All language subtitles for Leaving Las Vegas (1995)_id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,246 --> 00:00:48,955 Untuk sebuah film yang indah. Kau hebat. 2 00:00:49,123 --> 00:00:50,082 Terima kasih. 3 00:00:50,249 --> 00:00:53,335 - Kau sungguh romantis. - Untuk agensi dan teman kecilku. 4 00:00:53,503 --> 00:00:55,170 Semoga kau diberkati. Terima kasih, ayah. 5 00:00:58,257 --> 00:00:59,883 8 tahun di Berlitz, itu yang kau pelajari? 6 00:01:00,051 --> 00:01:02,677 Dia mempelajari "chin" di bulan pertamanya dan kemudian "chin-chin." 7 00:01:02,845 --> 00:01:04,179 Apa aku salah? 8 00:01:04,931 --> 00:01:06,264 Aku tak mampu menjadi pintar. 9 00:01:06,432 --> 00:01:08,433 Itu sungguh indah, apa yang sudah kalian lakukan. 10 00:01:08,601 --> 00:01:11,478 Itu indah dan kalian berdua hebat. 11 00:01:12,605 --> 00:01:13,772 Aku suka makanan disini. 12 00:01:13,940 --> 00:01:18,443 Sesuatu yang paling kusuka tentang film adalah kita bisa memegang pistol. 13 00:01:18,611 --> 00:01:20,445 - Aku tak pernah melakukan itu. - Peter. 14 00:01:20,613 --> 00:01:21,947 - Sangat langka. - Apa? 15 00:01:22,115 --> 00:01:24,449 - Apa kabar? - Oh wow. Ben, apa kabar? 16 00:01:24,617 --> 00:01:26,535 Sangat bagus, tuan. 17 00:01:28,704 --> 00:01:32,124 - Oh! Maaf..Ben Sanderson, - Marc Nussbaum. 18 00:01:32,291 --> 00:01:34,459 - Tentu saja. - Apa kabar? 19 00:01:34,627 --> 00:01:36,294 - Sheila. - Para gadis. 20 00:01:36,462 --> 00:01:38,964 - Hai, Ben. - Senang bertemu denganmu. 21 00:01:39,132 --> 00:01:44,553 Aku fans berat tulisanmu. Aku pikir... Bay of Pigs hebat. 22 00:01:44,720 --> 00:01:49,057 Sebenarnya, aku tak menulis itu, aku hanya dapat penghargaan. Aku dipecat. 23 00:01:49,225 --> 00:01:53,645 Bukankah aku bicara padamu beberapa tahun yang lalu saat kau bekerja... 24 00:01:53,813 --> 00:01:57,149 - ...di MGM bersama Laddie? - Itu benar, Ya Tuhan. 25 00:01:57,316 --> 00:02:00,152 Jadi kau masih di ICM? 26 00:02:00,319 --> 00:02:04,322 - Tidak. Aku di TriStar. - Kau di TriStar. 27 00:02:04,490 --> 00:02:08,160 - Kau harus sampaikan salamku pada Mike. - Akan kulakukan. 28 00:02:08,327 --> 00:02:12,706 Namun dia sudah tak disana lagi, tapi aku akan cari dia. 29 00:02:12,874 --> 00:02:15,667 - Bisa aku bicara denganmu? - Yeah, tentu. 30 00:02:15,835 --> 00:02:17,502 - Aku mohon? - Aku segera kembali. 31 00:02:17,670 --> 00:02:21,089 Tahan bentengnya, kiddo. Aku punya kantor sendiri disini. 32 00:02:21,257 --> 00:02:23,758 - Ada apa denganya? - Dia sakit. 33 00:02:23,926 --> 00:02:26,094 Aku tak bisa bantu kau lagi. Apa kau mengerti? 34 00:02:26,262 --> 00:02:31,016 Ini yang terakhir. Aku janji. Aku hanya butuh sedikit uang malam ini. 35 00:02:31,184 --> 00:02:35,020 - Apa kabar? - Aku kehilangan kartu kreditku. 36 00:02:35,188 --> 00:02:38,023 Uangnya akan ada di mejamu besok pagi. 37 00:02:38,191 --> 00:02:42,027 Bagaimana dengan yang baru? Aku dengar kau dapat Dickie Gere. 38 00:02:42,195 --> 00:02:45,864 - Itu hebat, bung. - Aku dapat semua orang di film itu. 39 00:02:46,032 --> 00:02:48,867 Lihat, kau sakit. 40 00:02:49,035 --> 00:02:51,369 Hanya ini uang tunai yang aku punya. 41 00:02:51,537 --> 00:02:55,123 Tolong, jangan minum disini. 42 00:02:56,375 --> 00:02:59,127 - Bung. - Tak apa-apa, Peter. 43 00:02:59,295 --> 00:03:00,962 Aku akan kirimkan itu padamu di pagi hari. 44 00:03:01,130 --> 00:03:04,716 Tidak tidak. Aku tak mau itu. Aku tak mau itu. 45 00:03:05,052 --> 00:03:10,799 Aku pikir itu akan jadi hal yang baik jika kau tak hubungi aku lagi. 46 00:03:13,851 --> 00:03:14,851 Peter? 47 00:03:18,898 --> 00:03:21,816 - Siapa namamu? - Terri. 48 00:03:21,984 --> 00:03:24,819 - Terri, aku akan membelikanmu minuman. - Tak usah. Terima kasih. 49 00:03:24,987 --> 00:03:27,239 Tidak, aku akan membelikanmu segelas minuman. 50 00:03:27,406 --> 00:03:31,117 Bud, tolong. Buatkan untuk nona ini segelas dan satu laginya untukmu. 51 00:03:31,285 --> 00:03:33,328 Aku Benjamin. Ben. 52 00:03:33,496 --> 00:03:36,915 Benny Goodman, itu namaku. Aku pikir kau seksi. Itu benar. 53 00:03:37,083 --> 00:03:40,418 Lihat kedua mata itu. Miaw... Seksi seperti kucing manis. 54 00:03:40,586 --> 00:03:44,589 # You turn me on 55 00:03:44,757 --> 00:03:46,758 # You're not too tall You're not too short 56 00:03:46,926 --> 00:03:48,593 # You're not too round 57 00:03:48,761 --> 00:03:52,305 # You're like a cat The cat in the hat 58 00:03:52,473 --> 00:03:54,766 Lihat kedua mata itu. Sejujurnya pada Tuhan. 59 00:03:54,934 --> 00:03:57,435 Kau bercahaya, sayang. Apa? 60 00:03:57,603 --> 00:04:01,273 - Kau sudah minum sepanjang hari. - Tentu saja. 61 00:04:01,440 --> 00:04:03,942 Bicara tentang minum, ini milikmu. 62 00:04:04,110 --> 00:04:05,443 - Terima kasih. - Itu menetes. 63 00:04:05,611 --> 00:04:07,946 Dan ini punyaku. Mari bersulang. Ayolah. 64 00:04:08,114 --> 00:04:11,533 Itu dia. Ayo lakukan itu. 65 00:04:16,289 --> 00:04:19,791 Aku hanya memikirkan konsep yang menakjubkan. 66 00:04:19,959 --> 00:04:22,002 Bagaimana menurutmu kita selesaikan ini, 67 00:04:22,169 --> 00:04:25,130 dan kita pergi ke apartemenku di pantai! 68 00:04:25,298 --> 00:04:30,343 Aku akan memutar film di VCR dan akan membuatkan minuman campuran. 69 00:04:30,511 --> 00:04:32,721 - Terdengar bagus? Terdengar seksi? - Hey, Ben. 70 00:04:37,560 --> 00:04:39,477 Baik. 71 00:04:45,985 --> 00:04:48,361 Bud, beri aku segelas lagi. 72 00:04:51,115 --> 00:04:56,328 Aku sangat berharap kau ikut pulang denganku. Kau sangat manis. 73 00:04:56,495 --> 00:04:59,289 Aku sangat mahir ditempat tidur. Percayalah padaku. 74 00:05:01,125 --> 00:05:04,336 Dan kau sangat wangi, 75 00:05:04,503 --> 00:05:07,422 dan kau terlihat luar biasa dan rambutmu bagus. 76 00:05:09,050 --> 00:05:10,592 Tidak? Baiklah. 77 00:05:12,345 --> 00:05:15,597 Hei, aku harus bangun lebih awal besok pagi. 78 00:05:15,765 --> 00:05:19,267 Aku harus pergi. Terima kasih. 79 00:05:25,858 --> 00:05:28,109 Mungkin kau sebaiknya jangan terlalu banyak minum. 80 00:05:30,613 --> 00:05:34,532 Mungkin juga aku tak banyak bernafas, Terri. 81 00:05:41,123 --> 00:05:44,084 Ayolah, bung. Kita sudah mau tutup. 82 00:05:44,251 --> 00:05:46,211 Aku akan selesaikan ini. 83 00:07:15,509 --> 00:07:20,013 Hey, Tuan Ereksi, kau mau kencan? 84 00:07:21,223 --> 00:07:24,309 Kamarnya 20 dollar. Kau yang bayar. 85 00:07:25,811 --> 00:07:28,062 Tapi saat kupikir,.. 86 00:07:28,230 --> 00:07:33,401 ...konsep menyerah itu... 87 00:07:33,569 --> 00:07:37,989 ...cocok dengan film layar lebar sekarang. 88 00:07:42,411 --> 00:07:44,621 Hey, menyingkirlah dari jalan! 89 00:07:50,544 --> 00:07:55,757 Aku sudah tak ingat apa yang membuatku mulai minum... 90 00:07:55,925 --> 00:07:58,593 ...apakah karena istriku meninggalkanku atau... 91 00:07:58,761 --> 00:08:02,931 ...istriku meninggalkanku karena aku mulai minum-minum. 92 00:08:03,098 --> 00:08:05,016 Menjauhlah! 93 00:09:03,826 --> 00:09:05,326 Giliran selanjutnya, silahkan. 94 00:09:05,494 --> 00:09:07,579 - Hai. - Hai. 95 00:09:12,876 --> 00:09:14,335 Sebentar, pak. 96 00:09:18,215 --> 00:09:20,758 Silahkan tanda tangani ceknya. 97 00:09:22,344 --> 00:09:27,181 Apa tidak bisa cairkan jadi uang tunai? Apa ada masalah? 98 00:09:39,194 --> 00:09:41,070 Aku sedikit pusing sekarang. 99 00:09:42,656 --> 00:09:45,867 Uh, aku baru saja operasi otak. 100 00:09:46,035 --> 00:09:50,038 Aku akan pergi makan malam, dan aku akan kembali... 101 00:09:50,205 --> 00:09:52,540 ...dan aku akan selesaikan nanti. 102 00:09:58,047 --> 00:10:00,632 Selanjutnya aku mau gin dan tonic. 103 00:10:03,052 --> 00:10:04,969 Kau tahu jam berapa ini? 104 00:10:06,388 --> 00:10:10,224 Kau harusnya minum kopi. 105 00:10:10,392 --> 00:10:12,143 Kau pria muda. 106 00:10:15,731 --> 00:10:17,231 Itu bukan urusanmu, 107 00:10:19,568 --> 00:10:23,738 tapi jika kau bisa lihat apa yang kulihat, 108 00:10:23,906 --> 00:10:26,324 kau tak akan melakukan ini pada dirimu sendiri. 109 00:10:32,581 --> 00:10:34,916 Aku mengerti apa yang kau katakan. 110 00:10:36,085 --> 00:10:38,836 Aku hargai kekhawatiranmu. 