Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,551
[music playing]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:42,758 --> 00:00:44,000
[music - shire, "us"]
5
00:00:44,034 --> 00:00:51,241
[SINGING] Dreams do, they do
come true, manifested in you.
6
00:00:51,275 --> 00:00:54,034
You're my fate.
7
00:00:54,068 --> 00:01:00,379
This union we built is
much stronger than any bond
8
00:01:00,413 --> 00:01:04,137
that I've ever made.
9
00:01:04,172 --> 00:01:11,310
My half, my heart, can't nothingreplace you, my number one.
10
00:01:11,344 --> 00:01:14,137
You're my number one, love.
11
00:01:14,172 --> 00:01:16,620
You're my number one.
12
00:01:16,655 --> 00:01:21,586
I pray every night
for my family.
13
00:01:21,620 --> 00:01:25,689
I give all my love, my soul.
14
00:01:25,724 --> 00:01:27,793
All we have is us.
15
00:01:31,344 --> 00:01:33,241
All we have is us.
16
00:01:39,896 --> 00:01:49,379
My perfection, I'm honored to
be in your corner each day.
17
00:01:49,413 --> 00:01:52,241
There's no greater love.
18
00:01:52,275 --> 00:01:54,793
Can't nothing destroy us.
19
00:01:54,827 --> 00:02:00,310
We drown out the
noise from the pain.
20
00:02:00,344 --> 00:02:01,965
My number one.
21
00:02:02,000 --> 00:02:07,310
I pray every night
for my family.
22
00:02:07,344 --> 00:02:11,586
I give all my love, my soul.
23
00:02:11,620 --> 00:02:13,655
All we have is us.
24
00:02:16,551 --> 00:02:18,620
All we have is us.
25
00:02:22,827 --> 00:02:25,724
How could I ever leave?
26
00:02:25,758 --> 00:02:33,172
How could I ever
mistreat you in that way?
27
00:02:33,206 --> 00:02:36,586
There's no way I'm
letting up, no way
28
00:02:36,620 --> 00:02:42,586
I'm giving up on what we had.
29
00:02:42,620 --> 00:02:47,482
I pray every night
for my family.
30
00:02:47,517 --> 00:02:51,793
I give all my love, my soul.
31
00:02:51,827 --> 00:02:54,379
All we have is us.
32
00:02:57,482 --> 00:02:59,379
All we have is us.
33
00:03:02,827 --> 00:03:07,793
I pray every night
for my family.
34
00:03:07,827 --> 00:03:12,413
I give all my love, my soul.
35
00:03:12,448 --> 00:03:14,379
All we have is us.
36
00:03:17,448 --> 00:03:19,344
All we have is us.
37
00:03:24,724 --> 00:03:26,379
It's 6:00, babe.
38
00:03:26,413 --> 00:03:27,310
Rise and shine.
39
00:03:41,275 --> 00:03:46,379
So the look is dated,
but this photographer is
40
00:03:46,413 --> 00:03:48,379
catching all her best angles.
41
00:03:48,413 --> 00:03:52,517
Babe, look at his lighting.
42
00:03:52,551 --> 00:03:55,275
Oh, yeah, babe, that's tight.
43
00:03:55,310 --> 00:03:56,482
Hey, can you get
me my belt for me?
44
00:04:01,103 --> 00:04:02,724
Thank you, thank you, thank you.
45
00:04:02,758 --> 00:04:04,000
He shot Laura last year.
46
00:04:04,034 --> 00:04:04,724
Mm.
47
00:04:04,758 --> 00:04:05,965
Necktie or no tie?
48
00:04:06,000 --> 00:04:07,310
No tie.
49
00:04:07,344 --> 00:04:08,310
Laura?
50
00:04:08,344 --> 00:04:11,448
Big booty, modelling
girl Laura, your friend?
51
00:04:11,482 --> 00:04:14,310
Yeah, she is super classy.
52
00:04:14,344 --> 00:04:15,310
Relax, babe.
53
00:04:15,344 --> 00:04:17,758
You know I've never
done that type of stuff.
54
00:04:17,793 --> 00:04:20,034
Strictly high fashion artistic.
55
00:04:20,068 --> 00:04:21,724
Mm-hmm.
56
00:04:21,758 --> 00:04:24,034
I'm thinking if I
can shoot with him,
57
00:04:24,068 --> 00:04:26,034
I can get some more
stuff for my portfolio.
58
00:04:26,068 --> 00:04:26,689
Yeah.
59
00:04:26,724 --> 00:04:28,000
And start modelling again.
60
00:04:28,034 --> 00:04:29,724
OK, all right,
well, listen, who
61
00:04:29,758 --> 00:04:32,724
is going to be taking
care of our little girl
62
00:04:32,758 --> 00:04:36,551
while you're out there
gallivanting the world?
63
00:04:36,586 --> 00:04:38,517
She can get a sitter.
64
00:04:38,551 --> 00:04:40,862
She's old enough now.
65
00:04:40,896 --> 00:04:44,586
Come on, guy, what, you
don't think I got it anymore?
66
00:04:44,620 --> 00:04:45,862
What?
67
00:04:45,896 --> 00:04:46,931
Come here, you.
68
00:04:49,758 --> 00:04:53,413
Sasha Curtis, you
are the finest,
69
00:04:53,448 --> 00:04:56,655
baddest woman I've
ever met in my life.
70
00:04:56,689 --> 00:04:58,482
But you're not 19 no more, baby.
71
00:04:58,517 --> 00:04:59,862
I'm not 19 anymore, OK?
72
00:04:59,896 --> 00:05:02,724
Taking care of our baby
should be our top priority,
73
00:05:02,758 --> 00:05:05,724
not chasing old hobbies, right?
74
00:05:05,758 --> 00:05:06,724
Yes?
75
00:05:06,758 --> 00:05:07,655
Yes?
76
00:05:07,689 --> 00:05:08,448
Yes.
77
00:05:14,172 --> 00:05:15,586
All right?
78
00:05:15,620 --> 00:05:16,827
I gotta roll.
79
00:05:16,862 --> 00:05:17,827
Can you throw on some
turkey bacon for me?
80
00:05:21,034 --> 00:05:23,793
GUY [VOICEOVER]: I think
I am a damn good husband.
81
00:05:23,827 --> 00:05:26,034
I bought Sasha the
house she always wanted.
82
00:05:26,068 --> 00:05:27,517
I've got a great job.
83
00:05:27,551 --> 00:05:30,034
And my daughter knows
that no man will ever
84
00:05:30,068 --> 00:05:32,758
love her more than her daddy.
85
00:05:32,793 --> 00:05:34,931
I don't like to pat
myself on the back,
86
00:05:34,965 --> 00:05:37,379
but I hope Sasha knows she's
got one of the good ones.
87
00:05:37,413 --> 00:05:39,896
SASHA [VOICEOVER]: My
family is everything.
88
00:05:39,931 --> 00:05:42,034
That's why breakfast is
on the table every morning
89
00:05:42,068 --> 00:05:43,931
and dinner is ready by 7:00.
90
00:05:43,965 --> 00:05:46,034
My husband just wants me to
focus on our home for now.
91
00:05:46,068 --> 00:05:48,379
And I'll pick back
up the career later.
92
00:05:48,413 --> 00:05:49,103
Come on, babe.
93
00:05:49,137 --> 00:05:50,275
Breakfast is up.
94
00:05:50,310 --> 00:05:51,862
SASHA [VOICEOVER]: You sacrificefor the people you love.
95
00:05:51,896 --> 00:05:53,482
Sweetie, what
you need to do is
96
00:05:53,517 --> 00:05:54,965
concentrating on eating insteadof trying to find the toy.
97
00:05:55,000 --> 00:05:58,034
The only reason why I
eat cereal is for the toy.
98
00:05:58,068 --> 00:05:59,896
Either eat or track
down that toy, Skyla,
99
00:05:59,931 --> 00:06:02,655
but do it quick or
you two will be late.
100
00:06:02,689 --> 00:06:05,103
Oh, thank you, baby.
101
00:06:05,137 --> 00:06:07,793
I am so tired of eating
that downtown food.
102
00:06:07,827 --> 00:06:10,724
Yep, I need you to
maintain that frame.
103
00:06:10,758 --> 00:06:13,068
You know your metabolism
slows when you get older.
104
00:06:13,103 --> 00:06:16,896
So I've been
getting a little gut.
105
00:06:16,931 --> 00:06:18,586
You don't think I deserve it?
106
00:06:18,620 --> 00:06:19,896
Not till you're 50.
107
00:06:19,931 --> 00:06:21,068
It's sexy, baby.
108
00:06:21,103 --> 00:06:23,068
Uh, no.
109
00:06:23,103 --> 00:06:25,482
Seriously, no more
food truck lunches.
110
00:06:25,517 --> 00:06:31,448
All right, on one condition,
you stop being so forgetful.
111
00:06:31,482 --> 00:06:32,379
Oh.
112
00:06:32,413 --> 00:06:36,724
Oh, yes, bags, keys,
the bills, Sasha.
113
00:06:36,758 --> 00:06:39,586
Stop exaggerating.
114
00:06:39,620 --> 00:06:40,448
Maybe the keys.
115
00:06:40,482 --> 00:06:41,137
GUY: Mm-hmm.
116
00:06:41,172 --> 00:06:43,862
But you, lay out that junk.
117
00:06:43,896 --> 00:06:45,551
You got it.
118
00:06:45,586 --> 00:06:51,000
What I should do is take one ofthose fitness classes like you.
119
00:06:51,034 --> 00:06:53,620
That reminds me, I have
my class today at 10:00.
120
00:06:53,655 --> 00:06:56,793
By the way, speaking
of those fitness classes,
121
00:06:56,827 --> 00:07:00,620
I am loving the results.
122
00:07:03,586 --> 00:07:04,241
Hey, you.
123
00:07:04,275 --> 00:07:05,068
Hmm?
124
00:07:08,827 --> 00:07:10,793
Skyla, grab your
stuff, sweetie.
125
00:07:10,827 --> 00:07:13,275
We're gonna be late.
126
00:07:13,310 --> 00:07:17,172
So you might want to think aboutgetting Skyla after daycare.
127
00:07:17,206 --> 00:07:23,206
Because it looks like I'm
gonna be after 7:00 tonight.
128
00:07:23,241 --> 00:07:23,931
Again?
129
00:07:23,965 --> 00:07:25,517
Mm-hmm.
130
00:07:25,551 --> 00:07:27,172
Babe, you're going to have
to tell your boss I need
131
00:07:27,206 --> 00:07:28,655
you home at a reasonable hour.
132
00:07:28,689 --> 00:07:30,137
Promotion is coming.
133
00:07:30,172 --> 00:07:31,034
So this won't be long.
134
00:07:31,068 --> 00:07:31,931
Skyla, get your stuff.
135
00:07:31,965 --> 00:07:33,689
Babe.
136
00:07:33,724 --> 00:07:35,896
I love you and I
love this house.
137
00:07:35,931 --> 00:07:37,000
But the house can't
talk back to me.
138
00:07:37,034 --> 00:07:38,068
And I feel the love.
139
00:07:38,103 --> 00:07:40,137
I'm serious now.
140
00:07:40,172 --> 00:07:42,034
Come on, I need you
home more often.
141
00:07:42,068 --> 00:07:43,931
It's not a request.
142
00:07:43,965 --> 00:07:45,965
It's not a request.
143
00:07:46,000 --> 00:07:46,931
I get it.
144
00:07:46,965 --> 00:07:47,793
Skyla, kiss your mom.
145
00:07:47,827 --> 00:07:50,517
Let's roll.
146
00:07:50,551 --> 00:07:51,517
Bye, babe.
147
00:07:51,551 --> 00:07:52,655
- Bye, mom.- Come on, we're gonna be late.
148
00:07:52,689 --> 00:07:53,793
Be good.
149
00:07:53,827 --> 00:07:54,620
Coming, dad.
150
00:08:08,620 --> 00:08:09,862
Hey, babe.
151
00:08:09,896 --> 00:08:10,965
Guy, can you come back.
152
00:08:11,000 --> 00:08:12,034
I have a flat tire.
153
00:08:12,068 --> 00:08:13,206
GUY [ON PHONE]: Oh, a flat?
154
00:08:13,241 --> 00:08:15,137
Oh, babe, I can't be late today.
155
00:08:15,172 --> 00:08:18,000
The tyrant's in the office.
156
00:08:18,034 --> 00:08:19,241
Why don't you grab a Cruise?
157
00:08:19,275 --> 00:08:20,724
SASHA [ON PHONE]: A Cruise?
158
00:08:20,758 --> 00:08:23,655
Yeah, it's a lot like
Uber, the ride share.
159
00:08:23,689 --> 00:08:27,103
Kevin does it all the time
when he's too drunk to drive.
160
00:08:27,137 --> 00:08:28,344
No, I just--
161
00:08:28,379 --> 00:08:31,862
I don't feel comfortable being
in a car with a stranger.
162
00:08:31,896 --> 00:08:33,275
You think it's safe?
163
00:08:33,310 --> 00:08:34,965
Well, I'm sure if it wasn't,
it wouldn't be so popular,
164
00:08:35,000 --> 00:08:36,137
baby.
165
00:08:36,172 --> 00:08:37,827
I know who'll listen
next time I show 'em
166
00:08:37,862 --> 00:08:40,586
how to change a
flat tire, though.
167
00:08:40,620 --> 00:08:41,689
Ha-ha.
168
00:08:41,724 --> 00:08:44,000
You just make sure you
fix it when you get back.
169
00:08:44,034 --> 00:08:45,241
All right, baby.
170
00:08:45,275 --> 00:08:46,241
Bye.
171
00:08:46,275 --> 00:08:47,034
Bye.
172
00:08:55,862 --> 00:08:56,689
Mr. Curtis?
173
00:08:56,724 --> 00:08:57,862
Yes, ma'am.
174
00:08:57,896 --> 00:09:01,862
I'm still waiting for your
report on Kendrick Grant.
175
00:09:01,896 --> 00:09:02,965
Ms. Steele is asking for it.
176
00:09:03,000 --> 00:09:04,103
That's right.
177
00:09:04,137 --> 00:09:05,034
And I'm waiting on
something myself.
178
00:09:05,068 --> 00:09:05,931
What?
179
00:09:05,965 --> 00:09:07,000
A smile.
180
00:09:07,034 --> 00:09:08,172
Hello.
- Right.
181
00:09:08,206 --> 00:09:09,310
Hey, I just violated the man.
182
00:09:09,344 --> 00:09:10,172
Can you tell her
I'll get it to her?
183
00:09:10,206 --> 00:09:11,034
You got it.
184
00:09:11,068 --> 00:09:12,137
We talked about it.
185
00:09:12,172 --> 00:09:13,793
Look, buddy, what did I say?
186
00:09:13,827 --> 00:09:15,034
Your piss is weekly now.
187
00:09:15,068 --> 00:09:16,000
No heads up.
188
00:09:16,034 --> 00:09:17,034
What the hell, Fraser?
189
00:09:17,068 --> 00:09:18,310
Why are you riding me so hard?
190
00:09:18,344 --> 00:09:21,310
It's called
parole, you're on it.
191
00:09:21,344 --> 00:09:23,862
Keep your piss clean and
there won't be any problems.
192
00:09:23,896 --> 00:09:24,758
But I--
193
00:09:24,793 --> 00:09:26,689
Rif, less words.
194
00:09:30,172 --> 00:09:33,241
Schedule Vincent Rifkin
for a piss test, please.
195
00:09:33,275 --> 00:09:34,103
Yeah, I'm on it.
196
00:09:34,137 --> 00:09:35,000
Thank you.
197
00:09:35,034 --> 00:09:36,034
Rif, less words.
198
00:09:36,068 --> 00:09:37,172
That's a boss.
That is a boss.
199
00:09:37,206 --> 00:09:38,655
Thank you.
200
00:09:38,689 --> 00:09:39,931
It's a good idea to
keep him on a short leash.
201
00:09:39,965 --> 00:09:41,310
Yeah, I wish
I'd kept my lying,
202
00:09:41,344 --> 00:09:43,689
cheating ex on a short leash.
203
00:09:43,724 --> 00:09:46,689
Oh, by the way, boss lady is
on the floor and she's pissed,
204
00:09:46,724 --> 00:09:47,724
so beware.
205
00:09:47,758 --> 00:09:49,275
Awesome, I've not have
my balls crushed lately.
206
00:09:49,310 --> 00:09:50,655
Always a great time.
207
00:09:55,206 --> 00:09:59,655
Mr. Smith, what the hell
are you doing in my office?
208
00:09:59,689 --> 00:10:03,034
Don't talk, just
don't say anything.
209
00:10:03,068 --> 00:10:04,655
What can I do for you, sir?
210
00:10:04,689 --> 00:10:07,206
Listen, I appreciate
you, Mr. Curtis.
211
00:10:07,241 --> 00:10:09,241
I'm just not cut out
for manual labor.
212
00:10:09,275 --> 00:10:11,793
Mr. Smith, are you holding
a framed picture of my wife?
213
00:10:17,448 --> 00:10:20,896
Now, I found a new
job as a male model.
214
00:10:20,931 --> 00:10:22,103
It pays under the table.
215
00:10:22,137 --> 00:10:23,689
But I just want to
let you know that I'm
216
00:10:23,724 --> 00:10:27,689
100% compliant on my
employee requirements.
217
00:10:27,724 --> 00:10:29,172
That's good.
218
00:10:29,206 --> 00:10:32,172
I want you to understand
something, Mr. Smith.
219
00:10:32,206 --> 00:10:36,724
Male model or not, if
there is no paper trail,
220
00:10:36,758 --> 00:10:38,655
there is no job as
far as I'm concerned.
221
00:10:38,689 --> 00:10:39,758
Do you understand?
222
00:10:39,793 --> 00:10:40,931
Do you understand the
way these things connect?
223
00:10:40,965 --> 00:10:42,103
Come on, Mr. Curtis.
224
00:10:42,137 --> 00:10:43,310
I mean, cut me a break.
- Cut you a break?
225
00:10:43,344 --> 00:10:44,793
Why would I cut you a break?
- I can't--
226
00:10:44,827 --> 00:10:46,137
You're holding a framed
picture of my wife.
227
00:10:46,172 --> 00:10:48,172
I cannot lift another
pound of concrete.
228
00:10:48,206 --> 00:10:49,310
I'd rather go back to jail.
229
00:10:49,344 --> 00:10:51,068
Now, you go on to something.
230
00:10:51,103 --> 00:10:53,172
You of all people
should understand how
231
00:10:53,206 --> 00:10:56,344
easily that can be arranged.
232
00:10:56,379 --> 00:10:58,310
Tamika, please get in here.
233
00:11:01,379 --> 00:11:03,310
If I touch that picture
again and it's sticky,
234
00:11:03,344 --> 00:11:04,931
me and you are gonna
have some problems.
235
00:11:04,965 --> 00:11:07,862
Tamika, get in here.
236
00:11:07,896 --> 00:11:09,137
Yes, Mr. Curtis.
237
00:11:09,172 --> 00:11:11,862
Will you please escort
Mr. Smith back to his car.
238
00:11:11,896 --> 00:11:14,275
Mr. Smith, you're dismissed.
239
00:11:14,310 --> 00:11:15,206
Good morning, Ms. Steele.
240
00:11:15,241 --> 00:11:16,172
Good morning.
241
00:11:19,172 --> 00:11:20,379
Good morning, Mr. Curtis.
242
00:11:20,413 --> 00:11:21,379
Morning.
243
00:11:21,413 --> 00:11:23,310
I hope there's some
life-threatening excuse
244
00:11:23,344 --> 00:11:25,206
to explain why you're late.
245
00:11:25,241 --> 00:11:28,172
Linda, I'm not
scheduled until 9:30.
246
00:11:28,206 --> 00:11:29,862
OK, I have a reason for this.
247
00:11:29,896 --> 00:11:33,413
If I wanted excuses, I
would have hired my ex.
248
00:11:33,448 --> 00:11:36,862
You, on the other hand, are
vying to be my replacement.
249
00:11:39,275 --> 00:11:41,172
Get your shit
together, Mr. Curtis.
250
00:11:43,793 --> 00:11:44,862
Yes, ma'am.
251
00:11:44,896 --> 00:11:46,758
[QUIETLY] I swear to God.
252
00:11:50,137 --> 00:11:51,827
[knocking]
253
00:11:51,862 --> 00:11:53,448
Yes, Linda?
254
00:11:53,482 --> 00:11:56,344
Oh, someone's a little jumpy.
255
00:11:56,379 --> 00:11:59,034
You OK?
256
00:11:59,068 --> 00:12:00,827
I'm fine, thank you.
257
00:12:00,862 --> 00:12:03,310
Hey, look, I know I'm new,
but I've dealt with a million
258
00:12:03,344 --> 00:12:04,310
bosses like her before.
259
00:12:04,344 --> 00:12:06,034
Don't let her get you twisted.
260
00:12:06,068 --> 00:12:07,034
No, Linda's not a problem.
261
00:12:07,068 --> 00:12:08,931
I can handle her.
262
00:12:08,965 --> 00:12:13,379
I was thinking, how would
you like Japanese for lunch?
263
00:12:13,413 --> 00:12:17,310
Well, you know
something, Elaine, Linda's
264
00:12:17,344 --> 00:12:18,931
probably planning
her next vacation
265
00:12:18,965 --> 00:12:21,034
right now, so probably not.
266
00:12:21,068 --> 00:12:24,310
Well, I was thinking we
could have it delivered here
267
00:12:24,344 --> 00:12:26,517
and eat together.
268
00:12:29,896 --> 00:12:33,172
Elaine, I'm a
married man, framed
269
00:12:33,206 --> 00:12:37,206
pictures of family and all, andprobably not such a good look.
270
00:12:37,241 --> 00:12:38,068
I know.
271
00:12:38,103 --> 00:12:40,379
Right.
272
00:12:40,413 --> 00:12:41,931
Crossing the line.
273
00:12:41,965 --> 00:12:42,896
It happens.
274
00:12:42,931 --> 00:12:43,896
So sorry.
275
00:12:43,931 --> 00:12:47,172
Sometimes I can be a
little over friendly.
276
00:12:47,206 --> 00:12:48,448
Nothing's wrong
with that, Elaine.
277
00:12:48,482 --> 00:12:50,000
Though you should
probably read the handbook
278
00:12:50,034 --> 00:12:52,241
on appropriate office attire.
279
00:12:52,275 --> 00:12:54,551
Friendly is a good thing, right?
280
00:12:54,586 --> 00:12:55,965
So friends.
281
00:12:56,000 --> 00:12:56,793
Yeah.
282
00:12:59,896 --> 00:13:04,517
Eric, I need you
to get me two copies.
283
00:13:04,551 --> 00:13:06,310
I need to get the Wilson file.
284
00:13:06,344 --> 00:13:09,034
Oh, yes.
285
00:13:09,068 --> 00:13:12,586
Oh, are we dressed
for work or a slut walk?
286
00:13:12,620 --> 00:13:13,413
Nice color.
287
00:13:17,000 --> 00:13:19,241
Thank you for being
on time so I don't
288
00:13:19,275 --> 00:13:24,206
have to violate your parole andsend your ass back to prison.
289
00:13:24,241 --> 00:13:27,482
OK, let's get some
things straight.
290
00:13:27,517 --> 00:13:30,379
Condition number
one of your parole--
291
00:13:30,413 --> 00:13:32,275
you must report here weekly.
292
00:13:32,310 --> 00:13:34,413
Condition number
two of your parole--
293
00:13:34,448 --> 00:13:37,448
you must acquire
gainful employment.
294
00:13:37,482 --> 00:13:39,586
Condition number
three of your parole--
295
00:13:39,620 --> 00:13:42,517
you must submit to
random drug testing.
296
00:13:42,551 --> 00:13:46,482
Condition number four-- you areabsolutely not allowed to leave
297
00:13:46,517 --> 00:13:50,379
the state as a condition of--
298
00:13:50,413 --> 00:13:53,862
as a condition of--
299
00:13:53,896 --> 00:13:55,344
My parole.
300
00:13:55,379 --> 00:13:57,034
Exactly.
301
00:13:57,068 --> 00:13:59,068
I'm glad we've got that clear.
302
00:13:59,103 --> 00:14:06,448
So I see that you are a
graduate of Howard University.
303
00:14:10,344 --> 00:14:11,965
Impressive.
304
00:14:12,000 --> 00:14:16,448
Then you should have absolutelyno problem finding a job.
305
00:14:16,482 --> 00:14:20,034
The Mecca is still producing
credible contributors
306
00:14:20,068 --> 00:14:20,620
to society.
307
00:14:30,482 --> 00:14:34,172
Ms. Wilson, I'm going
to be frank with you.
308
00:14:34,206 --> 00:14:38,172
There are some details about
your case that bother me.
309
00:14:38,206 --> 00:14:41,413
See, princess, I don't know
if you are being sincere
310
00:14:41,448 --> 00:14:42,482
or if you just
think you're going
311
00:14:42,517 --> 00:14:44,931
to slide through the system.
312
00:14:44,965 --> 00:14:47,310
In either case, I've
got a full workload,
313
00:14:47,344 --> 00:14:52,000
so I will be assigning you to
my senior officer Mr. Curtis.
314
00:14:52,034 --> 00:14:56,034
Mr. Curtis will be giving
me a full, detailed report
315
00:14:56,068 --> 00:14:58,137
on your progress.
316
00:14:58,172 --> 00:15:01,137
You got that?
317
00:15:01,172 --> 00:15:04,413
Understood.
318
00:15:04,448 --> 00:15:05,413
Good.
319
00:15:19,206 --> 00:15:22,724
[knocking]
320
00:15:22,758 --> 00:15:24,586
Hi, Mr. Curtis.
321
00:15:24,620 --> 00:15:26,103
Your new parolee, Faren Wilson.
322
00:15:30,068 --> 00:15:32,068
SASHA [ON PHONE]: No,
he's not coming to get me.
323
00:15:32,103 --> 00:15:33,379
Girl!
324
00:15:33,413 --> 00:15:34,655
SASHA [ON PHONE]: Yeah.
325
00:15:34,689 --> 00:15:36,172
What you mean he's not
coming back to get you?
326
00:15:36,206 --> 00:15:37,517
SASHA [ON PHONE]: Oh, he's
already late for work.
327
00:15:37,551 --> 00:15:40,172
Oh, so raggedy.
328
00:15:40,206 --> 00:15:41,241
I'm about to come get you.
329
00:15:41,275 --> 00:15:42,275
SASHA [ON PHONE]: No.
330
00:15:42,310 --> 00:15:44,034
Just save your gas.
331
00:15:44,068 --> 00:15:45,137
What you mean?
332
00:15:45,172 --> 00:15:46,379
You thought I wasn't gonna
get $20 up off of you?
333
00:15:46,413 --> 00:15:47,724
SASHA [ON PHONE]: Uh, whatever.
334
00:15:47,758 --> 00:15:48,620
I call a Cruise.
335
00:15:48,655 --> 00:15:51,482
Girl, all I'm
saying is be careful.
336
00:15:51,517 --> 00:15:53,103
Statistics say
that Uber drivers--
337
00:15:53,137 --> 00:15:54,034
SASHA [ON PHONE]: Cruise.
338
00:15:54,068 --> 00:15:55,068
I mean, Cruise--
339
00:15:55,103 --> 00:15:58,137
bootleg-ass Uber-- they
are more likely to be
340
00:15:58,172 --> 00:15:59,689
sex offenders or rapists in LA.
341
00:15:59,724 --> 00:16:00,793
SASHA [ON PHONE]: Would you--
342
00:16:00,827 --> 00:16:02,068
I blogged about it last week.
