miss, what do you want?
218
00:15:16,800 --> 00:15:20,960
I want to ask you a favor
219
00:15:21,300 --> 00:15:23,000
You can say it
220
00:15:30,140 --> 00:15:33,800
After you do this, you will have more
221
00:15:34,320 --> 00:15:37,200
Great, I have a room
222
00:15:37,200 --> 00:15:39,140
It's just what you want
223
00:15:39,140 --> 00:15:41,340
Then I can take you to have a look
224
00:15:58,640 --> 00:16:00,180
Brother, why are you here?
225
00:16:02,620 --> 00:16:05,200
I am so worried about you
226
00:16:05,200 --> 00:16:07,200
So I have to follow you everywhere
227
00:16:08,780 --> 00:16:10,100
But this room...
228
00:16:14,400 --> 00:16:17,220
But no wonder the waiter takes me here
229
00:16:17,220 --> 00:16:18,600
He is your man?
230
00:16:20,260 --> 00:16:22,840
Then others?
231
00:16:22,840 --> 00:16:23,520
I killed them
232
00:16:29,160 --> 00:16:30,340
Killed?
233
00:16:37,740 --> 00:16:39,400
You kill the innocent
234
00:16:39,400 --> 00:16:40,140
It's not good
235
00:16:41,700 --> 00:16:43,280
I am afraid you are not used to living here
236
00:16:44,320 --> 00:16:46,420
So I cleaned up here
237
00:16:47,260 --> 00:16:49,260
See, the room is so big.
238
00:16:49,740 --> 00:16:50,600
So suitable for you
239
00:16:52,800 --> 00:16:53,160
I
240
00:16:56,500 --> 00:16:57,080
What?
241
00:16:58,380 --> 00:17:02,460
You buy the waiter, not for a more comfortable room?
242
00:17:04,000 --> 00:17:06,580
I want to share the room with Xiao Bai
243
00:17:06,599 --> 00:17:08,419
Why do you fancy yourself so?
244
00:17:10,020 --> 00:17:12,040
I know you have another purpose
245
00:17:12,540 --> 00:17:14,560
You know it, why do you ask?
246
00:17:15,099 --> 00:17:16,919
I just want to live in Xiao Bai's room
247
00:17:16,920 --> 00:17:18,080
But you take me here
248
00:17:33,420 --> 00:17:34,760
Brother
249
00:17:34,760 --> 00:17:36,620
What can I say about you?
250
00:17:37,400 --> 00:17:41,060
I rack my brain to think of this idea
251
00:17:44,600 --> 00:17:45,100
Really?
252
00:17:48,180 --> 00:17:49,280
Let me tell you
253
00:17:59,580 --> 00:18:02,020
I have searched all Fengming mountain villa
254
00:18:02,020 --> 00:18:03,220
But in vain
255
00:18:03,800 --> 00:18:06,620
Then I think where Xingfa mountain villa could be?
256
00:18:06,620 --> 00:18:08,520
Maybe Xiao Bai takes it with him
257
00:18:08,520 --> 00:18:16,380
So I want to take this opportunity to steal it out
258
00:18:21,280 --> 00:18:22,820
Then I am sorry
259
00:18:23,920 --> 00:18:29,860
No.. I know you are good to me
260
00:18:30,460 --> 00:18:35,360
But the idea I have racked my brain to have
261
00:18:35,360 --> 00:18:37,960
Now you ruined all
262
00:18:38,880 --> 00:18:40,560
Then I will give you more days
263
00:18:59,960 --> 00:19:03,780
Master Leng..
264
00:19:03,780 --> 00:19:04,720
Sorry for keeping your waiting
265
00:19:04,720 --> 00:19:05,460
Master Feng
266
00:19:06,240 --> 00:19:09,340
Master Feng have you sent my best wishes the leader of our alliance?
267
00:19:09,340 --> 00:19:11,640
If he is getting well
268
00:19:12,400 --> 00:19:14,860
the leader of the alliance is ill indeed
269
00:19:14,860 --> 00:19:18,260
But he still sets the tone
270
00:19:29,300 --> 00:19:34,560
I was expecting that master Feng could give me some news about longevity nut
271
00:19:35,500 --> 00:19:39,320
From your expression, I think you will be disappointed
272
00:19:39,320 --> 00:19:41,020
It's for you to say
273
00:19:41,620 --> 00:19:44,500
The little girl, she insisted that she has lost her memory
274
00:19:44,500 --> 00:19:45,900
She barely says a word
275
00:19:45,900 --> 00:19:47,440
According to my observation
276
00:19:47,440 --> 00:19:51,200
I am afraid we could pry something out of her
277
00:19:52,700 --> 00:19:57,300
I think we should hurry up and find out longevity nut's whereabouts
278
00:19:57,300 --> 00:20:00,320
In case someone will get it before us
279
00:20:02,620 --> 00:20:05,840
You are right
280
00:20:35,660 --> 00:20:38,740
Before my bed a pool of night
281
00:20:39,040 --> 00:20:42,200
Indeed the moon is beautiful
282
00:20:44,020 --> 00:20:45,400
It's...