111 00:10:40,172 --> 00:10:43,424 Bukan maksudku membuatmu tak nyaman. 112 00:10:45,094 --> 00:10:50,098 Tolong, layani aku hari ini, dan aku tak akan datang lagi kesini. 113 00:10:50,265 --> 00:10:52,266 Jika aku melakukannya, kau bisa 86 kan aku. 114 00:10:52,434 --> 00:10:54,352 Berhentilah main-main denganku! 115 00:10:55,437 --> 00:10:57,855 Aku bisa 86 kan kau kapanpun aku mau. 116 00:11:11,203 --> 00:11:16,290 Hey. Aku tak akan lakukan apapun atas apa yang kau lakukan. 117 00:11:16,458 --> 00:11:17,959 Yang satu itu di rumah, nak. 118 00:11:19,294 --> 00:11:21,003 Apa kau di Los Angeles karena gempa bumi? 119 00:11:21,171 --> 00:11:23,381 - Yeah, itu cukup menakutkan. - Apa banyak kerusakan di tempatmu? 120 00:11:23,549 --> 00:11:25,967 Hanya sedikit. Apa kau diinginkan? 121 00:11:27,177 --> 00:11:29,011 Apa kau tak tertahankan? 122 00:11:30,013 --> 00:11:33,182 Mungkin jika kau minum bourbon bersamaku, itu akan membantu. 123 00:11:33,350 --> 00:11:37,729 Jika kau menciumku dan aku bisa rasakan sengatan dalam mulutmu, itu akan membantu. 124 00:11:37,896 --> 00:11:39,564 Jika kau minum bourbon bersamaku sambil telanjang, 125 00:11:39,732 --> 00:11:43,484 jika kau mencium bau bourbon seperti kau bercinta denganku, itu akan membantu. 126 00:11:43,652 --> 00:11:46,612 Itu akan meningkatkan rasa hormatku padamu... 127 00:11:46,780 --> 00:11:51,409 ...jika kau menuangkan bourbon pada tubuhmu yang telanjang dan berkata padaku, "minum ini" 128 00:11:51,577 --> 00:11:56,581 Jika kau membuka kedua kakimu dan ada bourbon mengalir dari dadamu... 129 00:11:56,749 --> 00:12:00,626 ...dan dari vaginamu dan berkata, "minum disini"... 130 00:12:01,712 --> 00:12:03,713 ...lalu aku bisa jatuh cinta padamu. 131 00:12:03,881 --> 00:12:07,216 Karena dengan begitu aku akan punya tujuan, untuk membersihkanmu. 132 00:12:07,384 --> 00:12:11,637 Dan itu akan membuktikan... 133 00:12:11,805 --> 00:12:14,056 ...bahwa aku layak dapatkan sesuatu. 134 00:12:14,224 --> 00:12:19,687 Aku akan menjilatmu sampai bersih agar kau bisa pergi dan bercinta dengan orang lain. 135 00:12:19,855 --> 00:12:21,856 Tugas kami adalah untuk membuat pelanggan kami bahagia. 136 00:12:23,609 --> 00:12:25,860 Selanjutnya, silahkan. 137 00:12:27,321 --> 00:12:29,197 Aku kembali. 138 00:12:29,364 --> 00:12:33,159 Aku dapatkan cekku, dan, sayang, aku sudah siap untuk tanda tangan. 139 00:12:36,205 --> 00:12:38,039 Disana. 140 00:12:39,374 --> 00:12:42,335 Sudah siap. Maafkan bahasa Perancisku. 141 00:12:44,338 --> 00:12:46,422 Mau makan malam denganku? 142 00:12:46,423 --> 00:12:47,423 Yeah. 143 00:12:48,258 --> 00:12:51,427 Tapi bagaimana akhirnya? 144 00:12:51,595 --> 00:12:54,680 Pada saat kita sudah selesai dengan P&A, uh, 145 00:12:54,848 --> 00:12:57,558 "di atas garis" itu akan menjadikannya 15. 146 00:12:57,726 --> 00:13:00,895 Dengan seseorang yang seperti ini, apa yang akan Disney pikirkan? 147 00:13:01,438 --> 00:13:05,900 - Pesan. - Baik. Apa yang Diller katakan? 148 00:13:07,945 --> 00:13:10,446 Dengarkan, aku sangat sibuk. Hanya bercanda. 149 00:13:10,614 --> 00:13:13,115 Bisa aku hubungi kau kembali? Baik. 150 00:13:13,283 --> 00:13:14,575 Sampai jumpa untuk sekarang. 151 00:13:15,536 --> 00:13:18,120 Bisakah seseorang memperbaiki teleponnya? 152 00:13:18,288 --> 00:13:20,414 - Selamat pagi. - Tuan Simpson mencarimu. 153 00:13:20,582 --> 00:13:22,583 Dia mau kau masuk sesegera mungkin... 154 00:13:27,631 --> 00:13:30,800 - Apa kau baik-baik saja? - Luar biasa. 155 00:13:30,968 --> 00:13:36,639 Tapi aku harus pergi ke rapat yang sangat penting. 156 00:13:36,807 --> 00:13:39,183 Bisa menambahkan beberapa juta bagi perusahaan. 157 00:13:44,189 --> 00:13:46,190 - Ben? - Apa? 158 00:13:50,487 --> 00:13:52,947 - Kau harus kesana sekarang. - Baik. 159 00:13:56,201 --> 00:13:57,869 Hai, Ben. 160 00:13:59,872 --> 00:14:02,957 - Hai, Bill. - Duduklah. 161 00:14:09,506 --> 00:14:10,506 Ben... 162 00:14:12,134 --> 00:14:15,511 Kami terpaksa melepaskan anda dari perusahaan, OK? 163 00:14:17,431 --> 00:14:18,973 Baik 164 00:14:38,076 --> 00:14:40,828 Ini terlalu murah hati, Bill.. 165 00:14:44,374 --> 00:14:48,920 Kami sebenarnya mau kau tetap disini, tapi kau tahu sendiri bagaimana itu. 166 00:14:49,087 --> 00:14:51,005 Aku minta maaf. 167 00:14:54,885 --> 00:14:58,679 Yah... Apa yang akan kau lakukan sekarang? 168 00:15:01,725 --> 00:15:02,725 Um... 169 00:15:04,227 --> 00:15:06,187 Aku pikir, uh... 170 00:15:07,898 --> 00:15:10,566 Aku pikir aku akan pindah ke Las Vegas. 171 00:15:37,803 --> 00:15:39,720 Namaku Yuri Botsov. 172 00:15:39,888 --> 00:15:41,889 Kau berasal darimana, Yuri? 173 00:15:42,057 --> 00:15:46,018 Kau pasti tidak berasal dari sekitar sini jika dilihat dari suaramu. 174 00:15:46,186 --> 00:15:48,604 Itu benar sekali. 175 00:15:48,772 --> 00:15:51,190 Observasi yang sangat bagus. Aku dari Latvia. 176 00:15:53,068 --> 00:15:54,735 Tempat yang sangat keras. 177 00:15:54,903 --> 00:15:58,280 Aku dengar itu, tapi aku bukan orang yang keras. 178 00:15:58,448 --> 00:16:02,868 Aku orang rendah hati yang ada disini untuk belajar dari teman-temanku dari dunia baru. 179 00:16:26,643 --> 00:16:30,813 - Ini pasti temannya Yuri. - Ya! Sera. 180 00:16:30,981 --> 00:16:33,232 Sera adalah persembahan dariku bagi kalian semua. 181 00:16:34,609 --> 00:16:38,946 Masing-masing akan mendapatkan giliran, seperti yang sudah diatur. 182 00:16:40,574 --> 00:16:45,619 Jadi, aku masih ada urusan bisnis lainnya. Silahkan, nikmati. 183 00:16:56,506 --> 00:16:58,466 Kau mau nonton? 184 00:17:52,729 --> 00:17:54,688 Apa kau takut? 185 00:18:01,905 --> 00:18:03,864 Tak apa-apa. 186 00:18:05,575 --> 00:18:07,535 Oke. 187 00:18:19,256 --> 00:18:21,757 Aku pilih orang terbaik yang bisa setubuhi aku. 188 00:18:21,925 --> 00:18:24,426 Itu tak mudah, tapi aku sangat bagus. 189 00:18:24,594 --> 00:18:28,097 Itu luar biasa. Aku belum pernah bekerja untuk waktu yang lama, 190 00:18:28,265 --> 00:18:30,766 dan boom, aku bisa berubah jadi yang tak berharga. 191 00:18:30,934 --> 00:18:33,060 Aku bisa jadi siapapun yang mereka mau. 192 00:18:33,228 --> 00:18:35,771 Aku jalan ke ruangan itu, aku segera tahu... 193 00:18:35,939 --> 00:18:38,107 ...itu adalah fantasi mereka, dan aku menjadi itu. 194 00:18:38,275 --> 00:18:42,444 Aku pelayanannya. Kau tahu? Aku memperagakan dan melakukannya dengan baik. 195 00:18:42,612 --> 00:18:43,946 Biasanya aku penyamaan. 196 00:18:44,114 --> 00:18:49,285 30 menit menikmati tubuhku... biayanya $300. 197 00:18:49,452 --> 00:18:51,620 Yah, itu hanya untuk masuk ke ruangan. 198 00:18:51,788 --> 00:18:55,124 Itu sekitar $500 sesudahnya. Kami bernegosiasi. 199 00:18:55,292 --> 00:18:57,751 Tapi itu sebuah kinerja. 200 00:18:57,919 --> 00:19:00,546 Itu jelas sebuah kinerja. 201 00:19:00,714 --> 00:19:04,300 Aku sangat senang dengan, caramu bangkit di dunia ini. 202 00:19:04,467 --> 00:19:08,053 Itu dia, setelah semuanya, sebuah dunia glamor yang aku tunjukkan padamu. 203 00:19:11,933 --> 00:19:14,602 Kenapa kau tinggalkan aku di Los Angeles? 204 00:19:17,939 --> 00:19:21,442 Karena kau licik. 205 00:19:21,610 --> 00:19:24,069 Kau tahu ada lebih banyak uang disini, di Las Vegas. 206 00:19:27,949 --> 00:19:30,951 Kau tak harus takut padaku, Sera, 207 00:19:31,119 --> 00:19:33,412 karena kita saling memiliki. 208 00:19:34,623 --> 00:19:36,916 Bukan begitu? 209 00:19:38,126 --> 00:19:40,127 Ya. 210 00:19:47,761 --> 00:19:51,597 - Apa kau kesepian? - Aku kesepian, Yuri. 211 00:19:51,765 --> 00:19:53,849 Begitu juga aku. 212 00:23:17,053 --> 00:23:19,263 Itu lampu merah. 213 00:23:19,431 --> 00:23:21,306 Aku jalan, kau berhenti. 214 00:23:22,267 --> 00:23:24,518 - Apa kau menyesal? - Yeah. 215 00:23:24,686 --> 00:23:26,270 Bagus. 216 00:23:48,126 --> 00:23:51,545 3 handuk di setiap kamar dan sebatang sabun gratis. 217 00:23:51,713 --> 00:23:56,550 Jika kau kehabisan sabun, kau bisa beli sabun tambahan. 218 00:23:56,718 --> 00:23:59,219 Tak usah sungkan gunakan kolam renangnya, tapi resikonya ditanggung sendiri. 219 00:23:59,387 --> 00:24:02,514 - Ada 3 handuk di kamarmu. - Hei, kau punya kamar yang kosong? 