343
00:16:02,103 --> 00:16:02,827
SASHA [ON PHONE]:
Are you serious?
344
00:16:02,862 --> 00:16:03,655
[laughs]
345
00:16:05,793 --> 00:16:06,586
Bye.
346
00:16:06,620 --> 00:16:07,724
SASHA [ON PHONE]: Bye.
347
00:16:07,758 --> 00:16:13,172
[MUSIC - SHIRE, "NEVER LOOK
BACK"]
348
00:16:20,206 --> 00:16:21,172
Hey.
349
00:16:21,206 --> 00:16:22,689
Sasha Curtis?
350
00:16:22,724 --> 00:16:24,137
Yeah
351
00:16:24,172 --> 00:16:24,862
Welcome to Cruise.
352
00:16:24,896 --> 00:16:27,034
It's like Uber, but, you know--
353
00:16:27,068 --> 00:16:29,172
I'll take that.
354
00:16:29,206 --> 00:16:32,241
Um, mister?
355
00:16:32,275 --> 00:16:33,413
Lance.
356
00:16:33,448 --> 00:16:34,482
Lance, I could
have kept it with me.
357
00:16:34,517 --> 00:16:37,241
It's not that big, the bag.
358
00:16:37,275 --> 00:16:38,172
Oh.
359
00:16:38,206 --> 00:16:39,344
Yeah, you could.
360
00:16:39,379 --> 00:16:41,517
I'm sorry.
361
00:16:41,551 --> 00:16:43,517
No, no, it's fine.
362
00:16:43,551 --> 00:16:46,793
I was just saying.
363
00:16:46,827 --> 00:16:48,310
All right, you're all set?
364
00:16:48,344 --> 00:16:49,172
Yeah.
365
00:16:49,206 --> 00:16:50,068
OK, cool.
366
00:16:50,103 --> 00:16:51,379
Enjoy your Cruise.
367
00:16:51,413 --> 00:16:53,275
[SINGING] No worries
and no limits.
368
00:16:53,310 --> 00:16:56,482
I'll make sure we stay
winning with all my heart.
369
00:16:56,517 --> 00:17:00,103
So Sasha, first
time using Cruise?
370
00:17:00,137 --> 00:17:01,137
It is.
371
00:17:01,172 --> 00:17:02,241
How could you tell?
372
00:17:02,275 --> 00:17:04,241
Oh, I work this area a lot.
373
00:17:04,275 --> 00:17:06,517
Real flexible gig.
374
00:17:06,551 --> 00:17:08,655
Gig, huh?
375
00:17:08,689 --> 00:17:13,517
Let me guess, you're an actor.
376
00:17:13,551 --> 00:17:15,172
How could you tell?
377
00:17:15,206 --> 00:17:19,103
Well, anybody calling a job
a gig is only passing through.
378
00:17:19,137 --> 00:17:22,482
Plus, you don't sound
like you're from LA.
379
00:17:22,517 --> 00:17:25,344
Likely trying to break
into entertainment.
380
00:17:25,379 --> 00:17:27,551
Pretty observant.
381
00:17:27,586 --> 00:17:29,827
You're a model, aren't you?
382
00:17:29,862 --> 00:17:30,517
No.
383
00:17:30,551 --> 00:17:33,620
No, I'm a wife and a mother.
384
00:17:33,655 --> 00:17:37,206
And I design jewelry.
385
00:17:37,241 --> 00:17:37,827
That's my gig.
386
00:17:41,517 --> 00:17:43,896
Well, I hope I'm
not out of line.
387
00:17:43,931 --> 00:17:46,586
You're a very beautiful woman.
388
00:17:46,620 --> 00:17:48,620
My husband thought
so too, so he made
389
00:17:48,655 --> 00:17:51,241
a point to wife me up quick.
390
00:17:51,275 --> 00:17:54,517
But I'll let you in
on a little secret.
391
00:17:54,551 --> 00:17:55,896
I used to model.
392
00:17:55,931 --> 00:17:58,241
But then I got married
and had my daughter,
393
00:17:58,275 --> 00:18:00,862
so I had to shift my priorities.
394
00:18:04,586 --> 00:18:07,310
The world missed
out on you, Sasha.
395
00:18:07,344 --> 00:18:08,862
[SINGING] Never look back.
396
00:18:08,896 --> 00:18:11,758
There's no mistaking this, yeah.
397
00:18:11,793 --> 00:18:13,689
This is the life
we livin', yeah.
398
00:18:13,724 --> 00:18:19,310
I'm gonna make sure
that we stay together.
399
00:18:19,344 --> 00:18:21,620
Just 'cause I love you.
400
00:18:21,655 --> 00:18:24,310
Do anything for you.
401
00:18:24,344 --> 00:18:25,586
You are my heart.
402
00:18:25,620 --> 00:18:27,206
You are my everything.
403
00:18:30,620 --> 00:18:33,586
Never look back.
404
00:18:33,620 --> 00:18:34,689
Thanks for the ride, Lance.
405
00:18:34,724 --> 00:18:36,172
Of course.
406
00:18:36,206 --> 00:18:39,965
And if you need something,
anything, you can--
407
00:18:40,000 --> 00:18:40,758
Cruise app.
408
00:18:50,000 --> 00:18:50,965
Ready?
409
00:18:51,000 --> 00:18:53,275
All right.
410
00:18:53,310 --> 00:18:58,241
[SINGING] Giving you the world,everything you never had.
411
00:18:58,275 --> 00:19:04,241
I'll make sure you're good
so you can't look back.
412
00:19:04,275 --> 00:19:06,724
I put in the work just
so we can make it last.
413
00:19:06,758 --> 00:19:10,758
It's very nice of
you to join us, Sasha.
414
00:19:10,793 --> 00:19:12,448
Let's get the stretch in.
415
00:19:12,482 --> 00:19:13,793
Hands on your knees.
416
00:19:16,620 --> 00:19:17,793
Who was that?
417
00:19:17,827 --> 00:19:19,724
This Cruise driver.
418
00:19:19,758 --> 00:19:21,241
Looking like that?
419
00:19:21,275 --> 00:19:22,275
Oh, shit.
420
00:19:22,310 --> 00:19:24,793
I need to park my car
and download that app.
421
00:19:24,827 --> 00:19:25,931
He drives a Cruise.
422
00:19:25,965 --> 00:19:27,827
I doubt he could afford you.
423
00:19:27,862 --> 00:19:30,551
Girl, please, I'd pay a
man to take me to dinner.
424
00:19:30,586 --> 00:19:32,931
That right there
is a happy hour.
425
00:19:40,655 --> 00:19:42,551
Damn, girl.
426
00:19:42,586 --> 00:19:46,448
Will you please thank whoever
is teaching that fitness class
427
00:19:46,482 --> 00:19:48,620
you're in for me personally?
428
00:19:48,655 --> 00:19:49,655
Oh, you like?
429
00:19:49,689 --> 00:19:50,655
I do.
430
00:19:50,689 --> 00:19:51,827
It's called camera ready.
431
00:19:55,517 --> 00:19:57,275
You still thinking
about that modeling stuff?
432
00:19:57,310 --> 00:19:59,000
You don't need them
to validate you.
433
00:19:59,034 --> 00:20:00,620
Just relax.
434
00:20:00,655 --> 00:20:01,965
I'm getting into shape for me.
435
00:20:04,827 --> 00:20:06,655
No other reason.
436
00:20:06,689 --> 00:20:07,931
Excuse me.
437
00:20:07,965 --> 00:20:09,896
Well, to me, you're
perfect, babe.
438
00:20:22,275 --> 00:20:23,551
Come on, you got it.
Let's go!
439
00:20:23,586 --> 00:20:24,413
Let's go!
440
00:20:24,448 --> 00:20:25,620
Finish it out!
441
00:20:25,655 --> 00:20:26,862
Finish out strong, let's go.
442
00:20:26,896 --> 00:20:28,827
Come on, come on, come on.
443
00:20:28,862 --> 00:20:30,448
Looking good, looking good.
444
00:20:30,482 --> 00:20:31,310
I like that.
445
00:20:31,344 --> 00:20:32,482
I like that.
446
00:20:32,517 --> 00:20:33,551
I like that.
447
00:20:33,586 --> 00:20:34,413
Two.
448
00:20:34,448 --> 00:20:36,034
One, one, two.
449
00:20:36,068 --> 00:20:36,965
Two.
450
00:20:37,000 --> 00:20:39,827
Spread your legs,
let's kneel into that.
451
00:20:39,862 --> 00:20:43,655
Close your eyes and
imagine you're the wind.
452
00:20:43,689 --> 00:20:44,931
All right, up.
453
00:20:44,965 --> 00:20:46,517
Looking strong.
Looking strong.
454
00:20:46,551 --> 00:20:47,379
Switch.
455
00:20:47,413 --> 00:20:49,241
That's right.
456
00:20:49,275 --> 00:20:51,655
See, what you want to do is
you want to get deep in there.
457
00:20:51,689 --> 00:20:53,034
You want to feel
that right there.
458
00:20:53,068 --> 00:20:54,034
You feel that?
459
00:20:54,068 --> 00:20:56,310
I can-- I can actually
go a little deeper,
460
00:20:56,344 --> 00:20:57,000
if you want me to go--
461
00:20:57,034 --> 00:20:59,758
Oh, yeah, see, the way you--
462
00:20:59,793 --> 00:21:01,862
the way you're doing that,
you feel that right there?
463
00:21:01,896 --> 00:21:02,965
Yeah, it's tight right there.
464
00:21:03,000 --> 00:21:04,344
It's tight right there right.
465
00:21:04,379 --> 00:21:05,034
Just squeeze it.
466
00:21:05,068 --> 00:21:05,620
Ah, yeah.
467
00:21:05,655 --> 00:21:06,793
Squeeze it right there.
468
00:21:14,068 --> 00:21:14,758
Lance, right?
469
00:21:14,793 --> 00:21:16,482
Yeah.
470
00:21:16,517 --> 00:21:17,413
What are you doing here?
471
00:21:17,448 --> 00:21:18,482
You have a pick up?
472
00:21:18,517 --> 00:21:19,620
Actually, I'm here for you.
473
00:21:19,655 --> 00:21:20,448
Excuse me?
474
00:21:25,620 --> 00:21:27,344
Oh, wow.
475
00:21:27,379 --> 00:21:28,068
Thank you.
476
00:21:28,103 --> 00:21:29,862
I didn't even realize I left it.
477
00:21:29,896 --> 00:21:31,000
I figured you'd be here.
478
00:21:31,034 --> 00:21:32,689
Well, that's very
thoughtful of you.
479
00:21:32,724 --> 00:21:34,344
Thank you.
480
00:21:34,379 --> 00:21:35,827
Uber?
481
00:21:35,862 --> 00:21:37,965
Wow, you guys stay working.
482
00:21:38,000 --> 00:21:39,724
Scusies, I got people to handle.
483
00:21:39,758 --> 00:21:40,586
Call you later?
484
00:21:40,620 --> 00:21:41,482
OK?
485
00:21:41,517 --> 00:21:42,344
OK.
486
00:21:42,379 --> 00:21:44,482
Bye, Uber.
487
00:21:44,517 --> 00:21:45,724
Actually, it's Cru--
488
00:21:45,758 --> 00:21:47,000
They always get it wrong.
489
00:21:47,034 --> 00:21:50,655
Sorry, look, thanks
again for dropping it off.
490
00:21:50,689 --> 00:21:52,379
What are you about to do?
491
00:21:52,413 --> 00:21:53,379
Excuse me?
492
00:21:53,413 --> 00:21:55,034
I mean, I don't have
anything on my agenda.
493
00:21:55,068 --> 00:21:56,620
And you just got
done working out.
494
00:21:56,655 --> 00:21:58,448
and you just gave me 10 bucks
like I'm your paper boy.
495
00:21:58,482 --> 00:22:00,896
Why don't we use this
$10 and go get some food?
496
00:22:00,931 --> 00:22:02,931
That's not gonna happen.
497
00:22:02,965 --> 00:22:05,758
I'm just a starving artist
that drove all the way
498
00:22:05,793 --> 00:22:07,620
over here to drop off your bag.
499
00:22:07,655 --> 00:22:09,517
Whatever, it's cool.
500
00:22:09,551 --> 00:22:11,758
I mean, who knows when
I'm going to eat again.
501
00:22:11,793 --> 00:22:14,379
I'm using this to pay for the
gas that I used to come over.
502
00:22:14,413 --> 00:22:14,965
It's cool.
503
00:22:15,000 --> 00:22:16,379
Enjoy your bag.
504
00:22:16,413 --> 00:22:17,448
All right, fine.
505
00:22:17,482 --> 00:22:19,551
Just a quick bite.
506
00:22:19,586 --> 00:22:20,413
Follow me.
507
00:22:23,068 --> 00:22:23,827
Gladly.
508
00:22:30,551 --> 00:22:32,413
See this highfalutin
heifer over here?
509
00:22:38,172 --> 00:22:41,689
So what track you
get caught tricking on?
510
00:22:41,724 --> 00:22:43,827
Oh, what's wrong?
511
00:22:43,862 --> 00:22:47,793
Your daddy couldn't
pay off the judge?
512
00:22:47,827 --> 00:22:49,827
Don't make her cry.
513
00:22:49,862 --> 00:22:51,000
Ms. Wilson,
thanks for waiting.
514
00:22:53,724 --> 00:22:55,103
Can you wait in my office.
515
00:22:55,137 --> 00:22:56,862
It's the last door on the
left, right around the corner.
516
00:22:56,896 --> 00:22:58,034
Can you make sure
Elaine gets that?
517
00:22:58,068 --> 00:22:59,379
- Yes.
- Whoa, whoa, wait.
518
00:22:59,413 --> 00:23:00,172
- Nope.
- $200.
519
00:23:00,206 --> 00:23:00,862
Nope.
520
00:23:00,896 --> 00:23:02,103
Transfer her to my caseload.
521
00:23:02,137 --> 00:23:02,965
Never.
522
00:23:07,000 --> 00:23:11,482
Well, I guess I'll just
have to settle for you.
523
00:23:11,517 --> 00:23:13,448
What are the odds, hon?
524
00:23:13,482 --> 00:23:14,793
Hmm.
525
00:23:14,827 --> 00:23:16,172
Please, [inaudible].
526
00:23:23,620 --> 00:23:29,448
Well, Ms. Wilson, how
are you doing today?
527
00:23:29,482 --> 00:23:31,620
Good.
528
00:23:31,655 --> 00:23:33,620
Is that your wife?
529
00:23:33,655 --> 00:23:36,000
That is my wife and my child.
530
00:23:36,034 --> 00:23:37,000
They're beautiful.
531
00:23:37,034 --> 00:23:37,965
Thank you.
532
00:23:40,724 --> 00:23:43,103
Ms. Wilson, I have to say
that your conviction was
533
00:23:43,137 --> 00:23:47,724
for a rather violent
offense, felonious
534
00:23:47,758 --> 00:23:55,862
assault, extortion, attempted
murder, breaking and entering.
535
00:23:55,896 --> 00:23:58,172
And I see here some petty theft.
536
00:23:58,206 --> 00:23:59,758
But I did look at your file.
537
00:23:59,793 --> 00:24:01,275
I read it thoroughly,
in fact, and I
538
00:24:01,310 --> 00:24:06,586
did see the abuse that your
ex-boyfriend put you through.
539
00:24:06,620 --> 00:24:08,620
So you know I did
what I had to do.
540
00:24:08,655 --> 00:24:11,724
Sooner or later, he was
going to beat me to death.
541
00:24:11,758 --> 00:24:14,517
I just hope that piece of
shit gets his third strike
542
00:24:14,551 --> 00:24:15,965
and rots in jail.
543
00:24:16,000 --> 00:24:17,517
You hope he rots in jail, huh?
544
00:24:17,551 --> 00:24:18,931
Yeah.
545
00:24:18,965 --> 00:24:22,965
Ms. Wilson, that piece
of shit, as you put it,
546
00:24:23,000 --> 00:24:24,172
is the man you said
you loved, at least
547
00:24:24,206 --> 00:24:26,034
according to your statement.
548
00:24:26,068 --> 00:24:30,655
An educated, clearly
beautiful woman,
549
00:24:30,689 --> 00:24:36,137
decided to make a choice to
be with a drug dealing thug.
550
00:24:36,172 --> 00:24:38,517
This was the choice
that you made.
551
00:24:38,551 --> 00:24:40,206
He was the man you
decided to be with.
552
00:24:40,241 --> 00:24:42,275
I'm talking to you Ms. Wilson,
wasn't that your choice?
553
00:24:42,310 --> 00:24:42,896
Yes.
554
00:24:42,931 --> 00:24:44,034
You decided to do that.
555
00:24:44,068 --> 00:24:46,103
It's going to be your
choice to turn this around.
556
00:24:46,137 --> 00:24:47,724
It's going to be
your choice to make
557
00:24:47,758 --> 00:24:49,827
better decisions for yourself.
558
00:24:49,862 --> 00:24:51,000
Am I right?
559
00:24:51,034 --> 00:24:51,965
I asked you a
question, Ms. Wilson.
560
00:24:52,000 --> 00:24:53,551
Am I right?
561
00:24:53,586 --> 00:24:55,241
And it's going to be your
choice to change your life.
562
00:24:57,931 --> 00:25:00,103
And I hope you do.
563
00:25:00,137 --> 00:25:01,793
I'm not a criminal.
564
00:25:01,827 --> 00:25:03,344
Well, Ms. Wilson, the factthat you're sitting in my chair
565
00:25:03,379 --> 00:25:06,344
right now, the fact that
you're in my office, the fact
566
00:25:06,379 --> 00:25:08,724
that you are here
tells me otherwise.
567
00:25:08,758 --> 00:25:11,103
You nearly killed a man by
beating him with a flashlight.
568
00:25:11,137 --> 00:25:12,275
That was your choice.
569
00:25:12,310 --> 00:25:15,275
Are you ready to be transparent?
570
00:25:15,310 --> 00:25:17,896
Ms. Wilson, are you
ready to be transparent?
571
00:25:17,931 --> 00:25:19,103
I'm asking you a question.
572
00:25:19,137 --> 00:25:21,862
Are you ready to be
real with yourself?
573
00:25:21,896 --> 00:25:23,068
Yes.
574
00:25:23,103 --> 00:25:24,620
Because that's what
it's going to take.
575
00:25:24,655 --> 00:25:27,034
It's going to take you
being honest with yourself.
576
00:25:27,068 --> 00:25:28,172
I can't make that
choice for you.
577
00:25:28,206 --> 00:25:29,827
You have to do it.
578
00:25:29,862 --> 00:25:34,241
I'm here to help your transitionbe as smooth as possible.
579
00:25:34,275 --> 00:25:37,862
And I believe it will be.
580
00:25:37,896 --> 00:25:41,275
How can you be so sure, huh?
581
00:25:41,310 --> 00:25:42,586
Because this is what I do.
582
00:25:45,379 --> 00:25:48,275
Besides, the judge that
handled your conviction
583
00:25:48,310 --> 00:25:50,000
is a very good friend of mine.
584
00:25:50,034 --> 00:25:51,965
He's also an excellent
judge of character.
585
00:25:52,000 --> 00:25:54,620
And he's the reason
why you made parole.
586
00:25:54,655 --> 00:25:59,103
Well, since he's
such a good friend,
587
00:25:59,137 --> 00:26:01,655
why don't you ask him to
terminate my parole early?
588
00:26:01,689 --> 00:26:02,310
Uh-uh.
589
00:26:02,344 --> 00:26:03,413
Uh-uh.
590
00:26:03,448 --> 00:26:06,413
[laughs] That's not the
way this thing works, OK?
591
00:26:06,448 --> 00:26:07,931
You know better.
592
00:26:07,965 --> 00:26:09,241
Take this up to the front.
593
00:26:09,275 --> 00:26:12,758
Elaine will have a few more
things for you to sign.
594
00:26:12,793 --> 00:26:13,620
And good luck to you.
595
00:26:18,793 --> 00:26:20,379
Linda would like you
to file these, please.
596
00:26:20,413 --> 00:26:21,068
thank you.
597
00:26:21,103 --> 00:26:23,034
Thank you.
598
00:26:23,068 --> 00:26:24,310
Yes, Curtis?
599
00:26:24,344 --> 00:26:26,310
I need you to run a background
check on a Terrence Jacobs,
600
00:26:26,344 --> 00:26:29,655
any known addresses and
any known convictions.
601
00:26:29,689 --> 00:26:32,344
OK, who's Terrence
Jacobs and may I ask why?
602
00:26:32,379 --> 00:26:34,275
Just do this for me, please.
603
00:26:34,310 --> 00:26:35,931
Got it.
604
00:26:35,965 --> 00:26:36,931
Love the choker.
605
00:26:36,965 --> 00:26:38,344
[groans]
606
00:26:39,068 --> 00:26:39,862
OK.
607
00:26:52,172 --> 00:26:54,034
You know that fast food
is gonna catch up to you
608
00:26:54,068 --> 00:26:55,103
one day, right?
609
00:26:55,137 --> 00:26:56,965
You sound like my ex.
610
00:26:57,000 --> 00:26:58,206
She used to say the same thing.
611
00:26:58,241 --> 00:27:00,103
I said, as long as I'm
maintaining these abs,
612
00:27:00,137 --> 00:27:02,827
I'm not changing a single thing.
613
00:27:02,862 --> 00:27:05,862
Speaking of abs, my husband
used to say that, too.
614
00:27:05,896 --> 00:27:06,862
Oh, he works out.
615
00:27:06,896 --> 00:27:08,034
No, he used to.
616
00:27:08,068 --> 00:27:09,000
Well, not as much.
617
00:27:09,034 --> 00:27:11,103
Now he just works a lot.
618
00:27:11,137 --> 00:27:12,862
He's a parole officer.
619
00:27:12,896 --> 00:27:14,758
And what about you?
620
00:27:14,793 --> 00:27:16,103
Do you love your full
time gig of being
621
00:27:16,137 --> 00:27:18,413
a mom and making jewelry?
622
00:27:18,448 --> 00:27:20,827
Yeah.
623
00:27:20,862 --> 00:27:22,379
I mean, yes, of course.
624
00:27:22,413 --> 00:27:23,724
Why?
625
00:27:23,758 --> 00:27:25,172
I don't mean to
be out of line,
626
00:27:25,206 --> 00:27:28,000
but I just feel that you
just don't seem fulfilled.
627
00:27:28,034 --> 00:27:31,482
I-- OK, I mean, I was
blown away by your energy
628
00:27:31,517 --> 00:27:34,241
when you talked about modeling.
629
00:27:34,275 --> 00:27:35,241
Look at these.
630
00:27:38,827 --> 00:27:40,137
You did these?
631
00:27:40,172 --> 00:27:41,137
Yeah, yeah.
632
00:27:41,172 --> 00:27:42,862
I still build my portfolio.
633
00:27:42,896 --> 00:27:46,103
But my uncle says I get it
from my parents, I know.
634
00:27:46,137 --> 00:27:47,137
Both my parents were artists.
635
00:27:47,172 --> 00:27:49,827
But my mom, she--
636
00:27:49,862 --> 00:27:51,034
she was the photographer.
637
00:27:51,068 --> 00:27:52,862
She had a great eye.
638
00:27:52,896 --> 00:27:55,206
Does she still shoot?
639
00:27:55,241 --> 00:28:00,172
My, um-- my parents passed
away when I was seven,
640
00:28:00,206 --> 00:28:01,793
car accident.
641
00:28:01,827 --> 00:28:03,034
Oh my goodness.
642
00:28:03,068 --> 00:28:05,793
I'm so sorry.
643
00:28:05,827 --> 00:28:08,965
But don't-- you don't have
to get sentimental on me.
644
00:28:09,000 --> 00:28:11,206
I still have my uncle and
I still get to carry out
645
00:28:11,241 --> 00:28:14,034
their legacy through my photos.
646
00:28:14,068 --> 00:28:15,413
It makes me--
647
00:28:15,448 --> 00:28:17,896
It makes me feel alive.
648
00:28:17,931 --> 00:28:20,241
Oh, I know how you feel.
649
00:28:20,275 --> 00:28:22,034
Anything that
makes you feel like
650
00:28:22,068 --> 00:28:24,310
that, you gotta keep doing.
651
00:28:24,344 --> 00:28:25,965
But I'm sure you make
your uncle proud.
652
00:28:26,000 --> 00:28:28,965
And your folks would be, too.
653
00:28:29,000 --> 00:28:30,758
So how about we make
each other feel alive?
654
00:28:33,275 --> 00:28:35,862
Let me shoot you.
655
00:28:35,896 --> 00:28:36,482
Are you serious?
656
00:28:36,517 --> 00:28:38,000
I am dead serious.
657
00:28:38,034 --> 00:28:39,931
And you can even wear your
own jewelry to promote it.
658
00:28:43,827 --> 00:28:44,931
No, no, I can't.
659
00:28:44,965 --> 00:28:45,793
I can't.
660
00:28:45,827 --> 00:28:47,000
I don't have time.
661
00:28:47,034 --> 00:28:51,137
You just said you gave itall up for marriage and a baby.
662
00:28:51,172 --> 00:28:54,310
We can capture
that feeling again.
663
00:28:54,344 --> 00:28:56,000
Remember what it's
like to feel alive.
664
00:29:00,068 --> 00:29:01,310
I can't.
665
00:29:01,344 --> 00:29:02,310
Thank you for lunch.
666
00:29:09,517 --> 00:29:12,517
Pick up.
667
00:29:12,551 --> 00:29:16,137
Girl, that Cruise guy wants
to do a photo shoot on me.
668
00:29:16,172 --> 00:29:18,034
Huh?
669
00:29:18,068 --> 00:29:19,965
Uber, Uber guy.
670
00:29:20,000 --> 00:29:21,551
He's actually a part
time photographer.
671
00:29:21,586 --> 00:29:25,000
And I'm thinking I might beable to get a good portfolio out
672
00:29:25,034 --> 00:29:26,517
of it and start modeling again.
673
00:29:26,551 --> 00:29:28,862
Uh-huh.
674
00:29:28,896 --> 00:29:29,448
Tai?
675
00:29:29,482 --> 00:29:32,241
Mm-hmm, I'm listening.
676
00:29:32,275 --> 00:29:35,034
I know you are not
having sex right now.
677
00:29:35,068 --> 00:29:36,482
Girl, no.
678
00:29:36,517 --> 00:29:40,172
I'm just doing some
research for my blog.
679
00:29:40,206 --> 00:29:41,862
What the hell is
going on over there?
680
00:29:41,896 --> 00:29:43,137
TAI [ON PHONE]: Huh?
681
00:29:43,172 --> 00:29:45,137
SASHA [ON PHONE]:
What are you doing?
682
00:29:45,172 --> 00:29:46,310
No, I'm listening.
I'm listening.
683
00:29:46,344 --> 00:29:47,862
Go ahead.
SASHA [ON PHONE]: Oh, OK.
684
00:29:47,896 --> 00:29:50,068
So the Cruise guy, he's
actually a photographer.
685
00:29:50,103 --> 00:29:51,206
He's pretty good.
686
00:29:51,241 --> 00:29:52,482
So he wants to take
pictures of me.
687
00:29:52,517 --> 00:29:55,206
So I'm thinking that maybe I
can get my portfolio together.
688
00:29:55,241 --> 00:29:57,241
Girl, make sure you
wear the push up bra.
689
00:29:57,275 --> 00:29:58,448
Hey, um--
690
00:29:58,482 --> 00:29:59,448
SASHA [ON PHONE]:
That's a good idea.
691
00:29:59,482 --> 00:30:00,931
You got some extra condoms?
692
00:30:00,965 --> 00:30:02,241
Oh, hell no.
