Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,307 --> 00:01:00,652
Now the story goes that
John Denver, he was
2
00:01:00,726 --> 00:01:04,230
playin' at this little ol' place called
the Cellar Door in Washington, D.C...
3
00:01:04,855 --> 00:01:07,734
around
Christmas time in 1970.
4
00:01:08,067 --> 00:01:11,662
His opening act was
this husband and wife duo,
5
00:01:11,905 --> 00:01:14,408
named Bill Danoff
and Taffy Nivert
6
00:01:14,490 --> 00:01:16,914
and they called
themself Fat City.
7
00:01:16,993 --> 00:01:19,167
That's
kind of a funny name.
8
00:01:19,495 --> 00:01:23,251
Yeah, that is kind of a funny name.
Socket, uh, 5/8ths.
9
00:01:27,545 --> 00:01:30,390
Now, one night, they decide
to go on back to the house
10
00:01:30,465 --> 00:01:32,558
and have a little
jam session.
11
00:01:34,218 --> 00:01:36,061
On the way,
they got into an accident
12
00:01:36,138 --> 00:01:38,390
and John Denver,
he broke his thumb.
13
00:01:38,723 --> 00:01:40,942
And when they finally
got back to the house,
14
00:01:41,018 --> 00:01:42,520
and Bill and Taffy
played him,
15
00:01:42,728 --> 00:01:45,731
played John Denver this song
they'd been working on,
16
00:01:46,564 --> 00:01:48,237
he flipped for it, man.
17
00:01:48,525 --> 00:01:50,618
And they worked on
that thing till dawn.
18
00:01:50,694 --> 00:01:51,694
Screwdriver.
19
00:01:52,028 --> 00:01:54,031
Flat head or Phillips?
Flat.
20
00:01:54,865 --> 00:01:56,537
So that's why
you like the song.
21
00:01:56,866 --> 00:01:59,871
Well, I like the song
because of the song.
22
00:02:00,203 --> 00:02:02,376
I mean, I guess I also like it
23
00:02:02,496 --> 00:02:04,215
'cause it's got
a story behind it.
24
00:02:05,375 --> 00:02:07,298
You know,
Bill Danoff later said that
25
00:02:07,376 --> 00:02:09,219
he ain't never even
been to West Virginia.
26
00:02:09,545 --> 00:02:11,139
Well, I like
the song, too,
27
00:02:11,213 --> 00:02:14,514
but I don't really think
it'll work for the pageant.
28
00:02:14,717 --> 00:02:15,889
Pliers.
29
00:02:16,218 --> 00:02:17,390
Regular or needle-nose?
30
00:02:17,471 --> 00:02:18,562
Needle.
31
00:02:23,560 --> 00:02:25,562
So you comin'
to my rehearsal?
32
00:02:26,228 --> 00:02:28,731
Yeah. I'm gonna pick
you up right after work.
33
00:02:29,066 --> 00:02:30,533
Just so you know,
I asked Mommy
34
00:02:30,609 --> 00:02:33,031
if she and Moody would
pay for your cell phone.
35
00:02:33,235 --> 00:02:35,909
She said even if they did,
you wouldn't take it.
36
00:02:36,239 --> 00:02:38,240
Sadie bug, she's right.
37
00:02:38,574 --> 00:02:40,247
The only thing
38
00:02:41,243 --> 00:02:44,418
I need a cell phone for
is takin' pictures of you.
39
00:02:44,538 --> 00:02:45,756
Gun show!
40
00:02:52,254 --> 00:02:53,927
Hey, Daddy.
Nope.
41
00:03:26,330 --> 00:03:27,456
All right.
42
00:03:54,942 --> 00:03:56,319
What say, Cal?
43
00:03:56,610 --> 00:03:59,615
Hey, hey, Jimmy. Come on in.
Shut that door, would you?
44
00:04:03,659 --> 00:04:06,163
Yeah.
Have a seat.
45
00:04:08,789 --> 00:04:11,794
Jimmy, I'm just gonna say it.
I got to let you go.
46
00:04:14,503 --> 00:04:16,882
Cal, I... I didn’t
even do nothin', man.
47
00:04:16,964 --> 00:04:18,591
I know you didn't do nothin'.
48
00:04:18,675 --> 00:04:20,598
But last week, someone
in H.R. Saw you leaving,
49
00:04:20,677 --> 00:04:24,307
walking out to your truck
and they saw you was limpin'.
50
00:04:26,641 --> 00:04:27,937
So?
51
00:04:28,018 --> 00:04:30,288
My leg ain't got nothin' to do
with drivin' that Case out there.
52
00:04:30,312 --> 00:04:31,312
I know that.
53
00:04:31,353 --> 00:04:33,954
I know, but the folks over in the
big office, they feel different.
54
00:04:33,981 --> 00:04:35,668
And they said you didn't
list it on your paperwork
55
00:04:35,692 --> 00:04:36,988
when you was first brought on.
56
00:04:37,194 --> 00:04:38,446
No.
They are callin' it
57
00:04:38,528 --> 00:04:40,279
a "pre-existing condition"
58
00:04:40,362 --> 00:04:42,206
and that it is
a liability issue.
59
00:04:42,281 --> 00:04:43,843
Okay, this big then.
What is that, two to three feet?
60
00:04:43,867 --> 00:04:48,043
This big and you let me drive my
truck around the track tonight.
61
00:04:48,704 --> 00:04:50,865
Look, it's a four-wheel drive.
It isn't gonna hurt you.
62
00:05:30,247 --> 00:05:32,420
Almost heaven
63
00:05:33,082 --> 00:05:35,084
West Virginia
64
00:05:36,086 --> 00:05:41,091
Blue Ridge Mountains
Shenandoah River
65
00:05:49,391 --> 00:05:51,271
Purple Lady,
you know my brother, Jimmy?
66
00:05:51,393 --> 00:05:54,317
Oh,
Jimmy Logan, that ball player
67
00:05:54,396 --> 00:05:56,319
that was gonna be a big deal?
68
00:05:56,439 --> 00:05:58,441
Hey, Purple Lady.
69
00:05:58,942 --> 00:06:01,911
My husband, the Major,
when he was still alive,
70
00:06:01,987 --> 00:06:04,206
he loved LSU football.
71
00:06:04,281 --> 00:06:06,954
Whenever they'd show the games
here local, we'd watch.
72
00:06:07,242 --> 00:06:09,745
Of course for me,
it was all about the uniforms.
73
00:06:09,952 --> 00:06:12,547
Their jerseys are the most
striking shade of purple.
74
00:06:12,622 --> 00:06:13,668
Purple.
75
00:06:13,747 --> 00:06:17,548
Yes. Purple and gold.
Royal colors.
76
00:06:17,627 --> 00:06:18,673
Yeah, I got off early,
77
00:06:18,752 --> 00:06:20,730
so I figured I'd take Sadie
on over to her dance thing,
78
00:06:20,754 --> 00:06:22,098
so you didn't
have to drive her.
79
00:06:22,632 --> 00:06:24,053
Well, that's
great and all,
80
00:06:24,134 --> 00:06:25,944
you wanting to see your
daughter dance and everything.
81
00:06:25,968 --> 00:06:27,641
But it was yesterday.
82
00:06:28,305 --> 00:06:29,305
Shit.
83
00:06:29,598 --> 00:06:30,769
Excuse you.
84
00:06:30,973 --> 00:06:32,475
I got her there fine,
by the way.
85
00:06:32,766 --> 00:06:34,394
See, most people think
86
00:06:34,476 --> 00:06:36,605
if you're gonna go to
Charleston, then, duh,
87
00:06:36,812 --> 00:06:38,735
you get on the 85 to Danville,
88
00:06:38,814 --> 00:06:41,819
then the I-19
to Charleston. 54 miles.
89
00:06:42,151 --> 00:06:43,699
But, bein' 4:00 p.m.,
90
00:06:43,778 --> 00:06:46,326
I knew not the best time
of day to be on the road.
91
00:06:46,615 --> 00:06:47,867
And they're still doing
92
00:06:47,949 --> 00:06:50,793
all that shoulder
work on the I-19.
93
00:06:50,994 --> 00:06:53,088
Plus, then you got
the sun right in your eyes
94
00:06:53,163 --> 00:06:55,961
For that whole
stretch outside of Julian.
95
00:06:56,499 --> 00:06:58,922
So, yeah,
I took the 85 to Danville,
96
00:06:59,002 --> 00:07:00,629
but then I hopped onto the 3,
97
00:07:00,711 --> 00:07:02,759
so instead of
goin' up and over,
98
00:07:02,838 --> 00:07:04,512
I'm goin' over and then up.
99
00:07:04,798 --> 00:07:07,194
And after that it was a straight
shot on the Daniel Boone Parkway
100
00:07:07,218 --> 00:07:08,560
all the way to Marmet.
101
00:07:08,637 --> 00:07:10,855
Well, sure sounds
like you love to drive.
102
00:07:11,180 --> 00:07:13,309
It was just a rehearsal,
not like the real pageant,
103
00:07:13,391 --> 00:07:15,485
but Bobbie Jo is not happy.
104
00:07:15,685 --> 00:07:17,028
Now, why didn't
you call me?
105
00:07:17,312 --> 00:07:19,814
I tried, but your cell phone
seems to have been turned off.
106
00:07:20,023 --> 00:07:22,321
You should pay your bills.
Everyone needs a cell phone.
107
00:07:22,524 --> 00:07:23,867
But I don't like 'em.
108
00:07:24,151 --> 00:07:26,153
You one of them
Unabomber types?
109
00:07:26,362 --> 00:07:29,536
Yeah. I am one of
them Unabomber types.
110
00:07:29,824 --> 00:07:31,552
See, I don't like people
tellin' me what to do,
111
00:07:31,576 --> 00:07:33,043
like, "Answer the phone."
112
00:07:44,547 --> 00:07:47,050
Hey.
Oh, this is gonna be good.
113
00:07:47,341 --> 00:07:49,685
Look, I'm sorry, okay?
I'm sorry, I thought...
114
00:07:50,552 --> 00:07:52,021
I knew it was 4:00,
115
00:07:52,096 --> 00:07:53,848
I just thought
it was 4:00 today.
116
00:07:54,057 --> 00:07:56,401
That's the first time
you've used that excuse!
117
00:07:56,685 --> 00:07:58,483
Look, I said I was sorry,
all right?
118
00:07:58,560 --> 00:08:00,521
Mellie said y'all figured it
out just fine anyway.
119
00:08:00,730 --> 00:08:02,858
She also tell you
that she got pulled over
120
00:08:02,940 --> 00:08:04,567
goin' 30 miles
over the speed limit
121
00:08:04,858 --> 00:08:06,531
with my daughter in the car?
122
00:08:06,735 --> 00:08:07,783
It's our daughter.
123
00:08:07,862 --> 00:08:10,536
Sadie said her Aunt Mellie
"worked her Mellie magic"
124
00:08:10,615 --> 00:08:12,538
and talked the cops
into not givin' her a ticket!
125
00:08:12,742 --> 00:08:15,165
So that's a real good
character-building experience
126
00:08:15,245 --> 00:08:16,417
for our daughter to witness.
127
00:08:16,704 --> 00:08:17,706
Yeah.
Don't laugh at me!
128
00:08:17,913 --> 00:08:21,543
Yeah, whatever, forget it.
What's up with the sale sign out there?
129
00:08:21,750 --> 00:08:23,687
You didn't tell me you and
Moody was buyin' a new house.
130
00:08:23,711 --> 00:08:25,055
Daddy!
Hey!
131
00:08:25,629 --> 00:08:27,348
Ah!
132
00:08:27,423 --> 00:08:29,175
What you doing?
Nothing.
133
00:08:29,259 --> 00:08:30,305
Ow! Ow. Man!
134
00:08:31,552 --> 00:08:33,405
Hey, me and, uh, your momma
were just talkin' about
135
00:08:33,429 --> 00:08:35,398
maybe me and you goin' to get
some ice cream.
136
00:08:35,597 --> 00:08:37,942
I'm not allowed
ice cream anymore.
137
00:08:38,434 --> 00:08:39,436
Says who?
138
00:08:39,727 --> 00:08:42,150
Mommy. She says it's
got too many calories
139
00:08:42,230 --> 00:08:44,231
and that nobody
loves a fat girl.
140
00:08:44,441 --> 00:08:48,287
You ain't... I... I think
that's a little bit harsh.
141
00:08:48,610 --> 00:08:49,879
This is some of that
142
00:08:49,903 --> 00:08:52,452
co-parenting stuff that you
and I need to talk about.
143
00:08:52,782 --> 00:08:54,283
That Doctor Phil stuff.
144
00:08:54,616 --> 00:08:55,709
Hey, Jimmy!
145
00:08:55,784 --> 00:08:56,911
Hey, Moody.
146
00:08:56,995 --> 00:08:58,835
Yeah, what's goin' on, sweetie?
Wow. Thank you.
147
00:08:59,956 --> 00:09:02,799
Hey, hey! Hey, you two don't settle
down, we ain't gonna get no mall.
148
00:09:03,043 --> 00:09:04,635
Daddy, will you come with?
149
00:09:05,294 --> 00:09:06,980
We're takin' Sadie
and the boys to see that...
150
00:09:07,004 --> 00:09:08,764
That new, uh, Furious
Fast movie at the mall.
151
00:09:08,798 --> 00:09:09,798
You want in?
152
00:09:09,841 --> 00:09:11,558
Uh...
153
00:09:11,634 --> 00:09:14,234
That's a little... That's a little
intense for the kids, ain't it?
154
00:09:14,261 --> 00:09:16,264
They love it.
Keeps 'em quiet.
155
00:09:16,346 --> 00:09:19,067
They sit there starin' at the screen
the whole time, scared shitless.
156
00:09:19,142 --> 00:09:21,144
- You want to come?
- Please?
157
00:09:21,226 --> 00:09:24,355
I got to get going
to work. You know?
158
00:09:24,813 --> 00:09:26,942
I ain't got time
for a whole movie.
159
00:09:27,024 --> 00:09:29,494
But you go and have fun.
Give me a hug.
160
00:09:29,610 --> 00:09:31,658
Not on my back.
161
00:09:31,821 --> 00:09:32,881
But we're gonna
get some ice cream.
162
00:09:32,905 --> 00:09:33,998
Promise?
Okay.
163
00:09:34,323 --> 00:09:36,951
But it's got to be yogurt,
'cause I got the pageant comin' up.
164
00:09:37,034 --> 00:09:39,471
Oh, I finally know what
song I'm gonna sing for talent.
165
00:09:39,495 --> 00:09:41,840
What song?
Umbrella by Rihanna.
166
00:09:42,123 --> 00:09:43,442
When Rihanna
sings Umbrella,
167
00:09:43,500 --> 00:09:45,798
she's not really
singing about a rain umbrella,
168
00:09:46,001 --> 00:09:49,176
she's really singing about
her vagina. It's code.
169
00:09:49,672 --> 00:09:50,764
Who told you that?
170
00:09:50,840 --> 00:09:51,841
Everybody.
171
00:09:52,133 --> 00:09:54,452
- Come on, let's go! Everyone in the Expedition.
- Whoo!
172
00:09:54,677 --> 00:09:56,144
Hey, kiss your
mother when you leave.
173
00:09:56,221 --> 00:09:57,768
Kiss.
Kiss. Aw. Thank you.
174
00:09:57,846 --> 00:09:59,190
See you, sweetie.
Bye.
175
00:09:59,890 --> 00:10:01,985
Hey.
Yep?
176
00:10:02,184 --> 00:10:04,528
- I wasn't done talkin' to you yet.
- Okay.
177
00:10:05,522 --> 00:10:06,682
What am I in trouble for now?
178
00:10:06,730 --> 00:10:08,653
We need to talk
about some legal stuff.
179
00:10:08,857 --> 00:10:10,485
Hey, uh, Jimmy, uh, your car.
180
00:10:10,692 --> 00:10:12,365
Moody,
can ya give us a minute?
181
00:10:12,445 --> 00:10:13,446
Okay.
182
00:10:13,529 --> 00:10:14,873
Legal stuff?
183
00:10:15,322 --> 00:10:17,667
- You was askin' about the "For Sale" sign?
- Yeah.
184
00:10:18,368 --> 00:10:19,961
Moody's expanding.
185
00:10:20,036 --> 00:10:22,663
His family's openin' up a new
dealership down in Lynchburg.
186
00:10:23,539 --> 00:10:25,587
That's across state line.
187
00:10:25,667 --> 00:10:27,168
Hell, no,
you can't just tell me that,
188
00:10:27,251 --> 00:10:28,687
like I ain't got no
say in the matter.
189
00:10:28,711 --> 00:10:32,090
You'll still get your days!
Just we'll be in Lynchburg.
190
00:10:32,173 --> 00:10:34,346
You can drive across the
state line to pick her up.
191
00:10:34,424 --> 00:10:36,097
I have full custody.
192
00:10:36,177 --> 00:10:38,029
It's not happenin'.
I'm getting a lawyer.
193
00:10:38,053 --> 00:10:39,726
With what money?
194
00:10:46,229 --> 00:10:48,903
What do you say there, Earl?
Hey, Jimmy.
195
00:10:51,650 --> 00:10:52,652
So...
196
00:10:54,403 --> 00:10:56,498
- I've been uncoverin' a lot.
- Oh, shit.
197
00:10:56,572 --> 00:10:59,621
Did you know
Aunt Maggie, in 1983,
198
00:10:59,701 --> 00:11:01,543
won the Lotto,
but washed the ticket...
199
00:11:01,744 --> 00:11:04,212
It's folk tales
and backwood gossip.
200
00:11:04,913 --> 00:11:06,225
Well, you got to
admit this kind of stuff
201
00:11:06,249 --> 00:11:07,546
don't happen to normal folk.
202
00:11:07,625 --> 00:11:08,672
Not tonight, Clyde.
203
00:11:08,750 --> 00:11:09,812
Well, there's a pattern.