283
00:20:52,920 --> 00:20:57,220
Young master Xiao and miss Chun Hua you have such a good mood
284
00:21:05,500 --> 00:21:11,540
Young master Xiao, do you remember that we practice Kungfu till the midnight?
285
00:21:13,640 --> 00:21:14,440
Yes
286
00:21:15,960 --> 00:21:18,680
The moon at that night is as bright as tonight
287
00:21:23,100 --> 00:21:25,340
Miss Feng is indeed a girl of practicing Kungfu
288
00:21:25,340 --> 00:21:27,040
Your voice is so loud
289
00:21:27,040 --> 00:21:28,940
I can barely go to sleep
290
00:21:28,940 --> 00:21:30,800
Sorry for the interruption
291
00:21:30,800 --> 00:21:32,800
Sorry
292
00:21:34,560 --> 00:21:38,240
Miss Chun Hua if you are tired you should go to bed early
293
00:22:35,600 --> 00:22:36,360
Miss Chun Hua
294
00:22:36,860 --> 00:22:37,560
Sorry
295
00:22:47,540 --> 00:22:49,300
So evil
296
00:22:51,180 --> 00:22:52,380
But I like it
297
00:22:56,760 --> 00:22:59,120
The bloody Shangguan Qiuyue
298
00:23:20,540 --> 00:23:22,700
Xiao Chun Hua why are you so careless?
299
00:23:38,160 --> 00:23:39,860
Why are you back?
300
00:23:41,800 --> 00:23:47,080
How can I know you really use the honey trap if I don't come back
301
00:23:51,880 --> 00:23:54,040
How can you pretend that nothing happens?
302
00:23:54,040 --> 00:23:56,280
You appear all of a sudden
303
00:23:56,580 --> 00:23:58,280
You even peeked when I tool a bath
304
00:23:59,440 --> 00:24:01,140
You are my sister not anyone else
305
00:24:01,140 --> 00:24:02,560
And I am not peeking
306
00:24:03,800 --> 00:24:06,880
And you grow up with me
307
00:24:07,640 --> 00:24:10,260
Is there anywhere I didn't see of your body?
308
00:24:10,260 --> 00:24:12,440
Xiao Bai is not romantic
309
00:24:12,440 --> 00:24:14,280
And brother is so shameless
310
00:24:14,280 --> 00:24:16,460
The system is so crazy
311
00:24:26,780 --> 00:24:28,980
Miss Chun Hua, do you have any trouble?
312
00:24:31,260 --> 00:24:36,080
I saw a big rat in my room
313
00:24:36,680 --> 00:24:38,280
But now it's ok
314
00:24:40,460 --> 00:24:42,120
We need to get up early for the poem society
315
00:24:42,120 --> 00:24:43,560
You should go to bed early
316
00:24:52,840 --> 00:24:54,040
Little Chun Hua
317
00:24:55,080 --> 00:24:56,080
Remember you are a siren
318
00:24:56,080 --> 00:24:57,000
Not a fairy
319
00:24:58,060 --> 00:24:59,600
Remember what I have told you last time
320
00:24:59,600 --> 00:25:01,500
You can't use honey trap
321
00:25:01,500 --> 00:25:03,060
So mortifying
322
00:25:03,060 --> 00:25:03,920
You
323
00:25:10,020 --> 00:25:13,680
You come here this time for poem society right?
324
00:25:13,680 --> 00:25:16,820
I tell you people from the right track outnumber you
325
00:25:16,820 --> 00:25:18,220
You won't have some advantage
326
00:25:21,960 --> 00:25:24,200
You just need to worry about you
327
00:25:47,000 --> 00:25:48,520
Such a good day
328
00:25:48,520 --> 00:25:51,060
Valley lord Fu you are going to attend the poem society?
329
00:25:51,060 --> 00:25:52,680
Stop pretending here
330
00:26:17,020 --> 00:26:20,920
I think you have heard that someone has stolen the schools' Xingfa Kungfu
331
00:26:21,680 --> 00:26:23,960
We should stay more alert
332
00:26:23,960 --> 00:26:25,380
To uphold justice for the martial art world
333
00:26:26,220 --> 00:26:30,940
Today's poem society's theme is On the right track
334
00:26:39,680 --> 00:26:41,780
Living, he towered above men;
335
00:26:42,260 --> 00:26:44,220
Dead, he's a hero of the ghosts.