220 00:24:03,558 --> 00:24:05,893 Kami punya. Aku akan denganmu sebentar lagi. 221 00:24:06,060 --> 00:24:09,897 Linen tersedia bagimu. Kamarnya $29 per malam. 222 00:24:10,064 --> 00:24:14,193 Kau bayar di awal minggu. Layanan pembantu adalah pilihan... 223 00:24:18,865 --> 00:24:23,911 Layanan pembantu adalah pilihan. Biayanya $3.50 per hari. 224 00:24:24,078 --> 00:24:27,080 Tak usah sungkan pakai kolam renangnya, tapi resikonya ditanggung sendiri. 225 00:24:27,248 --> 00:24:29,249 Kami tak punya penjaga. 226 00:24:29,417 --> 00:24:34,254 Tak ada anak-anak, tak ada hewan peliharaan tak ada tamu lewat jam 11:00 malam. 227 00:24:34,422 --> 00:24:36,256 Kau sudah disediakan 3 handuk. 228 00:24:36,424 --> 00:24:40,260 Kami mengharapkan saat kau pergi handuknya masih ada 3. 229 00:24:40,428 --> 00:24:42,221 Ada sebatang sabun gratis. 230 00:24:43,640 --> 00:24:47,100 Aku berjalan ke kamar itu, dan dia sedang berbaring di tempat tidur. 231 00:24:47,268 --> 00:24:50,437 Tangannya ada di belakang kepalanya, 232 00:24:50,605 --> 00:24:53,941 dan ada rambut dimana-mana. 233 00:24:54,108 --> 00:24:56,109 Dia sungguh, sungguh gemuk. 234 00:24:56,277 --> 00:24:59,238 Dia punya ereksi yang sangat kuat. 235 00:24:59,405 --> 00:25:02,115 Aku ingat, dia sangat bangga dengan... 236 00:25:02,283 --> 00:25:04,576 ...ereksinya yang kuat. 237 00:25:05,453 --> 00:25:07,538 Dan aku, uh... 238 00:25:07,705 --> 00:25:12,125 Aku bertanya padanya dimana uangku, dan dia menunjuk ke lemari itu. 239 00:25:12,293 --> 00:25:14,878 Dan kemudian aku bertanya padanya apa yang dia mau, 240 00:25:15,046 --> 00:25:19,466 dan dia berkata, "Berbaringlah, aku di atas." 241 00:25:20,552 --> 00:25:25,973 Dia mulai menghentakku dengan keras 242 00:25:27,350 --> 00:25:31,144 Aku harus menggigit lidahku untuk menahan tangisanku. 243 00:25:32,897 --> 00:25:36,817 Beberapa saat setelah dia melakukannya, lalu kemudian aku coba berdiri. 244 00:25:36,985 --> 00:25:41,697 Dia mendorongku dari belakang, dan dia memegang rambutku.. 245 00:25:41,864 --> 00:25:47,160 dan menariknya sementara memasukkan penisnya ke mulutku. 246 00:25:47,328 --> 00:25:53,000 Aku coba untuk berdiri lagi, dan dia berkata, 247 00:25:53,167 --> 00:25:57,713 "Diamlah, sayang, aku akan ejakulasi ke wajahmu." 248 00:25:57,880 --> 00:25:59,506 Lalu dia melakukannya. 249 00:26:01,551 --> 00:26:04,803 Kemudian dia mengusapkan air maninya di sekitar wajah dan rambutku. 250 00:26:07,098 --> 00:26:08,599 Dan, uh... 251 00:26:08,766 --> 00:26:12,728 Lalu dia menendangku dari kasur dan menyuruhku untuk pergi. 252 00:26:42,216 --> 00:26:44,217 - Hai. - Hai. 253 00:26:45,303 --> 00:26:48,388 - Apa kau sedang bekerja? - Apa maksudmu? Aku sedang jalan. 254 00:26:48,556 --> 00:26:50,724 Tunggu sebentar. 255 00:26:52,226 --> 00:26:54,102 Bokong yang bagus! 256 00:26:57,523 --> 00:27:00,859 - Mau? - Bukankah itu ilegal minum sambil menyetir? 257 00:27:04,322 --> 00:27:06,156 Itu cukup lucu. 258 00:27:06,324 --> 00:27:09,910 Aku ingin tahu apa kau mau $250 untuk bercinta denganku? 259 00:27:11,829 --> 00:27:15,165 Itu, jika kau ikut ke kamarku selama 1 jam, 260 00:27:15,333 --> 00:27:17,584 Aku akan beri kau $500. 261 00:27:19,003 --> 00:27:22,839 - Kau cukup mabuk. - Tidak terlalu. 262 00:27:23,007 --> 00:27:25,592 Kamarku tidak jauh. Ada di Losmen Whole Year. 263 00:27:25,760 --> 00:27:29,763 Kau bisa ikut naik mobil denganku atau kita bisa jalan. 264 00:27:31,099 --> 00:27:32,432 Atau aku bisa memberimu ongkos taksi. 265 00:27:32,600 --> 00:27:34,017 - Di mobil. - Apapun yang kau mau. 266 00:27:34,185 --> 00:27:36,311 Kenapa kau tak beri uangnya saat di mobil? 267 00:27:45,113 --> 00:27:46,780 Aku Ben. 268 00:27:46,948 --> 00:27:49,116 Aku Sera. 269 00:27:59,043 --> 00:28:02,129 Sarah dengan huruf "H"? 270 00:28:03,548 --> 00:28:06,800 Dengan huruf "E". S-E-R-A. 271 00:28:11,723 --> 00:28:13,640 Kau mau nyalakan mesinnya? 272 00:28:30,950 --> 00:28:32,242 Wow. 273 00:28:32,410 --> 00:28:35,162 Yang kamar ini butuhkan adalah lebih banyak minuman keras. 274 00:28:36,247 --> 00:28:38,832 - Boleh jika aku pakai kamar mandinya? - Tentu saja. 275 00:28:40,251 --> 00:28:43,003 Mau minuman? Aku ada. 276 00:28:43,171 --> 00:28:46,840 Tentu. Aku mau seteguk tequila, jika kau bisa meluangkannya. 277 00:29:13,117 --> 00:29:14,701 Minumanmu disini. 278 00:29:22,627 --> 00:29:26,463 Untuk 500 dollar, kau bisa lakukan cukup banyak hal apapun yang kau mau. 279 00:29:26,631 --> 00:29:30,300 - Kau bisa setubuhi bokongku. - Oh, astaga. 280 00:29:30,468 --> 00:29:32,552 - Kau bisa ejakulasi di wajahku. - Whoa! 281 00:29:32,720 --> 00:29:34,679 Apapun yang kau mau lakukan. 282 00:29:36,349 --> 00:29:37,974 Hanya menjauhlah dari rambutku. 283 00:29:39,393 --> 00:29:41,186 - Baik. - Aku baru saja mencucinya. 284 00:30:27,441 --> 00:30:29,609 Kau mau bercinta sekarang? 285 00:30:31,612 --> 00:30:35,991 Mungkin minum sesuatu dulu. Tequila lagi? 286 00:30:36,951 --> 00:30:38,493 Terserah. 287 00:31:05,313 --> 00:31:09,399 Baik. Baik. Baik. 288 00:31:15,364 --> 00:31:19,159 Apa ceritanya? Apa kau terlalu mabuk? 289 00:31:20,828 --> 00:31:23,163 Aku tak peduli dengan itu. 290 00:31:28,544 --> 00:31:33,048 Ada waktu yang tersisa. Kau bisa dapat lebih banyak uang. 291 00:31:34,133 --> 00:31:36,676 Kau bisa minum semua yang kau mau. 292 00:31:36,844 --> 00:31:40,138 Tinggallah. Hanya itu yang aku mau. 293 00:31:40,306 --> 00:31:44,434 Aku mau kau bicara atau mendengarkan. 294 00:31:45,353 --> 00:31:46,978 Hanya tinggal. 295 00:32:05,456 --> 00:32:08,333 Jadi, Ben dengan huruf "N," 296 00:32:09,377 --> 00:32:11,336 Apa yang membawamu ke Las Vegas? 297 00:32:11,504 --> 00:32:13,505 Konvensi bisnis? 298 00:32:15,675 --> 00:32:17,384 Bukan. 299 00:32:20,888 --> 00:32:25,725 Aku kemari untuk minum-minum sampai mati. 300 00:32:26,936 --> 00:32:29,229 Mengeluarkan semua uangku, 301 00:32:29,397 --> 00:32:32,190 membayar kartu AMEX ku, 302 00:32:33,442 --> 00:32:35,568 besok akan kujual mobil itu. 303 00:32:38,823 --> 00:32:42,117 Berapa yang dibutuhkan bagimu untuk... 304 00:32:42,284 --> 00:32:44,744 minum sendiri sampai mati? 305 00:32:49,458 --> 00:32:53,420 Aku pikir sekitar 4 minggu. 306 00:32:53,587 --> 00:32:55,964 Aku tak tahu pastinya, tapi aku hanya mengiranya. 307 00:32:56,132 --> 00:33:01,803 Aku punya uang 250, $300 yang cukup untuk sehari. 308 00:33:01,971 --> 00:33:03,930 Itu pasti berhasil. 309 00:33:05,433 --> 00:33:07,892 Apa aku ini? Sebuah barang berharga? 310 00:33:08,060 --> 00:33:09,644 Ya. 311 00:33:11,188 --> 00:33:14,941 Kau barang berharga, dan penghitungmu baru saja pergi. 312 00:33:15,109 --> 00:33:17,152 Itu jam yang bagus. 313 00:33:17,319 --> 00:33:19,779 - Kau menyukainya? - Ya. 314 00:33:22,950 --> 00:33:25,827 Kau bisa bicara sedikit lebih lama lagi. 315 00:33:25,995 --> 00:33:28,288 Aku tak harus berada dimana saja. 316 00:33:29,665 --> 00:33:31,124 Ayo, bicaralah. 317 00:33:32,668 --> 00:33:34,794 Di LA... 318 00:33:36,756 --> 00:33:39,716 ...aku terus kehabisan minuman dan tokonya akan tutup... 319 00:33:39,884 --> 00:33:43,011 ...karena aku lupa lihat jam tanganku. 320 00:33:46,307 --> 00:33:49,726 Aku dulu... Aku dulu tinggal di LA. 321 00:33:49,894 --> 00:33:52,353 - Yeah? - Yeah. 322 00:33:54,523 --> 00:33:56,858 Tapi tidak lagi. 323 00:33:58,986 --> 00:34:02,155 Aku pikir masa sulit akhirnya ada di belakangku. 324 00:34:04,492 --> 00:34:07,494 Selalu ada hal buruk, tapi... 325 00:34:09,497 --> 00:34:11,831 ...hidupku baik. 326 00:34:13,125 --> 00:34:15,418 Ini seperti yang aku inginkan. 327 00:34:18,923 --> 00:34:20,632 Ini baik. 328 00:34:24,512 --> 00:34:28,473 Ada baiknya disini bersamamu. 329 00:34:46,117 --> 00:34:47,700 Sial. 330 00:35:06,262 --> 00:35:09,556 Hey, Bill. Apa kabar? 331 00:35:25,781 --> 00:35:27,574 Apa itu pekerjaan semalam penuh? 332 00:35:30,077 --> 00:35:32,120 Aku benar-benar minta maaf. 333 00:35:32,288 --> 00:35:35,331 Itu seperti malam yang lambat, dan aku tak bisa mendapatkannya. 334 00:35:40,796 --> 00:35:42,797 Apa yang kau pikirkan? 