Just...
204
00:11:09,836 --> 00:11:13,181
Pappaw's diamond, Uncle
Stickley's electrocution.
205
00:11:13,255 --> 00:11:16,179
Mommy gets sick
after Daddy's settlement.
206
00:11:16,259 --> 00:11:17,570
The roof collapse.
Come on, Clyde.
207
00:11:17,594 --> 00:11:18,971
You blow your knee out
208
00:11:19,052 --> 00:11:20,929
and a roadside
mine takes my arm
209
00:11:21,221 --> 00:11:24,442
As I was transpo-in' out.
I was almost at the airport.
210
00:11:25,726 --> 00:11:27,274
What about Mellie, then?
211
00:11:27,729 --> 00:11:29,730
Ain't nothin' bad
ever happened to Mellie.
212
00:11:31,106 --> 00:11:32,232
Hmm?
213
00:11:33,442 --> 00:11:34,615
What?
214
00:11:36,778 --> 00:11:38,951
You just gave it a mouth.
215
00:11:40,408 --> 00:11:41,750
You need to take it back.
216
00:11:41,951 --> 00:11:44,124
I don't even
know what I'm tak...
217
00:11:44,620 --> 00:11:46,715
I'm gonna go to
my satellite office
218
00:11:46,788 --> 00:11:48,631
and then we're
gonna talk about this.
219
00:11:57,466 --> 00:11:59,469
See,
the dirty big secret is
220
00:11:59,760 --> 00:12:01,808
that I am
the asset in this scenario,
221
00:12:01,888 --> 00:12:03,605
it's not Dayton White. Right?
222
00:12:03,806 --> 00:12:06,480
And the simple fact is I'd
be driving that car myself,
223
00:12:06,768 --> 00:12:09,772
if my clay job wasn't running
a billion dollar company.
224
00:12:09,979 --> 00:12:13,653
You know? And by the way, it was my
understanding that this is America, people.
225
00:12:13,942 --> 00:12:17,115
So them trying to muzzle the company
that I created, in America,
226
00:12:17,320 --> 00:12:18,993
is a violation
of my free speech.
227
00:12:19,279 --> 00:12:20,998
And plus, plus,
two of those kids
228
00:12:21,115 --> 00:12:22,832
only had one
kidney to begin with.
229
00:12:23,158 --> 00:12:24,759
So, why isn't
anybody writin' about that?
230
00:12:24,994 --> 00:12:26,495
Right. It's total B.S.
231
00:12:27,120 --> 00:12:28,498
What do you like?
232
00:12:28,873 --> 00:12:29,919
Aw.
233
00:12:29,999 --> 00:12:31,750
I just thought of
a great song title,
234
00:12:31,833 --> 00:12:34,383
The Kindness of
a One-Armed Bartender.
235
00:12:34,461 --> 00:12:36,384
Oi, go on!
236
00:12:37,506 --> 00:12:40,350
Uh... Now, you see,
I got two arms.
237
00:12:41,510 --> 00:12:43,558
See? I'm a trans-radial amputee,
238
00:12:43,638 --> 00:12:46,517
so it's my lower forearm
and hand that's missing.
239
00:12:46,849 --> 00:12:48,850
My mistake.
I'm very lucky.
240
00:12:49,143 --> 00:12:51,316
I guess I'll settle
for a Stoli, extra dry,
241
00:12:51,395 --> 00:12:53,148
two olives.
Can you handle that?
242
00:12:53,355 --> 00:12:55,734
Uh, yeah.
Up or on the rocks?
243
00:12:55,817 --> 00:12:56,817
Up.
244
00:13:38,900 --> 00:13:42,201
Well, it's pretty good.
Could be colder.
245
00:13:42,739 --> 00:13:45,913
Ice shortage around here,
'cause of the water contamination plant
246
00:13:46,200 --> 00:13:48,543
from the chemical leak upstream.
247
00:13:53,915 --> 00:13:56,043
Hey, do you mind doin'
that drink thing again?
248
00:13:56,126 --> 00:13:57,754
I want to shoot a post.
249
00:13:58,587 --> 00:14:01,716
I got 1.2 million followers.
This could make you famous.
250
00:14:02,424 --> 00:14:05,678
How about he bounce a damn
ball on his nose for you next,
251
00:14:05,761 --> 00:14:07,230
like a trained seal?
252
00:14:07,471 --> 00:14:10,225
Sorry.
You got a problem?
253
00:14:10,432 --> 00:14:11,900
Yeah, I got a problem.
254
00:14:11,975 --> 00:14:14,729
I take exception to people
messing with my brother.
255
00:14:15,437 --> 00:14:17,610
That's two tours
in Iraq right there.
256
00:14:17,899 --> 00:14:19,900
He stepped forward when
others were steppin' back.
257
00:14:19,984 --> 00:14:22,202
So you need to
show a little respect.
258
00:14:24,614 --> 00:14:27,958
Thank you for your service.
And cheers.
259
00:14:31,620 --> 00:14:33,293
So, brothers, eh?
260
00:14:34,123 --> 00:14:37,626
You know, it's funny. With your
bad leg and his missin' an arm,
261
00:14:37,710 --> 00:14:39,883
excuse me, hand...
262
00:14:39,961 --> 00:14:41,481
it's like the two
of you almost add up
263
00:14:41,505 --> 00:14:44,304
to one normal person.
264
00:14:48,971 --> 00:14:50,722
Oh, man,
I know who you are.
265
00:14:50,807 --> 00:14:53,650
You're that... You're that guy
on the TV with the drink.
266
00:14:54,811 --> 00:14:56,153
I mean, you're famous!
267
00:14:56,437 --> 00:14:57,437
Right on both.
268
00:14:57,480 --> 00:15:00,278
I'm that guy on the TV with the
drink and, yes, I'm famous.
269
00:15:00,357 --> 00:15:01,404
Very, very famous.
270
00:15:01,484 --> 00:15:02,919
Hey,
can I get a photo with you?
271
00:15:02,943 --> 00:15:03,945
Sure.
Yeah?
272
00:15:04,028 --> 00:15:06,227
Sure. You know, the guys at
the garage won't believe me.
273
00:15:06,322 --> 00:15:07,995
Make it quick
Hold on. Come on.
274
00:15:10,993 --> 00:15:13,461
Oh, that's nice.
There we go. All right.
275
00:15:14,831 --> 00:15:16,173
Hey, what the...
276
00:15:24,005 --> 00:15:27,259
- Hi, Earl. You got a light?
- Well...
277
00:15:28,177 --> 00:15:30,178
Always. Here.
278
00:15:31,514 --> 00:15:32,856
Ah, thank you.
279
00:15:43,067 --> 00:15:45,320
Stay down! Stay down!
280
00:15:45,528 --> 00:15:47,871
- Leo! Leo!
- It's on fire.
281
00:15:55,203 --> 00:15:59,049
That is massively stupid!
That's an $85,000 vehicle!
282
00:15:59,375 --> 00:16:01,376
Well,
he was assaulted.
283
00:16:01,711 --> 00:16:03,712
He tried to assault me!
284
00:16:06,048 --> 00:16:08,471
Well, don't just stand there gawping.
Get your phones out!
285
00:16:08,551 --> 00:16:10,724
Right, Max, all right, the phone.
Film this! Document!
286
00:16:16,893 --> 00:16:18,065
Hey!
Aw.
287
00:16:18,561 --> 00:16:19,903
Christ!
288
00:16:25,567 --> 00:16:26,911
Cauliflower.
289
00:16:28,361 --> 00:16:30,034
Yeah, this is Max.
Get Mike on the phone.
290
00:16:30,239 --> 00:16:31,706
What did
he just say?
291
00:16:34,576 --> 00:16:36,544
You can't just walk away!
This is a crime scene!
292
00:16:36,745 --> 00:16:39,419
Did you just say
"cauliflower" to me?
293
00:17:20,914 --> 00:17:22,758
Unless I'm mistaken
294
00:17:24,125 --> 00:17:25,436
yesterday,
as you were leavin' the bar,
295
00:17:25,461 --> 00:17:28,088
you said
the word "cauliflower."
296
00:17:28,338 --> 00:17:30,967
That's right. I did.
297
00:17:32,884 --> 00:17:35,104
The last time you
said that word to me,
298
00:17:35,179 --> 00:17:37,772
I ended up gettin'
sent down for six months.
299
00:17:38,307 --> 00:17:39,479
It was juvie.
300
00:17:39,558 --> 00:17:40,651
I was 13.
301
00:17:40,934 --> 00:17:43,438
And you were supposed to be
the lookout, now, weren't you?
302
00:17:43,645 --> 00:17:45,114
Bein' that I was
your kid brother,
303
00:17:45,189 --> 00:17:46,987
I let you lead me
into trouble
304
00:17:47,232 --> 00:17:49,906
with all your crazy
"cauliflower" plans.
305
00:17:49,986 --> 00:17:52,284
My life of crime is over.
306
00:17:53,154 --> 00:17:56,409
But you did make
breakfast this morning.
307
00:17:56,491 --> 00:17:58,118
Even burned
the bacon like I like
308
00:17:58,326 --> 00:17:59,670
And you hate.
309
00:18:00,328 --> 00:18:03,502
I also saw you have some
sort of robbery "to do" list.
310
00:18:04,165 --> 00:18:08,511
Now, I know this attempt to be
organized is a big step for you.
311
00:18:08,837 --> 00:18:10,181
So go.
312
00:18:15,344 --> 00:18:18,188
Charlotte Motor Speedway.
313
00:18:19,097 --> 00:18:20,599
The Speedway?
314
00:18:26,355 --> 00:18:29,358
It's one of the busiest
sports venues in the country.
315
00:18:29,692 --> 00:18:31,693
Just last year,
they had over 300 events.
316
00:18:31,986 --> 00:18:33,705
It's the official home
of NASCAR, of course.
317
00:18:34,029 --> 00:18:35,827
That's all run on
that main track.
318
00:18:36,198 --> 00:18:38,371
But that place right there
ain't just about racing.
319
00:18:38,451 --> 00:18:40,545
This place is like a city.
320
00:18:40,827 --> 00:18:43,547
A few years ago, they built
condos for people who wanted
321
00:18:43,830 --> 00:18:47,005
to live above the track all year long.
They sold out in less than 24 hours.
322
00:18:47,209 --> 00:18:49,257
They even got their own
police force and jail
323
00:18:49,336 --> 00:18:51,556
for people carryin' on
and getting out of hand.
324
00:18:53,340 --> 00:18:55,152
Do you hear the words
comin' out your mouth?
325
00:18:55,175 --> 00:18:57,519
"They have their
own police force."
326
00:18:57,720 --> 00:19:00,723
I'm midway
through my presentation,
327
00:19:01,057 --> 00:19:05,061
so you can just not interrupt
me and let me get it out.
328
00:19:05,394 --> 00:19:09,068
How many times have I listened to that
Logan Family Curse thing of yours?
329
00:19:11,733 --> 00:19:13,076
Thank you.
330
00:19:13,903 --> 00:19:16,747
Now, as you very well know,
331
00:19:17,740 --> 00:19:20,584
the Speedway has got a big
problem on its hands right now.
332
00:19:20,910 --> 00:19:24,005
A 40-year-old pipe burst and since
the whole thing's built on landfill,
333
00:19:24,079 --> 00:19:25,798
it's turnin' to mush,
which causin'
334
00:19:25,873 --> 00:19:27,089
all these sinkholes.
Sinkholes.
335
00:19:27,415 --> 00:19:29,759
That's right.
The sinkholes in the infield.
336
00:19:30,086 --> 00:19:33,259
Now, they want to fix this thing
up right, so what did they do?
337
00:19:33,756 --> 00:19:35,232
What'd they do,
they called a bunch of us
338
00:19:35,257 --> 00:19:36,656
who used to work
down in them mines.
339
00:19:37,093 --> 00:19:38,891
'Cause we know the work.
340
00:19:43,557 --> 00:19:45,230
And you do good work.
341
00:19:45,433 --> 00:19:49,108
We do good work.
But you were just fired.
342
00:19:49,438 --> 00:19:53,284
I was let go for liability
reasons involvin' insurance.
343
00:19:53,567 --> 00:19:56,007
Can you just get to the part of
why you think you can do this?
344
00:19:59,115 --> 00:20:00,788
I know how they
move the money.
345
00:20:14,462 --> 00:20:16,807
Who's got the code?
They can't get in!
346
00:20:17,133 --> 00:20:19,727
It's Christmas, 1225.
That's the override.
347
00:20:19,801 --> 00:20:20,973
Hurry.
348
00:20:22,680 --> 00:20:24,397
I got movement!
I got leg! I got leg!
349
00:20:24,472 --> 00:20:25,565
Give him some air!
350
00:20:25,641 --> 00:20:26,840
Easy, easy, easy, easy.
351
00:20:26,892 --> 00:20:28,609
All right. Come on.
352
00:20:33,606 --> 00:20:36,655
Hey, Bobo, what
the hell is all this stuff?
353
00:20:36,986 --> 00:20:39,489
Well, that's PTT.
354
00:20:40,489 --> 00:20:42,162
What them, they gas lines?
355
00:20:42,450 --> 00:20:43,792
Pneumatic Tube Transport.
356
00:20:44,492 --> 00:20:46,665
Each concession
has its own rig.
357
00:20:46,953 --> 00:20:48,547
When a register
starts to fill up,
358
00:20:48,622 --> 00:20:51,000
they can do a money
dump through the PTT.
359
00:20:51,500 --> 00:20:54,673
Easy to do, and it don't
interfere with the beer selling.
360
00:20:55,003 --> 00:20:58,849
Plus, heck of a lot more secure than
tryin' to pick up cash during a race.
361
00:20:59,133 --> 00:21:01,318
So all them pipes they, what,
they just run right into the...
362
00:21:01,343 --> 00:21:02,685
To the main vault.
363
00:21:03,345 --> 00:21:05,689
The whole thing is
like a cash highway.
364
00:21:06,015 --> 00:21:07,813
I even know
the when to do it.
365
00:21:08,017 --> 00:21:10,190
June 4th, the Grocery
Castle Auto Show.
366
00:21:10,478 --> 00:21:13,652
It's graduation weekend. It'll be
the smallest turnout of the summer.
367
00:21:13,855 --> 00:21:16,200
And gonna be bare
bones staff and security.
368
00:21:16,525 --> 00:21:18,698
A real bank vault?
369
00:21:19,194 --> 00:21:23,040
Yeah, it's a tough one, too.
I looked it up on the Google.
370
00:21:28,496 --> 00:21:30,964
The only guy
that knows anything
371
00:21:31,039 --> 00:21:33,167
about blowin' up
real bank vaults
372
00:21:33,375 --> 00:21:35,376
is Joe Bang.
373
00:21:35,669 --> 00:21:38,888
Joe Bang, that's a legend
right there. You know where he is.
374
00:21:39,006 --> 00:21:41,179
No, I know where he is.
375
00:21:42,050 --> 00:21:44,394
We can't do it without him.
376
00:21:50,893 --> 00:21:52,894
This is a surprise.
377
00:21:53,229 --> 00:21:54,822
What you say there,
Joe Bang?
378
00:21:54,896 --> 00:21:57,901
Ain't seen you in a while.
How goes it?
379
00:21:58,233 --> 00:22:02,410
Well, I'm sittin' on this side
of the table wearin' a onesie.
380
00:22:02,738 --> 00:22:04,580
How do you think it's goin'?
381
00:22:07,409 --> 00:22:09,082
Well, you look good.
382
00:22:10,078 --> 00:22:12,923
Real good. Fit.
383
00:22:16,085 --> 00:22:18,587
You two got any quarters?
384
00:22:23,592 --> 00:22:24,888
I got a quarter.
385
00:22:24,969 --> 00:22:27,313
- It gotta be... Does it have to be quarters?
- Yeah.
386
00:22:27,930 --> 00:22:29,603
- Come on, now.
- I found one.
387
00:22:29,932 --> 00:22:32,684
Yeah, why don't you go over
to the machine on the left,
388
00:22:32,768 --> 00:22:34,486
you punch J-7, bring it back.
389
00:22:34,561 --> 00:22:35,608
Go on, now.
390
00:22:49,451 --> 00:22:53,455
Doctors. They say
I have high blood pressure.
391
00:22:54,123 --> 00:22:57,626
So I get this low
sodium salt, special.
392
00:22:58,294 --> 00:22:59,636
Fake salt.
393
00:23:02,131 --> 00:23:03,804
Can you believe that?
394
00:23:04,465 --> 00:23:09,471
Someone thought to do that.
They make fake salt.
395
00:23:13,976 --> 00:23:15,978
So you wanna talk business?
396
00:23:16,269 --> 00:23:18,442
Well, we got a job for you.
397
00:23:18,646 --> 00:23:20,148
A vault.
398
00:23:22,151 --> 00:23:24,950
Look
around you, my friends.
399
00:23:25,487 --> 00:23:28,161
My bank-blowin' days are over.
400
00:23:29,157 --> 00:23:30,329
Besides...
401
00:23:30,659 --> 00:23:35,005
I got a little nest egg,
waitin' for me when I get out.
402
00:23:36,332 --> 00:23:39,006
You're stashing $97,000?
403
00:23:39,292 --> 00:23:43,013
Buried under the oak tree with the
red swing, out at your place.
404
00:23:46,174 --> 00:23:47,518
Maybe.
405
00:23:48,009 --> 00:23:52,685
Ah, it seems your brother Fish
told his wife about your stash.
406
00:23:55,808 --> 00:23:57,481
Fish told Misty?
407
00:23:57,685 --> 00:24:01,065
Yep. Next day,
Misty dug the whole thing up
408
00:24:01,190 --> 00:24:04,490
and ran off with some
truck driver from Florida.
409
00:24:08,864 --> 00:24:10,865
What part of Florida?
410
00:24:11,157 --> 00:24:12,375
Clearwater.
