All language subtitles for Last Moment Of Clarity (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,378 --> 00:00:06,290 Jj 2 00:00:38,914 --> 00:00:41,872 Jj 3 00:02:42,996 --> 00:02:45,738 Jj 4 00:03:10,357 --> 00:03:12,643 Jj 5 00:03:50,439 --> 00:03:52,930 Jj 6 00:04:17,758 --> 00:04:18,758 Here. 7 00:04:19,634 --> 00:04:21,841 And please don't cut it up. 8 00:04:22,971 --> 00:04:24,927 I'd like it to last till dinner. 9 00:04:30,520 --> 00:04:33,557 Jj 10 00:05:36,670 --> 00:05:39,662 Jj 11 00:06:05,365 --> 00:06:06,821 How did you find me? 12 00:06:06,908 --> 00:06:08,569 How did you fucking find me? 13 00:06:12,914 --> 00:06:14,950 Are you crazy? Please, take my wallet. 14 00:06:15,041 --> 00:06:17,186 I don't want your wallet. Why are you following me? 15 00:06:17,210 --> 00:06:19,952 Wife. I just go to see wife. 16 00:06:31,474 --> 00:06:34,466 Jj 17 00:06:50,911 --> 00:06:53,152 Jj 18 00:07:02,172 --> 00:07:03,582 Am I a good actress? 19 00:07:04,424 --> 00:07:05,709 Yeah, you're great. 20 00:07:05,800 --> 00:07:07,336 Yeah, but you have to say that. 21 00:07:07,427 --> 00:07:09,167 What if I suck and no one tells me, 22 00:07:09,262 --> 00:07:12,220 and I just never get a real part? 23 00:07:12,307 --> 00:07:13,387 Well, you'll stop acting 24 00:07:13,475 --> 00:07:15,466 and you'll pursue your career as a voyeur. 25 00:07:17,103 --> 00:07:18,388 I'm good with that. 26 00:07:18,480 --> 00:07:20,471 Doesn't pay much, though. 27 00:07:20,565 --> 00:07:21,896 I'll support you. 28 00:07:21,983 --> 00:07:23,644 Sucker. 29 00:07:23,735 --> 00:07:25,942 You better start laying off those cards then. 30 00:07:27,614 --> 00:07:29,650 So, you'll still love me even if I'm a failure? 31 00:07:30,492 --> 00:07:31,948 Babe, you are a failure. 32 00:07:32,035 --> 00:07:33,150 Mean! 33 00:07:34,079 --> 00:07:35,865 And I still love you. 34 00:07:35,956 --> 00:07:38,242 Question is... yeah? 35 00:07:38,333 --> 00:07:40,995 Will you still love me if you're a success? 36 00:07:41,086 --> 00:07:42,576 Of course. 37 00:07:43,880 --> 00:07:46,542 Will you still love me if I'm a success? 38 00:07:47,425 --> 00:07:48,961 And rich? 39 00:07:50,220 --> 00:07:51,960 And powerful? 40 00:07:52,055 --> 00:07:54,717 And a bitch with no feelings? 41 00:07:55,976 --> 00:07:57,841 Will you still send me naked pictures? 42 00:07:58,645 --> 00:07:59,805 Yeah. 43 00:08:00,772 --> 00:08:02,854 Then I will always love you. 44 00:08:06,736 --> 00:08:09,443 Jj 45 00:08:24,546 --> 00:08:28,539 Sam, you must get out there and do something. 46 00:08:28,633 --> 00:08:30,339 I work two jobs already. 47 00:08:30,427 --> 00:08:33,214 I'm not talking about work. You work far too much. 48 00:08:33,304 --> 00:08:34,510 Okay. 49 00:08:34,597 --> 00:08:36,883 And you waste all your time on that Internet, you know. 50 00:08:36,975 --> 00:08:39,136 Cutting up those newspapers, and putting them together. 51 00:08:39,227 --> 00:08:41,434 It's no good. It's strange. 52 00:08:41,521 --> 00:08:45,184 And why are you wasting your life washing dishes for me? 53 00:08:45,275 --> 00:08:46,731 Huh? 54 00:08:46,818 --> 00:08:49,104 I mean, why am I hiring you? 55 00:08:50,196 --> 00:08:52,608 I should sell this place and go back to Scotland. 56 00:08:52,699 --> 00:08:55,065 But no, no, no, I have to look out for you. 57 00:08:55,160 --> 00:08:57,071 What about your French kids? 58 00:08:58,204 --> 00:08:59,660 Look. 59 00:09:01,458 --> 00:09:03,073 Do me a favor... 60 00:09:03,168 --> 00:09:05,409 Try something new. 61 00:09:06,588 --> 00:09:07,919 Meet a girl. 62 00:09:11,051 --> 00:09:13,918 I know what it's like to be between two countries. 63 00:09:14,971 --> 00:09:17,758 And believe me, you can only live in one. 64 00:09:19,225 --> 00:09:23,514 Whatever it was, it's been over for a long time. 65 00:09:29,319 --> 00:09:31,230 You keep doing this and I'm gone! 66 00:09:31,321 --> 00:09:33,607 I promise this is the last time. Don't leave. 67 00:09:47,420 --> 00:09:49,001 Hey, Sam? 68 00:09:53,635 --> 00:09:56,968 Jj 69 00:10:15,365 --> 00:10:16,592 Did I catch you spying again? 70 00:10:16,616 --> 00:10:18,857 You should try it sometime. You might like it. 71 00:10:18,952 --> 00:10:20,943 Jj 72 00:10:54,946 --> 00:10:55,946 Ca va? 73 00:11:11,754 --> 00:11:13,085 Hey, Sam? 74 00:11:13,840 --> 00:11:15,626 Can I talk to you for a sec? 75 00:11:32,275 --> 00:11:33,515 Gilles! 76 00:11:33,610 --> 00:11:35,225 What's this crap in the back? 77 00:11:35,320 --> 00:11:36,901 I don't know. What is it? 78 00:11:36,988 --> 00:11:38,694 Bunch of boxes we never opened. 79 00:11:38,781 --> 00:11:40,988 Those must've been there since the divorce. 80 00:11:41,075 --> 00:11:41,939 Toss them out. 81 00:11:42,035 --> 00:11:43,095 You don't wanna see what's in them? 82 00:11:43,119 --> 00:11:45,531 No! Then I might be tempted to keep them. 83 00:11:45,622 --> 00:11:47,283 If I haven't opened them up in years, 84 00:11:47,373 --> 00:11:49,705 they don't mean anything to me. Get rid of them. 85 00:11:49,792 --> 00:11:52,454 Jj 86 00:12:17,153 --> 00:12:20,395 Tuesday you will fall head-over-heels in love with me 87 00:12:20,490 --> 00:12:23,948 on Pont Neuf, the most romantic bridge in all of the world. 88 00:12:25,328 --> 00:12:28,070 Jj 89 00:12:59,320 --> 00:13:03,108 When I sell this place, I shall move to Bali. 90 00:13:03,199 --> 00:13:05,781 Bali? Somewhere warm. 91 00:13:05,868 --> 00:13:07,574 Not like here. 92 00:13:08,413 --> 00:13:10,404 This country's full of frenchmen. 93 00:13:10,498 --> 00:13:12,034 It's unbearable. 94 00:13:12,125 --> 00:13:15,583 Bali it's a possibility, a dream. 95 00:13:15,670 --> 00:13:18,036 My dream. Everyone needs dreams. 96 00:13:18,131 --> 00:13:20,668 Jj 97 00:14:04,677 --> 00:14:06,838 Mrs. Jenkins sends her regards. 98 00:14:21,235 --> 00:14:25,399 Jj 99 00:15:21,003 --> 00:15:22,118 Sam. 100 00:15:31,639 --> 00:15:32,970 Who's this girl? 101 00:15:34,434 --> 00:15:36,095 Gilles, let me ask you something. 102 00:15:37,311 --> 00:15:38,767 Is this the same person? 103 00:15:39,689 --> 00:15:40,974 I don't know. 104 00:15:42,775 --> 00:15:43,855 Let me see. 105 00:15:49,574 --> 00:15:50,279 No. 106 00:15:50,366 --> 00:15:52,027 If she wasn't making that face. 107 00:15:52,118 --> 00:15:54,484 Sam, what's this all about? 108 00:15:54,579 --> 00:15:58,413 You know, when I said, find a girl, I meant a real girl. 109 00:15:58,499 --> 00:16:00,364 Not some crazy fantasy. 110 00:16:02,128 --> 00:16:03,709 I'm not crazy. 111 00:16:08,509 --> 00:16:10,921 Jj 112 00:16:15,016 --> 00:16:16,096 Hello? 113 00:16:16,184 --> 00:16:18,800 - Jean? - Yes. Who's this, please? 114 00:16:18,895 --> 00:16:21,102 I'm an old friend of Georgia's. 115 00:16:21,939 --> 00:16:23,600 Do you know where I could reach her? 116 00:16:24,567 --> 00:16:25,898 I'm sorry? 