All language subtitles for Illicit.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,551 [music playing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:42,758 --> 00:00:44,000 [music - shire, "us"] 5 00:00:44,034 --> 00:00:51,241 [SINGING] Dreams do, they do come true, manifested in you. 6 00:00:51,275 --> 00:00:54,034 You're my fate. 7 00:00:54,068 --> 00:01:00,379 This union we built is much stronger than any bond 8 00:01:00,413 --> 00:01:04,137 that I've ever made. 9 00:01:04,172 --> 00:01:11,310 My half, my heart, can't nothingreplace you, my number one. 10 00:01:11,344 --> 00:01:14,137 You're my number one, love. 11 00:01:14,172 --> 00:01:16,620 You're my number one. 12 00:01:16,655 --> 00:01:21,586 I pray every night for my family. 13 00:01:21,620 --> 00:01:25,689 I give all my love, my soul. 14 00:01:25,724 --> 00:01:27,793 All we have is us. 15 00:01:31,344 --> 00:01:33,241 All we have is us. 16 00:01:39,896 --> 00:01:49,379 My perfection, I'm honored to be in your corner each day. 17 00:01:49,413 --> 00:01:52,241 There's no greater love. 18 00:01:52,275 --> 00:01:54,793 Can't nothing destroy us. 19 00:01:54,827 --> 00:02:00,310 We drown out the noise from the pain. 20 00:02:00,344 --> 00:02:01,965 My number one. 21 00:02:02,000 --> 00:02:07,310 I pray every night for my family. 22 00:02:07,344 --> 00:02:11,586 I give all my love, my soul. 23 00:02:11,620 --> 00:02:13,655 All we have is us. 24 00:02:16,551 --> 00:02:18,620 All we have is us. 25 00:02:22,827 --> 00:02:25,724 How could I ever leave? 26 00:02:25,758 --> 00:02:33,172 How could I ever mistreat you in that way? 27 00:02:33,206 --> 00:02:36,586 There's no way I'm letting up, no way 28 00:02:36,620 --> 00:02:42,586 I'm giving up on what we had. 29 00:02:42,620 --> 00:02:47,482 I pray every night for my family. 30 00:02:47,517 --> 00:02:51,793 I give all my love, my soul. 31 00:02:51,827 --> 00:02:54,379 All we have is us. 32 00:02:57,482 --> 00:02:59,379 All we have is us. 33 00:03:02,827 --> 00:03:07,793 I pray every night for my family. 34 00:03:07,827 --> 00:03:12,413 I give all my love, my soul. 35 00:03:12,448 --> 00:03:14,379 All we have is us. 36 00:03:17,448 --> 00:03:19,344 All we have is us. 37 00:03:24,724 --> 00:03:26,379 It's 6:00, babe. 38 00:03:26,413 --> 00:03:27,310 Rise and shine. 39 00:03:41,275 --> 00:03:46,379 So the look is dated, but this photographer is 40 00:03:46,413 --> 00:03:48,379 catching all her best angles. 41 00:03:48,413 --> 00:03:52,517 Babe, look at his lighting. 42 00:03:52,551 --> 00:03:55,275 Oh, yeah, babe, that's tight. 43 00:03:55,310 --> 00:03:56,482 Hey, can you get me my belt for me? 44 00:04:01,103 --> 00:04:02,724 Thank you, thank you, thank you. 45 00:04:02,758 --> 00:04:04,000 He shot Laura last year. 46 00:04:04,034 --> 00:04:04,724 Mm. 47 00:04:04,758 --> 00:04:05,965 Necktie or no tie? 48 00:04:06,000 --> 00:04:07,310 No tie. 49 00:04:07,344 --> 00:04:08,310 Laura? 50 00:04:08,344 --> 00:04:11,448 Big booty, modelling girl Laura, your friend? 51 00:04:11,482 --> 00:04:14,310 Yeah, she is super classy. 52 00:04:14,344 --> 00:04:15,310 Relax, babe. 53 00:04:15,344 --> 00:04:17,758 You know I've never done that type of stuff. 54 00:04:17,793 --> 00:04:20,034 Strictly high fashion artistic. 55 00:04:20,068 --> 00:04:21,724 Mm-hmm. 56 00:04:21,758 --> 00:04:24,034 I'm thinking if I can shoot with him, 57 00:04:24,068 --> 00:04:26,034 I can get some more stuff for my portfolio. 58 00:04:26,068 --> 00:04:26,689 Yeah. 59 00:04:26,724 --> 00:04:28,000 And start modelling again. 60 00:04:28,034 --> 00:04:29,724 OK, all right, well, listen, who 61 00:04:29,758 --> 00:04:32,724 is going to be taking care of our little girl 62 00:04:32,758 --> 00:04:36,551 while you're out there gallivanting the world? 63 00:04:36,586 --> 00:04:38,517 She can get a sitter. 64 00:04:38,551 --> 00:04:40,862 She's old enough now. 65 00:04:40,896 --> 00:04:44,586 Come on, guy, what, you don't think I got it anymore? 66 00:04:44,620 --> 00:04:45,862 What? 67 00:04:45,896 --> 00:04:46,931 Come here, you. 68 00:04:49,758 --> 00:04:53,413 Sasha Curtis, you are the finest, 69 00:04:53,448 --> 00:04:56,655 baddest woman I've ever met in my life. 70 00:04:56,689 --> 00:04:58,482 But you're not 19 no more, baby. 71 00:04:58,517 --> 00:04:59,862 I'm not 19 anymore, OK? 72 00:04:59,896 --> 00:05:02,724 Taking care of our baby should be our top priority, 73 00:05:02,758 --> 00:05:05,724 not chasing old hobbies, right? 74 00:05:05,758 --> 00:05:06,724 Yes? 75 00:05:06,758 --> 00:05:07,655 Yes? 76 00:05:07,689 --> 00:05:08,448 Yes. 77 00:05:14,172 --> 00:05:15,586 All right? 78 00:05:15,620 --> 00:05:16,827 I gotta roll. 79 00:05:16,862 --> 00:05:17,827 Can you throw on some turkey bacon for me? 80 00:05:21,034 --> 00:05:23,793 GUY [VOICEOVER]: I think I am a damn good husband. 81 00:05:23,827 --> 00:05:26,034 I bought Sasha the house she always wanted. 82 00:05:26,068 --> 00:05:27,517 I've got a great job. 83 00:05:27,551 --> 00:05:30,034 And my daughter knows that no man will ever 84 00:05:30,068 --> 00:05:32,758 love her more than her daddy. 85 00:05:32,793 --> 00:05:34,931 I don't like to pat myself on the back, 86 00:05:34,965 --> 00:05:37,379 but I hope Sasha knows she's got one of the good ones. 87 00:05:37,413 --> 00:05:39,896 SASHA [VOICEOVER]: My family is everything. 88 00:05:39,931 --> 00:05:42,034 That's why breakfast is on the table every morning 89 00:05:42,068 --> 00:05:43,931 and dinner is ready by 7:00. 90 00:05:43,965 --> 00:05:46,034 My husband just wants me to focus on our home for now. 91 00:05:46,068 --> 00:05:48,379 And I'll pick back up the career later. 92 00:05:48,413 --> 00:05:49,103 Come on, babe. 93 00:05:49,137 --> 00:05:50,275 Breakfast is up. 94 00:05:50,310 --> 00:05:51,862 SASHA [VOICEOVER]: You sacrificefor the people you love. 95 00:05:51,896 --> 00:05:53,482 Sweetie, what you need to do is 96 00:05:53,517 --> 00:05:54,965 concentrating on eating insteadof trying to find the toy. 97 00:05:55,000 --> 00:05:58,034 The only reason why I eat cereal is for the toy. 98 00:05:58,068 --> 00:05:59,896 Either eat or track down that toy, Skyla, 99 00:05:59,931 --> 00:06:02,655 but do it quick or you two will be late. 100 00:06:02,689 --> 00:06:05,103 Oh, thank you, baby. 101 00:06:05,137 --> 00:06:07,793 I am so tired of eating that downtown food. 102 00:06:07,827 --> 00:06:10,724 Yep, I need you to maintain that frame. 103 00:06:10,758 --> 00:06:13,068 You know your metabolism slows when you get older. 104 00:06:13,103 --> 00:06:16,896 So I've been getting a little gut. 105 00:06:16,931 --> 00:06:18,586 You don't think I deserve it? 106 00:06:18,620 --> 00:06:19,896 Not till you're 50. 107 00:06:19,931 --> 00:06:21,068 It's sexy, baby. 108 00:06:21,103 --> 00:06:23,068 Uh, no. 109 00:06:23,103 --> 00:06:25,482 Seriously, no more food truck lunches. 110 00:06:25,517 --> 00:06:31,448 All right, on one condition, you stop being so forgetful. 111 00:06:31,482 --> 00:06:32,379 Oh. 112 00:06:32,413 --> 00:06:36,724 Oh, yes, bags, keys, the bills, Sasha. 113 00:06:36,758 --> 00:06:39,586 Stop exaggerating. 114 00:06:39,620 --> 00:06:40,448 Maybe the keys. 115 00:06:40,482 --> 00:06:41,137 GUY: Mm-hmm. 116 00:06:41,172 --> 00:06:43,862 But you, lay out that junk. 117 00:06:43,896 --> 00:06:45,551 You got it. 118 00:06:45,586 --> 00:06:51,000 What I should do is take one ofthose fitness classes like you. 119 00:06:51,034 --> 00:06:53,620 That reminds me, I have my class today at 10:00. 120 00:06:53,655 --> 00:06:56,793 By the way, speaking of those fitness classes, 121 00:06:56,827 --> 00:07:00,620 I am loving the results. 122 00:07:03,586 --> 00:07:04,241 Hey, you. 123 00:07:04,275 --> 00:07:05,068 Hmm? 124 00:07:08,827 --> 00:07:10,793 Skyla, grab your stuff, sweetie. 125 00:07:10,827 --> 00:07:13,275 We're gonna be late. 126 00:07:13,310 --> 00:07:17,172 So you might want to think aboutgetting Skyla after daycare. 127 00:07:17,206 --> 00:07:23,206 Because it looks like I'm gonna be after 7:00 tonight. 128 00:07:23,241 --> 00:07:23,931 Again? 129 00:07:23,965 --> 00:07:25,517 Mm-hmm. 130 00:07:25,551 --> 00:07:27,172 Babe, you're going to have to tell your boss I need 131 00:07:27,206 --> 00:07:28,655 you home at a reasonable hour. 132 00:07:28,689 --> 00:07:30,137 Promotion is coming. 133 00:07:30,172 --> 00:07:31,034 So this won't be long. 134 00:07:31,068 --> 00:07:31,931 Skyla, get your stuff. 135 00:07:31,965 --> 00:07:33,689 Babe. 136 00:07:33,724 --> 00:07:35,896 I love you and I love this house. 137 00:07:35,931 --> 00:07:37,000 But the house can't talk back to me. 138 00:07:37,034 --> 00:07:38,068 And I feel the love. 139 00:07:38,103 --> 00:07:40,137 I'm serious now. 140 00:07:40,172 --> 00:07:42,034 Come on, I need you home more often. 141 00:07:42,068 --> 00:07:43,931 It's not a request. 142 00:07:43,965 --> 00:07:45,965 It's not a request. 143 00:07:46,000 --> 00:07:46,931 I get it. 144 00:07:46,965 --> 00:07:47,793 Skyla, kiss your mom. 145 00:07:47,827 --> 00:07:50,517 Let's roll. 146 00:07:50,551 --> 00:07:51,517 Bye, babe. 147 00:07:51,551 --> 00:07:52,655 - Bye, mom.- Come on, we're gonna be late. 148 00:07:52,689 --> 00:07:53,793 Be good. 149 00:07:53,827 --> 00:07:54,620 Coming, dad. 150 00:08:08,620 --> 00:08:09,862 Hey, babe. 151 00:08:09,896 --> 00:08:10,965 Guy, can you come back. 152 00:08:11,000 --> 00:08:12,034 I have a flat tire. 153 00:08:12,068 --> 00:08:13,206 GUY [ON PHONE]: Oh, a flat? 154 00:08:13,241 --> 00:08:15,137 Oh, babe, I can't be late today. 155 00:08:15,172 --> 00:08:18,000 The tyrant's in the office. 156 00:08:18,034 --> 00:08:19,241 Why don't you grab a Cruise? 157 00:08:19,275 --> 00:08:20,724 SASHA [ON PHONE]: A Cruise? 158 00:08:20,758 --> 00:08:23,655 Yeah, it's a lot like Uber, the ride share. 159 00:08:23,689 --> 00:08:27,103 Kevin does it all the time when he's too drunk to drive. 160 00:08:27,137 --> 00:08:28,344 No, I just-- 161 00:08:28,379 --> 00:08:31,862 I don't feel comfortable being in a car with a stranger. 162 00:08:31,896 --> 00:08:33,275 You think it's safe? 163 00:08:33,310 --> 00:08:34,965 Well, I'm sure if it wasn't, it wouldn't be so popular, 164 00:08:35,000 --> 00:08:36,137 baby. 165 00:08:36,172 --> 00:08:37,827 I know who'll listen next time I show 'em 166 00:08:37,862 --> 00:08:40,586 how to change a flat tire, though. 167 00:08:40,620 --> 00:08:41,689 Ha-ha. 168 00:08:41,724 --> 00:08:44,000 You just make sure you fix it when you get back. 169 00:08:44,034 --> 00:08:45,241 All right, baby. 170 00:08:45,275 --> 00:08:46,241 Bye. 171 00:08:46,275 --> 00:08:47,034 Bye. 172 00:08:55,862 --> 00:08:56,689 Mr. Curtis? 173 00:08:56,724 --> 00:08:57,862 Yes, ma'am. 174 00:08:57,896 --> 00:09:01,862 I'm still waiting for your report on Kendrick Grant. 175 00:09:01,896 --> 00:09:02,965 Ms. Steele is asking for it. 176 00:09:03,000 --> 00:09:04,103 That's right. 177 00:09:04,137 --> 00:09:05,034 And I'm waiting on something myself. 178 00:09:05,068 --> 00:09:05,931 What? 179 00:09:05,965 --> 00:09:07,000 A smile. 180 00:09:07,034 --> 00:09:08,172 Hello. - Right. 181 00:09:08,206 --> 00:09:09,310 Hey, I just violated the man. 182 00:09:09,344 --> 00:09:10,172 Can you tell her I'll get it to her? 183 00:09:10,206 --> 00:09:11,034 You got it. 184 00:09:11,068 --> 00:09:12,137 We talked about it. 185 00:09:12,172 --> 00:09:13,793 Look, buddy, what did I say? 186 00:09:13,827 --> 00:09:15,034 Your piss is weekly now. 187 00:09:15,068 --> 00:09:16,000 No heads up. 188 00:09:16,034 --> 00:09:17,034 What the hell, Fraser? 189 00:09:17,068 --> 00:09:18,310 Why are you riding me so hard? 190 00:09:18,344 --> 00:09:21,310 It's called parole, you're on it. 191 00:09:21,344 --> 00:09:23,862 Keep your piss clean and there won't be any problems. 192 00:09:23,896 --> 00:09:24,758 But I-- 193 00:09:24,793 --> 00:09:26,689 Rif, less words. 194 00:09:30,172 --> 00:09:33,241 Schedule Vincent Rifkin for a piss test, please. 195 00:09:33,275 --> 00:09:34,103 Yeah, I'm on it. 196 00:09:34,137 --> 00:09:35,000 Thank you. 197 00:09:35,034 --> 00:09:36,034 Rif, less words. 198 00:09:36,068 --> 00:09:37,172 That's a boss. That is a boss. 199 00:09:37,206 --> 00:09:38,655 Thank you. 200 00:09:38,689 --> 00:09:39,931 It's a good idea to keep him on a short leash. 201 00:09:39,965 --> 00:09:41,310 Yeah, I wish I'd kept my lying, 202 00:09:41,344 --> 00:09:43,689 cheating ex on a short leash. 203 00:09:43,724 --> 00:09:46,689 Oh, by the way, boss lady is on the floor and she's pissed, 204 00:09:46,724 --> 00:09:47,724 so beware. 205 00:09:47,758 --> 00:09:49,275 Awesome, I've not have my balls crushed lately. 206 00:09:49,310 --> 00:09:50,655 Always a great time. 207 00:09:55,206 --> 00:09:59,655 Mr. Smith, what the hell are you doing in my office? 208 00:09:59,689 --> 00:10:03,034 Don't talk, just don't say anything. 209 00:10:03,068 --> 00:10:04,655 What can I do for you, sir? 210 00:10:04,689 --> 00:10:07,206 Listen, I appreciate you, Mr. Curtis. 211 00:10:07,241 --> 00:10:09,241 I'm just not cut out for manual labor. 212 00:10:09,275 --> 00:10:11,793 Mr. Smith, are you holding a framed picture of my wife? 213 00:10:17,448 --> 00:10:20,896 Now, I found a new job as a male model. 214 00:10:20,931 --> 00:10:22,103 It pays under the table. 215 00:10:22,137 --> 00:10:23,689 But I just want to let you know that I'm 216 00:10:23,724 --> 00:10:27,689 100% compliant on my employee requirements. 217 00:10:27,724 --> 00:10:29,172 That's good. 218 00:10:29,206 --> 00:10:32,172 I want you to understand something, Mr. Smith. 219 00:10:32,206 --> 00:10:36,724 Male model or not, if there is no paper trail, 220 00:10:36,758 --> 00:10:38,655 there is no job as far as I'm concerned. 221 00:10:38,689 --> 00:10:39,758 Do you understand? 