411
00:24:14,202 --> 00:24:16,171
It's a Carven Hill vault,
412
00:24:16,246 --> 00:24:18,544
just like the one you
blew up in Parkersburg.
413
00:24:18,874 --> 00:24:20,217
Steel-encased concrete?
414
00:24:20,500 --> 00:24:22,502
Yeah.
Wall is 20-inch thick.
415
00:24:22,711 --> 00:24:24,054
Alarms?
416
00:24:24,712 --> 00:24:28,888
You sneeze within 10 feet
of a Carven Hill vault,
417
00:24:29,218 --> 00:24:32,438
its seismic sensors will have you
wearing one of these onesies
418
00:24:32,512 --> 00:24:33,855
before you knew what happened.
419
00:24:35,015 --> 00:24:37,201
Well, there's construction goin'
on around there right now,
420
00:24:37,226 --> 00:24:40,025
so them seismic
sensors are turned off.
421
00:24:42,397 --> 00:24:44,901
So we just need
you to blow her open.
422
00:24:45,192 --> 00:24:48,537
Yeah, I got five
months to go in here.
423
00:24:49,738 --> 00:24:53,241
I should probably lay low
a bit before doin' a job.
424
00:24:53,575 --> 00:24:55,748
This has to
happen in five weeks.
425
00:24:58,872 --> 00:25:03,423
I am in-car-cer-ra-ted.
426
00:25:05,586 --> 00:25:08,431
Yeah, we got a plan
to get you out.
427
00:25:19,101 --> 00:25:21,944
As in, break me out?
428
00:25:22,938 --> 00:25:24,109
Yep.
429
00:25:26,900 --> 00:25:29,243
In
the middle of the night?
430
00:25:29,444 --> 00:25:32,618
No.
Afternoon. It's a day job.
431
00:25:36,451 --> 00:25:39,955
You're gonna get me
out of here in broad daylight,
432
00:25:40,247 --> 00:25:44,969
do the job, and then get me back
in here before anyone notices?
433
00:25:47,296 --> 00:25:48,422
Yep.
434
00:25:52,968 --> 00:25:57,815
You Logans must be as
simple-minded as people say.
435
00:25:58,807 --> 00:26:00,650
People say that?
436
00:26:02,810 --> 00:26:03,982
Who?
437
00:26:04,480 --> 00:26:05,480
So,
438
00:26:06,315 --> 00:26:07,988
what's the take?
439
00:26:08,317 --> 00:26:10,252
It's bigger than you
can bury under an oak tree.
440
00:26:10,277 --> 00:26:12,119
- The split?
- Even split.
441
00:26:12,320 --> 00:26:13,617
No. No way.
442
00:26:15,324 --> 00:26:16,997
Well, why not?
443
00:26:18,160 --> 00:26:20,788
- I got a brother.
- I got two.
444
00:26:20,871 --> 00:26:23,624
I'd need them involved
to protect my interest.
445
00:26:43,018 --> 00:26:46,521
Sadie, why don't you take these over
to your momma and I'll bring the rest.
446
00:26:46,855 --> 00:26:49,607
When are you gonna give
that piece of junk up, huh?
447
00:26:49,691 --> 00:26:51,586
Come on, I keep telling you to
come on down to the dealership
448
00:26:51,609 --> 00:26:54,739
and I'll hook you up.
You know we're family.
449
00:26:54,822 --> 00:26:56,494
We're not family.
450
00:26:56,698 --> 00:26:59,747
You mean I can't interest you
in the latest V-6 offering
451
00:26:59,826 --> 00:27:01,703
of the American classic Mustang?
452
00:27:02,037 --> 00:27:04,539
3.7 liters of pure power.
453
00:27:05,039 --> 00:27:06,211
Come on.
454
00:27:06,875 --> 00:27:08,019
You can't tell me
you wouldn't love
455
00:27:08,042 --> 00:27:09,545
to get behind
the wheel of this baby.
456
00:27:09,627 --> 00:27:11,800
Come on, jump on in.
Take it for a spin.
457
00:27:11,880 --> 00:27:13,882
I don't need
anything that fancy.
458
00:27:14,048 --> 00:27:17,848
Well, you know, this
Nova ended up costin' Chevy a ton
459
00:27:17,928 --> 00:27:20,306
'cause it totally
bit the dust in Mexico.
460
00:27:20,556 --> 00:27:23,901
You know, in Mexican,
"Nova" translates to “No Go",
461
00:27:24,183 --> 00:27:26,185
so they couldn't
get anyone to buy it.
462
00:27:26,394 --> 00:27:29,740
'Cause they all thought the
car would, you know, "No Go."
463
00:27:30,022 --> 00:27:31,695
You're an idiot.
No, it's true.
464
00:27:31,900 --> 00:27:33,242
Not true.
465
00:27:33,402 --> 00:27:34,574
Look it up.
466
00:27:36,070 --> 00:27:39,244
I am kind of surprised you
went for the V-6 automatic.
467
00:27:39,740 --> 00:27:43,086
The V-8's just so much faster and you
can really feel the road under you.
468
00:27:43,369 --> 00:27:45,372
'Course, I keep forgettin'
you can't drive stick.
469
00:27:45,580 --> 00:27:47,253
No, I know how to drive stick.
470
00:27:47,332 --> 00:27:48,333
I don't think you do.
471
00:27:48,416 --> 00:27:51,215
All the cars you always bringin'
home from the lot are auto.
472
00:27:51,377 --> 00:27:52,674
I love stick!
473
00:27:52,753 --> 00:27:54,721
I'm a big fan of stick!
474
00:28:28,289 --> 00:28:31,294
Sadie! Come on! Come on!
Yeah! Yeah! Go!
475
00:28:34,296 --> 00:28:36,298
Come on, come on, come on!
476
00:28:39,800 --> 00:28:40,972
Come on, girl, let's go!
477
00:28:41,260 --> 00:28:42,478
Go, Sadie!
478
00:28:44,972 --> 00:28:47,395
You got a ribbon, baby.
Come here. What's it say?
479
00:28:47,476 --> 00:28:50,650
It's not first place.
It only matters if you win.
480
00:28:50,979 --> 00:28:53,198
What?
That ain't true at all.
481
00:28:53,272 --> 00:28:55,320
That boy's damn
near 14-years-old.
482
00:28:55,651 --> 00:28:57,824
Come on. Give me a smile. Ah.
483
00:28:58,487 --> 00:29:00,160
Go show your momma.
484
00:29:02,657 --> 00:29:04,160
Way to go, baby doll.
485
00:29:04,492 --> 00:29:05,994
- Come to Momma.
- Thanks.
486
00:29:06,161 --> 00:29:07,834
- Aw... Mmm-hmm.
- Hey, you did good.
487
00:29:07,954 --> 00:29:08,749
Let me see. Ah...
488
00:29:08,750 --> 00:29:09,807
Let me see. Ah...
489
00:29:09,830 --> 00:29:11,503
Well, I found 'em.
490
00:29:12,834 --> 00:29:14,006
Where?
491
00:29:15,002 --> 00:29:16,346
You should see.
492
00:29:27,015 --> 00:29:29,358
They'll know what
we want them to know.
493
00:29:34,355 --> 00:29:37,359
Let's hear it for
the Bang brothers, folks!
494
00:29:42,072 --> 00:29:44,165
- Argh! Damn.
- You all got a sec?
495
00:29:44,365 --> 00:29:46,460
Whoa, whoa, I'm winnin'.
496
00:29:47,201 --> 00:29:51,548
Okay? Not stoppin'. Don't you
put the Logan hex on me.
497
00:29:51,873 --> 00:29:53,796
Yeah, we been out
to see your brother.
498
00:29:53,875 --> 00:29:56,173
He tell you we were lookin'
to talk to you all?
499
00:29:56,377 --> 00:29:59,551
Joe said you need for him
to blow open the vault.
500
00:30:02,718 --> 00:30:04,220
- Something like that.
- Mmm-hmm.
501
00:30:06,846 --> 00:30:08,690
Joe said you know computers.
502
00:30:08,890 --> 00:30:10,732
Yeah, I went to, uh,
503
00:30:11,058 --> 00:30:12,731
technical college.
504
00:30:13,060 --> 00:30:15,734
Well, this here's a little
more involved than that.
505
00:30:16,064 --> 00:30:17,611
We need like a computer whiz.
506
00:30:17,691 --> 00:30:19,534
Like one of
them Facebook boys.
507
00:30:19,734 --> 00:30:21,962
I know everything there is to
know about computers. Okay?
508
00:30:21,987 --> 00:30:22,988
Do you?
509
00:30:23,070 --> 00:30:24,617
All the Twitters,
I know 'em.
510
00:30:24,698 --> 00:30:27,201
But me and Sam just ain't
sure we can help y'all.
511
00:30:27,909 --> 00:30:29,582
You can't help us?
Yeah.
512
00:30:29,911 --> 00:30:32,413
We're living
with the Lord now.
513
00:30:33,080 --> 00:30:36,425
Which means on
the light side of the raw.
514
00:30:38,586 --> 00:30:41,932
If you two ain't into this, then why the
hell did Joe tell us to come out here then?
515
00:30:42,214 --> 00:30:46,846
Gotta have a good reason to break the law.
Do somethin' like robbin'.
516
00:30:46,927 --> 00:30:49,431
Mmm.
Yeah, we need a moral reason.
517
00:30:51,223 --> 00:30:53,521
We'd be robbin'
the Grocery Castle Auto.
518
00:30:53,602 --> 00:30:55,747
You can't tell me you ain't
shoplifted from the Grocery Castle.
519
00:30:55,770 --> 00:30:59,115
Oh, yeah. We used to shoplift
from them all the time,
520
00:30:59,231 --> 00:31:00,778
but that was before.
521
00:31:01,609 --> 00:31:03,953
Well, our sister Mellie,
522
00:31:04,613 --> 00:31:08,242
she used to work up at the
Grocery Castle outside Manila.
523
00:31:08,909 --> 00:31:11,913
And they promoted her
to checker after a month.
524
00:31:12,119 --> 00:31:14,963
Then, the assistant manager
525
00:31:15,457 --> 00:31:17,424
- started getting handsy.
- Handsy.
526
00:31:17,500 --> 00:31:18,877
Oh.
So you can imagine
527
00:31:18,960 --> 00:31:21,963
our family don't have no love
for the Grocery Castle.
528
00:31:22,255 --> 00:31:24,257
I can understand the feelings.
529
00:31:24,465 --> 00:31:27,970
Yeah, this being their big event
and all, there at the auto show,
530
00:31:28,095 --> 00:31:29,311
we don't feel
too bad about it.
531
00:31:29,596 --> 00:31:30,643
Nope.
532
00:31:31,306 --> 00:31:33,307
Come here.
533
00:31:34,142 --> 00:31:35,564
What you think?
Yeah.
534
00:31:35,644 --> 00:31:36,644
Okay.
535
00:31:39,647 --> 00:31:40,990
Sounds good enough for us.
536
00:31:41,273 --> 00:31:43,823
'Cause of
the whole morality thing.
537
00:32:00,836 --> 00:32:05,342
I need you two to go visit
the bear in the woods.
538
00:32:05,840 --> 00:32:08,720
Tell him you're
there to collect the bag
539
00:32:08,844 --> 00:32:10,846
he's been keeping for me.
540
00:32:35,369 --> 00:32:36,872
Cauliflower.
541
00:32:53,054 --> 00:32:54,727
Vehicular mischief.
542
00:32:55,015 --> 00:32:58,519
Reckless endangerment,
destruction of private property.
543
00:32:59,019 --> 00:33:00,487
I'd take your
license away, Clyde,
544
00:33:00,561 --> 00:33:03,030
but it was
suspended two years ago.
545
00:33:03,397 --> 00:33:06,169
And despite your claim that this was
an accident, that your foot slipped,
546
00:33:06,192 --> 00:33:08,365
these are serious charges.
547
00:33:11,030 --> 00:33:13,032
Your previous run-ins
with the law were back
548
00:33:13,115 --> 00:33:14,867
when you were
classified as a juvenile
549
00:33:15,076 --> 00:33:17,920
and, of course, in determining
your sentencing...
550
00:33:19,748 --> 00:33:21,500
I'm taking into
account your service
551
00:33:21,583 --> 00:33:24,426
and the great sacrifice
you've made for our country.
552
00:33:25,921 --> 00:33:28,265
I sentence you to 90 days.
553
00:34:23,478 --> 00:34:26,152
You sure these
measurements is right?
554
00:34:26,648 --> 00:34:31,494
Mellie gave 'em to me.
And Mellie knows her trucks.
555
00:34:33,989 --> 00:34:36,389
Sadie's to-do list.
Make sure you get it all done.
556
00:34:36,490 --> 00:34:37,538
All right.
557
00:34:37,951 --> 00:34:38,951
Come on.
558
00:34:38,994 --> 00:34:40,416
Hoo-ah!
Careful!
559
00:34:46,166 --> 00:34:47,840
- "Tanning salon"?
- Uh-huh.
560
00:34:48,253 --> 00:34:51,005
Yeah,
well, we'll see about that.
561
00:34:51,338 --> 00:34:52,965
Now, it has to be dependable.
562
00:34:53,048 --> 00:34:55,347
I can't have no
chance of it breaking down.
563
00:34:55,677 --> 00:34:58,429
You want a camper coverin' the
bed of the truck? Or just empty?
564
00:34:58,512 --> 00:34:59,574
Yeah, a cover's a good idea.
565
00:34:59,597 --> 00:35:01,599
'Cause them campers
can get kinda creepy.
566
00:35:01,682 --> 00:35:05,186
I think them cops more likely to give
them camper trucks a second look.
567
00:35:06,521 --> 00:35:08,164
All right, Sadie-bug,
get them goggles down.
568
00:35:08,188 --> 00:35:11,193
I don't want to get none of this in
your peepers. You sure about this?
569
00:35:11,525 --> 00:35:13,027
I'm ready.
570
00:35:13,527 --> 00:35:15,871
All right. Close your eyes.
571
00:35:26,708 --> 00:35:28,675
You littered all over my car,
with your shoes.
572
00:35:28,751 --> 00:35:30,298
Well, I'm sorry.
573
00:35:32,755 --> 00:35:34,554
Ah! Wait, get your hand off.
Ah.
574
00:35:37,885 --> 00:35:40,480
Hi. Hi! Aw...
575
00:35:40,554 --> 00:35:42,556
You excited?
Yes.
576
00:35:42,766 --> 00:35:44,563
Extensions!
577
00:35:44,851 --> 00:35:46,898
I got real long this time.
Yeah!
578
00:35:47,228 --> 00:35:49,230
I thought you were
goin' as Rihanna.
579
00:35:49,313 --> 00:35:51,032
Daddy,
it's not Halloween.
580
00:35:51,106 --> 00:35:52,733
I'm not goin' as Rihanna.
581
00:35:53,068 --> 00:35:55,570
I'm singing a song
of hers for my talent.
582
00:35:55,862 --> 00:35:59,708
I still got two other categories to
compete in, Denim Wear and Glitz.
583
00:35:59,907 --> 00:36:02,251
For Glitz,
I need this hair.
584
00:36:02,369 --> 00:36:03,711
All right.
585
00:36:06,081 --> 00:36:07,253
Mmm.
586
00:36:13,588 --> 00:36:15,090
That looks like it hurt.
587
00:36:15,215 --> 00:36:16,215
What?
588
00:36:18,092 --> 00:36:19,264
It did.
589
00:36:20,929 --> 00:36:22,931
It's healing up now
pretty good, though.
590
00:36:24,264 --> 00:36:26,938
Looks like you coulda used
a couple of stitches.
591
00:36:27,268 --> 00:36:28,565
Mmm-hmm.
592
00:36:28,603 --> 00:36:30,605
A little late for that, I guess.
Mmm.
593
00:36:32,565 --> 00:36:35,239
Well, when was the last time
you had a tetanus shot?
594
00:36:39,614 --> 00:36:40,956
Um... Never?
595
00:36:43,909 --> 00:36:45,583
That the wrong answer?
596
00:36:45,786 --> 00:36:49,461
There are no wrong answers when you're
talkin' to a healthcare professional.
597
00:36:49,958 --> 00:36:51,300
Would you like one?
598
00:36:51,418 --> 00:36:54,137
What is all this,
like a charity or something?
599
00:36:54,295 --> 00:36:55,922
Jimmy Logan,
you know as well as I do
600
00:36:56,005 --> 00:36:57,972
folks around here don't
like the word charity.
601
00:36:58,257 --> 00:37:00,635
We West Virginians
are a proud folk.
602
00:37:01,969 --> 00:37:04,974
We have
a couple of grants, but
603
00:37:05,306 --> 00:37:07,559
mostly get by on
private donations.
604
00:37:07,641 --> 00:37:09,315
People happy we do our work.
605
00:37:09,643 --> 00:37:12,067
Driving from town to town,
trying to help
606
00:37:12,146 --> 00:37:14,320
locals who can't
make it to the doctor.
607
00:37:15,358 --> 00:37:17,610
What happened
to three-two-one?
608
00:37:20,320 --> 00:37:22,994
So you know me?
We met before?
609
00:37:23,490 --> 00:37:26,835
I went to Valley View.
A couple years behind you.
610
00:37:27,619 --> 00:37:28,711
Hmm.
611
00:37:30,956 --> 00:37:32,253
Back then you were all
612
00:37:32,333 --> 00:37:36,007
Jimmy Logan, quarterback,
Homecoming King.
613
00:37:36,628 --> 00:37:39,427
Only had eyes for Bobbie
Jo Campbell, if I recall.
614
00:37:39,507 --> 00:37:41,009
Hold that there.
615
00:37:46,681 --> 00:37:48,353
I think
you'll like this one.
616
00:37:49,516 --> 00:37:51,518
There we go. I got that.
617
00:37:54,856 --> 00:37:56,483
So, Sylvia?
618
00:37:57,525 --> 00:37:59,697
Ain't no one ever
called you Sylvie?