693
00:30:02,275 --> 00:30:03,344
SASHA [ON PHONE]: Tai?
694
00:30:03,379 --> 00:30:04,620
What do you
think you're doing?
695
00:30:04,655 --> 00:30:05,586
SASHA [ON PHONE]: Tai?
Are you listening to me?
696
00:30:05,620 --> 00:30:06,689
You, get out.
697
00:30:06,724 --> 00:30:07,862
What do you mean get out?
SASHA [ON PHONE]: Tai?
698
00:30:07,896 --> 00:30:08,758
Hold on.
699
00:30:08,793 --> 00:30:10,517
What kind of girl
do you think I am?
700
00:30:10,551 --> 00:30:12,275
I thought you was
the type of girl
701
00:30:12,310 --> 00:30:13,551
that wanted to use protection.
702
00:30:13,586 --> 00:30:14,620
But I don't-- Listen,
I don't mind going raw.
703
00:30:14,655 --> 00:30:15,517
Hm-mm.
704
00:30:15,551 --> 00:30:17,000
Like, that works
for me if you don't--
705
00:30:17,034 --> 00:30:18,379
Uh-uh.
You know what?
706
00:30:18,413 --> 00:30:20,068
I'm just-- I'm sorry, I'm
just not ready for all that.
707
00:30:20,103 --> 00:30:21,586
You're not ready for all what?
708
00:30:21,620 --> 00:30:24,000
You just had me in there eatingthe whole thing, groceries
709
00:30:24,034 --> 00:30:24,931
and all.
710
00:30:24,965 --> 00:30:27,275
And it was a fair job.
711
00:30:27,310 --> 00:30:28,620
But this is just the beginning.
712
00:30:28,655 --> 00:30:30,862
I don't want you to
think I'm like this.
713
00:30:30,896 --> 00:30:31,344
You know what?
714
00:30:31,379 --> 00:30:32,310
You know--
715
00:30:36,310 --> 00:30:37,379
SASHA [ON PHONE]: Tai?
716
00:30:37,413 --> 00:30:40,068
What kind of girl
you think I am?
717
00:30:40,103 --> 00:30:41,344
Hello?
718
00:30:41,379 --> 00:30:43,241
Are you with Perry?
719
00:30:43,275 --> 00:30:44,275
Hell no.
720
00:30:44,310 --> 00:30:46,000
Mm-hmm.
721
00:30:46,034 --> 00:30:47,034
You just be careful.
722
00:30:47,068 --> 00:30:48,241
You're playing a dangerous game.
723
00:30:48,275 --> 00:30:51,068
Oh, OK, speaking
of careful, what's
724
00:30:51,103 --> 00:30:52,620
going on with you and Uber?
725
00:30:52,655 --> 00:30:54,241
I mean, is this
photo shoot for real
726
00:30:54,275 --> 00:30:55,448
or is he going to
take pictures of you
727
00:30:55,482 --> 00:30:57,103
on his iPhone or something?
728
00:30:57,137 --> 00:30:59,103
You know you gotta watch
out for these psychos, girl?
729
00:30:59,137 --> 00:31:01,206
No, no, he's actually
pretty good from the photos
730
00:31:01,241 --> 00:31:02,241
he showed me.
731
00:31:02,275 --> 00:31:04,275
Mm-hmm, he sounds Craigslisty.
732
00:31:04,310 --> 00:31:05,137
You gonna tell Guy?
733
00:31:05,172 --> 00:31:06,586
I'm gonna tell him.
734
00:31:06,620 --> 00:31:08,310
After my portfolio is done.
735
00:31:08,344 --> 00:31:09,655
What?
736
00:31:09,689 --> 00:31:11,931
Once I start working
again, he'll be on board.
737
00:31:11,965 --> 00:31:13,620
Girl, you acting
like I haven't
738
00:31:13,655 --> 00:31:14,586
known you since high school.
739
00:31:14,620 --> 00:31:16,448
You can't hold water.
740
00:31:16,482 --> 00:31:17,551
Guy is going to find out.
741
00:31:17,586 --> 00:31:20,310
And his ass is
going to be pissed.
742
00:31:20,344 --> 00:31:21,620
There's nothing to find out.
743
00:31:21,655 --> 00:31:23,379
There's nothing to
be pissed about.
744
00:31:23,413 --> 00:31:25,172
You know he's a control freak.
745
00:31:25,206 --> 00:31:26,310
It's work.
746
00:31:26,344 --> 00:31:27,413
I'm not here to stop you.
747
00:31:27,448 --> 00:31:29,172
I'm the last one, girl.
748
00:31:29,206 --> 00:31:30,482
I want you to get
your whole life.
749
00:31:30,517 --> 00:31:34,965
All I got to say is CraigslistKillers, it made the news girl,
750
00:31:35,000 --> 00:31:35,586
it's real.
751
00:31:38,068 --> 00:31:38,931
Daddy.
752
00:31:38,965 --> 00:31:39,862
Mm-hmm.
753
00:31:39,896 --> 00:31:42,482
I need you to sign
my permission slip.
754
00:31:42,517 --> 00:31:45,551
You think you can
come with me tomorrow?
755
00:31:45,586 --> 00:31:46,965
Oh, tomorrow, baby?
756
00:31:47,000 --> 00:31:48,931
Yeah, I really
want you to come.
757
00:31:48,965 --> 00:31:51,620
Sweetie, I got a
whole lot to do at work.
758
00:31:51,655 --> 00:31:53,620
So I don't think I'll
be able to make it.
759
00:31:53,655 --> 00:31:56,965
Now, listen, what I'm gonna
do is I'm gonna take all of us
760
00:31:57,000 --> 00:32:00,655
as a family out to the
Santa Monica Pier real soon.
761
00:32:00,689 --> 00:32:02,103
And we can ride the rides?
762
00:32:02,137 --> 00:32:05,448
Of course, we can
ride the rides, girl.
763
00:32:05,482 --> 00:32:08,620
Yes, thanks, daddy.
764
00:32:08,655 --> 00:32:10,241
Now, go and get that
permission slip, OK?
765
00:32:10,275 --> 00:32:11,172
Mm-hmm.
Yes.
766
00:32:21,482 --> 00:32:22,551
Permission slip
in the morning.
767
00:32:22,586 --> 00:32:24,103
Go take a shower.
768
00:32:24,137 --> 00:32:25,068
SKYLA: Oh, mom.
769
00:32:29,034 --> 00:32:33,172
Are you sure you're going to
be able to clear a Saturday?
770
00:32:33,206 --> 00:32:35,172
It's not like you've been
the most accessible lately.
771
00:32:38,275 --> 00:32:40,103
Accessible, Sasha?
772
00:32:40,137 --> 00:32:43,551
You can reach me on my cell
phone any time you want to.
773
00:32:43,586 --> 00:32:46,241
But getting a hold of you
between your girlfriend
774
00:32:46,275 --> 00:32:50,724
meetings and your workouts, it'sa whole other story, ain't it?
775
00:32:50,758 --> 00:32:53,344
My workout schedule has
been the same for months.
776
00:32:53,379 --> 00:32:57,137
Excuse me for spending timewith my best friend once a week.
777
00:32:57,172 --> 00:33:00,758
Should I have, like, checkedin with you first, Mr. Officer?
778
00:33:06,413 --> 00:33:07,482
You know something,
you're right.
779
00:33:07,517 --> 00:33:09,655
That was wrong.
780
00:33:09,689 --> 00:33:10,758
I shouldn't have said that.
781
00:33:10,793 --> 00:33:11,586
My bad.
782
00:33:15,275 --> 00:33:17,172
It's just this job, girl.
783
00:33:17,206 --> 00:33:18,137
I been stressed out.
784
00:33:18,172 --> 00:33:20,241
Work load has been crazy.
785
00:33:24,344 --> 00:33:28,310
You know, I've been thinkingof remodelling this whole spot,
786
00:33:28,344 --> 00:33:30,310
dining room,
kitchen, living room,
787
00:33:30,344 --> 00:33:31,482
the whole nine, just a redo.
788
00:33:35,344 --> 00:33:36,620
I know how much you
love remodeling.
789
00:33:36,655 --> 00:33:40,034
Maybe it would be a nice littlebreak from your jewelry line.
790
00:33:40,068 --> 00:33:40,758
Maybe.
791
00:33:40,793 --> 00:33:42,620
Maybe.
792
00:33:42,655 --> 00:33:46,448
Lord knows, I get bored
as hell around this house.
793
00:33:46,482 --> 00:33:49,655
I could put up some
of my old work.
794
00:33:49,689 --> 00:33:53,482
Maybe even add a
few more photos.
795
00:33:53,517 --> 00:33:56,379
Are you still on that?
796
00:33:56,413 --> 00:33:57,655
I'm trying to talk
about new stuff
797
00:33:57,689 --> 00:33:59,413
and you keep on talking
about these old hobbies.
798
00:33:59,448 --> 00:34:00,586
Hobbies?
799
00:34:00,620 --> 00:34:02,241
Yes, hobbies.
800
00:34:02,275 --> 00:34:04,482
I seem to remember
making as much as you.
801
00:34:04,517 --> 00:34:05,655
Oh, Sasha, please.
802
00:34:05,689 --> 00:34:07,448
And I was on hold
for two cover shoots
803
00:34:07,482 --> 00:34:08,586
before I got married
and had Skyla.
804
00:34:08,620 --> 00:34:09,793
All right, listen,
you know, I'm
805
00:34:09,827 --> 00:34:11,275
so sorry that you did
not make the cover
806
00:34:11,310 --> 00:34:12,517
of "Keen Magazine," all right?
807
00:34:12,551 --> 00:34:14,137
Oh, yeah, "Keen
Magazine," right--
808
00:34:14,172 --> 00:34:15,793
Well, listen, I don't want
you to be on any cover, Sasha.
809
00:34:15,827 --> 00:34:18,379
We talked about-- we've had thisdiscussion a thousand times.
810
00:34:18,413 --> 00:34:21,517
I do not want my wife on
the cover of any magazine.
811
00:34:21,551 --> 00:34:23,413
I don't want you doing
these cover shoots,
812
00:34:23,448 --> 00:34:25,275
dudes falling all over you.
813
00:34:25,310 --> 00:34:26,793
It drives me crazy, all right?
814
00:34:26,827 --> 00:34:30,655
Just be my wife
and be the mother
815
00:34:30,689 --> 00:34:31,620
of our daughter, that's it.
816
00:34:31,655 --> 00:34:32,793
I'm working--
817
00:34:32,827 --> 00:34:34,413
I don't even wanna talk
about it no more, all right?
818
00:34:34,448 --> 00:34:35,689
This is over.
819
00:34:35,724 --> 00:34:37,172
We already talked about
this a million times.
820
00:34:37,206 --> 00:34:39,103
Sasha, please, don't even
mention this with me.
821
00:34:39,137 --> 00:34:40,551
I am more than a
wife and a mother.
822
00:34:40,586 --> 00:34:41,586
I know you are more
than a wife and a mother.
823
00:34:41,620 --> 00:34:43,172
I have things I want to do.
824
00:34:43,206 --> 00:34:43,689
Got it, Sasha.
825
00:34:43,724 --> 00:34:45,344
I know, I'm aware.
826
00:34:45,379 --> 00:34:46,896
This is not just
about you, Guy.
827
00:34:46,931 --> 00:34:48,862
I'm in this relationship, too.
828
00:34:48,896 --> 00:34:53,827
Look, I want more than thishouse and my damn jewelry line.
829
00:34:53,862 --> 00:34:57,551
Babe, I just want to go back
to doing what I love again,
830
00:34:57,586 --> 00:34:59,620
modeling while I still got it.
831
00:34:59,655 --> 00:35:03,793
Sasha, where in the hell
is this coming from, babe?
832
00:35:03,827 --> 00:35:04,724
What you gonna do?
833
00:35:04,758 --> 00:35:06,551
Be a professional model?
834
00:35:06,586 --> 00:35:07,931
Well, what's wrong with that?
835
00:35:07,965 --> 00:35:09,379
And what happens
to our baby girl
836
00:35:09,413 --> 00:35:11,620
why you out there chasing
your dream, Sasha?
837
00:35:11,655 --> 00:35:12,896
Did Tai put you up to this?
838
00:35:12,931 --> 00:35:14,172
No.
839
00:35:14,206 --> 00:35:17,689
I swear to god I'm out hereevery single day busting my ass
840
00:35:17,724 --> 00:35:19,413
to make sure I give youeverything I ever promised you,
841
00:35:19,448 --> 00:35:22,206
everything you ever wanted,
everything you ever wanted,
842
00:35:22,241 --> 00:35:23,068
Sasha.
843
00:35:23,103 --> 00:35:24,551
So I'm sorry if
being married to me
844
00:35:24,586 --> 00:35:25,862
doesn't make you
completely happy!
845
00:35:25,896 --> 00:35:28,689
Oh, you stop
twisting my words, Guy.
846
00:35:28,724 --> 00:35:29,931
I'm not twisting your words!
847
00:35:29,965 --> 00:35:32,310
You know damn well
I only wanted to stop
848
00:35:32,344 --> 00:35:33,586
until Skyla went to school.
849
00:35:33,620 --> 00:35:34,724
The answer is no!
850
00:35:34,758 --> 00:35:36,241
Do you understand me?
851
00:35:36,275 --> 00:35:37,275
The answer is no!
852
00:35:37,310 --> 00:35:38,793
So stop pushing me on
your damn pipe dreams!
853
00:35:43,206 --> 00:35:44,827
SKYLA: Mom?
854
00:35:44,862 --> 00:35:45,517
OK.
855
00:35:45,551 --> 00:35:46,344
OK.
856
00:35:52,517 --> 00:35:53,827
Sasha.
857
00:35:53,862 --> 00:35:55,827
SKYLA: Mom, are you OK?
858
00:35:55,862 --> 00:35:56,896
SASHA: I'm coming, Skyla.
859
00:36:29,413 --> 00:36:30,965
I have a good resume.
860
00:36:31,000 --> 00:36:32,965
It's not like I don't
have work experience,
861
00:36:33,000 --> 00:36:34,482
but I can't even
get an interview.
862
00:36:34,517 --> 00:36:35,413
I don't know what to do.
863
00:36:38,827 --> 00:36:41,310
Mr. Curtis?
864
00:36:41,344 --> 00:36:43,655
Mr. Curtis?
865
00:36:43,689 --> 00:36:44,931
Yeah.
866
00:36:44,965 --> 00:36:46,827
Obviously, something's wrong.
867
00:36:46,862 --> 00:36:49,344
You want to talk about it?
868
00:36:49,379 --> 00:36:51,310
With you?
869
00:36:51,344 --> 00:36:52,931
What's wrong with me?
870
00:36:52,965 --> 00:36:54,517
Nothing's wrong with you.
871
00:36:54,551 --> 00:36:56,275
I shouldn't have said that.
872
00:36:56,310 --> 00:36:57,586
I'm sorry.
873
00:36:57,620 --> 00:37:04,517
It's just, um-- just
going through some--
874
00:37:04,551 --> 00:37:08,413
some tough times right
now, deeply personal.
875
00:37:11,034 --> 00:37:13,379
The reason why I'm dealing
with what I'm dealing with
876
00:37:13,413 --> 00:37:16,724
is because I never talked
to anybody about it.
877
00:37:16,758 --> 00:37:18,827
Whatever it is,
it helps to talk.
878
00:37:23,586 --> 00:37:28,862
Yeah, you are right.
879
00:37:28,896 --> 00:37:31,517
It would help to talk.
880
00:37:31,551 --> 00:37:34,517
Do you like Japanese?
881
00:37:34,551 --> 00:37:35,448
No.
882
00:37:35,482 --> 00:37:36,310
You don't?
883
00:37:36,344 --> 00:37:37,000
OK.
884
00:37:37,034 --> 00:37:38,448
Well, it's your treat then.
885
00:37:38,482 --> 00:37:39,758
Let's go.
886
00:37:39,793 --> 00:37:40,965
But I get to pick, right?
887
00:37:41,000 --> 00:37:42,586
You get to pick.
You get to pick.
888
00:37:42,620 --> 00:37:43,517
- Awesome.
- Don't be pushy.
889
00:37:50,827 --> 00:37:53,586
This was such a good call.
890
00:37:53,620 --> 00:37:55,896
I don't know when was the last
time I had a good hot dog.
891
00:37:59,103 --> 00:38:01,517
You should indulge more often.
892
00:38:01,551 --> 00:38:02,551
Please, my wife would kill me.
893
00:38:06,586 --> 00:38:09,931
She has me on a strict diet,wants me to stay lean and mean.
894
00:38:09,965 --> 00:38:13,931
So I would kill for a Krispy
Kreme doughnut, though.
895
00:38:13,965 --> 00:38:17,620
I haven't had one
since my honeymoon.
896
00:38:17,655 --> 00:38:18,896
Well, you look good to me.
897
00:38:21,482 --> 00:38:23,793
Women like men with a
little size on them.
898
00:38:23,827 --> 00:38:26,724
Makes them feel protected.
899
00:38:26,758 --> 00:38:27,827
Protected?
900
00:38:27,862 --> 00:38:29,379
Mm-hmm.
901
00:38:29,413 --> 00:38:30,379
OK.
902
00:38:30,413 --> 00:38:32,000
When was the last time
you felt protected?
903
00:38:36,482 --> 00:38:38,965
Terrence, stop!
904
00:38:39,000 --> 00:38:40,379
Off me, Terrence!
905
00:38:40,413 --> 00:38:41,000
Stop it!
906
00:38:47,482 --> 00:38:48,724
Let-- Let go!
907
00:38:48,758 --> 00:38:49,655
Let go of me!
908
00:38:49,689 --> 00:38:51,827
Get up off her!
909
00:38:51,862 --> 00:38:53,896
[slapping]
910
00:38:58,689 --> 00:39:00,620
[exertion sounds]
911
00:39:02,965 --> 00:39:04,793
I don't remember.
912
00:39:04,827 --> 00:39:07,206
But sometimes I
wish I could just
913
00:39:07,241 --> 00:39:11,482
get off these papers so I can
move to Denver, start fresh,
914
00:39:11,517 --> 00:39:12,896
you know?
915
00:39:12,931 --> 00:39:14,862
Be free.
916
00:39:14,896 --> 00:39:18,172
It's so beautiful
in the mountains.
917
00:39:18,206 --> 00:39:20,551
What about you?
918
00:39:20,586 --> 00:39:22,172
What about me?
919
00:39:22,206 --> 00:39:24,620
Do you ever wish that you
could do something else
920
00:39:24,655 --> 00:39:27,620
or do you like your job?
921
00:39:27,655 --> 00:39:29,448
My job pays the bills.
922
00:39:29,482 --> 00:39:30,862
When you have a
family to support,
923
00:39:30,896 --> 00:39:32,551
sometimes you have to
put your dreams on hold.
924
00:39:32,586 --> 00:39:34,862
You know what I mean?
925
00:39:34,896 --> 00:39:36,034
I think you're being modest.
926
00:39:36,068 --> 00:39:37,172
You're actually really
good at your job.
927
00:39:41,068 --> 00:39:42,586
I can't remember the
last time someone
928
00:39:42,620 --> 00:39:43,413
knew this much about me.
929
00:39:47,896 --> 00:39:50,586
I just try to take
care of what's mine.
930
00:39:50,620 --> 00:39:52,724
Well, I hope that
someone's working just
931
00:39:52,758 --> 00:39:53,896
as hard to take care of you.
932
00:39:58,724 --> 00:40:00,137
I, uh--
933
00:40:00,172 --> 00:40:01,758
I gotta go.
934
00:40:01,793 --> 00:40:05,000
I got a 3 o'clock
and I gotta roll.
935
00:40:08,482 --> 00:40:09,206
Be good.
936
00:40:09,241 --> 00:40:10,000
Hold on.
937
00:40:17,862 --> 00:40:21,655
There, now go violate someone.
938
00:40:21,689 --> 00:40:23,034
[laughs]
939
00:40:23,068 --> 00:40:28,103
[SINGING] It's an empty
space where you used to live.
940
00:40:28,137 --> 00:40:32,034
Now, I'm forced to be
here wishing you the best.
941
00:40:32,068 --> 00:40:33,862
I can't even fool
a nine-year-old.
942
00:40:33,896 --> 00:40:35,448
She knows I'm not happy.
943
00:40:35,482 --> 00:40:39,034
And since when are you
all of a sudden not happy?
944
00:40:39,068 --> 00:40:41,655
Look, if the photo shoot
means that much to you,
945
00:40:41,689 --> 00:40:42,827
then just do it.
946
00:40:42,862 --> 00:40:44,724
Have you read my newest blog?
947
00:40:44,758 --> 00:40:48,068
It's called getting your
life when you're the wife.
948
00:40:48,103 --> 00:40:48,896
Yeah.
949
00:40:48,931 --> 00:40:50,172
Yeah, I read it.
- All right, girl.
950
00:40:50,206 --> 00:40:51,551
Well, I'm working
on a new one now.
951
00:40:51,586 --> 00:40:52,931
Can I hit you back?
952
00:40:52,965 --> 00:40:55,206
Is Perry there?
953
00:40:55,241 --> 00:40:57,103
Girl, bye.
954
00:40:57,137 --> 00:40:57,965
Bye.
955
00:41:00,551 --> 00:41:02,931
TAI [VOICEOVER]: I guess we
all want what we can't have.
956
00:41:02,965 --> 00:41:05,655
My best friend looks
at me and sees freedom.
957
00:41:05,689 --> 00:41:07,551
But what I want is
the kind of freedom
958
00:41:07,586 --> 00:41:10,931
she has, freedom to
lose yourself and not be
959
00:41:10,965 --> 00:41:13,275
afraid of where it leads you.
960
00:41:13,310 --> 00:41:15,586
The thing about that
race to the altar
961
00:41:15,620 --> 00:41:18,517
is that it gives you a
false sense of finishing.
962
00:41:18,551 --> 00:41:21,758
The reality is you're just
running to start a new race.
963
00:41:21,793 --> 00:41:26,655
And this race isn't aboutwinning, it's about staying in.
964
00:41:26,689 --> 00:41:29,931
It looks like somebody is
ready for the big picture day.
965
00:41:29,965 --> 00:41:32,137
Come here, baby.
966
00:41:32,172 --> 00:41:35,241
Make sure Ms. Marcy gets a
whole lot of shots of you, OK?
967
00:41:35,275 --> 00:41:38,000
I'm going to be
a model like mommy.
968
00:41:38,034 --> 00:41:39,758
OK, let's hurry.
969
00:41:39,793 --> 00:41:40,793
Give your daddy a hug.
970
00:41:40,827 --> 00:41:41,931
Love you, girl
971
00:41:41,965 --> 00:41:42,793
I love you, too, daddy.
972
00:41:42,827 --> 00:41:43,620
Hey, just, uh--
973
00:41:47,137 --> 00:41:50,758
So you taking them
to your mom's tonight?
974
00:41:50,793 --> 00:41:53,034
Yeah, is that tonight?
975
00:41:53,068 --> 00:41:53,931
I'm on it.
976
00:41:53,965 --> 00:41:55,241
How could you forget?
977
00:41:55,275 --> 00:41:56,758
Your mom steals her every
year before her birthday
978
00:41:56,793 --> 00:41:58,034
trying to outshine us.
979
00:41:58,068 --> 00:42:00,103
Like Bible camp can ever
be going down to the pier.
980
00:42:00,137 --> 00:42:03,000
Sasha, I said I'm on it.
981
00:42:03,034 --> 00:42:03,793
OK.
982
00:42:06,758 --> 00:42:07,896
Come on, babe.
983
00:42:07,931 --> 00:42:09,724
Let's do it.
984
00:42:09,758 --> 00:42:11,724
All right, y'all, don't
get into too much trouble.
985
00:42:11,758 --> 00:42:12,724
I won't.
986
00:42:12,758 --> 00:42:13,862
That goes for both of you.
987
00:42:13,896 --> 00:42:15,620
[MUSIC - ELLY TRAN, "RUNWAY
WALK"]
988
00:42:15,655 --> 00:42:18,068
All right, so I
just need you to go
989
00:42:18,103 --> 00:42:19,931
do your exercises like
you do in class, OK?
990
00:42:19,965 --> 00:42:21,586
OK.
991
00:42:21,620 --> 00:42:25,034
[SINGING] Big dreams of being
on the cover of a magazine.
992
00:42:25,068 --> 00:42:27,655
Hey, do me a favor,
can you-- can you go--
993
00:42:27,689 --> 00:42:29,034
can you go sideways?
994
00:42:29,068 --> 00:42:30,724
OK, look, I just
need you to hold--
995
00:42:30,758 --> 00:42:32,724
I need you to hold that
position with your leg.
996
00:42:32,758 --> 00:42:33,586
Look at me.
997
00:42:33,620 --> 00:42:34,689
Look at me.
998
00:42:34,724 --> 00:42:36,310
That's beautiful.
999
00:42:36,344 --> 00:42:37,620
Thanks.
1000
00:42:37,655 --> 00:42:41,103
Oh, no, I was talking about my
photography, like my general--
1001
00:42:41,137 --> 00:42:42,862
Well, I have to admit,
this is my first time
1002
00:42:42,896 --> 00:42:44,206
shooting active wear.
1003
00:42:44,241 --> 00:42:45,103
Yeah?
1004
00:42:45,137 --> 00:42:46,241
It might be a
welcome career change.
1005
00:42:46,275 --> 00:42:48,000
All right, don't get too--
1006
00:42:48,034 --> 00:42:49,103
don't get too used to it.
1007
00:42:49,137 --> 00:42:50,137
Next up is a studio shoot.
1008
00:42:50,172 --> 00:42:51,689
I'm gonna put my lights on you.
1009
00:42:51,724 --> 00:42:54,620
What are you talking
about, next step?
1010
00:42:54,655 --> 00:42:56,724
Well, I promise
you a studio shoot.
1011
00:42:56,758 --> 00:42:57,586
It's gonna be fun.
1012
00:42:57,620 --> 00:42:58,310
You've got this.
1013
00:42:58,344 --> 00:42:59,034
All right?
1014
00:42:59,068 --> 00:43:00,758
All right, let's get it going.
1015
00:43:00,793 --> 00:43:03,931
[SINGING] Rep that runway,
runway, runway walk.
1016
00:43:03,965 --> 00:43:07,103
Hit that runway,
runway, runway, walk.
1017
00:43:07,137 --> 00:43:09,206
Rep that runway, runway.
1018
00:43:09,241 --> 00:43:10,931
Wait, next step?
1019
00:43:10,965 --> 00:43:13,310
Well, yeah, this was just
a warm-up for your benefit.
1020
00:43:13,344 --> 00:43:16,034
I promised you a studio shoot,
and if you're free tomorrow,
1021
00:43:16,068 --> 00:43:18,793
my boy's got a studio in his
crib he's gonna let us borrow.
1022
00:43:18,827 --> 00:43:19,655
Tomorrow?
1023
00:43:19,689 --> 00:43:20,862
That's too soon.
1024
00:43:20,896 --> 00:43:23,724
Plus, I really, I don't feel
like I'm in practice yet.
1025
00:43:23,758 --> 00:43:26,068
And we don't even know
how these turned out yet.
1026
00:43:26,103 --> 00:43:27,965
Look, come here.
1027
00:43:28,000 --> 00:43:29,931
Look at this.
1028
00:43:29,965 --> 00:43:32,931
Honestly, I wanted to
bring you to a place that
1029
00:43:32,965 --> 00:43:35,034
was familiar and comfortable.
1030
00:43:35,068 --> 00:43:38,241
You see look, it makes
the shots more fluid.
1031
00:43:38,275 --> 00:43:40,724
They're not even edited.
