All language subtitles for Law.School.E12.210526.HDTV.H264-NEXT-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,153 --> 00:00:07,987 LAW SCHOOL 2 00:00:12,355 --> 00:00:15,728 ALL NAMES, ORGANIZATIONS, CASES AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIOUS 3 00:00:20,621 --> 00:00:21,580 -Damn you… -Hey, you! 4 00:00:23,207 --> 00:00:25,542 Assemblyman Ko Hyeong-su. 5 00:00:25,626 --> 00:00:27,920 You can't do this to me! 6 00:00:28,003 --> 00:00:29,004 Let go… 7 00:00:31,840 --> 00:00:33,592 That's not enough to kill him. 8 00:00:33,675 --> 00:00:34,593 Damn it. 9 00:00:36,845 --> 00:00:38,430 Choke him harder! 10 00:00:39,807 --> 00:00:42,142 COURT 11 00:00:42,226 --> 00:00:44,186 DEFENSE COUNSEL, ACCUSED 12 00:00:49,483 --> 00:00:51,735 Is the defense counsel not here yet? 13 00:00:51,819 --> 00:00:54,279 ACCUSED 14 00:00:58,242 --> 00:01:01,161 PROFESSOR YANG JONG-HOON 15 00:01:05,791 --> 00:01:06,834 Don't come closer. 16 00:01:09,420 --> 00:01:11,046 Kill him! 17 00:01:16,343 --> 00:01:17,678 Get that out of my face. 18 00:01:17,761 --> 00:01:19,304 I said, get it out of my face! 19 00:01:19,388 --> 00:01:20,264 Come on! 20 00:01:20,347 --> 00:01:23,142 Finish him up and rot in jail until you die… 21 00:01:23,225 --> 00:01:24,435 as a murderer. 22 00:01:24,518 --> 00:01:25,644 Get lost! 23 00:01:27,521 --> 00:01:28,814 Professor Yang. 24 00:01:28,897 --> 00:01:30,524 -Damn it! -Hey. 25 00:01:31,150 --> 00:01:32,693 What? Hey! 26 00:01:45,372 --> 00:01:47,666 Had he actually killed me, 27 00:01:48,208 --> 00:01:51,003 you would've been charged for incitement to murder as well. 28 00:01:51,086 --> 00:01:52,629 Incitement to murder? 29 00:01:52,713 --> 00:01:55,257 I showed you that he has no intention of killing you. 30 00:01:56,717 --> 00:01:59,219 Would he kill someone wearing a GPS ankle bracelet? 31 00:02:00,387 --> 00:02:01,346 He wouldn't. 32 00:02:02,097 --> 00:02:04,766 He does not want to go back to jail. 33 00:02:07,311 --> 00:02:08,145 Delete that. 34 00:02:08,228 --> 00:02:10,063 About the medical certificate. 35 00:02:10,147 --> 00:02:14,109 The one that says there's a slim chance your son's right arm and leg will recover. 36 00:02:14,985 --> 00:02:15,819 What about it? 37 00:02:15,903 --> 00:02:17,821 You and the hospital president are close. 38 00:02:18,488 --> 00:02:21,742 Did you ask him to write it like that to screw my client over? 39 00:02:22,326 --> 00:02:24,703 Although he can recover with physical rehabilitation. 40 00:02:26,121 --> 00:02:28,582 That's right. That's who you're dealing with here. 41 00:02:29,291 --> 00:02:32,628 So cut the self-defense crap. 42 00:02:32,711 --> 00:02:36,048 If that stupid girl says she will gladly accept her punishment, 43 00:02:36,548 --> 00:02:40,385 I'll, at least, spare her from a harsh sentence. 44 00:02:55,484 --> 00:02:56,652 Shit. 45 00:03:02,866 --> 00:03:05,953 Width, 13cm. Length, 30cm. They're for a shoe size of 275mm. 46 00:03:08,247 --> 00:03:09,373 Size 275mm. 47 00:03:10,791 --> 00:03:11,792 Hey. 48 00:03:13,085 --> 00:03:14,920 Why would you catch me? 49 00:03:15,837 --> 00:03:17,589 Because I want to ask you something. 50 00:03:18,257 --> 00:03:19,967 I've been meaning to visit you. 51 00:03:23,303 --> 00:03:24,221 This. 52 00:03:27,099 --> 00:03:28,392 It's my uncle's. 53 00:03:30,310 --> 00:03:31,853 But someone did this. 54 00:03:33,981 --> 00:03:35,774 My daughter did as her mom said. 55 00:03:41,280 --> 00:03:42,239 What about it? 56 00:03:42,864 --> 00:03:44,283 What you want to ask is "How." 57 00:03:45,033 --> 00:03:46,618 Isn't that what you want to know? 58 00:03:46,702 --> 00:03:48,537 How this ended up in my hands. 59 00:03:50,956 --> 00:03:52,416 Prof. Yang gave it to me. 60 00:03:53,417 --> 00:03:54,876 He said it was my uncle's. 61 00:04:02,175 --> 00:04:03,218 Catch you later. 62 00:04:08,849 --> 00:04:10,559 They're tracking you anyway. 63 00:04:10,642 --> 00:04:12,019 See you at the police station. 64 00:04:20,611 --> 00:04:21,528 Witness. 65 00:04:21,612 --> 00:04:23,155 COURT 66 00:04:23,238 --> 00:04:26,408 You went to the hospital upon receiving the defendant's call. 67 00:04:27,034 --> 00:04:28,285 Yes, the emergency room. 68 00:04:28,910 --> 00:04:31,330 Who was with the defendant at the time? 69 00:04:31,413 --> 00:04:32,664 Han Joon-hwi was with her. 70 00:04:32,748 --> 00:04:33,999 JUROR 71 00:04:34,082 --> 00:04:36,251 Just Han Joon-hwi and no one else? 72 00:04:36,835 --> 00:04:37,753 Correct. 73 00:04:38,420 --> 00:04:40,631 Did they seem pretty close? 74 00:04:41,590 --> 00:04:43,091 I thought they were dating. 75 00:04:43,175 --> 00:04:44,760 He was very protective of her. 76 00:04:47,638 --> 00:04:48,597 No further questions. 77 00:04:48,680 --> 00:04:49,848 COURT 78 00:04:51,933 --> 00:04:53,018 JUROR 79 00:04:54,311 --> 00:04:56,730 Counsel, you may cross-examine the witness. 80 00:04:57,397 --> 00:04:58,565 No questions, Your Honor. 81 00:04:59,691 --> 00:05:00,734 JUROR 82 00:05:02,652 --> 00:05:04,613 -No questions? -Correct. 83 00:05:05,530 --> 00:05:06,782 PROSECUTION 84 00:05:07,407 --> 00:05:09,034 How come he's not asking anything? 85 00:05:13,121 --> 00:05:14,039 NOVEMBER 9, 2020 86 00:05:14,122 --> 00:05:17,167 PERSONAL INFORMATION 87 00:05:17,250 --> 00:05:19,419 NOVEMBER 9, 2020, 20:15 MESSAGE FROM MY HUBBY 88 00:05:29,096 --> 00:05:30,389 I'll go testify. 89 00:05:43,068 --> 00:05:45,654 JUROR 90 00:05:48,365 --> 00:05:50,283 I won't show the photos on the screen 91 00:05:50,367 --> 00:05:53,745 because they'll remind the defendant of the painful memories. 92 00:05:55,831 --> 00:05:57,332 EVIDENCE FOR ASSAULT 93 00:05:58,792 --> 00:06:02,379 Witness, you're the doctor who issued her this medical certificate. 94 00:06:03,088 --> 00:06:03,964 Correct. 95 00:06:04,548 --> 00:06:06,883 Were these bruises caused by being beaten? 96 00:06:06,967 --> 00:06:08,093 Yes, that is correct. 97 00:06:08,176 --> 00:06:09,636 How badly was she beaten? 98 00:06:11,221 --> 00:06:13,515 Worse than this? 99 00:06:14,433 --> 00:06:15,308 Yes. 100 00:06:15,392 --> 00:06:17,102 PROSECUTION 101 00:06:17,185 --> 00:06:18,895 JUROR 102 00:06:21,815 --> 00:06:24,359 Someone kicked me, and it was very painful. 103 00:06:24,901 --> 00:06:26,987 I can't imagine how painful that must've been. 104 00:06:28,613 --> 00:06:31,199 LEFT SHOULDER, LEFT EYE, LEFT WRIST 105 00:06:33,368 --> 00:06:35,245 -Objection. -Can you imagine the pain? 106 00:06:35,328 --> 00:06:38,039 Do you have evidence to prove that Mr. Ko hit her? 107 00:06:38,123 --> 00:06:39,791 Do you have evidence to refute it? 108 00:06:39,875 --> 00:06:43,336 Up until the medical certificate was issued, she was always with him. 109 00:06:43,420 --> 00:06:46,673 The text messages and the photos here prove that. 110 00:06:47,883 --> 00:06:51,636 But none of them states or shows that he physically assaulted her. 111 00:06:51,720 --> 00:06:54,222 We can't assume he assaulted her just based on the fact 112 00:06:54,306 --> 00:06:56,391 that she was with him before seeing the doctor. 113 00:06:56,475 --> 00:06:59,144 What if she saw no one else before going to the doctor's? 114 00:06:59,227 --> 00:07:01,229 JUROR 115 00:07:04,065 --> 00:07:07,694 Did she have company the first time she visited your clinic? 116 00:07:07,778 --> 00:07:09,070 Yes, she did. 117 00:07:09,154 --> 00:07:10,113 Who was it? 118 00:07:10,197 --> 00:07:12,699 From what I recall, it was her boyfriend. 119 00:07:13,408 --> 00:07:16,620 "Boyfriend"? Are you referring to Mr. Ko Yeong-chang, the victim? 120 00:07:17,245 --> 00:07:19,498 I actually checked before coming here. 121 00:07:19,581 --> 00:07:23,126 The name on the credit card was Ko Yeong-chang. 122 00:07:23,210 --> 00:07:24,586 I see. 123 00:07:25,253 --> 00:07:27,839 What did Mr. Ko say to you that day? 124 00:07:28,590 --> 00:07:30,050 He was very angry. 125 00:07:30,133 --> 00:07:31,051 JUROR 126 00:07:31,134 --> 00:07:33,595 He said his girlfriend was assaulted by her stalker. 127 00:07:33,678 --> 00:07:36,556 He asked for a medical certificate proving bodily harm. 128 00:07:37,599 --> 00:07:41,853 Knowing the assaulter could be prosecuted even if the victim agreed to a settlement? 129 00:07:41,937 --> 00:07:42,771 Yes. 130 00:07:42,854 --> 00:07:45,482 How did the defendant react to that? 131 00:07:45,565 --> 00:07:47,692 She didn't really say anything, 132 00:07:47,776 --> 00:07:49,861 so I issued a certificate proving bodily harm. 133 00:07:49,945 --> 00:07:53,240 Did you, by any chance, suspect that he might be the person 134 00:07:53,323 --> 00:07:55,784 who assaulted her? 135 00:07:55,867 --> 00:07:58,203 No, I never thought that. 136 00:07:59,037 --> 00:08:00,163 Did you hear that? 137 00:08:01,164 --> 00:08:05,252 Mr. Ko wasn't the assaulter who caused her to go to the hospital. 