619
00:38:00,862 --> 00:38:03,364
No one has ever
called me Sylvie.
620
00:38:05,365 --> 00:38:06,708
That's weird.
621
00:38:06,992 --> 00:38:08,335
My name?
622
00:38:10,371 --> 00:38:12,465
Well, you know, it's just...
623
00:38:12,539 --> 00:38:14,541
It's kind of like
an old lady name.
624
00:38:16,376 --> 00:38:17,503
To me.
625
00:38:18,880 --> 00:38:22,054
It just don't seem like it
should be on a person like you.
626
00:38:22,382 --> 00:38:24,601
That looks like you.
That's, you know...
627
00:38:24,677 --> 00:38:26,896
My grandmomma,
her name was Sylvia.
628
00:38:27,222 --> 00:38:32,228
So that's just what I think of
when I think of that name.
629
00:38:39,525 --> 00:38:41,653
Oh! I thought
you was getting coffee.
630
00:38:41,735 --> 00:38:43,784
Didn't know we was
seeing patients yet.
631
00:38:43,862 --> 00:38:46,286
Uh, I got a coffee
and a patient.
632
00:38:46,365 --> 00:38:47,867
But we better hit the road.
633
00:38:52,621 --> 00:38:54,750
Sounds like that alternator
needs a tetanus shot.
634
00:38:55,083 --> 00:38:57,050
Alternators cost money.
635
00:38:57,126 --> 00:38:58,753
Tetanus shots are free.
636
00:38:59,378 --> 00:39:02,222
There's a garage over off
Bluefield Canyon Road.
637
00:39:02,422 --> 00:39:06,097
Ask for Earl. Might not be free,
but he'll treat you fine.
638
00:39:06,427 --> 00:39:07,769
Thanks.
All right.
639
00:39:13,768 --> 00:39:15,896
Hey, hey, hey, hold on
a second. Hold on. Hold on.
640
00:39:16,728 --> 00:39:17,730
Did we kiss?
641
00:39:19,398 --> 00:39:21,159
I mean, in high school,
we kissed, didn't we?
642
00:39:22,943 --> 00:39:26,619
That has got to be the worst thing
anyone has ever said to me.
643
00:39:26,947 --> 00:39:29,952
Hold on, hold on, wait, wait!
I'm saying I remember is all!
644
00:39:33,121 --> 00:39:34,463
I do.
645
00:39:35,581 --> 00:39:36,628
I do remember.
646
00:39:41,795 --> 00:39:45,141
I see there's still
a lot of your rules up there.
647
00:39:47,467 --> 00:39:48,639
So?
648
00:39:49,637 --> 00:39:52,481
Just, have you
thought about
649
00:39:52,806 --> 00:39:56,152
"having a backup plan",
650
00:39:57,478 --> 00:40:00,572
or what we're gonna do the
first time "shit happens“?
651
00:40:00,648 --> 00:40:02,490
Let alone the second time.
652
00:40:06,153 --> 00:40:09,077
Why don't you just worry
about your cockroaches?
653
00:40:09,157 --> 00:40:10,829
And I'll worry
about the rules.
654
00:40:12,327 --> 00:40:13,670
Okay.
655
00:41:11,885 --> 00:41:13,728
Jimmy?
Hey, what you say, Cal?
656
00:41:14,012 --> 00:41:15,059
Hey, how you been?
657
00:41:15,347 --> 00:41:17,076
What's going on, man?
Oh, you know, staying busy.
658
00:41:17,099 --> 00:41:19,818
Oh, good, good, good. Hey, did you
find work? Yeah, a few things.
659
00:41:19,893 --> 00:41:21,579
Oh, great. These parts
or back in Boone County?
660
00:41:21,603 --> 00:41:23,150
No, back home.
Oh, good. Good, good.
661
00:41:23,231 --> 00:41:24,733
Well, I'm glad to hear that.
662
00:41:24,815 --> 00:41:26,710
You know, I felt bad and all
about having to let you go.
663
00:41:26,733 --> 00:41:28,170
Oh, come on, man.
Don't even worry about it.
664
00:41:28,193 --> 00:41:29,672
- I know it was them, not you.
- Well...
665
00:41:29,695 --> 00:41:30,755
Even if things
had been different,
666
00:41:30,780 --> 00:41:33,704
I probably woulda had to let you go
anyways, since we're wrapping it up.
667
00:41:36,077 --> 00:41:38,626
What? You're all wrapping up
the site? You all done?
668
00:41:38,704 --> 00:41:40,047
Yeah, just about. Yeah.
669
00:41:40,123 --> 00:41:42,592
Managed to be
ahead of schedule for once.
670
00:41:43,418 --> 00:41:44,418
Oh.
671
00:41:44,918 --> 00:41:46,420
You patched up
all them sinkholes?
672
00:41:46,713 --> 00:41:49,273
Yeah, almost, yeah. We're gonna
pull the gear first of the month.
673
00:41:49,757 --> 00:41:51,759
You know that thing
we been talkin' about?
674
00:41:52,260 --> 00:41:53,762
We got to move it up a week.
675
00:41:54,052 --> 00:41:55,054
What happened?
676
00:41:55,262 --> 00:41:57,106
Opportunity is
gonna be closing up.
677
00:41:57,389 --> 00:42:00,563
So everything stays the same, we just
gotta move everything up by one week.
678
00:42:04,563 --> 00:42:06,612
Wait, one week earlier?
But that's...
679
00:42:06,898 --> 00:42:07,900
I know.
680
00:42:08,943 --> 00:42:11,286
I guess
this is "shit happens."
681
00:42:11,612 --> 00:42:12,784
Yep.
682
00:42:12,947 --> 00:42:14,119
So should we cancel?
683
00:42:14,782 --> 00:42:16,125
No difference.
684
00:42:16,409 --> 00:42:21,085
The Coca-Cola 600 is the biggest race
of the year. That's a big difference.
685
00:42:21,289 --> 00:42:23,461
That don't
change the job at all.
686
00:42:26,918 --> 00:42:28,795
So should I call The Baker?
687
00:42:30,465 --> 00:42:31,932
Call The Baker.
688
00:42:38,806 --> 00:42:40,307
This is Gleema.
689
00:42:44,644 --> 00:42:45,896
Gleema Purdue?
690
00:42:45,980 --> 00:42:47,072
Yes.
691
00:42:47,148 --> 00:42:48,650
Need you to sign
right here, please.
692
00:42:53,195 --> 00:42:54,242
Right there, please.
693
00:42:59,786 --> 00:43:01,003
Who's it from?
694
00:43:01,161 --> 00:43:05,166
No idea, ma'am. No card, no name on
the paperwork. We just deliver 'em.
695
00:43:05,458 --> 00:43:08,836
He just said, "I guess someone
thinks it's your birthday."
696
00:43:09,878 --> 00:43:12,132
I mean, I have no idea.
697
00:43:12,215 --> 00:43:14,217
I've never seen
a more beautiful cake.
698
00:43:14,509 --> 00:43:16,806
Well, maybe somebody's
got a crush.
699
00:43:16,885 --> 00:43:18,137
Oh, well...
700
00:43:18,221 --> 00:43:20,518
I have no idea
who it could be.
701
00:43:20,889 --> 00:43:23,438
After that last experience
on Plenty O Fish,
702
00:43:23,518 --> 00:43:25,896
I have stayed away
from the online dating.
703
00:43:26,394 --> 00:43:29,739
Gleema. You better
come out front again.
704
00:43:30,233 --> 00:43:31,905
What? More for me?
705
00:43:32,193 --> 00:43:33,193
Not exactly.
706
00:43:33,568 --> 00:43:35,320
Someone hit and
ran you, ma'am.
707
00:43:35,403 --> 00:43:37,202
We'll check the cameras.
708
00:43:37,907 --> 00:43:40,581
In the meantime, we're going to
need to fill out some paperwork.
709
00:43:40,701 --> 00:43:41,918
Oh!
710
00:43:43,079 --> 00:43:44,751
My car.
711
00:43:45,706 --> 00:43:46,878
Oh.
712
00:43:47,583 --> 00:43:48,708
Tsk.
713
00:43:51,545 --> 00:43:53,547
Oh, man!
714
00:44:00,929 --> 00:44:02,306
Ma'am,
I'm sorry about your car,
715
00:44:02,389 --> 00:44:04,269
but I really need you
to start filling this out.
716
00:44:09,938 --> 00:44:10,940
Is it 5:30?
717
00:44:11,231 --> 00:44:14,030
Ain't no arguin' with that
automatic door. Are you okay?
718
00:44:14,110 --> 00:44:16,784
I didn't
get to finish my cake.
719
00:44:34,588 --> 00:44:35,635
Howdy doody.
720
00:45:28,851 --> 00:45:30,023
Hey, y'all.
721
00:45:30,518 --> 00:45:33,864
I'm just gonna
squeeze myself in there.
722
00:45:35,690 --> 00:45:37,364
So, Naaman,
723
00:45:39,527 --> 00:45:42,532
I got a little
proposition for you.
724
00:46:18,025 --> 00:46:19,572
one... One...
One... One.
725
00:46:19,902 --> 00:46:21,494
Three...
Three.
726
00:46:21,570 --> 00:46:22,742
Eight.
Eight.
727
00:46:28,369 --> 00:46:30,496
Shit, man,
what's up?
728
00:46:35,083 --> 00:46:36,427
Hey, Jimmy.
729
00:46:36,710 --> 00:46:39,760
No names. You calling
from a secure location?
730
00:46:40,047 --> 00:46:41,094
A what?
731
00:46:41,382 --> 00:46:43,601
A secure location.
732
00:46:44,092 --> 00:46:45,436
I'm... I'm at the Lowe's.
733
00:46:45,760 --> 00:46:47,760
You calling from
a landline or a cell phone?
734
00:46:47,929 --> 00:46:52,106
I'm calling on a phone.
Like a real phone.
735
00:46:52,601 --> 00:46:53,601
Go ahead.
736
00:46:53,893 --> 00:46:55,896
We have a code pink.
I repeat,
737
00:46:56,105 --> 00:46:57,947
we have a code pink.
738
00:47:02,737 --> 00:47:04,784
Mel, we got a code pink.
739
00:49:04,190 --> 00:49:05,818
The shock-and-awe campaign
740
00:49:05,900 --> 00:49:08,871
of bacon and
sardines has worked.
741
00:49:13,409 --> 00:49:15,581
Fish! Sam!
742
00:49:17,371 --> 00:49:18,371
Hold on!
743
00:49:18,581 --> 00:49:20,423
Get up, goddamn it!
Hold on!
744
00:49:20,748 --> 00:49:22,092
Goddamn it.
745
00:49:22,251 --> 00:49:24,130
Hey, hey. You didn't
have to scare us like that.
746
00:49:24,210 --> 00:49:25,291
We thought you was the law.
747
00:49:25,420 --> 00:49:27,422
Oh, when did you have
a chance to think that?
748
00:49:27,715 --> 00:49:29,317
Seeing as you were
dead asleep a second ago!
749
00:49:29,340 --> 00:49:30,860
You were supposed to meet me
down at the corner!
750
00:49:30,885 --> 00:49:31,945
Now we're running way behind!
751
00:49:31,969 --> 00:49:33,311
We got it.
752
00:49:33,554 --> 00:49:35,226
You got it?
You still seem half-asleep.
753
00:49:35,431 --> 00:49:36,773
We're on it, okay?
754
00:49:36,849 --> 00:49:39,443
We know where to be and when.
"Watch the race."
755
00:49:39,726 --> 00:49:42,230
That's right! The clock
on the race. Remember!
756
00:49:42,438 --> 00:49:43,780
Yeah, we know.
757
00:49:50,195 --> 00:49:51,590
- Ah! Don't be late.
- Yes, sweetie.
758
00:49:51,614 --> 00:49:53,411
Hey, I'd like to
point out that today
759
00:49:53,490 --> 00:49:55,619
I am driving the V-8 stick.
760
00:49:55,951 --> 00:49:57,168
It's a nice car.
761
00:49:57,244 --> 00:50:00,123
Hopefully you'll have beginner's
luck getting it into first.
762
00:50:00,414 --> 00:50:01,666
Even in first gear,
763
00:50:01,748 --> 00:50:04,092
this thing will blow away
that "No Go" of yours.
764
00:50:04,293 --> 00:50:06,295
Not with
you behind the wheel.
765
00:50:06,420 --> 00:50:07,420
Oh, ha-ha!
766
00:50:19,599 --> 00:50:21,146
How you been, Jesco?
767
00:50:21,434 --> 00:50:23,108
Ah, hanging in there.
768
00:50:23,311 --> 00:50:25,313
Yeah, hang in there, then.
769
00:50:25,813 --> 00:50:28,442
He still writing to Correctional
Affairs about the food?
770
00:50:28,650 --> 00:50:30,824
No, sir, we took care of that.
771
00:50:31,152 --> 00:50:33,496
Good. 'Cause we
don't have a food problem
772
00:50:33,614 --> 00:50:35,331
here at Monroe, do we?
773
00:50:35,449 --> 00:50:37,048
You okay, Joe Bang?
774
00:50:37,284 --> 00:50:41,005
You're choking.
Someone know the Heindrick?
775
00:50:41,288 --> 00:50:43,632
Sounds like a wet cough,
like phlegm.
776
00:50:43,831 --> 00:50:45,505
I don't feel too good.
777
00:50:47,503 --> 00:50:50,347
Hey! Shit! Get this damn
convict away from me!
778
00:50:50,463 --> 00:50:52,512
Let's go. Come on.
Get him to the infirmary!
779
00:50:53,842 --> 00:50:57,016
Aw, Christ!
Guard, get some towels.
780
00:51:02,309 --> 00:51:05,313
Where are you going?
I thought you'd be with me the whole time.
781
00:51:05,646 --> 00:51:08,320
I just need to go to the salon
and tend to a few clients.
782
00:51:08,523 --> 00:51:12,528
I'll be back just in time to comb
you out and spray you extra good.
783
00:51:12,820 --> 00:51:14,663
Promise?
I promise.
784
00:51:17,824 --> 00:51:20,998
This will help rehydrate
you, ease the nausea.
785
00:51:21,202 --> 00:51:23,547
A lot of you guys
coming in here like that.
786
00:51:23,789 --> 00:51:25,335
It's that
business with the water.
787
00:51:25,416 --> 00:51:27,713
Say you can't drink it but
it's okay to shower in it.
788
00:51:28,043 --> 00:51:30,010
I don't know
about all that. Hmm.
789
00:51:30,170 --> 00:51:32,547
More barf than we saw
after that one Thanksgiving
790
00:51:32,672 --> 00:51:34,175
when everything had gone bad.
791
00:51:34,382 --> 00:51:36,885
It'll put a girl
off of turkey forever.
792
00:52:14,422 --> 00:52:15,594
Nurse?
793
00:52:16,425 --> 00:52:17,768
Miss? Miss?
794
00:52:18,385 --> 00:52:19,728
Miss? Um...
795
00:52:19,802 --> 00:52:20,804
Yeah?
796
00:52:20,887 --> 00:52:23,436
All these fluids?
797
00:52:23,724 --> 00:52:28,445
I'm sorry, nurse, but is it
possible for me to use the commode?
798
00:52:28,728 --> 00:52:30,856
Mmm, I think it's
best if you stay put.
799
00:52:30,938 --> 00:52:32,583
Don't want you getting
light-headed and all.
800
00:52:32,608 --> 00:52:36,454
Oh, please, ma'am,
don't make me use that thing.
801
00:52:36,778 --> 00:52:39,873
A second ago I was a miss,
and now I'm a ma'am. Hmm.
802
00:52:39,947 --> 00:52:43,623
Please? Miss Nurse?
I'll walk slow.
803
00:52:43,952 --> 00:52:46,704
Nurse? I can take him.
804
00:52:46,789 --> 00:52:48,961
I'm finished mopping
the floors in here.
805
00:52:50,626 --> 00:52:52,798
Okay. But take it slow.
806
00:52:52,878 --> 00:52:55,097
He falls and hits his head,
that's on you.
807
00:52:55,297 --> 00:52:56,639
Yes, ma'am.
808
00:52:59,967 --> 00:53:02,641
Yeah, I'm gonna
need a hand in here.
809
00:54:59,880 --> 00:55:00,880
What the fuck?
810
00:55:01,047 --> 00:55:03,766
What, you never wondered
what it's like to feel white?
811
00:55:19,440 --> 00:55:21,284
Move aside! Out of my way!
812
00:55:26,447 --> 00:55:30,293
This is Warden Burns.
I am declaring a code red.
813
00:55:31,452 --> 00:55:33,126
This is not a test.
814
00:55:33,914 --> 00:55:34,960
All guards
815
00:55:35,248 --> 00:55:38,969
and staff are to go into an
immediate code fourteen lockdown.
816
00:55:39,253 --> 00:55:41,425
I repeat, this is not a drill.
817
00:55:45,925 --> 00:55:47,427
What are you doing?
818
00:55:47,802 --> 00:55:48,974
Calling it in.
819
00:55:49,262 --> 00:55:51,106
This could turn
into a riot.
820
00:55:52,139 --> 00:55:53,483
Put that down.
821
00:55:54,476 --> 00:55:55,818
Hang it up.
822
00:55:57,436 --> 00:55:59,110
We don't have riots at Monroe.
823
00:56:03,318 --> 00:56:06,617
- "Pour one into two."
- Okay.
824
00:56:06,989 --> 00:56:09,617
"Pour two into three."
Yep.
825
00:56:10,992 --> 00:56:12,994
"Pour three into four."
826
00:56:13,996 --> 00:56:14,996
Okay.
827
00:56:17,498 --> 00:56:18,842
"And run."
828
00:56:19,501 --> 00:56:20,672
What?
829
00:56:21,460 --> 00:56:22,677
Run!
830
00:56:34,181 --> 00:56:35,525
What the hell?
831
00:56:35,851 --> 00:56:37,193
Are you down, too?
