All language subtitles for Logan-Lucky_2017_English-ELSUBTITLE.COM-ST_12261837

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,307 --> 00:01:00,652 Now the story goes that John Denver, he was 2 00:01:00,726 --> 00:01:04,230 playin' at this little ol' place called the Cellar Door in Washington, D.C... 3 00:01:04,855 --> 00:01:07,734 around Christmas time in 1970. 4 00:01:08,067 --> 00:01:11,662 His opening act was this husband and wife duo, 5 00:01:11,905 --> 00:01:14,408 named Bill Danoff and Taffy Nivert 6 00:01:14,490 --> 00:01:16,914 and they called themself Fat City. 7 00:01:16,993 --> 00:01:19,167 That's kind of a funny name. 8 00:01:19,495 --> 00:01:23,251 Yeah, that is kind of a funny name. Socket, uh, 5/8ths. 9 00:01:27,545 --> 00:01:30,390 Now, one night, they decide to go on back to the house 10 00:01:30,465 --> 00:01:32,558 and have a little jam session. 11 00:01:34,218 --> 00:01:36,061 On the way, they got into an accident 12 00:01:36,138 --> 00:01:38,390 and John Denver, he broke his thumb. 13 00:01:38,723 --> 00:01:40,942 And when they finally got back to the house, 14 00:01:41,018 --> 00:01:42,520 and Bill and Taffy played him, 15 00:01:42,728 --> 00:01:45,731 played John Denver this song they'd been working on, 16 00:01:46,564 --> 00:01:48,237 he flipped for it, man. 17 00:01:48,525 --> 00:01:50,618 And they worked on that thing till dawn. 18 00:01:50,694 --> 00:01:51,694 Screwdriver. 19 00:01:52,028 --> 00:01:54,031 Flat head or Phillips? Flat. 20 00:01:54,865 --> 00:01:56,537 So that's why you like the song. 21 00:01:56,866 --> 00:01:59,871 Well, I like the song because of the song. 22 00:02:00,203 --> 00:02:02,376 I mean, I guess I also like it 23 00:02:02,496 --> 00:02:04,215 'cause it's got a story behind it. 24 00:02:05,375 --> 00:02:07,298 You know, Bill Danoff later said that 25 00:02:07,376 --> 00:02:09,219 he ain't never even been to West Virginia. 26 00:02:09,545 --> 00:02:11,139 Well, I like the song, too, 27 00:02:11,213 --> 00:02:14,514 but I don't really think it'll work for the pageant. 28 00:02:14,717 --> 00:02:15,889 Pliers. 29 00:02:16,218 --> 00:02:17,390 Regular or needle-nose? 30 00:02:17,471 --> 00:02:18,562 Needle. 31 00:02:23,560 --> 00:02:25,562 So you comin' to my rehearsal? 32 00:02:26,228 --> 00:02:28,731 Yeah. I'm gonna pick you up right after work. 33 00:02:29,066 --> 00:02:30,533 Just so you know, I asked Mommy 34 00:02:30,609 --> 00:02:33,031 if she and Moody would pay for your cell phone. 35 00:02:33,235 --> 00:02:35,909 She said even if they did, you wouldn't take it. 36 00:02:36,239 --> 00:02:38,240 Sadie bug, she's right. 37 00:02:38,574 --> 00:02:40,247 The only thing 38 00:02:41,243 --> 00:02:44,418 I need a cell phone for is takin' pictures of you. 39 00:02:44,538 --> 00:02:45,756 Gun show! 40 00:02:52,254 --> 00:02:53,927 Hey, Daddy. Nope. 41 00:03:26,330 --> 00:03:27,456 All right. 42 00:03:54,942 --> 00:03:56,319 What say, Cal? 43 00:03:56,610 --> 00:03:59,615 Hey, hey, Jimmy. Come on in. Shut that door, would you? 44 00:04:03,659 --> 00:04:06,163 Yeah. Have a seat. 45 00:04:08,789 --> 00:04:11,794 Jimmy, I'm just gonna say it. I got to let you go. 46 00:04:14,503 --> 00:04:16,882 Cal, I... I didn’t even do nothin', man. 47 00:04:16,964 --> 00:04:18,591 I know you didn't do nothin'. 48 00:04:18,675 --> 00:04:20,598 But last week, someone in H.R. Saw you leaving, 49 00:04:20,677 --> 00:04:24,307 walking out to your truck and they saw you was limpin'. 50 00:04:26,641 --> 00:04:27,937 So? 51 00:04:28,018 --> 00:04:30,288 My leg ain't got nothin' to do with drivin' that Case out there. 52 00:04:30,312 --> 00:04:31,312 I know that. 53 00:04:31,353 --> 00:04:33,954 I know, but the folks over in the big office, they feel different. 54 00:04:33,981 --> 00:04:35,668 And they said you didn't list it on your paperwork 55 00:04:35,692 --> 00:04:36,988 when you was first brought on. 56 00:04:37,194 --> 00:04:38,446 No. They are callin' it 57 00:04:38,528 --> 00:04:40,279 a "pre-existing condition" 58 00:04:40,362 --> 00:04:42,206 and that it is a liability issue. 59 00:04:42,281 --> 00:04:43,843 Okay, this big then. What is that, two to three feet? 60 00:04:43,867 --> 00:04:48,043 This big and you let me drive my truck around the track tonight. 61 00:04:48,704 --> 00:04:50,865 Look, it's a four-wheel drive. It isn't gonna hurt you. 62 00:05:30,247 --> 00:05:32,420 Almost heaven 63 00:05:33,082 --> 00:05:35,084 West Virginia 64 00:05:36,086 --> 00:05:41,091 Blue Ridge Mountains Shenandoah River 65 00:05:49,391 --> 00:05:51,271 Purple Lady, you know my brother, Jimmy? 66 00:05:51,393 --> 00:05:54,317 Oh, Jimmy Logan, that ball player 67 00:05:54,396 --> 00:05:56,319 that was gonna be a big deal? 68 00:05:56,439 --> 00:05:58,441 Hey, Purple Lady. 69 00:05:58,942 --> 00:06:01,911 My husband, the Major, when he was still alive, 70 00:06:01,987 --> 00:06:04,206 he loved LSU football. 71 00:06:04,281 --> 00:06:06,954 Whenever they'd show the games here local, we'd watch. 72 00:06:07,242 --> 00:06:09,745 Of course for me, it was all about the uniforms. 73 00:06:09,952 --> 00:06:12,547 Their jerseys are the most striking shade of purple. 74 00:06:12,622 --> 00:06:13,668 Purple. 75 00:06:13,747 --> 00:06:17,548 Yes. Purple and gold. Royal colors. 76 00:06:17,627 --> 00:06:18,673 Yeah, I got off early, 77 00:06:18,752 --> 00:06:20,730 so I figured I'd take Sadie on over to her dance thing, 78 00:06:20,754 --> 00:06:22,098 so you didn't have to drive her. 79 00:06:22,632 --> 00:06:24,053 Well, that's great and all, 80 00:06:24,134 --> 00:06:25,944 you wanting to see your daughter dance and everything. 81 00:06:25,968 --> 00:06:27,641 But it was yesterday. 82 00:06:28,305 --> 00:06:29,305 Shit. 83 00:06:29,598 --> 00:06:30,769 Excuse you. 84 00:06:30,973 --> 00:06:32,475 I got her there fine, by the way. 85 00:06:32,766 --> 00:06:34,394 See, most people think 86 00:06:34,476 --> 00:06:36,605 if you're gonna go to Charleston, then, duh, 87 00:06:36,812 --> 00:06:38,735 you get on the 85 to Danville, 88 00:06:38,814 --> 00:06:41,819 then the I-19 to Charleston. 54 miles. 89 00:06:42,151 --> 00:06:43,699 But, bein' 4:00 p.m., 90 00:06:43,778 --> 00:06:46,326 I knew not the best time of day to be on the road. 91 00:06:46,615 --> 00:06:47,867 And they're still doing 92 00:06:47,949 --> 00:06:50,793 all that shoulder work on the I-19. 93 00:06:50,994 --> 00:06:53,088 Plus, then you got the sun right in your eyes 94 00:06:53,163 --> 00:06:55,961 For that whole stretch outside of Julian. 95 00:06:56,499 --> 00:06:58,922 So, yeah, I took the 85 to Danville, 96 00:06:59,002 --> 00:07:00,629 but then I hopped onto the 3, 97 00:07:00,711 --> 00:07:02,759 so instead of goin' up and over, 98 00:07:02,838 --> 00:07:04,512 I'm goin' over and then up. 99 00:07:04,798 --> 00:07:07,194 And after that it was a straight shot on the Daniel Boone Parkway 100 00:07:07,218 --> 00:07:08,560 all the way to Marmet. 101 00:07:08,637 --> 00:07:10,855 Well, sure sounds like you love to drive. 102 00:07:11,180 --> 00:07:13,309 It was just a rehearsal, not like the real pageant, 103 00:07:13,391 --> 00:07:15,485 but Bobbie Jo is not happy. 104 00:07:15,685 --> 00:07:17,028 Now, why didn't you call me? 105 00:07:17,312 --> 00:07:19,814 I tried, but your cell phone seems to have been turned off. 106 00:07:20,023 --> 00:07:22,321 You should pay your bills. Everyone needs a cell phone. 107 00:07:22,524 --> 00:07:23,867 But I don't like 'em. 108 00:07:24,151 --> 00:07:26,153 You one of them Unabomber types? 109 00:07:26,362 --> 00:07:29,536 Yeah. I am one of them Unabomber types. 110 00:07:29,824 --> 00:07:31,552 See, I don't like people tellin' me what to do, 111 00:07:31,576 --> 00:07:33,043 like, "Answer the phone." 112 00:07:44,547 --> 00:07:47,050 Hey. Oh, this is gonna be good. 113 00:07:47,341 --> 00:07:49,685 Look, I'm sorry, okay? I'm sorry, I thought... 114 00:07:50,552 --> 00:07:52,021 I knew it was 4:00, 115 00:07:52,096 --> 00:07:53,848 I just thought it was 4:00 today. 116 00:07:54,057 --> 00:07:56,401 That's the first time you've used that excuse! 117 00:07:56,685 --> 00:07:58,483 Look, I said I was sorry, all right? 118 00:07:58,560 --> 00:08:00,521 Mellie said y'all figured it out just fine anyway. 119 00:08:00,730 --> 00:08:02,858 She also tell you that she got pulled over 120 00:08:02,940 --> 00:08:04,567 goin' 30 miles over the speed limit 121 00:08:04,858 --> 00:08:06,531 with my daughter in the car? 122 00:08:06,735 --> 00:08:07,783 It's our daughter. 123 00:08:07,862 --> 00:08:10,536 Sadie said her Aunt Mellie "worked her Mellie magic" 124 00:08:10,615 --> 00:08:12,538 and talked the cops into not givin' her a ticket! 125 00:08:12,742 --> 00:08:15,165 So that's a real good character-building experience 126 00:08:15,245 --> 00:08:16,417 for our daughter to witness. 127 00:08:16,704 --> 00:08:17,706 Yeah. Don't laugh at me! 128 00:08:17,913 --> 00:08:21,543 Yeah, whatever, forget it. What's up with the sale sign out there? 129 00:08:21,750 --> 00:08:23,687 You didn't tell me you and Moody was buyin' a new house. 130 00:08:23,711 --> 00:08:25,055 Daddy! Hey! 131 00:08:25,629 --> 00:08:27,348 Ah! 132 00:08:27,423 --> 00:08:29,175 What you doing? Nothing. 133 00:08:29,259 --> 00:08:30,305 Ow! Ow. Man! 134 00:08:31,552 --> 00:08:33,405 Hey, me and, uh, your momma were just talkin' about 135 00:08:33,429 --> 00:08:35,398 maybe me and you goin' to get some ice cream. 136 00:08:35,597 --> 00:08:37,942 I'm not allowed ice cream anymore. 137 00:08:38,434 --> 00:08:39,436 Says who? 138 00:08:39,727 --> 00:08:42,150 Mommy. She says it's got too many calories 139 00:08:42,230 --> 00:08:44,231 and that nobody loves a fat girl. 140 00:08:44,441 --> 00:08:48,287 You ain't... I... I think that's a little bit harsh. 141 00:08:48,610 --> 00:08:49,879 This is some of that 142 00:08:49,903 --> 00:08:52,452 co-parenting stuff that you and I need to talk about. 143 00:08:52,782 --> 00:08:54,283 That Doctor Phil stuff. 144 00:08:54,616 --> 00:08:55,709 Hey, Jimmy! 145 00:08:55,784 --> 00:08:56,911 Hey, Moody. 146 00:08:56,995 --> 00:08:58,835 Yeah, what's goin' on, sweetie? Wow. Thank you. 147 00:08:59,956 --> 00:09:02,799 Hey, hey! Hey, you two don't settle down, we ain't gonna get no mall. 148 00:09:03,043 --> 00:09:04,635 Daddy, will you come with? 149 00:09:05,294 --> 00:09:06,980 We're takin' Sadie and the boys to see that... 150 00:09:07,004 --> 00:09:08,764 That new, uh, Furious Fast movie at the mall. 151 00:09:08,798 --> 00:09:09,798 You want in? 152 00:09:09,841 --> 00:09:11,558 Uh... 153 00:09:11,634 --> 00:09:14,234 That's a little... That's a little intense for the kids, ain't it? 154 00:09:14,261 --> 00:09:16,264 They love it. Keeps 'em quiet. 155 00:09:16,346 --> 00:09:19,067 They sit there starin' at the screen the whole time, scared shitless. 156 00:09:19,142 --> 00:09:21,144 - You want to come? - Please? 157 00:09:21,226 --> 00:09:24,355 I got to get going to work. You know? 158 00:09:24,813 --> 00:09:26,942 I ain't got time for a whole movie. 159 00:09:27,024 --> 00:09:29,494 But you go and have fun. Give me a hug. 160 00:09:29,610 --> 00:09:31,658 Not on my back. 161 00:09:31,821 --> 00:09:32,881 But we're gonna get some ice cream. 162 00:09:32,905 --> 00:09:33,998 Promise? Okay. 163 00:09:34,323 --> 00:09:36,951 But it's got to be yogurt, 'cause I got the pageant comin' up. 164 00:09:37,034 --> 00:09:39,471 Oh, I finally know what song I'm gonna sing for talent. 165 00:09:39,495 --> 00:09:41,840 What song? Umbrella by Rihanna. 166 00:09:42,123 --> 00:09:43,442 When Rihanna sings Umbrella, 167 00:09:43,500 --> 00:09:45,798 she's not really singing about a rain umbrella, 168 00:09:46,001 --> 00:09:49,176 she's really singing about her vagina. It's code. 169 00:09:49,672 --> 00:09:50,764 Who told you that? 170 00:09:50,840 --> 00:09:51,841 Everybody. 171 00:09:52,133 --> 00:09:54,452 - Come on, let's go! Everyone in the Expedition. - Whoo! 172 00:09:54,677 --> 00:09:56,144 Hey, kiss your mother when you leave. 173 00:09:56,221 --> 00:09:57,768 Kiss. Kiss. Aw. Thank you. 174 00:09:57,846 --> 00:09:59,190 See you, sweetie. Bye. 175 00:09:59,890 --> 00:10:01,985 Hey. Yep? 176 00:10:02,184 --> 00:10:04,528 - I wasn't done talkin' to you yet. - Okay. 177 00:10:05,522 --> 00:10:06,682 What am I in trouble for now? 178 00:10:06,730 --> 00:10:08,653 We need to talk about some legal stuff. 179 00:10:08,857 --> 00:10:10,485 Hey, uh, Jimmy, uh, your car. 180 00:10:10,692 --> 00:10:12,365 Moody, can ya give us a minute? 181 00:10:12,445 --> 00:10:13,446 Okay. 182 00:10:13,529 --> 00:10:14,873 Legal stuff? 183 00:10:15,322 --> 00:10:17,667 - You was askin' about the "For Sale" sign? - Yeah. 184 00:10:18,368 --> 00:10:19,961 Moody's expanding. 185 00:10:20,036 --> 00:10:22,663 His family's openin' up a new dealership down in Lynchburg. 186 00:10:23,539 --> 00:10:25,587 That's across state line. 187 00:10:25,667 --> 00:10:27,168 Hell, no, you can't just tell me that, 188 00:10:27,251 --> 00:10:28,687 like I ain't got no say in the matter. 189 00:10:28,711 --> 00:10:32,090 You'll still get your days! Just we'll be in Lynchburg. 190 00:10:32,173 --> 00:10:34,346 You can drive across the state line to pick her up. 191 00:10:34,424 --> 00:10:36,097 I have full custody. 192 00:10:36,177 --> 00:10:38,029 It's not happenin'. I'm getting a lawyer. 193 00:10:38,053 --> 00:10:39,726 With what money? 194 00:10:46,229 --> 00:10:48,903 What do you say there, Earl? Hey, Jimmy. 195 00:10:51,650 --> 00:10:52,652 So... 196 00:10:54,403 --> 00:10:56,498 - I've been uncoverin' a lot. - Oh, shit. 197 00:10:56,572 --> 00:10:59,621 Did you know Aunt Maggie, in 1983, 198 00:10:59,701 --> 00:11:01,543 won the Lotto, but washed the ticket... 199 00:11:01,744 --> 00:11:04,212 It's folk tales and backwood gossip. 200 00:11:04,913 --> 00:11:06,225 Well, you got to admit this kind of stuff 201 00:11:06,249 --> 00:11:07,546 don't happen to normal folk. 202 00:11:07,625 --> 00:11:08,672 Not tonight, Clyde. 203 00:11:08,750 --> 00:11:09,812 Well, there's a pattern. Just... 204 00:11:09,836 --> 00:11:13,181 Pappaw's diamond, Uncle Stickley's electrocution. 