117 00:16:27,069 --> 00:16:29,651 Is Georgia there? “What? Who is this? 118 00:16:29,739 --> 00:16:30,854 Do you know where she is? 119 00:16:32,283 --> 00:16:34,114 Sam. Is this Sam? 120 00:16:34,202 --> 00:16:34,941 Yes. 121 00:16:35,036 --> 00:16:37,527 She's dead, Sam. It's your fault. 122 00:16:37,622 --> 00:16:38,953 You killed her. 123 00:16:52,637 --> 00:16:53,637 Hello? 124 00:16:53,721 --> 00:16:55,803 Is this detective bill rice? 125 00:16:56,849 --> 00:16:58,510 Could be. Who's this? 126 00:16:58,601 --> 00:17:00,683 Jean outterbridge. I'm Georgia's mother. 127 00:17:00,770 --> 00:17:01,976 We met three years ago. 128 00:17:02,063 --> 00:17:04,850 You told me to call you if I ever spoke to Sam pivnic. 129 00:17:04,941 --> 00:17:06,101 Well, I just did. 130 00:17:06,192 --> 00:17:07,853 You get any information on him? 131 00:17:08,736 --> 00:17:10,522 I got a phone number. 132 00:17:12,573 --> 00:17:15,110 Jj 133 00:17:20,915 --> 00:17:22,780 Mrs. Jenkins sends her regards. 134 00:17:32,552 --> 00:17:34,383 Mrs. Jenkins sends her regards. 135 00:17:42,770 --> 00:17:44,601 Mrs. Jenkins sends her regards. 136 00:18:18,014 --> 00:18:19,254 Cafe... 137 00:18:20,808 --> 00:18:22,264 For my best customer. 138 00:18:23,185 --> 00:18:24,550 I have to find out. 139 00:18:24,645 --> 00:18:25,851 Find out what? 140 00:18:25,938 --> 00:18:27,348 If they're the same person. 141 00:18:27,440 --> 00:18:28,850 They're not. 142 00:18:28,941 --> 00:18:30,306 Now you know. 143 00:18:31,360 --> 00:18:33,567 I'm going to L.A., gilles. 144 00:18:33,654 --> 00:18:36,737 Sam, you're not thinking clearly. 145 00:18:37,992 --> 00:18:39,573 It's a waste! 146 00:18:57,428 --> 00:19:00,920 La logique ne parler pas a quelqu'un de quelque chose 147 00:19:01,015 --> 00:19:02,926 de logique ne parle pas. 148 00:19:03,017 --> 00:19:05,759 It's an old saying. Rough translation- 149 00:19:05,853 --> 00:19:09,311 logic will fail to talk someone out of something- 150 00:19:17,907 --> 00:19:20,239 You're gonna need something when you get there, no? 151 00:19:21,285 --> 00:19:22,400 Thank you. 152 00:19:27,333 --> 00:19:29,790 We won't see each other again, will we? 153 00:19:32,254 --> 00:19:33,494 Tant pis. 154 00:19:38,594 --> 00:19:41,961 Jj 155 00:21:03,220 --> 00:21:05,131 So the guy left in a real hurry, huh? 156 00:21:06,515 --> 00:21:09,382 I haven't had a chance to clean it out. 157 00:21:09,477 --> 00:21:12,969 I promise I won't judge the messiness. 158 00:21:13,063 --> 00:21:18,057 So, here we are. It's nice and cozy. 159 00:21:18,152 --> 00:21:19,608 What's behind there? 160 00:21:23,866 --> 00:21:26,949 Jj 161 00:21:43,844 --> 00:21:45,584 Who was this guy? 162 00:21:46,931 --> 00:21:48,171 I guess... 163 00:21:49,308 --> 00:21:51,424 I don't really know. 164 00:21:53,312 --> 00:21:55,348 Any idea where he went? 165 00:21:55,439 --> 00:21:58,181 Jj 166 00:22:21,757 --> 00:22:24,464 Jj 167 00:23:34,038 --> 00:23:35,244 Hey! 168 00:23:35,331 --> 00:23:37,413 You gotta check in or give me your ticket. 169 00:23:37,499 --> 00:23:39,535 Right. Sorry. 170 00:23:39,627 --> 00:23:41,163 Don't I know you? 171 00:23:41,253 --> 00:23:42,868 Please, I have to get in there. 172 00:23:42,963 --> 00:23:43,998 So do a lot of people. 173 00:23:44,089 --> 00:23:45,233 I'm just looking for someone- 174 00:23:45,257 --> 00:23:47,748 stop. I've heard them all before, okay? 175 00:23:47,843 --> 00:23:48,843 Go. 176 00:24:24,129 --> 00:24:25,129 Georgia! 177 00:24:25,923 --> 00:24:27,288 Georgia! 178 00:24:29,426 --> 00:24:30,632 Georgia! 179 00:24:34,431 --> 00:24:35,762 Georgia! 180 00:24:42,815 --> 00:24:45,397 Jj 181 00:24:47,027 --> 00:24:49,063 I had to borrow money from my mom! 182 00:24:49,154 --> 00:24:49,984 I'm sorry. 183 00:24:50,072 --> 00:24:51,132 You keep doing this and I'm gone! 184 00:24:51,156 --> 00:24:53,738 I promise this is the last time. Don't leave. 185 00:24:55,703 --> 00:24:56,703 Hey! 186 00:24:57,454 --> 00:24:59,194 - Shit. - Is your name Sam? 187 00:24:59,289 --> 00:25:00,745 Sam pivnic? 188 00:25:02,292 --> 00:25:03,353 How do you know that? 189 00:25:03,377 --> 00:25:04,617 Who told you my name? 190 00:25:04,712 --> 00:25:06,577 You did. In high school. 191 00:25:06,672 --> 00:25:08,879 It's Kat. “What? 192 00:25:08,966 --> 00:25:11,173 - Josh's little sister? - Josh? 193 00:25:11,260 --> 00:25:14,093 Josh zaro, your friend from Franklin high? 194 00:25:14,179 --> 00:25:16,491 You came to my house like once a week to play video games and 195 00:25:16,515 --> 00:25:18,051 never let me play? 196 00:25:18,142 --> 00:25:20,258 - Katherine? - Oh, it's Kat now. 197 00:25:20,352 --> 00:25:21,842 Your hair. 198 00:25:21,937 --> 00:25:24,895 Yeah, it was red back then. 199 00:25:24,982 --> 00:25:26,973 A scream for attention. 200 00:25:27,067 --> 00:25:28,728 This is my natural color. 201 00:25:29,653 --> 00:25:31,109 Right. 202 00:25:34,408 --> 00:25:35,648 I'm fine. 203 00:25:35,743 --> 00:25:37,699 Thanks for asking. 204 00:25:37,786 --> 00:25:40,027 But you're not. 205 00:25:40,122 --> 00:25:41,658 What's up? 206 00:25:41,749 --> 00:25:44,161 Nothing. Nothing's up. 207 00:25:44,251 --> 00:25:46,082 Now you're lying to me. 208 00:25:47,629 --> 00:25:52,669 I've got like 25 minutes before I have to meet someone. 209 00:25:52,760 --> 00:25:54,716 Fhm... 210 00:25:54,803 --> 00:25:57,419 Wanna grab a cup of coffee across the street? 211 00:25:59,516 --> 00:26:01,677 Come on, I wanna hear your story. 212 00:26:06,440 --> 00:26:07,976 Jesus, Sam. 213 00:26:09,943 --> 00:26:11,808 I'm so sorry. 214 00:26:11,904 --> 00:26:13,360 I couldn't protect her. 215 00:26:14,448 --> 00:26:16,313 It was a gas leak. 216 00:26:16,408 --> 00:26:19,366 That is a freak accident. Not your fault. 217 00:26:21,830 --> 00:26:23,070 I'm so sorry. 218 00:26:23,165 --> 00:26:24,951 I've been talking this whole time. 219 00:26:25,042 --> 00:26:26,157 I didn't mean to unload. 220 00:26:27,086 --> 00:26:28,701 Aren't you really late? 221 00:26:29,963 --> 00:26:31,248 Oh, no. 222 00:26:31,340 --> 00:26:34,047 I was just building in a hard out in case I wanted to escape. 223 00:26:34,134 --> 00:26:35,715 And you don't? 224 00:26:35,803 --> 00:26:37,839 Not yet. 225 00:26:39,223 --> 00:26:41,384 So, what brought you to l.A.7? 226 00:26:44,436 --> 00:26:46,392 I think Georgia's alive. 227 00:26:46,480 --> 00:26:48,266 Wait. I thought you... 228 00:26:48,357 --> 00:26:50,973 Just said Georgia died in the fire. 229 00:26:52,611 --> 00:26:55,273 All right, this is gonna sound absolutely insane... 230 00:26:55,364 --> 00:26:59,698 But I think she changed her look completely... 231 00:26:59,785 --> 00:27:02,117 Dyed her hair, removed her tattoos... 232 00:27:02,204 --> 00:27:04,320 She goes by Lauren clerk now. 233 00:27:05,707 --> 00:27:06,947 Jimmy's client? 234 00:27:07,042 --> 00:27:09,499 The, like, eighth lead of the movie? 