138 00:08:05,335 --> 00:08:08,755 In fact, he took her there as her guardian. 139 00:08:09,381 --> 00:08:10,715 MARCH 26, 2020 140 00:08:10,799 --> 00:08:11,633 Get out. 141 00:08:11,716 --> 00:08:14,761 A FEW MONTHS BEFORE THE KO YEONG-CHANG INCIDENT 142 00:08:16,847 --> 00:08:17,764 Ye-seul. 143 00:08:18,640 --> 00:08:21,226 Let's get you treated and get a medical certificate. 144 00:08:22,561 --> 00:08:25,230 I'm a complete asshole if I do this again. 145 00:08:25,814 --> 00:08:26,898 If this happens again, 146 00:08:27,691 --> 00:08:30,443 use the medical certificate and file charges against me. 147 00:08:31,903 --> 00:08:33,113 Okay? 148 00:08:38,493 --> 00:08:39,369 Let's go. 149 00:08:47,335 --> 00:08:48,420 EVIDENCE FOR ASSAULT 150 00:08:48,503 --> 00:08:50,046 Nonsense. 151 00:08:50,130 --> 00:08:51,840 He took her there after hitting her. 152 00:08:51,923 --> 00:08:54,050 Juror no. 4, please be quiet. 153 00:08:54,134 --> 00:08:57,012 The jurors are not permitted to speak during the trial. 154 00:08:57,095 --> 00:08:59,055 If you have a question or anything to say, 155 00:08:59,681 --> 00:09:01,850 please write it down and submit it. 156 00:09:04,519 --> 00:09:06,146 JUROR INFORMATION: AN SUK-JA 157 00:09:06,229 --> 00:09:08,148 HAS TWIN DAUGHTERS, KANG SOL AND KANG DAN 158 00:09:08,231 --> 00:09:10,775 Looks like Juror no. 4 is on Ye-seul's side. 159 00:09:19,451 --> 00:09:22,537 Weren't you aware that the content of your post was defamatory? 160 00:09:22,621 --> 00:09:24,789 I had no other option. 161 00:09:24,873 --> 00:09:27,792 Had they paid child support as they promised-- 162 00:09:27,876 --> 00:09:31,546 So you deliberately humiliated them to force them into giving the money? 163 00:09:31,630 --> 00:09:32,756 Is that it? 164 00:09:33,632 --> 00:09:35,550 I want to ask them 165 00:09:37,052 --> 00:09:40,972 why they're refusing to pay child support for their own child. 166 00:09:41,056 --> 00:09:43,558 -What brings you here? -The kids did nothing wrong. 167 00:09:43,642 --> 00:09:47,479 Our Legal Clinic is helping the defendant. 168 00:09:47,562 --> 00:09:49,940 I see. 169 00:09:51,024 --> 00:09:52,484 What about your son's trial? 170 00:09:54,235 --> 00:09:58,239 I get that they hate me, but why take it out on the kids? 171 00:10:05,872 --> 00:10:06,998 Nonsense. 172 00:10:07,707 --> 00:10:09,668 He took her there after hitting her. 173 00:10:12,128 --> 00:10:15,006 I feel bad that Mom has to see this. 174 00:10:17,050 --> 00:10:19,719 -No! Stay away from me! -Open the door! 175 00:10:19,803 --> 00:10:21,596 I said, open the door! 176 00:10:21,680 --> 00:10:22,973 -Stop. -Let go. 177 00:10:23,056 --> 00:10:25,433 -Don't touch me. -I'll kill him. 178 00:10:28,353 --> 00:10:29,604 I told you to stop! 179 00:10:30,355 --> 00:10:31,481 MENU 180 00:10:48,373 --> 00:10:49,916 Why are you out here? 181 00:10:49,999 --> 00:10:50,917 What? 182 00:10:51,751 --> 00:10:53,420 You don't want to watch the trial? 183 00:10:53,503 --> 00:10:54,546 I should watch it. 184 00:10:57,340 --> 00:10:59,008 Because of Juror no. 4? 185 00:11:00,510 --> 00:11:02,011 I thought she looked familiar. 186 00:11:02,595 --> 00:11:04,222 I never forget a face. 187 00:11:15,692 --> 00:11:16,860 Your Honor. 188 00:11:16,943 --> 00:11:20,905 This witness examination will be focused on how Mr. Ko sexually assaulted Ms. Jeon. 189 00:11:20,989 --> 00:11:23,533 It will bring back the painful memories, 190 00:11:23,616 --> 00:11:26,578 so please allow Ms. Jeon to leave the courtroom for a moment. 191 00:11:26,661 --> 00:11:29,664 This is an aggravated assault trial, not sexual assault. 192 00:11:29,748 --> 00:11:32,083 Which wouldn't have taken place had it not been for 193 00:11:32,167 --> 00:11:33,668 the sexual assault and the video. 194 00:11:33,752 --> 00:11:35,128 COURT 195 00:11:35,211 --> 00:11:38,465 Ms. Jeon should be protected as a sexual assault victim. 196 00:11:38,548 --> 00:11:40,717 This claim cannot be sustained. 197 00:11:40,800 --> 00:11:43,803 We do not agree that the defendant should be seen as a victim. 198 00:11:44,429 --> 00:11:46,181 COURT 199 00:11:46,264 --> 00:11:48,433 ACCUSED 200 00:11:48,516 --> 00:11:50,977 COURT 201 00:11:51,060 --> 00:11:52,270 Witness. 202 00:11:53,021 --> 00:11:55,148 You performed a rape kit on Ms. Jeon, correct? 203 00:11:55,231 --> 00:11:56,065 Yes. 204 00:11:56,900 --> 00:11:57,942 Ms. Jeon. 205 00:11:59,194 --> 00:12:02,405 If you're uncomfortable, you may step out for a moment. 206 00:12:02,489 --> 00:12:03,698 WITNESS 207 00:12:03,782 --> 00:12:05,241 JUROR 208 00:12:06,534 --> 00:12:07,786 I'll just stay, Your Honor. 209 00:12:09,788 --> 00:12:11,623 JUROR 2 210 00:12:11,706 --> 00:12:14,209 Joon-hwi said Juror no. 2 will be a wild card. 211 00:12:14,292 --> 00:12:16,044 But aren't you getting a bad feeling? 212 00:12:17,754 --> 00:12:21,758 You've examined a number of rape victims, right? 213 00:12:22,509 --> 00:12:26,221 Yes, I'm usually the one who handles it at our hospital. 214 00:12:26,304 --> 00:12:27,764 The day Mr. Ko was injured, 215 00:12:27,847 --> 00:12:31,142 the defendant was also brought to the hospital and was examined by you. 216 00:12:31,226 --> 00:12:32,060 Yes. 217 00:12:32,143 --> 00:12:34,437 As an experienced medical professional, 218 00:12:34,521 --> 00:12:37,816 do you believe that she was raped by Mr. Ko? 219 00:12:37,899 --> 00:12:38,900 JUROR NO. 2 220 00:12:38,983 --> 00:12:42,695 First and foremost, Ms. Jeon 221 00:12:42,779 --> 00:12:45,073 seemed very nervous when I first examined her. 222 00:12:45,156 --> 00:12:48,952 In the examination, I noticed a few things that would not have occurred 223 00:12:49,035 --> 00:12:51,246 had she willfully engaged in consensual sex. 224 00:12:51,329 --> 00:12:54,207 Such as defensive injuries that occurred while struggling? 225 00:12:54,290 --> 00:12:55,500 The question is leading. 226 00:12:57,293 --> 00:13:00,922 What are these "few things" you're referring to? 227 00:13:01,005 --> 00:13:03,716 There were abrasions and bruises on her arms and legs. 228 00:13:03,800 --> 00:13:06,386 Mr. Ko's skin cells were found under her fingernails, 229 00:13:06,469 --> 00:13:09,973 and there were signs of genital and vaginal trauma. Based on such-- 230 00:13:10,056 --> 00:13:13,268 Can't they happen during a couple's sexual activities 231 00:13:13,977 --> 00:13:16,271 that are sadistic or rough? 232 00:13:16,855 --> 00:13:18,231 But normally-- 233 00:13:18,314 --> 00:13:20,108 Yes or no? 234 00:13:21,317 --> 00:13:22,443 Yes. 235 00:13:22,527 --> 00:13:26,865 Everyone has a different palate, and the same goes for sexual taste. 236 00:13:26,948 --> 00:13:28,616 That is true. 237 00:13:29,450 --> 00:13:30,326 That's right. 238 00:13:30,910 --> 00:13:34,455 They mutually decided to record themselves on video while having sex. 239 00:13:35,039 --> 00:13:38,918 So why claim that he raped her and recorded the video secretly… 240 00:13:40,336 --> 00:13:41,296 Oh, sorry. 241 00:13:42,589 --> 00:13:44,174 Your bullshit made me choke. 242 00:13:44,257 --> 00:13:45,425 COURT 243 00:13:47,510 --> 00:13:50,722 Now, let's talk about whether or not the video was secretly recorded. 244 00:13:50,805 --> 00:13:53,600 In other countries, failure to pay child support 245 00:13:53,683 --> 00:13:56,895 could be considered child abuse and may lead to criminal penalties. 246 00:13:56,978 --> 00:13:59,939 It is a crime that threatens the child's right to life. 247 00:14:00,023 --> 00:14:03,526 Failure to pay child support infringes on the child's right to life. 248 00:14:03,610 --> 00:14:07,780 Therefore, it is different from other financial obligations. 249 00:14:08,448 --> 00:14:10,325 Their personal information was published, 250 00:14:10,408 --> 00:14:13,203 but since they are threatening their children's right to life, 251 00:14:13,286 --> 00:14:15,038 they brought it upon themselves. 252 00:14:15,121 --> 00:14:18,458 They should have the decency to pay child support if they can afford 253 00:14:18,541 --> 00:14:20,001 a lawsuit like this. 254 00:14:20,084 --> 00:14:23,379 They're not deliberately withholding payment. They don't have the money-- 255 00:14:23,463 --> 00:14:27,008 The website was created because of bad parents who can pay it but don't. 256 00:14:28,176 --> 00:14:29,219 PYO YEONG-IN 257 00:14:29,302 --> 00:14:30,386 RESOLVED 258 00:14:30,470 --> 00:14:31,930 Do you know who was here? 259 00:14:32,889 --> 00:14:33,973 Why do you ask? 260 00:14:35,892 --> 00:14:36,893 What? 261 00:14:38,811 --> 00:14:40,313 RESOLVED 262 00:14:44,484 --> 00:14:47,403 Even a lawyer at a big law firm that everyone knows 263 00:14:47,487 --> 00:14:51,115 refused to pay child support for his two daughters 264 00:14:51,199 --> 00:14:55,745 until the media got wind of the story and sent 100 million won a few days ago. 265 00:14:57,914 --> 00:15:00,124 If you don't believe me, you can go 266 00:15:00,208 --> 00:15:02,794 to the other courtroom where a jury trial is being held. 267 00:15:02,877 --> 00:15:06,589 He is there now, as the plaintiff's attorney. 