205 00:11:13,255 --> 00:11:16,179 Mommy gets sick after Daddy's settlement. 206 00:11:16,259 --> 00:11:17,570 The roof collapse. Come on, Clyde. 207 00:11:17,594 --> 00:11:18,971 You blow your knee out 208 00:11:19,052 --> 00:11:20,929 and a roadside mine takes my arm 209 00:11:21,221 --> 00:11:24,442 As I was transpo-in' out. I was almost at the airport. 210 00:11:25,726 --> 00:11:27,274 What about Mellie, then? 211 00:11:27,729 --> 00:11:29,730 Ain't nothin' bad ever happened to Mellie. 212 00:11:31,106 --> 00:11:32,232 Hmm? 213 00:11:33,442 --> 00:11:34,615 What? 214 00:11:36,778 --> 00:11:38,951 You just gave it a mouth. 215 00:11:40,408 --> 00:11:41,750 You need to take it back. 216 00:11:41,951 --> 00:11:44,124 I don't even know what I'm tak... 217 00:11:44,620 --> 00:11:46,715 I'm gonna go to my satellite office 218 00:11:46,788 --> 00:11:48,631 and then we're gonna talk about this. 219 00:11:57,466 --> 00:11:59,469 See, the dirty big secret is 220 00:11:59,760 --> 00:12:01,808 that I am the asset in this scenario, 221 00:12:01,888 --> 00:12:03,605 it's not Dayton White. Right? 222 00:12:03,806 --> 00:12:06,480 And the simple fact is I'd be driving that car myself, 223 00:12:06,768 --> 00:12:09,772 if my clay job wasn't running a billion dollar company. 224 00:12:09,979 --> 00:12:13,653 You know? And by the way, it was my understanding that this is America, people. 225 00:12:13,942 --> 00:12:17,115 So them trying to muzzle the company that I created, in America, 226 00:12:17,320 --> 00:12:18,993 is a violation of my free speech. 227 00:12:19,279 --> 00:12:20,998 And plus, plus, two of those kids 228 00:12:21,115 --> 00:12:22,832 only had one kidney to begin with. 229 00:12:23,158 --> 00:12:24,759 So, why isn't anybody writin' about that? 230 00:12:24,994 --> 00:12:26,495 Right. It's total B.S. 231 00:12:27,120 --> 00:12:28,498 What do you like? 232 00:12:28,873 --> 00:12:29,919 Aw. 233 00:12:29,999 --> 00:12:31,750 I just thought of a great song title, 234 00:12:31,833 --> 00:12:34,383 The Kindness of a One-Armed Bartender. 235 00:12:34,461 --> 00:12:36,384 Oi, go on! 236 00:12:37,506 --> 00:12:40,350 Uh... Now, you see, I got two arms. 237 00:12:41,510 --> 00:12:43,558 See? I'm a trans-radial amputee, 238 00:12:43,638 --> 00:12:46,517 so it's my lower forearm and hand that's missing. 239 00:12:46,849 --> 00:12:48,850 My mistake. I'm very lucky. 240 00:12:49,143 --> 00:12:51,316 I guess I'll settle for a Stoli, extra dry, 241 00:12:51,395 --> 00:12:53,148 two olives. Can you handle that? 242 00:12:53,355 --> 00:12:55,734 Uh, yeah. Up or on the rocks? 243 00:12:55,817 --> 00:12:56,817 Up. 244 00:13:38,900 --> 00:13:42,201 Well, it's pretty good. Could be colder. 245 00:13:42,739 --> 00:13:45,913 Ice shortage around here, 'cause of the water contamination plant 246 00:13:46,200 --> 00:13:48,543 from the chemical leak upstream. 247 00:13:53,915 --> 00:13:56,043 Hey, do you mind doin' that drink thing again? 248 00:13:56,126 --> 00:13:57,754 I want to shoot a post. 249 00:13:58,587 --> 00:14:01,716 I got 1.2 million followers. This could make you famous. 250 00:14:02,424 --> 00:14:05,678 How about he bounce a damn ball on his nose for you next, 251 00:14:05,761 --> 00:14:07,230 like a trained seal? 252 00:14:07,471 --> 00:14:10,225 Sorry. You got a problem? 253 00:14:10,432 --> 00:14:11,900 Yeah, I got a problem. 254 00:14:11,975 --> 00:14:14,729 I take exception to people messing with my brother. 255 00:14:15,437 --> 00:14:17,610 That's two tours in Iraq right there. 256 00:14:17,899 --> 00:14:19,900 He stepped forward when others were steppin' back. 257 00:14:19,984 --> 00:14:22,202 So you need to show a little respect. 258 00:14:24,614 --> 00:14:27,958 Thank you for your service. And cheers. 259 00:14:31,620 --> 00:14:33,293 So, brothers, eh? 260 00:14:34,123 --> 00:14:37,626 You know, it's funny. With your bad leg and his missin' an arm, 261 00:14:37,710 --> 00:14:39,883 excuse me, hand... 262 00:14:39,961 --> 00:14:41,481 it's like the two of you almost add up 263 00:14:41,505 --> 00:14:44,304 to one normal person. 264 00:14:48,971 --> 00:14:50,722 Oh, man, I know who you are. 265 00:14:50,807 --> 00:14:53,650 You're that... You're that guy on the TV with the drink. 266 00:14:54,811 --> 00:14:56,153 I mean, you're famous! 267 00:14:56,437 --> 00:14:57,437 Right on both. 268 00:14:57,480 --> 00:15:00,278 I'm that guy on the TV with the drink and, yes, I'm famous. 269 00:15:00,357 --> 00:15:01,404 Very, very famous. 270 00:15:01,484 --> 00:15:02,919 Hey, can I get a photo with you? 271 00:15:02,943 --> 00:15:03,945 Sure. Yeah? 272 00:15:04,028 --> 00:15:06,227 Sure. You know, the guys at the garage won't believe me. 273 00:15:06,322 --> 00:15:07,995 Make it quick Hold on. Come on. 274 00:15:10,993 --> 00:15:13,461 Oh, that's nice. There we go. All right. 275 00:15:14,831 --> 00:15:16,173 Hey, what the... 276 00:15:24,005 --> 00:15:27,259 - Hi, Earl. You got a light? - Well... 277 00:15:28,177 --> 00:15:30,178 Always. Here. 278 00:15:31,514 --> 00:15:32,856 Ah, thank you. 279 00:15:43,067 --> 00:15:45,320 Stay down! Stay down! 280 00:15:45,528 --> 00:15:47,871 - Leo! Leo! - It's on fire. 281 00:15:55,203 --> 00:15:59,049 That is massively stupid! That's an $85,000 vehicle! 282 00:15:59,375 --> 00:16:01,376 Well, he was assaulted. 283 00:16:01,711 --> 00:16:03,712 He tried to assault me! 284 00:16:06,048 --> 00:16:08,471 Well, don't just stand there gawping. Get your phones out! 285 00:16:08,551 --> 00:16:10,724 Right, Max, all right, the phone. Film this! Document! 286 00:16:16,893 --> 00:16:18,065 Hey! Aw. 287 00:16:18,561 --> 00:16:19,903 Christ! 288 00:16:25,567 --> 00:16:26,911 Cauliflower. 289 00:16:28,361 --> 00:16:30,034 Yeah, this is Max. Get Mike on the phone. 290 00:16:30,239 --> 00:16:31,706 What did he just say? 291 00:16:34,576 --> 00:16:36,544 You can't just walk away! This is a crime scene! 292 00:16:36,745 --> 00:16:39,419 Did you just say "cauliflower" to me? 293 00:17:20,914 --> 00:17:22,758 Unless I'm mistaken 294 00:17:24,125 --> 00:17:25,436 yesterday, as you were leavin' the bar, 295 00:17:25,461 --> 00:17:28,088 you said the word "cauliflower." 296 00:17:28,338 --> 00:17:30,967 That's right. I did. 297 00:17:32,884 --> 00:17:35,104 The last time you said that word to me, 298 00:17:35,179 --> 00:17:37,772 I ended up gettin' sent down for six months. 299 00:17:38,307 --> 00:17:39,479 It was juvie. 300 00:17:39,558 --> 00:17:40,651 I was 13. 301 00:17:40,934 --> 00:17:43,438 And you were supposed to be the lookout, now, weren't you? 302 00:17:43,645 --> 00:17:45,114 Bein' that I was your kid brother, 303 00:17:45,189 --> 00:17:46,987 I let you lead me into trouble 304 00:17:47,232 --> 00:17:49,906 with all your crazy "cauliflower" plans. 305 00:17:49,986 --> 00:17:52,284 My life of crime is over. 306 00:17:53,154 --> 00:17:56,409 But you did make breakfast this morning. 307 00:17:56,491 --> 00:17:58,118 Even burned the bacon like I like 308 00:17:58,326 --> 00:17:59,670 And you hate. 309 00:18:00,328 --> 00:18:03,502 I also saw you have some sort of robbery "to do" list. 310 00:18:04,165 --> 00:18:08,511 Now, I know this attempt to be organized is a big step for you. 311 00:18:08,837 --> 00:18:10,181 So go. 312 00:18:15,344 --> 00:18:18,188 Charlotte Motor Speedway. 313 00:18:19,097 --> 00:18:20,599 The Speedway? 314 00:18:26,355 --> 00:18:29,358 It's one of the busiest sports venues in the country. 315 00:18:29,692 --> 00:18:31,693 Just last year, they had over 300 events. 316 00:18:31,986 --> 00:18:33,705 It's the official home of NASCAR, of course. 317 00:18:34,029 --> 00:18:35,827 That's all run on that main track. 318 00:18:36,198 --> 00:18:38,371 But that place right there ain't just about racing. 319 00:18:38,451 --> 00:18:40,545 This place is like a city. 320 00:18:40,827 --> 00:18:43,547 A few years ago, they built condos for people who wanted 321 00:18:43,830 --> 00:18:47,005 to live above the track all year long. They sold out in less than 24 hours. 322 00:18:47,209 --> 00:18:49,257 They even got their own police force and jail 323 00:18:49,336 --> 00:18:51,556 for people carryin' on and getting out of hand. 324 00:18:53,340 --> 00:18:55,152 Do you hear the words comin' out your mouth? 325 00:18:55,175 --> 00:18:57,519 "They have their own police force." 326 00:18:57,720 --> 00:19:00,723 I'm midway through my presentation, 327 00:19:01,057 --> 00:19:05,061 so you can just not interrupt me and let me get it out. 328 00:19:05,394 --> 00:19:09,068 How many times have I listened to that Logan Family Curse thing of yours? 329 00:19:11,733 --> 00:19:13,076 Thank you. 330 00:19:13,903 --> 00:19:16,747 Now, as you very well know, 331 00:19:17,740 --> 00:19:20,584 the Speedway has got a big problem on its hands right now. 332 00:19:20,910 --> 00:19:24,005 A 40-year-old pipe burst and since the whole thing's built on landfill, 333 00:19:24,079 --> 00:19:25,798 it's turnin' to mush, which causin' 334 00:19:25,873 --> 00:19:27,089 all these sinkholes. Sinkholes. 335 00:19:27,415 --> 00:19:29,759 That's right. The sinkholes in the infield. 336 00:19:30,086 --> 00:19:33,259 Now, they want to fix this thing up right, so what did they do? 337 00:19:33,756 --> 00:19:35,232 What'd they do, they called a bunch of us 338 00:19:35,257 --> 00:19:36,656 who used to work down in them mines. 339 00:19:37,093 --> 00:19:38,891 'Cause we know the work. 340 00:19:43,557 --> 00:19:45,230 And you do good work. 341 00:19:45,433 --> 00:19:49,108 We do good work. But you were just fired. 342 00:19:49,438 --> 00:19:53,284 I was let go for liability reasons involvin' insurance. 343 00:19:53,567 --> 00:19:56,007 Can you just get to the part of why you think you can do this? 344 00:19:59,115 --> 00:20:00,788 I know how they move the money. 345 00:20:14,462 --> 00:20:16,807 Who's got the code? They can't get in! 346 00:20:17,133 --> 00:20:19,727 It's Christmas, 1225. That's the override. 347 00:20:19,801 --> 00:20:20,973 Hurry. 348 00:20:22,680 --> 00:20:24,397 I got movement! I got leg! I got leg! 349 00:20:24,472 --> 00:20:25,565 Give him some air! 350 00:20:25,641 --> 00:20:26,840 Easy, easy, easy, easy. 351 00:20:26,892 --> 00:20:28,609 All right. Come on. 352 00:20:33,606 --> 00:20:36,655 Hey, Bobo, what the hell is all this stuff? 353 00:20:36,986 --> 00:20:39,489 Well, that's PTT. 354 00:20:40,489 --> 00:20:42,162 What them, they gas lines? 355 00:20:42,450 --> 00:20:43,792 Pneumatic Tube Transport. 356 00:20:44,492 --> 00:20:46,665 Each concession has its own rig. 357 00:20:46,953 --> 00:20:48,547 When a register starts to fill up, 358 00:20:48,622 --> 00:20:51,000 they can do a money dump through the PTT. 359 00:20:51,500 --> 00:20:54,673 Easy to do, and it don't interfere with the beer selling. 360 00:20:55,003 --> 00:20:58,849 Plus, heck of a lot more secure than tryin' to pick up cash during a race. 361 00:20:59,133 --> 00:21:01,318 So all them pipes they, what, they just run right into the... 362 00:21:01,343 --> 00:21:02,685 To the main vault. 363 00:21:03,345 --> 00:21:05,689 The whole thing is like a cash highway. 364 00:21:06,015 --> 00:21:07,813 I even know the when to do it. 365 00:21:08,017 --> 00:21:10,190 June 4th, the Grocery Castle Auto Show. 366 00:21:10,478 --> 00:21:13,652 It's graduation weekend. It'll be the smallest turnout of the summer. 367 00:21:13,855 --> 00:21:16,200 And gonna be bare bones staff and security. 368 00:21:16,525 --> 00:21:18,698 A real bank vault? 369 00:21:19,194 --> 00:21:23,040 Yeah, it's a tough one, too. I looked it up on the Google. 370 00:21:28,496 --> 00:21:30,964 The only guy that knows anything 371 00:21:31,039 --> 00:21:33,167 about blowin' up real bank vaults 372 00:21:33,375 --> 00:21:35,376 is Joe Bang. 373 00:21:35,669 --> 00:21:38,888 Joe Bang, that's a legend right there. You know where he is. 374 00:21:39,006 --> 00:21:41,179 No, I know where he is. 375 00:21:42,050 --> 00:21:44,394 We can't do it without him. 376 00:21:50,893 --> 00:21:52,894 This is a surprise. 377 00:21:53,229 --> 00:21:54,822 What you say there, Joe Bang? 378 00:21:54,896 --> 00:21:57,901 Ain't seen you in a while. How goes it? 379 00:21:58,233 --> 00:22:02,410 Well, I'm sittin' on this side of the table wearin' a onesie. 380 00:22:02,738 --> 00:22:04,580 How do you think it's goin'? 381 00:22:07,409 --> 00:22:09,082 Well, you look good. 382 00:22:10,078 --> 00:22:12,923 Real good. Fit. 383 00:22:16,085 --> 00:22:18,587 You two got any quarters? 384 00:22:23,592 --> 00:22:24,888 I got a quarter. 385 00:22:24,969 --> 00:22:27,313 - It gotta be... Does it have to be quarters? - Yeah. 386 00:22:27,930 --> 00:22:29,603 - Come on, now. - I found one. 387 00:22:29,932 --> 00:22:32,684 Yeah, why don't you go over to the machine on the left, 388 00:22:32,768 --> 00:22:34,486 you punch J-7, bring it back. 389 00:22:34,561 --> 00:22:35,608 Go on, now. 390 00:22:49,451 --> 00:22:53,455 Doctors. They say I have high blood pressure. 391 00:22:54,123 --> 00:22:57,626 So I get this low sodium salt, special. 392 00:22:58,294 --> 00:22:59,636 Fake salt. 393 00:23:02,131 --> 00:23:03,804 Can you believe that? 394 00:23:04,465 --> 00:23:09,471 Someone thought to do that. They make fake salt. 395 00:23:13,976 --> 00:23:15,978 So you wanna talk business? 396 00:23:16,269 --> 00:23:18,442 Well, we got a job for you. 397 00:23:18,646 --> 00:23:20,148 A vault. 398 00:23:22,151 --> 00:23:24,950 Look around you, my friends. 399 00:23:25,487 --> 00:23:28,161 My bank-blowin' days are over. 400 00:23:29,157 --> 00:23:30,329 Besides... 401 00:23:30,659 --> 00:23:35,005 I got a little nest egg, waitin' for me when I get out. 402 00:23:36,332 --> 00:23:39,006 You're stashing $97,000? 403 00:23:39,292 --> 00:23:43,013 Buried under the oak tree with the red swing, out at your place. 404 00:23:46,174 --> 00:23:47,518 Maybe. 405 00:23:48,009 --> 00:23:52,685 Ah, it seems your brother Fish told his wife about your stash. 406 00:23:55,808 --> 00:23:57,481 Fish told Misty? 407 00:23:57,685 --> 00:24:01,065 Yep. Next day, Misty dug the whole thing up 408 00:24:01,190 --> 00:24:04,490 and ran off with some truck driver from Florida. 409 00:24:08,864 --> 00:24:10,865 What part of Florida? 