1032
00:43:40,758 --> 00:43:42,793
Well, you know, sometimes
when you edit things,
1033
00:43:42,827 --> 00:43:45,068
it takes away from the
beauty it already has.
1034
00:43:45,103 --> 00:43:47,758
[phone vibrates]
1035
00:43:47,793 --> 00:43:50,344
Excuse me.
1036
00:43:50,379 --> 00:43:51,620
Hey, babe.
1037
00:43:51,655 --> 00:43:53,310
GUY [ON PHONE]: Hey, listen,I'm gonna be a bit late tonight.
1038
00:43:53,344 --> 00:43:55,172
How late are you going to be?
1039
00:43:55,206 --> 00:43:57,896
GUY [ON PHONE]: At
least a couple hours.
1040
00:43:57,931 --> 00:43:59,103
Fine.
1041
00:43:59,137 --> 00:44:00,413
GUY [ON PHONE]: Can
you grab Skyla for me?
1042
00:44:00,448 --> 00:44:01,413
Fine.
1043
00:44:01,448 --> 00:44:02,379
I'll take her to your mom's.
1044
00:44:02,413 --> 00:44:05,068
GUY [ON PHONE]: Thank you.
1045
00:44:05,103 --> 00:44:07,827
Hey, look, I gotta go.
1046
00:44:07,862 --> 00:44:09,379
But are you sure there's
nothing I can offer you?
1047
00:44:09,413 --> 00:44:10,793
I've got my
checkbook in the car?
1048
00:44:10,827 --> 00:44:11,482
No, no, no.
1049
00:44:11,517 --> 00:44:12,689
This one's for my portfolio.
1050
00:44:12,724 --> 00:44:17,724
You want to pay me back, you
can just show up tomorrow.
1051
00:44:17,758 --> 00:44:19,310
OK, I don't know.
1052
00:44:19,344 --> 00:44:21,206
I will let you know.
1053
00:44:21,241 --> 00:44:22,448
OK, thank you.
1054
00:44:25,862 --> 00:44:26,655
Oh, it was great.
1055
00:44:26,689 --> 00:44:29,758
I just-- I felt
so free, you know?
1056
00:44:29,793 --> 00:44:33,034
It was like a part
of me that I buried
1057
00:44:33,068 --> 00:44:34,241
came alive in the pictures.
1058
00:44:38,793 --> 00:44:41,172
OK, what I don't
want you to do
1059
00:44:41,206 --> 00:44:43,241
is set yourself
up for a let down.
1060
00:44:43,275 --> 00:44:47,758
And that is precisely what
men are programmed to do.
1061
00:44:47,793 --> 00:44:49,000
I know you're scarred.
1062
00:44:49,034 --> 00:44:51,758
That was cynical even for you.
1063
00:44:51,793 --> 00:44:52,862
You know what?
1064
00:44:52,896 --> 00:44:55,137
I have said it in my blog
that you do not read--
1065
00:44:55,172 --> 00:44:56,068
I read it.
1066
00:44:56,103 --> 00:44:57,793
You don't read it.
1067
00:44:57,827 --> 00:45:01,793
And I will say it again, you
need to audition these men.
1068
00:45:01,827 --> 00:45:03,793
And you still don't
give anyone the part.
1069
00:45:03,827 --> 00:45:07,310
That is how you
maintain control.
1070
00:45:07,344 --> 00:45:08,517
I don't need to audition.
1071
00:45:08,551 --> 00:45:10,517
I just need a photographer.
1072
00:45:10,551 --> 00:45:12,000
I don't need a relationship.
1073
00:45:12,034 --> 00:45:14,310
Excuse me for trying
to protect my bestie.
1074
00:45:17,931 --> 00:45:19,379
Oh.
1075
00:45:19,413 --> 00:45:23,310
Oh, girl, I swear, I only
get these pains in my chest
1076
00:45:23,344 --> 00:45:25,344
when Guy is close.
1077
00:45:25,379 --> 00:45:28,413
I feel like your husband
literally makes me--
1078
00:45:28,448 --> 00:45:30,931
girl, he make me sick, girl.
1079
00:45:30,965 --> 00:45:32,172
You think I'm playing?
1080
00:45:32,206 --> 00:45:33,103
Mm.
1081
00:45:33,137 --> 00:45:33,965
Come on.
1082
00:45:41,103 --> 00:45:43,862
Girl, I swear
[inaudible] my wine.
1083
00:45:43,896 --> 00:45:45,413
Um, take it with you.
1084
00:45:45,448 --> 00:45:46,103
Guy.
1085
00:45:46,137 --> 00:45:47,206
Hey.
1086
00:45:47,241 --> 00:45:49,310
It's always
amazing to see you.
1087
00:45:49,344 --> 00:45:50,793
What a treat.
1088
00:45:50,827 --> 00:45:52,344
You remind me so
much of Sasha's ex.
1089
00:45:52,379 --> 00:45:56,034
Like, every time I look at
you, but you're shorter.
1090
00:45:56,068 --> 00:45:57,310
Where's your flashlight?
1091
00:45:57,344 --> 00:45:58,931
You know I'm not a
corrections officer, Tai.
1092
00:45:58,965 --> 00:46:00,206
Poor thing.
1093
00:46:00,241 --> 00:46:01,448
If you keep on trying,
I swear to goodness,
1094
00:46:01,482 --> 00:46:03,137
they're not going to
overlook you forever.
1095
00:46:03,172 --> 00:46:05,034
Sasha, call me.
1096
00:46:05,068 --> 00:46:06,034
Go ahead, make a muscle.
1097
00:46:06,068 --> 00:46:07,172
Show him what I see.
1098
00:46:07,206 --> 00:46:08,137
Ha, a lot of nothing.
1099
00:46:08,172 --> 00:46:10,034
Girl, I'll let myself out.
1100
00:46:10,068 --> 00:46:11,103
See you later, Tai.
1101
00:46:11,137 --> 00:46:12,413
TAI: Old rent a cop.
1102
00:46:12,448 --> 00:46:14,551
I swear to god, that woman iseither a stripper or a vampire.
1103
00:46:14,586 --> 00:46:16,137
Oh, stop.
1104
00:46:16,172 --> 00:46:17,448
You know she means well.
1105
00:46:17,482 --> 00:46:20,103
Yeah, she don't look well.
1106
00:46:20,137 --> 00:46:21,241
Hey, baby, you get
those pictures?
1107
00:46:21,275 --> 00:46:22,206
What?
1108
00:46:22,241 --> 00:46:23,448
I didn't take any--
1109
00:46:23,482 --> 00:46:25,482
No, no, not of you.
1110
00:46:25,517 --> 00:46:27,517
Ms. Marcy's photos
of Skyla [inaudible]..
1111
00:46:27,551 --> 00:46:28,344
Oh.
1112
00:46:28,379 --> 00:46:30,034
Oh, I don't know.
1113
00:46:30,068 --> 00:46:31,241
The carpool lane was crazy.
1114
00:46:31,275 --> 00:46:32,517
So [inaudible].
1115
00:46:32,551 --> 00:46:35,000
Oh, I can't wait to see those.
1116
00:46:35,034 --> 00:46:36,000
Yeah.
1117
00:46:36,034 --> 00:46:37,241
Looking forward to it.
1118
00:46:37,275 --> 00:46:39,862
So babe, I was
thinking of maybe having
1119
00:46:39,896 --> 00:46:42,068
a girls night
tomorrow night since
1120
00:46:42,103 --> 00:46:43,275
Skyla will be at your mom's.
1121
00:46:43,310 --> 00:46:46,586
Yeah, see, I knew
it, with the howling--
1122
00:46:46,620 --> 00:46:48,137
Yes.
- She will be there.
1123
00:46:48,172 --> 00:46:49,344
Yeah, OK.
1124
00:46:49,379 --> 00:46:50,620
Well, just please
tell her not to say
1125
00:46:50,655 --> 00:46:53,241
anything about me in her
janky-ass blog she got,
1126
00:46:53,275 --> 00:46:54,137
all right?
1127
00:46:54,172 --> 00:46:55,931
But yes.
1128
00:46:55,965 --> 00:46:56,862
And lay off the men.
1129
00:47:06,965 --> 00:47:08,034
Morning, baby.
1130
00:47:08,068 --> 00:47:08,655
Morning.
1131
00:47:13,379 --> 00:47:14,241
What you doing?
1132
00:47:14,275 --> 00:47:15,482
Turn around.
1133
00:47:15,517 --> 00:47:18,517
Oh, just something
I found in my closet.
1134
00:47:18,551 --> 00:47:20,379
I hope you not wearing
that for ladies night.
1135
00:47:20,413 --> 00:47:22,379
You don't even wear that for me.
1136
00:47:22,413 --> 00:47:24,620
I was just trying to
see if I could still fit
1137
00:47:24,655 --> 00:47:26,689
into some of these old things.
1138
00:47:26,724 --> 00:47:28,586
Oh, baby, look.
1139
00:47:31,448 --> 00:47:34,000
You are so fine.
1140
00:47:34,034 --> 00:47:35,482
You still got a couple
of lumps here and there,
1141
00:47:35,517 --> 00:47:36,482
but you working it out.
1142
00:47:46,103 --> 00:47:47,034
Here we go.
1143
00:47:47,068 --> 00:47:47,896
You know how it goes.
1144
00:47:47,931 --> 00:47:49,172
All right, smile
for me, both of you.
1145
00:47:49,206 --> 00:47:50,482
Here we go.
1146
00:47:50,517 --> 00:47:52,310
I want you guys to have
some freedom, play around.
1147
00:47:52,344 --> 00:47:53,103
That's it.
1148
00:47:57,172 --> 00:47:59,137
Yeah.
1149
00:47:59,172 --> 00:48:00,103
That's perfect.
1150
00:48:00,137 --> 00:48:02,241
I love that.
1151
00:48:02,275 --> 00:48:03,482
Hi.
1152
00:48:03,517 --> 00:48:05,172
You must be Sasha.
1153
00:48:05,206 --> 00:48:08,000
Because there can only be one
of you in this whole world.
1154
00:48:08,034 --> 00:48:08,793
Oh, you're sweet.
1155
00:48:08,827 --> 00:48:10,482
Oh, clearly,
you don't know me.
1156
00:48:10,517 --> 00:48:11,448
I'm Nadine.
1157
00:48:11,482 --> 00:48:12,517
And you are stunning.
1158
00:48:12,551 --> 00:48:14,034
I don't even know why I'm here.
1159
00:48:14,068 --> 00:48:16,379
Lance is just finishing
up a photo shoot.
1160
00:48:16,413 --> 00:48:18,103
[music playing]
1161
00:48:18,137 --> 00:48:21,000
[SINGING] You got me
dancing in the light,
1162
00:48:21,034 --> 00:48:24,344
dancing in the light,
dancing in the light.
1163
00:48:24,379 --> 00:48:26,103
You've got me
dancing in the light.
1164
00:48:26,137 --> 00:48:32,655
You got me dancing in,
dancing in, dancing in.
1165
00:48:37,172 --> 00:48:41,172
Sasha, Sasha, you might
want to take a picture.
1166
00:48:41,206 --> 00:48:42,689
They last longer.
1167
00:48:42,724 --> 00:48:44,068
Let's get you in the chair.
1168
00:48:44,103 --> 00:48:45,655
But I should tell
you, I haven't seen
1169
00:48:45,689 --> 00:48:49,068
Lance this excited about a
model in a really long time.
1170
00:48:49,103 --> 00:48:52,103
Yeah, so follow me
and we'll get started.
1171
00:48:52,137 --> 00:48:53,689
Because I don't want
to fuck up his vision.
1172
00:48:55,793 --> 00:48:57,241
GUY [ON PHONE]: How
you doing, Linda?
1173
00:48:57,275 --> 00:48:58,482
How can I help?
1174
00:48:58,517 --> 00:49:00,379
I trust you've caught
up on your caseload?
1175
00:49:00,413 --> 00:49:01,793
GUY [ON PHONE]: I have.
1176
00:49:01,827 --> 00:49:03,586
Though I have to admit, this
particular case with Faren
1177
00:49:03,620 --> 00:49:06,275
Wilson is pretty challenging.
1178
00:49:06,310 --> 00:49:09,655
Speaking of Ms. Wilson, you
need to toughen up on her.
1179
00:49:09,689 --> 00:49:12,620
We're not here for any of
her sorority sob stories.
1180
00:49:12,655 --> 00:49:14,655
She broke the law, she
goes through the process
1181
00:49:14,689 --> 00:49:16,448
just like everybody else does.
1182
00:49:16,482 --> 00:49:17,827
No shortcuts.
1183
00:49:17,862 --> 00:49:20,344
And I want a bi-weekly
progress report on her, too.
1184
00:49:20,379 --> 00:49:22,310
GUY [ON PHONE]: I'll make
sure you get that, ma'am.
1185
00:49:22,344 --> 00:49:23,137
Good night.
1186
00:49:25,655 --> 00:49:27,310
Yeah, he said he
needed the car for work.
1187
00:49:27,344 --> 00:49:30,827
And since he owes me money, Ifigure I'm not going to say no.
1188
00:49:30,862 --> 00:49:33,448
But you know, listen, I'm
gonna go to the pool hall,
1189
00:49:33,482 --> 00:49:34,551
shoot some pool.
1190
00:49:34,586 --> 00:49:35,724
You want to come?
1191
00:49:35,758 --> 00:49:39,827
Uh, well, I would but I
can't be late again tonight,
1192
00:49:39,862 --> 00:49:41,517
man, not one more
time this week.
1193
00:49:41,551 --> 00:49:43,275
Sasha will kill me.
1194
00:49:43,310 --> 00:49:45,586
OK, well, we'll
see you by Friday
1195
00:49:45,620 --> 00:49:47,137
if she lets your balls go.
1196
00:49:47,172 --> 00:49:48,275
Nicely done.
1197
00:49:48,310 --> 00:49:49,586
Yes, I do remember
a certain person
1198
00:49:49,620 --> 00:49:51,448
having their balls handed
to them on a regular
1199
00:49:51,482 --> 00:49:52,551
by their fiancee.
1200
00:49:52,586 --> 00:49:53,586
That was you.
1201
00:49:53,620 --> 00:49:55,068
Yeah, the best
thing I ever did
1202
00:49:55,103 --> 00:49:57,758
was cut that lying
cunt loose, man.
1203
00:49:57,793 --> 00:49:59,724
I mean, she had the nerve
to say that those condoms--
1204
00:49:59,758 --> 00:50:01,448
The condoms weren't
yours, I know.
1205
00:50:01,482 --> 00:50:03,379
You told me three times.
1206
00:50:03,413 --> 00:50:05,068
We never used condoms.
1207
00:50:05,103 --> 00:50:06,137
I know.
1208
00:50:06,172 --> 00:50:08,551
God, I hate women.
1209
00:50:08,586 --> 00:50:11,275
Lying bitches.
1210
00:50:11,310 --> 00:50:12,137
No offense.
1211
00:50:12,172 --> 00:50:13,413
I love Sasha.
1212
00:50:13,448 --> 00:50:15,517
No, listen, none
taken, none taken.
1213
00:50:15,551 --> 00:50:19,172
And by the way, if you
ever need to talk to vent,
1214
00:50:19,206 --> 00:50:20,103
I'm your guy, man.
1215
00:50:20,137 --> 00:50:21,206
You know, I'll listen.
1216
00:50:21,241 --> 00:50:23,310
No judgment.
1217
00:50:23,344 --> 00:50:28,724
Relationships are crazy, man,
you know, particularly when--
1218
00:50:28,758 --> 00:50:30,620
when the person you're
with starts changing
1219
00:50:30,655 --> 00:50:35,310
things up and just
making you feel like you
1220
00:50:35,344 --> 00:50:36,310
just aren't appreciated.
1221
00:50:36,344 --> 00:50:37,655
So I get it.
1222
00:50:37,689 --> 00:50:39,103
Believe me, I get it.
1223
00:50:39,137 --> 00:50:39,758
I appreciate it.
1224
00:50:42,655 --> 00:50:45,034
You know, she's lucky I never
found out who that clown was
1225
00:50:45,068 --> 00:50:48,586
or I'd be on parole
reporting to you.
1226
00:50:48,620 --> 00:50:50,482
I just can't believe
she did that.
1227
00:50:53,689 --> 00:50:59,413
Well, hey, you know, I'm
back, super bachelor.
1228
00:50:59,448 --> 00:51:04,413
Charm and great looks that
women just can't deny, right?
1229
00:51:04,448 --> 00:51:10,827
Right Elaine.
1230
00:51:10,862 --> 00:51:11,551
Hi, Guy.
1231
00:51:11,586 --> 00:51:12,689
Kevin.
1232
00:51:12,724 --> 00:51:14,896
Listen, um,
background check, do you
1233
00:51:14,931 --> 00:51:16,241
have any information on that?
1234
00:51:16,275 --> 00:51:17,655
Oh, no, nothing came in yet.
1235
00:51:17,689 --> 00:51:18,896
But it takes a minute.
1236
00:51:18,931 --> 00:51:20,241
I'll let you know,
keep you in the loop.
1237
00:51:20,275 --> 00:51:21,206
- All right.
- All right.
1238
00:51:21,241 --> 00:51:22,379
- Yep.
- Good night.
1239
00:51:22,413 --> 00:51:27,344
Hey, you know, if you go
back over time let me Jennifer
1240
00:51:27,379 --> 00:51:31,551
Don't you have a blow-up
doll to go home to?
1241
00:51:31,586 --> 00:51:32,827
Night, guys.
1242
00:51:32,862 --> 00:51:34,655
Yeah.
1243
00:51:34,689 --> 00:51:35,758
That was nice.
1244
00:51:35,793 --> 00:51:36,655
Touche, that was awesome.
1245
00:51:36,689 --> 00:51:38,344
She's so obvious, man.
1246
00:51:38,379 --> 00:51:40,517
I can smell a freak a mile away.
1247
00:51:40,551 --> 00:51:41,517
I'm out of here.
1248
00:51:41,551 --> 00:51:42,551
All right, buddy.
1249
00:51:42,586 --> 00:51:43,620
A sexual harassment lawsuit--
1250
00:51:43,655 --> 00:51:44,482
[inaudible]
1251
00:51:44,517 --> 00:51:47,103
Hey, Guy.
1252
00:51:47,137 --> 00:51:48,517
He tracked me down.
1253
00:51:48,551 --> 00:51:49,448
What?
1254
00:51:49,482 --> 00:51:52,689
He found my new email.
1255
00:51:52,724 --> 00:51:55,172
I actually thought that I
could put this behind me.
1256
00:51:55,206 --> 00:51:56,793
I'm so damn stupid.
1257
00:51:56,827 --> 00:51:58,344
What if he's following me?
1258
00:51:58,379 --> 00:51:59,517
No, no, no, just calm down.
Calm down, calm down.
1259
00:51:59,551 --> 00:52:00,448
Calm down.
1260
00:52:00,482 --> 00:52:01,689
Listen.
1261
00:52:01,724 --> 00:52:04,551
I have to go to your
place and do a check.
1262
00:52:04,586 --> 00:52:05,862
I planned on doing it next week.
1263
00:52:05,896 --> 00:52:07,758
But I'll just do it now, OK?
1264
00:52:07,793 --> 00:52:11,448
I'll go by, make sure
everything's fine
1265
00:52:11,482 --> 00:52:14,448
and that you're safe, all right?
1266
00:52:14,482 --> 00:52:17,172
Just wait here,
I'll get my truck,
1267
00:52:17,206 --> 00:52:19,344
meet you here, and follow
you to your place, all right?
1268
00:52:19,379 --> 00:52:20,448
- OK.
- All right.
1269
00:52:20,482 --> 00:52:21,379
Everything's going
to be all right.
1270
00:52:21,413 --> 00:52:22,172
- OK.
- All right.
1271
00:52:22,206 --> 00:52:23,551
Thank you.
1272
00:52:23,586 --> 00:52:25,724
I see you've met Nadine.
1273
00:52:25,758 --> 00:52:27,310
Did you bring options?
1274
00:52:27,344 --> 00:52:28,724
Absolutely.
1275
00:52:28,758 --> 00:52:31,793
You can go through my bag
and tell me what you think.
1276
00:52:31,827 --> 00:52:35,689
So Lance tells me you
were kind of a big deal
1277
00:52:35,724 --> 00:52:36,689
when you were modeling.
1278
00:52:36,724 --> 00:52:38,931
Oh, no, he's exaggerating.
1279
00:52:38,965 --> 00:52:40,551
I did well, don't get me wrong.
1280
00:52:40,586 --> 00:52:42,689
But I quit after I got married.
1281
00:52:42,724 --> 00:52:46,172
Uh, men, they want
you because you're hot,
1282
00:52:46,206 --> 00:52:47,931
get you, and tell
you to cool down.
1283
00:52:47,965 --> 00:52:49,724
Whoa, whoa, hey, not all men.
1284
00:52:49,758 --> 00:52:51,620
And do a soft lip on her.
1285
00:52:51,655 --> 00:52:53,551
It's one of her best features.
1286
00:52:53,586 --> 00:52:54,551
OK.
1287
00:52:54,586 --> 00:52:58,586
So this is just moisturizer.
1288
00:52:58,620 --> 00:53:02,241
Guest house, not bad.
1289
00:53:02,275 --> 00:53:05,965
I was lucky to get it
with my record and credit.
1290
00:53:06,000 --> 00:53:07,862
The owners of the main house
are always out of town,
1291
00:53:07,896 --> 00:53:11,862
so it just gets a little
scary here by myself.
1292
00:53:11,896 --> 00:53:16,517
Yeah, well, you know, we have
to do these checks, you know?
1293
00:53:16,551 --> 00:53:17,655
Yeah.
1294
00:53:17,689 --> 00:53:21,689
But your place
looks pretty secure.
1295
00:53:21,724 --> 00:53:22,620
Thanks.
1296
00:53:22,655 --> 00:53:23,551
My door is over here.
1297
00:53:23,586 --> 00:53:24,379
Yeah.
1298
00:53:30,689 --> 00:53:33,379
All right, that's
the last window.
1299
00:53:33,413 --> 00:53:35,344
Do you have any other way
he can get in this place?
1300
00:53:35,379 --> 00:53:37,862
No.
1301
00:53:37,896 --> 00:53:38,689
OK.
1302
00:53:43,413 --> 00:53:44,379
Thank you so much.
1303
00:53:47,620 --> 00:53:49,413
I really appreciate it.
1304
00:53:49,448 --> 00:53:52,034
Yeah.
1305
00:53:52,068 --> 00:53:54,896
Listen, Faren, as long as
you're under my parole,
1306
00:53:54,931 --> 00:53:58,034
I'm not going to let
anything happen to you.
1307
00:53:58,068 --> 00:53:58,862
I promise.
1308
00:54:04,482 --> 00:54:05,758
Yeah.
1309
00:54:05,793 --> 00:54:07,310
Oh, that's perfect.
1310
00:54:07,344 --> 00:54:07,896
That is amazing.
1311
00:54:07,931 --> 00:54:09,310
[music playing]
1312
00:54:09,344 --> 00:54:10,172
[inaudible]
1313
00:54:10,206 --> 00:54:12,586
Yeah, that's--
boy, that's amazing.
1314
00:54:12,620 --> 00:54:14,724
Give me sexy.
1315
00:54:14,758 --> 00:54:17,379
That's good.
1316
00:54:17,413 --> 00:54:18,379
I love that.
1317
00:54:18,413 --> 00:54:19,896
[SINGING] Damn, you look
good when you naked.
1318
00:54:19,931 --> 00:54:22,586
You making it hard
for the next chick.
1319
00:54:22,620 --> 00:54:23,896
Body's amazing.
1320
00:54:23,931 --> 00:54:25,586
All right, give
me some thoughts.
1321
00:54:25,620 --> 00:54:26,517
What are you thinking about?
1322
00:54:26,551 --> 00:54:27,758
Give me your words.
1323
00:54:27,793 --> 00:54:31,620
Oh, oh my gosh, I would
kill for your waist.
1324
00:54:31,655 --> 00:54:32,931
Don't you dare take it.
1325
00:54:32,965 --> 00:54:34,586
That was supposed
to be celebratory.
1326
00:54:34,620 --> 00:54:37,310
Yeah, well, stop it.
1327
00:54:37,344 --> 00:54:39,655
Take it.
1328
00:54:39,689 --> 00:54:41,000
Thanks, I don't drink, though.
1329
00:54:41,034 --> 00:54:42,068
It's just wine, relax.
1330
00:54:42,103 --> 00:54:44,724
To friendship and to success.
1331
00:54:44,758 --> 00:54:45,586
Cheers.
1332
00:54:45,620 --> 00:54:47,310
Cheers.
1333
00:54:47,344 --> 00:54:49,275
Come on, come on,
come on, come on.
1334
00:54:52,689 --> 00:54:54,344
Yes, I like.
1335
00:54:54,379 --> 00:54:55,724
There we go.
1336
00:54:55,758 --> 00:54:58,965
So I'm gonna get you
in a some lingerie next.
1337
00:54:59,000 --> 00:55:00,448
What, you want more?
1338
00:55:00,482 --> 00:55:01,068
Greedy.
1339
00:55:03,724 --> 00:55:07,551
I wish he would
have just died.
1340
00:55:07,586 --> 00:55:08,517
You don't mean that, Faren.
1341
00:55:08,551 --> 00:55:10,379
You're just upset.
1342
00:55:10,413 --> 00:55:11,896
And if you did mean it,
I'm the last one you
1343
00:55:11,931 --> 00:55:12,965
want to say that too, right?
1344
00:55:16,724 --> 00:55:17,655
Yeah.
1345
00:55:17,689 --> 00:55:18,655
Hey, look.
1346
00:55:18,689 --> 00:55:19,827
The sun is coming up.
1347
00:55:22,827 --> 00:55:25,137
That's why I like you, Guy.
1348
00:55:25,172 --> 00:55:27,068
Because you always know
the right thing to say.
1349
00:55:30,000 --> 00:55:32,827
Yo, I'm going to
look into this guy, OK?
1350
00:55:32,862 --> 00:55:34,103
In my opinion, he's
just crying wolf.
1351
00:55:34,137 --> 00:55:38,448
He wants to upset
you, that's all.
1352
00:55:38,482 --> 00:55:39,379
I hope you're right.
1353
00:55:42,689 --> 00:55:44,758
You're going to take care of me?
1354
00:55:44,793 --> 00:55:48,068
I'm gonna take care
of the situation.
1355
00:55:48,103 --> 00:55:48,896
Yeah.
1356
00:55:48,931 --> 00:55:51,793
So who's gonna
take care of you?
1357
00:55:51,827 --> 00:55:53,655
Faren, I'm your
parole officer.
1358
00:55:53,689 --> 00:55:54,896
I shouldn't even be here.
1359
00:55:54,931 --> 00:55:59,655
And I'm really, really
grateful for that.
1360
00:55:59,689 --> 00:56:05,068
Look, you can fight
me if you want.
1361
00:56:05,103 --> 00:56:07,482
We both know that we
both want to be here.
1362
00:56:10,689 --> 00:56:11,896
And I care about you.
1363
00:56:14,965 --> 00:56:18,482
And you're allowed
to care about me.
1364
00:56:18,517 --> 00:56:19,827
I won't tell.
1365
00:56:19,862 --> 00:56:24,448
[music playing]
1366
00:56:28,827 --> 00:56:29,931
[SINGING] Who are you?
1367
00:56:29,965 --> 00:56:30,793
Who are you?
1368
00:56:30,827 --> 00:56:33,793
Who are you?
1369
00:56:33,827 --> 00:56:34,793
Who are you?