335 00:35:42,965 --> 00:35:45,592 Kau hanya seorang gadis berusia 16 tahun di jalan raya Hollywood ? 336 00:35:45,759 --> 00:35:48,928 Apa itu yang kau pikirkan? Apa itu yang kau mainkan? 337 00:35:49,096 --> 00:35:50,263 Tidak. 338 00:36:02,484 --> 00:36:04,110 Ini. 339 00:36:08,324 --> 00:36:09,657 Silahkan. 340 00:36:31,430 --> 00:36:32,847 Aku bisa membunuhmu, Sera. 341 00:36:34,266 --> 00:36:35,767 Aku bisa membunuhmu. 342 00:36:37,853 --> 00:36:40,313 Kau bekerja malam ini, dan kau bawakan aku uang. 343 00:36:40,522 --> 00:36:41,981 Tidak peduli bagaimana akhirnya. 344 00:36:43,734 --> 00:36:44,984 Aku akan lakukan. 345 00:36:49,782 --> 00:36:51,908 Yeah, dia mengirisku beberapa kali. 346 00:36:53,202 --> 00:36:57,247 Dia selalu berkata, "Tak akan pernah di wajahmu." 347 00:37:00,376 --> 00:37:02,085 Jadi, dia melakukannya disini. 348 00:37:04,838 --> 00:37:06,506 Dia menangis... 349 00:37:10,344 --> 00:37:12,845 ...dan aku merasa kasihan padanya. 350 00:37:13,013 --> 00:37:15,556 Yah, dalam pikirannya, aku sudah melakukan sesuatu yang buruk, 351 00:37:15,724 --> 00:37:18,851 tapi dalam pikiranku aku tidak melakukan apapun yang buruk. 352 00:37:19,395 --> 00:37:21,145 Dia seperti gila ketakutan. 353 00:37:32,199 --> 00:37:34,534 Cincin ini batu delima. Ini cincin keberuntunganku. 354 00:37:34,702 --> 00:37:37,245 Jam ini emas asli. Ini bukan dilapisi. 355 00:37:37,413 --> 00:37:39,706 Ini asli. Rasakan betapa beratnya. 356 00:37:39,873 --> 00:37:44,711 - Cincin ini, $3,000. - 1,000. 357 00:37:44,878 --> 00:37:47,797 1,000? Lihat apa yang kau dapatkan. 358 00:37:47,965 --> 00:37:51,050 Ini batu delima. Ini cincin keberuntunganku. Ini benda yang indah. 359 00:37:51,218 --> 00:37:54,262 Aku bisa memasukkan itu. $200. 360 00:37:54,430 --> 00:37:58,182 - Aku tak bisa beri itu lebih dari 1,000. - Tapi aku baru tambahkan cincin. 361 00:37:59,435 --> 00:38:01,561 - Batu delima sintetis. - Lihat... 362 00:38:01,729 --> 00:38:03,938 Apa yang bisa aku lakukan untukmu? 363 00:38:11,947 --> 00:38:13,239 500. 364 00:38:16,744 --> 00:38:21,789 $500 untuk sebuah Rolex Daytona tahun '93. 365 00:38:24,084 --> 00:38:25,168 Aku akan melakukan itu. 366 00:38:26,003 --> 00:38:29,922 - Hai. - Hai. 367 00:38:30,090 --> 00:38:33,926 - Apa kabar? - Aku baik-baik saja, terima kasih. 368 00:38:36,430 --> 00:38:38,264 Apa kau disini untuk konvensi? 369 00:38:39,641 --> 00:38:42,769 - Aku. - Oh, tidak. 370 00:38:43,479 --> 00:38:47,648 - Itu hanya sebuah pikiran liar. - Namaku Paul, sayang. 371 00:38:49,985 --> 00:38:53,821 - Vodka Seven. - Dan untuk nonanya? 372 00:38:53,989 --> 00:38:56,366 - Apa kau siap untuk yang satu lagi? - Tentu. 373 00:38:56,533 --> 00:38:58,785 - Aku mau margarita. - Pilihan yang bagus. 374 00:39:01,830 --> 00:39:03,456 Jadi kau sendirian? 375 00:39:03,624 --> 00:39:07,293 Atau kau hanya memanfaatkan aku agar seseorang jadi cemburu? 376 00:39:07,461 --> 00:39:10,421 Sendiri. Aku disini sendiri. 377 00:39:11,632 --> 00:39:12,673 Terima kasih. 378 00:39:14,802 --> 00:39:15,968 Bersulang. 379 00:39:19,181 --> 00:39:20,264 Kau tinggal dimana? 380 00:39:21,850 --> 00:39:23,643 Di sini di hotel. Kenapa? 381 00:39:25,521 --> 00:39:27,480 Aku pikir kau mungkin sedang mencari teman kencan. 382 00:39:28,190 --> 00:39:30,483 "Kencan"? Siapa kau, seorang PSK? 383 00:39:31,693 --> 00:39:34,153 Apa sebenarnya yang kau maksud dengan kencan? 384 00:39:34,321 --> 00:39:36,364 Aku punya seorang istri yang menungguku di rumah. 385 00:39:36,532 --> 00:39:40,368 - Aku hanya datang untuk bicara. - Aku minta maaf. Aku kira aku salah paham. 386 00:39:40,536 --> 00:39:43,121 - Aku kira memang benar. - Pelankan suaramu. 387 00:39:43,288 --> 00:39:45,289 Aku tak akan ganggu kau lagi. 388 00:39:46,708 --> 00:39:48,626 Ini, satu lagi dariku. 389 00:39:49,336 --> 00:39:50,420 Ya Tuhan. 390 00:39:54,174 --> 00:39:56,676 Mungkin kau harus beri itu salah sasaran untuk malam ini. 391 00:40:06,395 --> 00:40:07,812 Aku tak tahu, ini hanya... 392 00:40:09,690 --> 00:40:13,568 Aku benar-benar menyukai orang ini. Aku tak pernah merasakan apapun.... 393 00:40:13,735 --> 00:40:19,198 ...pada siapapun yang pernah bersamaku, seperti sebuah trik, kau tahu? Dan ini... 394 00:40:19,366 --> 00:40:22,368 Ini aneh. Aku merasa seperti bingung dengan hal itu. 395 00:40:22,536 --> 00:40:24,996 Kami bersama hanya satu malam, 396 00:40:25,164 --> 00:40:27,248 tapi aku merasa seperti hubungan itu... 397 00:40:27,416 --> 00:40:29,750 Aku merasa seperti ada hubungan yang terjalin. 398 00:40:31,753 --> 00:40:33,588 Aku ketakutan. 399 00:40:34,548 --> 00:40:35,840 Tidak? 400 00:40:36,800 --> 00:40:38,718 Aku tak berpikir aku harus menemui dia lagi. 401 00:40:40,429 --> 00:40:41,762 Tapi aku mencari dia. 402 00:40:44,224 --> 00:40:48,227 Aku pergi keluar tadi malam. Aku mencari dia. 403 00:40:58,530 --> 00:41:00,072 Hai. 404 00:41:05,621 --> 00:41:06,996 Jadi dimana mobilmu? 405 00:41:08,040 --> 00:41:10,541 Aku menjualnya pagi ini. 406 00:41:11,960 --> 00:41:14,378 Aku akan pakai taksi mulai sekarang. 407 00:41:16,798 --> 00:41:20,635 Bagaimana dengan malam ini? $500 lagi untuk melihatmu tidur? 408 00:41:27,643 --> 00:41:30,853 - Bagaimana? - Aku mencarimu untuk malam ini. 409 00:41:31,021 --> 00:41:34,190 Aku tak tahu jika kau punya teman pria, 410 00:41:35,150 --> 00:41:36,692 atau teman wanita, 411 00:41:37,778 --> 00:41:40,613 tapi jika kau punya waktu kosong, 412 00:41:41,990 --> 00:41:46,452 Aku pikir kita mungkin bisa makan malam. 413 00:41:49,122 --> 00:41:50,540 Apa kau serius? 414 00:41:50,707 --> 00:41:54,460 Oh... Aku pikir kau tahu aku serius. 415 00:41:57,631 --> 00:41:59,632 Aku akan membayarmu jika kau mau, 416 00:42:00,801 --> 00:42:02,885 tapi aku hanya ingin melihatmu. 417 00:42:14,815 --> 00:42:17,108 Tidak, aku tak bisa makan malam denganmu. 418 00:42:22,698 --> 00:42:24,782 Kita bisa dapatkan bingkai yang bagus. 419 00:42:26,535 --> 00:42:29,996 Mereka dapatkan itu di diskon jadi $2.99. 420 00:42:34,209 --> 00:42:36,085 Aku suka pakaian itu. 421 00:43:24,593 --> 00:43:27,428 Yuri, aku benar-benar mengalami malam yang indah. 422 00:43:29,431 --> 00:43:31,557 Aku pikir semuanya sudah cukup. 423 00:43:32,893 --> 00:43:35,603 Kita menghasilkan sangat banyak uang. Lihat. 424 00:43:36,229 --> 00:43:37,897 Kemari. 425 00:43:58,960 --> 00:44:02,922 Sekarang, dengarkan. Apa kau dengar? 426 00:44:04,299 --> 00:44:06,759 Mereka membicarakan tentang aku. 427 00:44:07,344 --> 00:44:08,761 Apa kau dengar? 428 00:44:24,111 --> 00:44:26,612 Apa kau baik-baik saja? 429 00:44:35,455 --> 00:44:36,914 Keluar. 430 00:44:45,298 --> 00:44:49,635 Jangan kembali lagi kesini. Aku tak akan menemuimu lagi. 431 00:45:58,079 --> 00:45:59,789 Kau masih mau makan malam? 432 00:46:05,212 --> 00:46:06,378 Ya. 433 00:46:37,828 --> 00:46:41,372 Aku pikir aku terlalu banyak menaruh garam. 434 00:46:43,124 --> 00:46:45,751 - Itu tak bagus. - Tidak, itu bagus. 435 00:46:53,969 --> 00:46:58,597 - Kenapa kau jadi pemabuk? - Kenapa aku jadi pemabuk? 436 00:46:59,474 --> 00:47:01,892 Apa itu benar-benar yang ingin kau tanyakan dari aku? 437 00:47:03,270 --> 00:47:04,728 Ya. 438 00:47:07,816 --> 00:47:12,319 Maka ini kencan pertama kita atau yang terakhir. 439 00:47:12,487 --> 00:47:14,780 Sampai sekarang, aku tidak yakin tentang itu. 440 00:47:18,535 --> 00:47:19,785 Pertama. 441 00:47:21,079 --> 00:47:22,788 Ini kencan pertama kita. 442 00:47:24,457 --> 00:47:26,625 Aku hanya mau tahu. 443 00:47:26,793 --> 00:47:29,169 Mengapa kau mau bunuh dirimu? 444 00:47:30,463 --> 00:47:33,132 Pilihan kata yang menarik. 445 00:47:35,176 --> 00:47:39,305 Aku tak ingat. Aku hanya tahu aku ingin melakukannya. 446 00:47:40,098 --> 00:47:42,474 Apakah kau minum-minum merupakan caramu untuk bunuh diri? 447 00:47:42,642 --> 00:47:46,270 - Atau bunuh diri adalah cara untuk minum. - Sangat cerdas. 448 00:47:50,150 --> 00:47:51,567 Sial. 449 00:47:53,612 --> 00:47:55,529 Bisa aku minta 1 lagi? 450 00:48:17,802 --> 00:48:21,263 Apa yang kau pikirkan? Apa kau marah? 451 00:48:24,601 --> 00:48:26,226 Tidak. 452 00:48:47,499 --> 00:48:50,709 - Selamat malam. - Selamat malam. 