410 00:24:11,157 --> 00:24:12,375 Clearwater. 411 00:24:14,202 --> 00:24:16,171 It's a Carven Hill vault, 412 00:24:16,246 --> 00:24:18,544 just like the one you blew up in Parkersburg. 413 00:24:18,874 --> 00:24:20,217 Steel-encased concrete? 414 00:24:20,500 --> 00:24:22,502 Yeah. Wall is 20-inch thick. 415 00:24:22,711 --> 00:24:24,054 Alarms? 416 00:24:24,712 --> 00:24:28,888 You sneeze within 10 feet of a Carven Hill vault, 417 00:24:29,218 --> 00:24:32,438 its seismic sensors will have you wearing one of these onesies 418 00:24:32,512 --> 00:24:33,855 before you knew what happened. 419 00:24:35,015 --> 00:24:37,201 Well, there's construction goin' on around there right now, 420 00:24:37,226 --> 00:24:40,025 so them seismic sensors are turned off. 421 00:24:42,397 --> 00:24:44,901 So we just need you to blow her open. 422 00:24:45,192 --> 00:24:48,537 Yeah, I got five months to go in here. 423 00:24:49,738 --> 00:24:53,241 I should probably lay low a bit before doin' a job. 424 00:24:53,575 --> 00:24:55,748 This has to happen in five weeks. 425 00:24:58,872 --> 00:25:03,423 I am in-car-cer-ra-ted. 426 00:25:05,586 --> 00:25:08,431 Yeah, we got a plan to get you out. 427 00:25:19,101 --> 00:25:21,944 As in, break me out? 428 00:25:22,938 --> 00:25:24,109 Yep. 429 00:25:26,900 --> 00:25:29,243 In the middle of the night? 430 00:25:29,444 --> 00:25:32,618 No. Afternoon. It's a day job. 431 00:25:36,451 --> 00:25:39,955 You're gonna get me out of here in broad daylight, 432 00:25:40,247 --> 00:25:44,969 do the job, and then get me back in here before anyone notices? 433 00:25:47,296 --> 00:25:48,422 Yep. 434 00:25:52,968 --> 00:25:57,815 You Logans must be as simple-minded as people say. 435 00:25:58,807 --> 00:26:00,650 People say that? 436 00:26:02,810 --> 00:26:03,982 Who? 437 00:26:04,480 --> 00:26:05,480 So, 438 00:26:06,315 --> 00:26:07,988 what's the take? 439 00:26:08,317 --> 00:26:10,252 It's bigger than you can bury under an oak tree. 440 00:26:10,277 --> 00:26:12,119 - The split? - Even split. 441 00:26:12,320 --> 00:26:13,617 No. No way. 442 00:26:15,324 --> 00:26:16,997 Well, why not? 443 00:26:18,160 --> 00:26:20,788 - I got a brother. - I got two. 444 00:26:20,871 --> 00:26:23,624 I'd need them involved to protect my interest. 445 00:26:43,018 --> 00:26:46,521 Sadie, why don't you take these over to your momma and I'll bring the rest. 446 00:26:46,855 --> 00:26:49,607 When are you gonna give that piece of junk up, huh? 447 00:26:49,691 --> 00:26:51,586 Come on, I keep telling you to come on down to the dealership 448 00:26:51,609 --> 00:26:54,739 and I'll hook you up. You know we're family. 449 00:26:54,822 --> 00:26:56,494 We're not family. 450 00:26:56,698 --> 00:26:59,747 You mean I can't interest you in the latest V-6 offering 451 00:26:59,826 --> 00:27:01,703 of the American classic Mustang? 452 00:27:02,037 --> 00:27:04,539 3.7 liters of pure power. 453 00:27:05,039 --> 00:27:06,211 Come on. 454 00:27:06,875 --> 00:27:08,019 You can't tell me you wouldn't love 455 00:27:08,042 --> 00:27:09,545 to get behind the wheel of this baby. 456 00:27:09,627 --> 00:27:11,800 Come on, jump on in. Take it for a spin. 457 00:27:11,880 --> 00:27:13,882 I don't need anything that fancy. 458 00:27:14,048 --> 00:27:17,848 Well, you know, this Nova ended up costin' Chevy a ton 459 00:27:17,928 --> 00:27:20,306 'cause it totally bit the dust in Mexico. 460 00:27:20,556 --> 00:27:23,901 You know, in Mexican, "Nova" translates to “No Go", 461 00:27:24,183 --> 00:27:26,185 so they couldn't get anyone to buy it. 462 00:27:26,394 --> 00:27:29,740 'Cause they all thought the car would, you know, "No Go." 463 00:27:30,022 --> 00:27:31,695 You're an idiot. No, it's true. 464 00:27:31,900 --> 00:27:33,242 Not true. 465 00:27:33,402 --> 00:27:34,574 Look it up. 466 00:27:36,070 --> 00:27:39,244 I am kind of surprised you went for the V-6 automatic. 467 00:27:39,740 --> 00:27:43,086 The V-8's just so much faster and you can really feel the road under you. 468 00:27:43,369 --> 00:27:45,372 'Course, I keep forgettin' you can't drive stick. 469 00:27:45,580 --> 00:27:47,253 No, I know how to drive stick. 470 00:27:47,332 --> 00:27:48,333 I don't think you do. 471 00:27:48,416 --> 00:27:51,215 All the cars you always bringin' home from the lot are auto. 472 00:27:51,377 --> 00:27:52,674 I love stick! 473 00:27:52,753 --> 00:27:54,721 I'm a big fan of stick! 474 00:28:28,289 --> 00:28:31,294 Sadie! Come on! Come on! Yeah! Yeah! Go! 475 00:28:34,296 --> 00:28:36,298 Come on, come on, come on! 476 00:28:39,800 --> 00:28:40,972 Come on, girl, let's go! 477 00:28:41,260 --> 00:28:42,478 Go, Sadie! 478 00:28:44,972 --> 00:28:47,395 You got a ribbon, baby. Come here. What's it say? 479 00:28:47,476 --> 00:28:50,650 It's not first place. It only matters if you win. 480 00:28:50,979 --> 00:28:53,198 What? That ain't true at all. 481 00:28:53,272 --> 00:28:55,320 That boy's damn near 14-years-old. 482 00:28:55,651 --> 00:28:57,824 Come on. Give me a smile. Ah. 483 00:28:58,487 --> 00:29:00,160 Go show your momma. 484 00:29:02,657 --> 00:29:04,160 Way to go, baby doll. 485 00:29:04,492 --> 00:29:05,994 - Come to Momma. - Thanks. 486 00:29:06,161 --> 00:29:07,834 - Aw... Mmm-hmm. - Hey, you did good. 487 00:29:07,954 --> 00:29:08,749 Let me see. Ah... 488 00:29:08,750 --> 00:29:09,807 Let me see. Ah... 489 00:29:09,830 --> 00:29:11,503 Well, I found 'em. 490 00:29:12,834 --> 00:29:14,006 Where? 491 00:29:15,002 --> 00:29:16,346 You should see. 492 00:29:27,015 --> 00:29:29,358 They'll know what we want them to know. 493 00:29:34,355 --> 00:29:37,359 Let's hear it for the Bang brothers, folks! 494 00:29:42,072 --> 00:29:44,165 - Argh! Damn. - You all got a sec? 495 00:29:44,365 --> 00:29:46,460 Whoa, whoa, I'm winnin'. 496 00:29:47,201 --> 00:29:51,548 Okay? Not stoppin'. Don't you put the Logan hex on me. 497 00:29:51,873 --> 00:29:53,796 Yeah, we been out to see your brother. 498 00:29:53,875 --> 00:29:56,173 He tell you we were lookin' to talk to you all? 499 00:29:56,377 --> 00:29:59,551 Joe said you need for him to blow open the vault. 500 00:30:02,718 --> 00:30:04,220 - Something like that. - Mmm-hmm. 501 00:30:06,846 --> 00:30:08,690 Joe said you know computers. 502 00:30:08,890 --> 00:30:10,732 Yeah, I went to, uh, 503 00:30:11,058 --> 00:30:12,731 technical college. 504 00:30:13,060 --> 00:30:15,734 Well, this here's a little more involved than that. 505 00:30:16,064 --> 00:30:17,611 We need like a computer whiz. 506 00:30:17,691 --> 00:30:19,534 Like one of them Facebook boys. 507 00:30:19,734 --> 00:30:21,962 I know everything there is to know about computers. Okay? 508 00:30:21,987 --> 00:30:22,988 Do you? 509 00:30:23,070 --> 00:30:24,617 All the Twitters, I know 'em. 510 00:30:24,698 --> 00:30:27,201 But me and Sam just ain't sure we can help y'all. 511 00:30:27,909 --> 00:30:29,582 You can't help us? Yeah. 512 00:30:29,911 --> 00:30:32,413 We're living with the Lord now. 513 00:30:33,080 --> 00:30:36,425 Which means on the light side of the raw. 514 00:30:38,586 --> 00:30:41,932 If you two ain't into this, then why the hell did Joe tell us to come out here then? 515 00:30:42,214 --> 00:30:46,846 Gotta have a good reason to break the law. Do somethin' like robbin'. 516 00:30:46,927 --> 00:30:49,431 Mmm. Yeah, we need a moral reason. 517 00:30:51,223 --> 00:30:53,521 We'd be robbin' the Grocery Castle Auto. 518 00:30:53,602 --> 00:30:55,747 You can't tell me you ain't shoplifted from the Grocery Castle. 519 00:30:55,770 --> 00:30:59,115 Oh, yeah. We used to shoplift from them all the time, 520 00:30:59,231 --> 00:31:00,778 but that was before. 521 00:31:01,609 --> 00:31:03,953 Well, our sister Mellie, 522 00:31:04,613 --> 00:31:08,242 she used to work up at the Grocery Castle outside Manila. 523 00:31:08,909 --> 00:31:11,913 And they promoted her to checker after a month. 524 00:31:12,119 --> 00:31:14,963 Then, the assistant manager 525 00:31:15,457 --> 00:31:17,424 - started getting handsy. - Handsy. 526 00:31:17,500 --> 00:31:18,877 Oh. So you can imagine 527 00:31:18,960 --> 00:31:21,963 our family don't have no love for the Grocery Castle. 528 00:31:22,255 --> 00:31:24,257 I can understand the feelings. 529 00:31:24,465 --> 00:31:27,970 Yeah, this being their big event and all, there at the auto show, 530 00:31:28,095 --> 00:31:29,311 we don't feel too bad about it. 531 00:31:29,596 --> 00:31:30,643 Nope. 532 00:31:31,306 --> 00:31:33,307 Come here. 533 00:31:34,142 --> 00:31:35,564 What you think? Yeah. 534 00:31:35,644 --> 00:31:36,644 Okay. 535 00:31:39,647 --> 00:31:40,990 Sounds good enough for us. 536 00:31:41,273 --> 00:31:43,823 'Cause of the whole morality thing. 537 00:32:00,836 --> 00:32:05,342 I need you two to go visit the bear in the woods. 538 00:32:05,840 --> 00:32:08,720 Tell him you're there to collect the bag 539 00:32:08,844 --> 00:32:10,846 he's been keeping for me. 540 00:32:35,369 --> 00:32:36,872 Cauliflower. 541 00:32:53,054 --> 00:32:54,727 Vehicular mischief. 542 00:32:55,015 --> 00:32:58,519 Reckless endangerment, destruction of private property. 543 00:32:59,019 --> 00:33:00,487 I'd take your license away, Clyde, 544 00:33:00,561 --> 00:33:03,030 but it was suspended two years ago. 545 00:33:03,397 --> 00:33:06,169 And despite your claim that this was an accident, that your foot slipped, 546 00:33:06,192 --> 00:33:08,365 these are serious charges. 547 00:33:11,030 --> 00:33:13,032 Your previous run-ins with the law were back 548 00:33:13,115 --> 00:33:14,867 when you were classified as a juvenile 549 00:33:15,076 --> 00:33:17,920 and, of course, in determining your sentencing... 550 00:33:19,748 --> 00:33:21,500 I'm taking into account your service 551 00:33:21,583 --> 00:33:24,426 and the great sacrifice you've made for our country. 552 00:33:25,921 --> 00:33:28,265 I sentence you to 90 days. 553 00:34:23,478 --> 00:34:26,152 You sure these measurements is right? 554 00:34:26,648 --> 00:34:31,494 Mellie gave 'em to me. And Mellie knows her trucks. 555 00:34:33,989 --> 00:34:36,389 Sadie's to-do list. Make sure you get it all done. 556 00:34:36,490 --> 00:34:37,538 All right. 557 00:34:37,951 --> 00:34:38,951 Come on. 558 00:34:38,994 --> 00:34:40,416 Hoo-ah! Careful! 559 00:34:46,166 --> 00:34:47,840 - "Tanning salon"? - Uh-huh. 560 00:34:48,253 --> 00:34:51,005 Yeah, well, we'll see about that. 561 00:34:51,338 --> 00:34:52,965 Now, it has to be dependable. 562 00:34:53,048 --> 00:34:55,347 I can't have no chance of it breaking down. 563 00:34:55,677 --> 00:34:58,429 You want a camper coverin' the bed of the truck? Or just empty? 564 00:34:58,512 --> 00:34:59,574 Yeah, a cover's a good idea. 565 00:34:59,597 --> 00:35:01,599 'Cause them campers can get kinda creepy. 566 00:35:01,682 --> 00:35:05,186 I think them cops more likely to give them camper trucks a second look. 567 00:35:06,521 --> 00:35:08,164 All right, Sadie-bug, get them goggles down. 568 00:35:08,188 --> 00:35:11,193 I don't want to get none of this in your peepers. You sure about this? 569 00:35:11,525 --> 00:35:13,027 I'm ready. 570 00:35:13,527 --> 00:35:15,871 All right. Close your eyes. 571 00:35:26,708 --> 00:35:28,675 You littered all over my car, with your shoes. 572 00:35:28,751 --> 00:35:30,298 Well, I'm sorry. 573 00:35:32,755 --> 00:35:34,554 Ah! Wait, get your hand off. Ah. 574 00:35:37,885 --> 00:35:40,480 Hi. Hi! Aw... 575 00:35:40,554 --> 00:35:42,556 You excited? Yes. 576 00:35:42,766 --> 00:35:44,563 Extensions! 577 00:35:44,851 --> 00:35:46,898 I got real long this time. Yeah! 578 00:35:47,228 --> 00:35:49,230 I thought you were goin' as Rihanna. 579 00:35:49,313 --> 00:35:51,032 Daddy, it's not Halloween. 580 00:35:51,106 --> 00:35:52,733 I'm not goin' as Rihanna. 581 00:35:53,068 --> 00:35:55,570 I'm singing a song of hers for my talent. 582 00:35:55,862 --> 00:35:59,708 I still got two other categories to compete in, Denim Wear and Glitz. 583 00:35:59,907 --> 00:36:02,251 For Glitz, I need this hair. 584 00:36:02,369 --> 00:36:03,711 All right. 585 00:36:06,081 --> 00:36:07,253 Mmm. 586 00:36:13,588 --> 00:36:15,090 That looks like it hurt. 587 00:36:15,215 --> 00:36:16,215 What? 588 00:36:18,092 --> 00:36:19,264 It did. 589 00:36:20,929 --> 00:36:22,931 It's healing up now pretty good, though. 590 00:36:24,264 --> 00:36:26,938 Looks like you coulda used a couple of stitches. 591 00:36:27,268 --> 00:36:28,565 Mmm-hmm. 592 00:36:28,603 --> 00:36:30,605 A little late for that, I guess. Mmm. 593 00:36:32,565 --> 00:36:35,239 Well, when was the last time you had a tetanus shot? 594 00:36:39,614 --> 00:36:40,956 Um... Never? 595 00:36:43,909 --> 00:36:45,583 That the wrong answer? 596 00:36:45,786 --> 00:36:49,461 There are no wrong answers when you're talkin' to a healthcare professional. 597 00:36:49,958 --> 00:36:51,300 Would you like one? 598 00:36:51,418 --> 00:36:54,137 What is all this, like a charity or something? 599 00:36:54,295 --> 00:36:55,922 Jimmy Logan, you know as well as I do 600 00:36:56,005 --> 00:36:57,972 folks around here don't like the word charity. 601 00:36:58,257 --> 00:37:00,635 We West Virginians are a proud folk. 602 00:37:01,969 --> 00:37:04,974 We have a couple of grants, but 603 00:37:05,306 --> 00:37:07,559 mostly get by on private donations. 604 00:37:07,641 --> 00:37:09,315 People happy we do our work. 605 00:37:09,643 --> 00:37:12,067 Driving from town to town, trying to help 606 00:37:12,146 --> 00:37:14,320 locals who can't make it to the doctor. 607 00:37:15,358 --> 00:37:17,610 What happened to three-two-one? 608 00:37:20,320 --> 00:37:22,994 So you know me? We met before? 609 00:37:23,490 --> 00:37:26,835 I went to Valley View. A couple years behind you. 610 00:37:27,619 --> 00:37:28,711 Hmm. 611 00:37:30,956 --> 00:37:32,253 Back then you were all 612 00:37:32,333 --> 00:37:36,007 Jimmy Logan, quarterback, Homecoming King. 613 00:37:36,628 --> 00:37:39,427 Only had eyes for Bobbie Jo Campbell, if I recall. 614 00:37:39,507 --> 00:37:41,009 Hold that there. 615 00:37:46,681 --> 00:37:48,353 I think you'll like this one. 616 00:37:49,516 --> 00:37:51,518 There we go. I got that. 617 00:37:54,856 --> 00:37:56,483 So, Sylvia? 