222 00:10:39,793 --> 00:10:40,931 Do you understand the way these things connect? 223 00:10:40,965 --> 00:10:42,103 Come on, Mr. Curtis. 224 00:10:42,137 --> 00:10:43,310 I mean, cut me a break. - Cut you a break? 225 00:10:43,344 --> 00:10:44,793 Why would I cut you a break? - I can't-- 226 00:10:44,827 --> 00:10:46,137 You're holding a framed picture of my wife. 227 00:10:46,172 --> 00:10:48,172 I cannot lift another pound of concrete. 228 00:10:48,206 --> 00:10:49,310 I'd rather go back to jail. 229 00:10:49,344 --> 00:10:51,068 Now, you go on to something. 230 00:10:51,103 --> 00:10:53,172 You of all people should understand how 231 00:10:53,206 --> 00:10:56,344 easily that can be arranged. 232 00:10:56,379 --> 00:10:58,310 Tamika, please get in here. 233 00:11:01,379 --> 00:11:03,310 If I touch that picture again and it's sticky, 234 00:11:03,344 --> 00:11:04,931 me and you are gonna have some problems. 235 00:11:04,965 --> 00:11:07,862 Tamika, get in here. 236 00:11:07,896 --> 00:11:09,137 Yes, Mr. Curtis. 237 00:11:09,172 --> 00:11:11,862 Will you please escort Mr. Smith back to his car. 238 00:11:11,896 --> 00:11:14,275 Mr. Smith, you're dismissed. 239 00:11:14,310 --> 00:11:15,206 Good morning, Ms. Steele. 240 00:11:15,241 --> 00:11:16,172 Good morning. 241 00:11:19,172 --> 00:11:20,379 Good morning, Mr. Curtis. 242 00:11:20,413 --> 00:11:21,379 Morning. 243 00:11:21,413 --> 00:11:23,310 I hope there's some life-threatening excuse 244 00:11:23,344 --> 00:11:25,206 to explain why you're late. 245 00:11:25,241 --> 00:11:28,172 Linda, I'm not scheduled until 9:30. 246 00:11:28,206 --> 00:11:29,862 OK, I have a reason for this. 247 00:11:29,896 --> 00:11:33,413 If I wanted excuses, I would have hired my ex. 248 00:11:33,448 --> 00:11:36,862 You, on the other hand, are vying to be my replacement. 249 00:11:39,275 --> 00:11:41,172 Get your shit together, Mr. Curtis. 250 00:11:43,793 --> 00:11:44,862 Yes, ma'am. 251 00:11:44,896 --> 00:11:46,758 [QUIETLY] I swear to God. 252 00:11:50,137 --> 00:11:51,827 [knocking] 253 00:11:51,862 --> 00:11:53,448 Yes, Linda? 254 00:11:53,482 --> 00:11:56,344 Oh, someone's a little jumpy. 255 00:11:56,379 --> 00:11:59,034 You OK? 256 00:11:59,068 --> 00:12:00,827 I'm fine, thank you. 257 00:12:00,862 --> 00:12:03,310 Hey, look, I know I'm new, but I've dealt with a million 258 00:12:03,344 --> 00:12:04,310 bosses like her before. 259 00:12:04,344 --> 00:12:06,034 Don't let her get you twisted. 260 00:12:06,068 --> 00:12:07,034 No, Linda's not a problem. 261 00:12:07,068 --> 00:12:08,931 I can handle her. 262 00:12:08,965 --> 00:12:13,379 I was thinking, how would you like Japanese for lunch? 263 00:12:13,413 --> 00:12:17,310 Well, you know something, Elaine, Linda's 264 00:12:17,344 --> 00:12:18,931 probably planning her next vacation 265 00:12:18,965 --> 00:12:21,034 right now, so probably not. 266 00:12:21,068 --> 00:12:24,310 Well, I was thinking we could have it delivered here 267 00:12:24,344 --> 00:12:26,517 and eat together. 268 00:12:29,896 --> 00:12:33,172 Elaine, I'm a married man, framed 269 00:12:33,206 --> 00:12:37,206 pictures of family and all, andprobably not such a good look. 270 00:12:37,241 --> 00:12:38,068 I know. 271 00:12:38,103 --> 00:12:40,379 Right. 272 00:12:40,413 --> 00:12:41,931 Crossing the line. 273 00:12:41,965 --> 00:12:42,896 It happens. 274 00:12:42,931 --> 00:12:43,896 So sorry. 275 00:12:43,931 --> 00:12:47,172 Sometimes I can be a little over friendly. 276 00:12:47,206 --> 00:12:48,448 Nothing's wrong with that, Elaine. 277 00:12:48,482 --> 00:12:50,000 Though you should probably read the handbook 278 00:12:50,034 --> 00:12:52,241 on appropriate office attire. 279 00:12:52,275 --> 00:12:54,551 Friendly is a good thing, right? 280 00:12:54,586 --> 00:12:55,965 So friends. 281 00:12:56,000 --> 00:12:56,793 Yeah. 282 00:12:59,896 --> 00:13:04,517 Eric, I need you to get me two copies. 283 00:13:04,551 --> 00:13:06,310 I need to get the Wilson file. 284 00:13:06,344 --> 00:13:09,034 Oh, yes. 285 00:13:09,068 --> 00:13:12,586 Oh, are we dressed for work or a slut walk? 286 00:13:12,620 --> 00:13:13,413 Nice color. 287 00:13:17,000 --> 00:13:19,241 Thank you for being on time so I don't 288 00:13:19,275 --> 00:13:24,206 have to violate your parole andsend your ass back to prison. 289 00:13:24,241 --> 00:13:27,482 OK, let's get some things straight. 290 00:13:27,517 --> 00:13:30,379 Condition number one of your parole-- 291 00:13:30,413 --> 00:13:32,275 you must report here weekly. 292 00:13:32,310 --> 00:13:34,413 Condition number two of your parole-- 293 00:13:34,448 --> 00:13:37,448 you must acquire gainful employment. 294 00:13:37,482 --> 00:13:39,586 Condition number three of your parole-- 295 00:13:39,620 --> 00:13:42,517 you must submit to random drug testing. 296 00:13:42,551 --> 00:13:46,482 Condition number four-- you areabsolutely not allowed to leave 297 00:13:46,517 --> 00:13:50,379 the state as a condition of-- 298 00:13:50,413 --> 00:13:53,862 as a condition of-- 299 00:13:53,896 --> 00:13:55,344 My parole. 300 00:13:55,379 --> 00:13:57,034 Exactly. 301 00:13:57,068 --> 00:13:59,068 I'm glad we've got that clear. 302 00:13:59,103 --> 00:14:06,448 So I see that you are a graduate of Howard University. 303 00:14:10,344 --> 00:14:11,965 Impressive. 304 00:14:12,000 --> 00:14:16,448 Then you should have absolutelyno problem finding a job. 305 00:14:16,482 --> 00:14:20,034 The Mecca is still producing credible contributors 306 00:14:20,068 --> 00:14:20,620 to society. 307 00:14:30,482 --> 00:14:34,172 Ms. Wilson, I'm going to be frank with you. 308 00:14:34,206 --> 00:14:38,172 There are some details about your case that bother me. 309 00:14:38,206 --> 00:14:41,413 See, princess, I don't know if you are being sincere 310 00:14:41,448 --> 00:14:42,482 or if you just think you're going 311 00:14:42,517 --> 00:14:44,931 to slide through the system. 312 00:14:44,965 --> 00:14:47,310 In either case, I've got a full workload, 313 00:14:47,344 --> 00:14:52,000 so I will be assigning you to my senior officer Mr. Curtis. 314 00:14:52,034 --> 00:14:56,034 Mr. Curtis will be giving me a full, detailed report 315 00:14:56,068 --> 00:14:58,137 on your progress. 316 00:14:58,172 --> 00:15:01,137 You got that? 317 00:15:01,172 --> 00:15:04,413 Understood. 318 00:15:04,448 --> 00:15:05,413 Good. 319 00:15:19,206 --> 00:15:22,724 [knocking] 320 00:15:22,758 --> 00:15:24,586 Hi, Mr. Curtis. 321 00:15:24,620 --> 00:15:26,103 Your new parolee, Faren Wilson. 322 00:15:30,068 --> 00:15:32,068 SASHA [ON PHONE]: No, he's not coming to get me. 323 00:15:32,103 --> 00:15:33,379 Girl! 324 00:15:33,413 --> 00:15:34,655 SASHA [ON PHONE]: Yeah. 325 00:15:34,689 --> 00:15:36,172 What you mean he's not coming back to get you? 326 00:15:36,206 --> 00:15:37,517 SASHA [ON PHONE]: Oh, he's already late for work. 327 00:15:37,551 --> 00:15:40,172 Oh, so raggedy. 328 00:15:40,206 --> 00:15:41,241 I'm about to come get you. 329 00:15:41,275 --> 00:15:42,275 SASHA [ON PHONE]: No. 330 00:15:42,310 --> 00:15:44,034 Just save your gas. 331 00:15:44,068 --> 00:15:45,137 What you mean? 332 00:15:45,172 --> 00:15:46,379 You thought I wasn't gonna get $20 up off of you? 333 00:15:46,413 --> 00:15:47,724 SASHA [ON PHONE]: Uh, whatever. 334 00:15:47,758 --> 00:15:48,620 I call a Cruise. 335 00:15:48,655 --> 00:15:51,482 Girl, all I'm saying is be careful. 336 00:15:51,517 --> 00:15:53,103 Statistics say that Uber drivers-- 337 00:15:53,137 --> 00:15:54,034 SASHA [ON PHONE]: Cruise. 338 00:15:54,068 --> 00:15:55,068 I mean, Cruise-- 339 00:15:55,103 --> 00:15:58,137 bootleg-ass Uber-- they are more likely to be 340 00:15:58,172 --> 00:15:59,689 sex offenders or rapists in LA. 341 00:15:59,724 --> 00:16:00,793 SASHA [ON PHONE]: Would you-- 342 00:16:00,827 --> 00:16:02,068 I blogged about it last week. 343 00:16:02,103 --> 00:16:02,827 SASHA [ON PHONE]: Are you serious? 344 00:16:02,862 --> 00:16:03,655 [laughs] 345 00:16:05,793 --> 00:16:06,586 Bye. 346 00:16:06,620 --> 00:16:07,724 SASHA [ON PHONE]: Bye. 347 00:16:07,758 --> 00:16:13,172 [MUSIC - SHIRE, "NEVER LOOK BACK"] 348 00:16:20,206 --> 00:16:21,172 Hey. 349 00:16:21,206 --> 00:16:22,689 Sasha Curtis? 350 00:16:22,724 --> 00:16:24,137 Yeah 351 00:16:24,172 --> 00:16:24,862 Welcome to Cruise. 352 00:16:24,896 --> 00:16:27,034 It's like Uber, but, you know-- 353 00:16:27,068 --> 00:16:29,172 I'll take that. 354 00:16:29,206 --> 00:16:32,241 Um, mister? 355 00:16:32,275 --> 00:16:33,413 Lance. 356 00:16:33,448 --> 00:16:34,482 Lance, I could have kept it with me. 357 00:16:34,517 --> 00:16:37,241 It's not that big, the bag. 358 00:16:37,275 --> 00:16:38,172 Oh. 359 00:16:38,206 --> 00:16:39,344 Yeah, you could. 360 00:16:39,379 --> 00:16:41,517 I'm sorry. 361 00:16:41,551 --> 00:16:43,517 No, no, it's fine. 362 00:16:43,551 --> 00:16:46,793 I was just saying. 363 00:16:46,827 --> 00:16:48,310 All right, you're all set? 364 00:16:48,344 --> 00:16:49,172 Yeah. 365 00:16:49,206 --> 00:16:50,068 OK, cool. 366 00:16:50,103 --> 00:16:51,379 Enjoy your Cruise. 367 00:16:51,413 --> 00:16:53,275 [SINGING] No worries and no limits. 368 00:16:53,310 --> 00:16:56,482 I'll make sure we stay winning with all my heart. 369 00:16:56,517 --> 00:17:00,103 So Sasha, first time using Cruise? 370 00:17:00,137 --> 00:17:01,137 It is. 371 00:17:01,172 --> 00:17:02,241 How could you tell? 372 00:17:02,275 --> 00:17:04,241 Oh, I work this area a lot. 373 00:17:04,275 --> 00:17:06,517 Real flexible gig. 374 00:17:06,551 --> 00:17:08,655 Gig, huh? 375 00:17:08,689 --> 00:17:13,517 Let me guess, you're an actor. 376 00:17:13,551 --> 00:17:15,172 How could you tell? 377 00:17:15,206 --> 00:17:19,103 Well, anybody calling a job a gig is only passing through. 378 00:17:19,137 --> 00:17:22,482 Plus, you don't sound like you're from LA. 379 00:17:22,517 --> 00:17:25,344 Likely trying to break into entertainment. 380 00:17:25,379 --> 00:17:27,551 Pretty observant. 381 00:17:27,586 --> 00:17:29,827 You're a model, aren't you? 382 00:17:29,862 --> 00:17:30,517 No. 383 00:17:30,551 --> 00:17:33,620 No, I'm a wife and a mother. 384 00:17:33,655 --> 00:17:37,206 And I design jewelry. 385 00:17:37,241 --> 00:17:37,827 That's my gig. 386 00:17:41,517 --> 00:17:43,896 Well, I hope I'm not out of line. 387 00:17:43,931 --> 00:17:46,586 You're a very beautiful woman. 388 00:17:46,620 --> 00:17:48,620 My husband thought so too, so he made 389 00:17:48,655 --> 00:17:51,241 a point to wife me up quick. 390 00:17:51,275 --> 00:17:54,517 But I'll let you in on a little secret. 391 00:17:54,551 --> 00:17:55,896 I used to model. 392 00:17:55,931 --> 00:17:58,241 But then I got married and had my daughter, 393 00:17:58,275 --> 00:18:00,862 so I had to shift my priorities. 394 00:18:04,586 --> 00:18:07,310 The world missed out on you, Sasha. 395 00:18:07,344 --> 00:18:08,862 [SINGING] Never look back. 396 00:18:08,896 --> 00:18:11,758 There's no mistaking this, yeah. 397 00:18:11,793 --> 00:18:13,689 This is the life we livin', yeah. 398 00:18:13,724 --> 00:18:19,310 I'm gonna make sure that we stay together. 399 00:18:19,344 --> 00:18:21,620 Just 'cause I love you. 400 00:18:21,655 --> 00:18:24,310 Do anything for you. 401 00:18:24,344 --> 00:18:25,586 You are my heart. 402 00:18:25,620 --> 00:18:27,206 You are my everything. 403 00:18:30,620 --> 00:18:33,586 Never look back. 404 00:18:33,620 --> 00:18:34,689 Thanks for the ride, Lance. 405 00:18:34,724 --> 00:18:36,172 Of course. 406 00:18:36,206 --> 00:18:39,965 And if you need something, anything, you can-- 407 00:18:40,000 --> 00:18:40,758 Cruise app. 408 00:18:50,000 --> 00:18:50,965 Ready? 409 00:18:51,000 --> 00:18:53,275 All right. 410 00:18:53,310 --> 00:18:58,241 [SINGING] Giving you the world,everything you never had. 411 00:18:58,275 --> 00:19:04,241 I'll make sure you're good so you can't look back. 412 00:19:04,275 --> 00:19:06,724 I put in the work just so we can make it last. 413 00:19:06,758 --> 00:19:10,758 It's very nice of you to join us, Sasha. 414 00:19:10,793 --> 00:19:12,448 Let's get the stretch in. 415 00:19:12,482 --> 00:19:13,793 Hands on your knees. 416 00:19:16,620 --> 00:19:17,793 Who was that? 417 00:19:17,827 --> 00:19:19,724 This Cruise driver. 418 00:19:19,758 --> 00:19:21,241 Looking like that? 419 00:19:21,275 --> 00:19:22,275 Oh, shit. 420 00:19:22,310 --> 00:19:24,793 I need to park my car and download that app. 421 00:19:24,827 --> 00:19:25,931 He drives a Cruise. 422 00:19:25,965 --> 00:19:27,827 I doubt he could afford you. 423 00:19:27,862 --> 00:19:30,551 Girl, please, I'd pay a man to take me to dinner. 424 00:19:30,586 --> 00:19:32,931 That right there is a happy hour. 425 00:19:40,655 --> 00:19:42,551 Damn, girl. 426 00:19:42,586 --> 00:19:46,448 Will you please thank whoever is teaching that fitness class 427 00:19:46,482 --> 00:19:48,620 you're in for me personally? 428 00:19:48,655 --> 00:19:49,655 Oh, you like? 429 00:19:49,689 --> 00:19:50,655 I do. 430 00:19:50,689 --> 00:19:51,827 It's called camera ready. 431 00:19:55,517 --> 00:19:57,275 You still thinking about that modeling stuff? 432 00:19:57,310 --> 00:19:59,000 You don't need them to validate you. 433 00:19:59,034 --> 00:20:00,620 Just relax. 434 00:20:00,655 --> 00:20:01,965 I'm getting into shape for me. 435 00:20:04,827 --> 00:20:06,655 No other reason. 