336
00:26:45,220 --> 00:26:47,080
Well said
337
00:26:48,160 --> 00:26:49,080
Young master Qin
338
00:26:49,760 --> 00:26:51,780
Are you familiar with poem?
339
00:26:52,720 --> 00:26:55,440
I think It's Li Qingzhao's poem
340
00:26:56,560 --> 00:26:58,260
It's my first time to know it
341
00:26:58,660 --> 00:27:00,960
And who is Li Qingzhao?
342
00:27:01,540 --> 00:27:04,120
The talent like Qin Liufeng doesn't know Li Qingzhao?
343
00:27:04,780 --> 00:27:06,820
It's set by the system?
344
00:27:10,560 --> 00:27:11,880
Great
345
00:27:12,480 --> 00:27:15,920
The first place of the poem society this year must be me
346
00:27:17,020 --> 00:27:18,500
Shangguan Qiuyue
347
00:27:18,500 --> 00:27:20,500
Don't think I won't dare to kill you
348
00:27:20,920 --> 00:27:21,660
Come
349
00:27:33,060 --> 00:27:35,360
You are Legend valley lord
350
00:27:35,360 --> 00:27:38,240
How can you be so weak as them of the right track?
351
00:27:44,000 --> 00:27:49,160
Now three Xingzhu are ambushing around 7 meters far
352
00:27:49,160 --> 00:27:52,000
Several dozens of servants standby
353
00:27:52,000 --> 00:27:56,300
And three kinds of poisons are hidden in valley lord Shangguan
354
00:27:57,240 --> 00:28:00,300
They will take action as long as I want to kill you
355
00:28:01,220 --> 00:28:04,120
You can have your reputation in the martial arts on your own
356
00:28:04,120 --> 00:28:06,860
Do you need to kill me with so many men?
357
00:28:08,120 --> 00:28:11,240
I just want to know how afraid you are of death
358
00:28:12,780 --> 00:28:14,620
You are making a joke
359
00:28:14,620 --> 00:28:18,020
Is there anyone who doesn't want to be immortal?
360
00:28:19,920 --> 00:28:23,140
Miss Feng's poem is so ambitious
361
00:28:23,680 --> 00:28:25,940
Then I will make fun of myself
362
00:28:27,980 --> 00:28:28,920
Brilliant
363
00:28:41,240 --> 00:28:42,720
When we can't take care of parents
364
00:28:44,220 --> 00:28:46,340
How can we take care of our wife and son?
365
00:28:46,960 --> 00:28:48,880
We fight to death for our motherland
366
00:28:49,460 --> 00:28:52,460
And we see the death as our destiny
367
00:28:54,240 --> 00:28:54,880
Great
368
00:28:55,500 --> 00:28:56,980
"When we can't take care of parents"
369
00:28:56,980 --> 00:28:58,820
"How can we take care of our wife and son?"
370
00:28:58,820 --> 00:29:00,720
"See death as our destiny" is brilliant
371
00:29:00,720 --> 00:29:03,440
Young suzerain you have the chivalry
372
00:29:03,440 --> 00:29:04,900
A good poem
373
00:29:10,260 --> 00:29:11,380
Allow me
374
00:29:11,380 --> 00:29:12,280
Please
375
00:29:12,280 --> 00:29:14,760
To feel trepidation beside the terrified beach,
376
00:29:14,760 --> 00:29:17,140
To sigh with loneliness in the sea of desolation.
377
00:29:18,760 --> 00:29:21,680
whoever never survives a death,
378
00:29:21,680 --> 00:29:24,100
Only his name left immortal
379
00:29:24,840 --> 00:29:27,180
This is Wen Tianxiang's poem
380
00:29:27,180 --> 00:29:28,980
System is so lazy
381
00:29:32,060 --> 00:29:35,180
whoever never survives a death,
382
00:29:35,180 --> 00:29:38,800
Miss Leng is so cold hearted
383
00:29:40,420 --> 00:29:42,120
When we can't take care of parents
384
00:29:42,120 --> 00:29:44,020
How can we take care of our wife and son?
385
00:29:44,020 --> 00:29:47,080
Young suzerain is a swordman
386
00:29:47,080 --> 00:29:50,880
But he treats others so indifferently
387
00:29:52,440 --> 00:29:53,780
Indifferently?
388
00:29:53,780 --> 00:29:55,180
I am not the member of Family Xiao
389
00:29:55,180 --> 00:29:57,400
How could it be related with me?