235 00:27:09,586 --> 00:27:11,827 I think so. Maybe. 236 00:27:11,922 --> 00:27:14,004 How is that even possible? 237 00:27:14,091 --> 00:27:16,047 Have you ever tried to look up Lauren clerk's 238 00:27:16,135 --> 00:27:18,717 background, right? Where she went to high school? 239 00:27:18,804 --> 00:27:20,886 Who her parents were? Where she was born? 240 00:27:20,973 --> 00:27:23,339 Turns out I have not. 241 00:27:23,433 --> 00:27:25,173 There's absolutely nothing. 242 00:27:27,104 --> 00:27:30,096 Sam, Lauren is not Georgia. 243 00:27:34,194 --> 00:27:37,106 Jj 244 00:27:53,589 --> 00:27:54,999 I'm not crazy. 245 00:27:57,759 --> 00:28:00,967 I mean, don't worry, I like a little crazy. 246 00:28:01,054 --> 00:28:02,134 But... 247 00:28:03,891 --> 00:28:07,759 Okay, so you have a hardcore infatuation with some actress. 248 00:28:07,853 --> 00:28:09,093 No. 249 00:28:09,188 --> 00:28:11,645 It's not about Lauren clerk. 250 00:28:12,524 --> 00:28:13,980 It's about Georgia. 251 00:28:14,902 --> 00:28:16,438 I don't know what I was thinking. 252 00:28:16,528 --> 00:28:18,393 I just-i wanted to look her in the eyes. 253 00:28:18,488 --> 00:28:20,149 Stupid. 254 00:28:27,372 --> 00:28:28,578 Fuck it. 255 00:28:29,416 --> 00:28:30,997 Okay, but you gotta be cool. 256 00:28:33,420 --> 00:28:36,287 Jj 257 00:28:45,224 --> 00:28:46,224 I don't see her. 258 00:28:47,351 --> 00:28:48,591 We'll find her. 259 00:28:50,395 --> 00:28:51,851 Could she have skipped the party? 260 00:28:51,939 --> 00:28:54,521 Relax, okay? She'll be here. 261 00:28:59,988 --> 00:29:01,979 There, okay? You see her? 262 00:29:03,116 --> 00:29:04,447 Yeah. 263 00:29:04,534 --> 00:29:06,570 Go talk to her. 264 00:29:41,947 --> 00:29:43,232 What did she say? 265 00:29:43,323 --> 00:29:45,188 She doesn't know you. 266 00:29:45,284 --> 00:29:46,615 Are you sure? 267 00:29:46,702 --> 00:29:50,911 I mean, yeah, I pointed you out, she took a good look. 268 00:29:53,458 --> 00:29:54,493 Okay. 269 00:29:58,338 --> 00:29:59,874 Let's just get outta here. 270 00:30:07,347 --> 00:30:08,347 It's her. 271 00:30:09,182 --> 00:30:10,592 Sam, she doesn't know you. 272 00:30:10,684 --> 00:30:11,969 It has to be. 273 00:30:12,060 --> 00:30:14,051 It's not, okay? Let's just go. 274 00:30:23,196 --> 00:30:24,356 Georgia. 275 00:30:39,838 --> 00:30:41,499 Hi, love. - Hello. 276 00:30:41,590 --> 00:30:42,500 Who's this? 277 00:30:42,591 --> 00:30:45,082 Oh, sorry. This is my fiancé Vince. 278 00:30:45,177 --> 00:30:45,836 Vince. 279 00:30:45,927 --> 00:30:47,337 What was your name again? 280 00:30:47,429 --> 00:30:48,885 Sam. 281 00:30:48,972 --> 00:30:50,257 Nice to meet you, man. 282 00:30:50,349 --> 00:30:53,933 Jose wanted to talk to you about the details for next weekend. 283 00:30:54,019 --> 00:30:55,350 Okay. 284 00:30:55,437 --> 00:30:57,081 Hey, listen, I just gotta steal her way for just a second, man. 285 00:30:57,105 --> 00:30:58,105 Okay? Yeah. 286 00:30:58,148 --> 00:30:59,433 Cheers. 287 00:30:59,524 --> 00:31:01,230 That was weird. What was that? 288 00:31:01,318 --> 00:31:02,398 I don't know. 289 00:31:13,163 --> 00:31:15,003 Just couldn't tell what she was thinking. 290 00:31:15,082 --> 00:31:18,495 She was thinking, who's this fucking guy? 291 00:31:18,585 --> 00:31:20,621 No, it was her. 292 00:31:20,712 --> 00:31:23,829 Okay, I'm trying to give you the benefit of the doubt... 293 00:31:23,924 --> 00:31:26,586 But were you not at the party I was at? 294 00:31:26,676 --> 00:31:28,917 Why on earth would you think that was her? 295 00:31:29,012 --> 00:31:30,031 It was the necklace. 296 00:31:30,055 --> 00:31:32,091 She was wearing the necklace that I gave her. 297 00:31:32,182 --> 00:31:33,888 It's a single diamond on a chain. 298 00:31:33,975 --> 00:31:35,556 Oh, my god. 299 00:31:35,644 --> 00:31:38,010 A million girls have that necklace. 300 00:31:38,105 --> 00:31:40,391 I had that necklace when I was 16. 301 00:31:42,442 --> 00:31:44,728 If it was her, why wouldn't she acknowledge you? 302 00:31:45,904 --> 00:31:47,110 I don't know. 303 00:31:48,281 --> 00:31:52,069 Maybe it's because Lauren is not Georgia... 304 00:31:52,160 --> 00:31:54,196 And you are just batshit. 305 00:32:07,801 --> 00:32:09,086 I wasn't expecting this. 306 00:32:11,888 --> 00:32:13,719 What were you expecting? 307 00:32:13,807 --> 00:32:14,922 Answers. 308 00:32:15,016 --> 00:32:17,007 Love. I don't know. 309 00:32:17,102 --> 00:32:18,683 Definitely not this. 310 00:32:28,196 --> 00:32:30,357 You know what I always say? 311 00:32:30,449 --> 00:32:31,734 What's that? 312 00:32:33,910 --> 00:32:34,910 Fuck it. 313 00:32:38,457 --> 00:32:41,699 Let's go, crazy. 314 00:33:05,734 --> 00:33:07,065 Little paranoid? 315 00:33:07,152 --> 00:33:09,268 I think of it as careful. 316 00:33:09,362 --> 00:33:11,102 Well, you say potato. 317 00:33:11,198 --> 00:33:12,779 Make yourself at home. 318 00:33:14,993 --> 00:33:17,780 Jj 319 00:33:41,061 --> 00:33:42,892 Put your weapon back. 320 00:33:42,979 --> 00:33:45,436 Sorry, I know I shouldn't be snooping. 321 00:33:45,524 --> 00:33:48,857 My dad insisted on it when I moved here. 322 00:33:48,944 --> 00:33:51,276 He thinks L.A. is dangerous. 323 00:33:51,363 --> 00:33:53,445 Should I be intimidated? 324 00:33:53,532 --> 00:33:54,988 Very. 325 00:33:56,117 --> 00:33:58,824 He also got me this for my birthday. 326 00:34:01,039 --> 00:34:02,620 That's great, dad. 327 00:34:02,707 --> 00:34:04,868 Kat, look, I'm not gonna be very good company tonight. 328 00:34:04,960 --> 00:34:06,120 Okay, quiet. 329 00:34:06,211 --> 00:34:09,203 You're staying because I do not feel like driving. 330 00:34:09,965 --> 00:34:11,501 Do you want something to drink? 331 00:34:11,591 --> 00:34:13,923 I have Tequila or Tequila. 332 00:34:15,595 --> 00:34:16,595 Sure. 333 00:34:23,103 --> 00:34:24,559 Were you this nice in high school? 334 00:34:24,646 --> 00:34:26,853 You don't remember me. 335 00:34:27,816 --> 00:34:29,306 Maybe that's a good thing. 336 00:34:30,986 --> 00:34:32,396 You were into music. 337 00:34:32,487 --> 00:34:35,229 Yeah. That's why I came to L.A. 338 00:34:36,575 --> 00:34:38,440 I was in a band. 339 00:34:38,535 --> 00:34:40,366 We actually got a record deal. 340 00:34:40,453 --> 00:34:41,863 Couldn't handle success. 341 00:34:41,955 --> 00:34:42,955 Broke up. 342 00:34:42,998 --> 00:34:44,204 Why? 343 00:34:44,291 --> 00:34:46,907 It was the whole, like, behind the music thing. 344 00:34:47,002 --> 00:34:49,334 One of us had a drug problem, 345 00:34:49,421 --> 00:34:51,753 one of us was in a psycho relationship, 346 00:34:51,840 --> 00:34:53,705 one of us got arrogant. 347 00:34:53,800 --> 00:34:55,210 And which one of those were you? 348 00:34:56,469 --> 00:34:57,925 Which one do you think? 