618 00:37:57,525 --> 00:37:59,697 Ain't no one ever called you Sylvie? 619 00:38:00,862 --> 00:38:03,364 No one has ever called me Sylvie. 620 00:38:05,365 --> 00:38:06,708 That's weird. 621 00:38:06,992 --> 00:38:08,335 My name? 622 00:38:10,371 --> 00:38:12,465 Well, you know, it's just... 623 00:38:12,539 --> 00:38:14,541 It's kind of like an old lady name. 624 00:38:16,376 --> 00:38:17,503 To me. 625 00:38:18,880 --> 00:38:22,054 It just don't seem like it should be on a person like you. 626 00:38:22,382 --> 00:38:24,601 That looks like you. That's, you know... 627 00:38:24,677 --> 00:38:26,896 My grandmomma, her name was Sylvia. 628 00:38:27,222 --> 00:38:32,228 So that's just what I think of when I think of that name. 629 00:38:39,525 --> 00:38:41,653 Oh! I thought you was getting coffee. 630 00:38:41,735 --> 00:38:43,784 Didn't know we was seeing patients yet. 631 00:38:43,862 --> 00:38:46,286 Uh, I got a coffee and a patient. 632 00:38:46,365 --> 00:38:47,867 But we better hit the road. 633 00:38:52,621 --> 00:38:54,750 Sounds like that alternator needs a tetanus shot. 634 00:38:55,083 --> 00:38:57,050 Alternators cost money. 635 00:38:57,126 --> 00:38:58,753 Tetanus shots are free. 636 00:38:59,378 --> 00:39:02,222 There's a garage over off Bluefield Canyon Road. 637 00:39:02,422 --> 00:39:06,097 Ask for Earl. Might not be free, but he'll treat you fine. 638 00:39:06,427 --> 00:39:07,769 Thanks. All right. 639 00:39:13,768 --> 00:39:15,896 Hey, hey, hey, hold on a second. Hold on. Hold on. 640 00:39:16,728 --> 00:39:17,730 Did we kiss? 641 00:39:19,398 --> 00:39:21,159 I mean, in high school, we kissed, didn't we? 642 00:39:22,943 --> 00:39:26,619 That has got to be the worst thing anyone has ever said to me. 643 00:39:26,947 --> 00:39:29,952 Hold on, hold on, wait, wait! I'm saying I remember is all! 644 00:39:33,121 --> 00:39:34,463 I do. 645 00:39:35,581 --> 00:39:36,628 I do remember. 646 00:39:41,795 --> 00:39:45,141 I see there's still a lot of your rules up there. 647 00:39:47,467 --> 00:39:48,639 So? 648 00:39:49,637 --> 00:39:52,481 Just, have you thought about 649 00:39:52,806 --> 00:39:56,152 "having a backup plan", 650 00:39:57,478 --> 00:40:00,572 or what we're gonna do the first time "shit happens“? 651 00:40:00,648 --> 00:40:02,490 Let alone the second time. 652 00:40:06,153 --> 00:40:09,077 Why don't you just worry about your cockroaches? 653 00:40:09,157 --> 00:40:10,829 And I'll worry about the rules. 654 00:40:12,327 --> 00:40:13,670 Okay. 655 00:41:11,885 --> 00:41:13,728 Jimmy? Hey, what you say, Cal? 656 00:41:14,012 --> 00:41:15,059 Hey, how you been? 657 00:41:15,347 --> 00:41:17,076 What's going on, man? Oh, you know, staying busy. 658 00:41:17,099 --> 00:41:19,818 Oh, good, good, good. Hey, did you find work? Yeah, a few things. 659 00:41:19,893 --> 00:41:21,579 Oh, great. These parts or back in Boone County? 660 00:41:21,603 --> 00:41:23,150 No, back home. Oh, good. Good, good. 661 00:41:23,231 --> 00:41:24,733 Well, I'm glad to hear that. 662 00:41:24,815 --> 00:41:26,710 You know, I felt bad and all about having to let you go. 663 00:41:26,733 --> 00:41:28,170 Oh, come on, man. Don't even worry about it. 664 00:41:28,193 --> 00:41:29,672 - I know it was them, not you. - Well... 665 00:41:29,695 --> 00:41:30,755 Even if things had been different, 666 00:41:30,780 --> 00:41:33,704 I probably woulda had to let you go anyways, since we're wrapping it up. 667 00:41:36,077 --> 00:41:38,626 What? You're all wrapping up the site? You all done? 668 00:41:38,704 --> 00:41:40,047 Yeah, just about. Yeah. 669 00:41:40,123 --> 00:41:42,592 Managed to be ahead of schedule for once. 670 00:41:43,418 --> 00:41:44,418 Oh. 671 00:41:44,918 --> 00:41:46,420 You patched up all them sinkholes? 672 00:41:46,713 --> 00:41:49,273 Yeah, almost, yeah. We're gonna pull the gear first of the month. 673 00:41:49,757 --> 00:41:51,759 You know that thing we been talkin' about? 674 00:41:52,260 --> 00:41:53,762 We got to move it up a week. 675 00:41:54,052 --> 00:41:55,054 What happened? 676 00:41:55,262 --> 00:41:57,106 Opportunity is gonna be closing up. 677 00:41:57,389 --> 00:42:00,563 So everything stays the same, we just gotta move everything up by one week. 678 00:42:04,563 --> 00:42:06,612 Wait, one week earlier? But that's... 679 00:42:06,898 --> 00:42:07,900 I know. 680 00:42:08,943 --> 00:42:11,286 I guess this is "shit happens." 681 00:42:11,612 --> 00:42:12,784 Yep. 682 00:42:12,947 --> 00:42:14,119 So should we cancel? 683 00:42:14,782 --> 00:42:16,125 No difference. 684 00:42:16,409 --> 00:42:21,085 The Coca-Cola 600 is the biggest race of the year. That's a big difference. 685 00:42:21,289 --> 00:42:23,461 That don't change the job at all. 686 00:42:26,918 --> 00:42:28,795 So should I call The Baker? 687 00:42:30,465 --> 00:42:31,932 Call The Baker. 688 00:42:38,806 --> 00:42:40,307 This is Gleema. 689 00:42:44,644 --> 00:42:45,896 Gleema Purdue? 690 00:42:45,980 --> 00:42:47,072 Yes. 691 00:42:47,148 --> 00:42:48,650 Need you to sign right here, please. 692 00:42:53,195 --> 00:42:54,242 Right there, please. 693 00:42:59,786 --> 00:43:01,003 Who's it from? 694 00:43:01,161 --> 00:43:05,166 No idea, ma'am. No card, no name on the paperwork. We just deliver 'em. 695 00:43:05,458 --> 00:43:08,836 He just said, "I guess someone thinks it's your birthday." 696 00:43:09,878 --> 00:43:12,132 I mean, I have no idea. 697 00:43:12,215 --> 00:43:14,217 I've never seen a more beautiful cake. 698 00:43:14,509 --> 00:43:16,806 Well, maybe somebody's got a crush. 699 00:43:16,885 --> 00:43:18,137 Oh, well... 700 00:43:18,221 --> 00:43:20,518 I have no idea who it could be. 701 00:43:20,889 --> 00:43:23,438 After that last experience on Plenty O Fish, 702 00:43:23,518 --> 00:43:25,896 I have stayed away from the online dating. 703 00:43:26,394 --> 00:43:29,739 Gleema. You better come out front again. 704 00:43:30,233 --> 00:43:31,905 What? More for me? 705 00:43:32,193 --> 00:43:33,193 Not exactly. 706 00:43:33,568 --> 00:43:35,320 Someone hit and ran you, ma'am. 707 00:43:35,403 --> 00:43:37,202 We'll check the cameras. 708 00:43:37,907 --> 00:43:40,581 In the meantime, we're going to need to fill out some paperwork. 709 00:43:40,701 --> 00:43:41,918 Oh! 710 00:43:43,079 --> 00:43:44,751 My car. 711 00:43:45,706 --> 00:43:46,878 Oh. 712 00:43:47,583 --> 00:43:48,708 Tsk. 713 00:43:51,545 --> 00:43:53,547 Oh, man! 714 00:44:00,929 --> 00:44:02,306 Ma'am, I'm sorry about your car, 715 00:44:02,389 --> 00:44:04,269 but I really need you to start filling this out. 716 00:44:09,938 --> 00:44:10,940 Is it 5:30? 717 00:44:11,231 --> 00:44:14,030 Ain't no arguin' with that automatic door. Are you okay? 718 00:44:14,110 --> 00:44:16,784 I didn't get to finish my cake. 719 00:44:34,588 --> 00:44:35,635 Howdy doody. 720 00:45:28,851 --> 00:45:30,023 Hey, y'all. 721 00:45:30,518 --> 00:45:33,864 I'm just gonna squeeze myself in there. 722 00:45:35,690 --> 00:45:37,364 So, Naaman, 723 00:45:39,527 --> 00:45:42,532 I got a little proposition for you. 724 00:46:18,025 --> 00:46:19,572 one... One... One... One. 725 00:46:19,902 --> 00:46:21,494 Three... Three. 726 00:46:21,570 --> 00:46:22,742 Eight. Eight. 727 00:46:28,369 --> 00:46:30,496 Shit, man, what's up? 728 00:46:35,083 --> 00:46:36,427 Hey, Jimmy. 729 00:46:36,710 --> 00:46:39,760 No names. You calling from a secure location? 730 00:46:40,047 --> 00:46:41,094 A what? 731 00:46:41,382 --> 00:46:43,601 A secure location. 732 00:46:44,092 --> 00:46:45,436 I'm... I'm at the Lowe's. 733 00:46:45,760 --> 00:46:47,760 You calling from a landline or a cell phone? 734 00:46:47,929 --> 00:46:52,106 I'm calling on a phone. Like a real phone. 735 00:46:52,601 --> 00:46:53,601 Go ahead. 736 00:46:53,893 --> 00:46:55,896 We have a code pink. I repeat, 737 00:46:56,105 --> 00:46:57,947 we have a code pink. 738 00:47:02,737 --> 00:47:04,784 Mel, we got a code pink. 739 00:49:04,190 --> 00:49:05,818 The shock-and-awe campaign 740 00:49:05,900 --> 00:49:08,871 of bacon and sardines has worked. 741 00:49:13,409 --> 00:49:15,581 Fish! Sam! 742 00:49:17,371 --> 00:49:18,371 Hold on! 743 00:49:18,581 --> 00:49:20,423 Get up, goddamn it! Hold on! 744 00:49:20,748 --> 00:49:22,092 Goddamn it. 745 00:49:22,251 --> 00:49:24,130 Hey, hey. You didn't have to scare us like that. 746 00:49:24,210 --> 00:49:25,291 We thought you was the law. 747 00:49:25,420 --> 00:49:27,422 Oh, when did you have a chance to think that? 748 00:49:27,715 --> 00:49:29,317 Seeing as you were dead asleep a second ago! 749 00:49:29,340 --> 00:49:30,860 You were supposed to meet me down at the corner! 750 00:49:30,885 --> 00:49:31,945 Now we're running way behind! 751 00:49:31,969 --> 00:49:33,311 We got it. 752 00:49:33,554 --> 00:49:35,226 You got it? You still seem half-asleep. 753 00:49:35,431 --> 00:49:36,773 We're on it, okay? 754 00:49:36,849 --> 00:49:39,443 We know where to be and when. "Watch the race." 755 00:49:39,726 --> 00:49:42,230 That's right! The clock on the race. Remember! 756 00:49:42,438 --> 00:49:43,780 Yeah, we know. 757 00:49:50,195 --> 00:49:51,590 - Ah! Don't be late. - Yes, sweetie. 758 00:49:51,614 --> 00:49:53,411 Hey, I'd like to point out that today 759 00:49:53,490 --> 00:49:55,619 I am driving the V-8 stick. 760 00:49:55,951 --> 00:49:57,168 It's a nice car. 761 00:49:57,244 --> 00:50:00,123 Hopefully you'll have beginner's luck getting it into first. 762 00:50:00,414 --> 00:50:01,666 Even in first gear, 763 00:50:01,748 --> 00:50:04,092 this thing will blow away that "No Go" of yours. 764 00:50:04,293 --> 00:50:06,295 Not with you behind the wheel. 765 00:50:06,420 --> 00:50:07,420 Oh, ha-ha! 766 00:50:19,599 --> 00:50:21,146 How you been, Jesco? 767 00:50:21,434 --> 00:50:23,108 Ah, hanging in there. 768 00:50:23,311 --> 00:50:25,313 Yeah, hang in there, then. 769 00:50:25,813 --> 00:50:28,442 He still writing to Correctional Affairs about the food? 770 00:50:28,650 --> 00:50:30,824 No, sir, we took care of that. 771 00:50:31,152 --> 00:50:33,496 Good. 'Cause we don't have a food problem 772 00:50:33,614 --> 00:50:35,331 here at Monroe, do we? 773 00:50:35,449 --> 00:50:37,048 You okay, Joe Bang? 774 00:50:37,284 --> 00:50:41,005 You're choking. Someone know the Heindrick? 775 00:50:41,288 --> 00:50:43,632 Sounds like a wet cough, like phlegm. 776 00:50:43,831 --> 00:50:45,505 I don't feel too good. 777 00:50:47,503 --> 00:50:50,347 Hey! Shit! Get this damn convict away from me! 778 00:50:50,463 --> 00:50:52,512 Let's go. Come on. Get him to the infirmary! 779 00:50:53,842 --> 00:50:57,016 Aw, Christ! Guard, get some towels. 780 00:51:02,309 --> 00:51:05,313 Where are you going? I thought you'd be with me the whole time. 781 00:51:05,646 --> 00:51:08,320 I just need to go to the salon and tend to a few clients. 782 00:51:08,523 --> 00:51:12,528 I'll be back just in time to comb you out and spray you extra good. 783 00:51:12,820 --> 00:51:14,663 Promise? I promise. 784 00:51:17,824 --> 00:51:20,998 This will help rehydrate you, ease the nausea. 785 00:51:21,202 --> 00:51:23,547 A lot of you guys coming in here like that. 786 00:51:23,789 --> 00:51:25,335 It's that business with the water. 787 00:51:25,416 --> 00:51:27,713 Say you can't drink it but it's okay to shower in it. 788 00:51:28,043 --> 00:51:30,010 I don't know about all that. Hmm. 789 00:51:30,170 --> 00:51:32,547 More barf than we saw after that one Thanksgiving 790 00:51:32,672 --> 00:51:34,175 when everything had gone bad. 791 00:51:34,382 --> 00:51:36,885 It'll put a girl off of turkey forever. 792 00:52:14,422 --> 00:52:15,594 Nurse? 793 00:52:16,425 --> 00:52:17,768 Miss? Miss? 794 00:52:18,385 --> 00:52:19,728 Miss? Um... 795 00:52:19,802 --> 00:52:20,804 Yeah? 796 00:52:20,887 --> 00:52:23,436 All these fluids? 797 00:52:23,724 --> 00:52:28,445 I'm sorry, nurse, but is it possible for me to use the commode? 798 00:52:28,728 --> 00:52:30,856 Mmm, I think it's best if you stay put. 799 00:52:30,938 --> 00:52:32,583 Don't want you getting light-headed and all. 800 00:52:32,608 --> 00:52:36,454 Oh, please, ma'am, don't make me use that thing. 801 00:52:36,778 --> 00:52:39,873 A second ago I was a miss, and now I'm a ma'am. Hmm. 802 00:52:39,947 --> 00:52:43,623 Please? Miss Nurse? I'll walk slow. 803 00:52:43,952 --> 00:52:46,704 Nurse? I can take him. 804 00:52:46,789 --> 00:52:48,961 I'm finished mopping the floors in here. 805 00:52:50,626 --> 00:52:52,798 Okay. But take it slow. 806 00:52:52,878 --> 00:52:55,097 He falls and hits his head, that's on you. 807 00:52:55,297 --> 00:52:56,639 Yes, ma'am. 808 00:52:59,967 --> 00:53:02,641 Yeah, I'm gonna need a hand in here. 809 00:54:59,880 --> 00:55:00,880 What the fuck? 810 00:55:01,047 --> 00:55:03,766 What, you never wondered what it's like to feel white? 811 00:55:19,440 --> 00:55:21,284 Move aside! Out of my way! 812 00:55:26,447 --> 00:55:30,293 This is Warden Burns. I am declaring a code red. 813 00:55:31,452 --> 00:55:33,126 This is not a test. 814 00:55:33,914 --> 00:55:34,960 All guards 815 00:55:35,248 --> 00:55:38,969 and staff are to go into an immediate code fourteen lockdown. 816 00:55:39,253 --> 00:55:41,425 I repeat, this is not a drill. 817 00:55:45,925 --> 00:55:47,427 What are you doing? 818 00:55:47,802 --> 00:55:48,974 Calling it in. 819 00:55:49,262 --> 00:55:51,106 This could turn into a riot. 820 00:55:52,139 --> 00:55:53,483 Put that down. 821 00:55:54,476 --> 00:55:55,818 Hang it up. 822 00:55:57,436 --> 00:55:59,110 We don't have riots at Monroe. 823 00:56:03,318 --> 00:56:06,617 - "Pour one into two." - Okay. 824 00:56:06,989 --> 00:56:09,617 "Pour two into three." Yep. 825 00:56:10,992 --> 00:56:12,994 "Pour three into four." 826 00:56:13,996 --> 00:56:14,996 Okay. 827 00:56:17,498 --> 00:56:18,842 "And run." 828 00:56:19,501 --> 00:56:20,672 What? 829 00:56:21,460 --> 00:56:22,677 Run! 830 00:56:34,181 --> 00:56:35,525 What the hell? 831 00:56:35,851 --> 00:56:37,193 Are you down, too? Yeah. 832 00:56:37,476 --> 00:56:39,103 They're all down. Here on the mezzanine, 833 00:56:39,186 --> 00:56:40,860 we got no plastic working at all. 834 00:57:29,070 --> 00:57:30,914 Mellie, what did you do? 835 00:57:31,322 --> 00:57:33,541 Well, hello. 