453 00:48:53,004 --> 00:48:54,880 - Aku mendapat yang paling indah... - Ben. 454 00:48:55,048 --> 00:48:57,257 Bagaimana jika kau tinggal di tempatku malam ini? 455 00:48:59,302 --> 00:49:02,179 Maksudku, coba lihat, kau cukup mabuk. 456 00:49:02,347 --> 00:49:08,185 - Aku menyukaimu. Aku percaya padamu. - Wow. Itu mengejutkan, Sera. 457 00:49:08,353 --> 00:49:10,688 Aku benci memikirkanmu dalam hotel murahan itu. 458 00:49:10,855 --> 00:49:14,692 Aku akan pindah ke hotel yang lebih bagus besok jika itu bisa membuatmu lebih baik. 459 00:49:16,569 --> 00:49:20,364 Mari bicara tentang hari esok. Kau mau melakukan sesuatu? 460 00:49:21,157 --> 00:49:24,410 Kita akan bicarakan itu malam ini di tempatku. 461 00:49:27,539 --> 00:49:29,707 Aku tak terlalu baik dalam seks. 462 00:49:31,001 --> 00:49:33,585 Ben, ini bukan tentang seks. 463 00:49:34,546 --> 00:49:36,422 Aku akan membuatmu tidur di sofa. 464 00:49:37,048 --> 00:49:39,967 Kita akan ngobrol sampai larut malam. Kita akan tidur sampai larut malam. 465 00:49:40,552 --> 00:49:42,636 Seperti yang kau tahu, aku bos untuk diriku sendiri. 466 00:49:47,225 --> 00:49:48,392 Lakukanlah, Ben. 467 00:49:52,605 --> 00:49:54,189 Baik. 468 00:49:55,692 --> 00:49:57,317 Aku akan lakukan itu. 469 00:50:17,756 --> 00:50:20,215 Ini adalah rumah dari seorang bidadari. 470 00:50:22,927 --> 00:50:26,638 - Apa kau baik-baik saja? - Tentu saja. Wow. 471 00:50:27,974 --> 00:50:31,185 Kau terlihat sangat cantik. 472 00:50:33,313 --> 00:50:35,105 Aku? 473 00:50:49,829 --> 00:50:53,624 Maksudku, ini sungguh aneh karena, um... 474 00:50:54,626 --> 00:50:56,627 ...kau tahu, 475 00:50:56,795 --> 00:51:00,506 ini seperti hal itui terjadi dengan begitu cepatnya. 476 00:51:03,301 --> 00:51:05,177 Aku hanya tak tahu apa yang sedang terjadi. 477 00:51:05,804 --> 00:51:09,640 Kedua kalinya aku bertemu dengannya, dan caraku menyebut namaku. 478 00:51:09,808 --> 00:51:13,477 Aku berkata, "Hi, namaku Sera," dan bukan itu yang aku lakukan. 479 00:51:14,312 --> 00:51:19,358 Dan itu... Itu semua terjadi begitu cepat. 480 00:51:19,651 --> 00:51:23,487 Aku merasa seperti kami... kami sudah bersama untuk waktu yang lama. 481 00:51:23,655 --> 00:51:26,657 Itu hanya terasa begitu mudah, 482 00:51:26,825 --> 00:51:28,784 dan aku merasa seperti, um... 483 00:51:30,161 --> 00:51:31,870 Aku merasa seperti aku adalah diriku. 484 00:51:32,664 --> 00:51:33,872 Aku tak merasa seperti aku... 485 00:51:36,334 --> 00:51:37,960 ...mencoba untuk jadi orang lain. 486 00:52:03,027 --> 00:52:05,404 Kapan masa sewamu berakhir di motel? 487 00:52:05,572 --> 00:52:07,739 Apa maksudmu? 488 00:52:09,576 --> 00:52:14,955 Aku pikir kau harus pergi dan bawa semua barangmu kesini. 489 00:52:16,416 --> 00:52:17,916 Sera. 490 00:52:22,380 --> 00:52:25,924 - Sera, kau gila. - Jadi? 491 00:52:26,384 --> 00:52:29,761 Apa menurutmu tidak sedikit membosankan hidup dengan seorang pemabuk? 492 00:52:32,140 --> 00:52:36,476 - Itu yang aku mau. - Kau belum lihat yang terburuk dari itu. 493 00:52:37,437 --> 00:52:40,230 Beberapa hari terakhir ini, aku sudah sangat dikontrol. 494 00:52:40,899 --> 00:52:44,985 Aku menrusak benda-benda dan melemparkannya sepanjang waktu. 495 00:52:48,406 --> 00:52:52,117 Sekarang, aku merasa sangat baik. 496 00:52:55,371 --> 00:53:00,375 Kau seperti sebuah penangkal yang dicampur dengan minuma keras dan membuatku tetap seimbang. 497 00:53:00,543 --> 00:53:03,295 Tapi itu tak akan berlangsung selamanya. 498 00:53:06,382 --> 00:53:07,716 Baik. 499 00:53:10,762 --> 00:53:12,804 Baiklah, kau kembalilah ke motelmu. 500 00:53:13,181 --> 00:53:16,183 Aku akan kembali ke kehidupan glamorku yang sendirian. 501 00:53:21,064 --> 00:53:24,483 Satu-satunya alasanku pulang adalah sebotol obat kumur... 502 00:53:24,651 --> 00:53:27,027 ...untuk mengatasi bau mulutku. 503 00:53:28,738 --> 00:53:30,656 Aku lelah sendirian. 504 00:53:31,658 --> 00:53:33,408 Itulah yang membuatku lelah. 505 00:53:55,932 --> 00:53:57,516 Apa kau tak menyukai aku, Ben? 506 00:54:00,019 --> 00:54:01,103 Sera... 507 00:54:02,689 --> 00:54:05,524 Apa yang kau tak mengerti... Tidak. Lihat? Tidak. 508 00:54:05,692 --> 00:54:07,442 Apa? 509 00:54:10,989 --> 00:54:15,701 Kau tak akan pernah, tak akan pernah bisa... 510 00:54:16,536 --> 00:54:18,996 ....memintaku untuk berhenti minum. 511 00:54:20,540 --> 00:54:22,040 Apa kau mengerti? 512 00:54:25,545 --> 00:54:26,878 Aku mengerti. 513 00:54:27,880 --> 00:54:29,339 Aku benar-benar mengerti. 514 00:54:50,737 --> 00:54:53,405 Ya, aku tergila-gila padamu. 515 00:54:54,782 --> 00:54:56,241 Baik? 516 00:55:30,693 --> 00:55:31,818 Kita tak tahu... 517 00:55:31,986 --> 00:55:34,404 Dia sudah disini sekitar 1/2 jam. 518 00:55:34,572 --> 00:55:38,742 - Aku tahu bahwa... - Mickey sudah melihat kalian bersama. 519 00:55:38,910 --> 00:55:42,079 Aku tidak mau membuka pintu. Aku tak tahu siapa, aku tak tahu dimana, 520 00:55:42,246 --> 00:55:45,415 aku tak tahu apa, aku tak tahu apapun hari ini. 521 00:55:45,583 --> 00:55:47,918 - Dia temanku. - Aku minta maaf. 522 00:55:48,086 --> 00:55:50,420 Dia pasti terlalu banyak minum. 523 00:55:51,255 --> 00:55:54,800 Itulah kenapa aku menambak kuncinya. Karena dia tak akan melakukan itu. 524 00:55:56,094 --> 00:55:57,761 Aku akan bantu dia masuk. Terima kasih banyak. 525 00:55:57,929 --> 00:55:59,930 - Aku minta maaf sudah mengganggumu. - Bukan masalah. 526 00:56:00,098 --> 00:56:03,433 Kau hubungi saja aku jika kau butuh bantuan. 527 00:56:03,601 --> 00:56:05,394 Ben, kau bisa bangun? 528 00:56:08,481 --> 00:56:11,483 Hai. 529 00:56:11,651 --> 00:56:15,695 Kita harus masuk ke dalam, tapi aku punya beberapa hadiah bagimu. 530 00:56:15,863 --> 00:56:17,364 Bangun. 531 00:56:19,826 --> 00:56:21,952 - Ini dia. - Ini Nyonya Van Houten. 532 00:56:22,120 --> 00:56:23,578 Ini Ben. 533 00:56:23,746 --> 00:56:25,288 Luar biasa, tuan. 534 00:56:25,456 --> 00:56:28,125 Baiklah. Ini dia. 535 00:56:28,292 --> 00:56:29,960 - Kau baik-baik saja? - Aku baik-baik saja. 536 00:56:30,128 --> 00:56:32,796 - Bagus. - Aku sungguh minta maaf sudah mengganggumu. 537 00:56:32,964 --> 00:56:35,799 - Terima kasih sudah sangat baik. - Tentu. 538 00:56:35,967 --> 00:56:38,885 - Baiklah. - Bye-bye. 539 00:56:41,472 --> 00:56:44,349 Maaf. Aku bermil-mil jauhnya. 540 00:56:46,477 --> 00:56:47,894 Hadiahnya. 541 00:56:49,355 --> 00:56:50,814 Sera. 542 00:56:50,982 --> 00:56:52,816 Aku suka nama itu. 543 00:56:52,984 --> 00:56:55,986 S-e-r-a. 544 00:56:56,654 --> 00:57:00,449 Sebelum kita lanjutkan, ada sesuatu yang harus aku katakan, baik? 545 00:57:01,701 --> 00:57:03,493 Baik. 546 00:57:04,996 --> 00:57:09,583 Aku sudah datang sejauh ini. Disinilah aku, di rumahmu. 547 00:57:10,835 --> 00:57:15,338 - Biar aku yang bayar sewa bulan ini. - Tidak. Kenapa? 548 00:57:16,382 --> 00:57:17,924 Karena... 549 00:57:19,010 --> 00:57:22,220 Karena itu lebih baik bagiku jika seperti itu, baik? 550 00:57:24,307 --> 00:57:25,432 Baik. 551 00:57:29,187 --> 00:57:32,314 Aku akan memberitahumu sekarang, 552 00:57:33,941 --> 00:57:35,609 Aku jatuh cinta padamu. 553 00:57:41,699 --> 00:57:45,243 Tapi, bahwa itu mungkin, aku tidak disini... 554 00:57:45,411 --> 00:57:49,915 ...untuk memaksakan jiwaku untuk masuk dalam kehidupanmu. 555 00:57:50,082 --> 00:57:51,500 Aku tahu itu. 556 00:57:52,585 --> 00:57:55,378 Kita berdua tahu aku seorang pemabuk. 557 00:57:57,423 --> 00:57:59,633 Dan aku tahu kau seorang PSK. 558 00:58:00,927 --> 00:58:03,553 Aku harap kau mengerti bahwa aku orang... 559 00:58:03,721 --> 00:58:06,223 ...yang benar-benar nyaman dengan hal ini, 560 00:58:06,390 --> 00:58:10,519 yang bukan mengatakan bahwa aku acuh dan aku tak peduli. 561 00:58:10,686 --> 00:58:12,729 Aku peduli. 562 00:58:12,897 --> 00:58:16,900 Itu hanya berarti aku percaya dan menerima penilaianmu. 563 00:58:18,861 --> 00:58:22,072 Aku benar-benar khawatir tentang bagaimana itu jadinya, 564 00:58:22,240 --> 00:58:24,991 tapi sekarang aku tidak. 565 00:58:29,956 --> 00:58:32,207 Tapi kau harus tahu bahwa disertakan dengan sewa di sekitar sini... 566 00:58:32,375 --> 00:58:34,501 ...adalah blowjob gratis. 