349 00:35:00,473 --> 00:35:01,963 All of them. 350 00:35:04,269 --> 00:35:06,134 You do remember me. 351 00:35:23,663 --> 00:35:25,654 Why weren't we better friends back then? 352 00:35:25,749 --> 00:35:31,085 I had a red faux hawk and you were a golden retriever. 353 00:35:32,339 --> 00:35:34,204 You were sweet, not that interesting. 354 00:35:34,299 --> 00:35:36,460 And what about now? 355 00:35:36,551 --> 00:35:38,542 Now you are a street mutt. 356 00:35:39,721 --> 00:35:41,131 I like that. 357 00:35:41,222 --> 00:35:43,213 Now my life is a disaster. 358 00:35:43,308 --> 00:35:44,308 I know. 359 00:35:44,351 --> 00:35:47,013 Sometimes you have to become a new person. 360 00:35:47,896 --> 00:35:49,432 You can be reborn. 361 00:35:49,522 --> 00:35:51,308 Easy on the religion. 362 00:35:51,399 --> 00:35:54,732 I don't mean it like that. I just mean... 363 00:35:54,819 --> 00:35:58,061 You know, it's okay if things change. 364 00:35:58,156 --> 00:36:01,114 Not just the sum of your previous parts. 365 00:36:02,535 --> 00:36:04,071 Start over. 366 00:36:04,162 --> 00:36:05,868 I did. 367 00:36:07,207 --> 00:36:08,743 I don't wanna start over. 368 00:36:09,709 --> 00:36:11,745 I just want my life back. 369 00:36:14,964 --> 00:36:15,964 Well... 370 00:36:17,008 --> 00:36:20,045 What you need is a good night's sleep. 371 00:36:22,681 --> 00:36:24,421 I can just crash on the couch. 372 00:36:24,516 --> 00:36:26,848 Okay, the bed may not be the biggest, 373 00:36:26,935 --> 00:36:28,926 but it'll definitely fit two. 374 00:36:30,605 --> 00:36:32,470 I don't really sleep much, anyway. 375 00:36:46,663 --> 00:36:48,324 Do you want another drink? 376 00:36:51,292 --> 00:36:52,372 Sam? 377 00:37:08,101 --> 00:37:11,138 Jj 378 00:37:52,187 --> 00:37:55,350 Jj 379 00:37:55,440 --> 00:37:57,852 Do you think you could love another woman? 380 00:37:57,942 --> 00:37:59,898 What, now? 381 00:37:59,986 --> 00:38:01,351 No, ever. 382 00:38:01,446 --> 00:38:03,402 No, not if I have you. 383 00:38:03,490 --> 00:38:04,900 You're one in a million. 384 00:38:04,991 --> 00:38:08,734 Sam, there are three billion other women out there. 385 00:38:08,828 --> 00:38:11,535 That means that there are three thousand other women you could 386 00:38:11,623 --> 00:38:13,579 potentially fall in love with. 387 00:38:13,666 --> 00:38:15,748 That's a lot of competition. 388 00:38:15,835 --> 00:38:17,791 How would I find them? 389 00:38:17,879 --> 00:38:21,042 You'll just start wandering around, looking. 390 00:38:21,132 --> 00:38:22,997 No, I won't, because I have you. 391 00:38:23,092 --> 00:38:24,582 Why me? 392 00:38:24,677 --> 00:38:26,963 I like your eyes. 393 00:38:29,933 --> 00:38:31,673 What if I were dead? 394 00:39:09,430 --> 00:39:11,261 Can't say fuck it, can you? 395 00:39:15,144 --> 00:39:16,144 No. 396 00:39:44,132 --> 00:39:45,132 Sam. 397 00:39:47,051 --> 00:39:48,712 What the fuck are you doing? 398 00:39:49,512 --> 00:39:51,002 I gotta find her. 399 00:39:52,432 --> 00:39:54,297 How are you gonna do that? 400 00:39:55,351 --> 00:39:57,057 I don't know. 401 00:40:00,690 --> 00:40:02,430 Oh! Okay. Hold on. 402 00:40:11,159 --> 00:40:12,319 Hey, Misha. 403 00:40:12,410 --> 00:40:14,241 Hey, kitty. Who's your friend? 404 00:40:14,329 --> 00:40:16,570 - Oh, he's my new boyfriend. - Oh! 405 00:40:16,664 --> 00:40:18,950 Well, not yet, but I'm working on it. 406 00:40:19,042 --> 00:40:20,202 It's nice to meet you. 407 00:40:20,293 --> 00:40:23,911 Did Janet, by chance, leave a check for the premiere? 408 00:40:24,005 --> 00:40:25,586 Yes, she did. 409 00:40:25,673 --> 00:40:26,879 Thank you. 410 00:40:27,884 --> 00:40:30,170 I'm just gonna leave her a quick note in her office. 411 00:40:30,261 --> 00:40:32,001 - Is that cool? - Of course. 412 00:40:38,394 --> 00:40:41,056 Here she is. Lauren clerk. 413 00:40:41,147 --> 00:40:44,560 It shows Vince MacDonald, cinematographer. 414 00:40:44,651 --> 00:40:46,482 Guess they live together. 415 00:40:49,948 --> 00:40:51,939 No, if this was so easy, why didn't we look her up 416 00:40:52,033 --> 00:40:53,318 when we first met? 417 00:40:53,409 --> 00:40:55,445 I thought you were psychopath. 418 00:40:55,536 --> 00:40:57,492 No, after that. 419 00:40:57,580 --> 00:41:00,788 Stalker. But still probably true. 420 00:41:00,875 --> 00:41:02,706 So, why are you helping me now? 421 00:41:04,087 --> 00:41:06,499 Because you rejected me, and I'm just sick enough to 422 00:41:06,589 --> 00:41:08,204 be attracted by that. 423 00:41:10,301 --> 00:41:11,882 You wanna know my opinion? 424 00:41:11,970 --> 00:41:14,302 Personal interest aside. 425 00:41:14,389 --> 00:41:15,799 Probably not. 426 00:41:15,890 --> 00:41:18,176 Love exists in a time and a place. 427 00:41:18,267 --> 00:41:20,929 I mean, everybody thinks it's about fate, but it's not. 428 00:41:21,020 --> 00:41:22,556 It's about timing. 429 00:41:22,647 --> 00:41:26,060 Even if she is your Georgia, it's been three years. 430 00:41:26,150 --> 00:41:28,232 You're a different person. 431 00:41:28,319 --> 00:41:30,435 In case you haven't noticed, she's literally a 432 00:41:30,530 --> 00:41:31,986 different person. 433 00:41:32,949 --> 00:41:34,814 Sam, you can only go forward. 434 00:41:34,909 --> 00:41:36,445 You can't go back. 435 00:41:43,626 --> 00:41:45,912 Jj 436 00:42:42,602 --> 00:42:44,012 Where are you going? 437 00:42:44,103 --> 00:42:45,103 In. 438 00:42:45,188 --> 00:42:47,429 We are stalking, not breaking and entering. 439 00:42:48,274 --> 00:42:49,480 So, we're just gonna wait? 440 00:42:49,567 --> 00:42:53,105 No. We're staking out the place. It's different. 441 00:42:54,864 --> 00:42:56,195 You've done this before. 442 00:42:56,282 --> 00:42:58,864 You're not the only one who's been through fucked up shit. 443 00:43:05,583 --> 00:43:07,119 Turkey or pastrami? 444 00:43:07,210 --> 00:43:08,746 Pastrami. 445 00:43:08,836 --> 00:43:10,292 Turkey. 446 00:43:14,592 --> 00:43:17,880 Jj 447 00:44:05,434 --> 00:44:07,220 Speed up. You're losing them. 448 00:44:07,311 --> 00:44:09,597 I'm not losing him. He's right there. 449 00:44:12,817 --> 00:44:14,933 Make the light. Make the light. 450 00:44:15,027 --> 00:44:17,359 Oh, my god. Just let me drive, okay? 451 00:44:44,932 --> 00:44:46,138 Sam. “What? 452 00:44:46,225 --> 00:44:47,590 You just look... 453 00:44:47,685 --> 00:44:49,425 Intense, okay? 454 00:44:49,520 --> 00:44:52,136 Try to be subtle. I'll be at the bar. 455 00:44:53,316 --> 00:44:54,601 Jesus. 456 00:45:03,784 --> 00:45:05,721 You're being ridiculous. You're gonna have your birthday 457 00:45:05,745 --> 00:45:07,201 dinner at our house, and that's it. 458 00:45:07,288 --> 00:45:08,698 It's too much work. 459 00:45:08,789 --> 00:45:10,825 You will come to our house for dinner. 460 00:45:10,917 --> 00:45:12,032 I auren loves to cook. 461 00:45:12,126 --> 00:45:13,206 I do. I really do. 462 00:45:13,252 --> 00:45:14,492 Yeah, she is amazing. 463 00:45:14,587 --> 00:45:15,827 And I set a mean table. 