1370
00:56:34,827 --> 00:56:36,000
Who are you?
1371
00:56:36,034 --> 00:56:38,448
Who are you?
1372
00:56:38,482 --> 00:56:48,724
Taste your lips
down my back don't--
1373
00:56:48,758 --> 00:56:50,137
OK, yeah.
1374
00:56:55,620 --> 00:56:56,413
I can take it from here.
1375
00:56:59,068 --> 00:57:00,241
Call me if you need anything.
1376
00:57:04,034 --> 00:57:07,931
It's just, I love
these earrings.
1377
00:57:07,965 --> 00:57:09,275
Did you make them?
- I did.
1378
00:57:09,310 --> 00:57:10,137
I love those.
1379
00:57:10,172 --> 00:57:10,793
Thanks.
1380
00:57:10,827 --> 00:57:11,758
They match your lipstick.
1381
00:57:14,793 --> 00:57:16,000
What are you doing?
1382
00:57:16,034 --> 00:57:17,551
You know I can't do that.
1383
00:57:17,586 --> 00:57:18,793
I know.
1384
00:57:18,827 --> 00:57:20,275
I get it.
1385
00:57:20,310 --> 00:57:21,793
You're not allowed to be happy.
1386
00:57:21,827 --> 00:57:24,586
You're not allowed
to feel pleasure.
1387
00:57:24,620 --> 00:57:26,655
I just thought I'd try.
1388
00:57:26,689 --> 00:57:27,517
That's not fair.
1389
00:57:27,551 --> 00:57:28,620
I know.
1390
00:57:28,655 --> 00:57:30,758
It's not fair.
1391
00:57:30,793 --> 00:57:32,793
It's not fair to put your
wants and needs on hold
1392
00:57:32,827 --> 00:57:35,655
to make somebody else happy.
1393
00:57:35,689 --> 00:57:37,517
Now, sweetheart, if you want
to play by your husband's
1394
00:57:37,551 --> 00:57:41,551
rules for the rest of
your life, good luck.
1395
00:57:41,586 --> 00:57:42,620
No, you don't know me.
1396
00:57:42,655 --> 00:57:45,586
I don't need to to know
that you're not happy.
1397
00:57:45,620 --> 00:57:46,206
But you deserve to be.
1398
00:57:51,689 --> 00:57:52,655
Sasha, stop editing yourself
1399
00:57:52,689 --> 00:57:53,551
I can't.
1400
00:57:53,586 --> 00:57:54,931
Stop editing yourself.
1401
00:57:54,965 --> 00:57:55,724
It's just me.
1402
00:57:59,275 --> 00:58:01,000
Just show me the real
you, just for a minute.
1403
00:58:01,034 --> 00:58:06,034
[music - shire, "murderer"]
1404
00:58:06,068 --> 00:58:11,000
[SINGING] When pleasure
meets pain, yeah.
1405
00:58:11,034 --> 00:58:12,137
Look, I'm so lost for words.
1406
00:58:12,172 --> 00:58:13,586
TAI [VOICEOVER]:
Affairs are like a game
1407
00:58:13,620 --> 00:58:17,103
of chess, everyone
aiming to capture
1408
00:58:17,137 --> 00:58:20,655
the queen that isn't theirs.
1409
00:58:20,689 --> 00:58:25,344
And if your opponent is worthy,he can make it past your pawns.
1410
00:58:25,379 --> 00:58:29,310
Hell, he might even make
it past your knights.
1411
00:58:29,344 --> 00:58:34,931
But every woman's last hedge
of protection is her king.
1412
00:58:34,965 --> 00:58:36,586
Now, the minute
the king and queen
1413
00:58:36,620 --> 00:58:41,275
start taking each other for
granted, opposition slides in.
1414
00:58:41,310 --> 00:58:44,241
Pawns seem harmless
at first, but they
1415
00:58:44,275 --> 00:58:49,241
can bring down the whole
kingdom, brick by brick.
1416
00:58:49,275 --> 00:58:58,862
[SINGING] Wrapped up in the
rules, I can't get by, by.
1417
00:58:58,896 --> 00:59:01,206
You nothin' but a murderer.
1418
00:59:01,241 --> 00:59:05,034
You hunt me down to
possess me, control
1419
00:59:05,068 --> 00:59:07,137
me with the heat of your gun.
1420
00:59:13,068 --> 00:59:16,793
You kill my body,
deep inside me.
1421
00:59:16,827 --> 00:59:20,931
The original gangster,
how you stole my love.
1422
00:59:20,965 --> 00:59:23,344
You stole my love.
1423
00:59:26,206 --> 00:59:29,827
You're sexing me crazy,
got me begging for more.
1424
00:59:40,965 --> 00:59:42,965
"You better
protect what's mine,
1425
00:59:43,000 --> 00:59:44,310
or I'm going to kill that dude."
1426
00:59:50,344 --> 00:59:52,655
Did he follow us here?
1427
00:59:52,689 --> 00:59:53,655
Hell no.
1428
00:59:53,689 --> 00:59:54,241
Did he?
1429
00:59:54,275 --> 00:59:55,379
You checked, remember?
1430
00:59:55,413 --> 00:59:57,931
He's just-- he's
just messing with us.
1431
00:59:57,965 --> 00:59:59,413
He's bluffing.
1432
00:59:59,448 --> 01:00:01,793
These are the kind of sick mindgames I used to have to play.
1433
01:00:01,827 --> 01:00:02,655
Oh my god.
1434
01:00:02,689 --> 01:00:03,689
Faren.
1435
01:00:03,724 --> 01:00:08,103
I promise, I promise,
everything's fine, OK?
1436
01:00:08,137 --> 01:00:10,275
I can't do this.
1437
01:00:10,310 --> 01:00:11,000
I can't.
1438
01:00:11,034 --> 01:00:12,034
OK?
1439
01:00:12,068 --> 01:00:14,241
I'm a married man.
1440
01:00:14,275 --> 01:00:17,965
Not to mention, I'm
your parole officer.
1441
01:00:18,000 --> 01:00:18,827
I gotta go.
1442
01:00:18,862 --> 01:00:20,034
I gotta go.
1443
01:00:20,068 --> 01:00:22,034
I gotta go.
1444
01:00:22,068 --> 01:00:27,172
[music playing]
1445
01:00:36,068 --> 01:00:39,724
[SINGING] I sit in silence.
1446
01:00:39,758 --> 01:00:43,344
I hear the rain.
1447
01:00:43,379 --> 01:00:49,000
Where's the triumph
in all the pain?
1448
01:00:49,034 --> 01:00:57,793
I wish I could click my heels,
and my dreams revealed who,
1449
01:00:57,827 --> 01:01:00,482
who.
1450
01:01:00,517 --> 01:01:07,482
And I can't take another defeat.
1451
01:01:07,517 --> 01:01:12,965
And I won't hear
another hold on.
1452
01:01:13,000 --> 01:01:13,758
Sasha.
1453
01:01:18,137 --> 01:01:20,793
You awake?
1454
01:01:20,827 --> 01:01:21,758
What's up, babe?
1455
01:01:32,793 --> 01:01:34,724
I love you.
1456
01:01:34,758 --> 01:01:37,034
I love you.
1457
01:01:37,068 --> 01:01:38,275
I love you, too.
1458
01:01:38,310 --> 01:01:41,034
[SINGING] When it's
time to close the door,
1459
01:01:41,068 --> 01:01:44,344
should we [inaudible].
1460
01:01:44,379 --> 01:01:48,034
Make wrong feel right?
1461
01:01:48,068 --> 01:01:53,000
Be prepared to fight to win.
1462
01:01:53,034 --> 01:01:54,413
I can tell you it's goodbye.
1463
01:01:59,310 --> 01:02:01,482
You better say it
before sunrise.
1464
01:02:09,344 --> 01:02:17,000
I won't deny my heart
when it speaks to me.
1465
01:02:17,034 --> 01:02:19,965
You OK, girl?
1466
01:02:20,000 --> 01:02:22,379
We need to talk.
1467
01:02:22,413 --> 01:02:23,206
OK.
1468
01:02:32,517 --> 01:02:33,655
Ouch.
1469
01:02:33,689 --> 01:02:35,931
Just wanted to make sure
everyone's pushing themselves
1470
01:02:35,965 --> 01:02:37,413
all the way.
1471
01:02:37,448 --> 01:02:41,482
Be a shame to do all this work
and not see no results, right?
1472
01:02:41,517 --> 01:02:46,827
I told you I was sorry fornot committing to the exercises.
1473
01:02:50,379 --> 01:02:53,206
All right, class dismissed.
1474
01:02:53,241 --> 01:02:55,310
Make sure you drink lots
of water, all right?
1475
01:02:55,344 --> 01:02:59,310
I want to make sure you
stay as cool as possible.
1476
01:03:05,000 --> 01:03:08,034
I'm thinking we need
to find another class.
1477
01:03:08,068 --> 01:03:08,862
Girl, please.
1478
01:03:13,586 --> 01:03:17,620
You just lucky you don't
have to deal with this shit.
1479
01:03:17,655 --> 01:03:20,517
All right, what's going
on with you, girl?
1480
01:03:20,551 --> 01:03:23,103
And if you're about to give me
another one of your morality
1481
01:03:23,137 --> 01:03:25,413
speeches, you can
save your breath.
1482
01:03:25,448 --> 01:03:26,517
Because you're right.
1483
01:03:26,551 --> 01:03:29,034
And you've been right, OK?
1484
01:03:29,068 --> 01:03:33,103
I'm gonna stop window shopping
and I'm gonna buy, eventually.
1485
01:03:33,137 --> 01:03:36,103
It's just that these guys
are so emotional nowadays.
1486
01:03:36,137 --> 01:03:39,206
It's like they're the
ones looking for the ring.
1487
01:03:39,241 --> 01:03:43,310
Wow, you're settling down.
1488
01:03:43,344 --> 01:03:45,137
I'm proud of you, Tai.
1489
01:03:45,172 --> 01:03:47,586
Now all you need is a man
who loves your crazy ass,
1490
01:03:47,620 --> 01:03:49,862
has his own career,
and will support yours.
1491
01:03:49,896 --> 01:03:52,103
Damn, you sound like
you should be writing
1492
01:03:52,137 --> 01:03:55,206
a relationship blog, not me.
1493
01:03:55,241 --> 01:03:57,103
But I look up to you, girl.
1494
01:03:57,137 --> 01:03:59,586
Real talk.
1495
01:03:59,620 --> 01:04:02,034
Oh my god, I'm monopolizing.
1496
01:04:02,068 --> 01:04:04,068
What did you want to
talk about earlier?
1497
01:04:04,103 --> 01:04:07,172
Hey, I'll call you, OK?
1498
01:04:07,206 --> 01:04:08,310
I'll tell you.
1499
01:04:08,344 --> 01:04:09,310
Ooh, I need you
to call me tonight.
1500
01:04:09,344 --> 01:04:10,482
OK, yeah.
1501
01:04:10,517 --> 01:04:12,241
Lance, what are you doing here?
1502
01:04:12,275 --> 01:04:15,034
I have a surprise for you.
1503
01:04:15,068 --> 01:04:16,482
Guy Curtis speaking.
1504
01:04:16,517 --> 01:04:18,103
Hey, guy, it's Faren.
1505
01:04:18,137 --> 01:04:21,275
Uh, you should take off.
1506
01:04:21,310 --> 01:04:22,517
Hey, listen, I'm
working right now.
1507
01:04:22,551 --> 01:04:24,275
Can I hit you a
little bit later.
1508
01:04:24,310 --> 01:04:25,310
Can't you take a quick break?
1509
01:04:25,344 --> 01:04:26,689
I want to give you something.
1510
01:04:26,724 --> 01:04:29,034
I'm outside now.
1511
01:04:29,068 --> 01:04:32,068
Faren, listen, I'm
working on your case.
1512
01:04:32,103 --> 01:04:33,517
I have a lot of work to do.
1513
01:04:33,551 --> 01:04:34,931
Let's just deal with this a
little bit later, all right?
1514
01:04:34,965 --> 01:04:35,517
I'm in lingerie.
1515
01:04:38,206 --> 01:04:39,965
Faren, I have to go.
1516
01:04:40,000 --> 01:04:41,344
I can't talk to you
about this right now.
1517
01:04:41,379 --> 01:04:43,551
Yo, buddy, listen,
Elaine's out sick,
1518
01:04:43,586 --> 01:04:45,241
so I'm picking up lunches.
1519
01:04:45,275 --> 01:04:46,310
I'm thinking burgers.
1520
01:04:46,344 --> 01:04:48,137
Can I sneak you something?
1521
01:04:48,172 --> 01:04:49,586
Sasha, hey, how are you?
1522
01:04:49,620 --> 01:04:51,000
I'm thinking
nothing but veggies.
1523
01:04:51,034 --> 01:04:51,689
I gotta go.
1524
01:04:51,724 --> 01:04:52,310
Talk to you soon, all right?
1525
01:04:52,344 --> 01:04:53,206
Bye-bye.
1526
01:04:53,241 --> 01:04:54,344
I am so sorry.
1527
01:04:57,482 --> 01:04:59,206
Faren, listen, I can't
deal with this right now--
1528
01:04:59,241 --> 01:05:03,344
Well, that's a new greeting.
1529
01:05:03,379 --> 01:05:07,034
Linda, Linda, um, Faren--
1530
01:05:07,068 --> 01:05:10,413
Ms. Wilson, Ms. Wilson was
just a very difficult case.
1531
01:05:10,448 --> 01:05:11,620
And I'm just trying
to deal with it.
1532
01:05:11,655 --> 01:05:13,413
But there are some difficulties.
1533
01:05:13,448 --> 01:05:15,586
It's all being smoothed out.
1534
01:05:15,620 --> 01:05:17,482
Listen, I know you
have a history of being
1535
01:05:17,517 --> 01:05:20,034
very stern with your parolees.
1536
01:05:20,068 --> 01:05:23,068
But you might need to lean a
little extra hard on this one
1537
01:05:23,103 --> 01:05:24,310
to keep her in line.
1538
01:05:24,344 --> 01:05:25,620
I agree.
1539
01:05:25,655 --> 01:05:29,241
Women can be very shifty
and complicated, OK?
1540
01:05:29,275 --> 01:05:30,689
Couldn't agree more.
1541
01:05:30,724 --> 01:05:34,275
There are some problems,
but you know I'm on it.
1542
01:05:34,310 --> 01:05:35,758
Good.
1543
01:05:35,793 --> 01:05:38,482
Because we just don't hand out
promotions like candy bars.
1544
01:05:42,034 --> 01:05:44,551
OK, bye-bye.
1545
01:05:44,586 --> 01:05:46,413
She hung up on
you, didn't she?
1546
01:05:46,448 --> 01:05:48,034
Listen, I'm gonna
go pick up a burger.
1547
01:05:48,068 --> 01:05:48,758
No, no, no, no, no.
1548
01:05:48,793 --> 01:05:51,517
Just, um, you know something?
1549
01:05:51,551 --> 01:05:55,310
I have to deal with some
things, big emergency.
1550
01:05:55,344 --> 01:05:57,482
So I'll get lunch, all right?
1551
01:05:57,517 --> 01:05:58,586
My treat.
1552
01:05:58,620 --> 01:06:00,172
Wow, hey, whoa,
whoa, listen, man.
1553
01:06:00,206 --> 01:06:02,310
You cannot let a woman
stress you out like this,
1554
01:06:02,344 --> 01:06:03,413
even if she's the boss.
1555
01:06:03,448 --> 01:06:04,586
It's unhealthy.
1556
01:06:04,620 --> 01:06:06,103
- You're absolutely right.
- OK.
1557
01:06:06,137 --> 01:06:07,827
OK, listen, bourbon,
refrigerator, take care.
1558
01:06:07,862 --> 01:06:09,310
Nice.
1559
01:06:09,344 --> 01:06:11,068
Bourbon, I like this office.
1560
01:06:28,586 --> 01:06:30,517
I don't think
this is a good idea.
1561
01:06:30,551 --> 01:06:31,724
Relax, my friends are chill.
1562
01:06:31,758 --> 01:06:34,689
You'll have a good
time, I promise.
1563
01:06:34,724 --> 01:06:37,034
And who do we have here?
1564
01:06:37,068 --> 01:06:39,241
Felipe, this is my
good friend Sasha.
1565
01:06:39,275 --> 01:06:41,034
Sasha, this is Felipe.
1566
01:06:41,068 --> 01:06:42,482
Felipe sets the
test menus for some
1567
01:06:42,517 --> 01:06:43,724
of the best restaurants in LA.
1568
01:06:43,758 --> 01:06:46,206
Not some of the best, all.
1569
01:06:49,172 --> 01:06:51,655
He's so modest.
1570
01:06:51,689 --> 01:06:55,068
So who is this
beautiful creature?
1571
01:06:55,103 --> 01:06:56,448
Hi, I'm Sasha.
1572
01:06:56,482 --> 01:07:00,482
Lance and I, we're just friends.
1573
01:07:00,517 --> 01:07:02,137
Well, come on in, please.
1574
01:07:06,344 --> 01:07:07,517
Hello, stranger.
1575
01:07:07,551 --> 01:07:10,344
Nadine, Lance didn't
tell me you'd be here.
1576
01:07:10,379 --> 01:07:14,379
Yeah, well, we do these little
soirees like once a month.
1577
01:07:14,413 --> 01:07:17,758
Oh, this is-- this
my husband Josh.
1578
01:07:17,793 --> 01:07:20,827
My dear, you are
absolutely stunning.
1579
01:07:20,862 --> 01:07:22,034
Oh.
1580
01:07:22,068 --> 01:07:24,827
Lance, where did you find
such an object of perfection?
1581
01:07:24,862 --> 01:07:27,896
Sometimes fate brings
two people together.
1582
01:07:27,931 --> 01:07:29,379
Or eight.
1583
01:07:29,413 --> 01:07:30,827
[laughs]
1584
01:07:33,896 --> 01:07:35,206
It's delicious.
1585
01:07:35,241 --> 01:07:36,379
Oh, well, come on.
1586
01:07:36,413 --> 01:07:37,689
You know how my chef does.
1587
01:07:44,689 --> 01:07:46,241
To new friends.
1588
01:07:46,275 --> 01:07:47,310
- Yes.
- Yes, cheers.
1589
01:07:47,344 --> 01:07:48,172
Cheers.
1590
01:07:48,206 --> 01:07:48,862
Cheers.
1591
01:07:48,896 --> 01:07:51,275
[clinking]
1592
01:08:02,379 --> 01:08:06,241
Faren, no more stunts
like that, OK, not ever.
1593
01:08:06,275 --> 01:08:07,310
That's my job.
1594
01:08:07,344 --> 01:08:08,793
You can't ever--
1595
01:08:08,827 --> 01:08:09,724
Why are you smiling?
1596
01:08:09,758 --> 01:08:10,586
Are you listening to me?
1597
01:08:10,620 --> 01:08:11,896
Of course.
1598
01:08:11,931 --> 01:08:14,724
But I'm also listening
to what you don't say.
1599
01:08:14,758 --> 01:08:16,310
And you are too
stressed out, Guy.
1600
01:08:16,344 --> 01:08:17,448
You need to relax.
1601
01:08:17,482 --> 01:08:18,931
Yeah, yeah, I'm
stressed out, all right?
1602
01:08:18,965 --> 01:08:21,689
I am stressed out because Igot a promotion coming, my job.
1603
01:08:21,724 --> 01:08:23,206
My boss is on my back.
1604
01:08:23,241 --> 01:08:24,724
Your boyfriend, all
right, he's stalking
1605
01:08:24,758 --> 01:08:26,172
you, probably stalking me.
1606
01:08:26,206 --> 01:08:27,758
So yeah, I'm a little
bit stressed, I'm sorry.
1607
01:08:27,793 --> 01:08:29,206
I want to apologize for that.
1608
01:08:35,482 --> 01:08:36,275
What are you doing?
1609
01:08:41,655 --> 01:08:42,758
You gonna sit?
1610
01:08:46,655 --> 01:08:47,965
You know you can't
just buy me off
1611
01:08:48,000 --> 01:08:49,517
with a Krispy Kreme doughnut.
1612
01:08:49,551 --> 01:08:50,931
I love Krispy Kreme.
1613
01:08:50,965 --> 01:08:51,758
I know.
1614
01:09:00,000 --> 01:09:01,827
And I have a lot
of making up to do.
1615
01:09:07,724 --> 01:09:09,517
That was delicious, Felipe.
1616
01:09:09,551 --> 01:09:10,827
Thank you.
1617
01:09:10,862 --> 01:09:13,344
Just a little something I threwtogether for some old friends
1618
01:09:13,379 --> 01:09:15,241
and one new one.
1619
01:09:15,275 --> 01:09:17,724
Oh, hey, you guys have to
see the images from the shoot
1620
01:09:17,758 --> 01:09:18,931
I did with Sasha.
1621
01:09:18,965 --> 01:09:21,379
When I tell you the
images are stellar,
1622
01:09:21,413 --> 01:09:22,758
it is not an exaggeration.
1623
01:09:22,793 --> 01:09:24,000
No, he's not lying.
1624
01:09:24,034 --> 01:09:26,758
I mean, I hardly did
any makeup on her.
1625
01:09:26,793 --> 01:09:29,620
I just highlighted
her natural beauty.
1626
01:09:29,655 --> 01:09:33,793
Yeah, that's all Nadine keptraving about when she got home.
1627
01:09:33,827 --> 01:09:38,517
So I'm like, I had
to meet this woman.
1628
01:09:38,551 --> 01:09:40,620
I absolutely must
see those photos.
1629
01:09:40,655 --> 01:09:45,344
You know, Lance, you shot
our little engagement soiree.
1630
01:09:45,379 --> 01:09:47,310
Yes, he did it.
1631
01:09:47,344 --> 01:09:50,862
It was an Adam and Eve type
of vibe, botanical gardens.
1632
01:09:50,896 --> 01:09:54,655
We were one with
the elements, nude,
1633
01:09:54,689 --> 01:09:56,517
very sexy and very sensual.
1634
01:09:56,551 --> 01:09:57,379
Very sensual.
1635
01:09:57,413 --> 01:09:58,931
Very, very sensual
1636
01:09:58,965 --> 01:10:00,413
You were very sensual.
1637
01:10:08,551 --> 01:10:09,482
I'm sorry, guys.
1638
01:10:09,517 --> 01:10:10,655
I'm sorry.
1639
01:10:10,689 --> 01:10:11,862
You know how much
I love this woman.
1640
01:10:11,896 --> 01:10:14,862
And you know that
we don't mind at all.
1641
01:10:17,931 --> 01:10:21,862
You know, Lance, I noticed
the other day that you
1642
01:10:21,896 --> 01:10:23,931
are looking a lot leaner.
1643
01:10:23,965 --> 01:10:27,655
I mean, whatever you're doing,
it looks really good on you.
1644
01:10:27,689 --> 01:10:28,931
Mm, thanks.
1645
01:10:28,965 --> 01:10:32,793
Yeah, I doubled my
cardio, upped my protein.
1646
01:10:32,827 --> 01:10:33,862
It feels good.
1647
01:10:38,586 --> 01:10:45,965
This is a little something
I made especially for you.
1648
01:10:50,379 --> 01:10:52,758
[laughing]
1649
01:10:54,689 --> 01:10:55,689
Here you go.
1650
01:10:58,413 --> 01:10:59,931
Oh, no, no, no, no, no.
1651
01:10:59,965 --> 01:11:01,586
Some things are
meant to be tasted
1652
01:11:01,620 --> 01:11:05,620
with a certain part of the
palate, not the whole mouth.
1653
01:11:05,655 --> 01:11:08,793
OK, so just taste it at the tip.
1654
01:11:16,655 --> 01:11:19,413
Wow.
1655
01:11:19,448 --> 01:11:21,517
That's delicious.
1656
01:11:21,551 --> 01:11:26,000
Yeah, that's exactly
how I like to taste it.
1657
01:11:26,034 --> 01:11:31,724
You know, I just love spending
time with close friends.
1658
01:11:31,758 --> 01:11:33,000
Pleasure's all ours.
1659
01:11:38,517 --> 01:11:41,931
Just loosen up.
1660
01:11:41,965 --> 01:11:43,965
You got your whole
life to be a tight ass.
1661
01:11:49,482 --> 01:11:50,413
This is ridiculous.
1662
01:11:50,448 --> 01:11:51,689
You taste good.
1663
01:11:51,724 --> 01:11:57,000
[MUSIC - SHIREEN CRUTCHFIELD,
"WEAKER"]
1664
01:12:03,931 --> 01:12:06,896
[SINGING] You got
me feeling weaker.
1665
01:12:06,931 --> 01:12:11,965
I don't want for this
to be like it's a rush--
1666
01:12:12,000 --> 01:12:14,068
Faren, this is ridiculous.
1667
01:12:16,793 --> 01:12:18,068
A little aperitif?
1668
01:12:18,103 --> 01:12:21,413
[SINGING] You got me weaker.
1669
01:12:21,448 --> 01:12:22,413
I don't want.
1670
01:12:22,448 --> 01:12:23,724
I don't want.
1671
01:12:23,758 --> 01:12:25,379
I don't want.
1672
01:12:25,413 --> 01:12:26,068
I don't want.
1673
01:12:26,103 --> 01:12:31,034
I don't want to fall.
1674
01:12:31,068 --> 01:12:36,103
You got me, you,
you got me weaker.
1675
01:12:36,137 --> 01:12:37,137
You're the one.
1676
01:12:37,172 --> 01:12:42,379
And I'm trying my best
not to show excitement.
1677
01:12:42,413 --> 01:12:45,931
Breaking me down
like it's a science.
1678
01:12:45,965 --> 01:12:48,517
Touching me there,
kissing me there.
1679
01:12:48,551 --> 01:12:49,793
I'm like, no.
1680
01:12:49,827 --> 01:12:53,137
You know, small,
custom-made pieces,
1681
01:12:53,172 --> 01:12:55,793
nothing major, but it's mine.
1682
01:12:55,827 --> 01:12:57,655
She is being way too modest.
1683
01:12:57,689 --> 01:13:00,689
Sasha's jewelry is some of the
best jewelry I've ever seen,
1684
01:13:00,724 --> 01:13:02,172
very, very provocative stuff.
1685
01:13:02,206 --> 01:13:03,482
Come on.
1686
01:13:03,517 --> 01:13:04,586
Is that so?
1687
01:13:04,620 --> 01:13:06,620
You know I've been looking
for a sexy replacement
1688
01:13:06,655 --> 01:13:09,551
for my lower dumbbell.
1689
01:13:09,586 --> 01:13:11,000
What's a dumbbell?
1690
01:13:11,034 --> 01:13:12,000
Oh, you know.
1691
01:13:15,896 --> 01:13:17,517
Oh, yeah.
1692
01:13:17,551 --> 01:13:18,827
OK.
1693
01:13:18,862 --> 01:13:21,034
I like to switch it
up every now and then.
1694
01:13:21,068 --> 01:13:23,517
I read this blog
that says, you know,
1695
01:13:23,551 --> 01:13:25,620
if you switch up you
look with your partner,
1696
01:13:25,655 --> 01:13:28,103
he thinks you're a new woman.
1697
01:13:28,137 --> 01:13:32,172
I happen to like your little
friend just the way she is.
1698
01:13:32,206 --> 01:13:34,655
I know you do.
1699
01:13:34,689 --> 01:13:38,137
You know, I think you
should get one of those.
1700
01:13:50,965 --> 01:13:52,827
You guys relax, OK?
1701
01:13:52,862 --> 01:13:54,517
I'm going to bring
some desserts in a few.
1702
01:13:58,517 --> 01:13:59,724
You are so sexy.