836 00:57:34,409 --> 00:57:36,581 I guess someone grew up. 837 00:57:37,746 --> 00:57:39,918 What's your name again, little Logan? 838 00:57:40,248 --> 00:57:41,420 Mellie. Mellie! 839 00:57:42,250 --> 00:57:43,922 Mellie, Mellie, Mellie. 840 00:57:45,420 --> 00:57:48,094 That rhymes with "smelly." 841 00:57:48,422 --> 00:57:49,766 Nice. 842 00:57:50,092 --> 00:57:51,092 Shut up. 843 00:57:51,385 --> 00:57:53,112 There's clothes for you both in the bag 844 00:57:53,135 --> 00:57:55,889 and, Clyde, I put something special in there for you. 845 00:57:57,431 --> 00:57:58,775 Thanks, Mel. 846 00:58:00,434 --> 00:58:02,277 You're going pretty fast. 847 00:58:02,603 --> 00:58:04,581 Well, we got a lot of road to cover so, yeah, 848 00:58:04,606 --> 00:58:05,949 there will be speeding. 849 00:58:06,273 --> 00:58:08,822 Gunning for 100 in a neon blue car 850 00:58:08,902 --> 00:58:11,121 that probably ain't even on the market yet. 851 00:58:11,405 --> 00:58:15,409 Don't you think you're asking for to be pulled over? 852 00:58:15,617 --> 00:58:17,289 Sunday on a holiday weekend. 853 00:58:17,411 --> 00:58:19,003 Police department hit by budget cuts. 854 00:58:19,079 --> 00:58:22,423 There's only one musker patrolling the whole highway for the next 40 miles. 855 00:58:22,958 --> 00:58:24,630 But that's still one musker. 856 00:58:24,918 --> 00:58:26,465 It's been handled. 857 00:58:26,795 --> 00:58:27,967 Mellie, 858 00:58:28,463 --> 00:58:33,469 I'm about to get naked back here. So no peeking. 859 00:58:36,137 --> 00:58:38,139 I said no peeking! 860 00:58:38,806 --> 00:58:40,980 Would you give me my arm, please? 861 00:58:42,643 --> 00:58:44,146 Is it this one? 862 00:58:45,981 --> 00:58:49,155 Yes, sir. Yes, sir, I'm 100% sure 863 00:58:49,483 --> 00:58:54,331 I saw what I saw. It's a purple '77 Eldorado. Yes, sir. 864 00:58:57,659 --> 00:58:59,661 License and registration, ma'am. 865 00:58:59,952 --> 00:59:01,751 Excuse me, but I'm on my way to church. 866 00:59:01,829 --> 00:59:03,251 I don't have time for this. 867 00:59:03,331 --> 00:59:04,530 Step out of the vehicle, ma'am. 868 00:59:04,583 --> 00:59:05,822 I am not going to ask you again. 869 00:59:06,001 --> 00:59:08,469 This is ridiculous! What did I do? 870 00:59:08,670 --> 00:59:09,967 I need you to comply, ma'am. 871 00:59:10,088 --> 00:59:11,688 I need your license, your registration... 872 00:59:12,007 --> 00:59:13,007 You seen that? 873 00:59:13,300 --> 00:59:14,972 Seen what? I need you to focus here. 874 00:59:15,092 --> 00:59:16,309 This woman needs containing. 875 00:59:17,137 --> 00:59:19,496 It's a beautiful day for racing in the Queen City. 876 00:59:20,264 --> 00:59:22,688 Welcome to the Coca-Cola 600. 877 00:59:22,976 --> 00:59:25,070 This is NASCAR's greatest distance 878 00:59:25,144 --> 00:59:27,489 and stock car racing's longest night. 879 00:59:27,813 --> 00:59:31,034 It'll take 400 laps to complete 600 miles. 880 00:59:31,275 --> 00:59:32,335 And Mike, you know, 881 00:59:32,360 --> 00:59:33,963 one of the stories we're all gonna be watching is 882 00:59:33,987 --> 00:59:36,748 this guy Dayton White, as he returns to racing after a two-year break. 883 00:59:36,782 --> 00:59:39,831 And Jeff, you certainly know what it's like to get back behind the wheel 884 00:59:40,034 --> 00:59:41,126 after some time off. 885 00:59:41,202 --> 00:59:43,045 Can we really expect this guy to run up front? 886 00:59:43,329 --> 00:59:44,922 Well, that truly is the question, D.W. 887 00:59:44,998 --> 00:59:46,840 And, yeah, it is extremely tough. 888 00:59:47,041 --> 00:59:49,840 So much has changed since the last time he was in the car. 889 00:59:49,960 --> 00:59:50,961 The cars have changed. 890 00:59:51,045 --> 00:59:53,173 The setups have changed, the competition's changed. 891 00:59:53,380 --> 00:59:54,983 And you know, you just can't underestimate 892 00:59:55,007 --> 00:59:56,931 the mental focus and endurance needed 893 00:59:57,010 --> 00:59:59,512 to get back behind the wheel after this long of a break. 894 00:59:59,846 --> 01:00:02,143 Well, focus, endurance and discipline 895 01:00:02,224 --> 01:00:04,851 could well describe Dayton's off-track routine. 896 01:00:05,059 --> 01:00:06,481 We caught up with him as he prepared 897 01:00:06,561 --> 01:00:09,530 for this highly anticipated return to racing. 898 01:00:10,856 --> 01:00:13,530 There's a team of people looking after my car. 899 01:00:13,735 --> 01:00:16,362 Making sure everything is operating at full capacity. 900 01:00:17,030 --> 01:00:19,704 So it makes sense that I do that for my physical self. 901 01:00:19,907 --> 01:00:22,878 Because I'm not just a driver, I'm an athlete. 902 01:00:24,204 --> 01:00:27,833 Once I began sourcing really clean software, 903 01:00:27,916 --> 01:00:32,045 I noticed a total difference in my clarity and performance. 904 01:00:32,586 --> 01:00:34,429 Software's what I call my food. 905 01:00:35,090 --> 01:00:36,807 Because, when you think about it, 906 01:00:36,882 --> 01:00:39,762 your body is your operating system. 907 01:00:40,137 --> 01:00:43,061 So when your OS may feel like it's working fine, 908 01:00:43,139 --> 01:00:46,018 a problem with software can make your computer not perform properly. 909 01:00:46,101 --> 01:00:48,353 Even crash. 910 01:00:48,436 --> 01:00:51,780 So eating only clean software, making sure my OS 911 01:00:52,065 --> 01:00:55,614 is working at an optimum level and all this will help me win. 912 01:01:04,786 --> 01:01:07,630 Speed up the drops. We'll figure the numbers out later. 913 01:01:27,099 --> 01:01:29,773 No energy drink on the market comes in a magnum, right? 914 01:01:30,061 --> 01:01:32,940 But I had 10 cases of these babies made just for today. 915 01:01:33,148 --> 01:01:35,947 I'll have a little now, before the race, some during the race, 916 01:01:36,025 --> 01:01:38,199 And come lap 600 and that checkered flag, 917 01:01:38,485 --> 01:01:41,989 I think we're all gonna be finishing these puppies off in victory. Huh? 918 01:01:42,489 --> 01:01:44,833 You got us all in the shot? Me and the car? 919 01:01:45,159 --> 01:01:47,304 So I've got this racing suit and I've got my helmet right here, 920 01:01:47,329 --> 01:01:49,376 just want to make sure you can see that. Huh? 921 01:01:51,498 --> 01:01:53,842 I've been carefully monitoring my glucose levels. 922 01:01:54,126 --> 01:01:57,472 So I'm really in a sweet spot right now for sustained energy. 923 01:01:58,088 --> 01:02:02,014 You're the To The Max driver. You got to drink. 924 01:02:03,177 --> 01:02:05,556 Maybe you should think about those four years of back taxes 925 01:02:05,639 --> 01:02:07,516 that this drink is paying for, huh? 926 01:02:10,309 --> 01:02:11,356 Yeah, go on! 927 01:02:11,436 --> 01:02:12,527 - Go on! - Come on. 928 01:02:12,646 --> 01:02:14,443 Let's... Drink it! 929 01:02:14,521 --> 01:02:15,864 - Come on. - Come on! 930 01:02:16,523 --> 01:02:18,197 Drink, drink, drink! 931 01:02:18,318 --> 01:02:19,918 Ready, boy? Beware! 932 01:02:19,945 --> 01:02:21,447 Yeah! 933 01:02:27,534 --> 01:02:30,038 Okay. I'm gonna need some cash. 934 01:02:30,371 --> 01:02:31,373 What for? 935 01:02:31,664 --> 01:02:33,838 Supplies. For the job. 936 01:02:34,041 --> 01:02:35,543 I thought Jimmy and your brothers 937 01:02:35,668 --> 01:02:37,387 were bringing everything you needed. 938 01:02:37,670 --> 01:02:40,344 Yeah, no, they did, I just need a little contingency. 939 01:02:40,673 --> 01:02:43,268 Well, it looks like my brothers was successful. 940 01:02:43,342 --> 01:02:44,344 You thirsty? 941 01:02:46,221 --> 01:02:47,722 No. No way. 942 01:02:48,056 --> 01:02:50,400 Just one. Come on. No. No. 943 01:02:50,724 --> 01:02:52,726 We got time. Come on. 944 01:02:53,018 --> 01:02:55,862 Hey, gorgeous. Give me one of those beers, will you? 945 01:02:56,063 --> 01:02:58,192 You want a second one for just $10 more? 946 01:02:58,400 --> 01:02:59,902 Well, of course I do. 947 01:03:01,027 --> 01:03:03,655 And, baby doll, give me two packs 948 01:03:03,737 --> 01:03:05,411 of those gummy bears. 949 01:03:05,699 --> 01:03:06,978 This is the Warden. 950 01:03:07,242 --> 01:03:08,539 All right? 951 01:03:09,077 --> 01:03:10,750 Now I got your 952 01:03:11,079 --> 01:03:14,253 napkin of demands here of what you want for 953 01:03:14,748 --> 01:03:17,628 peaceful surrender and the safe release 954 01:03:17,710 --> 01:03:19,759 of my guards you're holding captive. 955 01:03:21,088 --> 01:03:24,934 As warden, I can, uh, approve buying a copy of 956 01:03:25,260 --> 01:03:27,228 A Dance With Dragons for the prison library, 957 01:03:27,344 --> 01:03:29,518 to go up on the Game of Thrones shelf. 958 01:03:29,597 --> 01:03:33,271 Now, the only problem is that, uh, 959 01:03:33,893 --> 01:03:37,146 The Winds of Winter and A Dream of Spring have yet to be published, 960 01:03:37,230 --> 01:03:38,902 so those aren't available. 961 01:03:40,775 --> 01:03:43,778 Well, I can't do anything about what I can't control. 962 01:03:49,951 --> 01:03:51,952 That is total bullshit! 963 01:03:52,286 --> 01:03:55,632 George R.R. Martin was supposed to deliver The Winds of Winter 964 01:03:55,914 --> 01:03:57,916 to his publisher over two years ago. 965 01:03:58,126 --> 01:04:00,166 I know that was the original deadline. 966 01:04:00,420 --> 01:04:01,672 That's what it says here. 967 01:04:01,755 --> 01:04:03,757 But I'm reading to you from the Wikipedia page. 968 01:04:03,965 --> 01:04:06,639 It also says that Martin 969 01:04:06,967 --> 01:04:10,813 had a grueling promotion schedule or something, and it's interfered 970 01:04:11,139 --> 01:04:15,485 with his writing schedule. He's failed to complete The Winds of Winter. 971 01:04:17,144 --> 01:04:19,146 That don't make no sense. 972 01:04:19,481 --> 01:04:22,324 Those two guys who transferred in from Federal last month 973 01:04:22,608 --> 01:04:25,782 knew about all the new stuff with the hot chick and her dragons. 974 01:04:25,987 --> 01:04:27,130 No. I'm telling you, 975 01:04:27,155 --> 01:04:29,248 I believe those two inmates had that information 976 01:04:29,324 --> 01:04:30,666 from watching the TV series. 977 01:04:30,992 --> 01:04:34,496 Again, I'm reading to you. The series has jumped ahead! 978 01:04:34,788 --> 01:04:37,166 It's no longer following the books! 979 01:04:37,331 --> 01:04:40,335 O beautiful 980 01:04:41,335 --> 01:04:44,010 For patriot dream 981 01:04:44,838 --> 01:04:49,344 That sees beyond the years 982 01:04:51,012 --> 01:04:54,016 Thine alabaster 983 01:04:55,141 --> 01:04:57,690 Cities gleam 984 01:04:58,478 --> 01:05:03,199 Undimmed by human tears 985 01:05:05,985 --> 01:05:08,864 America 986 01:05:12,617 --> 01:05:15,335 America 987 01:05:17,038 --> 01:05:18,539 God shed 988 01:05:18,873 --> 01:05:22,047 His grace on thee 989 01:05:24,211 --> 01:05:27,306 And crown thy good 990 01:05:28,800 --> 01:05:33,226 With brotherhood 991 01:05:35,056 --> 01:05:40,061 From sea to 992 01:05:40,394 --> 01:05:43,739 Shining 993 01:05:45,023 --> 01:05:47,994 Sea 994 01:05:54,534 --> 01:05:55,876 Let's blow this thing. 995 01:05:56,202 --> 01:05:58,121 The pace car is in and we're ready to race. 996 01:05:58,371 --> 01:05:59,722 Mike, it's an honor to be able to start 997 01:05:59,746 --> 01:06:01,306 this 600-mile race here on Memorial Day. 998 01:06:03,918 --> 01:06:05,420 Boogity, boogity, boogity! 999 01:06:05,503 --> 01:06:06,755 Let's go racing for those 1000 01:06:06,838 --> 01:06:08,931 who made the ultimate sacrifice, boys. 1001 01:06:11,592 --> 01:06:14,266 D.W.'s talking about you. 1002 01:06:18,099 --> 01:06:20,351 What, Jimmy leave us some sort of door key 1003 01:06:20,434 --> 01:06:21,606 for us to meet up? 1004 01:06:21,894 --> 01:06:25,239 Something like that. Just remember one thing. 1005 01:06:25,773 --> 01:06:28,447 Roll. Don't hesitate, just roll. 1006 01:06:28,775 --> 01:06:30,949 What are you talking about? 1007 01:06:31,612 --> 01:06:33,614 What's down there? 1008 01:06:33,907 --> 01:06:34,954 Remember to roll. 1009 01:06:35,240 --> 01:06:36,914 What the fuck? 1010 01:06:39,621 --> 01:06:41,293 Oh, come on. 1011 01:06:42,289 --> 01:06:43,963 Roll, roll! 1012 01:06:47,795 --> 01:06:51,298 Now you didn't tell me about no garbage chute! 1013 01:06:51,632 --> 01:06:52,976 You're right. 1014 01:07:18,617 --> 01:07:20,291 Hey, hey. It's about time. Come on. 1015 01:07:20,494 --> 01:07:21,711 Yeah, blow me. 1016 01:07:21,788 --> 01:07:23,599 Aw, come on, Joe, we couldn't tell you everything now. 1017 01:07:23,623 --> 01:07:24,623 Yeah, no, no, no. 1018 01:07:25,333 --> 01:07:27,677 Screw you both! A garbage chute? 1019 01:07:27,960 --> 01:07:29,884 This is what I get for doing business 1020 01:07:29,963 --> 01:07:32,340 with a couple of unlucky Logans. 1021 01:07:35,009 --> 01:07:36,351 Them's my bleach pens? 1022 01:07:36,635 --> 01:07:39,684 Two bleach pens and a plastic bag, as requested. 1023 01:08:16,050 --> 01:08:17,393 Give me the tube. 1024 01:08:17,510 --> 01:08:18,556 Hold on. That's it? 1025 01:08:18,677 --> 01:08:20,645 We're supposed to believe that that's the thing? 1026 01:08:20,721 --> 01:08:21,894 Tube. 1027 01:08:23,850 --> 01:08:25,898 Now, are you ready? 1028 01:08:26,060 --> 01:08:28,654 No. No, hold on. That's it? 1029 01:08:28,729 --> 01:08:30,573 That's a plastic bag, bleach pens, 1030 01:08:30,898 --> 01:08:33,242 fake salt and gummy bears. That's our bomb? 1031 01:08:33,525 --> 01:08:35,869 Don't call it a bomb. 1032 01:08:36,237 --> 01:08:39,081 Now, how many yards away is the vault? 1033 01:08:39,573 --> 01:08:42,417 About 20 yards. I don't know, maybe 30. 1034 01:08:42,743 --> 01:08:45,087 Is it 20 or is it 30? 1035 01:08:45,412 --> 01:08:48,087 We are dealing with science here. 1036 01:08:48,416 --> 01:08:49,917 I guess when I saw that gummy bears 1037 01:08:50,042 --> 01:08:51,761 is our secret ingredient to our bo... 1038 01:08:52,045 --> 01:08:54,012 Our explosive device, 1039 01:08:54,087 --> 01:08:55,715 that I wasn't thinking about science! 1040 01:08:55,922 --> 01:08:58,266 Now, you said yourself we couldn't bring in 1041 01:08:58,384 --> 01:09:00,261 normal explosives 'cause of the security! 