464 00:45:15,922 --> 00:45:17,253 You sure do, baby. 465 00:45:17,340 --> 00:45:18,620 Thank you. 466 00:45:21,010 --> 00:45:22,750 I don't want you to leave tonight. 467 00:45:24,180 --> 00:45:27,638 I have to shoot off to San Francisco for a commercial. 468 00:45:27,725 --> 00:45:29,511 Baby can't live without me. Can you, baby? 469 00:45:29,602 --> 00:45:30,512 Nu-uh. 470 00:45:30,603 --> 00:45:33,219 Jj 471 00:45:37,944 --> 00:45:41,357 J Georgia, Georgia j 472 00:45:45,910 --> 00:45:48,777 j the whole day through j 473 00:45:52,041 --> 00:45:54,703 j just an old sweet song j 474 00:45:54,794 --> 00:45:56,159 excuse me just a second. 475 00:45:56,254 --> 00:45:58,210 - You want another drink, babe? - Yes, please. 476 00:45:58,297 --> 00:46:00,333 J keeps Georgia on my mind j 477 00:46:17,108 --> 00:46:18,108 Hi. 478 00:46:18,859 --> 00:46:20,724 I'm sorry, this is the ladies room. 479 00:46:20,820 --> 00:46:22,060 No, I know. 480 00:46:22,154 --> 00:46:24,065 It's just, you look like someone. 481 00:46:27,159 --> 00:46:28,274 Are you Georgia? 482 00:46:30,037 --> 00:46:32,119 No, I'm not Georgia. 483 00:46:35,001 --> 00:46:37,788 If you don't leave, I'll scream, and my fiancé will come beat the 484 00:46:37,878 --> 00:46:39,539 living shit out of you. So... 485 00:46:39,630 --> 00:46:41,791 Just give me one minute. Okay? 486 00:46:41,882 --> 00:46:44,874 I flew all the way over here from Paris. 487 00:46:44,969 --> 00:46:47,756 I'm staying at this shitty la cienega hotel. 488 00:46:48,931 --> 00:46:50,467 I just have to know if it's you. 489 00:46:50,558 --> 00:46:51,994 I don't know who you're talking about- 490 00:46:52,018 --> 00:46:54,430 you're wearing the necklace I gave you. 491 00:46:54,520 --> 00:46:56,932 Georgia, it's me. It's Sam. 492 00:46:58,149 --> 00:47:00,856 I- I gave me the necklace I'm wearing. 493 00:47:00,943 --> 00:47:02,058 No... 494 00:47:02,153 --> 00:47:03,438 You're lying. 495 00:47:03,529 --> 00:47:05,941 I gave it to you four years ago on our anniversary. 496 00:47:06,032 --> 00:47:08,899 If you really don't know me, why aren't you leaving? 497 00:47:09,827 --> 00:47:11,067 Georgia, just give me a minute! 498 00:47:11,162 --> 00:47:12,402 All right! 499 00:47:14,040 --> 00:47:15,905 I don't know who the fuck you are! 500 00:47:17,293 --> 00:47:19,249 I'm gonna walk out of that door and leave 501 00:47:19,337 --> 00:47:20,689 and if I ever see you again, I'm calling the cops. 502 00:47:20,713 --> 00:47:22,203 Do you understand me? 503 00:47:29,305 --> 00:47:30,511 Oh, my god! 504 00:47:44,111 --> 00:47:45,351 Hey. 505 00:47:45,446 --> 00:47:48,813 Sorry to interrupt the party, but do you mind if we head home? 506 00:47:48,908 --> 00:47:50,444 I'm just not feeling very well. 507 00:47:50,534 --> 00:47:52,024 - Yeah, baby. - I don't know. 508 00:48:21,273 --> 00:48:22,353 It's not her. 509 00:48:24,693 --> 00:48:25,808 I know. 510 00:48:30,699 --> 00:48:32,030 Do you wanna get outta here? 511 00:48:32,118 --> 00:48:34,325 Just give me a minute, all right? 512 00:48:36,497 --> 00:48:38,829 Okay. I'll wait for you outside. 513 00:48:51,303 --> 00:48:53,009 Need to close my tab. 514 00:48:57,643 --> 00:48:58,803 Do I know you? 515 00:49:07,528 --> 00:49:08,859 I don't think so. 516 00:49:09,530 --> 00:49:11,612 No, I know you. 517 00:49:13,659 --> 00:49:14,865 You're the guy. 518 00:49:16,454 --> 00:49:17,819 I'm the guy. 519 00:49:19,748 --> 00:49:20,828 Oh, shit! 520 00:49:40,144 --> 00:49:42,180 Now we know who you are, fucker! 521 00:49:42,271 --> 00:49:43,386 Come on. 522 00:50:00,915 --> 00:50:02,075 What, is he coming? 523 00:50:02,166 --> 00:50:03,166 No, I don't see him. 524 00:50:03,209 --> 00:50:05,370 My god! What the fuck did you do? 525 00:50:05,461 --> 00:50:06,461 I didn't do anything! 526 00:50:06,504 --> 00:50:09,917 Fuck, Sam, I just electrocuted someone! 527 00:50:11,926 --> 00:50:13,211 Let me see the wallet. 528 00:50:19,683 --> 00:50:21,548 - What? - Shit. 529 00:50:22,520 --> 00:50:24,886 Okay, you need to tell me what the fuck is going on! 530 00:50:31,028 --> 00:50:33,360 I mean, Jesus Christ, Sam. 531 00:50:33,447 --> 00:50:35,028 What was I gonna say? 532 00:50:36,033 --> 00:50:37,569 I'm accused of murder? 533 00:50:39,036 --> 00:50:40,697 I'm on a mob hit list? 534 00:50:41,664 --> 00:50:43,529 I already sound crazy. 535 00:50:46,669 --> 00:50:47,954 How do you think they found you? 536 00:50:48,045 --> 00:50:50,661 I've no clue. I just know it's over. 537 00:50:51,757 --> 00:50:53,167 I'm leaving tomorrow. 538 00:50:53,259 --> 00:50:54,840 Why? 539 00:50:54,927 --> 00:50:57,509 I scared the shit out of some random girl in the bathroom. 540 00:50:58,597 --> 00:51:00,462 Now they found me. 541 00:51:02,476 --> 00:51:03,636 Where you gonna go? 542 00:51:03,727 --> 00:51:05,012 Not Paris. 543 00:51:05,854 --> 00:51:07,560 I don't know. Somewhere warm. 544 00:51:07,648 --> 00:51:09,559 Mexico, maybe. 545 00:51:17,741 --> 00:51:18,981 Let's do it. 546 00:51:21,328 --> 00:51:23,319 Well, I need a vacation. 547 00:51:23,414 --> 00:51:25,075 Especially after this shit. 548 00:51:27,668 --> 00:51:29,033 Just like that? 549 00:51:30,004 --> 00:51:31,710 Just like that. 550 00:51:34,550 --> 00:51:35,835 Fuck it. 551 00:51:41,098 --> 00:51:42,258 Okay. 552 00:51:44,310 --> 00:51:48,053 Get us tickets and pick you up first thing in the morning. 553 00:51:53,360 --> 00:51:54,440 Oh. 554 00:51:57,156 --> 00:51:58,362 Keep the stunner. 555 00:51:58,449 --> 00:52:01,031 I have my gun at home. 556 00:52:17,885 --> 00:52:18,920 Fuck it. 557 00:52:27,936 --> 00:52:29,597 How the fuck did you lose him? 558 00:52:29,688 --> 00:52:32,128 Some girl appeared out of nowhere and tasered mikael. 559 00:52:32,191 --> 00:52:34,398 A girl! Yes. 560 00:52:34,485 --> 00:52:36,021 Tasered mikael? 561 00:52:36,111 --> 00:52:38,944 - I know it sounds- - I don't wanna know. 562 00:52:39,031 --> 00:52:41,317 Karl, we can handle this. 563 00:52:41,408 --> 00:52:44,525 Yeah, obviously. I'm coming out. 564 00:52:44,620 --> 00:52:47,953 To the borough airport. Now! Fast! 565 00:53:13,357 --> 00:53:17,726 Jj 566 00:54:08,829 --> 00:54:10,694 You fucking asshole! 567 00:54:12,291 --> 00:54:14,247 You just reappear in the middle of my life... 568 00:54:14,334 --> 00:54:17,076 And follow me around like some kind of lunatic? 569 00:54:17,171 --> 00:54:18,411 Georgia, I- 570 00:54:18,505 --> 00:54:20,817 no, that's not my name anymore. I had to change everything. 571 00:54:20,841 --> 00:54:22,206 I disappeared. 572 00:54:22,301 --> 00:54:24,212 I was terrified they'd find me. 573 00:54:24,303 --> 00:54:25,759 I was terrified of you. 574 00:54:25,846 --> 00:54:28,383 Yeah, and then I realized your friends weren't looking 575 00:54:28,474 --> 00:54:30,556 for me were they? They were looking for you. 576 00:54:31,810 --> 00:54:33,300 How much did you owe? 577 00:54:33,395 --> 00:54:35,101 What? I didn't owe anything! 