Yeah.
832
00:56:37,476 --> 00:56:39,103
They're all down.
Here on the mezzanine,
833
00:56:39,186 --> 00:56:40,860
we got no
plastic working at all.
834
00:57:29,070 --> 00:57:30,914
Mellie, what did you do?
835
00:57:31,322 --> 00:57:33,541
Well, hello.
836
00:57:34,409 --> 00:57:36,581
I guess someone grew up.
837
00:57:37,746 --> 00:57:39,918
What's your name again,
little Logan?
838
00:57:40,248 --> 00:57:41,420
Mellie.
Mellie!
839
00:57:42,250 --> 00:57:43,922
Mellie, Mellie, Mellie.
840
00:57:45,420 --> 00:57:48,094
That rhymes with "smelly."
841
00:57:48,422 --> 00:57:49,766
Nice.
842
00:57:50,092 --> 00:57:51,092
Shut up.
843
00:57:51,385 --> 00:57:53,112
There's clothes
for you both in the bag
844
00:57:53,135 --> 00:57:55,889
and, Clyde, I put something
special in there for you.
845
00:57:57,431 --> 00:57:58,775
Thanks, Mel.
846
00:58:00,434 --> 00:58:02,277
You're going pretty fast.
847
00:58:02,603 --> 00:58:04,581
Well, we got a lot
of road to cover so, yeah,
848
00:58:04,606 --> 00:58:05,949
there will be speeding.
849
00:58:06,273 --> 00:58:08,822
Gunning for 100
in a neon blue car
850
00:58:08,902 --> 00:58:11,121
that probably ain't
even on the market yet.
851
00:58:11,405 --> 00:58:15,409
Don't you think you're asking
for to be pulled over?
852
00:58:15,617 --> 00:58:17,289
Sunday on a holiday weekend.
853
00:58:17,411 --> 00:58:19,003
Police department
hit by budget cuts.
854
00:58:19,079 --> 00:58:22,423
There's only one musker patrolling the
whole highway for the next 40 miles.
855
00:58:22,958 --> 00:58:24,630
But that's
still one musker.
856
00:58:24,918 --> 00:58:26,465
It's been handled.
857
00:58:26,795 --> 00:58:27,967
Mellie,
858
00:58:28,463 --> 00:58:33,469
I'm about to get naked
back here. So no peeking.
859
00:58:36,137 --> 00:58:38,139
I said no peeking!
860
00:58:38,806 --> 00:58:40,980
Would you give
me my arm, please?
861
00:58:42,643 --> 00:58:44,146
Is it this one?
862
00:58:45,981 --> 00:58:49,155
Yes, sir.
Yes, sir, I'm 100% sure
863
00:58:49,483 --> 00:58:54,331
I saw what I saw. It's a
purple '77 Eldorado. Yes, sir.
864
00:58:57,659 --> 00:58:59,661
License and registration, ma'am.
865
00:58:59,952 --> 00:59:01,751
Excuse me,
but I'm on my way to church.
866
00:59:01,829 --> 00:59:03,251
I don't have time for this.
867
00:59:03,331 --> 00:59:04,530
Step out of
the vehicle, ma'am.
868
00:59:04,583 --> 00:59:05,822
I am not going
to ask you again.
869
00:59:06,001 --> 00:59:08,469
This is ridiculous!
What did I do?
870
00:59:08,670 --> 00:59:09,967
I need you
to comply, ma'am.
871
00:59:10,088 --> 00:59:11,688
I need your license,
your registration...
872
00:59:12,007 --> 00:59:13,007
You seen that?
873
00:59:13,300 --> 00:59:14,972
Seen what?
I need you to focus here.
874
00:59:15,092 --> 00:59:16,309
This woman
needs containing.
875
00:59:17,137 --> 00:59:19,496
It's a beautiful day
for racing in the Queen City.
876
00:59:20,264 --> 00:59:22,688
Welcome to the
Coca-Cola 600.
877
00:59:22,976 --> 00:59:25,070
This is NASCAR's
greatest distance
878
00:59:25,144 --> 00:59:27,489
and stock car
racing's longest night.
879
00:59:27,813 --> 00:59:31,034
It'll take 400 laps
to complete 600 miles.
880
00:59:31,275 --> 00:59:32,335
And Mike, you know,
881
00:59:32,360 --> 00:59:33,963
one of the stories
we're all gonna be watching is
882
00:59:33,987 --> 00:59:36,748
this guy Dayton White, as he returns
to racing after a two-year break.
883
00:59:36,782 --> 00:59:39,831
And Jeff, you certainly know what it's
like to get back behind the wheel
884
00:59:40,034 --> 00:59:41,126
after some time off.
885
00:59:41,202 --> 00:59:43,045
Can we really expect
this guy to run up front?
886
00:59:43,329 --> 00:59:44,922
Well, that truly is
the question, D.W.
887
00:59:44,998 --> 00:59:46,840
And, yeah,
it is extremely tough.
888
00:59:47,041 --> 00:59:49,840
So much has changed since the
last time he was in the car.
889
00:59:49,960 --> 00:59:50,961
The cars have changed.
890
00:59:51,045 --> 00:59:53,173
The setups have changed,
the competition's changed.
891
00:59:53,380 --> 00:59:54,983
And you know,
you just can't underestimate
892
00:59:55,007 --> 00:59:56,931
the mental focus
and endurance needed
893
00:59:57,010 --> 00:59:59,512
to get back behind the wheel
after this long of a break.
894
00:59:59,846 --> 01:00:02,143
Well, focus,
endurance and discipline
895
01:00:02,224 --> 01:00:04,851
could well describe
Dayton's off-track routine.
896
01:00:05,059 --> 01:00:06,481
We caught up with
him as he prepared
897
01:00:06,561 --> 01:00:09,530
for this highly
anticipated return to racing.
898
01:00:10,856 --> 01:00:13,530
There's a team of
people looking after my car.
899
01:00:13,735 --> 01:00:16,362
Making sure everything
is operating at full capacity.
900
01:00:17,030 --> 01:00:19,704
So it makes sense that I do
that for my physical self.
901
01:00:19,907 --> 01:00:22,878
Because I'm not just a driver,
I'm an athlete.
902
01:00:24,204 --> 01:00:27,833
Once I began sourcing
really clean software,
903
01:00:27,916 --> 01:00:32,045
I noticed a total difference
in my clarity and performance.
904
01:00:32,586 --> 01:00:34,429
Software's what
I call my food.
905
01:00:35,090 --> 01:00:36,807
Because,
when you think about it,
906
01:00:36,882 --> 01:00:39,762
your body is your
operating system.
907
01:00:40,137 --> 01:00:43,061
So when your OS may
feel like it's working fine,
908
01:00:43,139 --> 01:00:46,018
a problem with software can make
your computer not perform properly.
909
01:00:46,101 --> 01:00:48,353
Even crash.
910
01:00:48,436 --> 01:00:51,780
So eating only clean software,
making sure my OS
911
01:00:52,065 --> 01:00:55,614
is working at an optimum level
and all this will help me win.
912
01:01:04,786 --> 01:01:07,630
Speed up the drops.
We'll figure the numbers out later.
913
01:01:27,099 --> 01:01:29,773
No energy drink on the market
comes in a magnum, right?
914
01:01:30,061 --> 01:01:32,940
But I had 10 cases of these
babies made just for today.
915
01:01:33,148 --> 01:01:35,947
I'll have a little now, before
the race, some during the race,
916
01:01:36,025 --> 01:01:38,199
And come lap 600
and that checkered flag,
917
01:01:38,485 --> 01:01:41,989
I think we're all gonna be finishing
these puppies off in victory. Huh?
918
01:01:42,489 --> 01:01:44,833
You got us all in the shot?
Me and the car?
919
01:01:45,159 --> 01:01:47,304
So I've got this racing suit and
I've got my helmet right here,
920
01:01:47,329 --> 01:01:49,376
just want to make sure
you can see that. Huh?
921
01:01:51,498 --> 01:01:53,842
I've been carefully monitoring
my glucose levels.
922
01:01:54,126 --> 01:01:57,472
So I'm really in a sweet spot
right now for sustained energy.
923
01:01:58,088 --> 01:02:02,014
You're the To The Max driver.
You got to drink.
924
01:02:03,177 --> 01:02:05,556
Maybe you should think about
those four years of back taxes
925
01:02:05,639 --> 01:02:07,516
that this drink
is paying for, huh?
926
01:02:10,309 --> 01:02:11,356
Yeah, go on!
927
01:02:11,436 --> 01:02:12,527
- Go on!
- Come on.
928
01:02:12,646 --> 01:02:14,443
Let's...
Drink it!
929
01:02:14,521 --> 01:02:15,864
- Come on.
- Come on!
930
01:02:16,523 --> 01:02:18,197
Drink, drink, drink!
931
01:02:18,318 --> 01:02:19,918
Ready, boy? Beware!
932
01:02:19,945 --> 01:02:21,447
Yeah!
933
01:02:27,534 --> 01:02:30,038
Okay. I'm gonna need some cash.
934
01:02:30,371 --> 01:02:31,373
What for?
935
01:02:31,664 --> 01:02:33,838
Supplies. For the job.
936
01:02:34,041 --> 01:02:35,543
I thought Jimmy
and your brothers
937
01:02:35,668 --> 01:02:37,387
were bringing
everything you needed.
938
01:02:37,670 --> 01:02:40,344
Yeah, no, they did, I just
need a little contingency.
939
01:02:40,673 --> 01:02:43,268
Well, it looks like
my brothers was successful.
940
01:02:43,342 --> 01:02:44,344
You thirsty?
941
01:02:46,221 --> 01:02:47,722
No. No way.
942
01:02:48,056 --> 01:02:50,400
Just one. Come on.
No. No.
943
01:02:50,724 --> 01:02:52,726
We got time. Come on.
944
01:02:53,018 --> 01:02:55,862
Hey, gorgeous. Give me one
of those beers, will you?
945
01:02:56,063 --> 01:02:58,192
You want a second
one for just $10 more?
946
01:02:58,400 --> 01:02:59,902
Well, of course I do.
947
01:03:01,027 --> 01:03:03,655
And, baby doll,
give me two packs
948
01:03:03,737 --> 01:03:05,411
of those gummy bears.
949
01:03:05,699 --> 01:03:06,978
This is the Warden.
950
01:03:07,242 --> 01:03:08,539
All right?
951
01:03:09,077 --> 01:03:10,750
Now I got your
952
01:03:11,079 --> 01:03:14,253
napkin of demands here
of what you want for
953
01:03:14,748 --> 01:03:17,628
peaceful surrender
and the safe release
954
01:03:17,710 --> 01:03:19,759
of my guards
you're holding captive.
955
01:03:21,088 --> 01:03:24,934
As warden, I can, uh,
approve buying a copy of
956
01:03:25,260 --> 01:03:27,228
A Dance With Dragons
for the prison library,
957
01:03:27,344 --> 01:03:29,518
to go up on
the Game of Thrones shelf.
958
01:03:29,597 --> 01:03:33,271
Now, the
only problem is that, uh,
959
01:03:33,893 --> 01:03:37,146
The Winds of Winter and A Dream of
Spring have yet to be published,
960
01:03:37,230 --> 01:03:38,902
so those aren't available.
961
01:03:40,775 --> 01:03:43,778
Well, I can't do anything
about what I can't control.
962
01:03:49,951 --> 01:03:51,952
That is total bullshit!
963
01:03:52,286 --> 01:03:55,632
George R.R. Martin was supposed
to deliver The Winds of Winter
964
01:03:55,914 --> 01:03:57,916
to his publisher
over two years ago.
965
01:03:58,126 --> 01:04:00,166
I know that was
the original deadline.
966
01:04:00,420 --> 01:04:01,672
That's what it says here.
967
01:04:01,755 --> 01:04:03,757
But I'm reading to you
from the Wikipedia page.
968
01:04:03,965 --> 01:04:06,639
It also says that Martin
969
01:04:06,967 --> 01:04:10,813
had a grueling promotion schedule
or something, and it's interfered
970
01:04:11,139 --> 01:04:15,485
with his writing schedule. He's failed
to complete The Winds of Winter.
971
01:04:17,144 --> 01:04:19,146
That don't make no sense.
972
01:04:19,481 --> 01:04:22,324
Those two guys who transferred
in from Federal last month
973
01:04:22,608 --> 01:04:25,782
knew about all the new stuff with
the hot chick and her dragons.
974
01:04:25,987 --> 01:04:27,130
No.
I'm telling you,
975
01:04:27,155 --> 01:04:29,248
I believe those two inmates
had that information
976
01:04:29,324 --> 01:04:30,666
from watching the TV series.
977
01:04:30,992 --> 01:04:34,496
Again, I'm reading to you.
The series has jumped ahead!
978
01:04:34,788 --> 01:04:37,166
It's no longer
following the books!
979
01:04:37,331 --> 01:04:40,335
O beautiful
980
01:04:41,335 --> 01:04:44,010
For patriot dream
981
01:04:44,838 --> 01:04:49,344
That sees beyond the years
982
01:04:51,012 --> 01:04:54,016
Thine alabaster
983
01:04:55,141 --> 01:04:57,690
Cities gleam
984
01:04:58,478 --> 01:05:03,199
Undimmed by human tears
985
01:05:05,985 --> 01:05:08,864
America
986
01:05:12,617 --> 01:05:15,335
America
987
01:05:17,038 --> 01:05:18,539
God shed
988
01:05:18,873 --> 01:05:22,047
His grace on thee
989
01:05:24,211 --> 01:05:27,306
And crown thy good
990
01:05:28,800 --> 01:05:33,226
With brotherhood
991
01:05:35,056 --> 01:05:40,061
From sea to
992
01:05:40,394 --> 01:05:43,739
Shining
993
01:05:45,023 --> 01:05:47,994
Sea
994
01:05:54,534 --> 01:05:55,876
Let's blow this thing.
995
01:05:56,202 --> 01:05:58,121
The pace car is in
and we're ready to race.
996
01:05:58,371 --> 01:05:59,722
Mike, it's an honor
to be able to start
997
01:05:59,746 --> 01:06:01,306
this 600-mile race
here on Memorial Day.
998
01:06:03,918 --> 01:06:05,420
Boogity, boogity, boogity!
999
01:06:05,503 --> 01:06:06,755
Let's go racing for those
1000
01:06:06,838 --> 01:06:08,931
who made
the ultimate sacrifice, boys.
1001
01:06:11,592 --> 01:06:14,266
D.W.'s talking about you.
1002
01:06:18,099 --> 01:06:20,351
What, Jimmy leave us
some sort of door key
1003
01:06:20,434 --> 01:06:21,606
for us to meet up?
1004
01:06:21,894 --> 01:06:25,239
Something like that.
Just remember one thing.
1005
01:06:25,773 --> 01:06:28,447
Roll.
Don't hesitate, just roll.
1006
01:06:28,775 --> 01:06:30,949
What are you talking about?
1007
01:06:31,612 --> 01:06:33,614
What's down there?
1008
01:06:33,907 --> 01:06:34,954
Remember to roll.
1009
01:06:35,240 --> 01:06:36,914
What the fuck?
1010
01:06:39,621 --> 01:06:41,293
Oh, come on.
1011
01:06:42,289 --> 01:06:43,963
Roll, roll!
1012
01:06:47,795 --> 01:06:51,298
Now you didn't tell me
about no garbage chute!
1013
01:06:51,632 --> 01:06:52,976
You're right.
1014
01:07:18,617 --> 01:07:20,291
Hey, hey.
It's about time. Come on.
1015
01:07:20,494 --> 01:07:21,711
Yeah, blow me.
1016
01:07:21,788 --> 01:07:23,599
Aw, come on, Joe,
we couldn't tell you everything now.
1017
01:07:23,623 --> 01:07:24,623
Yeah, no, no, no.
1018
01:07:25,333 --> 01:07:27,677
Screw you both!
A garbage chute?
1019
01:07:27,960 --> 01:07:29,884
This is what I get
for doing business
1020
01:07:29,963 --> 01:07:32,340
with a couple of
unlucky Logans.
1021
01:07:35,009 --> 01:07:36,351
Them's my bleach pens?
1022
01:07:36,635 --> 01:07:39,684
Two bleach pens and a
plastic bag, as requested.
1023
01:08:16,050 --> 01:08:17,393
Give me the tube.
1024
01:08:17,510 --> 01:08:18,556
Hold on. That's it?
1025
01:08:18,677 --> 01:08:20,645
We're supposed to believe
that that's the thing?
1026
01:08:20,721 --> 01:08:21,894
Tube.
1027
01:08:23,850 --> 01:08:25,898
Now, are you ready?
1028
01:08:26,060 --> 01:08:28,654
No. No, hold on. That's it?
1029
01:08:28,729 --> 01:08:30,573
That's a plastic bag,
bleach pens,
1030
01:08:30,898 --> 01:08:33,242
fake salt and gummy bears.
That's our bomb?
1031
01:08:33,525 --> 01:08:35,869
Don't call it a bomb.
1032
01:08:36,237 --> 01:08:39,081
Now, how many yards
away is the vault?
1033
01:08:39,573 --> 01:08:42,417
About 20 yards.
I don't know, maybe 30.
1034
01:08:42,743 --> 01:08:45,087
Is it 20 or is it 30?
1035
01:08:45,412 --> 01:08:48,087
We are dealing
with science here.
1036
01:08:48,416 --> 01:08:49,917
I guess when I saw
that gummy bears
1037
01:08:50,042 --> 01:08:51,761
is our secret
ingredient to our bo...
1038
01:08:52,045 --> 01:08:54,012
Our explosive device,
1039
01:08:54,087 --> 01:08:55,715
that I wasn't
thinking about science!
1040
01:08:55,922 --> 01:08:58,266
Now, you said yourself
we couldn't bring in
1041
01:08:58,384 --> 01:09:00,261
normal explosives
'cause of the security!