268 00:15:07,799 --> 00:15:10,426 Assemblyman Ko Hyeong-su supports Bad FaMa. 269 00:15:10,510 --> 00:15:14,681 But he hired Song, the child support-evading lawyer 270 00:15:14,764 --> 00:15:18,101 whose information was posted on Bad FaMa, to represent his son. 271 00:15:21,980 --> 00:15:24,232 HAEWON DAILY, REPORTER CHOI JUNG-HYEOK 272 00:15:31,698 --> 00:15:34,075 I am covering this, but… 273 00:15:35,952 --> 00:15:38,913 OBC REPORTER KIM HYEON-JAE 274 00:15:40,707 --> 00:15:41,582 Hey, Kim. 275 00:15:41,666 --> 00:15:43,960 I should've done an exclusive story on this. 276 00:15:44,043 --> 00:15:45,503 Where are you? Hurry. 277 00:15:46,254 --> 00:15:47,338 What? You don't care? 278 00:16:00,810 --> 00:16:02,312 COURTROOM 418 279 00:16:02,395 --> 00:16:03,354 MY HUBBY 280 00:16:03,438 --> 00:16:06,065 The prosecutor insists it was recorded with consent, 281 00:16:06,149 --> 00:16:07,567 so we'll call it "the video." 282 00:16:07,650 --> 00:16:08,526 JUROR 283 00:16:08,609 --> 00:16:11,070 The defendant received the video from Mr. Ko 284 00:16:11,154 --> 00:16:13,656 at 20:15 on November 9th. 285 00:16:13,740 --> 00:16:16,159 November 9th, 20:15. 286 00:16:16,242 --> 00:16:17,994 This is when she received it. 287 00:16:18,077 --> 00:16:21,914 CAM01 288 00:16:23,666 --> 00:16:25,376 MY HUBBY, 1 VIDEO 289 00:16:33,468 --> 00:16:36,471 She was so shocked that she fainted right away. 290 00:16:37,138 --> 00:16:40,141 Did you know then that it was a secretly recorded sex video? 291 00:16:40,224 --> 00:16:41,559 I could only guess. 292 00:16:41,642 --> 00:16:44,729 Ye-seul was panicking, so I couldn't ask her. 293 00:16:44,812 --> 00:16:46,189 WITNESS 294 00:16:46,272 --> 00:16:49,776 If it was recorded with her consent like the prosecutor is insisting, 295 00:16:49,859 --> 00:16:52,695 would she have reacted that way upon receiving it? 296 00:16:52,779 --> 00:16:53,821 JUROR 297 00:16:53,905 --> 00:16:57,533 -Because it was secretly recorded-- -We can't conclude that the reaction 298 00:16:57,617 --> 00:17:00,787 was caused by the video based on this footage alone. 299 00:17:03,081 --> 00:17:05,917 Witness, you ran to the hospital with Ms. Jeon on your back 300 00:17:06,000 --> 00:17:08,336 when the ambulance could've taken her. 301 00:17:09,837 --> 00:17:10,671 Yes. 302 00:17:10,755 --> 00:17:13,841 And you were with her the whole time she was at the hospital. 303 00:17:14,717 --> 00:17:15,551 Yes. 304 00:17:16,135 --> 00:17:17,804 I also heard you asked a friend 305 00:17:17,887 --> 00:17:22,100 to check on the defendant's room after the incident. 306 00:17:22,183 --> 00:17:23,142 PROSECUTION 307 00:17:23,226 --> 00:17:24,143 Yes. 308 00:17:24,227 --> 00:17:25,978 That was to ensure they wouldn't think 309 00:17:26,062 --> 00:17:28,481 that she might flee or try to destroy evidence. 310 00:17:28,564 --> 00:17:32,235 You were afraid she'd be detained or arrested without a warrant. 311 00:17:32,318 --> 00:17:34,487 That's why you went all out to protect her. 312 00:17:35,154 --> 00:17:39,659 Then based on that, wouldn't anyone assume that they're very close? 313 00:17:40,201 --> 00:17:43,204 I wanted to protect her from abuse. If you think I went "all out"… 314 00:17:44,372 --> 00:17:45,915 Sure, I did it to protect her. 315 00:17:46,416 --> 00:17:51,003 I stopped Assemblyman Ko when he tried to slap her in the face at the hospital. 316 00:17:53,214 --> 00:17:56,759 But even if it was another friend, I'd never let something like that happen. 317 00:17:56,843 --> 00:17:57,760 JUROR 318 00:17:57,844 --> 00:17:59,679 I'd never let a friend suffer injustice. 319 00:17:59,762 --> 00:18:02,598 Here, what were you and Ms. Jeon talking about? 320 00:18:04,475 --> 00:18:05,852 Must I tell you everything? 321 00:18:05,935 --> 00:18:08,855 Let me rephrase that if you're uncomfortable answering it. 322 00:18:09,564 --> 00:18:13,276 At the time, did you know that she was planning to testify 323 00:18:13,359 --> 00:18:14,360 in Mr. Yang's trial? 324 00:18:16,904 --> 00:18:18,156 I was guessing she might. 325 00:18:18,239 --> 00:18:19,866 So you didn't know for sure. 326 00:18:20,741 --> 00:18:24,620 Earlier, you said you had guessed it might be a secretly recorded video. 327 00:18:24,704 --> 00:18:26,873 That means you didn't know for sure. 328 00:18:29,167 --> 00:18:30,251 I guess not. 329 00:18:30,334 --> 00:18:31,210 COURT 330 00:18:31,961 --> 00:18:34,338 As a law student, shouldn't you have refrained 331 00:18:34,422 --> 00:18:37,758 from testifying if it was something you weren't sure about? 332 00:18:38,342 --> 00:18:42,013 It could incite the jurors to jump to conclusions. 333 00:18:45,433 --> 00:18:46,267 You're right. 334 00:18:46,350 --> 00:18:48,853 If I taught criminal law at Hankuk University, 335 00:18:48,936 --> 00:18:52,148 I'd teach such basics first. He didn't teach you this? 336 00:18:57,695 --> 00:19:00,531 The way the two of you exchanged glances just now 337 00:19:00,615 --> 00:19:02,909 makes me think that you two must be very close. 338 00:19:03,618 --> 00:19:05,995 I'd like you all to remember this. 339 00:19:06,078 --> 00:19:07,538 JUROR 340 00:19:08,498 --> 00:19:10,041 There, what did you give her? 341 00:19:12,710 --> 00:19:14,295 A pledge. 342 00:19:14,378 --> 00:19:18,382 Mr. Ko signed a pledge that he'd never sneak into her room again. 343 00:19:18,466 --> 00:19:20,843 Why is it that you got it from Mr. Ko? 344 00:19:20,927 --> 00:19:23,846 You said you and Ms. Jeon are just friends. 345 00:19:26,474 --> 00:19:29,185 -That's-- -What did you say when you handed it over? 346 00:19:29,268 --> 00:19:32,438 "You should listen to Prof. Yang, not Yeong-chang. 347 00:19:32,522 --> 00:19:35,107 You must listen to your professor to survive law school." 348 00:19:35,191 --> 00:19:37,693 If Ms. Jeon, who was taken aback by that remark… 349 00:19:37,777 --> 00:19:38,778 CAN WE MEET NOW? 350 00:19:38,861 --> 00:19:42,990 …happened to see this text message from Mr. Yang, her professor, 351 00:19:43,616 --> 00:19:45,409 she must've been terrified, right? 352 00:19:48,120 --> 00:19:51,499 That is why she dropped her phone and panicked. 353 00:19:51,582 --> 00:19:52,416 JUROR 354 00:19:54,168 --> 00:19:55,628 -Objection, Your Honor-- -Really? 355 00:19:55,711 --> 00:19:58,464 I thought you'd say "No objection" or "No questions" again. 356 00:19:58,548 --> 00:20:00,967 Why did you ask her to meet up at that late hour? 357 00:20:02,718 --> 00:20:06,305 Why did he want to see his student who was going to testify against him? 358 00:20:06,389 --> 00:20:09,934 After this, Ms. Jeon changed her mind. 359 00:20:10,017 --> 00:20:13,104 So to thank her, you volunteered to represent her. 360 00:20:13,187 --> 00:20:15,773 Isn't that why you're here? 361 00:20:16,774 --> 00:20:18,276 JUROR 362 00:20:18,359 --> 00:20:19,944 JUROR 363 00:20:25,116 --> 00:20:25,950 Excuse me. 364 00:20:26,033 --> 00:20:27,368 JUROR 4 365 00:20:27,451 --> 00:20:28,411 The restroom… 366 00:20:29,495 --> 00:20:32,665 We were all totally focused. Must you interrupt the flow like this? 367 00:20:33,374 --> 00:20:35,376 We don't have time. Can't we just continue? 368 00:20:35,459 --> 00:20:37,420 Could you wait? 369 00:20:38,087 --> 00:20:39,088 No… 370 00:20:42,675 --> 00:20:44,176 COURT 371 00:20:44,844 --> 00:20:46,345 We'll take a 30-minute recess. 372 00:20:52,059 --> 00:20:54,186 WITNESS, JUROR 373 00:20:56,480 --> 00:20:58,566 JUROR 374 00:20:58,649 --> 00:21:01,485 I had a bad hunch when I heard her name, Bae Sim-won. 375 00:21:01,569 --> 00:21:03,487 She'll be a hard one to beat. 376 00:21:03,571 --> 00:21:04,905 The jurors seem persuaded. 377 00:21:04,989 --> 00:21:08,200 Don't we need a forensic investigation to prove what Ye-seul saw 378 00:21:08,284 --> 00:21:10,411 in the lobby was indeed the spy cam video? 379 00:21:10,911 --> 00:21:12,830 Hey, you. Why are you here? 380 00:21:12,913 --> 00:21:14,540 What? Why? 381 00:21:16,042 --> 00:21:16,876 Come with me. 382 00:21:16,959 --> 00:21:18,544 Come on. Quick. 383 00:21:19,086 --> 00:21:20,755 Come here. Listen. 384 00:21:21,505 --> 00:21:23,049 Go to Mirinae Middle School. 385 00:21:23,132 --> 00:21:25,635 Pick up this kid and take him to his academy. 386 00:21:25,718 --> 00:21:27,053 What? 387 00:21:27,136 --> 00:21:29,555 Go. He's a school violence assailant. I must get him. 388 00:21:29,639 --> 00:21:31,682 Shouldn't the police catch him? 389 00:21:31,766 --> 00:21:34,560 We don't need to "catch" him. I just want the case. 390 00:21:34,644 --> 00:21:37,313 I can charge a lot for school violence cases. 