1703
01:13:59,758 --> 01:14:00,655
Look at you.
1704
01:14:00,689 --> 01:14:02,172
You having fun?
1705
01:14:02,206 --> 01:14:04,862
That's very interesting.
1706
01:14:04,896 --> 01:14:06,793
I think you are
very interesting.
1707
01:14:06,827 --> 01:14:07,758
We should stop.
1708
01:14:07,793 --> 01:14:09,172
They're gonna come back.
1709
01:14:09,206 --> 01:14:10,379
Oh, no.
1710
01:14:10,413 --> 01:14:13,551
Heaven forbid somebody finds
out you actually like me.
1711
01:14:33,103 --> 01:14:34,103
You mind if we join you?
1712
01:14:51,068 --> 01:14:53,689
Will you stop?
1713
01:14:53,724 --> 01:14:54,620
Sasha.
1714
01:14:54,655 --> 01:14:55,655
Sasha.
1715
01:14:55,689 --> 01:14:56,896
Look, hey, will you just wait.
1716
01:14:56,931 --> 01:14:58,034
Don't touch me.
1717
01:14:58,068 --> 01:14:59,758
OK, at least let
me take you home.
1718
01:14:59,793 --> 01:15:02,068
You set me up, Lance.
1719
01:15:02,103 --> 01:15:03,103
Baby, I'm sorry.
1720
01:15:03,137 --> 01:15:04,310
I thought you'd like it.
1721
01:15:04,344 --> 01:15:06,000
Are you fucking kidding me?
1722
01:15:06,034 --> 01:15:07,172
Look, Sasha.
1723
01:15:07,206 --> 01:15:09,896
Look, it's my fault, OK?
1724
01:15:09,931 --> 01:15:11,344
I was wrong, I'm sorry.
1725
01:15:11,379 --> 01:15:13,241
I'm tired of losing
women in my life
1726
01:15:13,275 --> 01:15:16,068
because they don't
know what they want.
1727
01:15:16,103 --> 01:15:17,724
And I know you want me.
1728
01:15:17,758 --> 01:15:19,241
I don't want you.
1729
01:15:19,275 --> 01:15:21,620
I don't want you,
Lance, I don't.
1730
01:15:21,655 --> 01:15:24,172
Stop trying to replace
your last girl with me.
1731
01:15:24,206 --> 01:15:26,241
If you miss her that
much, go get her.
1732
01:15:26,275 --> 01:15:28,724
Take her back to your
damn swinger parties.
1733
01:15:28,758 --> 01:15:31,034
But let me work on my family.
1734
01:15:31,068 --> 01:15:33,724
Look, Sasha, I broke that
off with her because she
1735
01:15:33,758 --> 01:15:35,068
was my uncle's fiancee.
1736
01:15:35,103 --> 01:15:37,068
Your-- your uncle's fiance?
1737
01:15:37,103 --> 01:15:39,034
And that shit was just wrong.
1738
01:15:39,068 --> 01:15:41,000
Wait, wait, wait,
your uncle's fiance?
1739
01:15:41,034 --> 01:15:42,965
But this, this is the
only thing that's ever
1740
01:15:43,000 --> 01:15:46,000
felt right in my entire life.
1741
01:15:46,034 --> 01:15:47,103
Are you Sasha Curtis?
1742
01:15:47,137 --> 01:15:49,586
Shut up, we're talking.
1743
01:15:49,620 --> 01:15:50,241
Listen.
1744
01:15:50,275 --> 01:15:52,103
Lance, you are sick.
1745
01:15:52,137 --> 01:15:53,724
You need help.
1746
01:15:53,758 --> 01:15:55,862
Look, Sasha, if you don'twant to go back in there, fine.
1747
01:15:55,896 --> 01:15:58,000
But at least just talk to me.
1748
01:15:58,034 --> 01:16:01,103
I will, and listen
very carefully.
1749
01:16:01,137 --> 01:16:03,793
I don't want you.
1750
01:16:03,827 --> 01:16:07,758
Lose my damn number.
1751
01:16:07,793 --> 01:16:08,689
Look, Sasha.
1752
01:16:20,068 --> 01:16:20,896
I gotta go.
1753
01:16:20,931 --> 01:16:22,137
I gotta go.
1754
01:16:22,172 --> 01:16:23,310
I know, I know, I know.
1755
01:16:23,344 --> 01:16:25,275
But you already missed work.
1756
01:16:25,310 --> 01:16:26,931
Just stay a little bit longer.
1757
01:16:26,965 --> 01:16:28,310
Come on, Faren, I gotta--
1758
01:16:28,344 --> 01:16:29,137
Yeah.
1759
01:16:35,068 --> 01:16:39,379
Are you expecting somebody?
1760
01:16:39,413 --> 01:16:42,344
[knocking]
1761
01:16:46,413 --> 01:16:47,931
Shit, it's him.
1762
01:16:47,965 --> 01:16:49,827
It's him who?
1763
01:16:49,862 --> 01:16:50,689
How did he find me?
1764
01:16:52,896 --> 01:16:53,689
Don't!
1765
01:17:04,310 --> 01:17:05,448
How did you find me, Terrence?
1766
01:17:09,758 --> 01:17:12,275
Is that any way to greet
your man after three years?
1767
01:17:14,793 --> 01:17:17,793
Well, in case you haven't
noticed, I've moved on.
1768
01:17:24,034 --> 01:17:27,275
We need to talk now.
1769
01:17:43,137 --> 01:17:45,000
FAREN: Why are you
here, Terrence?
1770
01:17:45,034 --> 01:17:46,137
TERRENCE: Huh?
1771
01:17:46,172 --> 01:17:47,862
You got this dude
laid up up in here.
1772
01:17:47,896 --> 01:17:49,000
FAREN: Don't yell at me.
1773
01:17:49,034 --> 01:17:50,448
TERRENCE: Don't
tell me what to do.
1774
01:17:50,482 --> 01:17:51,758
FAREN: How did you find me?
TERRENCE: How did I find you?
1775
01:17:51,793 --> 01:17:53,068
Don't worry about
how I found you.
1776
01:17:53,103 --> 01:17:56,379
FAREN: How did you
freaking find me!
1777
01:17:56,413 --> 01:17:58,862
TERRENCE: Bitch, I'll
kill you and him.
1778
01:17:58,896 --> 01:18:00,896
You think this is a game?
1779
01:18:00,931 --> 01:18:03,103
[inaudible]
1780
01:18:03,137 --> 01:18:04,310
FAREN: Don't come near me!
1781
01:18:04,344 --> 01:18:05,310
TERRENCE: Your ass
about to settle down.
1782
01:18:05,344 --> 01:18:07,000
Do you think this is a game?
1783
01:18:07,034 --> 01:18:08,103
You got this motherfucker
up in here, you walking out
1784
01:18:08,137 --> 01:18:09,103
here with your damn panties.
1785
01:18:09,137 --> 01:18:10,103
FAREN: Are you done?
1786
01:18:10,137 --> 01:18:11,931
TERRENCE: No, I'm not done.
1787
01:18:11,965 --> 01:18:13,034
FAREN: Get out of my house.
1788
01:18:13,068 --> 01:18:14,310
How dare you come into my house?
1789
01:18:14,344 --> 01:18:15,793
- Let go of me, Terrence!
- You got some dude!
1790
01:18:15,827 --> 01:18:16,655
You got some dude--
1791
01:18:16,689 --> 01:18:17,931
Get your fucking
hands off of me!
1792
01:18:17,965 --> 01:18:19,034
--up in the house?
Cry!
1793
01:18:19,068 --> 01:18:20,241
- Let go of me!
- Cry, pretty girl!
1794
01:18:20,275 --> 01:18:21,482
- I'm not gonna cry.
- I want you to cry.
1795
01:18:21,517 --> 01:18:22,344
I'm not gonna give
you the satisfaction.
1796
01:18:22,379 --> 01:18:23,034
Cry, pretty girl
1797
01:18:23,068 --> 01:18:23,344
Don't!
1798
01:18:40,103 --> 01:18:41,482
[glass shattering]
1799
01:19:08,448 --> 01:19:10,241
You ever come near my
bitch again, I'll kill you.
1800
01:19:10,275 --> 01:19:11,103
You hear me?
1801
01:19:11,137 --> 01:19:12,068
Go to sleep!
1802
01:19:12,103 --> 01:19:13,103
Terrence, let go of him!
1803
01:19:13,137 --> 01:19:14,103
What?
1804
01:19:14,137 --> 01:19:15,000
Bitch, you ain't gonna shoot.
1805
01:19:15,034 --> 01:19:16,275
[gunshot]
1806
01:19:16,310 --> 01:19:18,965
What the fuck!
1807
01:19:19,000 --> 01:19:20,000
What?
1808
01:19:20,034 --> 01:19:22,862
Bitch, you gonna shoot
at me over this fool?
1809
01:19:22,896 --> 01:19:24,241
You disloyal bitch.
1810
01:19:24,275 --> 01:19:26,241
The only thing you
did was piss me off.
1811
01:19:26,275 --> 01:19:28,034
Three more seconds and
I'll bust another one.
1812
01:19:28,068 --> 01:19:29,103
Faren, put the gun down!
1813
01:19:29,137 --> 01:19:30,620
Yeah, Faren, put the gun down.
1814
01:19:30,655 --> 01:19:31,379
[gunshot]
1815
01:19:31,413 --> 01:19:32,586
What the--
1816
01:19:32,620 --> 01:19:33,758
This--
1817
01:19:33,793 --> 01:19:36,034
I'm not afraid of going to
prison for messing you up,
1818
01:19:36,068 --> 01:19:37,103
Terrence!
1819
01:19:37,137 --> 01:19:38,068
Get out!
1820
01:19:38,103 --> 01:19:39,034
All right.
1821
01:19:39,068 --> 01:19:39,862
OK.
1822
01:19:44,137 --> 01:19:44,965
You know it's not over.
1823
01:19:48,275 --> 01:19:49,862
I'll be back.
1824
01:19:53,965 --> 01:19:56,206
Why the hell did you
even open the door?
1825
01:19:56,241 --> 01:19:58,344
Look, I thought that he was
gonna leave when he saw you.
1826
01:19:58,379 --> 01:19:59,517
Yo, what the fuck, man?
1827
01:19:59,551 --> 01:20:02,000
Where the hell did
you get a gun from?
1828
01:20:02,034 --> 01:20:03,206
Chill.
1829
01:20:03,241 --> 01:20:04,241
You can't be in
violation of your parole.
1830
01:20:04,275 --> 01:20:05,275
You could have killed somebody.
1831
01:20:05,310 --> 01:20:06,517
And you know the
neighbors heard.
1832
01:20:06,551 --> 01:20:07,241
I know.
1833
01:20:07,275 --> 01:20:09,034
But it's a good thing I had it.
1834
01:20:09,068 --> 01:20:10,896
He's freaking crazy.
1835
01:20:10,931 --> 01:20:14,137
The cops are probably on
their way here right now, OK?
1836
01:20:14,172 --> 01:20:18,000
You need to get a restraining
order out on old boy.
1837
01:20:18,034 --> 01:20:20,034
Get his ass reported.
1838
01:20:20,068 --> 01:20:22,379
You should, too.
1839
01:20:22,413 --> 01:20:24,172
Look what he did to you.
1840
01:20:24,206 --> 01:20:27,379
They can charge him
for assault, right?
1841
01:20:27,413 --> 01:20:30,172
Are you out of your mind?
1842
01:20:30,206 --> 01:20:32,103
I can't talk to the damn cops.
1843
01:20:32,137 --> 01:20:34,241
I shouldn't even be here.
1844
01:20:34,275 --> 01:20:36,517
I could get fired for this shit.
1845
01:20:36,551 --> 01:20:37,517
Is that what you want, Faren?
1846
01:20:37,551 --> 01:20:39,103
You want me to lose my job?
1847
01:20:39,137 --> 01:20:40,034
No.
1848
01:20:40,068 --> 01:20:40,862
Is that what you want?
1849
01:20:40,896 --> 01:20:42,068
No.
1850
01:20:42,103 --> 01:20:45,241
Hey, listen, we just need
to keep this quiet, all right?
1851
01:20:45,275 --> 01:20:47,931
Nobody has to know about it.
1852
01:20:47,965 --> 01:20:49,931
Just give me the gun.
1853
01:20:49,965 --> 01:20:50,931
Faren, give me the gun.
1854
01:20:50,965 --> 01:20:52,172
I swear to god I'll
violate you right now.
1855
01:20:52,206 --> 01:20:53,586
Just give me the gun.
1856
01:20:53,620 --> 01:20:54,413
How could you?
1857
01:21:00,172 --> 01:21:01,310
Not my truck.
Not my truck.
1858
01:21:01,344 --> 01:21:02,310
Not my truck.
Not my truck.
1859
01:21:02,344 --> 01:21:06,344
Not my-- This mother--
1860
01:21:26,068 --> 01:21:28,068
That looks good, baby.
1861
01:21:28,103 --> 01:21:28,931
SASHA: Thanks.
1862
01:21:50,068 --> 01:21:50,931
What's wrong, babe?
1863
01:22:00,586 --> 01:22:03,241
Well, I think it's beautiful.
1864
01:22:03,275 --> 01:22:05,275
No, it's broken.
1865
01:22:05,310 --> 01:22:06,517
I can't fix it.
1866
01:22:24,551 --> 01:22:28,241
You know, if this is how
it looks when it's broken,
1867
01:22:28,275 --> 01:22:30,724
I can't imagine how good it
looks when it's all fixed up.
1868
01:22:34,310 --> 01:22:36,344
What happened to your hand?
1869
01:22:36,379 --> 01:22:37,241
Where's your ring?
1870
01:22:37,275 --> 01:22:39,482
All right, so I was--
1871
01:22:39,517 --> 01:22:41,620
starting up a game
of racquetball
1872
01:22:41,655 --> 01:22:45,275
and I just left
the ring in my bag.
1873
01:22:45,310 --> 01:22:46,517
The gym?
1874
01:22:46,551 --> 01:22:48,241
When did you start
going back to the gym?
1875
01:22:48,275 --> 01:22:51,275
That's not important, Sasha.
1876
01:22:51,310 --> 01:22:54,137
You should just
know how beautiful
1877
01:22:54,172 --> 01:22:59,068
I think you are, awesome
I think your jewelry is.
1878
01:22:59,103 --> 01:23:00,793
I really think you're on
to something with this.
1879
01:23:03,310 --> 01:23:04,137
Listen, I--
1880
01:23:04,172 --> 01:23:06,724
Honey, I--
1881
01:23:06,758 --> 01:23:07,689
You go.
1882
01:23:11,241 --> 01:23:13,310
I know I haven't--
1883
01:23:13,344 --> 01:23:16,068
Go ahead.
1884
01:23:16,103 --> 01:23:19,758
--been present
emotionally lately and--
1885
01:23:22,275 --> 01:23:23,448
and, uh--
1886
01:23:23,482 --> 01:23:25,310
Honey, your job is
tough, I know that.
1887
01:23:25,344 --> 01:23:26,724
I know.
1888
01:23:26,758 --> 01:23:29,724
But there's no excuse for
the way I've been acting.
1889
01:23:29,758 --> 01:23:31,172
You've been so
good to me, Sasha.
1890
01:23:33,655 --> 01:23:36,310
I have to tell you something.
1891
01:23:36,344 --> 01:23:37,137
OK.
1892
01:23:41,413 --> 01:23:42,241
Just--
1893
01:23:42,275 --> 01:23:43,103
I'll grab it.
1894
01:23:43,137 --> 01:23:44,034
Answer it, yeah.
1895
01:23:44,068 --> 01:23:44,655
I get it.
1896
01:23:47,758 --> 01:23:50,172
Ah.
1897
01:23:50,206 --> 01:23:51,241
This is Guy Curtis speaking.
1898
01:23:51,275 --> 01:23:52,379
What's up?
1899
01:23:52,413 --> 01:23:54,241
TERRENCE [ON PHONE]:
[laughs] Yeah, I
1900
01:23:54,275 --> 01:23:56,517
know who the fuck this is.
1901
01:23:56,551 --> 01:24:02,206
Um, yeah, is there
something I can help you with?
1902
01:24:02,241 --> 01:24:04,379
TERRENCE [ON PHONE]: I think
you've helped yourself enough,
1903
01:24:04,413 --> 01:24:05,689
don't you agree?
1904
01:24:05,724 --> 01:24:07,724
Listen, since you decided
to redecorate my truck,
1905
01:24:07,758 --> 01:24:09,413
why don't we just
call ourselves even?
1906
01:24:09,448 --> 01:24:10,517
TERRENCE [ON PHONE]: You funny.
1907
01:24:10,551 --> 01:24:11,862
Man, I don't know
who the hell it
1908
01:24:11,896 --> 01:24:14,655
is you think you are,
but do you know who I am,
1909
01:24:14,689 --> 01:24:16,241
who I'm connected to?
1910
01:24:16,275 --> 01:24:18,724
I swear to god if you call
my cell phone one more time,
1911
01:24:18,758 --> 01:24:20,206
I will jack your
record up so bad
1912
01:24:20,241 --> 01:24:21,689
it'll be hard for you
to get a janitorial job
1913
01:24:21,724 --> 01:24:22,655
at a middle school.
1914
01:24:22,689 --> 01:24:23,689
Don't ever again call me.
1915
01:24:35,275 --> 01:24:36,793
Hey, babe.
1916
01:24:36,827 --> 01:24:37,620
It's work.
1917
01:24:40,655 --> 01:24:43,551
What were you saying?
1918
01:24:43,586 --> 01:24:45,241
Nothing.
1919
01:24:45,275 --> 01:24:47,241
I'm probably just
stressing about the show.
1920
01:24:47,275 --> 01:24:52,241
And I wanted to apologize
for taking it out on you.
1921
01:24:52,275 --> 01:24:57,275
If you ever need anything,
Sasha, I'm still your man.
1922
01:25:09,724 --> 01:25:17,758
And babe, um, I'm gonna
do better, I promise.
1923
01:25:21,931 --> 01:25:22,758
Me too.
1924
01:26:04,551 --> 01:26:05,655
You didn't answer your phone.
1925
01:26:05,689 --> 01:26:06,655
What?
1926
01:26:06,689 --> 01:26:09,241
I called you three times.
1927
01:26:09,275 --> 01:26:11,000
Faren, how did
you get my address?
1928
01:26:11,034 --> 01:26:12,551
You left something
at my place.
1929
01:26:12,586 --> 01:26:14,551
And I thought that
you might need it
1930
01:26:14,586 --> 01:26:17,000
to come home and play husband.
1931
01:26:19,896 --> 01:26:23,931
Faren, how the hell did
you get my wedding ring?
1932
01:26:23,965 --> 01:26:25,413
Don't you remember, silly?
1933
01:26:25,448 --> 01:26:26,758
You gave it to me before--
1934
01:26:26,793 --> 01:26:28,827
Well, you know.
1935
01:26:31,724 --> 01:26:33,034
And you know, I would
have kept it, too,
1936
01:26:33,068 --> 01:26:35,482
but it's a little
small for my taste.
1937
01:26:35,517 --> 01:26:37,793
So when you get
me a ring, you'll
1938
01:26:37,827 --> 01:26:39,034
have to do better than that.
1939
01:26:39,068 --> 01:26:43,793
Listen, Faren, I don't
know what you think
1940
01:26:43,827 --> 01:26:45,482
is going on here.
1941
01:26:45,517 --> 01:26:50,655
But this thing, whatever
this thing is, it's over, OK?
1942
01:26:50,689 --> 01:26:51,793
It ends now.
1943
01:26:51,827 --> 01:26:52,862
It ends tonight.
1944
01:26:52,896 --> 01:26:53,931
You don't mean that.
1945
01:26:53,965 --> 01:26:54,448
No, no.
1946
01:26:54,482 --> 01:26:55,655
Yes, I do mean it.
1947
01:26:55,689 --> 01:26:57,482
OK, you're in front of my house.
1948
01:26:57,517 --> 01:26:58,379
My family's in there.
1949
01:26:58,413 --> 01:26:59,379
This isn't a good look.
1950
01:26:59,413 --> 01:27:00,517
It's not sexy.
1951
01:27:00,551 --> 01:27:01,724
So what?
1952
01:27:01,758 --> 01:27:02,724
You just promise me
the world, fuck me,
1953
01:27:02,758 --> 01:27:04,068
and then send me on my way?
1954
01:27:04,103 --> 01:27:04,793
You're a bitch.
1955
01:27:04,827 --> 01:27:06,551
Will you keep your voice down?
1956
01:27:06,586 --> 01:27:07,896
What if Sasha woke?
1957
01:27:07,931 --> 01:27:10,620
Oh, I wonder what she
would think about this?
1958
01:27:10,655 --> 01:27:12,068
Let's see.
1959
01:27:12,103 --> 01:27:12,896
Listen to me.
1960
01:27:18,551 --> 01:27:22,551
Listen to me, I will put a
parole violation on you faster
1961
01:27:22,586 --> 01:27:23,586
than you can spin your head.
1962
01:27:23,620 --> 01:27:24,724
I'm not messing with you, Faren.
1963
01:27:24,758 --> 01:27:28,310
I'm dead-- dead serious.
1964
01:27:28,344 --> 01:27:30,034
You're on my block
in front of my house.
1965
01:27:30,068 --> 01:27:36,000
Now, you will report to
your new PO next week.
1966
01:27:36,034 --> 01:27:39,586
Get the hell off my property.
1967
01:27:39,620 --> 01:27:41,517
Really?
1968
01:27:41,551 --> 01:27:43,310
Really.
1969
01:27:43,344 --> 01:27:48,068
I wonder what your boss would
think about my reassignment.
1970
01:27:48,103 --> 01:27:49,482
I bet you she'd
want to know why.
1971
01:28:23,172 --> 01:28:24,827
Babe, you want to
turn out the light?
1972
01:28:32,620 --> 01:28:33,827
Sweetie?
- Yeah.
1973
01:28:33,862 --> 01:28:34,862
Yeah, I got it.
1974
01:28:40,689 --> 01:28:42,103
Hey, sweetie.
1975
01:28:42,137 --> 01:28:43,551
I got some sunglasses
in the car?
1976
01:28:43,586 --> 01:28:44,689
Probably.
1977
01:28:44,724 --> 01:28:46,379
Hey, listen, thanks
for the ride.
1978
01:28:46,413 --> 01:28:48,068
And do you want me
to pick you up, too?
1979
01:28:48,103 --> 01:28:51,379
No, like I said, the only slot
the mechanic had was 10:00 AM,
1980
01:28:51,413 --> 01:28:53,793
so I just let him
go ahead and tow it.
1981
01:28:53,827 --> 01:28:55,068
I'll get Kev to
bring me back home.
1982
01:28:55,103 --> 01:28:56,517
It's not like that, babe.
1983
01:28:56,551 --> 01:28:57,965
But, like, a wheel
alignment needs a tow?
1984
01:29:05,103 --> 01:29:06,068
GUY: You got the keys.
1985
01:29:15,551 --> 01:29:16,517
All right, bye-bye.
1986
01:29:16,551 --> 01:29:17,655
- OK.
- Love you.
1987
01:29:17,689 --> 01:29:18,620
Have a good day now.
1988
01:29:18,655 --> 01:29:21,103
You have a good day, too.
1989
01:29:21,137 --> 01:29:23,931
And tell your team, I can't
wait to see them on Saturday.
1990
01:29:27,551 --> 01:29:28,827
That's right.
1991
01:29:28,862 --> 01:29:31,034
They can't wait
to see you either.
1992
01:29:31,068 --> 01:29:32,827
You got something on your hair.
1993
01:29:32,862 --> 01:29:34,000
Good morning, Mr. Curtis.
1994
01:29:39,896 --> 01:29:42,000
Faren, Ms. Wilson,
you're early.
1995
01:29:42,034 --> 01:29:43,000
What are you doing here?
1996
01:29:43,034 --> 01:29:46,000
And you must be Mrs. Curtis.
1997
01:29:46,034 --> 01:29:49,448
You're even more beautiful
than Guy described.
1998
01:29:49,482 --> 01:29:50,931
Well, thanks.
1999
01:29:50,965 --> 01:29:52,689
So are you going to be
coming to the party?
2000
01:29:52,724 --> 01:29:54,689
No.
2001
01:29:54,724 --> 01:29:56,068
She's a client who
I'm just trying
2002
01:29:56,103 --> 01:29:57,896
to help out a little bit.
2003
01:29:57,931 --> 01:30:00,862
Actually, she's a
little bit crazy.
2004
01:30:00,896 --> 01:30:02,034
You see the look in her eye?
2005
01:30:02,068 --> 01:30:03,655
A little bananas, right?
2006
01:30:03,689 --> 01:30:04,655
But she's harmless.
2007
01:30:04,689 --> 01:30:05,586
Is she looking right now?
2008
01:30:05,620 --> 01:30:07,448
Yeah.
2009
01:30:07,482 --> 01:30:10,137
You know, since
you're here early,
2010
01:30:10,172 --> 01:30:12,586
why don't I take you upstairs
and get you processed, OK?
2011
01:30:12,620 --> 01:30:13,655
Is that all right?
2012
01:30:13,689 --> 01:30:14,655
Baby, I love you.
2013
01:30:14,689 --> 01:30:15,517
I love you.
2014
01:30:15,551 --> 01:30:16,862
More than you know.
2015
01:30:16,896 --> 01:30:18,103
All right.
2016
01:30:18,137 --> 01:30:19,206
It was very nice to
meet you, Ms. Curtis.
2017
01:30:19,241 --> 01:30:20,034
Have a good one.
2018
01:30:24,517 --> 01:30:28,103
Faren, I'm
transferring your case.
2019
01:30:28,137 --> 01:30:29,724
I can't deal with
any harassment.
2020
01:30:29,758 --> 01:30:31,793
That was my wife, OK?
2021
01:30:31,827 --> 01:30:33,620
I won't deal with this.
2022
01:30:33,655 --> 01:30:34,827
He came back.
2023
01:30:34,862 --> 01:30:37,517
When I got back, he
was waiting for me.
2024
01:30:37,551 --> 01:30:39,517
And he said he could
smell you on me.
2025
01:30:39,551 --> 01:30:40,689
Oh my god.
2026
01:30:40,724 --> 01:30:42,586
And then he started tothreaten that he would kill me.
2027
01:30:42,620 --> 01:30:45,448
Faren, Faren, listen, you
have to call the police.
2028
01:30:45,482 --> 01:30:46,862
OK, but you have to
leave me out of it.
2029
01:30:46,896 --> 01:30:48,413
There'll be way too
many questions asked.
2030
01:30:50,896 --> 01:30:53,448
Faren, I have a wife.
2031
01:30:53,482 --> 01:30:56,517
I have a child, OK?
2032
01:30:56,551 --> 01:30:59,000
I love my wife.
2033
01:30:59,034 --> 01:31:01,965
So you're just
gonna abandon me?
2034
01:31:02,000 --> 01:31:03,655
Is this the kind of
man that you are?
2035
01:31:03,689 --> 01:31:05,103
Faren, I'm a married--
2036
01:31:05,137 --> 01:31:06,103
I'm a married man.
2037
01:31:06,137 --> 01:31:09,034
That's the kind of man I am.
2038
01:31:09,068 --> 01:31:11,068
It was my fault, OK?
2039
01:31:11,103 --> 01:31:12,241
I'm sorry I let this
get out of hand.
2040
01:31:12,275 --> 01:31:13,896
It was my fault,
it wasn't yours.
2041
01:31:13,931 --> 01:31:15,172
But you need to call the police.
2042
01:31:15,206 --> 01:31:17,275
They can put a restraining
order on him, I can't.