1042
01:09:00,927 --> 01:09:04,273
Now, to make our bang,
we need potassium chlorate.
1043
01:09:04,556 --> 01:09:06,729
Bleach pens is
pure sodium hypochlorite.
1044
01:09:06,809 --> 01:09:11,029
Combined with the potassium
chloride in the salt substitute,
1045
01:09:11,439 --> 01:09:14,613
we have created
an equal exchange of ions.
1046
01:09:14,942 --> 01:09:18,445
Sugar, plus potassium chlorate
1047
01:09:18,779 --> 01:09:20,122
yields...
1048
01:09:26,621 --> 01:09:28,793
two gasses and
1049
01:09:30,792 --> 01:09:32,135
a solid.
1050
01:09:32,460 --> 01:09:35,634
Now, you throw in some heat,
you get energy.
1051
01:09:35,962 --> 01:09:38,886
Energy means light, explosion,
1052
01:09:38,966 --> 01:09:41,469
or, as I like to call it...
1053
01:09:43,304 --> 01:09:44,805
the Joe Bang.
1054
01:09:47,600 --> 01:09:50,649
What? You thought
I was going to use
1055
01:09:50,770 --> 01:09:52,488
a stick of dynamite
or something?
1056
01:09:55,817 --> 01:09:58,569
Well, yeah, I kinda did.
1057
01:09:58,653 --> 01:10:00,701
Yeah, me, too.
I just figured you'd use
1058
01:10:00,779 --> 01:10:03,328
a lot to blow through
the thick steel walls.
1059
01:10:03,615 --> 01:10:06,289
We don't need to
blow through the wall.
1060
01:10:06,993 --> 01:10:09,837
Them tubes in the
venting system is our in.
1061
01:10:10,163 --> 01:10:12,837
So, gentlemen, as I said...
1062
01:10:14,836 --> 01:10:16,337
are you ready?
1063
01:10:39,444 --> 01:10:40,444
Oh, shit.
1064
01:11:08,847 --> 01:11:10,368
- It's coming back!
- Get down!
1065
01:11:17,230 --> 01:11:19,233
Don't move.
I'm not.
1066
01:11:19,567 --> 01:11:20,909
And don't breathe.
1067
01:11:20,984 --> 01:11:22,237
I'm not.
1068
01:11:35,248 --> 01:11:37,421
What are you
doing? Wait...
1069
01:11:43,925 --> 01:11:46,269
Oh. Now I see
what the problem is.
1070
01:11:46,385 --> 01:11:48,934
I twisted
the bag too many times.
1071
01:12:12,953 --> 01:12:13,000
Keselowski on the outside
1072
01:12:13,001 --> 01:12:14,462
Keselowski on the outside
1073
01:12:14,538 --> 01:12:16,462
and see who else
is behind him.
1074
01:12:16,791 --> 01:12:18,259
He's not gonna
give it up that easy.
1075
01:12:18,376 --> 01:12:19,969
You can see he's pretty loose.
1076
01:12:36,978 --> 01:12:38,320
Call it in.
1077
01:12:44,944 --> 01:12:46,115
E Center.
1078
01:12:49,823 --> 01:12:51,622
Well, what kind of smoke?
1079
01:12:54,828 --> 01:12:58,002
Everything looks fine here.
We've got no alarms going off.
1080
01:12:58,291 --> 01:12:59,667
What's going on?
1081
01:13:00,083 --> 01:13:03,257
Concessions says they have smoke
coming out of the PT tube.
1082
01:13:03,337 --> 01:13:05,715
If there's no fire,
why do we have smoke?
1083
01:13:05,797 --> 01:13:08,193
Let's get a couple of guys down there
and see what the hell's going on.
1084
01:13:08,216 --> 01:13:09,264
Yes, sir.
1085
01:13:43,752 --> 01:13:45,755
I'll go east, you go west.
Okay.
1086
01:13:53,511 --> 01:13:57,106
Hey. Hey, it's coming
through! I can hear it!
1087
01:14:08,027 --> 01:14:09,279
All right, come on.
1088
01:14:09,737 --> 01:14:10,936
- Come on!
- There it is, baby!
1089
01:14:12,698 --> 01:14:13,914
Come on!
1090
01:14:14,033 --> 01:14:15,125
Woo-hoo!
1091
01:14:15,408 --> 01:14:16,706
Come on, baby!
1092
01:14:17,243 --> 01:14:19,246
Maybe we can
leave out of here yet!
1093
01:14:19,956 --> 01:14:22,800
Come on, Jimmy! Kick that
up a notch! Come on!
1094
01:14:24,542 --> 01:14:26,341
Whoa, whoa, whoa!
Hey, hey.
1095
01:14:29,798 --> 01:14:31,266
Get it in reverse!
1096
01:14:31,341 --> 01:14:33,141
Take it easy!
We ain't out of here yet!
1097
01:14:45,439 --> 01:14:46,782
Oh, God.
1098
01:14:47,440 --> 01:14:49,283
What? What happened?
1099
01:14:51,444 --> 01:14:53,118
You sucked my arm off!
1100
01:14:53,197 --> 01:14:55,039
This is your fault, not mine.
1101
01:14:55,115 --> 01:14:56,412
You told me to turn it up!
1102
01:14:56,492 --> 01:14:57,970
You don't even know how to
operate a goddamn machine!
1103
01:14:57,993 --> 01:14:59,680
You said put it in
reverse! I put it in reverse.
1104
01:14:59,703 --> 01:15:00,829
You sucked his arm off!
1105
01:15:00,912 --> 01:15:02,711
Your fault. Your fault.
1106
01:15:02,789 --> 01:15:04,225
Hold on. It's in there?
It's all the way in there?
1107
01:15:04,250 --> 01:15:05,601
It's not stuck in
the tube or nothing?
1108
01:15:05,626 --> 01:15:07,970
No. I got to
get in there and get it.
1109
01:15:08,253 --> 01:15:11,224
Jimmy, help me get the hose off.
I'm gonna go get it myself.
1110
01:15:11,340 --> 01:15:13,341
Come on, then Technically,
it's not your arm.
1111
01:15:13,801 --> 01:15:16,145
Your arm you
lost over in Iraq.
1112
01:15:16,220 --> 01:15:18,894
That thing in there's
just a piece of plastic.
1113
01:15:18,972 --> 01:15:21,600
Your arm can't be replaced
is what I'm trying to...
1114
01:15:21,684 --> 01:15:25,029
Your arm can't be replaced,
but that piece of plastic
1115
01:15:25,104 --> 01:15:27,198
that you use as an arm,
that can be replaced.
1116
01:15:27,273 --> 01:15:29,195
Clyde, Clyde, come on. Clyde!
1117
01:15:30,984 --> 01:15:34,454
Now, there's a lot more money
we can get out of there.
1118
01:15:35,780 --> 01:15:38,000
We got to finish this.
Come on.
1119
01:15:40,953 --> 01:15:42,000
You're with them?
1120
01:15:42,454 --> 01:15:45,207
Of course he's with us.
The whole thing was his idea.
1121
01:15:45,291 --> 01:15:46,337
Yeah.
1122
01:15:46,417 --> 01:15:48,310
Except he probably
don't wanna say that out loud
1123
01:15:48,335 --> 01:15:51,885
'cause he knows you getting your arm
blowed off in Iraq was all his fault.
1124
01:15:51,963 --> 01:15:54,307
Everybody knows
you never would have gone
1125
01:15:54,382 --> 01:15:57,932
and joined up to fight if your big
brother wasn't the football star.
1126
01:15:58,011 --> 01:15:59,184
- Well, that's true.
- Yeah.
1127
01:15:59,262 --> 01:16:03,313
He was gonna be hot shit.
He was gonna play for the NFL.
1128
01:16:03,391 --> 01:16:06,612
And nobody around here
ever done anything like that.
1129
01:16:06,686 --> 01:16:10,032
You were gonna be just another
white trash coal miner.
1130
01:16:10,106 --> 01:16:12,109
The Logan Family Curse.
1131
01:16:12,193 --> 01:16:15,287
Shut up! You two are idiots.
1132
01:16:15,362 --> 01:16:19,037
Hey. We're value
added to this robbery.
1133
01:16:19,115 --> 01:16:22,244
And if anyone has a right to be
pulling an attitude here, it's us.
1134
01:16:22,328 --> 01:16:23,375
Yeah.
1135
01:16:23,453 --> 01:16:25,097
Oh, the Bang brothers
don't like the job?
1136
01:16:25,122 --> 01:16:26,322
Hmm?
You got a problem with it?
1137
01:16:26,372 --> 01:16:29,842
Yeah. You changed the date,
moved everything around.
1138
01:16:29,918 --> 01:16:32,262
This whole job
changed dramastically.
1139
01:16:32,337 --> 01:16:33,930
We had to change the date!
1140
01:16:34,006 --> 01:16:35,222
You knew the terms
1141
01:16:35,298 --> 01:16:36,484
for our participating.
Mmm-hmm.
1142
01:16:36,509 --> 01:16:39,729
We needed a moral reason
to pull this job with you.
1143
01:16:39,804 --> 01:16:42,431
Now, we was fine with you wanting
to get back at that store
1144
01:16:42,515 --> 01:16:44,483
for messing
with your hot sister.
1145
01:16:44,557 --> 01:16:48,654
But you did a whole 360 on everything
when you moved up the date!
1146
01:16:48,729 --> 01:16:50,572
And NASCAR
ain't done nothing to nobody.
1147
01:16:50,689 --> 01:16:53,238
NASCAR is a beautiful thing.
NASCAR's like America.
1148
01:16:53,317 --> 01:16:55,786
It's like you're
making us hurt America.
1149
01:16:55,860 --> 01:17:00,457
So moving up that date was a vagrant
fliolation of our morality clause.
1150
01:17:00,533 --> 01:17:02,376
I'll show you "vagrant"...
1151
01:17:03,409 --> 01:17:05,582
It's all good, it's all good.
1152
01:17:06,329 --> 01:17:07,877
Shut the...
1153
01:17:10,417 --> 01:17:12,418
We need to finish this.
1154
01:17:12,502 --> 01:17:15,051
Now, you go talk to
your brother, all right?
1155
01:17:19,009 --> 01:17:22,229
Hold on. Hold on, hold on, hold on.
Hold on, man.
1156
01:17:22,470 --> 01:17:25,145
Hey, I'm your brother.
1157
01:17:25,850 --> 01:17:26,896
All right?
1158
01:17:27,268 --> 01:17:28,860
I'm always with you.
1159
01:17:29,270 --> 01:17:30,817
I'll buy you 20 new arms.
1160
01:17:30,895 --> 01:17:33,399
A hundred,
as soon as we're done.
1161
01:17:33,481 --> 01:17:36,076
But we got to get you back
before anybody notices.
1162
01:17:36,734 --> 01:17:38,783
All right?
So let's finish this.
1163
01:17:39,738 --> 01:17:40,738
Okay?
1164
01:17:40,780 --> 01:17:44,001
They'll find it and the guards will
be banging on my cell by breakfast.
1165
01:17:44,076 --> 01:17:46,328
No, they ain't.
'Cause I'm gonna get it.
1166
01:17:46,412 --> 01:17:49,586
I'm gonna get it,
I promise you. I swear.
1167
01:17:52,417 --> 01:17:53,761
Am I clear?
1168
01:17:53,961 --> 01:17:56,259
Don't let these
clowns get in your head.
1169
01:17:57,922 --> 01:17:59,470
We all know you
want to finish first,
1170
01:17:59,591 --> 01:18:01,185
but first you got to finish.
1171
01:18:01,260 --> 01:18:03,354
I'm getting
a lot of dirty air.
1172
01:18:03,429 --> 01:18:05,681
I got a hole,
I can push through.
1173
01:18:19,235 --> 01:18:22,114
Hold back. It's too tight.
You're getting boxed.
1174
01:18:25,993 --> 01:18:27,586
Whoa, I'm seeing spots.
1175
01:18:27,661 --> 01:18:29,003
You're drifting up.
1176
01:18:29,162 --> 01:18:31,461
My OS...
I think it's crashing.
1177
01:18:31,748 --> 01:18:33,029
You're gonna bang in!
1178
01:18:49,015 --> 01:18:50,108
What have you got?
1179
01:18:50,184 --> 01:18:51,275
I got nothing.
1180
01:18:51,351 --> 01:18:53,149
Let's try B level.
All right.
1181
01:19:23,884 --> 01:19:26,682
Hold up! Stop!
Where are you going?
1182
01:19:27,720 --> 01:19:29,439
Garbage run.
1183
01:19:29,515 --> 01:19:32,018
You two smell any
smoke from down there?
1184
01:19:34,060 --> 01:19:36,189
Uh, no, 'cause we both...
1185
01:19:36,271 --> 01:19:39,150
We both lost our sense
of smells when we was little.
1186
01:19:39,233 --> 01:19:40,279
'Cause of the, uh...
1187
01:19:40,359 --> 01:19:41,780
The scarlet fever.
Yeah.
1188
01:19:41,859 --> 01:19:44,988
Both of us could be on fire
and not even know it.
1189
01:19:45,072 --> 01:19:47,449
Get that thing out of here.
Okay, thank you very much.
1190
01:19:47,740 --> 01:19:50,539
Okay. All right.
1191
01:19:55,582 --> 01:19:57,083
Something ain't right.
1192
01:20:28,532 --> 01:20:29,748
Whoa, whoa.
1193
01:20:30,617 --> 01:20:31,833
What's that?
1194
01:20:46,466 --> 01:20:48,346
Hey! Your brothers
should be back by now!
1195
01:20:48,426 --> 01:20:50,145
Why don't you go check on 'em?
1196
01:20:57,685 --> 01:21:00,279
You know there's
no smoking on CMS property.
1197
01:21:00,980 --> 01:21:02,233
Oh, that's right.
1198
01:21:02,315 --> 01:21:05,489
That's probably why they
put an ashtray in here.
1199
01:21:09,614 --> 01:21:12,368
You still gotta put
that out and get back to work.
1200
01:21:12,451 --> 01:21:14,748
Man, it's a three-quarter-mile
walk to get outside.
1201
01:21:14,828 --> 01:21:18,127
I said
break time's over, Smokey.
1202
01:21:22,127 --> 01:21:24,220
You know, they call
'em 20 for a reason.
1203
01:21:24,296 --> 01:21:27,300
And I got four minutes
to go on my 20.
1204
01:21:28,175 --> 01:21:29,893
Are you pushing "Open"?
1205
01:21:29,967 --> 01:21:31,470
It doesn't
say "Open", okay?
1206
01:21:31,595 --> 01:21:33,596
It says "Start,"
but it won't open.
1207
01:21:33,680 --> 01:21:34,896
Well, stop it.
1208
01:21:34,972 --> 01:21:36,350
What?
Stop it!
1209
01:21:38,644 --> 01:21:40,442
I thought we
wanted it to start.
1210
01:21:40,520 --> 01:21:43,149
We do, but it needs to stop.
1211
01:21:43,231 --> 01:21:44,779
So not start?
1212
01:21:45,859 --> 01:21:49,613
We need it to start, but we have
to stop it so I can figure out
1213
01:21:49,695 --> 01:21:51,868
why it won't open.
1214
01:22:04,627 --> 01:22:06,175
Oh, shit.
1215
01:22:06,462 --> 01:22:07,680
Hey, hey, hey.
1216
01:22:11,510 --> 01:22:13,307
Do you smell any smoke?
1217
01:22:13,386 --> 01:22:15,685
Smoke? No.
1218
01:22:16,265 --> 01:22:18,859
All I smell is
them racing fumes.
1219
01:22:20,519 --> 01:22:22,192
All right, thanks. Go ahead.
1220
01:22:26,524 --> 01:22:27,697
Shit.
1221
01:22:30,194 --> 01:22:31,381
- Okay, get...
- Three, two...
1222
01:22:31,404 --> 01:22:32,645
Wait, wait, wait, hold on.
1223
01:22:32,698 --> 01:22:34,746
Are we going on "one"
or are we going on "go"?
1224
01:22:34,992 --> 01:22:36,118
Uh, three.
1225
01:22:36,201 --> 01:22:38,420
No, we're going on "go"!
Three, two...
1226
01:22:38,494 --> 01:22:41,338
Hold on! Hold on!
You're gonna rip it right off the track!
1227
01:22:43,917 --> 01:22:45,590
The chain's jammed.
1228
01:22:45,711 --> 01:22:47,007
Oh.
1229
01:22:47,087 --> 01:22:48,259
All right.
1230
01:22:49,088 --> 01:22:50,386
Try it now.
1231
01:22:55,261 --> 01:22:57,104
Come on. Let's go.
1232
01:22:57,930 --> 01:23:00,274
Let's go! Come on.
We got to get you back.
1233
01:23:09,568 --> 01:23:11,127
Hey! Get...
Get down! I said I'd get it!
1234
01:23:11,403 --> 01:23:12,404
Come on, let's go!
1235
01:23:12,613 --> 01:23:15,957
You'll get it? I'll get it, I swear.
Come on. You gots to go.
1236
01:23:17,618 --> 01:23:19,619
Let's go, big boy. Come on.
Go, go.
1237
01:23:22,788 --> 01:23:25,292
Hey! You can't just walk away
from me. I own your ass!
1238
01:23:25,583 --> 01:23:27,184
Not when I'm behind the wheel,
you don't.
1239
01:23:27,252 --> 01:23:28,372
Your contract says that I...
1240
01:23:28,462 --> 01:23:31,966
My contract says, "Love Handle
Enterprises," that's you
1241
01:23:32,256 --> 01:23:34,009
"understands,
acknowledges and agrees
1242
01:23:34,091 --> 01:23:35,935
"that Twin Darling,
Inc...", that's me,
1243
01:23:36,136 --> 01:23:38,389
"... is not a partner,
employee or joint venturer
1244
01:23:38,471 --> 01:23:40,600
"with Love
Handle Enterprises".