436 00:20:06,689 --> 00:20:07,931 Excuse me. 437 00:20:07,965 --> 00:20:09,896 Well, to me, you're perfect, babe. 438 00:20:22,275 --> 00:20:23,551 Come on, you got it. Let's go! 439 00:20:23,586 --> 00:20:24,413 Let's go! 440 00:20:24,448 --> 00:20:25,620 Finish it out! 441 00:20:25,655 --> 00:20:26,862 Finish out strong, let's go. 442 00:20:26,896 --> 00:20:28,827 Come on, come on, come on. 443 00:20:28,862 --> 00:20:30,448 Looking good, looking good. 444 00:20:30,482 --> 00:20:31,310 I like that. 445 00:20:31,344 --> 00:20:32,482 I like that. 446 00:20:32,517 --> 00:20:33,551 I like that. 447 00:20:33,586 --> 00:20:34,413 Two. 448 00:20:34,448 --> 00:20:36,034 One, one, two. 449 00:20:36,068 --> 00:20:36,965 Two. 450 00:20:37,000 --> 00:20:39,827 Spread your legs, let's kneel into that. 451 00:20:39,862 --> 00:20:43,655 Close your eyes and imagine you're the wind. 452 00:20:43,689 --> 00:20:44,931 All right, up. 453 00:20:44,965 --> 00:20:46,517 Looking strong. Looking strong. 454 00:20:46,551 --> 00:20:47,379 Switch. 455 00:20:47,413 --> 00:20:49,241 That's right. 456 00:20:49,275 --> 00:20:51,655 See, what you want to do is you want to get deep in there. 457 00:20:51,689 --> 00:20:53,034 You want to feel that right there. 458 00:20:53,068 --> 00:20:54,034 You feel that? 459 00:20:54,068 --> 00:20:56,310 I can-- I can actually go a little deeper, 460 00:20:56,344 --> 00:20:57,000 if you want me to go-- 461 00:20:57,034 --> 00:20:59,758 Oh, yeah, see, the way you-- 462 00:20:59,793 --> 00:21:01,862 the way you're doing that, you feel that right there? 463 00:21:01,896 --> 00:21:02,965 Yeah, it's tight right there. 464 00:21:03,000 --> 00:21:04,344 It's tight right there right. 465 00:21:04,379 --> 00:21:05,034 Just squeeze it. 466 00:21:05,068 --> 00:21:05,620 Ah, yeah. 467 00:21:05,655 --> 00:21:06,793 Squeeze it right there. 468 00:21:14,068 --> 00:21:14,758 Lance, right? 469 00:21:14,793 --> 00:21:16,482 Yeah. 470 00:21:16,517 --> 00:21:17,413 What are you doing here? 471 00:21:17,448 --> 00:21:18,482 You have a pick up? 472 00:21:18,517 --> 00:21:19,620 Actually, I'm here for you. 473 00:21:19,655 --> 00:21:20,448 Excuse me? 474 00:21:25,620 --> 00:21:27,344 Oh, wow. 475 00:21:27,379 --> 00:21:28,068 Thank you. 476 00:21:28,103 --> 00:21:29,862 I didn't even realize I left it. 477 00:21:29,896 --> 00:21:31,000 I figured you'd be here. 478 00:21:31,034 --> 00:21:32,689 Well, that's very thoughtful of you. 479 00:21:32,724 --> 00:21:34,344 Thank you. 480 00:21:34,379 --> 00:21:35,827 Uber? 481 00:21:35,862 --> 00:21:37,965 Wow, you guys stay working. 482 00:21:38,000 --> 00:21:39,724 Scusies, I got people to handle. 483 00:21:39,758 --> 00:21:40,586 Call you later? 484 00:21:40,620 --> 00:21:41,482 OK? 485 00:21:41,517 --> 00:21:42,344 OK. 486 00:21:42,379 --> 00:21:44,482 Bye, Uber. 487 00:21:44,517 --> 00:21:45,724 Actually, it's Cru-- 488 00:21:45,758 --> 00:21:47,000 They always get it wrong. 489 00:21:47,034 --> 00:21:50,655 Sorry, look, thanks again for dropping it off. 490 00:21:50,689 --> 00:21:52,379 What are you about to do? 491 00:21:52,413 --> 00:21:53,379 Excuse me? 492 00:21:53,413 --> 00:21:55,034 I mean, I don't have anything on my agenda. 493 00:21:55,068 --> 00:21:56,620 And you just got done working out. 494 00:21:56,655 --> 00:21:58,448 and you just gave me 10 bucks like I'm your paper boy. 495 00:21:58,482 --> 00:22:00,896 Why don't we use this $10 and go get some food? 496 00:22:00,931 --> 00:22:02,931 That's not gonna happen. 497 00:22:02,965 --> 00:22:05,758 I'm just a starving artist that drove all the way 498 00:22:05,793 --> 00:22:07,620 over here to drop off your bag. 499 00:22:07,655 --> 00:22:09,517 Whatever, it's cool. 500 00:22:09,551 --> 00:22:11,758 I mean, who knows when I'm going to eat again. 501 00:22:11,793 --> 00:22:14,379 I'm using this to pay for the gas that I used to come over. 502 00:22:14,413 --> 00:22:14,965 It's cool. 503 00:22:15,000 --> 00:22:16,379 Enjoy your bag. 504 00:22:16,413 --> 00:22:17,448 All right, fine. 505 00:22:17,482 --> 00:22:19,551 Just a quick bite. 506 00:22:19,586 --> 00:22:20,413 Follow me. 507 00:22:23,068 --> 00:22:23,827 Gladly. 508 00:22:30,551 --> 00:22:32,413 See this highfalutin heifer over here? 509 00:22:38,172 --> 00:22:41,689 So what track you get caught tricking on? 510 00:22:41,724 --> 00:22:43,827 Oh, what's wrong? 511 00:22:43,862 --> 00:22:47,793 Your daddy couldn't pay off the judge? 512 00:22:47,827 --> 00:22:49,827 Don't make her cry. 513 00:22:49,862 --> 00:22:51,000 Ms. Wilson, thanks for waiting. 514 00:22:53,724 --> 00:22:55,103 Can you wait in my office. 515 00:22:55,137 --> 00:22:56,862 It's the last door on the left, right around the corner. 516 00:22:56,896 --> 00:22:58,034 Can you make sure Elaine gets that? 517 00:22:58,068 --> 00:22:59,379 - Yes. - Whoa, whoa, wait. 518 00:22:59,413 --> 00:23:00,172 - Nope. - $200. 519 00:23:00,206 --> 00:23:00,862 Nope. 520 00:23:00,896 --> 00:23:02,103 Transfer her to my caseload. 521 00:23:02,137 --> 00:23:02,965 Never. 522 00:23:07,000 --> 00:23:11,482 Well, I guess I'll just have to settle for you. 523 00:23:11,517 --> 00:23:13,448 What are the odds, hon? 524 00:23:13,482 --> 00:23:14,793 Hmm. 525 00:23:14,827 --> 00:23:16,172 Please, [inaudible]. 526 00:23:23,620 --> 00:23:29,448 Well, Ms. Wilson, how are you doing today? 527 00:23:29,482 --> 00:23:31,620 Good. 528 00:23:31,655 --> 00:23:33,620 Is that your wife? 529 00:23:33,655 --> 00:23:36,000 That is my wife and my child. 530 00:23:36,034 --> 00:23:37,000 They're beautiful. 531 00:23:37,034 --> 00:23:37,965 Thank you. 532 00:23:40,724 --> 00:23:43,103 Ms. Wilson, I have to say that your conviction was 533 00:23:43,137 --> 00:23:47,724 for a rather violent offense, felonious 534 00:23:47,758 --> 00:23:55,862 assault, extortion, attempted murder, breaking and entering. 535 00:23:55,896 --> 00:23:58,172 And I see here some petty theft. 536 00:23:58,206 --> 00:23:59,758 But I did look at your file. 537 00:23:59,793 --> 00:24:01,275 I read it thoroughly, in fact, and I 538 00:24:01,310 --> 00:24:06,586 did see the abuse that your ex-boyfriend put you through. 539 00:24:06,620 --> 00:24:08,620 So you know I did what I had to do. 540 00:24:08,655 --> 00:24:11,724 Sooner or later, he was going to beat me to death. 541 00:24:11,758 --> 00:24:14,517 I just hope that piece of shit gets his third strike 542 00:24:14,551 --> 00:24:15,965 and rots in jail. 543 00:24:16,000 --> 00:24:17,517 You hope he rots in jail, huh? 544 00:24:17,551 --> 00:24:18,931 Yeah. 545 00:24:18,965 --> 00:24:22,965 Ms. Wilson, that piece of shit, as you put it, 546 00:24:23,000 --> 00:24:24,172 is the man you said you loved, at least 547 00:24:24,206 --> 00:24:26,034 according to your statement. 548 00:24:26,068 --> 00:24:30,655 An educated, clearly beautiful woman, 549 00:24:30,689 --> 00:24:36,137 decided to make a choice to be with a drug dealing thug. 550 00:24:36,172 --> 00:24:38,517 This was the choice that you made. 551 00:24:38,551 --> 00:24:40,206 He was the man you decided to be with. 552 00:24:40,241 --> 00:24:42,275 I'm talking to you Ms. Wilson, wasn't that your choice? 553 00:24:42,310 --> 00:24:42,896 Yes. 554 00:24:42,931 --> 00:24:44,034 You decided to do that. 555 00:24:44,068 --> 00:24:46,103 It's going to be your choice to turn this around. 556 00:24:46,137 --> 00:24:47,724 It's going to be your choice to make 557 00:24:47,758 --> 00:24:49,827 better decisions for yourself. 558 00:24:49,862 --> 00:24:51,000 Am I right? 559 00:24:51,034 --> 00:24:51,965 I asked you a question, Ms. Wilson. 560 00:24:52,000 --> 00:24:53,551 Am I right? 561 00:24:53,586 --> 00:24:55,241 And it's going to be your choice to change your life. 562 00:24:57,931 --> 00:25:00,103 And I hope you do. 563 00:25:00,137 --> 00:25:01,793 I'm not a criminal. 564 00:25:01,827 --> 00:25:03,344 Well, Ms. Wilson, the factthat you're sitting in my chair 565 00:25:03,379 --> 00:25:06,344 right now, the fact that you're in my office, the fact 566 00:25:06,379 --> 00:25:08,724 that you are here tells me otherwise. 567 00:25:08,758 --> 00:25:11,103 You nearly killed a man by beating him with a flashlight. 568 00:25:11,137 --> 00:25:12,275 That was your choice. 569 00:25:12,310 --> 00:25:15,275 Are you ready to be transparent? 570 00:25:15,310 --> 00:25:17,896 Ms. Wilson, are you ready to be transparent? 571 00:25:17,931 --> 00:25:19,103 I'm asking you a question. 572 00:25:19,137 --> 00:25:21,862 Are you ready to be real with yourself? 573 00:25:21,896 --> 00:25:23,068 Yes. 574 00:25:23,103 --> 00:25:24,620 Because that's what it's going to take. 575 00:25:24,655 --> 00:25:27,034 It's going to take you being honest with yourself. 576 00:25:27,068 --> 00:25:28,172 I can't make that choice for you. 577 00:25:28,206 --> 00:25:29,827 You have to do it. 578 00:25:29,862 --> 00:25:34,241 I'm here to help your transitionbe as smooth as possible. 579 00:25:34,275 --> 00:25:37,862 And I believe it will be. 580 00:25:37,896 --> 00:25:41,275 How can you be so sure, huh? 581 00:25:41,310 --> 00:25:42,586 Because this is what I do. 582 00:25:45,379 --> 00:25:48,275 Besides, the judge that handled your conviction 583 00:25:48,310 --> 00:25:50,000 is a very good friend of mine. 584 00:25:50,034 --> 00:25:51,965 He's also an excellent judge of character. 585 00:25:52,000 --> 00:25:54,620 And he's the reason why you made parole. 586 00:25:54,655 --> 00:25:59,103 Well, since he's such a good friend, 587 00:25:59,137 --> 00:26:01,655 why don't you ask him to terminate my parole early? 588 00:26:01,689 --> 00:26:02,310 Uh-uh. 589 00:26:02,344 --> 00:26:03,413 Uh-uh. 590 00:26:03,448 --> 00:26:06,413 [laughs] That's not the way this thing works, OK? 591 00:26:06,448 --> 00:26:07,931 You know better. 592 00:26:07,965 --> 00:26:09,241 Take this up to the front. 593 00:26:09,275 --> 00:26:12,758 Elaine will have a few more things for you to sign. 594 00:26:12,793 --> 00:26:13,620 And good luck to you. 595 00:26:18,793 --> 00:26:20,379 Linda would like you to file these, please. 596 00:26:20,413 --> 00:26:21,068 thank you. 597 00:26:21,103 --> 00:26:23,034 Thank you. 598 00:26:23,068 --> 00:26:24,310 Yes, Curtis? 599 00:26:24,344 --> 00:26:26,310 I need you to run a background check on a Terrence Jacobs, 600 00:26:26,344 --> 00:26:29,655 any known addresses and any known convictions. 601 00:26:29,689 --> 00:26:32,344 OK, who's Terrence Jacobs and may I ask why? 602 00:26:32,379 --> 00:26:34,275 Just do this for me, please. 603 00:26:34,310 --> 00:26:35,931 Got it. 604 00:26:35,965 --> 00:26:36,931 Love the choker. 605 00:26:36,965 --> 00:26:38,344 [groans] 606 00:26:39,068 --> 00:26:39,862 OK. 607 00:26:52,172 --> 00:26:54,034 You know that fast food is gonna catch up to you 608 00:26:54,068 --> 00:26:55,103 one day, right? 609 00:26:55,137 --> 00:26:56,965 You sound like my ex. 610 00:26:57,000 --> 00:26:58,206 She used to say the same thing. 611 00:26:58,241 --> 00:27:00,103 I said, as long as I'm maintaining these abs, 612 00:27:00,137 --> 00:27:02,827 I'm not changing a single thing. 613 00:27:02,862 --> 00:27:05,862 Speaking of abs, my husband used to say that, too. 614 00:27:05,896 --> 00:27:06,862 Oh, he works out. 615 00:27:06,896 --> 00:27:08,034 No, he used to. 616 00:27:08,068 --> 00:27:09,000 Well, not as much. 617 00:27:09,034 --> 00:27:11,103 Now he just works a lot. 618 00:27:11,137 --> 00:27:12,862 He's a parole officer. 619 00:27:12,896 --> 00:27:14,758 And what about you? 620 00:27:14,793 --> 00:27:16,103 Do you love your full time gig of being 621 00:27:16,137 --> 00:27:18,413 a mom and making jewelry? 622 00:27:18,448 --> 00:27:20,827 Yeah. 623 00:27:20,862 --> 00:27:22,379 I mean, yes, of course. 624 00:27:22,413 --> 00:27:23,724 Why? 625 00:27:23,758 --> 00:27:25,172 I don't mean to be out of line, 626 00:27:25,206 --> 00:27:28,000 but I just feel that you just don't seem fulfilled. 627 00:27:28,034 --> 00:27:31,482 I-- OK, I mean, I was blown away by your energy 628 00:27:31,517 --> 00:27:34,241 when you talked about modeling. 629 00:27:34,275 --> 00:27:35,241 Look at these. 630 00:27:38,827 --> 00:27:40,137 You did these? 631 00:27:40,172 --> 00:27:41,137 Yeah, yeah. 632 00:27:41,172 --> 00:27:42,862 I still build my portfolio. 633 00:27:42,896 --> 00:27:46,103 But my uncle says I get it from my parents, I know. 634 00:27:46,137 --> 00:27:47,137 Both my parents were artists. 635 00:27:47,172 --> 00:27:49,827 But my mom, she-- 636 00:27:49,862 --> 00:27:51,034 she was the photographer. 637 00:27:51,068 --> 00:27:52,862 She had a great eye. 638 00:27:52,896 --> 00:27:55,206 Does she still shoot? 639 00:27:55,241 --> 00:28:00,172 My, um-- my parents passed away when I was seven, 640 00:28:00,206 --> 00:28:01,793 car accident. 641 00:28:01,827 --> 00:28:03,034 Oh my goodness. 642 00:28:03,068 --> 00:28:05,793 I'm so sorry. 643 00:28:05,827 --> 00:28:08,965 But don't-- you don't have to get sentimental on me. 644 00:28:09,000 --> 00:28:11,206 I still have my uncle and I still get to carry out 645 00:28:11,241 --> 00:28:14,034 their legacy through my photos. 646 00:28:14,068 --> 00:28:15,413 It makes me-- 647 00:28:15,448 --> 00:28:17,896 It makes me feel alive. 648 00:28:17,931 --> 00:28:20,241 Oh, I know how you feel. 649 00:28:20,275 --> 00:28:22,034 Anything that makes you feel like 650 00:28:22,068 --> 00:28:24,310 that, you gotta keep doing. 651 00:28:24,344 --> 00:28:25,965 But I'm sure you make your uncle proud. 652 00:28:26,000 --> 00:28:28,965 And your folks would be, too. 653 00:28:29,000 --> 00:28:30,758 So how about we make each other feel alive? 654 00:28:33,275 --> 00:28:35,862 Let me shoot you. 655 00:28:35,896 --> 00:28:36,482 Are you serious? 656 00:28:36,517 --> 00:28:38,000 I am dead serious. 657 00:28:38,034 --> 00:28:39,931 And you can even wear your own jewelry to promote it. 658 00:28:43,827 --> 00:28:44,931 No, no, I can't. 659 00:28:44,965 --> 00:28:45,793 I can't. 660 00:28:45,827 --> 00:28:47,000 I don't have time. 661 00:28:47,034 --> 00:28:51,137 You just said you gave itall up for marriage and a baby. 662 00:28:51,172 --> 00:28:54,310 We can capture that feeling again. 663 00:28:54,344 --> 00:28:56,000 Remember what it's like to feel alive. 