578 00:54:35,189 --> 00:54:37,601 Don't fucking lie to me! Don't give me that bullshit! 579 00:54:37,691 --> 00:54:40,228 How could you start gambling again? 580 00:54:40,319 --> 00:54:41,650 You promised me. 581 00:54:41,737 --> 00:54:42,977 I didn't! 582 00:54:43,071 --> 00:54:45,778 Who were those guys who showed up in our fucking apartment? 583 00:54:45,866 --> 00:54:47,197 I'm very sorry to intrude. 584 00:54:47,284 --> 00:54:48,678 Do you mind if we have a little chat? 585 00:54:48,702 --> 00:54:50,363 Eastern European mafia. 586 00:54:50,454 --> 00:54:52,240 You're involved in the mafia? Christ! 587 00:54:52,331 --> 00:54:54,743 I picked up your camera once, okay? 588 00:54:54,833 --> 00:54:57,700 And I saw the old guy across the way, that's it. 589 00:54:57,795 --> 00:54:59,063 What are you talking about? 590 00:54:59,087 --> 00:55:00,887 I saw something that I wasn't supposed to see. 591 00:55:00,964 --> 00:55:03,580 And they sent those two guys over to our apartment. 592 00:55:05,803 --> 00:55:07,964 I've been hiding in Paris ever since. 593 00:55:10,808 --> 00:55:12,969 And you never thought to tell me this? 594 00:55:13,060 --> 00:55:14,140 I saw him shoot you. 595 00:55:14,228 --> 00:55:16,514 I killed him. I thought you were dead. 596 00:55:28,158 --> 00:55:29,614 I was trying to protect you. 597 00:55:45,592 --> 00:55:47,253 I don't know what to say. 598 00:55:49,638 --> 00:55:51,378 I blamed you every day. 599 00:55:54,101 --> 00:55:55,386 I missed you. 600 00:55:57,354 --> 00:55:58,389 Sam... 601 00:55:59,273 --> 00:56:00,683 I have a fiance. 602 00:56:05,821 --> 00:56:07,527 Why do you still wear the necklace? 603 00:56:10,284 --> 00:56:11,615 I don't know. 604 00:56:12,828 --> 00:56:13,943 I love him. 605 00:56:15,914 --> 00:56:17,870 I never stopped thinking about you. 606 00:56:17,958 --> 00:56:19,823 Sam, I got past you. I moved on. 607 00:56:21,128 --> 00:56:22,459 I came for you. 608 00:56:22,546 --> 00:56:25,003 Sam, I don't even know you anymore. 609 00:56:25,090 --> 00:56:28,332 Georgia... that's not my name. 610 00:56:29,261 --> 00:56:31,343 - I'm Lauren. - That's not true. 611 00:56:40,898 --> 00:56:42,604 Look, do you need... 612 00:56:45,444 --> 00:56:46,524 Money? 613 00:56:46,612 --> 00:56:48,523 Or something? 614 00:56:53,285 --> 00:56:54,320 I'm fine. 615 00:57:05,464 --> 00:57:08,001 When I was in Paris, I would go to Pont Neuf every week 616 00:57:08,091 --> 00:57:09,297 and think of you. 617 00:57:46,296 --> 00:57:50,039 Jj 618 00:58:21,915 --> 00:58:23,951 I wish we could stay like this forever. 619 00:58:25,419 --> 00:58:29,537 I don't even need to feel you, touch you, smell you, nothing. 620 00:58:36,888 --> 00:58:39,550 As long as you feel the way you do about me. 621 00:58:50,152 --> 00:58:52,188 I can't believe you came back for me. 622 00:59:02,247 --> 00:59:03,737 It was all really fast. 623 00:59:26,021 --> 00:59:27,511 I didn't have my phone, so... 624 00:59:27,606 --> 00:59:29,142 The only number I knew was my mom's. 625 00:59:29,232 --> 00:59:32,019 I was freaked out, so I took a train to Ohio. 626 00:59:32,110 --> 00:59:34,522 When I got there, I tried to reach you, but your phone and 627 00:59:34,613 --> 00:59:37,776 Facebook and e-mail were all deactivated. 628 00:59:37,866 --> 00:59:39,527 I figured... 629 00:59:39,618 --> 00:59:41,700 You owed a lot. 630 00:59:42,621 --> 00:59:44,703 And I'd seen those guys' faces. 631 00:59:48,543 --> 00:59:50,374 But the newspapers said that there were 632 00:59:50,462 --> 00:59:52,669 unidentifiable bodies. 633 00:59:58,470 --> 01:00:01,086 Figured I could... be one. 634 01:00:03,016 --> 01:00:05,257 So I dropped who I was and vanished. 635 01:00:07,270 --> 01:00:08,851 Only my mom knows. 636 01:00:27,082 --> 01:00:28,663 I'm gonna make it up to you. 637 01:00:29,793 --> 01:00:30,873 For what? 638 01:00:30,961 --> 01:00:32,792 For... 639 01:00:33,797 --> 01:00:35,537 All the time. 640 01:00:36,800 --> 01:00:39,291 For everything you've lost. For blaming you. 641 01:00:39,386 --> 01:00:40,922 It wasn't your fault. 642 01:00:45,767 --> 01:00:46,882 What's up with this? 643 01:00:47,727 --> 01:00:49,058 What, you don't like? 644 01:00:51,314 --> 01:00:52,770 What? 645 01:00:56,987 --> 01:00:58,443 I never take it off. 646 01:01:04,369 --> 01:01:06,860 It's the only thing I have left from those days. 647 01:01:09,207 --> 01:01:11,038 Happy memories. 648 01:01:30,103 --> 01:01:32,515 Why are you covering up? You used to love to show off. 649 01:01:32,606 --> 01:01:34,016 I'm cold. 650 01:01:39,571 --> 01:01:42,028 I haven't been this way for a long time. 651 01:01:48,455 --> 01:01:51,572 Jj 652 01:01:58,548 --> 01:02:00,789 Thank you, sir. Enjoy your stay. 653 01:02:10,769 --> 01:02:11,769 Karl. 654 01:02:15,649 --> 01:02:16,855 Jumpy. 655 01:02:16,942 --> 01:02:19,058 I recommend klonopin. 656 01:02:19,152 --> 01:02:22,019 A nice anti-anxiety pill will go a long way with you. 657 01:02:22,113 --> 01:02:24,729 If I ever want your advice, bill, 658 01:02:24,824 --> 01:02:26,655 I will definitely call you. 659 01:02:26,743 --> 01:02:28,904 You fucking weirdo. 660 01:02:28,995 --> 01:02:31,702 How did you know I was coming? 661 01:02:32,874 --> 01:02:34,114 Coffee? 662 01:02:34,960 --> 01:02:36,325 What do you want? 663 01:02:37,837 --> 01:02:39,668 We need to get our procedures straight. 664 01:02:40,757 --> 01:02:43,544 I was just about to cure the patient when your nurses came 665 01:02:43,635 --> 01:02:45,341 stumbling in the way. 666 01:02:45,428 --> 01:02:46,588 Fuck off. 667 01:02:46,680 --> 01:02:49,717 The guy murdered my brother. You've taken way too long. 668 01:02:49,808 --> 01:02:52,299 Your uninformed opinion is duly noted. 669 01:02:52,394 --> 01:02:55,101 However, your nurses wouldn't even had a starting point 670 01:02:55,188 --> 01:02:57,554 if I hadn't found his Lauren clerk obsession. 671 01:02:57,649 --> 01:03:00,015 A good surgeon cuts out the bad 672 01:03:00,110 --> 01:03:02,146 and leaves everything else unharmed. 673 01:03:02,237 --> 01:03:06,480 No mess, no infection, no dead brothers to clean up. 674 01:03:07,367 --> 01:03:09,904 - Ivan said- - I don't care what Ivan said. 675 01:03:09,995 --> 01:03:11,235 Fine. 676 01:03:12,414 --> 01:03:16,032 But when I'm in surgery, your place is in the waiting room. 677 01:03:16,126 --> 01:03:22,122 Will you please cut the fake doctor shit and fake cop shit? 678 01:03:24,801 --> 01:03:26,291 You wanna take care of the job? 679 01:03:26,386 --> 01:03:28,752 Please, bill, take care of it. 680 01:03:29,848 --> 01:03:31,964 Just so we understand. 681 01:03:32,058 --> 01:03:36,097 I only take assignments from the head physician. 682 01:03:36,187 --> 01:03:37,187 Uh-huh. 683 01:03:37,272 --> 01:03:39,308 And just so you understand... 