391 00:21:37,396 --> 00:21:38,230 Oh, I see. 392 00:21:38,314 --> 00:21:41,192 His mother said she'll hire us if we help her with this. 393 00:21:41,776 --> 00:21:43,110 Hey, get going. 394 00:21:43,194 --> 00:21:45,154 Now? Ye-seul's trial isn't over yet. 395 00:21:45,237 --> 00:21:47,656 Hey, this is part of your internship. 396 00:21:47,740 --> 00:21:49,116 Hurry. 397 00:21:50,201 --> 00:21:51,660 -But… -Hurry, go! 398 00:21:51,744 --> 00:21:53,496 Drive safely, okay? 399 00:21:54,705 --> 00:21:55,664 But… 400 00:22:01,295 --> 00:22:02,671 KO HYEONG-SU SUPPORTS BAD FAMA 401 00:22:02,755 --> 00:22:05,383 So many people have read this and commented on it. 402 00:22:05,466 --> 00:22:07,134 Thanks to you, Choi scored big. 403 00:22:07,218 --> 00:22:09,303 All the other reporters wasted their time. 404 00:22:09,387 --> 00:22:11,222 He acted as though he wouldn't cover it. 405 00:22:11,305 --> 00:22:13,265 I told you he would, 100 percent. 406 00:22:13,349 --> 00:22:16,268 We have the recording, so he can no longer use Prosecutor Jin. 407 00:22:16,352 --> 00:22:18,562 Thank God the police think he should be indicted. 408 00:22:18,646 --> 00:22:22,441 I told you that they would. They had to, because of the recording. 409 00:22:23,109 --> 00:22:24,402 Prosecutors are the problem. 410 00:22:24,485 --> 00:22:25,986 They'll defend their colleague. 411 00:22:26,070 --> 00:22:27,738 SEOUL CENTRAL DISTRICT COURT 412 00:22:29,532 --> 00:22:31,700 At the moment, you're one of us. 413 00:22:38,707 --> 00:22:40,459 You're interning under my supervision. 414 00:22:47,049 --> 00:22:48,717 I take my ramyeon very seriously. 415 00:22:50,052 --> 00:22:51,262 You can drink the broth. 416 00:22:52,555 --> 00:22:53,931 KO HYEONG-SU SUPPORTS BAD FAMA 417 00:22:56,225 --> 00:22:57,977 Kiddos, stop trying to mess with me. 418 00:23:00,438 --> 00:23:02,940 They say, "Once a family, always a family." 419 00:23:03,023 --> 00:23:04,442 So I'll let him off this once. 420 00:23:05,192 --> 00:23:06,569 But you will be hurt. 421 00:23:07,695 --> 00:23:11,073 If you keep messing with me, you'll regret it big time. 422 00:23:15,703 --> 00:23:17,037 It was 275. 423 00:23:19,957 --> 00:23:21,375 Not 270. 424 00:23:22,626 --> 00:23:24,587 The shoe size of the real culprit. 425 00:23:26,589 --> 00:23:30,342 Since you're my supervisor now, let's catch the killer together. 426 00:23:30,843 --> 00:23:34,180 It'd be embarrassing for the prosecution to bark up the wrong tree. 427 00:23:36,807 --> 00:23:39,059 Have some rice with the broth that I left for you. 428 00:23:39,977 --> 00:23:42,271 Shouldn't you be suspicious of it by now? 429 00:23:49,862 --> 00:23:52,948 The needle mark on his stomach that wasn't from an insulin injection. 430 00:23:53,741 --> 00:23:54,658 Being stabbed 431 00:23:55,784 --> 00:23:58,871 with this needle right here would puncture the stomach, right? 432 00:24:00,915 --> 00:24:01,790 Yes, it would. 433 00:24:04,502 --> 00:24:06,545 I'm under a lot of stress because of my trial. 434 00:24:06,629 --> 00:24:07,922 Please don't visit me again. 435 00:24:08,506 --> 00:24:10,674 Did you see a puncture wound in his stomach? 436 00:24:14,261 --> 00:24:15,638 No, not during my examination. 437 00:24:15,721 --> 00:24:18,140 It was already quite damaged from the first autopsy. 438 00:24:19,141 --> 00:24:20,768 What exactly do you mean? 439 00:24:23,479 --> 00:24:27,274 Because of you, I was nearly convicted of murdering my own uncle. 440 00:24:29,485 --> 00:24:31,153 Please tell me the truth. 441 00:24:35,282 --> 00:24:38,494 I think I heard someone talking about a puncture wound in the stomach 442 00:24:38,577 --> 00:24:41,121 when I went in there briefly during the first autopsy. 443 00:24:41,205 --> 00:24:44,375 That is not true. He just gave you the answer that you wanted. 444 00:24:44,458 --> 00:24:45,501 And to get that answer, 445 00:24:45,584 --> 00:24:48,128 -you said you'd file a petition for him. -A petition? 446 00:24:48,212 --> 00:24:51,340 If the victim files a petition requesting leniency for him, 447 00:24:51,423 --> 00:24:53,717 he may be let off with a fine instead of probation. 448 00:24:53,801 --> 00:24:56,345 To a mere civil servant at the National Forensic Service, 449 00:24:56,428 --> 00:24:58,180 that is a matter of livelihood. 450 00:25:00,057 --> 00:25:03,894 To keep his job, he had no choice, but to give you the answer you wanted. 451 00:25:10,818 --> 00:25:13,279 Why not lash out at me if he's that angry? 452 00:25:13,362 --> 00:25:15,739 Why did he have to treat me as if I was invisible? 453 00:25:18,075 --> 00:25:19,910 The thought of becoming a prosecutor 454 00:25:19,994 --> 00:25:21,954 is scaring me for the first time in my life. 455 00:25:27,209 --> 00:25:29,962 PROFESSOR YANG JONG-HOON 456 00:25:33,716 --> 00:25:36,552 SEOUL CENTRAL DISTRICT COURT 457 00:25:36,635 --> 00:25:37,720 Have you eaten… 458 00:25:38,554 --> 00:25:40,097 SEOUL CENTRAL DISTRICT COURT 459 00:25:42,641 --> 00:25:44,560 Did he just flat out ignore you? 460 00:25:44,643 --> 00:25:46,228 He wants nothing to do with you. 461 00:25:46,812 --> 00:25:50,441 It's not like we wanted that conversation to be recorded. 462 00:25:53,152 --> 00:25:55,904 What's with that scoop? You didn't even tell me. 463 00:25:55,988 --> 00:25:57,114 What? 464 00:25:57,197 --> 00:25:59,700 WORLD WITHOUT CORRUPTION 465 00:25:59,783 --> 00:26:02,077 How can this be part of the internship? 466 00:26:02,161 --> 00:26:05,706 I get that school violence cases pay a lot, but I'm not his driver. 467 00:26:05,789 --> 00:26:08,959 Lawyers bust their butt to get clients. This is hands-on experience. 468 00:26:09,043 --> 00:26:10,669 -I have to go. -Hey, Bok-gi. 469 00:26:10,753 --> 00:26:13,422 At least, Mr. Park gives you stuff to do. 470 00:26:13,505 --> 00:26:15,507 Prosecutor Jin would only talk to Joon-hwi. 471 00:26:15,591 --> 00:26:17,176 To him, I'm practically invisible. 472 00:26:17,259 --> 00:26:18,802 Want to be Mr. Park's driver then? 473 00:26:19,553 --> 00:26:23,766 Why did I want to become a lawyer? I'm fundamentally regretting my decision. 474 00:26:25,267 --> 00:26:27,227 AT LEFT TURN SIGNAL AT PEDESTRIAN CROSSING 475 00:26:31,315 --> 00:26:34,943 I mean, Ye-seul' trial is taking place right now. 476 00:26:35,027 --> 00:26:36,945 I should be there. 477 00:26:37,029 --> 00:26:38,864 I'll try to keep you in the loop. 478 00:26:43,911 --> 00:26:47,247 Everything was going great until the press conference, but… 479 00:26:47,790 --> 00:26:48,832 NICE JOB, HAEWON DAILY 480 00:26:48,916 --> 00:26:52,878 People were so supportive, but they've suddenly gone cold. 481 00:26:54,338 --> 00:26:57,716 Why did you have to ruin everything for me? 482 00:26:57,800 --> 00:27:01,178 What were you thinking when you hired a jerk who refused 483 00:27:01,261 --> 00:27:02,554 to pay child support? 484 00:27:07,434 --> 00:27:09,103 Oh, don't get me wrong. 485 00:27:09,186 --> 00:27:12,564 I only found out today that he's representing your son. 486 00:27:19,238 --> 00:27:21,949 Here are some precedents that could be helpful for Ye-seul. 487 00:27:28,706 --> 00:27:30,541 This one's very recent. 488 00:27:30,624 --> 00:27:32,543 She said to the police she didn't report it 489 00:27:32,626 --> 00:27:34,294 because she feared retaliation, 490 00:27:34,378 --> 00:27:36,755 but she told the prosecutor that love was the reason. 491 00:27:36,839 --> 00:27:39,299 Such inconsistency could put her at a disadvantage. 492 00:27:40,342 --> 00:27:41,969 You found a case where the court 493 00:27:42,052 --> 00:27:44,471 ruled in favor of a rape victim despite inconsistency. 494 00:27:46,140 --> 00:27:47,474 This will be very useful. 495 00:27:54,732 --> 00:27:55,649 Hello. 496 00:27:58,986 --> 00:27:59,945 Going down. 497 00:28:01,739 --> 00:28:03,365 CONSTITUTIONAL LAW CONTEST 498 00:28:03,449 --> 00:28:05,659 I heard you didn't get the court internship. 499 00:28:05,743 --> 00:28:06,869 Right. 500 00:28:06,952 --> 00:28:09,371 Do you think it was because of the plagiarism scandal? 501 00:28:10,080 --> 00:28:11,123 About that… 502 00:28:11,832 --> 00:28:13,167 I told Prof. Kim 503 00:28:13,250 --> 00:28:16,837 that your conviction is dangerous. You only see what you want to see. 504 00:28:16,920 --> 00:28:19,423 That's not a fair statement as I have a smoking gun. 505 00:28:22,342 --> 00:28:23,427 Go public with it. 506 00:28:23,510 --> 00:28:24,720 CONSTITUTIONAL LAW CONTEST 507 00:28:24,803 --> 00:28:26,263 That person doesn't want to, 508 00:28:27,639 --> 00:28:29,725 so you can get another chance. 