567 00:58:35,294 --> 00:58:36,795 Ya. 568 00:58:38,381 --> 00:58:40,757 Aku kira cepat atau lambat kita harus bercinta. 569 00:58:43,219 --> 00:58:45,136 Apapun artinya itu. 570 00:58:47,807 --> 00:58:50,392 - Buka hadiahmu. - Hadiah! 571 00:58:52,979 --> 00:58:55,522 Baik. Baiklah. 572 00:58:57,692 --> 00:58:59,651 Buka dulu yang satu ini. 573 00:59:08,953 --> 00:59:10,996 Sangat bagus. 574 00:59:13,165 --> 00:59:15,917 Ini harusnya pas dengan jasku, 575 00:59:16,085 --> 00:59:18,169 yang mana, ngomong-ngomong, satu-satunya barang pakaian... 576 00:59:18,337 --> 00:59:20,922 ...yang aku bawa dari hotel bersama diriku. 577 00:59:21,924 --> 00:59:24,509 Oh, benar. Koper itu berdenting. 578 00:59:24,677 --> 00:59:26,428 Apa yang kau lakukan dengan pakaian-pakaianmu? 579 00:59:26,596 --> 00:59:30,515 Aku melemparkannya, yang mungkin tak bermoral, 580 00:59:30,683 --> 00:59:33,435 tapi aku mau datang padamu dengan bersih, boleh dikatakan begitu. 581 00:59:33,603 --> 00:59:36,605 Sepertinya kita harus pergi belanja sepasang celana jeans... 582 00:59:36,772 --> 00:59:40,775 ...dan 45 pasang celana dalam, dan membuangnya 1 tiap harinya. 583 00:59:42,028 --> 00:59:44,779 Itu omongan yang bagus, Ben. Teruslah minum. 584 00:59:44,947 --> 00:59:50,452 Diantara 101-bukti dengan napas dan air liur yang menetes sesekali, 585 00:59:50,620 --> 00:59:53,371 beberapa kata yang menarik keluar dari mulutmu. 586 01:00:21,484 --> 01:00:23,652 Itu sepertinya aku sedang dengan gadis yang benar. 587 01:00:27,490 --> 01:00:30,283 Aku sangat terkesan kau membelikan yang satu ini buatku. 588 01:00:35,247 --> 01:00:37,582 Aku akan isi ini sekarang. 589 01:00:39,502 --> 01:00:41,336 Kau mau pergi berjudi malam ini? 590 01:00:41,504 --> 01:00:46,257 Aku pikir kita bisa pergi dan bermain untuk beberapa jam. 591 01:00:47,510 --> 01:00:50,178 Aku tak berencana untuk berjudi, 592 01:00:50,346 --> 01:00:52,514 tapi jika kau bisa menambah jumlah uangku, 593 01:00:52,682 --> 01:00:56,976 Aku bisa dengan aman mengeluarkan beberapa ratus dollar. 594 01:00:58,020 --> 01:01:00,522 Memberimu uang membuatku ingin pergi. 595 01:01:06,362 --> 01:01:07,779 Jadi pergilah.. 596 01:01:49,905 --> 01:01:51,322 Aku minta maaf. 597 01:01:53,576 --> 01:01:55,326 Aku mencintaimu. 598 01:02:12,094 --> 01:02:15,764 - Kau dapat 13. - Pukul aku. 599 01:02:15,931 --> 01:02:19,601 - Tunggu. Dia dapat 7. - Aku tak tahu. Kau yang beritahu. 600 01:02:19,769 --> 01:02:24,022 - Kena. - Aku bangkrut. Tak apa-apa. 601 01:02:48,130 --> 01:02:51,633 Kau dapatkan itu. Kau bisa melakukannya. 602 01:02:51,801 --> 01:02:55,136 Tunggu sebentar! Sungguh? Oh, bung! 603 01:02:55,304 --> 01:02:56,638 - Apa? - Dia baik-baik saja 604 01:02:56,806 --> 01:02:59,140 Kau mau sesuatu? 605 01:02:59,308 --> 01:03:04,312 Yeah, mungkin Bloody Mary. Kau bisa membuatnya? 606 01:03:04,480 --> 01:03:06,231 Apa? 607 01:03:06,398 --> 01:03:09,651 Apa? Tidak! Tidak! 608 01:03:09,819 --> 01:03:12,570 Sialan kau! Sial! Kau bajingan! 609 01:03:17,827 --> 01:03:21,663 Anak itu... Kau tak bisa hakimi aku! 610 01:03:21,831 --> 01:03:25,333 Kau! Aku ayahnya! 611 01:03:25,501 --> 01:03:26,918 Bangun! 612 01:03:29,839 --> 01:03:31,589 Ayo pergi. 613 01:04:19,305 --> 01:04:20,638 Ben? 614 01:04:27,813 --> 01:04:40,658 Ben? 615 01:05:19,448 --> 01:05:22,992 - Bagaimana kondisimu? - Sangat baik. 616 01:05:26,121 --> 01:05:29,624 Aku tak pernah berharap untuk bertanya ini lagi, 617 01:05:29,792 --> 01:05:32,043 tapi bagaimana malam kita berlangsung? 618 01:05:35,339 --> 01:05:39,092 Aku ingat masuk ke kasino. 619 01:05:40,302 --> 01:05:45,390 Dan aku ingat menciummu. Itu benar-benar bagus. 620 01:05:46,809 --> 01:05:50,979 Dan bermain blackjack, dan kemudian petugas keamanan datang. 621 01:05:51,146 --> 01:05:55,274 Tapi sesudah itu, semuanya jadi hampa. Apa yang terjadi? 622 01:05:55,442 --> 01:05:58,569 Mereka ingin membawamu keluar dan membuangmu ke jalanan, 623 01:05:58,737 --> 01:06:01,739 tapi aku bicara pada mereka agar izinkan aku bawa kau keluar. 624 01:06:02,783 --> 01:06:04,534 Itu mengagumkan. 625 01:06:06,203 --> 01:06:08,121 Bagaimana kau melakukan itu? 626 01:06:11,041 --> 01:06:13,459 Aku beritahu mereka bahwa kau pecandu alkohol... 627 01:06:15,587 --> 01:06:17,630 ...dan aku akan membawamu pulang... 628 01:06:19,133 --> 01:06:22,260 ...dan kita tak akan pernah pergi ke sana lagi. 629 01:06:27,766 --> 01:06:29,308 "Kita"? 630 01:06:32,271 --> 01:06:34,063 Ya, kita. 631 01:06:41,488 --> 01:06:43,740 Itu luar biasa. 632 01:06:43,907 --> 01:06:45,783 Siapa kau ini? 633 01:06:45,951 --> 01:06:51,831 Semacam malaikat yang mengunjungiku dari salah satu fantasiku saat mabuk? 634 01:06:54,168 --> 01:06:56,502 Kenapa kau begitu baik? 635 01:07:00,049 --> 01:07:02,508 Aku tak tahu apa yang kau katakan. 636 01:07:06,847 --> 01:07:09,807 Aku hanya menggunakanmu. 637 01:07:09,975 --> 01:07:12,351 Aku membutuhkanmu. 638 01:07:15,856 --> 01:07:19,192 Bisa kita tak bicarakan itu lagi? Tak sepatah katapun. 639 01:07:23,822 --> 01:07:25,198 Kau kembalilah tidur, 640 01:07:25,365 --> 01:07:27,700 dan aku akan keluar mencari sarapan untuk kita. 641 01:07:29,495 --> 01:07:33,039 - Kau akan berhati-hati? - Jangan khawatir. 642 01:07:49,515 --> 01:07:52,058 Ben, aku berkerja malam ini. 643 01:07:55,854 --> 01:07:57,188 Aku tahu. 644 01:08:14,081 --> 01:08:18,042 Aku bicara sepanjang waktu karena kau tak pernah dengarkan aku! 645 01:08:18,210 --> 01:08:20,878 - Jadi persetan denganmu! - Diamlah. 646 01:08:24,508 --> 01:08:28,678 Aku mau bir dan Kamikaze dobel, tolong. 647 01:08:30,389 --> 01:08:34,058 Kita tak seharusnya menendang bar. Kita harus bersandar di bar. 648 01:08:34,226 --> 01:08:36,519 Hanya bersandar ke pagar. 649 01:08:37,771 --> 01:08:41,107 Ini bukan vino veritas. Ini en vino veritas. 650 01:08:41,275 --> 01:08:43,234 Kau bicara dengan siapa? 651 01:08:43,402 --> 01:08:47,738 Kurcaci berhidung kecil berwarna cokelat dengan sebuah ketapel. 652 01:08:52,911 --> 01:08:57,582 - Untuk ada dalam kondisi mabuk. - Bersandar ke bar? 653 01:08:57,749 --> 01:08:59,917 Kau bisa bersandar ke bar. 654 01:09:01,587 --> 01:09:05,047 Dengarkan, pacarku yang ada disana benar-benar bosan denganku... 655 01:09:05,215 --> 01:09:07,300 ...dan aku bertanya-tanya apa kau mau membelikanku minum? 656 01:09:07,467 --> 01:09:09,969 Kau keberatan jika aku membelikan dia segelas minuman? 657 01:09:10,137 --> 01:09:15,433 - Aku tak peduli apa yang akan kau lakukan dengannya. - Aku mau rum dan Coke, tolong. 658 01:09:15,601 --> 01:09:17,435 Barman, segelas rum dan Coke. 659 01:09:22,107 --> 01:09:24,233 Bisakah aku tinggal denganmu sementara? 660 01:09:25,319 --> 01:09:29,113 Maksudmu pindah denganku? Bukankah ini agak tiba-tiba? 661 01:09:29,281 --> 01:09:31,449 Aku tak punya banyak benda. 662 01:09:32,784 --> 01:09:35,786 Aku tak berpikir istriku akan mengerti itu. 663 01:09:36,788 --> 01:09:42,376 Jadi mungkin kita harus pergi ke sebuah motel dan bercinta sepanjang hari. 664 01:09:42,544 --> 01:09:44,462 Aku bisa menghisapmu seperti ini. 665 01:09:45,464 --> 01:09:47,965 Aku yakin bercinta denganmu akan jadi indah, 666 01:09:48,133 --> 01:09:52,970 tapi itu hampir mustahil bagiku untuk membayangkan sedang dengan orang lain. 667 01:09:53,138 --> 01:09:56,891 Sekarang dengarkan, bajingan, aku tak akan hanya duduk disini... 668 01:09:57,059 --> 01:09:59,227 ...dan melihat dia mengisap pada telingamu! 669 01:09:59,394 --> 01:10:01,812 Diamlah! 670 01:10:08,403 --> 01:10:10,238 Aku minta maaf, 671 01:10:10,405 --> 01:10:14,075 tapi dia dan aku sudah memutuskan untuk menghabiskan beberapa jam bersama... 672 01:10:14,243 --> 01:10:16,369 ...di sebuah motel. 673 01:10:16,536 --> 01:10:18,913 Dan sesudah itu, kaviar. 674 01:10:20,666 --> 01:10:21,666 Woo! 675 01:10:22,918 --> 01:10:24,669 Sayang, tunggu 676 01:10:32,261 --> 01:10:33,844 Kau seorang petarung. 677 01:10:35,264 --> 01:10:36,389 Ini. 678 01:10:37,432 --> 01:10:41,435 Dengarkan, ini mungkin kedengarannya bodoh, 679 01:10:41,603 --> 01:10:43,437 tapi aku memintamu untuk pergi. 