684 01:03:39,399 --> 01:03:43,108 Ivan is not gonna be around much longer. 685 01:03:43,194 --> 01:03:44,980 So... 686 01:03:45,071 --> 01:03:48,438 Finish the job, collect the check... 687 01:03:48,533 --> 01:03:51,491 And I never want to see you again. 688 01:03:52,620 --> 01:03:54,201 Understood? 689 01:04:01,838 --> 01:04:03,123 And, hey, bill. 690 01:04:05,592 --> 01:04:08,299 If you ever talk shit about my brother again... 691 01:04:09,929 --> 01:04:12,420 I'll feed you your own balls. 692 01:04:24,319 --> 01:04:26,059 Alex! Alex! 693 01:04:31,409 --> 01:04:32,615 Hello. 694 01:04:32,702 --> 01:04:34,613 Da. 695 01:04:49,803 --> 01:04:51,339 Hey, what are you doing? 696 01:04:52,639 --> 01:04:54,630 Hey. 697 01:04:55,475 --> 01:04:56,965 Go back to sleep. 698 01:05:03,024 --> 01:05:07,484 I wanna be packed and out of the house before he gets back. 699 01:05:09,531 --> 01:05:12,113 I know it's wrong, but I can't do it in person. 700 01:05:12,200 --> 01:05:13,110 Okay. 701 01:05:13,201 --> 01:05:15,533 Meet me at the house at 7:00? 702 01:05:18,164 --> 01:05:20,029 I left the address on the table. 703 01:05:20,125 --> 01:05:21,365 Okay. 704 01:05:24,421 --> 01:05:26,412 I'm really happy we're back. 705 01:05:26,506 --> 01:05:28,667 Me, too. 706 01:05:32,804 --> 01:05:35,045 Get some sleep, okay? Bye. 707 01:06:07,172 --> 01:06:08,878 Got you a coffee. 708 01:06:08,965 --> 01:06:10,375 Thanks. 709 01:06:14,053 --> 01:06:15,668 Kat, there's been a change. 710 01:06:15,763 --> 01:06:17,924 I know. I saw her. 711 01:06:21,478 --> 01:06:22,763 You weren't crazy. 712 01:06:23,855 --> 01:06:25,391 No, I wasn't. 713 01:06:29,235 --> 01:06:30,600 I've one more favor to ask. 714 01:06:34,866 --> 01:06:37,733 This is the one time when you don't say fuck it. 715 01:06:38,870 --> 01:06:41,486 She was safe and now she's not, and that's because of me. 716 01:06:41,581 --> 01:06:42,696 So just take her and run. 717 01:06:42,790 --> 01:06:45,202 If they found me here, they'll find us anywhere. 718 01:06:45,293 --> 01:06:48,877 This is so fucking dumb! 719 01:06:54,219 --> 01:06:56,175 Sam, don't be an idiot! 720 01:06:59,057 --> 01:07:02,390 Jj 721 01:07:56,531 --> 01:07:58,021 I'm here to see Mr. demisovski. 722 01:08:05,123 --> 01:08:07,330 I don't have you on the schedule, doctor... 723 01:08:07,417 --> 01:08:08,452 Dr. randolf. 724 01:08:08,543 --> 01:08:11,205 Dr. Sanjay, he asked me if I would look in for him. 725 01:08:13,339 --> 01:08:14,419 I'm early. 726 01:08:14,507 --> 01:08:16,839 It's the only time I could fit in today. 727 01:08:22,473 --> 01:08:25,055 No more bad news, doctor. 728 01:08:26,603 --> 01:08:28,093 Do you know who I am? 729 01:08:32,191 --> 01:08:33,522 A new doctor? 730 01:08:33,610 --> 01:08:35,521 No. 731 01:08:36,321 --> 01:08:37,436 New York? 732 01:08:37,530 --> 01:08:39,395 Three years ago? 733 01:08:39,490 --> 01:08:41,651 I saw you in an apartment... 734 01:08:41,743 --> 01:08:44,701 And you sent the ristani brothers to kill me. 735 01:08:48,875 --> 01:08:50,911 That woman I killed... 736 01:08:51,794 --> 01:08:54,706 I strangled her with my bare hands... 737 01:08:54,797 --> 01:08:57,914 Till she couldn't breathe anymore... 738 01:08:58,009 --> 01:09:00,876 Because she had an affair. 739 01:09:03,765 --> 01:09:06,848 Because I thought she was mine. 740 01:09:08,645 --> 01:09:10,135 And now... 741 01:09:10,229 --> 01:09:12,686 It means nothing. 742 01:09:12,774 --> 01:09:15,231 Nothing at all. 743 01:09:16,486 --> 01:09:18,898 You haven't seen or heard from me in three years. 744 01:09:19,947 --> 01:09:21,687 I just want my life back. 745 01:09:24,744 --> 01:09:27,281 I cannot turn back the time. 746 01:09:35,088 --> 01:09:36,453 Call this thing off. 747 01:09:36,547 --> 01:09:38,287 You threaten me? 748 01:09:39,759 --> 01:09:41,795 - I have cancer. - Call it off. 749 01:09:43,054 --> 01:09:45,261 Or I'll make it my life's mission to kill every person 750 01:09:45,348 --> 01:09:46,929 you have ever loved. 751 01:09:47,016 --> 01:09:50,850 I haven't loved anyone since I was 20 years old. 752 01:09:51,854 --> 01:09:56,348 They took me from Juliana, sent me to the gulags. 753 01:09:57,610 --> 01:10:02,354 The first night I was in there, someone tried to steal my food. 754 01:10:02,448 --> 01:10:06,282 So I killed him with a rock. 755 01:10:08,955 --> 01:10:10,286 Me... 756 01:10:10,373 --> 01:10:12,329 An accountant. 757 01:10:13,209 --> 01:10:15,291 Love is a luxury. 758 01:10:15,378 --> 01:10:17,994 In the end, it doesn't mean anything. 759 01:10:18,089 --> 01:10:20,501 In the end... 760 01:10:21,384 --> 01:10:23,466 You are with god. 761 01:10:23,553 --> 01:10:25,259 Alone. 762 01:10:26,347 --> 01:10:31,637 Why is he so clearly important to me when he wasn't then? 763 01:10:31,728 --> 01:10:33,343 Because you're fucking dying. 764 01:10:33,438 --> 01:10:36,020 What do you know about death? 765 01:10:36,107 --> 01:10:39,099 You're too young, even to smell it. 766 01:10:40,361 --> 01:10:43,148 I haven't been alive since the day I saw you at that window. 767 01:10:44,365 --> 01:10:47,528 Then we are the same. In purgatory. 768 01:10:47,618 --> 01:10:49,825 No. This is on your shoulders. 769 01:10:49,912 --> 01:10:51,652 You killed Karl's brother. 770 01:10:51,748 --> 01:10:53,739 That's between Karl and you. 771 01:10:53,833 --> 01:10:56,290 I was defending myself. You sent them. 772 01:10:56,377 --> 01:10:58,709 His brother's death is on your soul. 773 01:10:58,796 --> 01:11:00,661 And mine will be, too. 774 01:11:26,324 --> 01:11:27,734 We're good. 775 01:11:40,004 --> 01:11:43,838 Jj 776 01:13:01,752 --> 01:13:04,289 Flashback to high school. 777 01:13:04,380 --> 01:13:06,496 Yeah you bet. 778 01:13:17,268 --> 01:13:18,804 Oh jeez! 779 01:13:27,945 --> 01:13:29,355 Surgery. 780 01:13:29,447 --> 01:13:31,358 Bill, hold off. 781 01:13:31,449 --> 01:13:33,218 But I was just about to operate on one of 782 01:13:33,242 --> 01:13:34,357 your old patients. 783 01:13:34,452 --> 01:13:36,784 No surgery. Let them go. 784 01:13:36,871 --> 01:13:38,077 Understood. 785 01:13:38,164 --> 01:13:39,574 Is that my brother's killer? 786 01:13:39,665 --> 01:13:40,996 Karl, if you are aware, I am- 787 01:13:41,083 --> 01:13:43,039 bill! Bill! 788 01:13:45,796 --> 01:13:47,127 Finish the job. 789 01:13:49,175 --> 01:13:50,790 I work for Ivan. 790 01:13:50,885 --> 01:13:51,965 Bill! 791 01:13:59,518 --> 01:14:01,383 You have lvan's blessings. 792 01:14:10,029 --> 01:14:11,644 What the fuck? 793 01:14:15,576 --> 01:14:17,032 You can't take this from me. 794 01:14:18,037 --> 01:14:20,619 You don't tell me what to do! 795 01:14:20,706 --> 01:14:23,197 You do what I say! 796 01:14:23,292 --> 01:14:24,828 Fuck that. 797 01:14:26,045 --> 01:14:27,751 I pay my dues. 798 01:14:27,838 --> 01:14:29,499 You owe Mel 799 01:14:29,590 --> 01:14:31,581 I owe you nothing. 