509 00:28:42,952 --> 00:28:45,955 Attorney Song, this crazy idiot. 510 00:28:56,810 --> 00:28:58,395 I can't believe 511 00:28:59,062 --> 00:29:01,648 you withheld child support of all things. 512 00:29:01,732 --> 00:29:02,941 Oh, that was… 513 00:29:03,775 --> 00:29:05,652 I got it all resolved recently. 514 00:29:05,736 --> 00:29:09,531 You're off the case as of this moment. 515 00:29:11,408 --> 00:29:12,325 Sir. 516 00:29:21,543 --> 00:29:25,172 I attended the Bad FaMa trial to divert media attention, 517 00:29:25,922 --> 00:29:29,384 but the reporters ended up flocking to my son's trial because of you! 518 00:29:30,635 --> 00:29:31,970 My apologies, sir. 519 00:29:33,889 --> 00:29:34,806 Get lost. 520 00:29:35,515 --> 00:29:39,436 Don't even loiter around the courtroom for my son's trial. 521 00:29:44,107 --> 00:29:45,650 There's an issue with the jurors. 522 00:29:47,277 --> 00:29:48,528 The jurors? 523 00:30:00,332 --> 00:30:01,416 Are you all right? 524 00:30:01,500 --> 00:30:02,334 SOL 525 00:30:11,009 --> 00:30:12,803 MOM ARE YOU ALL RIGHT? 526 00:30:12,886 --> 00:30:14,304 Why isn't she replying? 527 00:30:14,971 --> 00:30:17,724 It's not like I can go talk to her. This is frustrating. 528 00:30:29,486 --> 00:30:30,320 Hey. 529 00:30:31,113 --> 00:30:32,531 About last time… 530 00:30:34,825 --> 00:30:37,035 Now, I know why you want to be a prosecutor. 531 00:30:40,872 --> 00:30:44,918 Your penetrating question got me and my conscience. 532 00:31:02,978 --> 00:31:05,939 Tell Prof. Yang I found out what time Ye-seul first saw the video. 533 00:31:13,989 --> 00:31:15,532 -My gosh. -Hello. 534 00:31:15,615 --> 00:31:16,741 Hello. 535 00:31:16,825 --> 00:31:20,662 The trial seems to be going well, thanks to Prof. Kim's testimony. 536 00:31:21,163 --> 00:31:25,750 Even if I don't get acquitted, I want to thank you from the bottom of my heart. 537 00:31:27,294 --> 00:31:28,545 You helped me the most. 538 00:31:28,628 --> 00:31:29,838 I didn't even do much. 539 00:31:31,006 --> 00:31:33,925 If you are found guilty, you can file an appeal. 540 00:31:34,759 --> 00:31:38,305 But the prosecutor can do the same even if I am found not guilty, 541 00:31:38,388 --> 00:31:40,599 so I really hope they pass the bill. 542 00:31:40,682 --> 00:31:42,517 The one Assemblyman Ko proposed today 543 00:31:42,601 --> 00:31:45,937 for abolishing the current defamation law for publicly alleging facts. 544 00:31:46,021 --> 00:31:47,355 That bill is… 545 00:31:50,233 --> 00:31:53,403 I promise you that I will fight with you until the end. 546 00:31:54,779 --> 00:31:56,198 -We got this. -We got this. 547 00:31:56,907 --> 00:32:00,076 Right, it'd be nice if they passed that bill. 548 00:32:01,036 --> 00:32:01,953 No. 549 00:32:02,662 --> 00:32:04,372 But I refuse to support Ko Hyeong-su. 550 00:32:05,707 --> 00:32:06,833 What? 551 00:32:06,917 --> 00:32:10,295 I'm also against punishing those who tell the truth 552 00:32:10,378 --> 00:32:12,631 and think the defamation law should be abolished. 553 00:32:13,465 --> 00:32:16,092 But I'm really against Ko Hyeong-su getting credit for it. 554 00:32:16,176 --> 00:32:17,719 I can't let that happen. 555 00:32:18,428 --> 00:32:19,679 So what's your point? 556 00:32:20,222 --> 00:32:21,431 My point? 557 00:32:22,224 --> 00:32:23,642 So I'm going to… 558 00:32:25,018 --> 00:32:26,770 Why isn't she texting me back? 559 00:32:51,461 --> 00:32:52,712 JUROR 560 00:32:57,634 --> 00:33:00,345 LEFT EYE, LEFT THIGH, INNER AND OUTER 561 00:33:00,428 --> 00:33:01,888 LEFT SHOULDER, LEFT WRIST 562 00:33:09,396 --> 00:33:10,438 ACCUSED 563 00:33:13,108 --> 00:33:16,861 JUROR 564 00:33:16,945 --> 00:33:20,282 COURT 565 00:33:20,365 --> 00:33:22,409 ACCUSED 566 00:33:22,492 --> 00:33:25,161 JUROR 567 00:33:25,245 --> 00:33:28,123 ACCUSED 568 00:33:30,875 --> 00:33:34,754 COURT 569 00:33:37,424 --> 00:33:38,466 There she is. 570 00:33:39,676 --> 00:33:41,136 Where's Prof. Yang? 571 00:33:41,219 --> 00:33:43,263 -I thought you guys were with him. -No. 572 00:33:43,346 --> 00:33:47,183 Maybe he's pulling his hair out somewhere because Prosecutor Bae got him good. 573 00:33:47,267 --> 00:33:50,020 Based on the evidence so far, it'll be difficult for Ye-seul 574 00:33:50,103 --> 00:33:53,273 to prove that she was trying to stop him from disseminating… 575 00:33:53,356 --> 00:33:54,190 What? 576 00:33:55,025 --> 00:33:56,401 COURT 577 00:34:06,036 --> 00:34:07,912 We know when she first watched the video. 578 00:34:11,041 --> 00:34:14,294 Are you going to have Seung-jae testify for her? 579 00:34:26,056 --> 00:34:27,974 I don't want to be on the witness stand. 580 00:34:45,408 --> 00:34:47,202 DIGITAL FORENSICS REPORT 581 00:34:47,285 --> 00:34:49,537 MESSAGE, INCOMING 582 00:34:49,621 --> 00:34:51,915 DON'T FORGET THIS LONG NIGHT WE HAD MY HUBBY 583 00:34:58,421 --> 00:35:02,217 Are you saying you just helped Ms. Jeon with her studies because you two 584 00:35:02,300 --> 00:35:06,846 were in the same study group? You're just friends and nothing more? 585 00:35:07,680 --> 00:35:08,515 Correct. 586 00:35:08,598 --> 00:35:11,559 In the group, there is someone who I really want to look out for, 587 00:35:12,143 --> 00:35:13,645 but it's not Ye-seul. 588 00:35:13,728 --> 00:35:14,854 JUROR 589 00:35:14,938 --> 00:35:18,525 It's someone in the study group? Then the person must be here. 590 00:35:19,067 --> 00:35:21,986 Everyone in the group is here to help Ms. Jeon. 591 00:35:24,114 --> 00:35:26,032 -Yes. -Who is it? 592 00:35:29,327 --> 00:35:32,038 Tell us who it is. 593 00:35:32,997 --> 00:35:37,001 You can tell us unless this is a trick to hide your relationship with Ms. Jeon. 594 00:36:01,234 --> 00:36:02,152 Where is it? 595 00:36:02,694 --> 00:36:04,487 How dare you touch my stuff? 596 00:36:04,571 --> 00:36:06,197 I have no power, you see. 597 00:36:06,281 --> 00:36:08,032 All I did was carry out the orders. 598 00:36:09,576 --> 00:36:11,035 -Hey. -Get lost! 599 00:36:13,037 --> 00:36:13,913 Damn it! 600 00:36:15,874 --> 00:36:16,833 Shit. 601 00:36:17,876 --> 00:36:18,835 JIN HYEONG-U 602 00:36:19,419 --> 00:36:20,545 Shit. 603 00:36:22,297 --> 00:36:23,631 YANG JONG-HOON 604 00:36:23,715 --> 00:36:25,216 Damn. 605 00:36:36,060 --> 00:36:38,438 If your Bad FaMa client is found not guilty, 606 00:36:38,521 --> 00:36:40,940 you'll have me to thank for. 607 00:36:41,024 --> 00:36:44,527 So I have to say I was pretty upset when you brought up Attorney Song. 608 00:36:50,783 --> 00:36:51,743 But I hope… 609 00:36:53,995 --> 00:36:57,207 you're not going to break your promise just because of that. 610 00:36:58,416 --> 00:37:01,044 The promise you made upon receiving the Lee Man-ho bill. 611 00:37:01,127 --> 00:37:02,462 Of course, I won't. 612 00:37:02,545 --> 00:37:04,964 I even got choked by him while provoking him 613 00:37:05,048 --> 00:37:06,758 with the recording that you had sent. 614 00:37:07,842 --> 00:37:09,177 You must keep the promise 615 00:37:10,220 --> 00:37:12,263 even if someone threatens you with a knife. 616 00:37:12,347 --> 00:37:13,640 Yes, of course. 617 00:37:14,933 --> 00:37:16,226 As long as 618 00:37:17,185 --> 00:37:20,355 Yang Jong-hoon isn't the one holding the knife. 619 00:37:21,022 --> 00:37:22,815 Don't drag me into his problem. 620 00:37:31,449 --> 00:37:34,869 I have to go watch your son's trial. Well, then. 621 00:37:37,080 --> 00:37:38,915 -Shall we head out together? -Go ahead. 622 00:37:43,002 --> 00:37:43,836 Hey. 623 00:37:44,837 --> 00:37:45,880 What? 624 00:37:59,102 --> 00:38:02,230 JAMES 625 00:38:02,803 --> 00:38:04,346 Hi! How's it going? 626 00:38:04,430 --> 00:38:06,515 I'm doing great. How are you? 627 00:38:06,598 --> 00:38:09,059 -I'm fine. -Are you busy right now? 628 00:38:09,946 --> 00:38:13,324 Ms. Jeon, you're studying law to become a law professional. 629 00:38:13,408 --> 00:38:14,450 Right? 630 00:38:14,534 --> 00:38:15,952 WITNESS 631 00:38:16,035 --> 00:38:16,911 Yes. 632 00:38:16,995 --> 00:38:18,454 Then I'm sure 633 00:38:18,538 --> 00:38:21,666 you were fully aware that filming someone without their consent, 634 00:38:21,749 --> 00:38:25,378 especially during sex, is considered a serious criminal offense. 635 00:38:28,214 --> 00:38:29,048 Yes. 636 00:38:29,132 --> 00:38:31,801 If Mr. Ko physically abused you and also filmed you 637 00:38:31,884 --> 00:38:35,388 without your consent, why didn't you report it to the police? 638 00:38:40,226 --> 00:38:44,606 As someone who is studying to work in law, why didn't she report such a crime? 639 00:38:45,648 --> 00:38:48,776 Especially when she has a history 640 00:38:48,860 --> 00:38:51,321 of filing a police report against a college friend 641 00:38:51,404 --> 00:38:53,740 who stalked her before she started law school. 