1042 01:09:00,927 --> 01:09:04,273 Now, to make our bang, we need potassium chlorate. 1043 01:09:04,556 --> 01:09:06,729 Bleach pens is pure sodium hypochlorite. 1044 01:09:06,809 --> 01:09:11,029 Combined with the potassium chloride in the salt substitute, 1045 01:09:11,439 --> 01:09:14,613 we have created an equal exchange of ions. 1046 01:09:14,942 --> 01:09:18,445 Sugar, plus potassium chlorate 1047 01:09:18,779 --> 01:09:20,122 yields... 1048 01:09:26,621 --> 01:09:28,793 two gasses and 1049 01:09:30,792 --> 01:09:32,135 a solid. 1050 01:09:32,460 --> 01:09:35,634 Now, you throw in some heat, you get energy. 1051 01:09:35,962 --> 01:09:38,886 Energy means light, explosion, 1052 01:09:38,966 --> 01:09:41,469 or, as I like to call it... 1053 01:09:43,304 --> 01:09:44,805 the Joe Bang. 1054 01:09:47,600 --> 01:09:50,649 What? You thought I was going to use 1055 01:09:50,770 --> 01:09:52,488 a stick of dynamite or something? 1056 01:09:55,817 --> 01:09:58,569 Well, yeah, I kinda did. 1057 01:09:58,653 --> 01:10:00,701 Yeah, me, too. I just figured you'd use 1058 01:10:00,779 --> 01:10:03,328 a lot to blow through the thick steel walls. 1059 01:10:03,615 --> 01:10:06,289 We don't need to blow through the wall. 1060 01:10:06,993 --> 01:10:09,837 Them tubes in the venting system is our in. 1061 01:10:10,163 --> 01:10:12,837 So, gentlemen, as I said... 1062 01:10:14,836 --> 01:10:16,337 are you ready? 1063 01:10:39,444 --> 01:10:40,444 Oh, shit. 1064 01:11:08,847 --> 01:11:10,368 - It's coming back! - Get down! 1065 01:11:17,230 --> 01:11:19,233 Don't move. I'm not. 1066 01:11:19,567 --> 01:11:20,909 And don't breathe. 1067 01:11:20,984 --> 01:11:22,237 I'm not. 1068 01:11:35,248 --> 01:11:37,421 What are you doing? Wait... 1069 01:11:43,925 --> 01:11:46,269 Oh. Now I see what the problem is. 1070 01:11:46,385 --> 01:11:48,934 I twisted the bag too many times. 1071 01:12:12,953 --> 01:12:13,000 Keselowski on the outside 1072 01:12:13,001 --> 01:12:14,462 Keselowski on the outside 1073 01:12:14,538 --> 01:12:16,462 and see who else is behind him. 1074 01:12:16,791 --> 01:12:18,259 He's not gonna give it up that easy. 1075 01:12:18,376 --> 01:12:19,969 You can see he's pretty loose. 1076 01:12:36,978 --> 01:12:38,320 Call it in. 1077 01:12:44,944 --> 01:12:46,115 E Center. 1078 01:12:49,823 --> 01:12:51,622 Well, what kind of smoke? 1079 01:12:54,828 --> 01:12:58,002 Everything looks fine here. We've got no alarms going off. 1080 01:12:58,291 --> 01:12:59,667 What's going on? 1081 01:13:00,083 --> 01:13:03,257 Concessions says they have smoke coming out of the PT tube. 1082 01:13:03,337 --> 01:13:05,715 If there's no fire, why do we have smoke? 1083 01:13:05,797 --> 01:13:08,193 Let's get a couple of guys down there and see what the hell's going on. 1084 01:13:08,216 --> 01:13:09,264 Yes, sir. 1085 01:13:43,752 --> 01:13:45,755 I'll go east, you go west. Okay. 1086 01:13:53,511 --> 01:13:57,106 Hey. Hey, it's coming through! I can hear it! 1087 01:14:08,027 --> 01:14:09,279 All right, come on. 1088 01:14:09,737 --> 01:14:10,936 - Come on! - There it is, baby! 1089 01:14:12,698 --> 01:14:13,914 Come on! 1090 01:14:14,033 --> 01:14:15,125 Woo-hoo! 1091 01:14:15,408 --> 01:14:16,706 Come on, baby! 1092 01:14:17,243 --> 01:14:19,246 Maybe we can leave out of here yet! 1093 01:14:19,956 --> 01:14:22,800 Come on, Jimmy! Kick that up a notch! Come on! 1094 01:14:24,542 --> 01:14:26,341 Whoa, whoa, whoa! Hey, hey. 1095 01:14:29,798 --> 01:14:31,266 Get it in reverse! 1096 01:14:31,341 --> 01:14:33,141 Take it easy! We ain't out of here yet! 1097 01:14:45,439 --> 01:14:46,782 Oh, God. 1098 01:14:47,440 --> 01:14:49,283 What? What happened? 1099 01:14:51,444 --> 01:14:53,118 You sucked my arm off! 1100 01:14:53,197 --> 01:14:55,039 This is your fault, not mine. 1101 01:14:55,115 --> 01:14:56,412 You told me to turn it up! 1102 01:14:56,492 --> 01:14:57,970 You don't even know how to operate a goddamn machine! 1103 01:14:57,993 --> 01:14:59,680 You said put it in reverse! I put it in reverse. 1104 01:14:59,703 --> 01:15:00,829 You sucked his arm off! 1105 01:15:00,912 --> 01:15:02,711 Your fault. Your fault. 1106 01:15:02,789 --> 01:15:04,225 Hold on. It's in there? It's all the way in there? 1107 01:15:04,250 --> 01:15:05,601 It's not stuck in the tube or nothing? 1108 01:15:05,626 --> 01:15:07,970 No. I got to get in there and get it. 1109 01:15:08,253 --> 01:15:11,224 Jimmy, help me get the hose off. I'm gonna go get it myself. 1110 01:15:11,340 --> 01:15:13,341 Come on, then Technically, it's not your arm. 1111 01:15:13,801 --> 01:15:16,145 Your arm you lost over in Iraq. 1112 01:15:16,220 --> 01:15:18,894 That thing in there's just a piece of plastic. 1113 01:15:18,972 --> 01:15:21,600 Your arm can't be replaced is what I'm trying to... 1114 01:15:21,684 --> 01:15:25,029 Your arm can't be replaced, but that piece of plastic 1115 01:15:25,104 --> 01:15:27,198 that you use as an arm, that can be replaced. 1116 01:15:27,273 --> 01:15:29,195 Clyde, Clyde, come on. Clyde! 1117 01:15:30,984 --> 01:15:34,454 Now, there's a lot more money we can get out of there. 1118 01:15:35,780 --> 01:15:38,000 We got to finish this. Come on. 1119 01:15:40,953 --> 01:15:42,000 You're with them? 1120 01:15:42,454 --> 01:15:45,207 Of course he's with us. The whole thing was his idea. 1121 01:15:45,291 --> 01:15:46,337 Yeah. 1122 01:15:46,417 --> 01:15:48,310 Except he probably don't wanna say that out loud 1123 01:15:48,335 --> 01:15:51,885 'cause he knows you getting your arm blowed off in Iraq was all his fault. 1124 01:15:51,963 --> 01:15:54,307 Everybody knows you never would have gone 1125 01:15:54,382 --> 01:15:57,932 and joined up to fight if your big brother wasn't the football star. 1126 01:15:58,011 --> 01:15:59,184 - Well, that's true. - Yeah. 1127 01:15:59,262 --> 01:16:03,313 He was gonna be hot shit. He was gonna play for the NFL. 1128 01:16:03,391 --> 01:16:06,612 And nobody around here ever done anything like that. 1129 01:16:06,686 --> 01:16:10,032 You were gonna be just another white trash coal miner. 1130 01:16:10,106 --> 01:16:12,109 The Logan Family Curse. 1131 01:16:12,193 --> 01:16:15,287 Shut up! You two are idiots. 1132 01:16:15,362 --> 01:16:19,037 Hey. We're value added to this robbery. 1133 01:16:19,115 --> 01:16:22,244 And if anyone has a right to be pulling an attitude here, it's us. 1134 01:16:22,328 --> 01:16:23,375 Yeah. 1135 01:16:23,453 --> 01:16:25,097 Oh, the Bang brothers don't like the job? 1136 01:16:25,122 --> 01:16:26,322 Hmm? You got a problem with it? 1137 01:16:26,372 --> 01:16:29,842 Yeah. You changed the date, moved everything around. 1138 01:16:29,918 --> 01:16:32,262 This whole job changed dramastically. 1139 01:16:32,337 --> 01:16:33,930 We had to change the date! 1140 01:16:34,006 --> 01:16:35,222 You knew the terms 1141 01:16:35,298 --> 01:16:36,484 for our participating. Mmm-hmm. 1142 01:16:36,509 --> 01:16:39,729 We needed a moral reason to pull this job with you. 1143 01:16:39,804 --> 01:16:42,431 Now, we was fine with you wanting to get back at that store 1144 01:16:42,515 --> 01:16:44,483 for messing with your hot sister. 1145 01:16:44,557 --> 01:16:48,654 But you did a whole 360 on everything when you moved up the date! 1146 01:16:48,729 --> 01:16:50,572 And NASCAR ain't done nothing to nobody. 1147 01:16:50,689 --> 01:16:53,238 NASCAR is a beautiful thing. NASCAR's like America. 1148 01:16:53,317 --> 01:16:55,786 It's like you're making us hurt America. 1149 01:16:55,860 --> 01:17:00,457 So moving up that date was a vagrant fliolation of our morality clause. 1150 01:17:00,533 --> 01:17:02,376 I'll show you "vagrant"... 1151 01:17:03,409 --> 01:17:05,582 It's all good, it's all good. 1152 01:17:06,329 --> 01:17:07,877 Shut the... 1153 01:17:10,417 --> 01:17:12,418 We need to finish this. 1154 01:17:12,502 --> 01:17:15,051 Now, you go talk to your brother, all right? 1155 01:17:19,009 --> 01:17:22,229 Hold on. Hold on, hold on, hold on. Hold on, man. 1156 01:17:22,470 --> 01:17:25,145 Hey, I'm your brother. 1157 01:17:25,850 --> 01:17:26,896 All right? 1158 01:17:27,268 --> 01:17:28,860 I'm always with you. 1159 01:17:29,270 --> 01:17:30,817 I'll buy you 20 new arms. 1160 01:17:30,895 --> 01:17:33,399 A hundred, as soon as we're done. 1161 01:17:33,481 --> 01:17:36,076 But we got to get you back before anybody notices. 1162 01:17:36,734 --> 01:17:38,783 All right? So let's finish this. 1163 01:17:39,738 --> 01:17:40,738 Okay? 1164 01:17:40,780 --> 01:17:44,001 They'll find it and the guards will be banging on my cell by breakfast. 1165 01:17:44,076 --> 01:17:46,328 No, they ain't. 'Cause I'm gonna get it. 1166 01:17:46,412 --> 01:17:49,586 I'm gonna get it, I promise you. I swear. 1167 01:17:52,417 --> 01:17:53,761 Am I clear? 1168 01:17:53,961 --> 01:17:56,259 Don't let these clowns get in your head. 1169 01:17:57,922 --> 01:17:59,470 We all know you want to finish first, 1170 01:17:59,591 --> 01:18:01,185 but first you got to finish. 1171 01:18:01,260 --> 01:18:03,354 I'm getting a lot of dirty air. 1172 01:18:03,429 --> 01:18:05,681 I got a hole, I can push through. 1173 01:18:19,235 --> 01:18:22,114 Hold back. It's too tight. You're getting boxed. 1174 01:18:25,993 --> 01:18:27,586 Whoa, I'm seeing spots. 1175 01:18:27,661 --> 01:18:29,003 You're drifting up. 1176 01:18:29,162 --> 01:18:31,461 My OS... I think it's crashing. 1177 01:18:31,748 --> 01:18:33,029 You're gonna bang in! 1178 01:18:49,015 --> 01:18:50,108 What have you got? 1179 01:18:50,184 --> 01:18:51,275 I got nothing. 1180 01:18:51,351 --> 01:18:53,149 Let's try B level. All right. 1181 01:19:23,884 --> 01:19:26,682 Hold up! Stop! Where are you going? 1182 01:19:27,720 --> 01:19:29,439 Garbage run. 1183 01:19:29,515 --> 01:19:32,018 You two smell any smoke from down there? 1184 01:19:34,060 --> 01:19:36,189 Uh, no, 'cause we both... 1185 01:19:36,271 --> 01:19:39,150 We both lost our sense of smells when we was little. 1186 01:19:39,233 --> 01:19:40,279 'Cause of the, uh... 1187 01:19:40,359 --> 01:19:41,780 The scarlet fever. Yeah. 1188 01:19:41,859 --> 01:19:44,988 Both of us could be on fire and not even know it. 1189 01:19:45,072 --> 01:19:47,449 Get that thing out of here. Okay, thank you very much. 1190 01:19:47,740 --> 01:19:50,539 Okay. All right. 1191 01:19:55,582 --> 01:19:57,083 Something ain't right. 1192 01:20:28,532 --> 01:20:29,748 Whoa, whoa. 1193 01:20:30,617 --> 01:20:31,833 What's that? 1194 01:20:46,466 --> 01:20:48,346 Hey! Your brothers should be back by now! 1195 01:20:48,426 --> 01:20:50,145 Why don't you go check on 'em? 1196 01:20:57,685 --> 01:21:00,279 You know there's no smoking on CMS property. 1197 01:21:00,980 --> 01:21:02,233 Oh, that's right. 1198 01:21:02,315 --> 01:21:05,489 That's probably why they put an ashtray in here. 1199 01:21:09,614 --> 01:21:12,368 You still gotta put that out and get back to work. 1200 01:21:12,451 --> 01:21:14,748 Man, it's a three-quarter-mile walk to get outside. 1201 01:21:14,828 --> 01:21:18,127 I said break time's over, Smokey. 1202 01:21:22,127 --> 01:21:24,220 You know, they call 'em 20 for a reason. 1203 01:21:24,296 --> 01:21:27,300 And I got four minutes to go on my 20. 1204 01:21:28,175 --> 01:21:29,893 Are you pushing "Open"? 1205 01:21:29,967 --> 01:21:31,470 It doesn't say "Open", okay? 1206 01:21:31,595 --> 01:21:33,596 It says "Start," but it won't open. 1207 01:21:33,680 --> 01:21:34,896 Well, stop it. 1208 01:21:34,972 --> 01:21:36,350 What? Stop it! 1209 01:21:38,644 --> 01:21:40,442 I thought we wanted it to start. 1210 01:21:40,520 --> 01:21:43,149 We do, but it needs to stop. 1211 01:21:43,231 --> 01:21:44,779 So not start? 1212 01:21:45,859 --> 01:21:49,613 We need it to start, but we have to stop it so I can figure out 1213 01:21:49,695 --> 01:21:51,868 why it won't open. 1214 01:22:04,627 --> 01:22:06,175 Oh, shit. 1215 01:22:06,462 --> 01:22:07,680 Hey, hey, hey. 1216 01:22:11,510 --> 01:22:13,307 Do you smell any smoke? 1217 01:22:13,386 --> 01:22:15,685 Smoke? No. 1218 01:22:16,265 --> 01:22:18,859 All I smell is them racing fumes. 1219 01:22:20,519 --> 01:22:22,192 All right, thanks. Go ahead. 1220 01:22:26,524 --> 01:22:27,697 Shit. 1221 01:22:30,194 --> 01:22:31,381 - Okay, get... - Three, two... 1222 01:22:31,404 --> 01:22:32,645 Wait, wait, wait, hold on. 1223 01:22:32,698 --> 01:22:34,746 Are we going on "one" or are we going on "go"? 1224 01:22:34,992 --> 01:22:36,118 Uh, three. 1225 01:22:36,201 --> 01:22:38,420 No, we're going on "go"! Three, two... 1226 01:22:38,494 --> 01:22:41,338 Hold on! Hold on! You're gonna rip it right off the track! 1227 01:22:43,917 --> 01:22:45,590 The chain's jammed. 1228 01:22:45,711 --> 01:22:47,007 Oh. 1229 01:22:47,087 --> 01:22:48,259 All right. 1230 01:22:49,088 --> 01:22:50,386 Try it now. 1231 01:22:55,261 --> 01:22:57,104 Come on. Let's go. 1232 01:22:57,930 --> 01:23:00,274 Let's go! Come on. We got to get you back. 1233 01:23:09,568 --> 01:23:11,127 Hey! Get... Get down! I said I'd get it! 1234 01:23:11,403 --> 01:23:12,404 Come on, let's go! 1235 01:23:12,613 --> 01:23:15,957 You'll get it? I'll get it, I swear. Come on. You gots to go. 1236 01:23:17,618 --> 01:23:19,619 Let's go, big boy. Come on. Go, go. 1237 01:23:22,788 --> 01:23:25,292 Hey! You can't just walk away from me. I own your ass! 1238 01:23:25,583 --> 01:23:27,184 Not when I'm behind the wheel, you don't. 1239 01:23:27,252 --> 01:23:28,372 Your contract says that I... 1240 01:23:28,462 --> 01:23:31,966 My contract says, "Love Handle Enterprises," that's you 1241 01:23:32,256 --> 01:23:34,009 "understands, acknowledges and agrees 1242 01:23:34,091 --> 01:23:35,935 "that Twin Darling, Inc...", that's me, 1243 01:23:36,136 --> 01:23:38,389 "... is not a partner, employee or joint venturer 1244 01:23:38,471 --> 01:23:40,600 "with Love Handle Enterprises". 