664 00:29:00,068 --> 00:29:01,310 I can't. 665 00:29:01,344 --> 00:29:02,310 Thank you for lunch. 666 00:29:09,517 --> 00:29:12,517 Pick up. 667 00:29:12,551 --> 00:29:16,137 Girl, that Cruise guy wants to do a photo shoot on me. 668 00:29:16,172 --> 00:29:18,034 Huh? 669 00:29:18,068 --> 00:29:19,965 Uber, Uber guy. 670 00:29:20,000 --> 00:29:21,551 He's actually a part time photographer. 671 00:29:21,586 --> 00:29:25,000 And I'm thinking I might beable to get a good portfolio out 672 00:29:25,034 --> 00:29:26,517 of it and start modeling again. 673 00:29:26,551 --> 00:29:28,862 Uh-huh. 674 00:29:28,896 --> 00:29:29,448 Tai? 675 00:29:29,482 --> 00:29:32,241 Mm-hmm, I'm listening. 676 00:29:32,275 --> 00:29:35,034 I know you are not having sex right now. 677 00:29:35,068 --> 00:29:36,482 Girl, no. 678 00:29:36,517 --> 00:29:40,172 I'm just doing some research for my blog. 679 00:29:40,206 --> 00:29:41,862 What the hell is going on over there? 680 00:29:41,896 --> 00:29:43,137 TAI [ON PHONE]: Huh? 681 00:29:43,172 --> 00:29:45,137 SASHA [ON PHONE]: What are you doing? 682 00:29:45,172 --> 00:29:46,310 No, I'm listening. I'm listening. 683 00:29:46,344 --> 00:29:47,862 Go ahead. SASHA [ON PHONE]: Oh, OK. 684 00:29:47,896 --> 00:29:50,068 So the Cruise guy, he's actually a photographer. 685 00:29:50,103 --> 00:29:51,206 He's pretty good. 686 00:29:51,241 --> 00:29:52,482 So he wants to take pictures of me. 687 00:29:52,517 --> 00:29:55,206 So I'm thinking that maybe I can get my portfolio together. 688 00:29:55,241 --> 00:29:57,241 Girl, make sure you wear the push up bra. 689 00:29:57,275 --> 00:29:58,448 Hey, um-- 690 00:29:58,482 --> 00:29:59,448 SASHA [ON PHONE]: That's a good idea. 691 00:29:59,482 --> 00:30:00,931 You got some extra condoms? 692 00:30:00,965 --> 00:30:02,241 Oh, hell no. 693 00:30:02,275 --> 00:30:03,344 SASHA [ON PHONE]: Tai? 694 00:30:03,379 --> 00:30:04,620 What do you think you're doing? 695 00:30:04,655 --> 00:30:05,586 SASHA [ON PHONE]: Tai? Are you listening to me? 696 00:30:05,620 --> 00:30:06,689 You, get out. 697 00:30:06,724 --> 00:30:07,862 What do you mean get out? SASHA [ON PHONE]: Tai? 698 00:30:07,896 --> 00:30:08,758 Hold on. 699 00:30:08,793 --> 00:30:10,517 What kind of girl do you think I am? 700 00:30:10,551 --> 00:30:12,275 I thought you was the type of girl 701 00:30:12,310 --> 00:30:13,551 that wanted to use protection. 702 00:30:13,586 --> 00:30:14,620 But I don't-- Listen, I don't mind going raw. 703 00:30:14,655 --> 00:30:15,517 Hm-mm. 704 00:30:15,551 --> 00:30:17,000 Like, that works for me if you don't-- 705 00:30:17,034 --> 00:30:18,379 Uh-uh. You know what? 706 00:30:18,413 --> 00:30:20,068 I'm just-- I'm sorry, I'm just not ready for all that. 707 00:30:20,103 --> 00:30:21,586 You're not ready for all what? 708 00:30:21,620 --> 00:30:24,000 You just had me in there eatingthe whole thing, groceries 709 00:30:24,034 --> 00:30:24,931 and all. 710 00:30:24,965 --> 00:30:27,275 And it was a fair job. 711 00:30:27,310 --> 00:30:28,620 But this is just the beginning. 712 00:30:28,655 --> 00:30:30,862 I don't want you to think I'm like this. 713 00:30:30,896 --> 00:30:31,344 You know what? 714 00:30:31,379 --> 00:30:32,310 You know-- 715 00:30:36,310 --> 00:30:37,379 SASHA [ON PHONE]: Tai? 716 00:30:37,413 --> 00:30:40,068 What kind of girl you think I am? 717 00:30:40,103 --> 00:30:41,344 Hello? 718 00:30:41,379 --> 00:30:43,241 Are you with Perry? 719 00:30:43,275 --> 00:30:44,275 Hell no. 720 00:30:44,310 --> 00:30:46,000 Mm-hmm. 721 00:30:46,034 --> 00:30:47,034 You just be careful. 722 00:30:47,068 --> 00:30:48,241 You're playing a dangerous game. 723 00:30:48,275 --> 00:30:51,068 Oh, OK, speaking of careful, what's 724 00:30:51,103 --> 00:30:52,620 going on with you and Uber? 725 00:30:52,655 --> 00:30:54,241 I mean, is this photo shoot for real 726 00:30:54,275 --> 00:30:55,448 or is he going to take pictures of you 727 00:30:55,482 --> 00:30:57,103 on his iPhone or something? 728 00:30:57,137 --> 00:30:59,103 You know you gotta watch out for these psychos, girl? 729 00:30:59,137 --> 00:31:01,206 No, no, he's actually pretty good from the photos 730 00:31:01,241 --> 00:31:02,241 he showed me. 731 00:31:02,275 --> 00:31:04,275 Mm-hmm, he sounds Craigslisty. 732 00:31:04,310 --> 00:31:05,137 You gonna tell Guy? 733 00:31:05,172 --> 00:31:06,586 I'm gonna tell him. 734 00:31:06,620 --> 00:31:08,310 After my portfolio is done. 735 00:31:08,344 --> 00:31:09,655 What? 736 00:31:09,689 --> 00:31:11,931 Once I start working again, he'll be on board. 737 00:31:11,965 --> 00:31:13,620 Girl, you acting like I haven't 738 00:31:13,655 --> 00:31:14,586 known you since high school. 739 00:31:14,620 --> 00:31:16,448 You can't hold water. 740 00:31:16,482 --> 00:31:17,551 Guy is going to find out. 741 00:31:17,586 --> 00:31:20,310 And his ass is going to be pissed. 742 00:31:20,344 --> 00:31:21,620 There's nothing to find out. 743 00:31:21,655 --> 00:31:23,379 There's nothing to be pissed about. 744 00:31:23,413 --> 00:31:25,172 You know he's a control freak. 745 00:31:25,206 --> 00:31:26,310 It's work. 746 00:31:26,344 --> 00:31:27,413 I'm not here to stop you. 747 00:31:27,448 --> 00:31:29,172 I'm the last one, girl. 748 00:31:29,206 --> 00:31:30,482 I want you to get your whole life. 749 00:31:30,517 --> 00:31:34,965 All I got to say is CraigslistKillers, it made the news girl, 750 00:31:35,000 --> 00:31:35,586 it's real. 751 00:31:38,068 --> 00:31:38,931 Daddy. 752 00:31:38,965 --> 00:31:39,862 Mm-hmm. 753 00:31:39,896 --> 00:31:42,482 I need you to sign my permission slip. 754 00:31:42,517 --> 00:31:45,551 You think you can come with me tomorrow? 755 00:31:45,586 --> 00:31:46,965 Oh, tomorrow, baby? 756 00:31:47,000 --> 00:31:48,931 Yeah, I really want you to come. 757 00:31:48,965 --> 00:31:51,620 Sweetie, I got a whole lot to do at work. 758 00:31:51,655 --> 00:31:53,620 So I don't think I'll be able to make it. 759 00:31:53,655 --> 00:31:56,965 Now, listen, what I'm gonna do is I'm gonna take all of us 760 00:31:57,000 --> 00:32:00,655 as a family out to the Santa Monica Pier real soon. 761 00:32:00,689 --> 00:32:02,103 And we can ride the rides? 762 00:32:02,137 --> 00:32:05,448 Of course, we can ride the rides, girl. 763 00:32:05,482 --> 00:32:08,620 Yes, thanks, daddy. 764 00:32:08,655 --> 00:32:10,241 Now, go and get that permission slip, OK? 765 00:32:10,275 --> 00:32:11,172 Mm-hmm. Yes. 766 00:32:21,482 --> 00:32:22,551 Permission slip in the morning. 767 00:32:22,586 --> 00:32:24,103 Go take a shower. 768 00:32:24,137 --> 00:32:25,068 SKYLA: Oh, mom. 769 00:32:29,034 --> 00:32:33,172 Are you sure you're going to be able to clear a Saturday? 770 00:32:33,206 --> 00:32:35,172 It's not like you've been the most accessible lately. 771 00:32:38,275 --> 00:32:40,103 Accessible, Sasha? 772 00:32:40,137 --> 00:32:43,551 You can reach me on my cell phone any time you want to. 773 00:32:43,586 --> 00:32:46,241 But getting a hold of you between your girlfriend 774 00:32:46,275 --> 00:32:50,724 meetings and your workouts, it'sa whole other story, ain't it? 775 00:32:50,758 --> 00:32:53,344 My workout schedule has been the same for months. 776 00:32:53,379 --> 00:32:57,137 Excuse me for spending timewith my best friend once a week. 777 00:32:57,172 --> 00:33:00,758 Should I have, like, checkedin with you first, Mr. Officer? 778 00:33:06,413 --> 00:33:07,482 You know something, you're right. 779 00:33:07,517 --> 00:33:09,655 That was wrong. 780 00:33:09,689 --> 00:33:10,758 I shouldn't have said that. 781 00:33:10,793 --> 00:33:11,586 My bad. 782 00:33:15,275 --> 00:33:17,172 It's just this job, girl. 783 00:33:17,206 --> 00:33:18,137 I been stressed out. 784 00:33:18,172 --> 00:33:20,241 Work load has been crazy. 785 00:33:24,344 --> 00:33:28,310 You know, I've been thinkingof remodelling this whole spot, 786 00:33:28,344 --> 00:33:30,310 dining room, kitchen, living room, 787 00:33:30,344 --> 00:33:31,482 the whole nine, just a redo. 788 00:33:35,344 --> 00:33:36,620 I know how much you love remodeling. 789 00:33:36,655 --> 00:33:40,034 Maybe it would be a nice littlebreak from your jewelry line. 790 00:33:40,068 --> 00:33:40,758 Maybe. 791 00:33:40,793 --> 00:33:42,620 Maybe. 792 00:33:42,655 --> 00:33:46,448 Lord knows, I get bored as hell around this house. 793 00:33:46,482 --> 00:33:49,655 I could put up some of my old work. 794 00:33:49,689 --> 00:33:53,482 Maybe even add a few more photos. 795 00:33:53,517 --> 00:33:56,379 Are you still on that? 796 00:33:56,413 --> 00:33:57,655 I'm trying to talk about new stuff 797 00:33:57,689 --> 00:33:59,413 and you keep on talking about these old hobbies. 798 00:33:59,448 --> 00:34:00,586 Hobbies? 799 00:34:00,620 --> 00:34:02,241 Yes, hobbies. 800 00:34:02,275 --> 00:34:04,482 I seem to remember making as much as you. 801 00:34:04,517 --> 00:34:05,655 Oh, Sasha, please. 802 00:34:05,689 --> 00:34:07,448 And I was on hold for two cover shoots 803 00:34:07,482 --> 00:34:08,586 before I got married and had Skyla. 804 00:34:08,620 --> 00:34:09,793 All right, listen, you know, I'm 805 00:34:09,827 --> 00:34:11,275 so sorry that you did not make the cover 806 00:34:11,310 --> 00:34:12,517 of "Keen Magazine," all right? 807 00:34:12,551 --> 00:34:14,137 Oh, yeah, "Keen Magazine," right-- 808 00:34:14,172 --> 00:34:15,793 Well, listen, I don't want you to be on any cover, Sasha. 809 00:34:15,827 --> 00:34:18,379 We talked about-- we've had thisdiscussion a thousand times. 810 00:34:18,413 --> 00:34:21,517 I do not want my wife on the cover of any magazine. 811 00:34:21,551 --> 00:34:23,413 I don't want you doing these cover shoots, 812 00:34:23,448 --> 00:34:25,275 dudes falling all over you. 813 00:34:25,310 --> 00:34:26,793 It drives me crazy, all right? 814 00:34:26,827 --> 00:34:30,655 Just be my wife and be the mother 815 00:34:30,689 --> 00:34:31,620 of our daughter, that's it. 816 00:34:31,655 --> 00:34:32,793 I'm working-- 817 00:34:32,827 --> 00:34:34,413 I don't even wanna talk about it no more, all right? 818 00:34:34,448 --> 00:34:35,689 This is over. 819 00:34:35,724 --> 00:34:37,172 We already talked about this a million times. 820 00:34:37,206 --> 00:34:39,103 Sasha, please, don't even mention this with me. 821 00:34:39,137 --> 00:34:40,551 I am more than a wife and a mother. 822 00:34:40,586 --> 00:34:41,586 I know you are more than a wife and a mother. 823 00:34:41,620 --> 00:34:43,172 I have things I want to do. 824 00:34:43,206 --> 00:34:43,689 Got it, Sasha. 825 00:34:43,724 --> 00:34:45,344 I know, I'm aware. 826 00:34:45,379 --> 00:34:46,896 This is not just about you, Guy. 827 00:34:46,931 --> 00:34:48,862 I'm in this relationship, too. 828 00:34:48,896 --> 00:34:53,827 Look, I want more than thishouse and my damn jewelry line. 829 00:34:53,862 --> 00:34:57,551 Babe, I just want to go back to doing what I love again, 830 00:34:57,586 --> 00:34:59,620 modeling while I still got it. 831 00:34:59,655 --> 00:35:03,793 Sasha, where in the hell is this coming from, babe? 832 00:35:03,827 --> 00:35:04,724 What you gonna do? 833 00:35:04,758 --> 00:35:06,551 Be a professional model? 834 00:35:06,586 --> 00:35:07,931 Well, what's wrong with that? 835 00:35:07,965 --> 00:35:09,379 And what happens to our baby girl 836 00:35:09,413 --> 00:35:11,620 why you out there chasing your dream, Sasha? 837 00:35:11,655 --> 00:35:12,896 Did Tai put you up to this? 838 00:35:12,931 --> 00:35:14,172 No. 839 00:35:14,206 --> 00:35:17,689 I swear to god I'm out hereevery single day busting my ass 840 00:35:17,724 --> 00:35:19,413 to make sure I give youeverything I ever promised you, 841 00:35:19,448 --> 00:35:22,206 everything you ever wanted, everything you ever wanted, 842 00:35:22,241 --> 00:35:23,068 Sasha. 843 00:35:23,103 --> 00:35:24,551 So I'm sorry if being married to me 844 00:35:24,586 --> 00:35:25,862 doesn't make you completely happy! 845 00:35:25,896 --> 00:35:28,689 Oh, you stop twisting my words, Guy. 846 00:35:28,724 --> 00:35:29,931 I'm not twisting your words! 847 00:35:29,965 --> 00:35:32,310 You know damn well I only wanted to stop 848 00:35:32,344 --> 00:35:33,586 until Skyla went to school. 849 00:35:33,620 --> 00:35:34,724 The answer is no! 850 00:35:34,758 --> 00:35:36,241 Do you understand me? 851 00:35:36,275 --> 00:35:37,275 The answer is no! 852 00:35:37,310 --> 00:35:38,793 So stop pushing me on your damn pipe dreams! 853 00:35:43,206 --> 00:35:44,827 SKYLA: Mom? 854 00:35:44,862 --> 00:35:45,517 OK. 855 00:35:45,551 --> 00:35:46,344 OK. 856 00:35:52,517 --> 00:35:53,827 Sasha. 857 00:35:53,862 --> 00:35:55,827 SKYLA: Mom, are you OK? 858 00:35:55,862 --> 00:35:56,896 SASHA: I'm coming, Skyla. 859 00:36:29,413 --> 00:36:30,965 I have a good resume. 860 00:36:31,000 --> 00:36:32,965 It's not like I don't have work experience, 861 00:36:33,000 --> 00:36:34,482 but I can't even get an interview. 862 00:36:34,517 --> 00:36:35,413 I don't know what to do. 863 00:36:38,827 --> 00:36:41,310 Mr. Curtis? 864 00:36:41,344 --> 00:36:43,655 Mr. Curtis? 865 00:36:43,689 --> 00:36:44,931 Yeah. 866 00:36:44,965 --> 00:36:46,827 Obviously, something's wrong. 867 00:36:46,862 --> 00:36:49,344 You want to talk about it? 868 00:36:49,379 --> 00:36:51,310 With you? 869 00:36:51,344 --> 00:36:52,931 What's wrong with me? 870 00:36:52,965 --> 00:36:54,517 Nothing's wrong with you. 871 00:36:54,551 --> 00:36:56,275 I shouldn't have said that. 872 00:36:56,310 --> 00:36:57,586 I'm sorry. 873 00:36:57,620 --> 00:37:04,517 It's just, um-- just going through some-- 874 00:37:04,551 --> 00:37:08,413 some tough times right now, deeply personal. 875 00:37:11,034 --> 00:37:13,379 The reason why I'm dealing with what I'm dealing with 876 00:37:13,413 --> 00:37:16,724 is because I never talked to anybody about it. 877 00:37:16,758 --> 00:37:18,827 Whatever it is, it helps to talk. 878 00:37:23,586 --> 00:37:28,862 Yeah, you are right. 