642 00:38:53,823 --> 00:38:55,950 JUROR 643 00:39:00,163 --> 00:39:00,997 What's going on? 644 00:39:01,080 --> 00:39:02,498 -Who's that? -Ko Yeong-chang! 645 00:39:02,582 --> 00:39:03,541 -What? -Mr. Ko. 646 00:39:03,625 --> 00:39:05,168 -Ko Yeong-chang, right? -Mr. Ko! 647 00:39:05,251 --> 00:39:06,961 -Mr. Ko. -Why is he here? 648 00:39:07,045 --> 00:39:08,630 -Mr. Ko. -Is it really him? 649 00:39:08,713 --> 00:39:10,214 Mr. Ko, how are you feeling? 650 00:39:10,298 --> 00:39:11,591 -Mr. Ko! -Please step back. 651 00:39:11,674 --> 00:39:12,550 Just a comment! 652 00:39:12,634 --> 00:39:13,468 Please step back. 653 00:39:13,551 --> 00:39:15,303 -What's going on? -My apologies. 654 00:39:15,386 --> 00:39:17,764 The victim wanted to be here, so I brought him. 655 00:39:21,559 --> 00:39:23,269 Prosecutor, please continue. 656 00:39:29,025 --> 00:39:30,526 WITNESS 657 00:39:30,610 --> 00:39:33,279 You can have some water before you answer. 658 00:39:37,367 --> 00:39:39,369 According to your statement, 659 00:39:39,452 --> 00:39:42,497 you didn't report him to the police because you loved him. 660 00:39:42,580 --> 00:39:44,457 Was that the reason? 661 00:39:46,834 --> 00:39:49,671 You put up with the sexual assault because you loved him? 662 00:39:51,589 --> 00:39:53,216 That doesn't make much sense. 663 00:39:53,966 --> 00:39:58,554 But if this statement is true, you loved him enough to put up with it. 664 00:39:59,347 --> 00:40:02,767 Then it's understandable that you totally lost it and attacked him 665 00:40:02,850 --> 00:40:05,520 the moment you heard him say he wanted to end things. 666 00:40:07,355 --> 00:40:09,732 -That is total baloney. -That is total baloney. 667 00:40:09,816 --> 00:40:11,567 Hoping he'd let you go unpunished 668 00:40:11,651 --> 00:40:13,945 for the injuries you had inflicted upon him, 669 00:40:14,028 --> 00:40:17,740 are you now saying you were raped though you actually had sex with him? 670 00:40:20,702 --> 00:40:23,121 Her claim that she kept quiet out of love is not true. 671 00:40:24,205 --> 00:40:27,458 She had no reason to report him in the first place 672 00:40:27,542 --> 00:40:31,462 because Mr. Ko never assaulted her in any way. 673 00:40:33,506 --> 00:40:34,382 Defendant. 674 00:40:36,175 --> 00:40:37,844 Calm down and return to your seat. 675 00:40:42,765 --> 00:40:45,017 COURT 676 00:40:46,018 --> 00:40:48,855 If you leave the courtroom now, it may be used against you. 677 00:40:54,360 --> 00:40:56,446 Please make that jerk leave the courtroom! 678 00:40:56,529 --> 00:40:59,490 Juror no. 4, if you speak without permission one more time, 679 00:40:59,574 --> 00:41:01,826 -you'll be asked to leave. -Tell her to leave now. 680 00:41:05,621 --> 00:41:07,165 I request we take a recess. 681 00:41:07,248 --> 00:41:08,332 Let's just continue. 682 00:41:09,834 --> 00:41:11,461 JUROR 683 00:41:11,544 --> 00:41:12,420 Your Honor. 684 00:41:13,087 --> 00:41:15,047 COURT 685 00:41:17,175 --> 00:41:19,218 I'd like to give Ye-seul what she wants. 686 00:41:19,302 --> 00:41:22,138 Mr. Ko, I will give you a chance to speak-- 687 00:41:22,221 --> 00:41:23,222 It's okay. 688 00:41:24,182 --> 00:41:25,808 I have nothing to say. 689 00:41:26,976 --> 00:41:29,103 Ye-seul and I were going to get married. 690 00:41:29,187 --> 00:41:32,648 But just because she cheated on me with a smarter guy at the law school 691 00:41:33,608 --> 00:41:35,943 and let her professor threaten her and toy with her, 692 00:41:36,778 --> 00:41:40,907 I wanted to end things. So it is my own fault. 693 00:41:43,493 --> 00:41:46,078 I understand why she got so angry and lashed out at me. 694 00:41:47,288 --> 00:41:48,289 Your Honor. 695 00:41:49,749 --> 00:41:51,667 Please just give her what she wants. 696 00:41:54,378 --> 00:41:56,506 If she can be happy, 697 00:41:57,131 --> 00:41:58,007 I'll gladly 698 00:41:59,175 --> 00:42:02,261 be called a rapist. 699 00:42:03,387 --> 00:42:05,765 Jeez, that douchebag is really something. 700 00:42:05,848 --> 00:42:06,766 JUROR 701 00:42:06,849 --> 00:42:08,976 Half of my body is paralyzed now anyway, 702 00:42:09,060 --> 00:42:11,604 so I don't care if people call me a shameless criminal. 703 00:42:11,687 --> 00:42:16,150 I just feel horrible, thinking about what my father might have to go through 704 00:42:16,234 --> 00:42:19,153 because of his stupid son who was crazy about his girlfriend… 705 00:42:21,906 --> 00:42:23,825 Hurry. Take him back to the hospital. 706 00:42:23,908 --> 00:42:25,117 -What? -Wait, hold on! 707 00:42:25,201 --> 00:42:26,786 -Mr. Ko! -Out of the way, please. 708 00:42:26,869 --> 00:42:28,454 -Hurry. -Just a comment, please! 709 00:42:28,538 --> 00:42:29,956 -Mr. Ko! -Just a comment! 710 00:42:30,039 --> 00:42:30,957 -Mr. Ko! -Wait! 711 00:42:31,040 --> 00:42:33,000 -All right. -Tell us about your condition! 712 00:42:33,084 --> 00:42:34,043 Order. 713 00:42:34,126 --> 00:42:34,961 -Wait! -Mr. Ko! 714 00:42:35,044 --> 00:42:37,505 -Just a comment, please! -Wait, Mr. Ko! 715 00:42:37,588 --> 00:42:39,215 -One moment! -Mr. Ko, are you okay? 716 00:42:41,968 --> 00:42:44,679 HOW DID THE REPORTER FIND OUT ABOUT THIS? 717 00:42:44,762 --> 00:42:46,806 NICE JOB, HAEWON DAILY 718 00:42:50,017 --> 00:42:51,686 -Wait! -Just a moment! 719 00:42:51,769 --> 00:42:53,437 -One moment! -Are you okay? 720 00:42:53,521 --> 00:42:54,897 Tell us about your condition. 721 00:42:54,981 --> 00:42:56,315 -Wait! Stop! -Who's that? 722 00:42:56,399 --> 00:42:57,483 Ko Hyeong-su's son. 723 00:42:57,567 --> 00:42:59,235 -Ko Hyeong-su? -How are you feeling? 724 00:42:59,318 --> 00:43:00,528 -What? -How do you feel? 725 00:43:00,611 --> 00:43:02,905 -Just a comment, please! -Are you okay? 726 00:43:02,989 --> 00:43:04,115 -Wait! -Mr. Ko! 727 00:43:07,243 --> 00:43:10,705 WITNESS 728 00:43:13,124 --> 00:43:17,461 WITNESS 729 00:43:22,425 --> 00:43:23,551 Prof. Kim. 730 00:43:28,264 --> 00:43:29,974 I don't want to do this anymore. 731 00:43:48,034 --> 00:43:49,827 SEOUL CENTRAL DISTRICT COURT 732 00:43:49,911 --> 00:43:53,164 I have to say, provoking Assemblyman Ko helped me score big. 733 00:43:53,247 --> 00:43:55,041 If you want something bigger… 734 00:44:00,671 --> 00:44:01,631 What's this? 735 00:44:04,008 --> 00:44:05,676 Give a statement to the prosecutor. 736 00:44:05,760 --> 00:44:06,761 Now? 737 00:44:07,595 --> 00:44:09,597 -If you hand over that photo. -After you give 738 00:44:09,680 --> 00:44:11,057 -your statement. -Hey. 739 00:44:13,017 --> 00:44:15,019 He's pissed you're scoring all the scoops. 740 00:44:15,811 --> 00:44:16,812 Where are you going? 741 00:44:17,355 --> 00:44:18,564 All scoops are exclusive. 742 00:44:19,815 --> 00:44:20,941 So first, let's-- 743 00:44:21,025 --> 00:44:22,943 Then Reporter Kim can score them all. 744 00:44:23,027 --> 00:44:24,362 Mr. Kim. 745 00:44:24,445 --> 00:44:26,489 It's nothing. Hey, let's talk. 746 00:44:30,242 --> 00:44:31,661 JUROR 747 00:44:31,744 --> 00:44:35,039 Counsel, you may continue to examine the defendant. 748 00:44:42,313 --> 00:44:43,898 I am afraid 749 00:44:44,524 --> 00:44:46,359 I can no longer represent Ms. Jeon. 750 00:44:51,649 --> 00:44:53,568 DEFENSE COUNSEL 751 00:44:53,651 --> 00:44:55,236 I am afraid 752 00:44:55,862 --> 00:44:57,697 I can no longer represent Ms. Jeon. 753 00:45:00,492 --> 00:45:01,993 JUROR 754 00:45:05,246 --> 00:45:06,247 What's going on? 755 00:45:06,331 --> 00:45:07,457 I beg your pardon? 756 00:45:07,540 --> 00:45:09,042 PROSECUTION 757 00:45:10,168 --> 00:45:12,170 I resign. 758 00:45:14,422 --> 00:45:15,590 Counsel. 759 00:45:16,341 --> 00:45:17,634 What is this about? 760 00:45:18,384 --> 00:45:19,677 Is this some kind of joke? 761 00:45:20,428 --> 00:45:23,556 You requested to be Ms. Jeon's special defense counsel. 762 00:45:23,640 --> 00:45:24,933 I apologize, Your Honor. 763 00:45:25,725 --> 00:45:29,854 I wish to stop defending her so that she can exercise 764 00:45:30,855 --> 00:45:33,525 her right to defend herself. 765 00:45:34,692 --> 00:45:35,693 Prof. Yang. 766 00:45:41,366 --> 00:45:45,245 COURT 767 00:45:45,912 --> 00:45:47,497 Am I your teacher? 768 00:45:49,415 --> 00:45:51,000 What are you doing? 769 00:45:52,293 --> 00:45:53,294 We'll begin. 770 00:45:54,921 --> 00:45:57,966 Case number 2020-GH311. 771 00:45:58,049 --> 00:46:00,051 Ms. Jeon and Mr. Ko were in a relationship. 772 00:46:00,135 --> 00:46:02,887 Jeon was indicted for inflicting serious injuries on Ko 773 00:46:02,971 --> 00:46:05,682 during their heated argument about a video of their sex. 774 00:46:05,765 --> 00:46:08,726 However, Jeon insists that she acted in self-defense 775 00:46:08,810 --> 00:46:11,604 while trying to stop Ko from disseminating the video. 