2043
01:31:17,310 --> 01:31:21,655
He'll get the message,
and he'll move on.
2044
01:31:21,689 --> 01:31:23,034
Faren, you're sweet, OK?
2045
01:31:23,068 --> 01:31:24,275
You're a sweet girl.
2046
01:31:24,310 --> 01:31:26,034
But all this drama, you
showing up at my job?
2047
01:31:26,068 --> 01:31:27,724
Shit is over.
2048
01:31:27,758 --> 01:31:30,862
It's a rap.
2049
01:31:30,896 --> 01:31:31,724
Do you understand me?
2050
01:31:35,137 --> 01:31:37,241
Listen to me,
you pompous prick,
2051
01:31:37,275 --> 01:31:39,275
you are not the first
married man I've dealt with,
2052
01:31:39,310 --> 01:31:42,103
you're just the first one I
was stupid enough to fall for.
2053
01:31:42,137 --> 01:31:44,620
So get off your high horse.
2054
01:31:44,655 --> 01:31:48,793
You told me that as your paroleethat I was safe with you.
2055
01:31:48,827 --> 01:31:50,275
Well, clearly,
that's not the case.
2056
01:31:50,310 --> 01:31:52,172
So the only thing
that you can do for me
2057
01:31:52,206 --> 01:31:55,758
is put in a request for anearly termination of my parole.
2058
01:31:55,793 --> 01:31:59,241
And you might as well mail
me the highest recommendation
2059
01:31:59,275 --> 01:32:01,241
so that I can find a damn job.
2060
01:32:01,275 --> 01:32:02,724
You already know the address.
2061
01:32:02,758 --> 01:32:04,724
Faren, will you keep
your damn voice down.
2062
01:32:04,758 --> 01:32:05,620
It's not that easy.
2063
01:32:05,655 --> 01:32:08,689
Man up, Guy.
2064
01:32:08,724 --> 01:32:12,068
I suggest you pull a little
favor with your friend,
2065
01:32:12,103 --> 01:32:14,931
Judge Pierce, was it?
2066
01:32:14,965 --> 01:32:19,862
Because if you don't, you'renot gonna just lose a promotion,
2067
01:32:19,896 --> 01:32:21,862
you're gonna lose a job.
2068
01:32:21,896 --> 01:32:23,103
Do you know who's in there?
2069
01:32:23,137 --> 01:32:25,689
No, I'm trying
to figure it out.
2070
01:32:25,724 --> 01:32:27,034
What kind of hell
has gotten into him?
2071
01:32:27,068 --> 01:32:29,586
He never gets this
worked up by parolees.
2072
01:32:29,620 --> 01:32:31,310
I don't know.
2073
01:32:31,344 --> 01:32:32,862
Maybe these parolees don't--
2074
01:32:32,896 --> 01:32:34,827
I got work to do.
2075
01:32:34,862 --> 01:32:35,793
FAREN: This is my life.
2076
01:32:35,827 --> 01:32:36,862
And it's--
2077
01:32:36,896 --> 01:32:38,000
Take this to my
office, please.
2078
01:32:38,034 --> 01:32:39,000
FAREN: --very serious
to me, as well.
2079
01:32:39,034 --> 01:32:40,275
Thank you.
2080
01:32:40,310 --> 01:32:41,965
FAREN: So all you have to do
is do what I asked you to do.
2081
01:32:42,000 --> 01:32:42,965
GUY: I'm sorry,
that's all I can say.
2082
01:32:43,000 --> 01:32:43,827
That's all I can say to you.
2083
01:32:43,862 --> 01:32:44,965
[inaudible]
2084
01:32:45,000 --> 01:32:46,103
FAREN: Sorry's not good enough.
2085
01:32:46,137 --> 01:32:48,896
GUY: Let's just try
to talk this out.
2086
01:32:48,931 --> 01:32:50,310
Mr. Curtis?
2087
01:32:50,344 --> 01:32:53,137
Ms. Wilson, is
everything OK in here?
2088
01:32:55,655 --> 01:32:56,241
No.
2089
01:32:59,344 --> 01:33:02,379
Honestly speaking,
Mr. Curtis has
2090
01:33:02,413 --> 01:33:04,655
been a complete asshole to me.
2091
01:33:04,689 --> 01:33:06,241
And I was beginning
to think that he
2092
01:33:06,275 --> 01:33:09,655
didn't even care if I wasgoing to get on my feet or not.
2093
01:33:09,689 --> 01:33:11,793
But as it turns out,
that's just his tough love.
2094
01:33:14,793 --> 01:33:19,758
And I'm sure I'll be exactly
where I need to be in no time.
2095
01:33:19,793 --> 01:33:22,068
I see.
2096
01:33:22,103 --> 01:33:23,034
That's good to know.
2097
01:33:23,068 --> 01:33:24,034
Thank you, Ms. Wilson.
2098
01:33:24,068 --> 01:33:24,896
Thank you.
2099
01:33:30,241 --> 01:33:33,172
Glad to see you finally
got things under control.
2100
01:33:33,206 --> 01:33:34,931
That's exactly how
you're supposed
2101
01:33:34,965 --> 01:33:36,689
to treat those parolees.
2102
01:33:36,724 --> 01:33:39,379
Let them bang their own damn
and ice their own bruises.
2103
01:33:42,724 --> 01:33:45,172
Between you and
me, no way in hell
2104
01:33:45,206 --> 01:33:48,000
did I want to give
Kevin that promotion.
2105
01:33:48,034 --> 01:33:50,724
Way to go.
2106
01:33:50,758 --> 01:33:51,793
Oh, and Guy.
2107
01:33:51,827 --> 01:33:52,862
Yeah?
2108
01:33:52,896 --> 01:33:54,862
Could you take
on any new cases
2109
01:33:54,896 --> 01:33:57,034
between now and Wednesday?
2110
01:33:57,068 --> 01:33:59,137
Now that you've gotten
things under control,
2111
01:33:59,172 --> 01:34:03,068
I'm going to take
a few sick days.
2112
01:34:03,103 --> 01:34:04,172
Good job.
2113
01:34:28,793 --> 01:34:31,931
Damn, you look hot
when you're sweaty.
2114
01:34:31,965 --> 01:34:33,931
Lance, what are
you doing here?
2115
01:34:36,862 --> 01:34:38,103
If my husband was home--
2116
01:34:38,137 --> 01:34:39,206
Home?
2117
01:34:39,241 --> 01:34:42,724
Yeah, but he's
not though, is he?
2118
01:34:42,758 --> 01:34:46,379
Look, I already told
you, you and I are done.
2119
01:34:46,413 --> 01:34:48,241
That stunt you pulled
the other day--
2120
01:34:48,275 --> 01:34:49,793
I brought you something.
2121
01:34:57,000 --> 01:34:59,241
I figured you deserved to havea portrait hanging on your wall
2122
01:34:59,275 --> 01:35:01,379
and thought that your
insecure-ass husband
2123
01:35:01,413 --> 01:35:02,482
wouldn't even think to do it.
2124
01:35:05,172 --> 01:35:08,241
Lance, this is
really beautiful.
2125
01:35:08,275 --> 01:35:09,482
I should've done
this a long time ago.
2126
01:35:12,034 --> 01:35:15,206
You have to promise me to nevercome to my house like this
2127
01:35:15,241 --> 01:35:17,137
again.
2128
01:35:17,172 --> 01:35:17,965
Take it.
2129
01:35:21,379 --> 01:35:22,344
I'll do my best.
2130
01:35:26,344 --> 01:35:29,827
You jog every day this time?
2131
01:35:29,862 --> 01:35:31,206
That's good to know.
2132
01:35:37,965 --> 01:35:39,172
Yo, Guy, wait up.
2133
01:35:39,206 --> 01:35:40,034
Yeah.
2134
01:35:40,068 --> 01:35:42,793
Hey, man, you OK?
2135
01:35:42,827 --> 01:35:45,137
Yeah, just a crazy
workload, hellish.
2136
01:35:45,172 --> 01:35:47,206
Well, you know, if
you need me to take care
2137
01:35:47,241 --> 01:35:49,310
of Ms. Wilson for you,
I think I could make
2138
01:35:49,344 --> 01:35:52,034
a little room in my schedule.
2139
01:35:52,068 --> 01:35:53,310
She is so fine.
2140
01:35:53,344 --> 01:35:55,000
And time out of work on
Saturday for that crime
2141
01:35:55,034 --> 01:35:57,137
Saturday, Saturday,
Saturday, Kevin, Saturday.
2142
01:35:57,172 --> 01:35:58,448
Yes?
2143
01:35:58,482 --> 01:36:01,586
I almost forgot, my wife,
she's throwing a party.
2144
01:36:01,620 --> 01:36:04,000
And I told her I would
invite my friends.
2145
01:36:04,034 --> 01:36:06,000
You're my friend, so you
gotta go to the party.
2146
01:36:06,034 --> 01:36:06,965
What kind of party?
2147
01:36:07,000 --> 01:36:07,517
It's a party, Kevin.
2148
01:36:07,551 --> 01:36:09,379
What kind of party?
2149
01:36:09,413 --> 01:36:11,379
It's a jewelry party.
2150
01:36:11,413 --> 01:36:12,862
A jewelry party?
2151
01:36:12,896 --> 01:36:14,034
- Yeah, it's going to be fun.
- First off--
2152
01:36:14,068 --> 01:36:15,000
You should buy the jewelry.
2153
01:36:15,034 --> 01:36:15,931
No, second off, no way.
2154
01:36:15,965 --> 01:36:16,586
Kevin, listen.
2155
01:36:16,620 --> 01:36:17,862
Jewelry?
2156
01:36:17,896 --> 01:36:19,896
It'll be free
food and free wine.
2157
01:36:19,931 --> 01:36:21,137
And she has a lot
of hot friends.
2158
01:36:21,172 --> 01:36:22,931
OK, I'm there for you.
2159
01:36:22,965 --> 01:36:24,137
Yeah, you're a giver.
2160
01:36:24,172 --> 01:36:26,379
All right, speaking of giving.
2161
01:36:26,413 --> 01:36:27,379
Yes, my wife, she--
2162
01:36:27,413 --> 01:36:28,379
Uh, I already heard.
2163
01:36:28,413 --> 01:36:29,896
Your wife's got you recruiting.
2164
01:36:29,931 --> 01:36:32,172
Look, if I go to one
more toy party, pyramid
2165
01:36:32,206 --> 01:36:34,241
scheme, wrap party,
I don't know,
2166
01:36:34,275 --> 01:36:35,551
I think I might just throw up.
2167
01:36:35,586 --> 01:36:39,000
Elaine, if you come, you
have the whole day off.
2168
01:36:39,034 --> 01:36:40,482
You can do that?
2169
01:36:40,517 --> 01:36:43,241
When Iron Maiden's away,
I can do what I want.
2170
01:36:43,275 --> 01:36:44,862
Deal.
2171
01:36:44,896 --> 01:36:47,896
You know, wear something
appropriate like you usually
2172
01:36:47,931 --> 01:36:49,068
do.
2173
01:36:49,103 --> 01:36:52,896
Uh, say something appropriate
like you usually don't.
2174
01:36:52,931 --> 01:36:53,931
I'll see you there, Guy.
2175
01:36:56,206 --> 01:36:57,448
- She's good.
- Yeah.
2176
01:36:57,482 --> 01:36:58,275
- I mean, that was sharp, right?- Yeah, I know.
2177
01:36:58,310 --> 01:36:59,241
It was quick.
2178
01:36:59,275 --> 01:37:00,413
It was right on.
- Bang.
2179
01:37:00,448 --> 01:37:01,310
Boom, right in there.
2180
01:37:01,344 --> 01:37:02,172
Yeah, no hesitation.
2181
01:37:02,206 --> 01:37:03,034
Hey, listen.
2182
01:37:03,068 --> 01:37:04,137
Yeah?
2183
01:37:04,172 --> 01:37:05,172
You're coming out
with me tonight.
2184
01:37:05,206 --> 01:37:07,172
Yes, you need to loosen up, man.
2185
01:37:07,206 --> 01:37:08,551
My nephew is waiting outside.
2186
01:37:08,586 --> 01:37:11,034
We're gonna go to the pool
hall, drink some beers,
2187
01:37:11,068 --> 01:37:11,931
play some game.
2188
01:37:11,965 --> 01:37:12,586
What do you say?
2189
01:37:12,620 --> 01:37:13,310
You in?
2190
01:37:13,344 --> 01:37:15,137
It'll be fun.
2191
01:37:15,172 --> 01:37:16,068
I could use a drink.
2192
01:37:16,103 --> 01:37:17,275
Good call.
2193
01:37:17,310 --> 01:37:18,310
All right, that's
what I like to hear.
2194
01:37:18,344 --> 01:37:19,931
Hey, man, I'mma see you later.
2195
01:37:19,965 --> 01:37:21,172
All right.
2196
01:37:21,206 --> 01:37:22,586
Kevin, what happened to that
case you roped in last week?
2197
01:37:22,620 --> 01:37:23,482
Remember you were
telling me about that?
2198
01:37:23,517 --> 01:37:24,310
Crazy Alfred, yeah.
2199
01:37:24,344 --> 01:37:25,931
Alfred.
2200
01:37:25,965 --> 01:37:27,172
The guy comes into my office
carrying a pocket knife.
2201
01:37:27,206 --> 01:37:28,172
Are you serious?
2202
01:37:28,206 --> 01:37:29,172
I go, what are you doing?
2203
01:37:29,206 --> 01:37:31,034
He goes, it's my favorite knife.
2204
01:37:31,068 --> 01:37:32,551
I go, man, you can't have that.
2205
01:37:32,586 --> 01:37:34,586
I go, do you know that
I could violate you?
2206
01:37:34,620 --> 01:37:37,172
Yo, yo, yo, there he is.
2207
01:37:37,206 --> 01:37:39,206
On time as usual.
2208
01:37:39,241 --> 01:37:40,620
- My bad I'm late.
- It's all right.
2209
01:37:40,655 --> 01:37:41,344
No worries.
2210
01:37:41,379 --> 01:37:43,655
So guy, this is my nephew Lance.
2211
01:37:43,689 --> 01:37:47,103
Nephew Lance, what's
going on, brother?
2212
01:37:47,137 --> 01:37:50,103
Kevin, I always told you you
were a light-skinned brother.
2213
01:37:50,137 --> 01:37:51,689
But for real, your uncle
tells me you turned out
2214
01:37:51,724 --> 01:37:53,413
to be quite the photographer.
- Ah, he's all right.
2215
01:37:53,448 --> 01:37:55,586
Yeah, so is your cooking.
2216
01:37:55,620 --> 01:37:58,103
You know, but between
acting and photography,
2217
01:37:58,137 --> 01:37:59,517
something is bound to take off.
2218
01:37:59,551 --> 01:38:00,689
Congrats, man.
Congrats.
2219
01:38:00,724 --> 01:38:02,034
I'd love to see
some of your work
2220
01:38:02,068 --> 01:38:03,310
some time whenever
you get a chance.
2221
01:38:03,344 --> 01:38:05,034
I ju-- I just
printed these out.
2222
01:38:05,068 --> 01:38:07,137
You know, every girl wants to bea model, but I think I found--
2223
01:38:07,172 --> 01:38:08,724
- Wait till you see this stuff.- I think I found a winner.
2224
01:38:08,758 --> 01:38:10,206
- Are you serious?
- Oh, man.
2225
01:38:10,241 --> 01:38:11,379
Enjoy yourself.
2226
01:38:11,413 --> 01:38:12,241
This for me?
2227
01:38:12,275 --> 01:38:13,137
For you.
2228
01:38:13,172 --> 01:38:15,758
There's one in there.
2229
01:38:15,793 --> 01:38:17,551
It gets better.
2230
01:38:17,586 --> 01:38:19,000
- Oh, she's beautiful.
- Yeah.
2231
01:38:19,034 --> 01:38:20,620
We're in the wrong
line of work, my friend.
2232
01:38:20,655 --> 01:38:23,620
Now, this one down here, you
can't see the bottom of it,
2233
01:38:23,655 --> 01:38:25,413
but there's a world of pleasure.
2234
01:38:25,448 --> 01:38:26,379
I'll just put it like that.
2235
01:38:26,413 --> 01:38:27,275
I bet.
2236
01:38:27,310 --> 01:38:28,172
You know something, man?
2237
01:38:28,206 --> 01:38:29,379
This is a good look.
2238
01:38:29,413 --> 01:38:30,586
I mean, I'm just looking
at a few of them,
2239
01:38:30,620 --> 01:38:32,448
you've got the eye.
2240
01:38:32,482 --> 01:38:34,379
My wife wants to get
back into modeling, man.
2241
01:38:34,413 --> 01:38:35,517
She's been bugging me about it.
2242
01:38:35,551 --> 01:38:36,413
Maybe you can shoot
her some time.
2243
01:38:36,448 --> 01:38:37,310
She's beautiful.
2244
01:38:37,344 --> 01:38:39,413
5', 11, tall.
2245
01:38:39,448 --> 01:38:41,103
I don't want to sound
like a creep or nothing,
2246
01:38:41,137 --> 01:38:42,275
but my wife is beautiful.
2247
01:38:42,310 --> 01:38:45,103
Wow, is she thick?
2248
01:38:45,137 --> 01:38:46,344
What's that?
2249
01:38:46,379 --> 01:38:47,620
Hey, man, all right,
as much fun as this
2250
01:38:47,655 --> 01:38:51,034
is looking at exquisite, let's
say we get to the pool hall
2251
01:38:51,068 --> 01:38:53,310
so I can take some of your
money, kick your asses.
2252
01:38:53,344 --> 01:38:54,551
In the car, all right?
2253
01:38:54,586 --> 01:38:56,068
He hasn't beat me
since he had hair.
2254
01:38:56,103 --> 01:38:57,482
He knows I'm gonna have
no problem believing that.
2255
01:38:57,517 --> 01:38:58,586
- Here we go.
- Yeah, here we go.
2256
01:38:58,620 --> 01:39:00,103
Going after my seat again?
2257
01:39:00,137 --> 01:39:01,827
Man, listen, it's not
my fault you're 5', 7".
2258
01:39:01,862 --> 01:39:02,620
Ouch.
2259
01:39:19,241 --> 01:39:20,172
Hey, babe, where you been?
2260
01:39:20,206 --> 01:39:22,172
Hey, sweetie.
2261
01:39:22,206 --> 01:39:28,448
Well, I was with Kevin
for a guys night.
2262
01:39:28,482 --> 01:39:29,551
Bananas.
2263
01:39:29,586 --> 01:39:31,793
Good, good for him.
2264
01:39:31,827 --> 01:39:33,620
How's it been since the breakup?
2265
01:39:33,655 --> 01:39:36,482
I know you said it
hit him pretty hard.
2266
01:39:36,517 --> 01:39:39,034
Yeah, no, he seems to
be doing a lot better.
2267
01:39:39,068 --> 01:39:40,620
Yeah, Kevin just needs
to find something
2268
01:39:40,655 --> 01:39:42,172
he's passionate
about, he'll be good.
2269
01:39:42,206 --> 01:39:44,551
Yeah
2270
01:39:44,586 --> 01:39:45,586
Speaking of which--
2271
01:39:49,068 --> 01:39:50,241
modeling.
2272
01:39:50,275 --> 01:39:55,586
I've been thinking, I know
how important it is to you.
2273
01:39:55,620 --> 01:39:59,551
So I'll be cool if you
took a few shots, as long
2274
01:39:59,586 --> 01:40:03,275
as they're not too racy, Sasha.
2275
01:40:03,310 --> 01:40:05,482
Wow.
2276
01:40:05,517 --> 01:40:07,172
I'm trying.
2277
01:40:07,206 --> 01:40:08,034
Where'd that come from?
2278
01:40:12,758 --> 01:40:15,068
I just never want to get
in the way of your happiness.
2279
01:40:17,827 --> 01:40:20,344
And I know it
means a lot to you.
2280
01:40:20,379 --> 01:40:21,482
I even know a
photographer you might
2281
01:40:21,517 --> 01:40:23,172
like, a real talented dude.
2282
01:40:23,206 --> 01:40:24,275
You want something to drink?
2283
01:40:24,310 --> 01:40:25,137
Yes, please.
2284
01:40:28,620 --> 01:40:31,137
Oh, babe, I almost forgot.
2285
01:40:56,068 --> 01:40:56,758
Everything OK?
2286
01:40:56,793 --> 01:40:57,586
Yeah.
Yeah, yeah.
2287
01:40:57,620 --> 01:40:58,896
Everything is good.
2288
01:40:58,931 --> 01:41:04,275
It's just, um, photos from thiscrazy, crazy case I'm working.
2289
01:41:04,310 --> 01:41:05,206
Apple juice, right?
2290
01:41:05,241 --> 01:41:05,862
Got it.
2291
01:41:19,310 --> 01:41:20,275
Oh, Tai.
2292
01:41:20,310 --> 01:41:22,586
Thank god bless you.
2293
01:41:22,620 --> 01:41:23,793
See, I just know my girl.
2294
01:41:23,827 --> 01:41:25,551
Now, if you really
want to bless me,
2295
01:41:25,586 --> 01:41:27,448
you could come up
off this $40 that I
2296
01:41:27,482 --> 01:41:28,517
just spent to feed your guests.
2297
01:41:28,551 --> 01:41:29,793
You want $40
for real for that?
2298
01:41:29,827 --> 01:41:31,137
Uh-huh.
2299
01:41:31,172 --> 01:41:32,379
Hey, girl.
2300
01:41:32,413 --> 01:41:34,310
Sasha.
2301
01:41:34,344 --> 01:41:36,793
It looks beautiful.
2302
01:41:36,827 --> 01:41:38,793
Tell me, what
can I do to help?
2303
01:41:38,827 --> 01:41:39,551
Nothing.
2304
01:41:39,586 --> 01:41:40,551
Go enjoy yourself.
2305
01:41:49,344 --> 01:41:50,517
Hey, Elaine.
2306
01:41:50,551 --> 01:41:52,689
Oh, hey, Guy.
2307
01:41:52,724 --> 01:41:54,758
This is my fiancee Felipe.
2308
01:41:54,793 --> 01:41:57,413
Oh, fiancee, I
didn't even realize.
2309
01:41:57,448 --> 01:41:58,379
You never asked.
2310
01:41:58,413 --> 01:41:59,379
Felipe, it's a pleasure.
2311
01:41:59,413 --> 01:42:01,724
The pleasure is all mine.
2312
01:42:01,758 --> 01:42:02,965
Sasha, sweetheart?
2313
01:42:03,000 --> 01:42:03,827
Sasha?
2314
01:42:03,862 --> 01:42:05,517
Yeah?
2315
01:42:05,551 --> 01:42:07,620
Hey, this is--
2316
01:42:07,655 --> 01:42:09,172
sweetheart?
2317
01:42:09,206 --> 01:42:12,310
This is Elaine, the awesome
administrative assistant
2318
01:42:12,344 --> 01:42:13,551
I was telling you about.
2319
01:42:13,586 --> 01:42:16,448
Elaine, this is my
wife Sasha and Felipe.
2320
01:42:16,482 --> 01:42:18,724
Very nice to meet you.
2321
01:42:18,758 --> 01:42:20,827
I've heard so much.
2322
01:42:20,862 --> 01:42:22,965
Oh, and your jewelry
is astonishing.
2323
01:42:23,000 --> 01:42:23,689
Mm.
2324
01:42:23,724 --> 01:42:24,655
Thank you.
2325
01:42:24,689 --> 01:42:26,586
Elaine, right?
2326
01:42:26,620 --> 01:42:29,172
Yes, Elaine.
2327
01:42:29,206 --> 01:42:32,586
Guy has told me
so much about you.
2328
01:42:32,620 --> 01:42:33,862
Obviously not enough.
2329
01:42:37,827 --> 01:42:39,620
Have you had any
good food lately?
2330
01:42:42,344 --> 01:42:43,758
So this is crystal.
2331
01:42:43,793 --> 01:42:45,448
Hello, beautiful.
2332
01:42:45,482 --> 01:42:47,482
Oh.
2333
01:42:47,517 --> 01:42:48,482
How are you?
2334
01:42:48,517 --> 01:42:49,344
I'm good.
2335
01:42:49,379 --> 01:42:50,827
Wow, look at you.
2336
01:42:50,862 --> 01:42:51,551
Yes.
2337
01:42:51,586 --> 01:42:52,448
I brought beer.
2338
01:42:52,482 --> 01:42:53,689
Don't worry, it's light.
2339
01:42:53,724 --> 01:42:58,586
And this is my nephew Lance.
2340
01:42:58,620 --> 01:43:02,758
Now, listen, now, you might be
able to suck some serious cash
2341
01:43:02,793 --> 01:43:03,896
out of this guy.
2342
01:43:03,931 --> 01:43:05,517
Because he's talking
about getting
2343
01:43:05,551 --> 01:43:07,931
a little something for somebodyspecial, isn't that right?
2344
01:43:07,965 --> 01:43:09,379
Yeah.
2345
01:43:09,413 --> 01:43:10,275
I'm gonna say hi to Guy.
2346
01:43:10,310 --> 01:43:10,931
All right.
2347
01:43:13,862 --> 01:43:17,931
Lance, you need to leave now.
2348
01:43:17,965 --> 01:43:19,344
What?
2349
01:43:19,379 --> 01:43:20,517
Just leave.
2350
01:43:20,551 --> 01:43:21,517
Is he here?
2351
01:43:21,551 --> 01:43:22,620
Lance.
2352
01:43:22,655 --> 01:43:23,586
What?
2353
01:43:23,620 --> 01:43:24,551
What are you doing here?
2354
01:43:24,586 --> 01:43:26,448
I came to get jewelry.
2355
01:43:26,482 --> 01:43:27,310
It's not funny.
2356
01:43:27,344 --> 01:43:28,000
My husband is here.
2357
01:43:28,034 --> 01:43:28,724
Lance!
2358
01:43:28,758 --> 01:43:32,586
Ah, so glad you made it, man.
2359
01:43:32,620 --> 01:43:33,620
Absolutely.
2360
01:43:33,655 --> 01:43:34,827
Sweetheart, this is Mr. Lance.
2361
01:43:34,862 --> 01:43:37,586
He's a very, very
talented photographer.
2362
01:43:37,620 --> 01:43:40,000
Hey, Uber.
2363
01:43:40,034 --> 01:43:41,931
I see you know, Tai,
but everybody knows Tai.
2364
01:43:41,965 --> 01:43:44,793
I don't, but I'd like to.
2365
01:43:44,827 --> 01:43:48,379
Oh, I know him because he
drives me around sometimes.
2366
01:43:48,413 --> 01:43:49,448
You know my ass is lazy.
2367
01:43:49,482 --> 01:43:50,310
Hey.
2368
01:43:50,344 --> 01:43:51,655
How are you?
2369
01:43:51,689 --> 01:43:52,586
She's funny.
2370
01:43:52,620 --> 01:43:54,551
So did you guys meet?
2371
01:43:54,586 --> 01:43:55,655
Just now.
2372
01:43:55,689 --> 01:43:57,620
Yeah, it was an
absolute pleasure.
2373
01:43:57,655 --> 01:43:58,862
Fantastic.
2374
01:43:58,896 --> 01:43:59,965
I'm gonna get a drink
for you, all right?
2375
01:44:00,000 --> 01:44:01,379
- No, baby, stay.
- No, no, no.
2376
01:44:01,413 --> 01:44:02,068
I'll be right back.
2377
01:44:02,103 --> 01:44:02,896
OK.
2378
01:44:05,482 --> 01:44:07,448
So that's your husband?
2379
01:44:07,482 --> 01:44:09,448
I think you can do better.
2380
01:44:09,482 --> 01:44:10,862
Lance, leave, please.