680 01:10:43,605 --> 01:10:46,524 Ini apa yang kita lakukan di sekitar sini saat ada perkelahian. 681 01:10:47,025 --> 01:10:49,026 WC pria ada di belakang. 682 01:10:56,952 --> 01:10:59,036 Seksi, seksi. 683 01:11:03,458 --> 01:11:04,875 - Aku kembali. - Mickey! 684 01:11:05,377 --> 01:11:06,377 Boo! 685 01:11:08,130 --> 01:11:09,672 Oh, Ya Tuhan.. 686 01:11:10,465 --> 01:11:13,050 - Apa aku menakutimu? - Apa yang terjadi? 687 01:11:14,970 --> 01:11:17,555 Sial, Ben. Apa kau berkelahi? 688 01:11:18,974 --> 01:11:21,058 Aku pikir kau bilang kau tidak berkelahi.. 689 01:11:22,311 --> 01:11:23,936 Bagaimana keadaanmu? 690 01:11:24,813 --> 01:11:28,065 Seperti kling-klang king dari rim-ram room. 691 01:11:28,900 --> 01:11:30,109 Apa kau berhenti di sebuah bar? 692 01:11:32,237 --> 01:11:34,655 Apa kau mengucapkan kata-kata bodoh pada seseorang yang bodoh? 693 01:11:34,823 --> 01:11:36,741 Tentu saja tidak. 694 01:11:38,327 --> 01:11:41,620 Aku mempertahankan kehormatan dari gadis malam yang tak terkendali. 695 01:11:44,666 --> 01:11:46,208 Aku pikir memang begitu. 696 01:11:50,839 --> 01:11:54,091 Kenapa kau tidak mandi dan ganti pakaianmu? 697 01:11:54,843 --> 01:11:57,636 Lalu kita akan pergi belanja dan membelikanmu beberapa pakaian baru. 698 01:11:58,680 --> 01:12:01,098 Aku pikir pakaian ini kurang beruntung. 699 01:12:02,851 --> 01:12:04,602 Tidak sama sekali. 700 01:12:05,687 --> 01:12:07,188 Rasa darahmu enak 701 01:12:10,275 --> 01:12:11,984 Hey, kita punya telur. 702 01:12:13,320 --> 01:12:16,614 Aku selalu memiliki fantasi menjadi seorang penari flamenco. 703 01:12:18,867 --> 01:12:20,368 Aku pikir kau terlihat luar biasa. 704 01:12:20,535 --> 01:12:22,370 Kita akan memasangkan dasi, 705 01:12:22,537 --> 01:12:24,872 dan kemudian kau bisa jadi salah satu pembagi kartu blackjack. 706 01:12:25,707 --> 01:12:28,376 - Baik? - Mereka memakai itu karena memang harus. 707 01:12:28,543 --> 01:12:31,212 Aku akan memakainya karena aku mau,, 708 01:12:31,380 --> 01:12:33,464 yang mana akan membuat aku terlihat berbeda. 709 01:12:33,632 --> 01:12:35,132 Ben. 710 01:12:37,677 --> 01:12:38,844 Ayo kita cari minum! 711 01:12:40,889 --> 01:12:42,223 - Apa itu? - Apa? 712 01:12:42,391 --> 01:12:46,477 Astaga. Ini keluar dari telingamu! 713 01:12:48,772 --> 01:12:50,606 Aku tak punya waktu untuk menulis surat bagimu, 714 01:12:50,774 --> 01:12:53,067 dengan nafasmu yang mengalir di leherku sepanjang hari, 715 01:12:53,235 --> 01:12:55,361 jadi kau hanya perlu memakainy, sayang. 716 01:12:56,780 --> 01:12:58,030 Bukalah. 717 01:13:09,084 --> 01:13:10,668 Ini warnamu. 718 01:13:12,421 --> 01:13:14,839 Aku pikir kau harus pakai salah satunya lain kali. 719 01:13:15,006 --> 01:13:18,426 Salah satu dari itu dan salah satu dari punyamu. 720 01:13:18,593 --> 01:13:21,929 Aku tadinya hanya mau beli 1, 721 01:13:22,097 --> 01:13:23,472 tapi menurutku itu tak akan pas. 722 01:13:24,307 --> 01:13:27,184 Perawat! Sebagai sebuah hadiah, maksudku. Aah! 723 01:13:32,941 --> 01:13:34,358 Aku akan memakainya malam ini. 724 01:13:36,945 --> 01:13:38,362 Salah satunya. 725 01:13:44,786 --> 01:13:46,787 Malam ini. 726 01:13:46,955 --> 01:13:48,080 Pakailah. 727 01:13:55,255 --> 01:13:56,422 Aku tak bisa. 728 01:13:58,175 --> 01:13:59,258 Aku akan membantumu. 729 01:14:04,806 --> 01:14:09,351 Kau akan bisa merasakan itu, ketajaman dan panas di bawah telingamu, 730 01:14:09,519 --> 01:14:12,855 seperti salah satu saudaramu menempatkan wajahmu ke bawah... 731 01:14:13,023 --> 01:14:15,900 ...ke salah satu bantal. 732 01:14:53,563 --> 01:14:54,730 Ben, tunggu! 733 01:14:59,611 --> 01:15:01,153 Mungkin kau harus menunggu. 734 01:15:04,783 --> 01:15:06,033 Kenapa? 735 01:15:07,953 --> 01:15:10,496 Kau bisa beritahu. Dia benar-benar menginginkanmu. 736 01:15:30,976 --> 01:15:33,185 Mungkin aku harus mengikutimu... 737 01:15:33,353 --> 01:15:37,064 ...dan meminta salah satu trikmu seperti apa tidur denganmu. 738 01:15:37,983 --> 01:15:40,192 Mereka tak akan tahu. 739 01:15:43,488 --> 01:15:45,573 Mungkin kau harus bertanya padaku kapan-kapan. 740 01:15:45,740 --> 01:15:47,992 Senang bisa menunjukannya padamu. 741 01:15:51,079 --> 01:15:54,164 Aku akan pulang sekitar jam 3:00. 742 01:15:54,332 --> 01:15:56,792 Saat kau kembali, kita bisa nonton TV atau semacamnya. 743 01:16:00,755 --> 01:16:04,174 Apa yang aku katakan adalah aku harap kau kembali saat aku pulang. 744 01:16:08,388 --> 01:16:09,847 Berhati-hatilah. 745 01:16:12,434 --> 01:16:14,143 Kau juga hati-hati. 746 01:16:15,645 --> 01:16:17,104 Aku akan merindukanmu. 747 01:16:25,363 --> 01:16:28,198 Aku tahu ini adalah tempat yang sungguh keren di gurun. 748 01:16:28,867 --> 01:16:30,826 Kita bisa pergi untuk beberapa hari. 749 01:16:32,203 --> 01:16:33,495 Yeah. 750 01:16:34,623 --> 01:16:36,540 Aku suka itu. 751 01:16:51,806 --> 01:16:55,059 Aku membuat wajah tokoh komik dan... 752 01:16:55,226 --> 01:16:58,896 ...di atas kepalaku dan tersenyum padamu diantara kedua kakiku dan... 753 01:17:01,232 --> 01:17:03,275 ...aku tahu banyak lelucon. 754 01:17:06,529 --> 01:17:08,405 Tak akan ada kesempatan, kan? 755 01:17:17,082 --> 01:17:21,460 Kau pernah bilang padaku aku harus menemukan jati diriku pada seorang wanita. 756 01:17:23,088 --> 01:17:25,297 Aku suka disini bersamamu. 757 01:17:28,176 --> 01:17:30,094 Mari kita tinggal untuk sementara waktu. 758 01:18:08,550 --> 01:18:11,885 - Butuh sebuah pengocok. - Apa? 759 01:18:12,053 --> 01:18:16,014 Ambil saja semuanya dan campurkan itu semua. 760 01:20:03,164 --> 01:20:04,581 Lepaskan itu. 761 01:20:47,834 --> 01:20:49,751 - Ayo masuk ke dalam. - Baiklah. 762 01:21:03,558 --> 01:21:05,392 Aku akan mengambil minuman. 763 01:21:09,689 --> 01:21:11,648 Oh! Oh! 764 01:21:11,816 --> 01:21:12,900 Whoops! 765 01:21:13,067 --> 01:21:16,236 Oh, Ya Tuhan! Apa kau baik-baik saja? 766 01:21:16,404 --> 01:21:18,405 Whoops. 767 01:21:23,077 --> 01:21:25,954 Kau berdarah. Tunggu. Tahan itu. 768 01:21:26,414 --> 01:21:30,208 - Ada gelas disini. - Aku seperti buah pir berduri! 769 01:21:32,086 --> 01:21:35,088 - Aku buah pir berduri! - Masuklah. 770 01:21:35,256 --> 01:21:39,927 - Aku akan bersihkan gelasnya. - Masuklah. Aku yang akan bersihkan. 771 01:21:40,094 --> 01:21:41,053 Apa kau yakin? 772 01:21:42,597 --> 01:21:44,514 Baiklah. 773 01:21:57,737 --> 01:22:01,114 - Semuanya baik-baik saja? - Kami tak apa-apa. 774 01:22:01,282 --> 01:22:03,450 Aku benar-benar minta maaf. Kami akan ganti mejanya, 775 01:22:03,618 --> 01:22:06,870 - Dan aku akan membersihkannya. - Jangan khawatir.. 776 01:22:08,790 --> 01:22:10,540 Kau tampaknya siap untuk kecelakaan. 777 01:22:11,459 --> 01:22:13,251 Kami dapat banyak pengacau disini. 778 01:22:14,712 --> 01:22:19,466 Kalian berdua bawa suara keras dan minuman keras kalian ke kamar. 779 01:22:19,634 --> 01:22:21,301 Kau pergi di pagi hari besok. 780 01:22:21,469 --> 01:22:23,971 Aku tak mau lihat kalian berdua lagi. 781 01:22:24,138 --> 01:22:26,139 Jangan khawatir tentang pembayaran apapun. 782 01:22:26,307 --> 01:22:28,934 Dan jangan khawatirkan tentang tangan kecilmu yang tergores kaca. 783 01:22:29,811 --> 01:22:31,728 Kita tinggalkan saja itu. 784 01:22:31,896 --> 01:22:33,772 Sampai jumpa di pagi hari. 785 01:23:45,219 --> 01:24:01,860 Sera? 786 01:24:02,445 --> 01:24:03,987 Aku disini, Ben. 787 01:24:11,704 --> 01:24:14,122 Aku beli nasi putih. 788 01:24:14,290 --> 01:24:16,583 Kau mungkin tak mau dengar itu sekarang, tapi... 789 01:24:17,877 --> 01:24:20,212 Aku pikir itu yang bisa kau makan. 790 01:24:21,339 --> 01:24:23,048 Jika kau lapar, apa kau akan beritahu aku? 791 01:25:22,984 --> 01:25:25,235 Aku pikir aku siap untuk nasinya. 792 01:25:41,711 --> 01:25:43,461 Aku mau kau menemui dokter. 793 01:25:46,757 --> 01:25:47,924 Sera. 794 01:25:56,767 --> 01:25:58,935 Aku tak akan pergi ke dokter. 795 01:26:04,233 --> 01:26:06,902 Mungkin ini waktunya aku pindah ke hotel. 796 01:26:09,405 --> 01:26:10,739 Dan melakukan apa? 797 01:26:12,241 --> 01:26:13,742 Mengacau di kamar? 