879 00:37:28,896 --> 00:37:31,517 It would help to talk. 880 00:37:31,551 --> 00:37:34,517 Do you like Japanese? 881 00:37:34,551 --> 00:37:35,448 No. 882 00:37:35,482 --> 00:37:36,310 You don't? 883 00:37:36,344 --> 00:37:37,000 OK. 884 00:37:37,034 --> 00:37:38,448 Well, it's your treat then. 885 00:37:38,482 --> 00:37:39,758 Let's go. 886 00:37:39,793 --> 00:37:40,965 But I get to pick, right? 887 00:37:41,000 --> 00:37:42,586 You get to pick. You get to pick. 888 00:37:42,620 --> 00:37:43,517 - Awesome. - Don't be pushy. 889 00:37:50,827 --> 00:37:53,586 This was such a good call. 890 00:37:53,620 --> 00:37:55,896 I don't know when was the last time I had a good hot dog. 891 00:37:59,103 --> 00:38:01,517 You should indulge more often. 892 00:38:01,551 --> 00:38:02,551 Please, my wife would kill me. 893 00:38:06,586 --> 00:38:09,931 She has me on a strict diet,wants me to stay lean and mean. 894 00:38:09,965 --> 00:38:13,931 So I would kill for a Krispy Kreme doughnut, though. 895 00:38:13,965 --> 00:38:17,620 I haven't had one since my honeymoon. 896 00:38:17,655 --> 00:38:18,896 Well, you look good to me. 897 00:38:21,482 --> 00:38:23,793 Women like men with a little size on them. 898 00:38:23,827 --> 00:38:26,724 Makes them feel protected. 899 00:38:26,758 --> 00:38:27,827 Protected? 900 00:38:27,862 --> 00:38:29,379 Mm-hmm. 901 00:38:29,413 --> 00:38:30,379 OK. 902 00:38:30,413 --> 00:38:32,000 When was the last time you felt protected? 903 00:38:36,482 --> 00:38:38,965 Terrence, stop! 904 00:38:39,000 --> 00:38:40,379 Off me, Terrence! 905 00:38:40,413 --> 00:38:41,000 Stop it! 906 00:38:47,482 --> 00:38:48,724 Let-- Let go! 907 00:38:48,758 --> 00:38:49,655 Let go of me! 908 00:38:49,689 --> 00:38:51,827 Get up off her! 909 00:38:51,862 --> 00:38:53,896 [slapping] 910 00:38:58,689 --> 00:39:00,620 [exertion sounds] 911 00:39:02,965 --> 00:39:04,793 I don't remember. 912 00:39:04,827 --> 00:39:07,206 But sometimes I wish I could just 913 00:39:07,241 --> 00:39:11,482 get off these papers so I can move to Denver, start fresh, 914 00:39:11,517 --> 00:39:12,896 you know? 915 00:39:12,931 --> 00:39:14,862 Be free. 916 00:39:14,896 --> 00:39:18,172 It's so beautiful in the mountains. 917 00:39:18,206 --> 00:39:20,551 What about you? 918 00:39:20,586 --> 00:39:22,172 What about me? 919 00:39:22,206 --> 00:39:24,620 Do you ever wish that you could do something else 920 00:39:24,655 --> 00:39:27,620 or do you like your job? 921 00:39:27,655 --> 00:39:29,448 My job pays the bills. 922 00:39:29,482 --> 00:39:30,862 When you have a family to support, 923 00:39:30,896 --> 00:39:32,551 sometimes you have to put your dreams on hold. 924 00:39:32,586 --> 00:39:34,862 You know what I mean? 925 00:39:34,896 --> 00:39:36,034 I think you're being modest. 926 00:39:36,068 --> 00:39:37,172 You're actually really good at your job. 927 00:39:41,068 --> 00:39:42,586 I can't remember the last time someone 928 00:39:42,620 --> 00:39:43,413 knew this much about me. 929 00:39:47,896 --> 00:39:50,586 I just try to take care of what's mine. 930 00:39:50,620 --> 00:39:52,724 Well, I hope that someone's working just 931 00:39:52,758 --> 00:39:53,896 as hard to take care of you. 932 00:39:58,724 --> 00:40:00,137 I, uh-- 933 00:40:00,172 --> 00:40:01,758 I gotta go. 934 00:40:01,793 --> 00:40:05,000 I got a 3 o'clock and I gotta roll. 935 00:40:08,482 --> 00:40:09,206 Be good. 936 00:40:09,241 --> 00:40:10,000 Hold on. 937 00:40:17,862 --> 00:40:21,655 There, now go violate someone. 938 00:40:21,689 --> 00:40:23,034 [laughs] 939 00:40:23,068 --> 00:40:28,103 [SINGING] It's an empty space where you used to live. 940 00:40:28,137 --> 00:40:32,034 Now, I'm forced to be here wishing you the best. 941 00:40:32,068 --> 00:40:33,862 I can't even fool a nine-year-old. 942 00:40:33,896 --> 00:40:35,448 She knows I'm not happy. 943 00:40:35,482 --> 00:40:39,034 And since when are you all of a sudden not happy? 944 00:40:39,068 --> 00:40:41,655 Look, if the photo shoot means that much to you, 945 00:40:41,689 --> 00:40:42,827 then just do it. 946 00:40:42,862 --> 00:40:44,724 Have you read my newest blog? 947 00:40:44,758 --> 00:40:48,068 It's called getting your life when you're the wife. 948 00:40:48,103 --> 00:40:48,896 Yeah. 949 00:40:48,931 --> 00:40:50,172 Yeah, I read it. - All right, girl. 950 00:40:50,206 --> 00:40:51,551 Well, I'm working on a new one now. 951 00:40:51,586 --> 00:40:52,931 Can I hit you back? 952 00:40:52,965 --> 00:40:55,206 Is Perry there? 953 00:40:55,241 --> 00:40:57,103 Girl, bye. 954 00:40:57,137 --> 00:40:57,965 Bye. 955 00:41:00,551 --> 00:41:02,931 TAI [VOICEOVER]: I guess we all want what we can't have. 956 00:41:02,965 --> 00:41:05,655 My best friend looks at me and sees freedom. 957 00:41:05,689 --> 00:41:07,551 But what I want is the kind of freedom 958 00:41:07,586 --> 00:41:10,931 she has, freedom to lose yourself and not be 959 00:41:10,965 --> 00:41:13,275 afraid of where it leads you. 960 00:41:13,310 --> 00:41:15,586 The thing about that race to the altar 961 00:41:15,620 --> 00:41:18,517 is that it gives you a false sense of finishing. 962 00:41:18,551 --> 00:41:21,758 The reality is you're just running to start a new race. 963 00:41:21,793 --> 00:41:26,655 And this race isn't aboutwinning, it's about staying in. 964 00:41:26,689 --> 00:41:29,931 It looks like somebody is ready for the big picture day. 965 00:41:29,965 --> 00:41:32,137 Come here, baby. 966 00:41:32,172 --> 00:41:35,241 Make sure Ms. Marcy gets a whole lot of shots of you, OK? 967 00:41:35,275 --> 00:41:38,000 I'm going to be a model like mommy. 968 00:41:38,034 --> 00:41:39,758 OK, let's hurry. 969 00:41:39,793 --> 00:41:40,793 Give your daddy a hug. 970 00:41:40,827 --> 00:41:41,931 Love you, girl 971 00:41:41,965 --> 00:41:42,793 I love you, too, daddy. 972 00:41:42,827 --> 00:41:43,620 Hey, just, uh-- 973 00:41:47,137 --> 00:41:50,758 So you taking them to your mom's tonight? 974 00:41:50,793 --> 00:41:53,034 Yeah, is that tonight? 975 00:41:53,068 --> 00:41:53,931 I'm on it. 976 00:41:53,965 --> 00:41:55,241 How could you forget? 977 00:41:55,275 --> 00:41:56,758 Your mom steals her every year before her birthday 978 00:41:56,793 --> 00:41:58,034 trying to outshine us. 979 00:41:58,068 --> 00:42:00,103 Like Bible camp can ever be going down to the pier. 980 00:42:00,137 --> 00:42:03,000 Sasha, I said I'm on it. 981 00:42:03,034 --> 00:42:03,793 OK. 982 00:42:06,758 --> 00:42:07,896 Come on, babe. 983 00:42:07,931 --> 00:42:09,724 Let's do it. 984 00:42:09,758 --> 00:42:11,724 All right, y'all, don't get into too much trouble. 985 00:42:11,758 --> 00:42:12,724 I won't. 986 00:42:12,758 --> 00:42:13,862 That goes for both of you. 987 00:42:13,896 --> 00:42:15,620 [MUSIC - ELLY TRAN, "RUNWAY WALK"] 988 00:42:15,655 --> 00:42:18,068 All right, so I just need you to go 989 00:42:18,103 --> 00:42:19,931 do your exercises like you do in class, OK? 990 00:42:19,965 --> 00:42:21,586 OK. 991 00:42:21,620 --> 00:42:25,034 [SINGING] Big dreams of being on the cover of a magazine. 992 00:42:25,068 --> 00:42:27,655 Hey, do me a favor, can you-- can you go-- 993 00:42:27,689 --> 00:42:29,034 can you go sideways? 994 00:42:29,068 --> 00:42:30,724 OK, look, I just need you to hold-- 995 00:42:30,758 --> 00:42:32,724 I need you to hold that position with your leg. 996 00:42:32,758 --> 00:42:33,586 Look at me. 997 00:42:33,620 --> 00:42:34,689 Look at me. 998 00:42:34,724 --> 00:42:36,310 That's beautiful. 999 00:42:36,344 --> 00:42:37,620 Thanks. 1000 00:42:37,655 --> 00:42:41,103 Oh, no, I was talking about my photography, like my general-- 1001 00:42:41,137 --> 00:42:42,862 Well, I have to admit, this is my first time 1002 00:42:42,896 --> 00:42:44,206 shooting active wear. 1003 00:42:44,241 --> 00:42:45,103 Yeah? 1004 00:42:45,137 --> 00:42:46,241 It might be a welcome career change. 1005 00:42:46,275 --> 00:42:48,000 All right, don't get too-- 1006 00:42:48,034 --> 00:42:49,103 don't get too used to it. 1007 00:42:49,137 --> 00:42:50,137 Next up is a studio shoot. 1008 00:42:50,172 --> 00:42:51,689 I'm gonna put my lights on you. 1009 00:42:51,724 --> 00:42:54,620 What are you talking about, next step? 1010 00:42:54,655 --> 00:42:56,724 Well, I promise you a studio shoot. 1011 00:42:56,758 --> 00:42:57,586 It's gonna be fun. 1012 00:42:57,620 --> 00:42:58,310 You've got this. 1013 00:42:58,344 --> 00:42:59,034 All right? 1014 00:42:59,068 --> 00:43:00,758 All right, let's get it going. 1015 00:43:00,793 --> 00:43:03,931 [SINGING] Rep that runway, runway, runway walk. 1016 00:43:03,965 --> 00:43:07,103 Hit that runway, runway, runway, walk. 1017 00:43:07,137 --> 00:43:09,206 Rep that runway, runway. 1018 00:43:09,241 --> 00:43:10,931 Wait, next step? 1019 00:43:10,965 --> 00:43:13,310 Well, yeah, this was just a warm-up for your benefit. 1020 00:43:13,344 --> 00:43:16,034 I promised you a studio shoot, and if you're free tomorrow, 1021 00:43:16,068 --> 00:43:18,793 my boy's got a studio in his crib he's gonna let us borrow. 1022 00:43:18,827 --> 00:43:19,655 Tomorrow? 1023 00:43:19,689 --> 00:43:20,862 That's too soon. 1024 00:43:20,896 --> 00:43:23,724 Plus, I really, I don't feel like I'm in practice yet. 1025 00:43:23,758 --> 00:43:26,068 And we don't even know how these turned out yet. 1026 00:43:26,103 --> 00:43:27,965 Look, come here. 1027 00:43:28,000 --> 00:43:29,931 Look at this. 1028 00:43:29,965 --> 00:43:32,931 Honestly, I wanted to bring you to a place that 1029 00:43:32,965 --> 00:43:35,034 was familiar and comfortable. 1030 00:43:35,068 --> 00:43:38,241 You see look, it makes the shots more fluid. 1031 00:43:38,275 --> 00:43:40,724 They're not even edited. 1032 00:43:40,758 --> 00:43:42,793 Well, you know, sometimes when you edit things, 1033 00:43:42,827 --> 00:43:45,068 it takes away from the beauty it already has. 1034 00:43:45,103 --> 00:43:47,758 [phone vibrates] 1035 00:43:47,793 --> 00:43:50,344 Excuse me. 1036 00:43:50,379 --> 00:43:51,620 Hey, babe. 1037 00:43:51,655 --> 00:43:53,310 GUY [ON PHONE]: Hey, listen,I'm gonna be a bit late tonight. 1038 00:43:53,344 --> 00:43:55,172 How late are you going to be? 1039 00:43:55,206 --> 00:43:57,896 GUY [ON PHONE]: At least a couple hours. 1040 00:43:57,931 --> 00:43:59,103 Fine. 1041 00:43:59,137 --> 00:44:00,413 GUY [ON PHONE]: Can you grab Skyla for me? 1042 00:44:00,448 --> 00:44:01,413 Fine. 1043 00:44:01,448 --> 00:44:02,379 I'll take her to your mom's. 1044 00:44:02,413 --> 00:44:05,068 GUY [ON PHONE]: Thank you. 1045 00:44:05,103 --> 00:44:07,827 Hey, look, I gotta go. 1046 00:44:07,862 --> 00:44:09,379 But are you sure there's nothing I can offer you? 1047 00:44:09,413 --> 00:44:10,793 I've got my checkbook in the car? 1048 00:44:10,827 --> 00:44:11,482 No, no, no. 1049 00:44:11,517 --> 00:44:12,689 This one's for my portfolio. 1050 00:44:12,724 --> 00:44:17,724 You want to pay me back, you can just show up tomorrow. 1051 00:44:17,758 --> 00:44:19,310 OK, I don't know. 1052 00:44:19,344 --> 00:44:21,206 I will let you know. 1053 00:44:21,241 --> 00:44:22,448 OK, thank you. 1054 00:44:25,862 --> 00:44:26,655 Oh, it was great. 1055 00:44:26,689 --> 00:44:29,758 I just-- I felt so free, you know? 1056 00:44:29,793 --> 00:44:33,034 It was like a part of me that I buried 1057 00:44:33,068 --> 00:44:34,241 came alive in the pictures. 1058 00:44:38,793 --> 00:44:41,172 OK, what I don't want you to do 1059 00:44:41,206 --> 00:44:43,241 is set yourself up for a let down. 1060 00:44:43,275 --> 00:44:47,758 And that is precisely what men are programmed to do. 1061 00:44:47,793 --> 00:44:49,000 I know you're scarred. 1062 00:44:49,034 --> 00:44:51,758 That was cynical even for you. 1063 00:44:51,793 --> 00:44:52,862 You know what? 1064 00:44:52,896 --> 00:44:55,137 I have said it in my blog that you do not read-- 1065 00:44:55,172 --> 00:44:56,068 I read it. 1066 00:44:56,103 --> 00:44:57,793 You don't read it. 1067 00:44:57,827 --> 00:45:01,793 And I will say it again, you need to audition these men. 1068 00:45:01,827 --> 00:45:03,793 And you still don't give anyone the part. 1069 00:45:03,827 --> 00:45:07,310 That is how you maintain control. 1070 00:45:07,344 --> 00:45:08,517 I don't need to audition. 1071 00:45:08,551 --> 00:45:10,517 I just need a photographer. 1072 00:45:10,551 --> 00:45:12,000 I don't need a relationship. 1073 00:45:12,034 --> 00:45:14,310 Excuse me for trying to protect my bestie. 1074 00:45:17,931 --> 00:45:19,379 Oh. 1075 00:45:19,413 --> 00:45:23,310 Oh, girl, I swear, I only get these pains in my chest 1076 00:45:23,344 --> 00:45:25,344 when Guy is close. 1077 00:45:25,379 --> 00:45:28,413 I feel like your husband literally makes me-- 1078 00:45:28,448 --> 00:45:30,931 girl, he make me sick, girl. 1079 00:45:30,965 --> 00:45:32,172 You think I'm playing? 1080 00:45:32,206 --> 00:45:33,103 Mm. 1081 00:45:33,137 --> 00:45:33,965 Come on. 1082 00:45:41,103 --> 00:45:43,862 Girl, I swear [inaudible] my wine. 1083 00:45:43,896 --> 00:45:45,413 Um, take it with you. 1084 00:45:45,448 --> 00:45:46,103 Guy. 1085 00:45:46,137 --> 00:45:47,206 Hey. 1086 00:45:47,241 --> 00:45:49,310 It's always amazing to see you. 1087 00:45:49,344 --> 00:45:50,793 What a treat. 1088 00:45:50,827 --> 00:45:52,344 You remind me so much of Sasha's ex. 1089 00:45:52,379 --> 00:45:56,034 Like, every time I look at you, but you're shorter. 1090 00:45:56,068 --> 00:45:57,310 Where's your flashlight? 1091 00:45:57,344 --> 00:45:58,931 You know I'm not a corrections officer, Tai. 1092 00:45:58,965 --> 00:46:00,206 Poor thing. 1093 00:46:00,241 --> 00:46:01,448 If you keep on trying, I swear to goodness, 1094 00:46:01,482 --> 00:46:03,137 they're not going to overlook you forever. 