776 00:46:11,688 --> 00:46:13,022 What is the main issue here? 777 00:46:13,106 --> 00:46:14,399 PROSECUTION 778 00:46:17,694 --> 00:46:19,028 What is the main issue? 779 00:46:22,657 --> 00:46:26,161 COURT 780 00:46:29,247 --> 00:46:31,416 Depending on the results of our trials, 781 00:46:31,499 --> 00:46:32,959 this could be our last class. 782 00:46:33,710 --> 00:46:35,753 So I expect your full participation. 783 00:46:37,714 --> 00:46:41,176 WITNESS 784 00:46:41,259 --> 00:46:42,844 The main issue… 785 00:46:44,012 --> 00:46:46,139 JUROR 786 00:46:46,723 --> 00:46:48,516 It's whether or not the video 787 00:46:50,059 --> 00:46:51,394 was recorded secretly. 788 00:46:51,477 --> 00:46:52,937 -That's it? -Pardon me? 789 00:46:53,021 --> 00:46:55,773 Is that enough for her to claim she acted in self-defense? 790 00:46:59,235 --> 00:47:01,571 Also whether he tried to disseminate the video… 791 00:47:01,654 --> 00:47:03,489 Why do the prosecutors disagree? 792 00:47:03,573 --> 00:47:05,033 PROSECUTION 793 00:47:06,868 --> 00:47:08,953 -After watching the video, I-- -Ms. Jeon. 794 00:47:10,538 --> 00:47:11,831 She didn't get angry at him… 795 00:47:13,374 --> 00:47:17,003 She neither got angry at Ko nor told him to delete the video. 796 00:47:17,086 --> 00:47:18,004 JUROR 797 00:47:18,087 --> 00:47:20,632 When he texted her and asked if she had watched it, 798 00:47:21,966 --> 00:47:24,761 she wrote back "yeah" instead of "yes". 799 00:47:27,263 --> 00:47:29,599 -Did you watch it? -Yeah. 800 00:47:29,682 --> 00:47:32,435 What's wrong with writing "yeah" instead of "yes"? 801 00:47:34,187 --> 00:47:35,230 That's… 802 00:47:35,313 --> 00:47:38,107 "Yeah" connotes closeness. 803 00:47:38,191 --> 00:47:42,487 It's not a reaction expected from someone who's shocked after watching such a video. 804 00:47:42,570 --> 00:47:45,448 TEXT CONVERSATION 805 00:47:46,115 --> 00:47:47,367 At the Training Institute, 806 00:47:48,076 --> 00:47:50,495 one of my peers asked me out. 807 00:47:51,621 --> 00:47:52,914 I rejected her, 808 00:47:52,997 --> 00:47:55,625 but she acted as if we were even closer than before. 809 00:47:56,626 --> 00:47:59,504 I was quite puzzled by her reaction. 810 00:47:59,587 --> 00:48:02,215 I flat out rejected her, so she must've been shocked. 811 00:48:02,298 --> 00:48:03,633 Why didn't she get angry-- 812 00:48:03,716 --> 00:48:07,470 Not everyone gets angry when they're shocked or when their pride is hurt. 813 00:48:07,553 --> 00:48:10,473 Unless she was going to cut ties with him, getting angry at him-- 814 00:48:12,350 --> 00:48:13,518 I see. 815 00:48:14,644 --> 00:48:16,646 PROSECUTION 816 00:48:16,729 --> 00:48:19,524 Another reason they think the video wasn't recorded secretly? 817 00:48:22,443 --> 00:48:23,528 I… 818 00:48:25,655 --> 00:48:28,700 Because Jeon's statements weren't consistent. 819 00:48:28,783 --> 00:48:29,951 They weren't consistent? 820 00:48:30,034 --> 00:48:31,035 WITNESS 821 00:48:31,119 --> 00:48:35,164 Initially, she said it was because she feared retaliation. 822 00:48:35,248 --> 00:48:38,334 But then, she said it was because she loved Ko. 823 00:48:38,418 --> 00:48:41,754 The lack of consistency means she wasn't raped and knew about the video? 824 00:48:42,463 --> 00:48:43,298 I see. 825 00:48:44,090 --> 00:48:45,008 Do you agree? 826 00:48:48,886 --> 00:48:50,763 Did you not do your assignment again? 827 00:48:51,306 --> 00:48:53,141 I told you to read up on the precedents. 828 00:48:53,683 --> 00:48:56,561 ONE HOUR AGO 829 00:48:56,644 --> 00:48:58,104 SEXUAL ASSAULT CASES 830 00:49:03,860 --> 00:49:06,321 The Supreme Court recently quashed the acquittal 831 00:49:07,196 --> 00:49:09,157 of a sexual assault assailant, 832 00:49:09,240 --> 00:49:11,576 granted due to the victim's inconsistent statements. 833 00:49:11,659 --> 00:49:13,244 Why was it quashed? 834 00:49:13,828 --> 00:49:16,497 Because a little bit of inconsistency does not mean 835 00:49:16,581 --> 00:49:18,958 her arguments and their credibility can be nullified. 836 00:49:19,042 --> 00:49:23,171 And the victim's extraordinary circumstances weren't considered-- 837 00:49:23,254 --> 00:49:26,549 Then what are Jeon's extraordinary circumstances in this case? 838 00:49:29,844 --> 00:49:33,097 -What are her extraordinary circumstances? -The fact that… 839 00:49:35,224 --> 00:49:39,062 she was raped by the man she was engaged to and loved. 840 00:49:40,563 --> 00:49:44,150 So intimate partner rape is different from other types of sexual assault. 841 00:49:44,233 --> 00:49:45,109 How's it different? 842 00:49:47,987 --> 00:49:48,863 Open your eyes! 843 00:49:51,991 --> 00:49:53,743 Tell me how it's different. 844 00:49:58,206 --> 00:50:00,458 If it was a complete stranger, 845 00:50:02,168 --> 00:50:04,962 I'd think of it as a terrible nightmare and shake it off. 846 00:50:06,672 --> 00:50:10,385 But it was my boyfriend, who was part of the rosy future I had dreamed of. 847 00:50:10,468 --> 00:50:12,887 JUROR 848 00:50:12,970 --> 00:50:15,556 IT WASN'T YOUR FAULT 849 00:50:24,357 --> 00:50:28,486 After watching the video, Jeon was shocked and started to panic. 850 00:50:29,153 --> 00:50:31,989 But she felt that she had to text him "yeah" as usual, 851 00:50:32,073 --> 00:50:33,491 because had she not replied, 852 00:50:35,118 --> 00:50:37,745 he would've called her hundreds of times. And he would've… 853 00:50:37,829 --> 00:50:38,913 JUROR 854 00:50:40,957 --> 00:50:42,917 …come to her school had she not picked up. 855 00:50:43,000 --> 00:50:45,044 TEXT CONVERSATION 856 00:50:45,128 --> 00:50:48,965 She was confused whether it was love, or he was just abusing her. 857 00:50:49,048 --> 00:50:50,883 JUROR 858 00:50:50,967 --> 00:50:53,428 So she probably didn't even know how to react to it. 859 00:51:00,852 --> 00:51:02,311 Ye-seul, how dare you? 860 00:51:03,271 --> 00:51:06,023 You've become awfully arrogant since getting into Hankuk Law. 861 00:51:07,442 --> 00:51:09,360 Let go. Don't do this. 862 00:51:10,653 --> 00:51:11,779 How did you get this? 863 00:51:11,863 --> 00:51:14,866 This angle is way better than that of Ko Yeong-chang's dashcam. 864 00:51:15,658 --> 00:51:16,742 He can't refute this. 865 00:51:16,826 --> 00:51:18,786 He wanted to disseminate it, not delete it. 866 00:51:18,870 --> 00:51:20,621 How long have you had this? 867 00:51:20,705 --> 00:51:22,665 Don't ask me why I didn't share this sooner. 868 00:51:29,172 --> 00:51:33,885 9:20 P.M., DECEMBER 5, 2020, THE DAY OF THE KO YEONG-CHANG INCIDENT 869 00:52:28,064 --> 00:52:29,398 Professor, you were wrong. 870 00:52:34,237 --> 00:52:35,738 I wanted to kill him. 871 00:52:36,280 --> 00:52:37,907 When I found out about the video 872 00:52:38,950 --> 00:52:41,077 and was threatened that he'd disseminate it… 873 00:52:43,329 --> 00:52:46,207 I wanted to hit that jerk with this and pummel him to death. 874 00:52:46,290 --> 00:52:48,334 JUROR 875 00:52:48,417 --> 00:52:49,794 I was wrong indeed. 876 00:52:50,670 --> 00:52:52,588 I didn't report it to the police because… 877 00:52:54,257 --> 00:52:57,009 I couldn't even bear the thought of telling someone about it. 878 00:53:01,264 --> 00:53:02,598 I was 879 00:53:04,267 --> 00:53:05,685 raped by the man I loved. 880 00:53:09,480 --> 00:53:11,482 But you forced yourself to tell others. 881 00:53:12,024 --> 00:53:13,317 TEXT CONVERSATION 882 00:53:13,401 --> 00:53:16,779 Victims of intimate partner violence rarely file police reports. 883 00:53:16,862 --> 00:53:17,738 TEXT CONVERSATION 884 00:53:17,822 --> 00:53:18,864 You know why that is? 885 00:53:18,948 --> 00:53:20,408 PROSECUTION 886 00:53:20,491 --> 00:53:23,035 Because they'll be asked these questions. 887 00:53:24,453 --> 00:53:26,664 "You'll file charges against your boyfriend? 888 00:53:26,747 --> 00:53:28,666 Are you sure you were sexually assaulted?" 889 00:53:28,749 --> 00:53:31,711 -Objection-- -That is not allowed in my class. 890 00:53:37,633 --> 00:53:39,385 COURT 891 00:53:40,261 --> 00:53:41,846 Now, if you were the judge… 892 00:53:44,724 --> 00:53:45,975 If I were the judge… 893 00:53:50,354 --> 00:53:52,815 COURT 894 00:53:54,066 --> 00:53:55,610 What would you do if you were me? 895 00:54:00,239 --> 00:54:02,033 I pondered this question over and over. 896 00:54:03,618 --> 00:54:06,120 "What did I do wrong that I'm being tried in court?" 897 00:54:16,922 --> 00:54:18,841 PROSECUTION 898 00:54:21,010 --> 00:54:24,722 PROSECUTION 899 00:54:38,319 --> 00:54:42,156 While trying to protect herself from the horrendous situation 900 00:54:42,239 --> 00:54:44,784 of the sex video being widely disseminated, 901 00:54:45,951 --> 00:54:48,829 she unintentionally caused injury to Ko by pushing him. 902 00:54:49,872 --> 00:54:51,624 Based on the Criminal Code Article 21, 903 00:54:52,458 --> 00:54:55,002 this was an act performed to prevent unjust infringement. 