1245 01:23:40,806 --> 01:23:43,310 Drivers in cars win races, Max. 1246 01:23:43,976 --> 01:23:46,079 Nobody's rooting for your drink to cross the finish line, 1247 01:23:46,104 --> 01:23:48,323 so shut your piehole before I shut it for you. 1248 01:23:48,649 --> 01:23:51,323 Do you know what the words "stop payment" mean? 1249 01:23:58,324 --> 01:24:01,328 Hey... Hey! You're... You're that guy! 1250 01:24:04,331 --> 01:24:06,503 Mellie should have been back by now. 1251 01:24:07,333 --> 01:24:11,680 Well, Aunt Mellie normally does what she says she's gonna do. 1252 01:24:12,005 --> 01:24:13,631 Let's give her a few more minutes 1253 01:24:13,840 --> 01:24:15,261 and hope she doesn't go all Logan 1254 01:24:15,341 --> 01:24:17,685 and become a total flake like the rest of them. 1255 01:24:18,345 --> 01:24:19,345 Good. 1256 01:24:30,524 --> 01:24:31,820 All good? 1257 01:24:32,024 --> 01:24:34,698 Bumpy on the way out, but we're doing okay. 1258 01:24:34,987 --> 01:24:37,331 Where'd your arm go? I mean, your hand? 1259 01:24:37,530 --> 01:24:39,533 Can we haul ass? 1260 01:25:33,045 --> 01:25:34,921 The cafeteria fire alarm just went off. 1261 01:25:35,255 --> 01:25:36,972 Warden, we got to call this in. 1262 01:25:37,548 --> 01:25:39,471 We don't have fires at Monroe. 1263 01:25:40,260 --> 01:25:42,572 Sir, we don't know what kind of shape those guards are gonna be in. 1264 01:25:42,595 --> 01:25:45,145 I mean... They could be dead or worse by now. 1265 01:25:46,682 --> 01:25:48,685 And what do you reckon be worse than dead? 1266 01:25:50,561 --> 01:25:51,609 Uh... 1267 01:25:51,813 --> 01:25:53,439 Shit! Call it in! 1268 01:25:53,523 --> 01:25:56,823 We have a three-alarm fire at Monroe Correctional Facility. 1269 01:25:56,902 --> 01:25:58,448 Please respond immediately. 1270 01:25:58,819 --> 01:26:00,537 They report a fire in a cafeteria. 1271 01:26:00,613 --> 01:26:04,585 I repeat, a fire in the Monroe Correctional Facility cafeteria. 1272 01:27:24,488 --> 01:27:27,207 Do not tell me you've been spraying her hair with this! 1273 01:27:27,324 --> 01:27:29,418 This will turn her hair into an SOS pad. 1274 01:27:29,493 --> 01:27:32,337 I was doing the best I could! You were late! 1275 01:27:32,413 --> 01:27:34,725 Oh, like you never brushed your own daughter's hair before. 1276 01:27:34,750 --> 01:27:37,423 I wish you all wouldn't fight. You're making me more nervous. 1277 01:27:37,793 --> 01:27:39,136 You're right, baby doll. 1278 01:27:39,921 --> 01:27:41,297 Is Daddy here? 1279 01:27:42,841 --> 01:27:45,344 I didn't see him. I was rushing. 1280 01:27:45,844 --> 01:27:47,345 Did your daddy say he was coming? 1281 01:27:47,679 --> 01:27:49,351 Yeah. Why? 1282 01:27:50,724 --> 01:27:52,493 I don't know. I just thought he was working. 1283 01:27:52,516 --> 01:27:55,065 What? That job at the Speedway? I heard he got fired. 1284 01:27:56,479 --> 01:27:58,106 Funny how he never brought that up. 1285 01:27:59,858 --> 01:28:02,702 You look like a princess. You're gonna do great. 1286 01:28:20,377 --> 01:28:21,595 I thought maybe you'd run off. 1287 01:28:21,921 --> 01:28:24,175 And leave you, beautiful? Never. 1288 01:28:24,381 --> 01:28:27,976 You know, we got caught on the other side of that there gate 1289 01:28:28,052 --> 01:28:29,895 when the lockdown happened. 1290 01:28:30,930 --> 01:28:32,307 It was terrifying. 1291 01:28:33,140 --> 01:28:36,565 For her talent, Sadie Logan will perform Umbrella by Rihanna. 1292 01:29:16,268 --> 01:29:17,689 I picked this song 1293 01:29:18,936 --> 01:29:20,609 'cause it's my daddy's favorite. 1294 01:29:25,944 --> 01:29:27,912 Almost heaven 1295 01:29:28,697 --> 01:29:30,698 West Virginia 1296 01:29:31,533 --> 01:29:33,627 Blue Ridge Mountains 1297 01:29:33,702 --> 01:29:36,751 Shenandoah River 1298 01:29:38,832 --> 01:29:40,960 Life is old there 1299 01:29:41,042 --> 01:29:43,591 Older than the trees 1300 01:29:43,962 --> 01:29:46,886 Younger than the mountains 1301 01:29:46,965 --> 01:29:49,059 Growing like a breeze 1302 01:29:49,134 --> 01:29:51,886 Country roads 1303 01:29:51,970 --> 01:29:54,472 Take me home 1304 01:29:54,847 --> 01:29:57,350 To the place 1305 01:29:57,766 --> 01:30:00,610 I belong 1306 01:30:00,686 --> 01:30:03,314 West Virginia 1307 01:30:03,398 --> 01:30:06,150 Mountain momma 1308 01:30:06,234 --> 01:30:09,078 Take me home 1309 01:30:09,154 --> 01:30:11,828 Country roads 1310 01:30:13,490 --> 01:30:15,993 All my memories 1311 01:30:16,493 --> 01:30:18,872 Gathered 'round her 1312 01:30:19,288 --> 01:30:24,716 Miner's lady Stranger to blue water 1313 01:30:26,755 --> 01:30:28,802 Dark and dusty 1314 01:30:28,881 --> 01:30:31,761 Painted on the sky 1315 01:30:31,842 --> 01:30:34,686 Misty taste of moonshine 1316 01:30:34,762 --> 01:30:36,765 Teardrops in my eye 1317 01:30:36,847 --> 01:30:39,646 Country roads 1318 01:30:39,725 --> 01:30:42,569 Take me home 1319 01:30:42,645 --> 01:30:45,399 To the place 1320 01:30:45,481 --> 01:30:48,452 I belong 1321 01:30:48,525 --> 01:30:50,904 West Virginia 1322 01:30:51,363 --> 01:30:54,287 Mountain momma 1323 01:30:54,365 --> 01:30:57,118 Take me home 1324 01:30:57,202 --> 01:31:00,206 Country roads 1325 01:31:00,704 --> 01:31:02,047 Where're you gonna put it? 1326 01:31:02,414 --> 01:31:04,132 I can make a trophy case. 1327 01:31:04,208 --> 01:31:06,256 Oh, you're gonna need to now, you've got so many. 1328 01:31:06,336 --> 01:31:07,679 All right. Give me a hug. 1329 01:31:08,212 --> 01:31:09,715 I love you, Daddy. I love you, too. 1330 01:31:10,422 --> 01:31:11,765 Let me see the gun show. 1331 01:31:12,926 --> 01:31:13,972 All right. I love you. 1332 01:31:14,051 --> 01:31:15,554 Night, Jo. See you, Jimmy. 1333 01:31:16,054 --> 01:31:17,225 Come on. 1334 01:31:17,262 --> 01:31:18,823 See you back at home, Bobbie. All right. 1335 01:31:21,893 --> 01:31:23,395 What the heck? 1336 01:31:25,438 --> 01:31:27,439 What the hell happened to my car? 1337 01:31:31,903 --> 01:31:33,576 Are you kidding me? 1338 01:31:45,082 --> 01:31:47,256 Hey, partner. Where you headed to? 1339 01:31:49,295 --> 01:31:50,637 All the way through? 1340 01:31:50,921 --> 01:31:52,765 Mind if I catch a ride with you? 1341 01:31:53,132 --> 01:31:54,259 You sure? 1342 01:32:42,640 --> 01:32:45,161 Authorities have confirmed they have recovered the money 1343 01:32:45,185 --> 01:32:47,313 Stolen from the Charlotte Motor Speedway 1344 01:32:47,395 --> 01:32:49,738 in what some are calling the "Hillbilly Heist." 1345 01:32:49,814 --> 01:32:53,659 Sources say an anonymous caller led police to this gas station 1346 01:32:53,734 --> 01:32:57,409 where they discovered an abandoned truck containing bags of cash 1347 01:32:57,488 --> 01:32:58,865 that have been positively linked 1348 01:32:58,948 --> 01:33:01,121 to the robbery over the weekend. 1349 01:33:01,826 --> 01:33:04,295 The truck was reported stolen last week. 1350 01:33:05,329 --> 01:33:08,550 Our forensic team is at work on the scene. 1351 01:33:08,625 --> 01:33:10,252 And we're certain that they will find... 1352 01:33:10,335 --> 01:33:12,587 Why go to all the trouble to rob a place 1353 01:33:12,670 --> 01:33:14,842 if you don't have the guts to keep the money? 1354 01:33:15,172 --> 01:33:16,845 He must've chickened out. 1355 01:33:18,592 --> 01:33:21,095 Well, we are joined now by a resident daredevil 1356 01:33:21,179 --> 01:33:22,521 at Little Victory Family Shelter. 1357 01:33:22,764 --> 01:33:25,859 This is Josh Morrison. Thank you for joining us today. 1358 01:33:26,016 --> 01:33:27,769 Right. He comes on about, you know... 1359 01:33:27,851 --> 01:33:29,662 He used to come on a lot on Midday, for Pet of the Week. 1360 01:33:29,686 --> 01:33:32,690 So he's joining us to talk about a new adoption challenge 1361 01:33:32,815 --> 01:33:35,496 at the shelter for little victories. We do have to talk about the... 1362 01:34:09,894 --> 01:34:12,146 Well, we brought everyone in at 6:00 this morning. 1363 01:34:12,229 --> 01:34:14,904 Couldn't work all weekend, you know, 'cause of the race, obviously. 1364 01:34:15,315 --> 01:34:17,659 But everything was just like we left it on Friday. 1365 01:34:17,902 --> 01:34:19,494 How many men do you have working today? 1366 01:34:20,070 --> 01:34:21,493 Well, 40 or so. 1367 01:34:21,573 --> 01:34:23,826 I guess we're on a bit of a tight deadline 1368 01:34:23,908 --> 01:34:26,331 'cause they're trying to get everything shored up, 1369 01:34:26,411 --> 01:34:28,128 since the season's starting. 1370 01:34:28,203 --> 01:34:29,764 We'll be wrapping out of here this week. 1371 01:34:31,916 --> 01:34:34,088 I'm gonna need prints from all your guys. 1372 01:34:34,752 --> 01:34:37,345 Well, sure, but all the workers 1373 01:34:37,421 --> 01:34:39,515 have to wear protective gloves at all times. 1374 01:34:39,591 --> 01:34:41,514 That's... Well, it's a union rule. 1375 01:34:41,592 --> 01:34:43,435 Union rules. Yep. 1376 01:34:44,095 --> 01:34:45,438 Great. Agent Grayson. 1377 01:34:45,930 --> 01:34:48,682 Local PD got a call from someone claiming to be an eyewitness. 1378 01:34:48,765 --> 01:34:52,110 Swears they saw the robbers, can definitely identify 'em. 1379 01:34:52,770 --> 01:34:55,444 Yeah, I saw 'em. I know who they are, too. 1380 01:34:55,773 --> 01:34:57,533 Why don't we start at the beginning. 1381 01:34:57,692 --> 01:34:58,908 Where'd you see them? 1382 01:34:58,984 --> 01:35:00,703 In a tunnel, leading from the track back 1383 01:35:00,778 --> 01:35:02,154 to the shower room and the lockers. 1384 01:35:02,529 --> 01:35:04,257 There's a saying in our business, 1385 01:35:04,282 --> 01:35:05,828 "Set it up and shut up", 1386 01:35:05,908 --> 01:35:07,456 so I'll shut up. 1387 01:35:08,286 --> 01:35:10,128 What the hell was that? 1388 01:35:10,371 --> 01:35:12,043 You call yourself a driver? 1389 01:35:12,122 --> 01:35:14,046 What, you've never been boxed in a turn before? 1390 01:35:14,125 --> 01:35:15,644 I told you I didn't want to drink your poison. 1391 01:35:15,667 --> 01:35:16,770 I thought I was having a heart attack! 1392 01:35:16,793 --> 01:35:17,841 That poison... 1393 01:35:17,921 --> 01:35:19,922 Hey, hey. Can't one of you hit mute? 1394 01:35:20,047 --> 01:35:22,391 I'm trying to give my statement to the FBI here. 1395 01:35:23,134 --> 01:35:25,932 There was two of 'em. Right? Now one of 'em was a bartender 1396 01:35:26,011 --> 01:35:28,560 from that place out off of I-17. Got one arm. 1397 01:35:28,640 --> 01:35:30,279 The guy with him, I don't know who he was. 1398 01:35:30,934 --> 01:35:32,731 And you know the bartender from? 1399 01:35:32,810 --> 01:35:34,858 A while back, I got in a fight at the bar. 1400 01:35:34,938 --> 01:35:36,985 - With the bartender? - No, with his brother. 1401 01:35:37,064 --> 01:35:38,908 Did the brother have one arm or two? 1402 01:35:39,234 --> 01:35:40,655 The brother's got both. 1403 01:35:41,819 --> 01:35:43,492 And the fight was about? 1404 01:35:43,820 --> 01:35:45,037 I can't remember. 1405 01:35:45,113 --> 01:35:46,990 And you won that fight at the bar? 1406 01:35:47,074 --> 01:35:48,292 Hell, yeah, I won it! 1407 01:35:48,659 --> 01:35:50,832 So you saw the bartender with one arm 1408 01:35:51,328 --> 01:35:54,423 and an unknown male companion in the tunnel during the race? 1409 01:35:55,166 --> 01:35:56,667 And they were? 1410 01:35:57,001 --> 01:36:01,006 Well, they was just walking, but it was suspicious-like. 1411 01:36:01,672 --> 01:36:03,345 Suspicious how? 1412 01:36:03,507 --> 01:36:06,306 They shouldn't have been down there. That was suspicious. 1413 01:36:06,677 --> 01:36:09,226 But you didn't think to mention this encounter to anyone 1414 01:36:09,305 --> 01:36:11,682 until you saw the news on the television about the robbery? 1415 01:36:12,182 --> 01:36:13,980 The docs had to set my nose, all right? 1416 01:36:14,060 --> 01:36:15,185 I've been in recovery. 1417 01:36:15,435 --> 01:36:17,779 So all these injuries are the result 1418 01:36:17,854 --> 01:36:19,375 of your latest fight with the brothers? 1419 01:36:19,856 --> 01:36:20,948 Bartender brother. 1420 01:36:21,024 --> 01:36:22,670 He's the one that punched me in the tunnel. 1421 01:36:22,694 --> 01:36:23,740 The one-arm? 1422 01:36:23,819 --> 01:36:25,913 Yeah, look, just ask my driver, Dayton White. 1423 01:36:25,988 --> 01:36:27,675 Right? He was with me when all this went down. 1424 01:36:27,698 --> 01:36:28,824 He'll back up my story. 1425 01:36:30,451 --> 01:36:32,453 Yes, when you called in your tip, you mentioned 1426 01:36:32,537 --> 01:36:34,538 that he'd be able to corroborate your story. 1427 01:36:35,707 --> 01:36:37,630 We spoke with Dayton White earlier today. 1428 01:36:38,876 --> 01:36:41,720 He stated he was never in the tunnel with you during the race. 1429 01:36:42,462 --> 01:36:44,681 Never saw two suspicious men. 1430 01:36:45,216 --> 01:36:47,059 And has no idea what you're talking about. 1431 01:37:10,574 --> 01:37:12,247 Did you talk to him? 1432 01:37:12,409 --> 01:37:13,877 I think you knows better. 1433 01:37:24,087 --> 01:37:26,466 I stopped by the trailer when he wasn't home. 1434 01:37:27,759 --> 01:37:29,636 I think I got most of your stuff. 1435 01:37:30,761 --> 01:37:33,105 You sure love your books. 1436 01:37:34,097 --> 01:37:36,100 And there's some mail there, too. 1437 01:38:08,131 --> 01:38:09,975 Visitation logs 1438 01:38:10,176 --> 01:38:12,850 indicate that Jimmy Logan, an employee 1439 01:38:12,929 --> 01:38:14,646 recently fired from the Speedway, 1440 01:38:15,097 --> 01:38:18,773 came with his brother Clyde to see Joseph Bang here, 1441 01:38:19,101 --> 01:38:20,649 on April 15th. 1442 01:38:21,104 --> 01:38:23,152 They returned two days later for a second visit. 1443 01:38:24,649 --> 01:38:27,072 Now, we only have video of this meeting, no audio, 1444 01:38:27,150 --> 01:38:29,073 so we have no idea what they discussed. 1445 01:38:30,320 --> 01:38:31,913 But the following week, 1446 01:38:31,988 --> 01:38:34,662 Clyde Logan drives through the window of a Corner Save Mart 1447 01:38:35,659 --> 01:38:38,378 and ends up being sentenced to 90 days here. 1448 01:38:39,497 --> 01:38:43,001 You seem to have a lot of information in your FBI folders there. 1449 01:38:45,752 --> 01:38:46,753 And so? 1450 01:38:47,255 --> 01:38:49,507 You don't think that's an incredible coincidence? 1451 01:38:53,010 --> 01:38:54,853 No. Not really. 