1245
01:23:40,806 --> 01:23:43,310
Drivers in cars
win races, Max.
1246
01:23:43,976 --> 01:23:46,079
Nobody's rooting for your drink
to cross the finish line,
1247
01:23:46,104 --> 01:23:48,323
so shut your piehole
before I shut it for you.
1248
01:23:48,649 --> 01:23:51,323
Do you know what the words
"stop payment" mean?
1249
01:23:58,324 --> 01:24:01,328
Hey... Hey!
You're... You're that guy!
1250
01:24:04,331 --> 01:24:06,503
Mellie should
have been back by now.
1251
01:24:07,333 --> 01:24:11,680
Well, Aunt Mellie normally does
what she says she's gonna do.
1252
01:24:12,005 --> 01:24:13,631
Let's give her
a few more minutes
1253
01:24:13,840 --> 01:24:15,261
and hope she
doesn't go all Logan
1254
01:24:15,341 --> 01:24:17,685
and become a total
flake like the rest of them.
1255
01:24:18,345 --> 01:24:19,345
Good.
1256
01:24:30,524 --> 01:24:31,820
All good?
1257
01:24:32,024 --> 01:24:34,698
Bumpy on the way out,
but we're doing okay.
1258
01:24:34,987 --> 01:24:37,331
Where'd your arm go?
I mean, your hand?
1259
01:24:37,530 --> 01:24:39,533
Can we haul ass?
1260
01:25:33,045 --> 01:25:34,921
The cafeteria
fire alarm just went off.
1261
01:25:35,255 --> 01:25:36,972
Warden,
we got to call this in.
1262
01:25:37,548 --> 01:25:39,471
We don't have
fires at Monroe.
1263
01:25:40,260 --> 01:25:42,572
Sir, we don't know what kind of
shape those guards are gonna be in.
1264
01:25:42,595 --> 01:25:45,145
I mean... They could be
dead or worse by now.
1265
01:25:46,682 --> 01:25:48,685
And what do you
reckon be worse than dead?
1266
01:25:50,561 --> 01:25:51,609
Uh...
1267
01:25:51,813 --> 01:25:53,439
Shit! Call it in!
1268
01:25:53,523 --> 01:25:56,823
We have a three-alarm fire at
Monroe Correctional Facility.
1269
01:25:56,902 --> 01:25:58,448
Please respond
immediately.
1270
01:25:58,819 --> 01:26:00,537
They report a fire
in a cafeteria.
1271
01:26:00,613 --> 01:26:04,585
I repeat, a fire in the Monroe
Correctional Facility cafeteria.
1272
01:27:24,488 --> 01:27:27,207
Do not tell me you've been
spraying her hair with this!
1273
01:27:27,324 --> 01:27:29,418
This will turn her
hair into an SOS pad.
1274
01:27:29,493 --> 01:27:32,337
I was doing the best I could!
You were late!
1275
01:27:32,413 --> 01:27:34,725
Oh, like you never brushed your
own daughter's hair before.
1276
01:27:34,750 --> 01:27:37,423
I wish you all wouldn't fight.
You're making me more nervous.
1277
01:27:37,793 --> 01:27:39,136
You're right, baby doll.
1278
01:27:39,921 --> 01:27:41,297
Is Daddy here?
1279
01:27:42,841 --> 01:27:45,344
I didn't see him.
I was rushing.
1280
01:27:45,844 --> 01:27:47,345
Did your daddy
say he was coming?
1281
01:27:47,679 --> 01:27:49,351
Yeah. Why?
1282
01:27:50,724 --> 01:27:52,493
I don't know. I just
thought he was working.
1283
01:27:52,516 --> 01:27:55,065
What? That job at the Speedway?
I heard he got fired.
1284
01:27:56,479 --> 01:27:58,106
Funny how he
never brought that up.
1285
01:27:59,858 --> 01:28:02,702
You look like a princess.
You're gonna do great.
1286
01:28:20,377 --> 01:28:21,595
I thought maybe
you'd run off.
1287
01:28:21,921 --> 01:28:24,175
And leave you,
beautiful? Never.
1288
01:28:24,381 --> 01:28:27,976
You know, we got caught on the
other side of that there gate
1289
01:28:28,052 --> 01:28:29,895
when the lockdown happened.
1290
01:28:30,930 --> 01:28:32,307
It was terrifying.
1291
01:28:33,140 --> 01:28:36,565
For her talent, Sadie Logan will
perform Umbrella by Rihanna.
1292
01:29:16,268 --> 01:29:17,689
I picked this song
1293
01:29:18,936 --> 01:29:20,609
'cause it's my
daddy's favorite.
1294
01:29:25,944 --> 01:29:27,912
Almost heaven
1295
01:29:28,697 --> 01:29:30,698
West Virginia
1296
01:29:31,533 --> 01:29:33,627
Blue Ridge Mountains
1297
01:29:33,702 --> 01:29:36,751
Shenandoah River
1298
01:29:38,832 --> 01:29:40,960
Life is old there
1299
01:29:41,042 --> 01:29:43,591
Older than the trees
1300
01:29:43,962 --> 01:29:46,886
Younger than the mountains
1301
01:29:46,965 --> 01:29:49,059
Growing like a breeze
1302
01:29:49,134 --> 01:29:51,886
Country roads
1303
01:29:51,970 --> 01:29:54,472
Take me home
1304
01:29:54,847 --> 01:29:57,350
To the place
1305
01:29:57,766 --> 01:30:00,610
I belong
1306
01:30:00,686 --> 01:30:03,314
West Virginia
1307
01:30:03,398 --> 01:30:06,150
Mountain momma
1308
01:30:06,234 --> 01:30:09,078
Take me home
1309
01:30:09,154 --> 01:30:11,828
Country roads
1310
01:30:13,490 --> 01:30:15,993
All my memories
1311
01:30:16,493 --> 01:30:18,872
Gathered 'round her
1312
01:30:19,288 --> 01:30:24,716
Miner's lady
Stranger to blue water
1313
01:30:26,755 --> 01:30:28,802
Dark and dusty
1314
01:30:28,881 --> 01:30:31,761
Painted on the sky
1315
01:30:31,842 --> 01:30:34,686
Misty taste of moonshine
1316
01:30:34,762 --> 01:30:36,765
Teardrops in my eye
1317
01:30:36,847 --> 01:30:39,646
Country roads
1318
01:30:39,725 --> 01:30:42,569
Take me home
1319
01:30:42,645 --> 01:30:45,399
To the place
1320
01:30:45,481 --> 01:30:48,452
I belong
1321
01:30:48,525 --> 01:30:50,904
West Virginia
1322
01:30:51,363 --> 01:30:54,287
Mountain momma
1323
01:30:54,365 --> 01:30:57,118
Take me home
1324
01:30:57,202 --> 01:31:00,206
Country roads
1325
01:31:00,704 --> 01:31:02,047
Where're you gonna put it?
1326
01:31:02,414 --> 01:31:04,132
I can make a trophy case.
1327
01:31:04,208 --> 01:31:06,256
Oh, you're gonna need to now,
you've got so many.
1328
01:31:06,336 --> 01:31:07,679
All right.
Give me a hug.
1329
01:31:08,212 --> 01:31:09,715
I love you, Daddy.
I love you, too.
1330
01:31:10,422 --> 01:31:11,765
Let me see the gun show.
1331
01:31:12,926 --> 01:31:13,972
All right.
I love you.
1332
01:31:14,051 --> 01:31:15,554
Night, Jo.
See you, Jimmy.
1333
01:31:16,054 --> 01:31:17,225
Come on.
1334
01:31:17,262 --> 01:31:18,823
See you back at home, Bobbie.
All right.
1335
01:31:21,893 --> 01:31:23,395
What the heck?
1336
01:31:25,438 --> 01:31:27,439
What the hell
happened to my car?
1337
01:31:31,903 --> 01:31:33,576
Are you kidding me?
1338
01:31:45,082 --> 01:31:47,256
Hey, partner.
Where you headed to?
1339
01:31:49,295 --> 01:31:50,637
All the way through?
1340
01:31:50,921 --> 01:31:52,765
Mind if I
catch a ride with you?
1341
01:31:53,132 --> 01:31:54,259
You sure?
1342
01:32:42,640 --> 01:32:45,161
Authorities have
confirmed they have recovered the money
1343
01:32:45,185 --> 01:32:47,313
Stolen from
the Charlotte Motor Speedway
1344
01:32:47,395 --> 01:32:49,738
in what some are calling
the "Hillbilly Heist."
1345
01:32:49,814 --> 01:32:53,659
Sources say an anonymous caller
led police to this gas station
1346
01:32:53,734 --> 01:32:57,409
where they discovered an abandoned
truck containing bags of cash
1347
01:32:57,488 --> 01:32:58,865
that have been
positively linked
1348
01:32:58,948 --> 01:33:01,121
to the robbery
over the weekend.
1349
01:33:01,826 --> 01:33:04,295
The truck
was reported stolen last week.
1350
01:33:05,329 --> 01:33:08,550
Our forensic team
is at work on the scene.
1351
01:33:08,625 --> 01:33:10,252
And we're certain
that they will find...
1352
01:33:10,335 --> 01:33:12,587
Why go to all
the trouble to rob a place
1353
01:33:12,670 --> 01:33:14,842
if you don't have the guts
to keep the money?
1354
01:33:15,172 --> 01:33:16,845
He must've chickened out.
1355
01:33:18,592 --> 01:33:21,095
Well, we are joined
now by a resident daredevil
1356
01:33:21,179 --> 01:33:22,521
at Little Victory
Family Shelter.
1357
01:33:22,764 --> 01:33:25,859
This is Josh Morrison.
Thank you for joining us today.
1358
01:33:26,016 --> 01:33:27,769
Right. He comes
on about, you know...
1359
01:33:27,851 --> 01:33:29,662
He used to come on a lot on
Midday, for Pet of the Week.
1360
01:33:29,686 --> 01:33:32,690
So he's joining us to talk
about a new adoption challenge
1361
01:33:32,815 --> 01:33:35,496
at the shelter for little victories.
We do have to talk about the...
1362
01:34:09,894 --> 01:34:12,146
Well, we brought everyone
in at 6:00 this morning.
1363
01:34:12,229 --> 01:34:14,904
Couldn't work all weekend, you know,
'cause of the race, obviously.
1364
01:34:15,315 --> 01:34:17,659
But everything was just like
we left it on Friday.
1365
01:34:17,902 --> 01:34:19,494
How many men
do you have working today?
1366
01:34:20,070 --> 01:34:21,493
Well, 40 or so.
1367
01:34:21,573 --> 01:34:23,826
I guess we're on
a bit of a tight deadline
1368
01:34:23,908 --> 01:34:26,331
'cause they're trying to
get everything shored up,
1369
01:34:26,411 --> 01:34:28,128
since the season's starting.
1370
01:34:28,203 --> 01:34:29,764
We'll be wrapping
out of here this week.
1371
01:34:31,916 --> 01:34:34,088
I'm gonna need prints
from all your guys.
1372
01:34:34,752 --> 01:34:37,345
Well, sure,
but all the workers
1373
01:34:37,421 --> 01:34:39,515
have to wear protective
gloves at all times.
1374
01:34:39,591 --> 01:34:41,514
That's...
Well, it's a union rule.
1375
01:34:41,592 --> 01:34:43,435
Union rules.
Yep.
1376
01:34:44,095 --> 01:34:45,438
Great.
Agent Grayson.
1377
01:34:45,930 --> 01:34:48,682
Local PD got a call from someone
claiming to be an eyewitness.
1378
01:34:48,765 --> 01:34:52,110
Swears they saw the robbers,
can definitely identify 'em.
1379
01:34:52,770 --> 01:34:55,444
Yeah, I saw 'em.
I know who they are, too.
1380
01:34:55,773 --> 01:34:57,533
Why don't we
start at the beginning.
1381
01:34:57,692 --> 01:34:58,908
Where'd you see them?
1382
01:34:58,984 --> 01:35:00,703
In a tunnel,
leading from the track back
1383
01:35:00,778 --> 01:35:02,154
to the shower
room and the lockers.
1384
01:35:02,529 --> 01:35:04,257
There's
a saying in our business,
1385
01:35:04,282 --> 01:35:05,828
"Set it up and shut up",
1386
01:35:05,908 --> 01:35:07,456
so I'll shut up.
1387
01:35:08,286 --> 01:35:10,128
What the hell was that?
1388
01:35:10,371 --> 01:35:12,043
You call yourself a driver?
1389
01:35:12,122 --> 01:35:14,046
What, you've never been
boxed in a turn before?
1390
01:35:14,125 --> 01:35:15,644
I told you I didn't
want to drink your poison.
1391
01:35:15,667 --> 01:35:16,770
I thought I was having
a heart attack!
1392
01:35:16,793 --> 01:35:17,841
That poison...
1393
01:35:17,921 --> 01:35:19,922
Hey, hey.
Can't one of you hit mute?
1394
01:35:20,047 --> 01:35:22,391
I'm trying to give my
statement to the FBI here.
1395
01:35:23,134 --> 01:35:25,932
There was two of 'em. Right?
Now one of 'em was a bartender
1396
01:35:26,011 --> 01:35:28,560
from that place out off
of I-17. Got one arm.
1397
01:35:28,640 --> 01:35:30,279
The guy with him,
I don't know who he was.
1398
01:35:30,934 --> 01:35:32,731
And you know
the bartender from?
1399
01:35:32,810 --> 01:35:34,858
A while back,
I got in a fight at the bar.
1400
01:35:34,938 --> 01:35:36,985
- With the bartender?
- No, with his brother.
1401
01:35:37,064 --> 01:35:38,908
Did the brother
have one arm or two?
1402
01:35:39,234 --> 01:35:40,655
The brother's got both.
1403
01:35:41,819 --> 01:35:43,492
And the fight was about?
1404
01:35:43,820 --> 01:35:45,037
I can't remember.
1405
01:35:45,113 --> 01:35:46,990
And you won
that fight at the bar?
1406
01:35:47,074 --> 01:35:48,292
Hell, yeah, I won it!
1407
01:35:48,659 --> 01:35:50,832
So you saw
the bartender with one arm
1408
01:35:51,328 --> 01:35:54,423
and an unknown male companion
in the tunnel during the race?
1409
01:35:55,166 --> 01:35:56,667
And they were?
1410
01:35:57,001 --> 01:36:01,006
Well, they was just walking,
but it was suspicious-like.
1411
01:36:01,672 --> 01:36:03,345
Suspicious how?
1412
01:36:03,507 --> 01:36:06,306
They shouldn't have been down there.
That was suspicious.
1413
01:36:06,677 --> 01:36:09,226
But you didn't think to mention
this encounter to anyone
1414
01:36:09,305 --> 01:36:11,682
until you saw the news on the
television about the robbery?
1415
01:36:12,182 --> 01:36:13,980
The docs had to set
my nose, all right?
1416
01:36:14,060 --> 01:36:15,185
I've been in recovery.
1417
01:36:15,435 --> 01:36:17,779
So all these
injuries are the result
1418
01:36:17,854 --> 01:36:19,375
of your latest
fight with the brothers?
1419
01:36:19,856 --> 01:36:20,948
Bartender brother.
1420
01:36:21,024 --> 01:36:22,670
He's the one that
punched me in the tunnel.
1421
01:36:22,694 --> 01:36:23,740
The one-arm?
1422
01:36:23,819 --> 01:36:25,913
Yeah, look, just ask
my driver, Dayton White.
1423
01:36:25,988 --> 01:36:27,675
Right? He was with me
when all this went down.
1424
01:36:27,698 --> 01:36:28,824
He'll back up my story.
1425
01:36:30,451 --> 01:36:32,453
Yes, when you called in
your tip, you mentioned
1426
01:36:32,537 --> 01:36:34,538
that he'd be able
to corroborate your story.
1427
01:36:35,707 --> 01:36:37,630
We spoke with
Dayton White earlier today.
1428
01:36:38,876 --> 01:36:41,720
He stated he was never in the
tunnel with you during the race.
1429
01:36:42,462 --> 01:36:44,681
Never saw two suspicious men.
1430
01:36:45,216 --> 01:36:47,059
And has no idea
what you're talking about.
1431
01:37:10,574 --> 01:37:12,247
Did you talk to him?
1432
01:37:12,409 --> 01:37:13,877
I think you knows better.
1433
01:37:24,087 --> 01:37:26,466
I stopped by the
trailer when he wasn't home.
1434
01:37:27,759 --> 01:37:29,636
I think I got
most of your stuff.
1435
01:37:30,761 --> 01:37:33,105
You sure love your books.
1436
01:37:34,097 --> 01:37:36,100
And there's some
mail there, too.
1437
01:38:08,131 --> 01:38:09,975
Visitation logs
1438
01:38:10,176 --> 01:38:12,850
indicate that Jimmy Logan,
an employee
1439
01:38:12,929 --> 01:38:14,646
recently fired
from the Speedway,
1440
01:38:15,097 --> 01:38:18,773
came with his brother Clyde
to see Joseph Bang here,
1441
01:38:19,101 --> 01:38:20,649
on April 15th.
1442
01:38:21,104 --> 01:38:23,152
They returned two days later
for a second visit.
1443
01:38:24,649 --> 01:38:27,072
Now, we only have video
of this meeting, no audio,
1444
01:38:27,150 --> 01:38:29,073
so we have no idea
what they discussed.
1445
01:38:30,320 --> 01:38:31,913
But the following week,
1446
01:38:31,988 --> 01:38:34,662
Clyde Logan drives through the
window of a Corner Save Mart
1447
01:38:35,659 --> 01:38:38,378
and ends up being sentenced
to 90 days here.
1448
01:38:39,497 --> 01:38:43,001
You seem to have a lot of information
in your FBI folders there.
1449
01:38:45,752 --> 01:38:46,753
And so?
1450
01:38:47,255 --> 01:38:49,507
You don't think that's
an incredible coincidence?
1451
01:38:53,010 --> 01:38:54,853
No. Not really.