798 01:26:19,790 --> 01:26:21,458 Kita tak akan bicarakan itu. 799 01:26:22,752 --> 01:26:25,128 Persetan denganmu. Kita tak akan bicarakan itu. 800 01:26:27,048 --> 01:26:28,632 Kau tinggal disini. 801 01:26:30,968 --> 01:26:33,178 Kau tak akan pergi ke hotel manapun. 802 01:26:34,764 --> 01:26:38,183 Itu hanya 1 hal yang kau bisa lakukan untukku. Hanya 1 hal. 803 01:26:39,977 --> 01:26:41,394 Itulah yang aku minta. 804 01:26:42,521 --> 01:26:47,067 Aku sudah memberimu banyak kebebasan. Kau bisa lakukan 1 hal ini untukku! 805 01:26:58,621 --> 01:27:00,247 Aku harus pergi kerja sekarang. 806 01:27:38,160 --> 01:27:41,079 Mata ular! 807 01:27:45,001 --> 01:27:46,668 Lima! 808 01:28:17,199 --> 01:28:33,381 Boxcars! 809 01:28:35,092 --> 01:28:36,134 Lima! 810 01:28:37,762 --> 01:28:40,472 - Apa kau datang untuk konvensi? - Apa? 811 01:29:23,599 --> 01:29:25,266 Kau membuatku jadi benar-benar seksi. 812 01:30:09,603 --> 01:30:11,312 Halo. 813 01:30:24,660 --> 01:30:29,706 Mungkin aku bisa bersantai di sofa untuk beberapa jam dan kemudian pergi. 814 01:30:29,874 --> 01:30:30,874 Keluar. 815 01:31:21,759 --> 01:31:24,385 Aku mau tahu berapa tarifnya? 816 01:31:26,055 --> 01:31:27,889 Maaf, teman-teman. Aku tak paham maksud kalian. 817 01:31:28,057 --> 01:31:31,392 - Bagaimanapun, aku hanya kencani 1 orang. - Tunggu. Kami punya uang. 818 01:31:31,560 --> 01:31:33,228 Pelihatkan uangnya pada dia. 819 01:31:34,063 --> 01:31:36,523 - Berapa banyak kalian bersedia keluarkan? - Kau mau berapa banyak? 820 01:31:36,690 --> 01:31:38,525 $200 untuk 1 jam? 821 01:31:39,193 --> 01:31:41,778 - Don't your friends talk? - Tentu. 822 01:31:51,497 --> 01:31:53,831 - Ambil pake kamera. - Senyum. 823 01:31:57,503 --> 01:31:59,087 - Hai. - Hai. 824 01:31:59,797 --> 01:32:01,339 - Apa kabar? - Aku baik-baik saja. 825 01:32:01,507 --> 01:32:05,134 - Kau mau minum sesuatu? - Tak usah. Dimana uangnya? 826 01:32:05,302 --> 01:32:06,302 Uang. 827 01:32:09,598 --> 01:32:11,266 20, 40, 60, 80, 100. 828 01:32:11,433 --> 01:32:13,977 - Kameranya, cuy. - $200. 829 01:32:16,814 --> 01:32:20,149 - Baiklah, siapa yang duluan? - Tunggu sebentar. 830 01:32:20,317 --> 01:32:23,820 Miser! Kau harus mendapatkannya di kamera saat dia keluar. 831 01:32:23,988 --> 01:32:26,614 - Ayo. - Dengar, kalian berdua pergi ke bawah. 832 01:32:26,782 --> 01:32:28,616 Aku akan melakukannya 1/2 jam dan kemudian... 833 01:32:28,784 --> 01:32:31,035 Intinya adalah, kami mau masukkan dia dalam rekaman kaset. 834 01:32:31,203 --> 01:32:33,288 Ini yang pertama kali bagi dia. Ayo, Miser! 835 01:32:33,455 --> 01:32:35,206 Kami hanya ingin melihat dia. Whoo! 836 01:32:46,677 --> 01:32:48,970 - Tanyakan pertanyaan padanya, cuy. - Ayo, tanya dia. 837 01:32:52,975 --> 01:32:57,312 - Aku mau setubuhi bokongmu. - Tak ada yang melakukan itu. 838 01:32:57,479 --> 01:33:00,648 Kalian semua akan kebagian, 1 kali, lalu aku akan pergi dari sini. 839 01:33:00,816 --> 01:33:02,150 - Kau dengar aku? - Tanya lagi. 840 01:33:02,318 --> 01:33:05,653 - Berapa tarifnya untuk setubuhi bokongmu? - Dia katakan itu lagi! 841 01:33:05,821 --> 01:33:09,282 - Aku mau setubuhi bokongmu. - Setubuhi salah satu bokong temanmu. 842 01:33:09,450 --> 01:33:13,328 - Aku akan keluar dari sini. - Tunggu. Apa yang dia katakan? 843 01:33:14,121 --> 01:33:16,497 - Menyingkirlah dari jalanku. - Apa yang kau katakan? Tunggu. 844 01:33:16,665 --> 01:33:19,208 - Menyingkirlah dari jalanku. - Jangan dorong aku! 845 01:33:20,544 --> 01:33:22,712 Apa masalahmu? 846 01:33:25,257 --> 01:33:28,635 Dengar, aku benar-benar minta maaf, semuanya. Mari kita tenangkan diri. 847 01:33:28,802 --> 01:33:31,387 Aku minta maaf. Tenanglah. 848 01:33:34,975 --> 01:33:38,770 - Persetan, Miser. - Sial. 849 01:33:40,898 --> 01:33:42,357 - Sial. - Persetan. 850 01:34:31,657 --> 01:34:32,949 Kau mau kemana? 851 01:34:33,117 --> 01:34:35,660 421 Vista. 852 01:34:38,163 --> 01:34:42,083 Aku tak bisa membantu tapi kelihatannya kau punya sedikit masalah saat duduk. 853 01:34:42,251 --> 01:34:45,169 Kau dapat "kiriman lewat belakang" yang tak kau harapkan? 854 01:34:48,757 --> 01:34:50,216 Kau akan bisa bayar ini? 855 01:34:52,094 --> 01:34:55,388 Aku bertanya padamu. Kau punya uang? 856 01:34:57,266 --> 01:34:59,976 - Aku akan izinkan kau pergi disini. - Aku punya uang. 857 01:35:00,936 --> 01:35:04,897 Baiklah. Jangan keluarkan itu padaku. 858 01:35:05,274 --> 01:35:07,483 Aku hanya menutupi bokongku. 859 01:35:08,026 --> 01:35:10,445 Sesuatu yang mungkin kau pikir harus lakukan. 860 01:35:26,795 --> 01:35:28,755 Dapatkan dia, Miser. 861 01:35:28,922 --> 01:35:30,381 Ini, aku mendapatkannya. 862 01:35:36,346 --> 01:35:38,014 Sialan gigit aku. 863 01:36:01,288 --> 01:36:03,956 - Siapa itu? - Nyonya Van Houten. 864 01:36:10,839 --> 01:36:11,839 Hai. 865 01:36:12,841 --> 01:36:16,928 Hai. Aku minta maaf, kami minta kau pergi di akhir minggu ini. 866 01:37:44,975 --> 01:37:47,852 Aku minta maaf, nona. Dia belum masuk lagi. 867 01:38:09,833 --> 01:38:12,752 Apa masalahmu? Kau sedang mogok? 868 01:38:30,812 --> 01:38:32,021 Keluar. 869 01:38:33,649 --> 01:38:35,566 Apa masalahnya? 870 01:38:35,734 --> 01:38:39,362 Kami tak mau kau disini. Itu masalahnya. 871 01:38:39,529 --> 01:38:41,364 Ayo. Pergi. 872 01:38:41,531 --> 01:38:45,368 Enyahlah dari tanganku. Jika kau mau aku keluar dari sini... 873 01:38:45,535 --> 01:38:48,996 - Aku ingin bisa keluar dari sini. - Kau pergi. 874 01:38:52,376 --> 01:38:54,710 Lain kali itu tak akan mudah. 875 01:39:28,745 --> 01:39:33,290 Ini bukan urusanku, tapi apa yang terjadi denganmu? 876 01:39:33,458 --> 01:39:37,503 Aku, uh... aku mengalami cekcok. 877 01:39:38,255 --> 01:39:40,423 Pasti cekcok yang besar. 878 01:39:40,590 --> 01:39:42,800 Jika aku jadi kau, aku akan tinggalkan dia. 879 01:39:42,968 --> 01:39:45,970 Seorang gadis cantik sepertimu... 880 01:39:46,138 --> 01:39:49,348 Kau bisa dapatkan pria manapun yang kau mau. Apa kau tak tahu itu? 881 01:40:12,622 --> 01:40:16,876 Halo? 882 01:40:20,047 --> 01:40:21,130 Ben? 883 01:40:23,967 --> 01:40:25,885 Ben, dimana kau? 884 01:40:31,641 --> 01:40:33,142 Berikan alamatnya padaku. 885 01:41:05,133 --> 01:41:06,175 Ben? 886 01:41:11,264 --> 01:41:12,807 Ben. 887 01:41:18,146 --> 01:41:20,314 Sangat galap disini. 888 01:41:39,042 --> 01:41:40,626 Kau begitu sakit, 889 01:41:41,753 --> 01:41:43,671 sangat pucat. 890 01:41:45,715 --> 01:41:47,675 Cintaku. 891 01:41:48,885 --> 01:41:50,845 Kau cintaku. 892 01:41:55,225 --> 01:41:57,685 Kau butuh bantuan? 893 01:42:03,233 --> 01:42:07,069 - Kau butuh bantuanku? - Tidak. 894 01:42:10,240 --> 01:42:12,700 Aku ingin melihatmu. 895 01:42:15,745 --> 01:42:17,496 Kau bidadariku. 896 01:42:19,916 --> 01:42:24,503 Aku disini. 897 01:42:30,260 --> 01:42:31,844 Apa yang terjadi? 898 01:42:35,432 --> 01:42:40,477 Ada sesuatu yang salah, tapi aku baik-baik saja. 899 01:42:43,440 --> 01:42:46,233 Aku minta maaf karena membuat kita terpisah. 900 01:42:46,943 --> 01:43:14,970 Tak apa-apa. 901 01:43:27,817 --> 01:43:29,443 Biar aku yang lakukan itu. 902 01:43:35,325 --> 01:43:38,452 Ini. Ini dia. 903 01:43:47,837 --> 01:43:50,881 Lihat betapa bersusah payahnya dirimu, bidadari? 904 01:44:29,879 --> 01:44:31,880 Kau tahu aku mencintaimu. 905 01:44:33,717 --> 01:44:35,050 Yeah. 906 01:44:38,221 --> 01:44:40,180 Aku tahu. 907 01:45:17,427 --> 01:45:22,681 Aku mencintaimu. 908 01:46:18,822 --> 01:46:20,656 Aku pikir intinya adalah, 909 01:46:22,325 --> 01:46:25,035 kami berdua menyadari bahwa kami tak punya banyak waktu, 910 01:46:25,912 --> 01:46:27,579 dan... 911 01:46:28,998 --> 01:46:33,710 ...aku terima dia apa adanya. 912 01:46:36,005 --> 01:46:38,340 Aku tak mengharapkan dia untuk berubah. 913 01:46:39,217 --> 01:46:43,887 Aku pikir dia merasakan itu juga bagiku. 914 01:46:46,766 --> 01:46:48,892 Aku suka dramanya. 915 01:46:52,105 --> 01:46:53,772 Dan dia membutuhkanku. 916 01:46:57,527 --> 01:46:59,486 Aku mencintainya. 917 01:47:17,589 --> 01:47:20,299 Aku sungguh mencintainya.69445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.