1095 00:46:03,172 --> 00:46:05,034 Sasha, call me. 1096 00:46:05,068 --> 00:46:06,034 Go ahead, make a muscle. 1097 00:46:06,068 --> 00:46:07,172 Show him what I see. 1098 00:46:07,206 --> 00:46:08,137 Ha, a lot of nothing. 1099 00:46:08,172 --> 00:46:10,034 Girl, I'll let myself out. 1100 00:46:10,068 --> 00:46:11,103 See you later, Tai. 1101 00:46:11,137 --> 00:46:12,413 TAI: Old rent a cop. 1102 00:46:12,448 --> 00:46:14,551 I swear to god, that woman iseither a stripper or a vampire. 1103 00:46:14,586 --> 00:46:16,137 Oh, stop. 1104 00:46:16,172 --> 00:46:17,448 You know she means well. 1105 00:46:17,482 --> 00:46:20,103 Yeah, she don't look well. 1106 00:46:20,137 --> 00:46:21,241 Hey, baby, you get those pictures? 1107 00:46:21,275 --> 00:46:22,206 What? 1108 00:46:22,241 --> 00:46:23,448 I didn't take any-- 1109 00:46:23,482 --> 00:46:25,482 No, no, not of you. 1110 00:46:25,517 --> 00:46:27,517 Ms. Marcy's photos of Skyla [inaudible].. 1111 00:46:27,551 --> 00:46:28,344 Oh. 1112 00:46:28,379 --> 00:46:30,034 Oh, I don't know. 1113 00:46:30,068 --> 00:46:31,241 The carpool lane was crazy. 1114 00:46:31,275 --> 00:46:32,517 So [inaudible]. 1115 00:46:32,551 --> 00:46:35,000 Oh, I can't wait to see those. 1116 00:46:35,034 --> 00:46:36,000 Yeah. 1117 00:46:36,034 --> 00:46:37,241 Looking forward to it. 1118 00:46:37,275 --> 00:46:39,862 So babe, I was thinking of maybe having 1119 00:46:39,896 --> 00:46:42,068 a girls night tomorrow night since 1120 00:46:42,103 --> 00:46:43,275 Skyla will be at your mom's. 1121 00:46:43,310 --> 00:46:46,586 Yeah, see, I knew it, with the howling-- 1122 00:46:46,620 --> 00:46:48,137 Yes. - She will be there. 1123 00:46:48,172 --> 00:46:49,344 Yeah, OK. 1124 00:46:49,379 --> 00:46:50,620 Well, just please tell her not to say 1125 00:46:50,655 --> 00:46:53,241 anything about me in her janky-ass blog she got, 1126 00:46:53,275 --> 00:46:54,137 all right? 1127 00:46:54,172 --> 00:46:55,931 But yes. 1128 00:46:55,965 --> 00:46:56,862 And lay off the men. 1129 00:47:06,965 --> 00:47:08,034 Morning, baby. 1130 00:47:08,068 --> 00:47:08,655 Morning. 1131 00:47:13,379 --> 00:47:14,241 What you doing? 1132 00:47:14,275 --> 00:47:15,482 Turn around. 1133 00:47:15,517 --> 00:47:18,517 Oh, just something I found in my closet. 1134 00:47:18,551 --> 00:47:20,379 I hope you not wearing that for ladies night. 1135 00:47:20,413 --> 00:47:22,379 You don't even wear that for me. 1136 00:47:22,413 --> 00:47:24,620 I was just trying to see if I could still fit 1137 00:47:24,655 --> 00:47:26,689 into some of these old things. 1138 00:47:26,724 --> 00:47:28,586 Oh, baby, look. 1139 00:47:31,448 --> 00:47:34,000 You are so fine. 1140 00:47:34,034 --> 00:47:35,482 You still got a couple of lumps here and there, 1141 00:47:35,517 --> 00:47:36,482 but you working it out. 1142 00:47:46,103 --> 00:47:47,034 Here we go. 1143 00:47:47,068 --> 00:47:47,896 You know how it goes. 1144 00:47:47,931 --> 00:47:49,172 All right, smile for me, both of you. 1145 00:47:49,206 --> 00:47:50,482 Here we go. 1146 00:47:50,517 --> 00:47:52,310 I want you guys to have some freedom, play around. 1147 00:47:52,344 --> 00:47:53,103 That's it. 1148 00:47:57,172 --> 00:47:59,137 Yeah. 1149 00:47:59,172 --> 00:48:00,103 That's perfect. 1150 00:48:00,137 --> 00:48:02,241 I love that. 1151 00:48:02,275 --> 00:48:03,482 Hi. 1152 00:48:03,517 --> 00:48:05,172 You must be Sasha. 1153 00:48:05,206 --> 00:48:08,000 Because there can only be one of you in this whole world. 1154 00:48:08,034 --> 00:48:08,793 Oh, you're sweet. 1155 00:48:08,827 --> 00:48:10,482 Oh, clearly, you don't know me. 1156 00:48:10,517 --> 00:48:11,448 I'm Nadine. 1157 00:48:11,482 --> 00:48:12,517 And you are stunning. 1158 00:48:12,551 --> 00:48:14,034 I don't even know why I'm here. 1159 00:48:14,068 --> 00:48:16,379 Lance is just finishing up a photo shoot. 1160 00:48:16,413 --> 00:48:18,103 [music playing] 1161 00:48:18,137 --> 00:48:21,000 [SINGING] You got me dancing in the light, 1162 00:48:21,034 --> 00:48:24,344 dancing in the light, dancing in the light. 1163 00:48:24,379 --> 00:48:26,103 You've got me dancing in the light. 1164 00:48:26,137 --> 00:48:32,655 You got me dancing in, dancing in, dancing in. 1165 00:48:37,172 --> 00:48:41,172 Sasha, Sasha, you might want to take a picture. 1166 00:48:41,206 --> 00:48:42,689 They last longer. 1167 00:48:42,724 --> 00:48:44,068 Let's get you in the chair. 1168 00:48:44,103 --> 00:48:45,655 But I should tell you, I haven't seen 1169 00:48:45,689 --> 00:48:49,068 Lance this excited about a model in a really long time. 1170 00:48:49,103 --> 00:48:52,103 Yeah, so follow me and we'll get started. 1171 00:48:52,137 --> 00:48:53,689 Because I don't want to fuck up his vision. 1172 00:48:55,793 --> 00:48:57,241 GUY [ON PHONE]: How you doing, Linda? 1173 00:48:57,275 --> 00:48:58,482 How can I help? 1174 00:48:58,517 --> 00:49:00,379 I trust you've caught up on your caseload? 1175 00:49:00,413 --> 00:49:01,793 GUY [ON PHONE]: I have. 1176 00:49:01,827 --> 00:49:03,586 Though I have to admit, this particular case with Faren 1177 00:49:03,620 --> 00:49:06,275 Wilson is pretty challenging. 1178 00:49:06,310 --> 00:49:09,655 Speaking of Ms. Wilson, you need to toughen up on her. 1179 00:49:09,689 --> 00:49:12,620 We're not here for any of her sorority sob stories. 1180 00:49:12,655 --> 00:49:14,655 She broke the law, she goes through the process 1181 00:49:14,689 --> 00:49:16,448 just like everybody else does. 1182 00:49:16,482 --> 00:49:17,827 No shortcuts. 1183 00:49:17,862 --> 00:49:20,344 And I want a bi-weekly progress report on her, too. 1184 00:49:20,379 --> 00:49:22,310 GUY [ON PHONE]: I'll make sure you get that, ma'am. 1185 00:49:22,344 --> 00:49:23,137 Good night. 1186 00:49:25,655 --> 00:49:27,310 Yeah, he said he needed the car for work. 1187 00:49:27,344 --> 00:49:30,827 And since he owes me money, Ifigure I'm not going to say no. 1188 00:49:30,862 --> 00:49:33,448 But you know, listen, I'm gonna go to the pool hall, 1189 00:49:33,482 --> 00:49:34,551 shoot some pool. 1190 00:49:34,586 --> 00:49:35,724 You want to come? 1191 00:49:35,758 --> 00:49:39,827 Uh, well, I would but I can't be late again tonight, 1192 00:49:39,862 --> 00:49:41,517 man, not one more time this week. 1193 00:49:41,551 --> 00:49:43,275 Sasha will kill me. 1194 00:49:43,310 --> 00:49:45,586 OK, well, we'll see you by Friday 1195 00:49:45,620 --> 00:49:47,137 if she lets your balls go. 1196 00:49:47,172 --> 00:49:48,275 Nicely done. 1197 00:49:48,310 --> 00:49:49,586 Yes, I do remember a certain person 1198 00:49:49,620 --> 00:49:51,448 having their balls handed to them on a regular 1199 00:49:51,482 --> 00:49:52,551 by their fiancee. 1200 00:49:52,586 --> 00:49:53,586 That was you. 1201 00:49:53,620 --> 00:49:55,068 Yeah, the best thing I ever did 1202 00:49:55,103 --> 00:49:57,758 was cut that lying cunt loose, man. 1203 00:49:57,793 --> 00:49:59,724 I mean, she had the nerve to say that those condoms-- 1204 00:49:59,758 --> 00:50:01,448 The condoms weren't yours, I know. 1205 00:50:01,482 --> 00:50:03,379 You told me three times. 1206 00:50:03,413 --> 00:50:05,068 We never used condoms. 1207 00:50:05,103 --> 00:50:06,137 I know. 1208 00:50:06,172 --> 00:50:08,551 God, I hate women. 1209 00:50:08,586 --> 00:50:11,275 Lying bitches. 1210 00:50:11,310 --> 00:50:12,137 No offense. 1211 00:50:12,172 --> 00:50:13,413 I love Sasha. 1212 00:50:13,448 --> 00:50:15,517 No, listen, none taken, none taken. 1213 00:50:15,551 --> 00:50:19,172 And by the way, if you ever need to talk to vent, 1214 00:50:19,206 --> 00:50:20,103 I'm your guy, man. 1215 00:50:20,137 --> 00:50:21,206 You know, I'll listen. 1216 00:50:21,241 --> 00:50:23,310 No judgment. 1217 00:50:23,344 --> 00:50:28,724 Relationships are crazy, man, you know, particularly when-- 1218 00:50:28,758 --> 00:50:30,620 when the person you're with starts changing 1219 00:50:30,655 --> 00:50:35,310 things up and just making you feel like you 1220 00:50:35,344 --> 00:50:36,310 just aren't appreciated. 1221 00:50:36,344 --> 00:50:37,655 So I get it. 1222 00:50:37,689 --> 00:50:39,103 Believe me, I get it. 1223 00:50:39,137 --> 00:50:39,758 I appreciate it. 1224 00:50:42,655 --> 00:50:45,034 You know, she's lucky I never found out who that clown was 1225 00:50:45,068 --> 00:50:48,586 or I'd be on parole reporting to you. 1226 00:50:48,620 --> 00:50:50,482 I just can't believe she did that. 1227 00:50:53,689 --> 00:50:59,413 Well, hey, you know, I'm back, super bachelor. 1228 00:50:59,448 --> 00:51:04,413 Charm and great looks that women just can't deny, right? 1229 00:51:04,448 --> 00:51:10,827 Right Elaine. 1230 00:51:10,862 --> 00:51:11,551 Hi, Guy. 1231 00:51:11,586 --> 00:51:12,689 Kevin. 1232 00:51:12,724 --> 00:51:14,896 Listen, um, background check, do you 1233 00:51:14,931 --> 00:51:16,241 have any information on that? 1234 00:51:16,275 --> 00:51:17,655 Oh, no, nothing came in yet. 1235 00:51:17,689 --> 00:51:18,896 But it takes a minute. 1236 00:51:18,931 --> 00:51:20,241 I'll let you know, keep you in the loop. 1237 00:51:20,275 --> 00:51:21,206 - All right. - All right. 1238 00:51:21,241 --> 00:51:22,379 - Yep. - Good night. 1239 00:51:22,413 --> 00:51:27,344 Hey, you know, if you go back over time let me Jennifer 1240 00:51:27,379 --> 00:51:31,551 Don't you have a blow-up doll to go home to? 1241 00:51:31,586 --> 00:51:32,827 Night, guys. 1242 00:51:32,862 --> 00:51:34,655 Yeah. 1243 00:51:34,689 --> 00:51:35,758 That was nice. 1244 00:51:35,793 --> 00:51:36,655 Touche, that was awesome. 1245 00:51:36,689 --> 00:51:38,344 She's so obvious, man. 1246 00:51:38,379 --> 00:51:40,517 I can smell a freak a mile away. 1247 00:51:40,551 --> 00:51:41,517 I'm out of here. 1248 00:51:41,551 --> 00:51:42,551 All right, buddy. 1249 00:51:42,586 --> 00:51:43,620 A sexual harassment lawsuit-- 1250 00:51:43,655 --> 00:51:44,482 [inaudible] 1251 00:51:44,517 --> 00:51:47,103 Hey, Guy. 1252 00:51:47,137 --> 00:51:48,517 He tracked me down. 1253 00:51:48,551 --> 00:51:49,448 What? 1254 00:51:49,482 --> 00:51:52,689 He found my new email. 1255 00:51:52,724 --> 00:51:55,172 I actually thought that I could put this behind me. 1256 00:51:55,206 --> 00:51:56,793 I'm so damn stupid. 1257 00:51:56,827 --> 00:51:58,344 What if he's following me? 1258 00:51:58,379 --> 00:51:59,517 No, no, no, just calm down. Calm down, calm down. 1259 00:51:59,551 --> 00:52:00,448 Calm down. 1260 00:52:00,482 --> 00:52:01,689 Listen. 1261 00:52:01,724 --> 00:52:04,551 I have to go to your place and do a check. 1262 00:52:04,586 --> 00:52:05,862 I planned on doing it next week. 1263 00:52:05,896 --> 00:52:07,758 But I'll just do it now, OK? 1264 00:52:07,793 --> 00:52:11,448 I'll go by, make sure everything's fine 1265 00:52:11,482 --> 00:52:14,448 and that you're safe, all right? 1266 00:52:14,482 --> 00:52:17,172 Just wait here, I'll get my truck, 1267 00:52:17,206 --> 00:52:19,344 meet you here, and follow you to your place, all right? 1268 00:52:19,379 --> 00:52:20,448 - OK. - All right. 1269 00:52:20,482 --> 00:52:21,379 Everything's going to be all right. 1270 00:52:21,413 --> 00:52:22,172 - OK. - All right. 1271 00:52:22,206 --> 00:52:23,551 Thank you. 1272 00:52:23,586 --> 00:52:25,724 I see you've met Nadine. 1273 00:52:25,758 --> 00:52:27,310 Did you bring options? 1274 00:52:27,344 --> 00:52:28,724 Absolutely. 1275 00:52:28,758 --> 00:52:31,793 You can go through my bag and tell me what you think. 1276 00:52:31,827 --> 00:52:35,689 So Lance tells me you were kind of a big deal 1277 00:52:35,724 --> 00:52:36,689 when you were modeling. 1278 00:52:36,724 --> 00:52:38,931 Oh, no, he's exaggerating. 1279 00:52:38,965 --> 00:52:40,551 I did well, don't get me wrong. 1280 00:52:40,586 --> 00:52:42,689 But I quit after I got married. 1281 00:52:42,724 --> 00:52:46,172 Uh, men, they want you because you're hot, 1282 00:52:46,206 --> 00:52:47,931 get you, and tell you to cool down. 1283 00:52:47,965 --> 00:52:49,724 Whoa, whoa, hey, not all men. 1284 00:52:49,758 --> 00:52:51,620 And do a soft lip on her. 1285 00:52:51,655 --> 00:52:53,551 It's one of her best features. 1286 00:52:53,586 --> 00:52:54,551 OK. 1287 00:52:54,586 --> 00:52:58,586 So this is just moisturizer. 1288 00:52:58,620 --> 00:53:02,241 Guest house, not bad. 1289 00:53:02,275 --> 00:53:05,965 I was lucky to get it with my record and credit. 1290 00:53:06,000 --> 00:53:07,862 The owners of the main house are always out of town, 1291 00:53:07,896 --> 00:53:11,862 so it just gets a little scary here by myself. 1292 00:53:11,896 --> 00:53:16,517 Yeah, well, you know, we have to do these checks, you know? 1293 00:53:16,551 --> 00:53:17,655 Yeah. 1294 00:53:17,689 --> 00:53:21,689 But your place looks pretty secure. 1295 00:53:21,724 --> 00:53:22,620 Thanks. 1296 00:53:22,655 --> 00:53:23,551 My door is over here. 1297 00:53:23,586 --> 00:53:24,379 Yeah. 1298 00:53:30,689 --> 00:53:33,379 All right, that's the last window. 1299 00:53:33,413 --> 00:53:35,344 Do you have any other way he can get in this place? 1300 00:53:35,379 --> 00:53:37,862 No. 1301 00:53:37,896 --> 00:53:38,689 OK. 1302 00:53:43,413 --> 00:53:44,379 Thank you so much. 1303 00:53:47,620 --> 00:53:49,413 I really appreciate it. 1304 00:53:49,448 --> 00:53:52,034 Yeah. 1305 00:53:52,068 --> 00:53:54,896 Listen, Faren, as long as you're under my parole, 1306 00:53:54,931 --> 00:53:58,034 I'm not going to let anything happen to you. 1307 00:53:58,068 --> 00:53:58,862 I promise. 1308 00:54:04,482 --> 00:54:05,758 Yeah. 1309 00:54:05,793 --> 00:54:07,310 Oh, that's perfect. 1310 00:54:07,344 --> 00:54:07,896 That is amazing. 1311 00:54:07,931 --> 00:54:09,310 [music playing] 1312 00:54:09,344 --> 00:54:10,172 [inaudible] 1313 00:54:10,206 --> 00:54:12,586 Yeah, that's-- boy, that's amazing. 