2381
01:44:10,896 --> 01:44:15,862
I will, when I'm ready.
2382
01:44:15,896 --> 01:44:16,896
It's a great party.
2383
01:44:21,068 --> 01:44:26,965
To my wife and the great
love of my life who manages
2384
01:44:27,000 --> 01:44:28,862
to make her pieces on
the outside as beautiful
2385
01:44:28,896 --> 01:44:29,965
as she is on the inside.
2386
01:44:32,689 --> 01:44:34,068
To Sasha.
2387
01:44:34,103 --> 01:44:35,551
ALL: To Sasha.
2388
01:44:35,586 --> 01:44:36,551
To Sasha's beautiful insides.
2389
01:44:39,482 --> 01:44:40,724
Aren't they great?
2390
01:44:40,758 --> 01:44:41,965
ALL: Yeah.
2391
01:44:42,000 --> 01:44:43,896
Mm, it tastes so good.
2392
01:44:47,724 --> 01:44:48,724
It's so good.
2393
01:44:48,758 --> 01:44:49,586
She made it.
2394
01:44:49,620 --> 01:44:50,724
I know.
2395
01:44:50,758 --> 01:44:52,034
So what do you do, Tai?
2396
01:44:52,068 --> 01:44:54,517
Oh, well, actually
I write a sex blog.
2397
01:44:54,551 --> 01:44:57,896
It's called "Ready or not,
I'm still gonna come."
2398
01:44:57,931 --> 01:45:00,448
Oh my god, you're Tasty Tai.
2399
01:45:00,482 --> 01:45:01,482
Yes.
2400
01:45:01,517 --> 01:45:03,000
Dayton, that's right, OK.
2401
01:45:03,034 --> 01:45:05,448
I have a girlfriend
who's from Dayton.
2402
01:45:05,482 --> 01:45:06,103
Oh, hey, Guy.
2403
01:45:06,137 --> 01:45:08,413
Thanks so much for coming.
2404
01:45:08,448 --> 01:45:09,000
Just a minute.
2405
01:45:09,034 --> 01:45:10,620
Hey, yeah, of course.
2406
01:45:10,655 --> 01:45:12,758
Oh, Guy, Guy, come here.
2407
01:45:12,793 --> 01:45:15,000
Your friend Terrence?
2408
01:45:15,034 --> 01:45:18,068
Yes, Terrence is here.
2409
01:45:18,103 --> 01:45:20,517
Guy.
2410
01:45:20,551 --> 01:45:24,413
How you doing, old friend?
2411
01:45:24,448 --> 01:45:26,379
Good.
2412
01:45:26,413 --> 01:45:27,931
Good.
2413
01:45:27,965 --> 01:45:29,551
You know your wife
was just telling me how
2414
01:45:29,586 --> 01:45:31,896
you financed her jewelry line.
2415
01:45:31,931 --> 01:45:34,551
You know, I just love
seeing faithful couples
2416
01:45:34,586 --> 01:45:40,068
who really and truly love eachother, you know, the real deal.
2417
01:45:40,103 --> 01:45:46,000
And besides, you have
a very beautiful wife.
2418
01:45:46,034 --> 01:45:49,034
I see why you keep
her hidden away.
2419
01:45:49,068 --> 01:45:52,000
Thank you, Terrence,
that's sweet of you.
2420
01:45:52,034 --> 01:45:54,379
So how do you and
Guy know each other?
2421
01:45:54,413 --> 01:45:55,965
Oh, babe, we barely
even know each other.
2422
01:45:56,000 --> 01:45:58,655
Well, we do have a
very close mutual friend.
2423
01:45:58,689 --> 01:46:01,137
You know how that is.
2424
01:46:01,172 --> 01:46:03,965
OK.
2425
01:46:04,000 --> 01:46:06,206
Sweetie, do you mind if
Terrence and I catch up?
2426
01:46:06,241 --> 01:46:07,103
Of course not.
2427
01:46:07,137 --> 01:46:09,000
It's a pleasure
meeting you, Terrence.
2428
01:46:09,034 --> 01:46:11,655
Yo, I give hugs.
2429
01:46:11,689 --> 01:46:13,896
And the pleasure is all mine.
2430
01:46:22,137 --> 01:46:22,793
Feel it.
2431
01:46:22,827 --> 01:46:25,000
It's like, got weight to it.
2432
01:46:25,034 --> 01:46:27,724
So you guys browse,
shop, 30% off.
2433
01:46:27,758 --> 01:46:28,586
Thank you.
2434
01:46:28,620 --> 01:46:30,103
Enjoy.
2435
01:46:30,137 --> 01:46:32,206
Oh.
2436
01:46:32,241 --> 01:46:32,965
Excuse me.
2437
01:46:33,000 --> 01:46:35,586
I was just going
to the bathroom.
2438
01:46:35,620 --> 01:46:37,034
No worries, love.
2439
01:46:37,068 --> 01:46:38,034
Maybe I should join you?
2440
01:46:38,068 --> 01:46:40,931
No, no, I think I'm fine.
2441
01:46:40,965 --> 01:46:42,551
Oh, you are definitely fine.
2442
01:46:42,586 --> 01:46:46,551
But I thought we established
that the other evening.
2443
01:46:46,586 --> 01:46:47,241
Make it back soon.
2444
01:46:47,275 --> 01:46:48,172
We have much to talk about.
2445
01:46:51,793 --> 01:46:54,000
You cannot make this shit up.
2446
01:46:54,034 --> 01:46:56,655
I'm thoroughly enjoying
myself right now.
2447
01:46:56,689 --> 01:46:58,034
The party has started.
2448
01:46:58,068 --> 01:46:59,758
Girl, what is going
on with you and Uber?
2449
01:46:59,793 --> 01:47:03,000
Tai, please, I promise I'll
tell you everything after.
2450
01:47:03,034 --> 01:47:04,862
And who the hell is that?
2451
01:47:04,896 --> 01:47:06,068
Yes, lord.
2452
01:47:06,103 --> 01:47:07,827
Just some friend of Guy's.
2453
01:47:07,862 --> 01:47:09,206
Can you just watch
things for me?
2454
01:47:09,241 --> 01:47:10,137
I have to go to the restroom.
- OK, I'll watch.
2455
01:47:10,172 --> 01:47:11,241
Just come right back, girl.
2456
01:47:11,275 --> 01:47:12,068
OK.
2457
01:47:14,620 --> 01:47:17,862
Pull it together.
2458
01:47:17,896 --> 01:47:18,965
Pull it together.
2459
01:47:33,931 --> 01:47:35,965
Hey.
2460
01:47:36,000 --> 01:47:38,965
Hey, don't.
2461
01:47:39,000 --> 01:47:40,517
I bet he doesn't
touch you like that.
2462
01:47:40,551 --> 01:47:41,655
Lance, stop.
2463
01:47:41,689 --> 01:47:42,620
You smell good.
2464
01:47:42,655 --> 01:47:43,275
Lance.
2465
01:47:43,310 --> 01:47:44,827
[inaudible]
2466
01:47:44,862 --> 01:47:45,689
Let go.
2467
01:47:45,724 --> 01:47:47,172
I'm gonna scream.
2468
01:47:47,206 --> 01:47:49,034
No.
2469
01:47:49,068 --> 01:47:52,724
We both know that's not true.
2470
01:47:52,758 --> 01:47:55,586
I haven't seen her.
2471
01:47:55,620 --> 01:47:58,793
I'm trying to
reconcile with my wife.
2472
01:47:58,827 --> 01:48:00,103
So Faren wasn't
with you yesterday?
2473
01:48:00,137 --> 01:48:02,172
No, no, Faren wasn't
with me yesterday.
2474
01:48:02,206 --> 01:48:03,724
She's probably off
to her next victim.
2475
01:48:07,206 --> 01:48:09,034
OK.
2476
01:48:09,068 --> 01:48:12,793
But it still doesn't
put you in the clear.
2477
01:48:12,827 --> 01:48:15,000
But you know, I should--
2478
01:48:15,034 --> 01:48:17,000
I should get a chance
to sample that tight ass
2479
01:48:17,034 --> 01:48:19,689
on that wife of yours.
2480
01:48:19,724 --> 01:48:21,896
Let me not only make a
favor don't you think
2481
01:48:21,931 --> 01:48:31,000
If you even think of going
near my wife, I will end you.
2482
01:48:31,034 --> 01:48:32,724
You might just have to.
2483
01:48:32,758 --> 01:48:36,241
I wonder what your wife
would think about all this?
2484
01:48:36,275 --> 01:48:37,586
Hmm?
2485
01:48:37,620 --> 01:48:38,896
Yeah, I know.
2486
01:48:38,931 --> 01:48:43,896
She'll probably grab the littlegirl and divorce your punk ass.
2487
01:48:43,931 --> 01:48:46,862
And you don't want that, do you?
2488
01:48:46,896 --> 01:48:48,586
No.
2489
01:48:48,620 --> 01:48:52,931
But the main question is, how
much would this little secret
2490
01:48:52,965 --> 01:48:56,275
of ours be worth to you?
2491
01:48:59,793 --> 01:49:01,241
Get your fucking hands off me.
2492
01:49:01,275 --> 01:49:02,137
Do you understand?
2493
01:49:02,172 --> 01:49:03,137
Or what?
2494
01:49:03,172 --> 01:49:04,137
Or I'll scream.
2495
01:49:04,172 --> 01:49:05,931
No, you won't.
2496
01:49:05,965 --> 01:49:07,379
No, you won't.
2497
01:49:07,413 --> 01:49:09,896
No way you'll let your little
dirty little secret out,
2498
01:49:09,931 --> 01:49:10,931
with all your friends here.
2499
01:49:10,965 --> 01:49:11,758
No.
2500
01:49:13,827 --> 01:49:15,655
You wouldn't do that.
2501
01:49:15,689 --> 01:49:18,206
Did you forget that
my husband is a PO?
2502
01:49:18,241 --> 01:49:22,689
He knows every cop and
every judge in the city.
2503
01:49:22,724 --> 01:49:25,931
And do you know what
they do to rapists?
2504
01:49:25,965 --> 01:49:27,655
Rape?
2505
01:49:27,689 --> 01:49:31,034
Oh, is that-- is
that what this was?
2506
01:49:31,068 --> 01:49:36,931
How about I tell
Mr. PO everything.
2507
01:49:36,965 --> 01:49:39,793
I wish you would because
this guilt is killing me.
2508
01:49:45,034 --> 01:49:46,758
How much?
2509
01:49:46,793 --> 01:49:47,344
Give me a number.
2510
01:49:50,344 --> 01:49:52,172
So you're not going to
introduce me to your friend?
2511
01:49:52,206 --> 01:49:54,137
I'm not going to to introduce
you, Tai, absolutely not.
2512
01:49:54,172 --> 01:49:56,413
Some people don't
have no damn manners.
2513
01:49:56,448 --> 01:49:57,689
Tai, is it?
2514
01:49:57,724 --> 01:49:58,931
Mm-hmm.
2515
01:49:58,965 --> 01:50:00,793
Is that short for something?
2516
01:50:00,827 --> 01:50:02,965
Just Tai.
2517
01:50:03,000 --> 01:50:04,827
I'm sorry, how do you know Guy?
2518
01:50:07,275 --> 01:50:08,310
How do I know Guy?
2519
01:50:08,344 --> 01:50:11,103
Well, you know, Guy tried to--
2520
01:50:11,137 --> 01:50:14,413
he tried to steal my bitch.
2521
01:50:14,448 --> 01:50:20,137
[laughs] OK, y'all
real funny, you
2522
01:50:20,172 --> 01:50:21,931
and your little parolee friend.
2523
01:50:21,965 --> 01:50:24,068
Lance, I'm sorry.
2524
01:50:24,103 --> 01:50:26,793
Whatever I did to
you, I'm sorry, OK?
2525
01:50:26,827 --> 01:50:27,655
But it's over.
2526
01:50:27,689 --> 01:50:28,241
No!
2527
01:50:35,724 --> 01:50:42,172
After everything that we've
shared together, after all
2528
01:50:42,206 --> 01:50:44,655
the things we've done.
2529
01:50:44,689 --> 01:50:45,241
No.
2530
01:50:52,068 --> 01:50:54,862
You can't get rid
of me that easily.
2531
01:50:54,896 --> 01:50:56,137
OK, OK, OK.
2532
01:50:56,172 --> 01:50:57,034
OK, baby, OK.
2533
01:50:57,068 --> 01:50:58,344
OK.
2534
01:50:58,379 --> 01:50:59,172
OK.
2535
01:51:00,931 --> 01:51:06,000
How about, Lance, how
about we just share
2536
01:51:06,034 --> 01:51:09,172
this whole thing to your uncle?
2537
01:51:13,379 --> 01:51:15,241
Or does Kevin already
know that you were the one
2538
01:51:15,275 --> 01:51:17,413
who was fucking his fiance?
2539
01:51:21,068 --> 01:51:22,758
It seems like we
both have secrets.
2540
01:51:25,758 --> 01:51:26,379
Try me.
2541
01:51:59,137 --> 01:52:01,551
All right, so how much?
2542
01:52:01,586 --> 01:52:04,172
How much?
2543
01:52:04,206 --> 01:52:07,793
You give me a number,
and I'll be over there.
2544
01:52:13,034 --> 01:52:13,862
I'm so proud of you.
2545
01:52:13,896 --> 01:52:14,413
You're going?
2546
01:52:14,448 --> 01:52:15,275
[interposing voices]
2547
01:52:15,310 --> 01:52:16,344
Big success.
2548
01:52:16,379 --> 01:52:17,275
- Thanks so much.
- Yeah, man.
2549
01:52:17,310 --> 01:52:18,379
We'll see you on Monday.
2550
01:52:18,413 --> 01:52:19,448
I could stay at
home, if you want.
2551
01:52:19,482 --> 01:52:20,862
- Amazing.
- No, no, no.
2552
01:52:20,896 --> 01:52:21,413
Go.
Have fun.
2553
01:52:21,448 --> 01:52:22,482
Congratulations.
2554
01:52:22,517 --> 01:52:23,793
- Thank you, Kevin.
- [inaudible]
2555
01:52:23,827 --> 01:52:24,448
Good night, Guy.
2556
01:52:24,482 --> 01:52:25,965
Night.
2557
01:52:26,000 --> 01:52:26,827
You.
2558
01:52:30,172 --> 01:52:32,000
Congratulations, baby.
2559
01:52:32,034 --> 01:52:32,965
Thank you.
2560
01:52:33,000 --> 01:52:34,172
I love watching you work.
2561
01:52:34,206 --> 01:52:35,551
Do you know how much
money you made tonight?
2562
01:52:35,586 --> 01:52:36,413
No, I don't.
2563
01:52:36,448 --> 01:52:37,275
Do you?
2564
01:52:37,310 --> 01:52:38,551
I don't either,
but it was a lot.
2565
01:52:38,586 --> 01:52:39,551
All right.
2566
01:52:39,586 --> 01:52:42,965
Listen, I'm serious
about that photo shoot.
2567
01:52:43,000 --> 01:52:44,379
I support you, Sasha.
2568
01:52:44,413 --> 01:52:46,275
I want you to know that.
2569
01:52:46,310 --> 01:52:48,551
Thank you.
2570
01:52:48,586 --> 01:52:55,448
But I think I want to focus
on my jewelry and my family.
2571
01:52:55,482 --> 01:52:56,931
You want to do that?
2572
01:52:56,965 --> 01:52:57,793
OK.
2573
01:52:57,827 --> 01:52:58,413
OK.
2574
01:53:02,517 --> 01:53:06,103
Oh, yeah, did I tell you,
Elaine and Felipe invited us
2575
01:53:06,137 --> 01:53:08,275
out for dinner, a couple thing.
2576
01:53:13,965 --> 01:53:16,103
Yeah, Lance said he
can cook his ass off.
2577
01:53:16,137 --> 01:53:20,517
Look, so if you made over$1,000, why am I always the one
2578
01:53:20,551 --> 01:53:21,655
bringing the damn wine?
2579
01:53:21,689 --> 01:53:24,000
Because you're the only
one who's still drinking.
2580
01:53:24,034 --> 01:53:27,137
Oh, [inaudible] this time.
2581
01:53:27,172 --> 01:53:30,862
I wanted to share
something with you.
2582
01:53:30,896 --> 01:53:34,000
Girl, if this is about
Uber, don't waste your breath.
2583
01:53:34,034 --> 01:53:35,103
I already know.
2584
01:53:35,137 --> 01:53:36,482
You do?
2585
01:53:36,517 --> 01:53:38,448
Yeah.
2586
01:53:38,482 --> 01:53:41,000
That fool is crazy.
2587
01:53:41,034 --> 01:53:43,896
He was inside the bathroom
cursing at himself.
2588
01:53:43,931 --> 01:53:45,172
Me and Elaine heard him.
2589
01:53:45,206 --> 01:53:47,275
We're waiting for him to come
out the door, he comes out,
2590
01:53:47,310 --> 01:53:48,896
doesn't say goodbye, nothing.
2591
01:53:48,931 --> 01:53:53,103
I told you, watch
out for them psychos.
2592
01:53:53,137 --> 01:53:55,517
So where did you
end up last night?
2593
01:53:55,551 --> 01:53:58,931
Girl, I told you, you don't
have to worry about me, OK?
2594
01:53:58,965 --> 01:54:02,275
I'm actually in a--
2595
01:54:02,310 --> 01:54:05,103
I'm kind of in a rela--
2596
01:54:05,137 --> 01:54:07,000
don't make me say it.
2597
01:54:07,034 --> 01:54:08,000
Seriously?
2598
01:54:08,034 --> 01:54:09,034
Maybe.
2599
01:54:09,068 --> 01:54:12,448
But for now, I'm trying
to get on your level.
2600
01:54:12,482 --> 01:54:14,655
I mean that interaction with
you and Guy at the party,
2601
01:54:14,689 --> 01:54:18,413
y'all inspired a
whole lot of people.
2602
01:54:18,448 --> 01:54:21,034
Yeah, Guy's pretty wonderful.
2603
01:54:21,068 --> 01:54:22,448
[music playing]
2604
01:54:22,482 --> 01:54:27,172
[SINGING] After all that
we've been through, ooh, baby,
2605
01:54:27,206 --> 01:54:32,034
I'm still in love with you.
2606
01:54:32,068 --> 01:54:41,482
After all is said and done,
you're still the only one.
2607
01:54:41,517 --> 01:54:47,137
I will give you
anything you ask.
2608
01:54:47,172 --> 01:54:52,068
[music - shire, "perfect life"]
2609
01:54:55,034 --> 01:54:58,379
TAI [VOICEOVER]: Seek and
ye shall find, mm-hmm.
2610
01:54:58,413 --> 01:55:01,206
To be honest, nobody
I've ever known
2611
01:55:01,241 --> 01:55:03,241
has been looking for drama.
2612
01:55:03,275 --> 01:55:06,517
It inevitably sneaks up on you.
2613
01:55:06,551 --> 01:55:09,137
It's how you handle it
when it comes your way.
2614
01:55:09,172 --> 01:55:12,448
But you might get knocked
down for a round or two,
2615
01:55:12,482 --> 01:55:15,620
but the winners jump
back into the fight.
2616
01:55:15,655 --> 01:55:20,068
But the born losers stay down.
2617
01:55:20,103 --> 01:55:21,551
[SINGING] You're
more than a dream.
2618
01:55:21,586 --> 01:55:24,517
You make me completely happy.
2619
01:55:24,551 --> 01:55:30,517
You give me life, a blessing
to have you by my side.
2620
01:55:30,551 --> 01:55:36,034
I feel like this is
the perfect life.
2621
01:55:36,068 --> 01:55:38,206
TAI [VOICEOVER]: I'd like
to think I'm a winner.
2622
01:55:38,241 --> 01:55:40,689
I finally stopped
fighting myself.
2623
01:55:40,724 --> 01:55:44,413
And I even think I found a man
who's crazy enough to love me.
2624
01:55:48,758 --> 01:55:50,310
Wait, just give me a minute.
2625
01:55:50,344 --> 01:55:51,241
I'm almost finished.
2626
01:55:51,275 --> 01:55:54,275
I don't have a minute.
2627
01:55:54,310 --> 01:55:56,000
I got-- I got 35 seconds.
2628
01:55:56,034 --> 01:55:58,448
Not only do you have a
minute, you have a drawer.
2629
01:55:58,482 --> 01:56:00,241
I need you to just wait, OK?
2630
01:56:00,275 --> 01:56:02,172
When you gonna let me
get the second drawer,
2631
01:56:02,206 --> 01:56:03,275
you know what I'm saying?
2632
01:56:03,310 --> 01:56:04,517
When you earn
the second drawer.
2633
01:56:04,551 --> 01:56:07,344
I feel like I can
earn the second drawer
2634
01:56:07,379 --> 01:56:09,758
if you ready for round two.
2635
01:56:09,793 --> 01:56:11,241
All right, we can do
round two real quick,
2636
01:56:11,275 --> 01:56:15,448
but then I gotta get back
to my blog right after.
2637
01:56:15,482 --> 01:56:20,241
[SINGING] So happy to
have you, a diamond that
2638
01:56:20,275 --> 01:56:23,068
shines even when it gets dark.
2639
01:56:23,103 --> 01:56:25,724
You keep me surrounded.
2640
01:56:25,758 --> 01:56:28,413
You challenge me to step up.
2641
01:56:28,448 --> 01:56:30,724
Show me what real love is.
2642
01:56:30,758 --> 01:56:32,724
I ain't looking back.
2643
01:56:32,758 --> 01:56:35,724
I'm nothing without you.
2644
01:56:35,758 --> 01:56:39,034
[inaudible] I feel like--
2645
01:56:39,068 --> 01:56:41,448
ELAINE [ON PHONE]: Hey, Mr.
new Chief Parole Officer.
2646
01:56:41,482 --> 01:56:43,275
Hey, Elaine, you know
it's my day off, right?
2647
01:56:43,310 --> 01:56:44,413
ELAINE [ON PHONE]: I know.
2648
01:56:44,448 --> 01:56:45,448
Remember that
background check you
2649
01:56:45,482 --> 01:56:46,793
asked for on Terrence Jacobs?
2650
01:56:46,827 --> 01:56:47,689
Yeah.
2651
01:56:47,724 --> 01:56:48,758
ELAINE [ON PHONE]:
Look to your left.
2652
01:56:54,758 --> 01:56:56,724
It took a while because he's
been locked up out of state
2653
01:56:56,758 --> 01:56:59,310
for the last three
years, federal.
2654
01:56:59,344 --> 01:57:03,137
I went through a whole lot of
red tape to get that released.
2655
01:57:03,172 --> 01:57:05,241
Anything else?
2656
01:57:05,275 --> 01:57:06,551
Guy?
2657
01:57:06,586 --> 01:57:11,517
[SINGING] I love you
so much to the core.
2658
01:57:11,551 --> 01:57:12,517
I'm blessed.
2659
01:57:12,551 --> 01:57:15,172
You make me happy.
2660
01:57:15,206 --> 01:57:16,793
You are my joy.
2661
01:57:16,827 --> 01:57:21,448
You are the missing piece
I needed in my life.
2662
01:57:21,482 --> 01:57:25,448
[inaudible]
2663
01:57:25,482 --> 01:57:27,275
14 hours until Denver.
2664
01:57:27,310 --> 01:57:30,586
Yeah, hot dogs?
2665
01:57:30,620 --> 01:57:33,310
All this dough, and
you want to eat hot dogs?
2666
01:57:33,344 --> 01:57:36,241
Yeah.
2667
01:57:36,275 --> 01:57:37,241
Stop!
2668
01:57:37,275 --> 01:57:38,241
Stop it!
2669
01:57:38,275 --> 01:57:39,689
Get off of me!
2670
01:57:44,862 --> 01:57:46,758
Vaughn, I need your help.
2671
01:57:46,793 --> 01:57:49,103
Look babe, you did
what you had to do.
2672
01:57:49,137 --> 01:57:49,793
All right?
2673
01:57:49,827 --> 01:57:51,827
Cheer up.
2674
01:57:51,862 --> 01:57:53,103
OK?
2675
01:57:53,137 --> 01:57:53,965
OK.
2676
01:57:54,000 --> 01:57:55,068
Let's get ready
for your new life.
2677
01:58:02,689 --> 01:58:04,448
ELAINE: Guy?
2678
01:58:04,482 --> 01:58:05,241
Guy?
2679
01:58:13,310 --> 01:58:15,172
GUY [VOICEOVER]: I just
want to be a good husband
2680
01:58:15,206 --> 01:58:17,413
and a good father.
2681
01:58:17,448 --> 01:58:20,620
My wife would never cheat
on me, but I have to carry
2682
01:58:20,655 --> 01:58:22,965
my guilt with me forever.
2683
01:58:23,000 --> 01:58:25,413
It's rare to get
a second chance,
2684
01:58:25,448 --> 01:58:26,482
and I don't take
mine for granted.
2685
01:58:26,517 --> 01:58:28,931
[music - shire, "tunnel vision"]
2686
01:58:28,965 --> 01:58:30,379
SASHA [VOICEOVER]:
I can't believe
2687
01:58:30,413 --> 01:58:32,310
I almost gave up everything.
2688
01:58:32,344 --> 01:58:35,517
Our marriage isn't perfect,
but I wouldn't trade it for--
2689
01:58:35,551 --> 01:58:38,310
for anything or anyone.
2690
01:58:38,344 --> 01:58:41,724
I wish I could erase what I
did, but I'll have to keep
2691
01:58:41,758 --> 01:58:44,448
this secret buried deep down.
2692
01:58:44,482 --> 01:58:45,724
I love my family.
2693
01:58:45,758 --> 01:58:48,586
I love my husband.
2694
01:58:48,620 --> 01:58:52,379
I mean, I really,
really love him.
2695
01:58:52,413 --> 01:58:55,896
One thing's for sure, I know
exactly where I want to be.
2696
01:58:55,931 --> 01:58:59,241
[SINGING] Can't be
worried 'bout nobody else.
2697
01:58:59,275 --> 01:59:03,241
You can't be worried
'bout nobody else.
2698
01:59:03,275 --> 01:59:07,034
Yeah, yeah, get
that tunnel vision.
2699
01:59:07,068 --> 01:59:10,655
Yeah, yeah, get
that tunnel vision.
2700
01:59:10,689 --> 01:59:14,379
Only focus on what's
on your plate.
2701
01:59:14,413 --> 01:59:17,931
You can't be worried
'bout what haters say.
2702
01:59:17,965 --> 01:59:21,655
Yeah, yeah, get
that tunnel vision.
2703
01:59:21,689 --> 01:59:27,793
Yeah, yeah, got
that tunnel vision.
2704
01:59:27,827 --> 01:59:31,517
Let go of your worry.
2705
01:59:31,551 --> 01:59:35,448
Just focus on what
God has for you.
2706
01:59:35,482 --> 01:59:38,758
Pray for the less fortune.
2707
01:59:38,793 --> 01:59:41,000
Believe in the
dream, take a step,
2708
01:59:41,034 --> 01:59:48,689
make a move to try go
forward your heart desires.
2709
01:59:51,068 --> 01:59:55,413
Spark that light,
ignite your fire.
2710
01:59:55,448 --> 01:59:59,862
Oh, if you're thinking about
it every day, every second,
2711
01:59:59,896 --> 02:00:02,620
every minute, it
stays in your head.
2712
02:00:02,655 --> 02:00:05,758
Can't be worried
'bout nobody else.
2713
02:00:05,793 --> 02:00:09,689
You can't be worried
'bout nobody else.
2714
02:00:09,724 --> 02:00:13,413
Yeah, yeah, get
that tunnel vision.
174656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.