390
00:29:58,060 --> 00:30:01,700
I know that you have been to family Xiao's spirit tablet
391
00:30:04,480 --> 00:30:07,180
See Miss Leng is an upright woman
392
00:30:07,180 --> 00:30:07,980
And look at you
393
00:30:07,980 --> 00:30:09,360
Like a wandering soul
394
00:30:09,360 --> 00:30:11,160
You are not a match for each other
395
00:30:12,060 --> 00:30:13,340
Miss Chun Hua
396
00:30:13,340 --> 00:30:15,600
We have the familiar fate
397
00:30:15,600 --> 00:30:17,600
Don't laugh at me
398
00:30:19,980 --> 00:30:21,760
Just like what you said
399
00:30:21,760 --> 00:30:24,780
Sacrifice for justice is the right track
400
00:30:25,120 --> 00:30:26,280
Yes
401
00:30:26,720 --> 00:30:30,220
Sacrifice for justice is the right track
402
00:30:31,400 --> 00:30:33,680
Young master Xiao and miss Feng stand together
403
00:30:33,680 --> 00:30:35,480
Such a good match
404
00:30:35,480 --> 00:30:36,760
They are both talented and beautiful
405
00:30:36,760 --> 00:30:38,840
Even the clothes and appearance
406
00:30:38,840 --> 00:30:40,660
And they both have the decent background
407
00:30:40,660 --> 00:30:41,880
Yes
408
00:30:41,880 --> 00:30:43,540
Hell with the right track
409
00:30:43,540 --> 00:30:45,260
Hell with his sacrifice for justice
410
00:30:45,260 --> 00:30:46,700
Hell with his rules of the marital world
411
00:30:47,540 --> 00:30:49,020
Miss Chun Hua, are you all right?
412
00:30:49,820 --> 00:30:51,540
I expected the poem could be romantic
413
00:30:51,540 --> 00:30:52,980
It's just like this
414
00:30:52,980 --> 00:30:54,340
So boring
415
00:30:54,340 --> 00:30:56,640
The old rule of the martial arts world just like always
416
00:30:56,640 --> 00:30:57,740
The martial arts world is so large
417
00:30:57,740 --> 00:30:58,700
They have so many rules
418
00:30:59,800 --> 00:31:01,060
How to uphold the justice?
419
00:31:01,060 --> 00:31:02,360
Well said
420
00:31:02,360 --> 00:31:04,640
Then we should break this rule
421
00:31:04,640 --> 00:31:07,660
The new rules never come if we don't break the old rules
422
00:31:08,720 --> 00:31:10,460
What good ideas do you have young master Qin
423
00:31:11,060 --> 00:31:13,780
You should come up and share it with us
424
00:31:20,360 --> 00:31:21,500
I live in the north sea
425
00:31:21,500 --> 00:31:23,000
And you live in the south sea
426
00:31:23,000 --> 00:31:24,240
I want to send you the letter with the pigeons
427
00:31:24,240 --> 00:31:25,500
But it can't reach
428
00:31:25,500 --> 00:31:28,000
We have drank wine together in the past
429
00:31:28,000 --> 00:31:31,680
But Now I have missed you for ten years
430
00:31:34,720 --> 00:31:39,380
Your poem, is there any relation with our theme?
431
00:31:41,640 --> 00:31:45,140
The right track of the martial arts is just like the scenery in the poem
432
00:31:45,140 --> 00:31:48,020
Friendship and love before the departure
433
00:31:48,020 --> 00:31:48,860
As the old saying goes
434
00:31:48,860 --> 00:31:50,480
The profound friendship means the close intimacy
435
00:31:50,480 --> 00:31:53,480
If the friendship is not profound how can the intimacy be close?
436
00:31:56,000 --> 00:31:58,600
Well said
437
00:32:00,300 --> 00:32:01,920
Valley lord Fu killed the teacher
438
00:32:01,920 --> 00:32:03,140
And confined the teacher's wife
439
00:32:03,140 --> 00:32:04,540
And gets in the evil religion
440
00:32:05,280 --> 00:32:07,440
And you stirred an uproar in my Qian Yue cavity for the rebellion
441
00:32:08,120 --> 00:32:12,080
You can be the valley lord not depending on living on in degradation
442
00:32:12,080 --> 00:32:13,820
But sacrifice your life
443
00:32:14,840 --> 00:32:19,480
Now I need the immortality before I talk about sacrifice my life
444
00:32:19,960 --> 00:32:23,680
Valley lord Fu now you are robust
445
00:32:23,680 --> 00:32:27,340
If you eat it till you are 80 years old, the effect will be better
446
00:32:27,340 --> 00:32:29,080
Why are you so hasty?
447
00:32:29,080 --> 00:32:32,320
I am afraid it's not for your own use
448
00:32:34,360 --> 00:32:39,000
Once people have some misgivings they will be in a mess
449
00:32:40,960 --> 00:32:43,660
I don't know valley lord Fu you are a man of sympathy
450
00:32:43,660 --> 00:00:00,000
Shangguan Qiuyue don't talk nonsense here
31355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.