1452 01:38:55,512 --> 01:38:59,734 I mean, if you're asking me, am I shocked that the criminals locked up in here 1453 01:38:59,809 --> 01:39:01,981 are friends with other criminals? No, I'm not. 1454 01:39:07,358 --> 01:39:10,737 So Clyde Logan and Joseph Bang were incarcerated here 1455 01:39:10,819 --> 01:39:12,537 at your prison on May the 28th. 1456 01:39:12,613 --> 01:39:14,536 And you had no problems, 1457 01:39:14,782 --> 01:39:18,207 no issues of any kind at your prison on that day? 1458 01:39:18,286 --> 01:39:19,457 Is that right? 1459 01:39:19,537 --> 01:39:21,460 No, we didn't have any problems. 1460 01:39:21,538 --> 01:39:23,712 Right. 'Cause Monroe County Fire Department 1461 01:39:23,791 --> 01:39:25,150 said they dispatched multiple units 1462 01:39:25,208 --> 01:39:27,302 around 8:30 p.m. That night. 1463 01:39:27,377 --> 01:39:29,345 There was a small kitchen fire, 1464 01:39:29,421 --> 01:39:32,301 but that's not a problem in the context of this prison. 1465 01:39:33,301 --> 01:39:35,099 I mean, it's standard operating procedure 1466 01:39:35,177 --> 01:39:38,306 for them to dispatch multiple units 1467 01:39:38,639 --> 01:39:40,481 any time there's a fire at the prison. 1468 01:39:41,391 --> 01:39:45,238 That was no big deal. It was out within a few minutes. 1469 01:39:48,399 --> 01:39:50,618 You're certain that these two inmates 1470 01:39:50,693 --> 01:39:52,239 couldn't have broken out of here, 1471 01:39:52,569 --> 01:39:55,163 robbed the Speedway and then broken back into your prison 1472 01:39:55,238 --> 01:39:56,707 without you knowing about it? 1473 01:39:57,408 --> 01:39:59,502 Wow! 1474 01:39:59,577 --> 01:40:00,748 No. 1475 01:40:01,578 --> 01:40:05,958 Agent Grayson, I've been warden here for nine years and I can tell you this. 1476 01:40:07,752 --> 01:40:10,130 We don't have an escape problem at Monroe. 1477 01:40:12,256 --> 01:40:13,649 What do you think of the robbery? 1478 01:40:13,673 --> 01:40:16,927 Well, I heard that they're calling it "Ocean's 7-Eleven", 1479 01:40:17,427 --> 01:40:20,601 'cause they found that truck with the money behind a convenience store. 1480 01:40:21,599 --> 01:40:23,952 Uh, I heard that they're calling 'em the Redneck Robbers, 1481 01:40:23,975 --> 01:40:25,912 'cause they think the guys who did this whole thing 1482 01:40:25,936 --> 01:40:28,314 are from around here. I hope they never catch 'em. 1483 01:40:29,105 --> 01:40:30,905 Where does this investigation stand? 1484 01:40:31,024 --> 01:40:32,252 Well, let me tell you this. 1485 01:40:32,275 --> 01:40:34,171 Even though the crime was committed in Charlotte, 1486 01:40:34,194 --> 01:40:36,538 the fact that the money was recovered here 1487 01:40:36,613 --> 01:40:38,036 makes it a very serious matter. 1488 01:40:38,282 --> 01:40:40,501 We're involving all of our local, state... 1489 01:40:41,118 --> 01:40:42,804 You have a problem with the food here, inmate? 1490 01:40:42,828 --> 01:40:45,832 No, no, no, Warden. No problem. 1491 01:40:46,791 --> 01:40:49,135 Reckon your stomach's not been bothering you lately? 1492 01:40:49,710 --> 01:40:51,177 No, Warden, no. 1493 01:40:51,712 --> 01:40:53,713 Thank... Thank you for asking me. 1494 01:40:58,970 --> 01:41:00,643 You best be cleaning up your mess. 1495 01:41:02,055 --> 01:41:04,057 Now! Sir. 1496 01:41:07,936 --> 01:41:09,029 Huh? 1497 01:41:15,903 --> 01:41:17,654 What'd you say to me, inmate? 1498 01:41:19,823 --> 01:41:20,996 Go on. 1499 01:41:23,828 --> 01:41:25,171 Thank you. 1500 01:41:27,832 --> 01:41:30,381 What about the disgruntled fired employee? 1501 01:41:31,002 --> 01:41:32,479 The brother of the one-armed bartender? 1502 01:41:32,502 --> 01:41:36,052 Jimmy Logan was fired six weeks before the robbery. 1503 01:41:36,131 --> 01:41:38,930 His brother, Clyde, is the one-armed bartender 1504 01:41:39,010 --> 01:41:42,104 Max Chilblain claims to have seen during the race. 1505 01:41:42,179 --> 01:41:44,476 But we know there's no way Clyde Logan 1506 01:41:44,556 --> 01:41:46,237 could have been in that underground walkway 1507 01:41:46,309 --> 01:41:49,108 because he was serving time at the Monroe Correctional Facility 1508 01:41:49,185 --> 01:41:50,813 on the day of the robbery. 1509 01:41:51,855 --> 01:41:52,981 Hmm. 1510 01:41:55,525 --> 01:41:57,198 I hate airtight alibis. 1511 01:41:58,988 --> 01:42:00,215 Where did Jimmy Logan's cell phone 1512 01:42:00,238 --> 01:42:01,615 tell us he was during the race? 1513 01:42:01,698 --> 01:42:03,542 Jimmy Logan doesn't have a cell phone. 1514 01:42:03,618 --> 01:42:06,087 Shut off three months ago for non-payment. 1515 01:42:06,703 --> 01:42:10,503 He also drives a 1983 Ford F-150, 1516 01:42:10,582 --> 01:42:12,130 so no GPS. 1517 01:42:12,376 --> 01:42:14,878 No email, no social media. 1518 01:42:15,378 --> 01:42:16,721 We did get a few hits on his name 1519 01:42:16,796 --> 01:42:18,265 on other social media accounts, 1520 01:42:18,341 --> 01:42:21,810 which place him at Valley View High School during the race. 1521 01:42:21,886 --> 01:42:25,515 His daughter was competing in the Miss Pretty West Virginia Pageant. 1522 01:42:25,597 --> 01:42:27,270 And apparently she won. 1523 01:43:04,595 --> 01:43:06,268 How's your brother? 1524 01:43:08,265 --> 01:43:09,891 I wouldn't know. 1525 01:43:11,601 --> 01:43:13,774 You haven't talked to him? Nope. 1526 01:43:16,439 --> 01:43:18,113 Not once? 1527 01:43:18,943 --> 01:43:20,489 Nope. 1528 01:43:22,113 --> 01:43:24,457 Well, it seems strange, you know, 1529 01:43:25,615 --> 01:43:28,289 you two being so close and all. 1530 01:43:29,953 --> 01:43:33,457 Last I heard, he moved south to be closer to his daughter. 1531 01:43:37,293 --> 01:43:39,046 How far south? 1532 01:43:39,130 --> 01:43:40,301 Lynchburg. 1533 01:43:43,634 --> 01:43:45,011 Guess his ex moved down there 1534 01:43:45,094 --> 01:43:48,644 when her husband opened a new car lot. 1535 01:43:53,310 --> 01:43:54,481 Well, 1536 01:43:55,311 --> 01:43:57,985 if you do speak to him... 1537 01:44:01,318 --> 01:44:03,412 Tell him I'd like to talk to him. 1538 01:44:03,988 --> 01:44:05,831 I doubt I'll be talking to him. 1539 01:44:20,337 --> 01:44:24,842 He never told you why he gave all that money back? 1540 01:44:34,685 --> 01:44:36,028 On the house. 1541 01:44:39,606 --> 01:44:40,949 Generous. 1542 01:44:44,278 --> 01:44:47,622 You've had your six months, and you made no arrests. 1543 01:44:48,532 --> 01:44:50,092 Meanwhile, the locals talk about these thieves 1544 01:44:50,117 --> 01:44:52,539 like they're some type of Hee Haw Heroes. 1545 01:44:54,037 --> 01:44:57,792 So, we would like to move forward 1546 01:44:57,875 --> 01:44:59,252 and put this entire incident 1547 01:44:59,335 --> 01:45:01,884 in our rearview mirror, if you will. 1548 01:45:02,712 --> 01:45:03,713 Okay? 1549 01:45:11,305 --> 01:45:12,773 Thank you again. 1550 01:45:14,390 --> 01:45:16,393 I do have one last question. 1551 01:45:17,144 --> 01:45:18,145 Sure. 1552 01:45:18,229 --> 01:45:21,278 You just said you received a payout from your insurance company 1553 01:45:21,356 --> 01:45:23,234 for the money that wasn't recovered. 1554 01:45:23,317 --> 01:45:25,159 Yes. That's right. 1555 01:45:25,610 --> 01:45:26,703 Hmm. 1556 01:45:27,238 --> 01:45:30,582 We were here with forensic accountants for weeks 1557 01:45:30,658 --> 01:45:33,161 poring over the register logs and receipts. 1558 01:45:34,078 --> 01:45:37,002 No one here was ever able to give us an exact accounting 1559 01:45:37,081 --> 01:45:39,128 of how much money was actually stolen. 1560 01:45:39,582 --> 01:45:42,756 Right, um... It's... Well, it's very complex. 1561 01:45:43,087 --> 01:45:44,179 The algorithm and whatnot. 1562 01:45:44,421 --> 01:45:46,301 Yeah, we heard about the complicated algorithms. 1563 01:45:47,757 --> 01:45:50,431 So how did you arrive at the number to ask for? 1564 01:45:50,761 --> 01:45:53,264 If you didn't know how much was stolen. 1565 01:45:54,430 --> 01:45:59,278 I'm not an accountant, so, uh, I wasn't in there for those discussions. 1566 01:45:59,770 --> 01:46:04,115 But as far as all of us here at Charlotte Motor Speedway are concerned, 1567 01:46:04,440 --> 01:46:07,614 the matter has been resolved to our satisfaction. 1568 01:46:47,318 --> 01:46:48,661 Assholes. 1569 01:47:35,365 --> 01:47:39,542 You seriously want to trust these two with our lives? 1570 01:47:40,453 --> 01:47:42,627 They're gonna know what we want 'em to know. 1571 01:48:26,082 --> 01:48:28,085 All right! But we can get two more. 1572 01:48:28,167 --> 01:48:29,670 What's rule eight? 1573 01:48:29,752 --> 01:48:30,753 "Don't get greedy." 1574 01:48:30,837 --> 01:48:34,011 All right, you're done here. Come on, you got to get the car anyway. Go! 1575 01:49:27,810 --> 01:49:31,155 Yeah, you're right there. You're right on top of it. Just dig in there. 1576 01:49:44,994 --> 01:49:46,337 Mr. Naaman? 1577 01:49:50,833 --> 01:49:52,801 Oh, this one's addressed to you. 1578 01:49:52,877 --> 01:49:55,006 Came in through the donation box. 1579 01:49:55,506 --> 01:49:57,850 It's heavy, but don't get excited. 1580 01:49:58,091 --> 01:50:01,436 It's got to be from a crazy, written with crayon. Know what I mean? 1581 01:50:40,551 --> 01:50:42,224 Where to, Mr. Naaman? 1582 01:51:01,238 --> 01:51:03,036 Hey. Hi. 1583 01:51:04,658 --> 01:51:05,750 New job? 1584 01:51:06,743 --> 01:51:09,087 Yeah. It's just seasonal. 1585 01:51:09,328 --> 01:51:12,753 I hope they keep me on, though. It's nice being close to home. 1586 01:51:13,583 --> 01:51:15,086 You want to come in? 1587 01:51:15,752 --> 01:51:17,253 No, no. I'll just wait. 1588 01:51:17,421 --> 01:51:19,594 Daddy! Hey! What's up, man, 1589 01:51:20,006 --> 01:51:21,509 Body slam! 1590 01:51:22,592 --> 01:51:24,265 What time you want her back? 1591 01:51:24,511 --> 01:51:26,512 Whatever time works best for you. 1592 01:51:26,762 --> 01:51:28,605 We're just around. All right. 1593 01:51:28,681 --> 01:51:30,184 Don't wait up! 1594 01:51:31,435 --> 01:51:34,654 All right. So I was thinking putt-putt golf. 1595 01:51:35,146 --> 01:51:36,989 They got those new go-karts down there. 1596 01:51:37,064 --> 01:51:39,443 Sure. As long as we get gelato after. 1597 01:51:39,525 --> 01:51:40,743 Gelato? Yeah. 1598 01:51:40,819 --> 01:51:42,662 Ain't that like fancy ice cream? 1599 01:51:42,738 --> 01:51:44,911 I thought you couldn't do that 'cause of your pageants. 1600 01:51:44,989 --> 01:51:46,537 Oh, I'm over all that stuff. 1601 01:51:46,617 --> 01:51:49,712 I've been really getting into the culinary arts lately. 1602 01:51:49,786 --> 01:51:51,128 Oh, cula-what? 1603 01:51:51,454 --> 01:51:54,458 Cooking! I've been watching a lot of Top Chef. 1604 01:51:55,417 --> 01:51:56,509 Really? Yeah. 1605 01:51:56,585 --> 01:52:00,805 I've been learning a lot. Like how gelato isn't just fancy ice cream. 1606 01:52:00,881 --> 01:52:02,849 It's made at a slower churn rate than ice cream, 1607 01:52:02,925 --> 01:52:04,722 so less air gets mixed in. 1608 01:52:04,801 --> 01:52:07,304 That's why it has such a silky texture. 1609 01:52:07,637 --> 01:52:08,810 A churn rate, huh? 1610 01:52:09,139 --> 01:52:12,143 Yeah, a churn rate. How fast the paddle in the machine moves. 1611 01:52:12,391 --> 01:52:14,895 Sometimes the paddle is called a dasher. 1612 01:52:15,145 --> 01:52:18,489 Oh, yeah, no, I know what that is. A dasher. 1613 01:52:18,814 --> 01:52:22,489 It's kinda like Dasher and Dancer and Vixen. 1614 01:52:22,819 --> 01:52:24,162 No, Daddy! 1615 01:52:24,488 --> 01:52:26,489 I know exactly what that is. No, it's not that. 1616 01:52:26,739 --> 01:52:28,742 I didn't know that reindeer made ice cream. 1617 01:52:28,992 --> 01:52:30,664 They don't! 1618 01:52:31,994 --> 01:52:33,121 You funny. 1619 01:52:33,204 --> 01:52:34,957 You funny. You funny-looking. 1620 01:52:45,341 --> 01:52:48,015 You never told me how you knew the coast was clear 1621 01:52:48,095 --> 01:52:50,018 and we could go get the money. 1622 01:52:51,515 --> 01:52:53,768 Well, you know how that phone company 1623 01:52:53,850 --> 01:52:56,023 that give you about 60 days to pay that phone bill? 1624 01:52:56,353 --> 01:53:00,198 Yeah. Well, you go one clay over and they shut your phone off. 1625 01:53:00,524 --> 01:53:01,524 So? 1626 01:53:04,194 --> 01:53:07,868 I ain't paid the bill out at the trailer in like six months. 1627 01:53:08,114 --> 01:53:09,287 So? 1628 01:53:10,033 --> 01:53:12,877 I figured long as they was tapping my phone, they'd keep it on. 1629 01:53:13,203 --> 01:53:16,046 About a week ago, it finally went dead. 1630 01:53:19,376 --> 01:53:21,048 That's pretty good. Yeah. 1631 01:53:21,877 --> 01:53:23,198 You came up with that on your own? 1632 01:53:23,255 --> 01:53:24,346 Yes, I did. 1633 01:53:24,881 --> 01:53:27,384 Well, that's a lot of thinking for a Logan. 1634 01:53:39,604 --> 01:53:41,230 Hey, Jimmy. Hey. 1635 01:53:43,024 --> 01:53:44,368 What you doing? 1636 01:53:46,403 --> 01:53:47,904 So, Mellie... 1637 01:53:50,573 --> 01:53:54,920 What do you make of all this Logan Curse stuff? 1638 01:53:55,578 --> 01:53:59,458 Well, that's Clyde's thing. I never really gave it that much thought. 1639 01:54:00,583 --> 01:54:03,757 What about you? You think we're destined to repeat the past? 1640 01:54:06,172 --> 01:54:07,265 No. 1641 01:54:09,760 --> 01:54:11,761 I'm all about the future. 1642 01:54:16,099 --> 01:54:19,694 Oh, shoot. Sorry about that. Another Especial for the lady? 1643 01:54:19,770 --> 01:54:21,771 Yeah. I missed out on the toast. 1644 01:54:21,854 --> 01:54:24,779 You know they say it's bad luck to toast with an empty glass. 1645 01:54:25,524 --> 01:54:26,868 They do say that. 1646 01:54:26,943 --> 01:54:29,412 It's also bad luck to toast alone, so, 1647 01:54:29,488 --> 01:54:31,206 why don't you pour yourself one on me? 1648 01:54:31,280 --> 01:54:33,033 So you don't jinx me. 1649 01:54:36,953 --> 01:54:39,632 I would have remembered if you'd ever been in the bar before. 1650 01:54:41,082 --> 01:54:44,052 - Are you just passing through? - Yeah. Passing through. 1651 01:54:46,212 --> 01:54:48,136 But I'm hoping to stay a while. 1652 01:54:50,300 --> 01:54:51,972 Well, then... 1653 01:54:53,552 --> 01:54:55,225 Here's to staying a while. 122997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.