1314 00:54:12,620 --> 00:54:14,724 Give me sexy. 1315 00:54:14,758 --> 00:54:17,379 That's good. 1316 00:54:17,413 --> 00:54:18,379 I love that. 1317 00:54:18,413 --> 00:54:19,896 [SINGING] Damn, you look good when you naked. 1318 00:54:19,931 --> 00:54:22,586 You making it hard for the next chick. 1319 00:54:22,620 --> 00:54:23,896 Body's amazing. 1320 00:54:23,931 --> 00:54:25,586 All right, give me some thoughts. 1321 00:54:25,620 --> 00:54:26,517 What are you thinking about? 1322 00:54:26,551 --> 00:54:27,758 Give me your words. 1323 00:54:27,793 --> 00:54:31,620 Oh, oh my gosh, I would kill for your waist. 1324 00:54:31,655 --> 00:54:32,931 Don't you dare take it. 1325 00:54:32,965 --> 00:54:34,586 That was supposed to be celebratory. 1326 00:54:34,620 --> 00:54:37,310 Yeah, well, stop it. 1327 00:54:37,344 --> 00:54:39,655 Take it. 1328 00:54:39,689 --> 00:54:41,000 Thanks, I don't drink, though. 1329 00:54:41,034 --> 00:54:42,068 It's just wine, relax. 1330 00:54:42,103 --> 00:54:44,724 To friendship and to success. 1331 00:54:44,758 --> 00:54:45,586 Cheers. 1332 00:54:45,620 --> 00:54:47,310 Cheers. 1333 00:54:47,344 --> 00:54:49,275 Come on, come on, come on, come on. 1334 00:54:52,689 --> 00:54:54,344 Yes, I like. 1335 00:54:54,379 --> 00:54:55,724 There we go. 1336 00:54:55,758 --> 00:54:58,965 So I'm gonna get you in a some lingerie next. 1337 00:54:59,000 --> 00:55:00,448 What, you want more? 1338 00:55:00,482 --> 00:55:01,068 Greedy. 1339 00:55:03,724 --> 00:55:07,551 I wish he would have just died. 1340 00:55:07,586 --> 00:55:08,517 You don't mean that, Faren. 1341 00:55:08,551 --> 00:55:10,379 You're just upset. 1342 00:55:10,413 --> 00:55:11,896 And if you did mean it, I'm the last one you 1343 00:55:11,931 --> 00:55:12,965 want to say that too, right? 1344 00:55:16,724 --> 00:55:17,655 Yeah. 1345 00:55:17,689 --> 00:55:18,655 Hey, look. 1346 00:55:18,689 --> 00:55:19,827 The sun is coming up. 1347 00:55:22,827 --> 00:55:25,137 That's why I like you, Guy. 1348 00:55:25,172 --> 00:55:27,068 Because you always know the right thing to say. 1349 00:55:30,000 --> 00:55:32,827 Yo, I'm going to look into this guy, OK? 1350 00:55:32,862 --> 00:55:34,103 In my opinion, he's just crying wolf. 1351 00:55:34,137 --> 00:55:38,448 He wants to upset you, that's all. 1352 00:55:38,482 --> 00:55:39,379 I hope you're right. 1353 00:55:42,689 --> 00:55:44,758 You're going to take care of me? 1354 00:55:44,793 --> 00:55:48,068 I'm gonna take care of the situation. 1355 00:55:48,103 --> 00:55:48,896 Yeah. 1356 00:55:48,931 --> 00:55:51,793 So who's gonna take care of you? 1357 00:55:51,827 --> 00:55:53,655 Faren, I'm your parole officer. 1358 00:55:53,689 --> 00:55:54,896 I shouldn't even be here. 1359 00:55:54,931 --> 00:55:59,655 And I'm really, really grateful for that. 1360 00:55:59,689 --> 00:56:05,068 Look, you can fight me if you want. 1361 00:56:05,103 --> 00:56:07,482 We both know that we both want to be here. 1362 00:56:10,689 --> 00:56:11,896 And I care about you. 1363 00:56:14,965 --> 00:56:18,482 And you're allowed to care about me. 1364 00:56:18,517 --> 00:56:19,827 I won't tell. 1365 00:56:19,862 --> 00:56:24,448 [music playing] 1366 00:56:28,827 --> 00:56:29,931 [SINGING] Who are you? 1367 00:56:29,965 --> 00:56:30,793 Who are you? 1368 00:56:30,827 --> 00:56:33,793 Who are you? 1369 00:56:33,827 --> 00:56:34,793 Who are you? 1370 00:56:34,827 --> 00:56:36,000 Who are you? 1371 00:56:36,034 --> 00:56:38,448 Who are you? 1372 00:56:38,482 --> 00:56:48,724 Taste your lips down my back don't-- 1373 00:56:48,758 --> 00:56:50,137 OK, yeah. 1374 00:56:55,620 --> 00:56:56,413 I can take it from here. 1375 00:56:59,068 --> 00:57:00,241 Call me if you need anything. 1376 00:57:04,034 --> 00:57:07,931 It's just, I love these earrings. 1377 00:57:07,965 --> 00:57:09,275 Did you make them? - I did. 1378 00:57:09,310 --> 00:57:10,137 I love those. 1379 00:57:10,172 --> 00:57:10,793 Thanks. 1380 00:57:10,827 --> 00:57:11,758 They match your lipstick. 1381 00:57:14,793 --> 00:57:16,000 What are you doing? 1382 00:57:16,034 --> 00:57:17,551 You know I can't do that. 1383 00:57:17,586 --> 00:57:18,793 I know. 1384 00:57:18,827 --> 00:57:20,275 I get it. 1385 00:57:20,310 --> 00:57:21,793 You're not allowed to be happy. 1386 00:57:21,827 --> 00:57:24,586 You're not allowed to feel pleasure. 1387 00:57:24,620 --> 00:57:26,655 I just thought I'd try. 1388 00:57:26,689 --> 00:57:27,517 That's not fair. 1389 00:57:27,551 --> 00:57:28,620 I know. 1390 00:57:28,655 --> 00:57:30,758 It's not fair. 1391 00:57:30,793 --> 00:57:32,793 It's not fair to put your wants and needs on hold 1392 00:57:32,827 --> 00:57:35,655 to make somebody else happy. 1393 00:57:35,689 --> 00:57:37,517 Now, sweetheart, if you want to play by your husband's 1394 00:57:37,551 --> 00:57:41,551 rules for the rest of your life, good luck. 1395 00:57:41,586 --> 00:57:42,620 No, you don't know me. 1396 00:57:42,655 --> 00:57:45,586 I don't need to to know that you're not happy. 1397 00:57:45,620 --> 00:57:46,206 But you deserve to be. 1398 00:57:51,689 --> 00:57:52,655 Sasha, stop editing yourself 1399 00:57:52,689 --> 00:57:53,551 I can't. 1400 00:57:53,586 --> 00:57:54,931 Stop editing yourself. 1401 00:57:54,965 --> 00:57:55,724 It's just me. 1402 00:57:59,275 --> 00:58:01,000 Just show me the real you, just for a minute. 1403 00:58:01,034 --> 00:58:06,034 [music - shire, "murderer"] 1404 00:58:06,068 --> 00:58:11,000 [SINGING] When pleasure meets pain, yeah. 1405 00:58:11,034 --> 00:58:12,137 Look, I'm so lost for words. 1406 00:58:12,172 --> 00:58:13,586 TAI [VOICEOVER]: Affairs are like a game 1407 00:58:13,620 --> 00:58:17,103 of chess, everyone aiming to capture 1408 00:58:17,137 --> 00:58:20,655 the queen that isn't theirs. 1409 00:58:20,689 --> 00:58:25,344 And if your opponent is worthy,he can make it past your pawns. 1410 00:58:25,379 --> 00:58:29,310 Hell, he might even make it past your knights. 1411 00:58:29,344 --> 00:58:34,931 But every woman's last hedge of protection is her king. 1412 00:58:34,965 --> 00:58:36,586 Now, the minute the king and queen 1413 00:58:36,620 --> 00:58:41,275 start taking each other for granted, opposition slides in. 1414 00:58:41,310 --> 00:58:44,241 Pawns seem harmless at first, but they 1415 00:58:44,275 --> 00:58:49,241 can bring down the whole kingdom, brick by brick. 1416 00:58:49,275 --> 00:58:58,862 [SINGING] Wrapped up in the rules, I can't get by, by. 1417 00:58:58,896 --> 00:59:01,206 You nothin' but a murderer. 1418 00:59:01,241 --> 00:59:05,034 You hunt me down to possess me, control 1419 00:59:05,068 --> 00:59:07,137 me with the heat of your gun. 1420 00:59:13,068 --> 00:59:16,793 You kill my body, deep inside me. 1421 00:59:16,827 --> 00:59:20,931 The original gangster, how you stole my love. 1422 00:59:20,965 --> 00:59:23,344 You stole my love. 1423 00:59:26,206 --> 00:59:29,827 You're sexing me crazy, got me begging for more. 1424 00:59:40,965 --> 00:59:42,965 "You better protect what's mine, 1425 00:59:43,000 --> 00:59:44,310 or I'm going to kill that dude." 1426 00:59:50,344 --> 00:59:52,655 Did he follow us here? 1427 00:59:52,689 --> 00:59:53,655 Hell no. 1428 00:59:53,689 --> 00:59:54,241 Did he? 1429 00:59:54,275 --> 00:59:55,379 You checked, remember? 1430 00:59:55,413 --> 00:59:57,931 He's just-- he's just messing with us. 1431 00:59:57,965 --> 00:59:59,413 He's bluffing. 1432 00:59:59,448 --> 01:00:01,793 These are the kind of sick mindgames I used to have to play. 1433 01:00:01,827 --> 01:00:02,655 Oh my god. 1434 01:00:02,689 --> 01:00:03,689 Faren. 1435 01:00:03,724 --> 01:00:08,103 I promise, I promise, everything's fine, OK? 1436 01:00:08,137 --> 01:00:10,275 I can't do this. 1437 01:00:10,310 --> 01:00:11,000 I can't. 1438 01:00:11,034 --> 01:00:12,034 OK? 1439 01:00:12,068 --> 01:00:14,241 I'm a married man. 1440 01:00:14,275 --> 01:00:17,965 Not to mention, I'm your parole officer. 1441 01:00:18,000 --> 01:00:18,827 I gotta go. 1442 01:00:18,862 --> 01:00:20,034 I gotta go. 1443 01:00:20,068 --> 01:00:22,034 I gotta go. 1444 01:00:22,068 --> 01:00:27,172 [music playing] 1445 01:00:36,068 --> 01:00:39,724 [SINGING] I sit in silence. 1446 01:00:39,758 --> 01:00:43,344 I hear the rain. 1447 01:00:43,379 --> 01:00:49,000 Where's the triumph in all the pain? 1448 01:00:49,034 --> 01:00:57,793 I wish I could click my heels, and my dreams revealed who, 1449 01:00:57,827 --> 01:01:00,482 who. 1450 01:01:00,517 --> 01:01:07,482 And I can't take another defeat. 1451 01:01:07,517 --> 01:01:12,965 And I won't hear another hold on. 1452 01:01:13,000 --> 01:01:13,758 Sasha. 1453 01:01:18,137 --> 01:01:20,793 You awake? 1454 01:01:20,827 --> 01:01:21,758 What's up, babe? 1455 01:01:32,793 --> 01:01:34,724 I love you. 1456 01:01:34,758 --> 01:01:37,034 I love you. 1457 01:01:37,068 --> 01:01:38,275 I love you, too. 1458 01:01:38,310 --> 01:01:41,034 [SINGING] When it's time to close the door, 1459 01:01:41,068 --> 01:01:44,344 should we [inaudible]. 1460 01:01:44,379 --> 01:01:48,034 Make wrong feel right? 1461 01:01:48,068 --> 01:01:53,000 Be prepared to fight to win. 1462 01:01:53,034 --> 01:01:54,413 I can tell you it's goodbye. 1463 01:01:59,310 --> 01:02:01,482 You better say it before sunrise. 1464 01:02:09,344 --> 01:02:17,000 I won't deny my heart when it speaks to me. 1465 01:02:17,034 --> 01:02:19,965 You OK, girl? 1466 01:02:20,000 --> 01:02:22,379 We need to talk. 1467 01:02:22,413 --> 01:02:23,206 OK. 1468 01:02:32,517 --> 01:02:33,655 Ouch. 1469 01:02:33,689 --> 01:02:35,931 Just wanted to make sure everyone's pushing themselves 1470 01:02:35,965 --> 01:02:37,413 all the way. 1471 01:02:37,448 --> 01:02:41,482 Be a shame to do all this work and not see no results, right? 1472 01:02:41,517 --> 01:02:46,827 I told you I was sorry fornot committing to the exercises. 1473 01:02:50,379 --> 01:02:53,206 All right, class dismissed. 1474 01:02:53,241 --> 01:02:55,310 Make sure you drink lots of water, all right? 1475 01:02:55,344 --> 01:02:59,310 I want to make sure you stay as cool as possible. 1476 01:03:05,000 --> 01:03:08,034 I'm thinking we need to find another class. 1477 01:03:08,068 --> 01:03:08,862 Girl, please. 1478 01:03:13,586 --> 01:03:17,620 You just lucky you don't have to deal with this shit. 1479 01:03:17,655 --> 01:03:20,517 All right, what's going on with you, girl? 1480 01:03:20,551 --> 01:03:23,103 And if you're about to give me another one of your morality 1481 01:03:23,137 --> 01:03:25,413 speeches, you can save your breath. 1482 01:03:25,448 --> 01:03:26,517 Because you're right. 1483 01:03:26,551 --> 01:03:29,034 And you've been right, OK? 1484 01:03:29,068 --> 01:03:33,103 I'm gonna stop window shopping and I'm gonna buy, eventually. 1485 01:03:33,137 --> 01:03:36,103 It's just that these guys are so emotional nowadays. 1486 01:03:36,137 --> 01:03:39,206 It's like they're the ones looking for the ring. 1487 01:03:39,241 --> 01:03:43,310 Wow, you're settling down. 1488 01:03:43,344 --> 01:03:45,137 I'm proud of you, Tai. 1489 01:03:45,172 --> 01:03:47,586 Now all you need is a man who loves your crazy ass, 1490 01:03:47,620 --> 01:03:49,862 has his own career, and will support yours. 1491 01:03:49,896 --> 01:03:52,103 Damn, you sound like you should be writing 1492 01:03:52,137 --> 01:03:55,206 a relationship blog, not me. 1493 01:03:55,241 --> 01:03:57,103 But I look up to you, girl. 1494 01:03:57,137 --> 01:03:59,586 Real talk. 1495 01:03:59,620 --> 01:04:02,034 Oh my god, I'm monopolizing. 1496 01:04:02,068 --> 01:04:04,068 What did you want to talk about earlier? 1497 01:04:04,103 --> 01:04:07,172 Hey, I'll call you, OK? 1498 01:04:07,206 --> 01:04:08,310 I'll tell you. 1499 01:04:08,344 --> 01:04:09,310 Ooh, I need you to call me tonight. 1500 01:04:09,344 --> 01:04:10,482 OK, yeah. 1501 01:04:10,517 --> 01:04:12,241 Lance, what are you doing here? 1502 01:04:12,275 --> 01:04:15,034 I have a surprise for you. 1503 01:04:15,068 --> 01:04:16,482 Guy Curtis speaking. 1504 01:04:16,517 --> 01:04:18,103 Hey, guy, it's Faren. 1505 01:04:18,137 --> 01:04:21,275 Uh, you should take off. 1506 01:04:21,310 --> 01:04:22,517 Hey, listen, I'm working right now. 1507 01:04:22,551 --> 01:04:24,275 Can I hit you a little bit later. 1508 01:04:24,310 --> 01:04:25,310 Can't you take a quick break? 1509 01:04:25,344 --> 01:04:26,689 I want to give you something. 1510 01:04:26,724 --> 01:04:29,034 I'm outside now. 1511 01:04:29,068 --> 01:04:32,068 Faren, listen, I'm working on your case. 1512 01:04:32,103 --> 01:04:33,517 I have a lot of work to do. 1513 01:04:33,551 --> 01:04:34,931 Let's just deal with this a little bit later, all right? 1514 01:04:34,965 --> 01:04:35,517 I'm in lingerie. 1515 01:04:38,206 --> 01:04:39,965 Faren, I have to go. 1516 01:04:40,000 --> 01:04:41,344 I can't talk to you about this right now. 1517 01:04:41,379 --> 01:04:43,551 Yo, buddy, listen, Elaine's out sick, 1518 01:04:43,586 --> 01:04:45,241 so I'm picking up lunches. 1519 01:04:45,275 --> 01:04:46,310 I'm thinking burgers. 1520 01:04:46,344 --> 01:04:48,137 Can I sneak you something? 1521 01:04:48,172 --> 01:04:49,586 Sasha, hey, how are you? 1522 01:04:49,620 --> 01:04:51,000 I'm thinking nothing but veggies. 1523 01:04:51,034 --> 01:04:51,689 I gotta go. 1524 01:04:51,724 --> 01:04:52,310 Talk to you soon, all right? 1525 01:04:52,344 --> 01:04:53,206 Bye-bye. 1526 01:04:53,241 --> 01:04:54,344 I am so sorry. 1527 01:04:57,482 --> 01:04:59,206 Faren, listen, I can't deal with this right now-- 1528 01:04:59,241 --> 01:05:03,344 Well, that's a new greeting. 