904 00:54:55,086 --> 00:54:57,755 ARTICLE 21 OF THE CRIMINAL CODE - SELF-DEFENSE 905 00:54:57,838 --> 00:54:59,799 So I'd conclude she acted in self-defense. 906 00:55:02,968 --> 00:55:04,261 COURT 907 00:55:16,565 --> 00:55:21,487 COURT 908 00:55:21,570 --> 00:55:23,656 IN SESSION 909 00:55:23,739 --> 00:55:25,116 Mr. Kang. 910 00:55:27,284 --> 00:55:29,912 Prof. Yang said he has a smoking gun of some sort. 911 00:55:31,455 --> 00:55:32,415 Is it you? 912 00:55:36,210 --> 00:55:37,586 Dad, is it you? 913 00:55:42,174 --> 00:55:43,175 Then who… 914 00:55:43,259 --> 00:55:46,095 IN SESSION 915 00:55:46,178 --> 00:55:48,973 TODAY'S COURT SCHEDULE 916 00:55:49,056 --> 00:55:49,974 It's me. 917 00:55:54,103 --> 00:55:55,354 Your dissertation. 918 00:55:55,438 --> 00:55:56,897 COURTROOM 418 919 00:55:56,981 --> 00:55:59,275 I helped my uncle when he was working on it. 920 00:56:01,485 --> 00:56:04,363 It can only be ruled self-defense if it was an act 921 00:56:04,447 --> 00:56:07,366 performed in order to prevent impending and unjust infringement. 922 00:56:10,703 --> 00:56:14,290 COURT 923 00:56:14,373 --> 00:56:16,292 JUROR 924 00:56:18,169 --> 00:56:21,505 If he punches me after getting kicked in the shin, 925 00:56:21,589 --> 00:56:24,759 it's considered mutual combat and won't be ruled self-defense. 926 00:56:27,470 --> 00:56:31,724 If he tries to defend himself as I'm attacking him like this, 927 00:56:31,807 --> 00:56:33,601 it'll be ruled self-defense. 928 00:56:33,684 --> 00:56:35,311 Let's look at the screen. 929 00:56:40,524 --> 00:56:42,610 Here. The phone fell on the ground. 930 00:56:42,693 --> 00:56:45,780 Ye-seul kicked him after that, wearing her high heels. 931 00:56:45,863 --> 00:56:47,490 Oh, you're right. 932 00:56:47,573 --> 00:56:49,784 Ko dropped his phone, which means, 933 00:56:49,867 --> 00:56:53,788 he couldn't disseminate it at the time, so she should've stopped attacking him. 934 00:56:53,871 --> 00:56:54,789 No. 935 00:56:54,872 --> 00:56:57,875 She was panicking. What if she didn't see him drop his phone? 936 00:56:57,958 --> 00:57:01,295 -I mean, it was dark. -Did you know he dropped his phone? 937 00:57:04,006 --> 00:57:06,342 We'll consider all extenuating circumstances. 938 00:57:07,176 --> 00:57:09,762 You knew about his phone, but kicked him wearing the heels 939 00:57:09,845 --> 00:57:11,597 because you were so angry, right? 940 00:57:14,725 --> 00:57:19,271 You kicked him knowing that his phone had fallen on the ground, didn't you? 941 00:57:20,314 --> 00:57:21,440 You said this earlier. 942 00:57:22,191 --> 00:57:24,985 "I wanted to hit that jerk with this and pummel him to death." 943 00:57:27,321 --> 00:57:29,949 She should say no even if she knew. That's what I'd do. 944 00:57:30,032 --> 00:57:31,659 Ko is the bad guy here. 945 00:57:31,742 --> 00:57:33,160 I'd save myself. 946 00:57:33,244 --> 00:57:36,497 You kicked him even though you knew that his phone had fallen 947 00:57:37,456 --> 00:57:38,749 on the ground, right? 948 00:57:41,877 --> 00:57:42,711 Yes. 949 00:57:47,842 --> 00:57:49,718 For this to be ruled self-defense, 950 00:57:49,802 --> 00:57:52,721 the defendant should've stopped attacking him 951 00:57:52,805 --> 00:57:55,099 the moment Mr. Ko's phone slipped out of his hand. 952 00:57:57,059 --> 00:58:00,312 But as she admitted just now-- 953 00:58:00,396 --> 00:58:01,313 Are you blind? 954 00:58:01,397 --> 00:58:02,731 Look at that. 955 00:58:02,815 --> 00:58:06,902 She did it because she was afraid that jerk would pick up his phone. 956 00:58:07,444 --> 00:58:08,279 COURT 957 00:58:08,362 --> 00:58:09,280 Juror no. 4. 958 00:58:09,363 --> 00:58:11,949 JUROR 4 959 00:58:12,032 --> 00:58:13,409 WITNESS 960 00:58:14,994 --> 00:58:16,412 I don't think I can say no 961 00:58:16,495 --> 00:58:18,455 if I knew about it. 962 00:58:19,081 --> 00:58:23,043 But I probably would've done exactly what Ye-seul did. 963 00:58:23,127 --> 00:58:25,045 Out of fear that he'd pick up his phone. 964 00:58:25,129 --> 00:58:26,505 I think that's what happened. 965 00:58:27,089 --> 00:58:29,341 In other words, the unjust infringement continued. 966 00:58:29,425 --> 00:58:30,926 He didn't actually pick it up. 967 00:58:31,010 --> 00:58:35,472 If he tried to pick it up, we cannot say the unjust infringement continued. 968 00:58:43,606 --> 00:58:44,815 Say that again. 969 00:58:44,899 --> 00:58:46,859 They proved his attempt to disseminate it. 970 00:58:46,942 --> 00:58:49,320 Depending on whether or not it's ruled self-defense-- 971 00:58:49,403 --> 00:58:52,114 Damn, that idiot Jin Hyeong-u! What has he been doing? 972 00:58:52,198 --> 00:58:55,242 -I even went there and put on a show-- -Shut up! 973 00:58:59,830 --> 00:59:01,999 -Tell Prosecutor Jin -Yes, sir. 974 00:59:02,082 --> 00:59:03,959 to do whatever it takes 975 00:59:04,585 --> 00:59:08,172 to get Juror no. 4 kicked out before the jurors' discussion begins. 976 00:59:08,255 --> 00:59:11,383 Thankfully, Juror no. 4 is an alternate juror. 977 00:59:14,595 --> 00:59:15,763 I see. 978 00:59:18,098 --> 00:59:21,227 I'll take a quick shower and return before the discussion is over. 979 00:59:21,310 --> 00:59:22,478 Okay. 980 00:59:22,561 --> 00:59:26,565 I sent the photo to Choi after confirming that he gave his statement. 981 00:59:26,649 --> 00:59:28,067 He wrote an article right away. 982 00:59:28,943 --> 00:59:29,777 Okay. 983 00:59:29,860 --> 00:59:30,861 KO HYEONG-SU ATTACKED 984 00:59:30,945 --> 00:59:32,571 ATTACKED BY LEE MAN-HO 985 00:59:37,326 --> 00:59:41,247 Assemblyman Ko wants to get Lee Man-ho locked up for attempted murder. 986 00:59:41,330 --> 00:59:42,456 I'd appreciate that. 987 00:59:42,539 --> 00:59:44,458 So I won't have to check this. 988 00:59:46,335 --> 00:59:48,420 Give it to my roomie you want to look out for. 989 00:59:49,505 --> 00:59:52,549 What? Are you disappointed that it's not you? 990 00:59:53,342 --> 00:59:56,637 Well, that makes me want to look out for you, too. 991 01:00:05,354 --> 01:00:06,647 Byeol is home alone. 992 01:00:08,148 --> 01:00:10,693 Right, alternate jurors also have to stay until the end. 993 01:00:10,776 --> 01:00:12,611 MILL 994 01:00:13,570 --> 01:00:14,488 Hold on. 995 01:00:21,036 --> 01:00:22,454 SEOUL CENTRAL DISTRICT COURT 996 01:00:32,339 --> 01:00:34,800 You somehow managed to win Reporter Choi over. 997 01:00:38,512 --> 01:00:41,181 You think you can use this to bring me to trial? 998 01:00:41,265 --> 01:00:42,266 You will be indicted. 999 01:00:42,349 --> 01:00:45,602 You want to clear your father's name by making me a defendant? 1000 01:00:46,478 --> 01:00:49,398 I told you to stop messing with me. You just can't take hints. 1001 01:00:50,774 --> 01:00:53,027 Why do you think I sat in on this trial? 1002 01:01:04,663 --> 01:01:06,874 What you see isn't everything. 1003 01:01:08,000 --> 01:01:10,878 But then again, how would you know the substantial truth 1004 01:01:10,961 --> 01:01:13,172 that even your father didn't know until he died? 1005 01:01:20,054 --> 01:01:23,307 You need to learn about it if you want to work in law. 1006 01:01:25,934 --> 01:01:26,935 Am I wrong? 1007 01:01:39,698 --> 01:01:40,991 This is Yang Jong-hoon. 1008 01:01:41,075 --> 01:01:43,118 Did you read the article about Lee Man-ho? 1009 01:01:44,370 --> 01:01:45,496 Where is he now? 1010 01:01:45,579 --> 01:01:48,415 He hasn't stepped out of his house since the article came out. 1011 01:01:48,499 --> 01:01:50,000 EUNPYEONG-GU 1012 01:01:50,084 --> 01:01:51,502 LEE MAN-HO 1013 01:01:53,962 --> 01:01:56,715 Please call me if you notice anything unusual. 1014 01:02:13,023 --> 01:02:14,441 KO HYEONG-SU ATTACKED 1015 01:02:24,118 --> 01:02:26,620 I gave you my blood to save your life. 1016 01:02:26,703 --> 01:02:29,248 You can't do this to me. 1017 01:02:45,070 --> 01:02:51,062 Subtitle translation by: Liya Choi 1018 01:03:04,408 --> 01:03:06,326 The real culprit is caught. 1019 01:03:06,410 --> 01:03:10,164 As if it was not enough to dig up Ko's back. You didn't bribe them, did you? 1020 01:03:10,247 --> 01:03:12,332 It won't be acknowledged as self-defense. 1021 01:03:12,833 --> 01:03:15,127 It means Lee Man-ho is the real culprit. 1022 01:03:15,210 --> 01:03:17,629 Tell that jerk Choi to walk back his remarks 1023 01:03:17,713 --> 01:03:20,424 and make it look like you caught the culprit. 1024 01:03:20,507 --> 01:03:22,676 I don't think I can work for you anymore. 1025 01:03:23,260 --> 01:03:25,053 Did you really kill Seo Byung-ju? 1026 01:03:25,137 --> 01:03:26,847 But Lee Man-ho… 1027 01:03:28,742 --> 01:03:30,664 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs 75913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.