1452
01:38:55,512 --> 01:38:59,734
I mean, if you're asking me, am I shocked
that the criminals locked up in here
1453
01:38:59,809 --> 01:39:01,981
are friends with other criminals?
No, I'm not.
1454
01:39:07,358 --> 01:39:10,737
So Clyde Logan and Joseph Bang
were incarcerated here
1455
01:39:10,819 --> 01:39:12,537
at your prison
on May the 28th.
1456
01:39:12,613 --> 01:39:14,536
And you had no problems,
1457
01:39:14,782 --> 01:39:18,207
no issues of any kind
at your prison on that day?
1458
01:39:18,286 --> 01:39:19,457
Is that right?
1459
01:39:19,537 --> 01:39:21,460
No, we didn't have
any problems.
1460
01:39:21,538 --> 01:39:23,712
Right. 'Cause Monroe
County Fire Department
1461
01:39:23,791 --> 01:39:25,150
said they
dispatched multiple units
1462
01:39:25,208 --> 01:39:27,302
around 8:30 p.m. That night.
1463
01:39:27,377 --> 01:39:29,345
There was
a small kitchen fire,
1464
01:39:29,421 --> 01:39:32,301
but that's not a problem
in the context of this prison.
1465
01:39:33,301 --> 01:39:35,099
I mean, it's
standard operating procedure
1466
01:39:35,177 --> 01:39:38,306
for them to
dispatch multiple units
1467
01:39:38,639 --> 01:39:40,481
any time there's
a fire at the prison.
1468
01:39:41,391 --> 01:39:45,238
That was no big deal.
It was out within a few minutes.
1469
01:39:48,399 --> 01:39:50,618
You're certain
that these two inmates
1470
01:39:50,693 --> 01:39:52,239
couldn't have
broken out of here,
1471
01:39:52,569 --> 01:39:55,163
robbed the Speedway and then
broken back into your prison
1472
01:39:55,238 --> 01:39:56,707
without you knowing about it?
1473
01:39:57,408 --> 01:39:59,502
Wow!
1474
01:39:59,577 --> 01:40:00,748
No.
1475
01:40:01,578 --> 01:40:05,958
Agent Grayson, I've been warden here for
nine years and I can tell you this.
1476
01:40:07,752 --> 01:40:10,130
We don't have
an escape problem at Monroe.
1477
01:40:12,256 --> 01:40:13,649
What do you
think of the robbery?
1478
01:40:13,673 --> 01:40:16,927
Well, I heard that they're
calling it "Ocean's 7-Eleven",
1479
01:40:17,427 --> 01:40:20,601
'cause they found that truck with the
money behind a convenience store.
1480
01:40:21,599 --> 01:40:23,952
Uh, I heard that they're
calling 'em the Redneck Robbers,
1481
01:40:23,975 --> 01:40:25,912
'cause they think the guys
who did this whole thing
1482
01:40:25,936 --> 01:40:28,314
are from around here.
I hope they never catch 'em.
1483
01:40:29,105 --> 01:40:30,905
Where does
this investigation stand?
1484
01:40:31,024 --> 01:40:32,252
Well,
let me tell you this.
1485
01:40:32,275 --> 01:40:34,171
Even though the crime was
committed in Charlotte,
1486
01:40:34,194 --> 01:40:36,538
the fact that
the money was recovered here
1487
01:40:36,613 --> 01:40:38,036
makes it a very
serious matter.
1488
01:40:38,282 --> 01:40:40,501
We're involving all
of our local, state...
1489
01:40:41,118 --> 01:40:42,804
You have a problem
with the food here, inmate?
1490
01:40:42,828 --> 01:40:45,832
No, no, no, Warden.
No problem.
1491
01:40:46,791 --> 01:40:49,135
Reckon your stomach's
not been bothering you lately?
1492
01:40:49,710 --> 01:40:51,177
No, Warden, no.
1493
01:40:51,712 --> 01:40:53,713
Thank...
Thank you for asking me.
1494
01:40:58,970 --> 01:41:00,643
You best be
cleaning up your mess.
1495
01:41:02,055 --> 01:41:04,057
Now!
Sir.
1496
01:41:07,936 --> 01:41:09,029
Huh?
1497
01:41:15,903 --> 01:41:17,654
What'd you say to me, inmate?
1498
01:41:19,823 --> 01:41:20,996
Go on.
1499
01:41:23,828 --> 01:41:25,171
Thank you.
1500
01:41:27,832 --> 01:41:30,381
What about the
disgruntled fired employee?
1501
01:41:31,002 --> 01:41:32,479
The brother of
the one-armed bartender?
1502
01:41:32,502 --> 01:41:36,052
Jimmy Logan was fired
six weeks before the robbery.
1503
01:41:36,131 --> 01:41:38,930
His brother, Clyde, is
the one-armed bartender
1504
01:41:39,010 --> 01:41:42,104
Max Chilblain claims to
have seen during the race.
1505
01:41:42,179 --> 01:41:44,476
But we know there's
no way Clyde Logan
1506
01:41:44,556 --> 01:41:46,237
could have been in
that underground walkway
1507
01:41:46,309 --> 01:41:49,108
because he was serving time at
the Monroe Correctional Facility
1508
01:41:49,185 --> 01:41:50,813
on the day of the robbery.
1509
01:41:51,855 --> 01:41:52,981
Hmm.
1510
01:41:55,525 --> 01:41:57,198
I hate airtight alibis.
1511
01:41:58,988 --> 01:42:00,215
Where did Jimmy
Logan's cell phone
1512
01:42:00,238 --> 01:42:01,615
tell us he was
during the race?
1513
01:42:01,698 --> 01:42:03,542
Jimmy Logan doesn't
have a cell phone.
1514
01:42:03,618 --> 01:42:06,087
Shut off three months
ago for non-payment.
1515
01:42:06,703 --> 01:42:10,503
He also drives
a 1983 Ford F-150,
1516
01:42:10,582 --> 01:42:12,130
so no GPS.
1517
01:42:12,376 --> 01:42:14,878
No email, no social media.
1518
01:42:15,378 --> 01:42:16,721
We did get a few
hits on his name
1519
01:42:16,796 --> 01:42:18,265
on other social
media accounts,
1520
01:42:18,341 --> 01:42:21,810
which place him at Valley View
High School during the race.
1521
01:42:21,886 --> 01:42:25,515
His daughter was competing in the
Miss Pretty West Virginia Pageant.
1522
01:42:25,597 --> 01:42:27,270
And apparently she won.
1523
01:43:04,595 --> 01:43:06,268
How's your brother?
1524
01:43:08,265 --> 01:43:09,891
I wouldn't know.
1525
01:43:11,601 --> 01:43:13,774
You haven't talked to him?
Nope.
1526
01:43:16,439 --> 01:43:18,113
Not once?
1527
01:43:18,943 --> 01:43:20,489
Nope.
1528
01:43:22,113 --> 01:43:24,457
Well, it seems
strange, you know,
1529
01:43:25,615 --> 01:43:28,289
you two being
so close and all.
1530
01:43:29,953 --> 01:43:33,457
Last I heard, he moved south
to be closer to his daughter.
1531
01:43:37,293 --> 01:43:39,046
How far south?
1532
01:43:39,130 --> 01:43:40,301
Lynchburg.
1533
01:43:43,634 --> 01:43:45,011
Guess his ex
moved down there
1534
01:43:45,094 --> 01:43:48,644
when her husband
opened a new car lot.
1535
01:43:53,310 --> 01:43:54,481
Well,
1536
01:43:55,311 --> 01:43:57,985
if you do speak to him...
1537
01:44:01,318 --> 01:44:03,412
Tell him I'd
like to talk to him.
1538
01:44:03,988 --> 01:44:05,831
I doubt I'll be
talking to him.
1539
01:44:20,337 --> 01:44:24,842
He never told you why
he gave all that money back?
1540
01:44:34,685 --> 01:44:36,028
On the house.
1541
01:44:39,606 --> 01:44:40,949
Generous.
1542
01:44:44,278 --> 01:44:47,622
You've had your six months,
and you made no arrests.
1543
01:44:48,532 --> 01:44:50,092
Meanwhile, the locals
talk about these thieves
1544
01:44:50,117 --> 01:44:52,539
like they're some type
of Hee Haw Heroes.
1545
01:44:54,037 --> 01:44:57,792
So, we would like
to move forward
1546
01:44:57,875 --> 01:44:59,252
and put this entire incident
1547
01:44:59,335 --> 01:45:01,884
in our rearview mirror,
if you will.
1548
01:45:02,712 --> 01:45:03,713
Okay?
1549
01:45:11,305 --> 01:45:12,773
Thank you again.
1550
01:45:14,390 --> 01:45:16,393
I do have one last question.
1551
01:45:17,144 --> 01:45:18,145
Sure.
1552
01:45:18,229 --> 01:45:21,278
You just said you received a
payout from your insurance company
1553
01:45:21,356 --> 01:45:23,234
for the money that
wasn't recovered.
1554
01:45:23,317 --> 01:45:25,159
Yes. That's right.
1555
01:45:25,610 --> 01:45:26,703
Hmm.
1556
01:45:27,238 --> 01:45:30,582
We were here with forensic
accountants for weeks
1557
01:45:30,658 --> 01:45:33,161
poring over the register
logs and receipts.
1558
01:45:34,078 --> 01:45:37,002
No one here was ever able
to give us an exact accounting
1559
01:45:37,081 --> 01:45:39,128
of how much money
was actually stolen.
1560
01:45:39,582 --> 01:45:42,756
Right, um... It's...
Well, it's very complex.
1561
01:45:43,087 --> 01:45:44,179
The algorithm and whatnot.
1562
01:45:44,421 --> 01:45:46,301
Yeah, we heard about
the complicated algorithms.
1563
01:45:47,757 --> 01:45:50,431
So how did you arrive
at the number to ask for?
1564
01:45:50,761 --> 01:45:53,264
If you didn't know
how much was stolen.
1565
01:45:54,430 --> 01:45:59,278
I'm not an accountant, so, uh, I
wasn't in there for those discussions.
1566
01:45:59,770 --> 01:46:04,115
But as far as all of us here at
Charlotte Motor Speedway are concerned,
1567
01:46:04,440 --> 01:46:07,614
the matter has been resolved
to our satisfaction.
1568
01:46:47,318 --> 01:46:48,661
Assholes.
1569
01:47:35,365 --> 01:47:39,542
You seriously want to trust
these two with our lives?
1570
01:47:40,453 --> 01:47:42,627
They're gonna know
what we want 'em to know.
1571
01:48:26,082 --> 01:48:28,085
All right!
But we can get two more.
1572
01:48:28,167 --> 01:48:29,670
What's rule eight?
1573
01:48:29,752 --> 01:48:30,753
"Don't get greedy."
1574
01:48:30,837 --> 01:48:34,011
All right, you're done here. Come on,
you got to get the car anyway. Go!
1575
01:49:27,810 --> 01:49:31,155
Yeah, you're right there. You're right
on top of it. Just dig in there.
1576
01:49:44,994 --> 01:49:46,337
Mr. Naaman?
1577
01:49:50,833 --> 01:49:52,801
Oh, this one's
addressed to you.
1578
01:49:52,877 --> 01:49:55,006
Came in through
the donation box.
1579
01:49:55,506 --> 01:49:57,850
It's heavy,
but don't get excited.
1580
01:49:58,091 --> 01:50:01,436
It's got to be from a crazy, written
with crayon. Know what I mean?
1581
01:50:40,551 --> 01:50:42,224
Where to, Mr. Naaman?
1582
01:51:01,238 --> 01:51:03,036
Hey.
Hi.
1583
01:51:04,658 --> 01:51:05,750
New job?
1584
01:51:06,743 --> 01:51:09,087
Yeah. It's just seasonal.
1585
01:51:09,328 --> 01:51:12,753
I hope they keep me on, though.
It's nice being close to home.
1586
01:51:13,583 --> 01:51:15,086
You want to come in?
1587
01:51:15,752 --> 01:51:17,253
No, no. I'll just wait.
1588
01:51:17,421 --> 01:51:19,594
Daddy!
Hey! What's up, man,
1589
01:51:20,006 --> 01:51:21,509
Body slam!
1590
01:51:22,592 --> 01:51:24,265
What time you want her back?
1591
01:51:24,511 --> 01:51:26,512
Whatever time
works best for you.
1592
01:51:26,762 --> 01:51:28,605
We're just around.
All right.
1593
01:51:28,681 --> 01:51:30,184
Don't wait up!
1594
01:51:31,435 --> 01:51:34,654
All right. So I was
thinking putt-putt golf.
1595
01:51:35,146 --> 01:51:36,989
They got those new
go-karts down there.
1596
01:51:37,064 --> 01:51:39,443
Sure. As long as
we get gelato after.
1597
01:51:39,525 --> 01:51:40,743
Gelato?
Yeah.
1598
01:51:40,819 --> 01:51:42,662
Ain't that like
fancy ice cream?
1599
01:51:42,738 --> 01:51:44,911
I thought you couldn't do that
'cause of your pageants.
1600
01:51:44,989 --> 01:51:46,537
Oh, I'm over
all that stuff.
1601
01:51:46,617 --> 01:51:49,712
I've been really getting into
the culinary arts lately.
1602
01:51:49,786 --> 01:51:51,128
Oh, cula-what?
1603
01:51:51,454 --> 01:51:54,458
Cooking! I've been
watching a lot of Top Chef.
1604
01:51:55,417 --> 01:51:56,509
Really?
Yeah.
1605
01:51:56,585 --> 01:52:00,805
I've been learning a lot. Like how
gelato isn't just fancy ice cream.
1606
01:52:00,881 --> 01:52:02,849
It's made at a slower
churn rate than ice cream,
1607
01:52:02,925 --> 01:52:04,722
so less air gets mixed in.
1608
01:52:04,801 --> 01:52:07,304
That's why it has
such a silky texture.
1609
01:52:07,637 --> 01:52:08,810
A churn rate, huh?
1610
01:52:09,139 --> 01:52:12,143
Yeah, a churn rate. How fast the
paddle in the machine moves.
1611
01:52:12,391 --> 01:52:14,895
Sometimes the paddle
is called a dasher.
1612
01:52:15,145 --> 01:52:18,489
Oh, yeah, no,
I know what that is. A dasher.
1613
01:52:18,814 --> 01:52:22,489
It's kinda like
Dasher and Dancer and Vixen.
1614
01:52:22,819 --> 01:52:24,162
No, Daddy!
1615
01:52:24,488 --> 01:52:26,489
I know exactly what that is.
No, it's not that.
1616
01:52:26,739 --> 01:52:28,742
I didn't know that
reindeer made ice cream.
1617
01:52:28,992 --> 01:52:30,664
They don't!
1618
01:52:31,994 --> 01:52:33,121
You funny.
1619
01:52:33,204 --> 01:52:34,957
You funny.
You funny-looking.
1620
01:52:45,341 --> 01:52:48,015
You never told me how you
knew the coast was clear
1621
01:52:48,095 --> 01:52:50,018
and we could
go get the money.
1622
01:52:51,515 --> 01:52:53,768
Well, you know how
that phone company
1623
01:52:53,850 --> 01:52:56,023
that give you about 60 days
to pay that phone bill?
1624
01:52:56,353 --> 01:53:00,198
Yeah. Well, you go one clay over
and they shut your phone off.
1625
01:53:00,524 --> 01:53:01,524
So?
1626
01:53:04,194 --> 01:53:07,868
I ain't paid the bill out at the
trailer in like six months.
1627
01:53:08,114 --> 01:53:09,287
So?
1628
01:53:10,033 --> 01:53:12,877
I figured long as they was tapping
my phone, they'd keep it on.
1629
01:53:13,203 --> 01:53:16,046
About a week ago,
it finally went dead.
1630
01:53:19,376 --> 01:53:21,048
That's pretty good.
Yeah.
1631
01:53:21,877 --> 01:53:23,198
You came up with
that on your own?
1632
01:53:23,255 --> 01:53:24,346
Yes, I did.
1633
01:53:24,881 --> 01:53:27,384
Well, that's a lot of thinking for a Logan.
1634
01:53:39,604 --> 01:53:41,230
Hey, Jimmy.
Hey.
1635
01:53:43,024 --> 01:53:44,368
What you doing?
1636
01:53:46,403 --> 01:53:47,904
So, Mellie...
1637
01:53:50,573 --> 01:53:54,920
What do you make of all
this Logan Curse stuff?
1638
01:53:55,578 --> 01:53:59,458
Well, that's Clyde's thing. I never
really gave it that much thought.
1639
01:54:00,583 --> 01:54:03,757
What about you? You think we're
destined to repeat the past?
1640
01:54:06,172 --> 01:54:07,265
No.
1641
01:54:09,760 --> 01:54:11,761
I'm all about the future.
1642
01:54:16,099 --> 01:54:19,694
Oh, shoot. Sorry about that.
Another Especial for the lady?
1643
01:54:19,770 --> 01:54:21,771
Yeah.
I missed out on the toast.
1644
01:54:21,854 --> 01:54:24,779
You know they say it's bad luck
to toast with an empty glass.
1645
01:54:25,524 --> 01:54:26,868
They do say that.
1646
01:54:26,943 --> 01:54:29,412
It's also bad luck
to toast alone, so,
1647
01:54:29,488 --> 01:54:31,206
why don't you pour
yourself one on me?
1648
01:54:31,280 --> 01:54:33,033
So you don't jinx me.
1649
01:54:36,953 --> 01:54:39,632
I would have remembered if
you'd ever been in the bar before.
1650
01:54:41,082 --> 01:54:44,052
- Are you just passing through?
- Yeah. Passing through.
1651
01:54:46,212 --> 01:54:48,136
But I'm hoping
to stay a while.
1652
01:54:50,300 --> 01:54:51,972
Well, then...
1653
01:54:53,552 --> 01:54:55,225
Here's to staying a while.
122997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.