800 01:14:31,676 --> 01:14:35,043 I brought you in. You owe me. And that's the end of it! 801 01:15:00,663 --> 01:15:02,073 Surprise! 802 01:15:02,164 --> 01:15:03,404 Hey, baby. 803 01:15:03,499 --> 01:15:04,830 Look how cute I am. 804 01:15:04,917 --> 01:15:06,248 Ooh! 805 01:15:09,880 --> 01:15:10,880 What's wrong? 806 01:15:10,923 --> 01:15:13,630 Oh, nothing. I just wasn't expecting flowers. 807 01:15:13,718 --> 01:15:15,254 You're back early. 808 01:15:15,344 --> 01:15:17,335 Yeah, they pushed the commercial. 809 01:15:17,430 --> 01:15:19,386 What's all this? 810 01:15:21,225 --> 01:15:22,431 Wait a minute. Did you get it? 811 01:15:22,518 --> 01:15:23,724 Did you get the movie? 812 01:15:23,811 --> 01:15:26,018 Babe, clink-clink! This is awesome! 813 01:15:26,897 --> 01:15:28,762 - Well done. - Thanks. 814 01:15:29,692 --> 01:15:31,353 I mean, wait, you're not excited? 815 01:15:31,444 --> 01:15:34,936 No, no, I am. I'm just a little nervous. 816 01:15:36,323 --> 01:15:37,718 All right. Well, don't worry about it. 817 01:15:37,742 --> 01:15:38,606 I'll be there with you. 818 01:15:38,701 --> 01:15:40,532 Oh, no, you've got a shoot next week. 819 01:15:40,619 --> 01:15:42,514 So what? I'll cancel that. Babe, you're more important. 820 01:15:42,538 --> 01:15:43,744 This is a big deal. 821 01:15:44,915 --> 01:15:46,371 No, you can't. 822 01:15:48,419 --> 01:15:49,784 I didn't get the part. 823 01:15:53,466 --> 01:15:55,172 It's okay. 824 01:15:55,259 --> 01:15:57,250 There'll be others. All right? 825 01:15:58,596 --> 01:16:00,336 I have to leave. 826 01:16:01,348 --> 01:16:03,339 You have to leave? What do you mean? 827 01:16:05,728 --> 01:16:08,140 There's so much about me that you don't know. 828 01:16:10,608 --> 01:16:13,850 All right, you're freaking me out a little bit. 829 01:16:13,944 --> 01:16:15,525 What are you talking about? 830 01:16:17,406 --> 01:16:18,691 I can't explain it. 831 01:16:20,451 --> 01:16:21,451 Iauren. 832 01:16:21,535 --> 01:16:23,526 Lauren, talk to me. 833 01:16:23,621 --> 01:16:25,077 My name isn't Lauren. 834 01:16:33,339 --> 01:16:34,829 What are you talking about? 835 01:16:36,258 --> 01:16:37,794 I was involved... 836 01:16:37,885 --> 01:16:41,753 In something terrible... 837 01:16:41,847 --> 01:16:44,054 Before I met you. 838 01:16:45,851 --> 01:16:47,387 Okay. 839 01:16:48,562 --> 01:16:50,143 Fhm... 840 01:16:52,858 --> 01:16:53,938 Okay. 841 01:16:54,026 --> 01:16:56,312 Well, I don't care. 842 01:16:57,446 --> 01:17:00,028 And whatever it is, we'll work it out together 843 01:17:00,116 --> 01:17:02,323 because that's what we do, right? 844 01:17:02,409 --> 01:17:04,115 Please, please, please just let me go. 845 01:17:04,203 --> 01:17:05,363 I don't wanna hurt you. 846 01:17:06,288 --> 01:17:08,100 The only way you could hurt me is by not telling me 847 01:17:08,124 --> 01:17:09,330 what's going on. 848 01:17:10,668 --> 01:17:11,668 Vince. 849 01:17:12,503 --> 01:17:14,459 Vince, you're wonderful. 850 01:17:14,547 --> 01:17:17,254 You're the perfect guy for me. 851 01:17:21,971 --> 01:17:23,927 But I'm in love with someone else. 852 01:17:39,697 --> 01:17:42,313 I think this is where three becomes a crowd. 853 01:17:43,909 --> 01:17:44,944 Kat... 854 01:17:45,828 --> 01:17:47,364 You don't need to say anything. 855 01:17:49,039 --> 01:17:50,575 If we had met at a different point... 856 01:17:50,666 --> 01:17:53,032 Yeah, it would've been great. 857 01:18:07,808 --> 01:18:09,264 See you. 858 01:18:30,039 --> 01:18:31,745 - Wait. - I'll get it. 859 01:18:32,625 --> 01:18:34,286 Please, I just... 860 01:18:37,213 --> 01:18:38,623 You must be Sam. 861 01:18:41,717 --> 01:18:43,582 I just need to grab one thing. 862 01:19:20,256 --> 01:19:22,542 Proceed to the highlighted route. 863 01:19:22,633 --> 01:19:24,794 Where the fuck are we? 864 01:19:29,974 --> 01:19:31,054 Fuck that. 865 01:19:32,977 --> 01:19:33,977 You owe Mel 866 01:19:46,115 --> 01:19:47,525 Just don't... 867 01:19:54,999 --> 01:19:56,864 Just be what she's hoping you'll be. 868 01:19:57,793 --> 01:19:58,793 Yeah? 869 01:19:59,712 --> 01:20:00,997 'Cause she's great. 870 01:20:03,674 --> 01:20:05,665 Now, if you don't mind, I'm gonna... 871 01:20:06,844 --> 01:20:09,756 I'm gonna go drink myself into an unhealthy stupor. 872 01:20:13,559 --> 01:20:15,265 Fuck is that? 873 01:20:20,566 --> 01:20:22,669 Who the fuck are you, and what are you doing in my house? 874 01:20:22,693 --> 01:20:24,775 Shut up and listen. They're coming. 875 01:20:24,862 --> 01:20:26,443 Shit, you're bleeding. 876 01:20:26,530 --> 01:20:27,565 Who's coming? 877 01:20:27,656 --> 01:20:28,896 The guy from the bar. 878 01:20:28,991 --> 01:20:31,277 I saw them. They're on their way. 879 01:20:31,368 --> 01:20:33,221 Can someone please tell me what the fuck is going on? 880 01:20:33,245 --> 01:20:34,951 I'll get it. 881 01:20:35,039 --> 01:20:36,159 Don't let her open the door. 882 01:20:45,299 --> 01:20:46,755 Hey, get in here. Get in. 883 01:22:23,230 --> 01:22:25,562 Jj 884 01:22:42,416 --> 01:22:44,873 Hey! Hey, hey, look at me, look at me. 885 01:22:44,960 --> 01:22:46,871 I'm not gonna let anything happen to you. 886 01:22:46,962 --> 01:22:48,648 Listen to me. I'm not gonna let anything happen to you. 887 01:22:48,672 --> 01:22:50,503 You're gonna be okay. Okay? 888 01:22:50,591 --> 01:22:52,001 Okay? 889 01:22:54,636 --> 01:22:56,501 All right. Hold my hand. 890 01:22:57,514 --> 01:22:58,879 We're gonna run. 891 01:23:21,580 --> 01:23:22,786 Are you okay? 892 01:23:31,048 --> 01:23:32,128 Let's go. 893 01:23:49,525 --> 01:23:50,935 Go on. Go! 894 01:24:02,037 --> 01:24:03,743 You're the girl. 895 01:24:04,665 --> 01:24:06,246 You didn't die. 896 01:24:35,320 --> 01:24:36,526 Oh my... 897 01:24:49,543 --> 01:24:53,502 Jj 898 01:25:35,797 --> 01:25:36,957 Gilles. 899 01:25:37,049 --> 01:25:39,005 It's been a while. 900 01:25:41,136 --> 01:25:42,717 Never made it to Bali. 901 01:25:42,804 --> 01:25:44,920 Mexico's just as warm. 902 01:25:45,015 --> 01:25:48,007 If you happen to get out of Paris, come visit me. 903 01:25:48,101 --> 01:25:50,183 There's no frenchmen here. 904 01:25:50,979 --> 01:25:53,391 I found the girl I was looking for. 905 01:25:53,482 --> 01:25:55,768 I had to travel across the world to realize 906 01:25:55,859 --> 01:25:57,690 I'm not the same person I was. 907 01:25:57,778 --> 01:25:59,939 Neither is she. 908 01:26:00,030 --> 01:26:01,816 And we never will be. 909 01:26:01,907 --> 01:26:03,898 And that's okay. 910 01:26:03,992 --> 01:26:08,531 Because new year's is coming, and like you once told me... 911 01:26:08,622 --> 01:26:10,954 It's a good time to start over. 912 01:26:12,209 --> 01:26:13,494 Ton frére... 913 01:26:13,585 --> 01:26:15,246 Sam. 914 01:26:17,255 --> 01:26:20,167 Jj 56125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.