1529 01:05:03,379 --> 01:05:07,034 Linda, Linda, um, Faren-- 1530 01:05:07,068 --> 01:05:10,413 Ms. Wilson, Ms. Wilson was just a very difficult case. 1531 01:05:10,448 --> 01:05:11,620 And I'm just trying to deal with it. 1532 01:05:11,655 --> 01:05:13,413 But there are some difficulties. 1533 01:05:13,448 --> 01:05:15,586 It's all being smoothed out. 1534 01:05:15,620 --> 01:05:17,482 Listen, I know you have a history of being 1535 01:05:17,517 --> 01:05:20,034 very stern with your parolees. 1536 01:05:20,068 --> 01:05:23,068 But you might need to lean a little extra hard on this one 1537 01:05:23,103 --> 01:05:24,310 to keep her in line. 1538 01:05:24,344 --> 01:05:25,620 I agree. 1539 01:05:25,655 --> 01:05:29,241 Women can be very shifty and complicated, OK? 1540 01:05:29,275 --> 01:05:30,689 Couldn't agree more. 1541 01:05:30,724 --> 01:05:34,275 There are some problems, but you know I'm on it. 1542 01:05:34,310 --> 01:05:35,758 Good. 1543 01:05:35,793 --> 01:05:38,482 Because we just don't hand out promotions like candy bars. 1544 01:05:42,034 --> 01:05:44,551 OK, bye-bye. 1545 01:05:44,586 --> 01:05:46,413 She hung up on you, didn't she? 1546 01:05:46,448 --> 01:05:48,034 Listen, I'm gonna go pick up a burger. 1547 01:05:48,068 --> 01:05:48,758 No, no, no, no, no. 1548 01:05:48,793 --> 01:05:51,517 Just, um, you know something? 1549 01:05:51,551 --> 01:05:55,310 I have to deal with some things, big emergency. 1550 01:05:55,344 --> 01:05:57,482 So I'll get lunch, all right? 1551 01:05:57,517 --> 01:05:58,586 My treat. 1552 01:05:58,620 --> 01:06:00,172 Wow, hey, whoa, whoa, listen, man. 1553 01:06:00,206 --> 01:06:02,310 You cannot let a woman stress you out like this, 1554 01:06:02,344 --> 01:06:03,413 even if she's the boss. 1555 01:06:03,448 --> 01:06:04,586 It's unhealthy. 1556 01:06:04,620 --> 01:06:06,103 - You're absolutely right. - OK. 1557 01:06:06,137 --> 01:06:07,827 OK, listen, bourbon, refrigerator, take care. 1558 01:06:07,862 --> 01:06:09,310 Nice. 1559 01:06:09,344 --> 01:06:11,068 Bourbon, I like this office. 1560 01:06:28,586 --> 01:06:30,517 I don't think this is a good idea. 1561 01:06:30,551 --> 01:06:31,724 Relax, my friends are chill. 1562 01:06:31,758 --> 01:06:34,689 You'll have a good time, I promise. 1563 01:06:34,724 --> 01:06:37,034 And who do we have here? 1564 01:06:37,068 --> 01:06:39,241 Felipe, this is my good friend Sasha. 1565 01:06:39,275 --> 01:06:41,034 Sasha, this is Felipe. 1566 01:06:41,068 --> 01:06:42,482 Felipe sets the test menus for some 1567 01:06:42,517 --> 01:06:43,724 of the best restaurants in LA. 1568 01:06:43,758 --> 01:06:46,206 Not some of the best, all. 1569 01:06:49,172 --> 01:06:51,655 He's so modest. 1570 01:06:51,689 --> 01:06:55,068 So who is this beautiful creature? 1571 01:06:55,103 --> 01:06:56,448 Hi, I'm Sasha. 1572 01:06:56,482 --> 01:07:00,482 Lance and I, we're just friends. 1573 01:07:00,517 --> 01:07:02,137 Well, come on in, please. 1574 01:07:06,344 --> 01:07:07,517 Hello, stranger. 1575 01:07:07,551 --> 01:07:10,344 Nadine, Lance didn't tell me you'd be here. 1576 01:07:10,379 --> 01:07:14,379 Yeah, well, we do these little soirees like once a month. 1577 01:07:14,413 --> 01:07:17,758 Oh, this is-- this my husband Josh. 1578 01:07:17,793 --> 01:07:20,827 My dear, you are absolutely stunning. 1579 01:07:20,862 --> 01:07:22,034 Oh. 1580 01:07:22,068 --> 01:07:24,827 Lance, where did you find such an object of perfection? 1581 01:07:24,862 --> 01:07:27,896 Sometimes fate brings two people together. 1582 01:07:27,931 --> 01:07:29,379 Or eight. 1583 01:07:29,413 --> 01:07:30,827 [laughs] 1584 01:07:33,896 --> 01:07:35,206 It's delicious. 1585 01:07:35,241 --> 01:07:36,379 Oh, well, come on. 1586 01:07:36,413 --> 01:07:37,689 You know how my chef does. 1587 01:07:44,689 --> 01:07:46,241 To new friends. 1588 01:07:46,275 --> 01:07:47,310 - Yes. - Yes, cheers. 1589 01:07:47,344 --> 01:07:48,172 Cheers. 1590 01:07:48,206 --> 01:07:48,862 Cheers. 1591 01:07:48,896 --> 01:07:51,275 [clinking] 1592 01:08:02,379 --> 01:08:06,241 Faren, no more stunts like that, OK, not ever. 1593 01:08:06,275 --> 01:08:07,310 That's my job. 1594 01:08:07,344 --> 01:08:08,793 You can't ever-- 1595 01:08:08,827 --> 01:08:09,724 Why are you smiling? 1596 01:08:09,758 --> 01:08:10,586 Are you listening to me? 1597 01:08:10,620 --> 01:08:11,896 Of course. 1598 01:08:11,931 --> 01:08:14,724 But I'm also listening to what you don't say. 1599 01:08:14,758 --> 01:08:16,310 And you are too stressed out, Guy. 1600 01:08:16,344 --> 01:08:17,448 You need to relax. 1601 01:08:17,482 --> 01:08:18,931 Yeah, yeah, I'm stressed out, all right? 1602 01:08:18,965 --> 01:08:21,689 I am stressed out because Igot a promotion coming, my job. 1603 01:08:21,724 --> 01:08:23,206 My boss is on my back. 1604 01:08:23,241 --> 01:08:24,724 Your boyfriend, all right, he's stalking 1605 01:08:24,758 --> 01:08:26,172 you, probably stalking me. 1606 01:08:26,206 --> 01:08:27,758 So yeah, I'm a little bit stressed, I'm sorry. 1607 01:08:27,793 --> 01:08:29,206 I want to apologize for that. 1608 01:08:35,482 --> 01:08:36,275 What are you doing? 1609 01:08:41,655 --> 01:08:42,758 You gonna sit? 1610 01:08:46,655 --> 01:08:47,965 You know you can't just buy me off 1611 01:08:48,000 --> 01:08:49,517 with a Krispy Kreme doughnut. 1612 01:08:49,551 --> 01:08:50,931 I love Krispy Kreme. 1613 01:08:50,965 --> 01:08:51,758 I know. 1614 01:09:00,000 --> 01:09:01,827 And I have a lot of making up to do. 1615 01:09:07,724 --> 01:09:09,517 That was delicious, Felipe. 1616 01:09:09,551 --> 01:09:10,827 Thank you. 1617 01:09:10,862 --> 01:09:13,344 Just a little something I threwtogether for some old friends 1618 01:09:13,379 --> 01:09:15,241 and one new one. 1619 01:09:15,275 --> 01:09:17,724 Oh, hey, you guys have to see the images from the shoot 1620 01:09:17,758 --> 01:09:18,931 I did with Sasha. 1621 01:09:18,965 --> 01:09:21,379 When I tell you the images are stellar, 1622 01:09:21,413 --> 01:09:22,758 it is not an exaggeration. 1623 01:09:22,793 --> 01:09:24,000 No, he's not lying. 1624 01:09:24,034 --> 01:09:26,758 I mean, I hardly did any makeup on her. 1625 01:09:26,793 --> 01:09:29,620 I just highlighted her natural beauty. 1626 01:09:29,655 --> 01:09:33,793 Yeah, that's all Nadine keptraving about when she got home. 1627 01:09:33,827 --> 01:09:38,517 So I'm like, I had to meet this woman. 1628 01:09:38,551 --> 01:09:40,620 I absolutely must see those photos. 1629 01:09:40,655 --> 01:09:45,344 You know, Lance, you shot our little engagement soiree. 1630 01:09:45,379 --> 01:09:47,310 Yes, he did it. 1631 01:09:47,344 --> 01:09:50,862 It was an Adam and Eve type of vibe, botanical gardens. 1632 01:09:50,896 --> 01:09:54,655 We were one with the elements, nude, 1633 01:09:54,689 --> 01:09:56,517 very sexy and very sensual. 1634 01:09:56,551 --> 01:09:57,379 Very sensual. 1635 01:09:57,413 --> 01:09:58,931 Very, very sensual 1636 01:09:58,965 --> 01:10:00,413 You were very sensual. 1637 01:10:08,551 --> 01:10:09,482 I'm sorry, guys. 1638 01:10:09,517 --> 01:10:10,655 I'm sorry. 1639 01:10:10,689 --> 01:10:11,862 You know how much I love this woman. 1640 01:10:11,896 --> 01:10:14,862 And you know that we don't mind at all. 1641 01:10:17,931 --> 01:10:21,862 You know, Lance, I noticed the other day that you 1642 01:10:21,896 --> 01:10:23,931 are looking a lot leaner. 1643 01:10:23,965 --> 01:10:27,655 I mean, whatever you're doing, it looks really good on you. 1644 01:10:27,689 --> 01:10:28,931 Mm, thanks. 1645 01:10:28,965 --> 01:10:32,793 Yeah, I doubled my cardio, upped my protein. 1646 01:10:32,827 --> 01:10:33,862 It feels good. 1647 01:10:38,586 --> 01:10:45,965 This is a little something I made especially for you. 1648 01:10:50,379 --> 01:10:52,758 [laughing] 1649 01:10:54,689 --> 01:10:55,689 Here you go. 1650 01:10:58,413 --> 01:10:59,931 Oh, no, no, no, no, no. 1651 01:10:59,965 --> 01:11:01,586 Some things are meant to be tasted 1652 01:11:01,620 --> 01:11:05,620 with a certain part of the palate, not the whole mouth. 1653 01:11:05,655 --> 01:11:08,793 OK, so just taste it at the tip. 1654 01:11:16,655 --> 01:11:19,413 Wow. 1655 01:11:19,448 --> 01:11:21,517 That's delicious. 1656 01:11:21,551 --> 01:11:26,000 Yeah, that's exactly how I like to taste it. 1657 01:11:26,034 --> 01:11:31,724 You know, I just love spending time with close friends. 1658 01:11:31,758 --> 01:11:33,000 Pleasure's all ours. 1659 01:11:38,517 --> 01:11:41,931 Just loosen up. 1660 01:11:41,965 --> 01:11:43,965 You got your whole life to be a tight ass. 1661 01:11:49,482 --> 01:11:50,413 This is ridiculous. 1662 01:11:50,448 --> 01:11:51,689 You taste good. 1663 01:11:51,724 --> 01:11:57,000 [MUSIC - SHIREEN CRUTCHFIELD, "WEAKER"] 1664 01:12:03,931 --> 01:12:06,896 [SINGING] You got me feeling weaker. 1665 01:12:06,931 --> 01:12:11,965 I don't want for this to be like it's a rush-- 1666 01:12:12,000 --> 01:12:14,068 Faren, this is ridiculous. 1667 01:12:16,793 --> 01:12:18,068 A little aperitif? 1668 01:12:18,103 --> 01:12:21,413 [SINGING] You got me weaker. 1669 01:12:21,448 --> 01:12:22,413 I don't want. 1670 01:12:22,448 --> 01:12:23,724 I don't want. 1671 01:12:23,758 --> 01:12:25,379 I don't want. 1672 01:12:25,413 --> 01:12:26,068 I don't want. 1673 01:12:26,103 --> 01:12:31,034 I don't want to fall. 1674 01:12:31,068 --> 01:12:36,103 You got me, you, you got me weaker. 1675 01:12:36,137 --> 01:12:37,137 You're the one. 1676 01:12:37,172 --> 01:12:42,379 And I'm trying my best not to show excitement. 1677 01:12:42,413 --> 01:12:45,931 Breaking me down like it's a science. 1678 01:12:45,965 --> 01:12:48,517 Touching me there, kissing me there. 1679 01:12:48,551 --> 01:12:49,793 I'm like, no. 1680 01:12:49,827 --> 01:12:53,137 You know, small, custom-made pieces, 1681 01:12:53,172 --> 01:12:55,793 nothing major, but it's mine. 1682 01:12:55,827 --> 01:12:57,655 She is being way too modest. 1683 01:12:57,689 --> 01:13:00,689 Sasha's jewelry is some of the best jewelry I've ever seen, 1684 01:13:00,724 --> 01:13:02,172 very, very provocative stuff. 1685 01:13:02,206 --> 01:13:03,482 Come on. 1686 01:13:03,517 --> 01:13:04,586 Is that so? 1687 01:13:04,620 --> 01:13:06,620 You know I've been looking for a sexy replacement 1688 01:13:06,655 --> 01:13:09,551 for my lower dumbbell. 1689 01:13:09,586 --> 01:13:11,000 What's a dumbbell? 1690 01:13:11,034 --> 01:13:12,000 Oh, you know. 1691 01:13:15,896 --> 01:13:17,517 Oh, yeah. 1692 01:13:17,551 --> 01:13:18,827 OK. 1693 01:13:18,862 --> 01:13:21,034 I like to switch it up every now and then. 1694 01:13:21,068 --> 01:13:23,517 I read this blog that says, you know, 1695 01:13:23,551 --> 01:13:25,620 if you switch up you look with your partner, 1696 01:13:25,655 --> 01:13:28,103 he thinks you're a new woman. 1697 01:13:28,137 --> 01:13:32,172 I happen to like your little friend just the way she is. 1698 01:13:32,206 --> 01:13:34,655 I know you do. 1699 01:13:34,689 --> 01:13:38,137 You know, I think you should get one of those. 1700 01:13:50,965 --> 01:13:52,827 You guys relax, OK? 1701 01:13:52,862 --> 01:13:54,517 I'm going to bring some desserts in a few. 1702 01:13:58,517 --> 01:13:59,724 You are so sexy. 1703 01:13:59,758 --> 01:14:00,655 Look at you. 1704 01:14:00,689 --> 01:14:02,172 You having fun? 1705 01:14:02,206 --> 01:14:04,862 That's very interesting. 1706 01:14:04,896 --> 01:14:06,793 I think you are very interesting. 1707 01:14:06,827 --> 01:14:07,758 We should stop. 1708 01:14:07,793 --> 01:14:09,172 They're gonna come back. 1709 01:14:09,206 --> 01:14:10,379 Oh, no. 1710 01:14:10,413 --> 01:14:13,551 Heaven forbid somebody finds out you actually like me. 1711 01:14:33,103 --> 01:14:34,103 You mind if we join you? 1712 01:14:51,068 --> 01:14:53,689 Will you stop? 1713 01:14:53,724 --> 01:14:54,620 Sasha. 1714 01:14:54,655 --> 01:14:55,655 Sasha. 1715 01:14:55,689 --> 01:14:56,896 Look, hey, will you just wait. 1716 01:14:56,931 --> 01:14:58,034 Don't touch me. 1717 01:14:58,068 --> 01:14:59,758 OK, at least let me take you home. 1718 01:14:59,793 --> 01:15:02,068 You set me up, Lance. 1719 01:15:02,103 --> 01:15:03,103 Baby, I'm sorry. 1720 01:15:03,137 --> 01:15:04,310 I thought you'd like it. 1721 01:15:04,344 --> 01:15:06,000 Are you fucking kidding me? 1722 01:15:06,034 --> 01:15:07,172 Look, Sasha. 1723 01:15:07,206 --> 01:15:09,896 Look, it's my fault, OK? 1724 01:15:09,931 --> 01:15:11,344 I was wrong, I'm sorry. 1725 01:15:11,379 --> 01:15:13,241 I'm tired of losing women in my life 1726 01:15:13,275 --> 01:15:16,068 because they don't know what they want. 1727 01:15:16,103 --> 01:15:17,724 And I know you want me. 1728 01:15:17,758 --> 01:15:19,241 I don't want you. 1729 01:15:19,275 --> 01:15:21,620 I don't want you, Lance, I don't. 1730 01:15:21,655 --> 01:15:24,172 Stop trying to replace your last girl with me. 1731 01:15:24,206 --> 01:15:26,241 If you miss her that much, go get her. 1732 01:15:26,275 --> 01:15:28,724 Take her back to your damn swinger parties. 1733 01:15:28,758 --> 01:15:31,034 But let me work on my family. 1734 01:15:31,068 --> 01:15:33,724 Look, Sasha, I broke that off with her because she 1735 01:15:33,758 --> 01:15:35,068 was my uncle's fiancee. 1736 01:15:35,103 --> 01:15:37,068 Your-- your uncle's fiance? 1737 01:15:37,103 --> 01:15:39,034 And that shit was just wrong. 1738 01:15:39,068 --> 01:15:41,000 Wait, wait, wait, your uncle's fiance? 1739 01:15:41,034 --> 01:15:42,965 But this, this is the only thing that's ever 1740 01:15:43,000 --> 01:15:46,000 felt right in my entire life. 1741 01:15:46,034 --> 01:15:47,103 Are you Sasha Curtis? 1742 01:15:47,137 --> 01:15:49,586 Shut up, we're talking. 1743 01:15:49,620 --> 01:15:50,241 Listen. 1744 01:15:50,275 --> 01:15:52,103 Lance, you are sick. 1745 01:15:52,137 --> 01:15:53,724 You need help. 1746 01:15:53,758 --> 01:15:55,862 Look, Sasha, if you don'twant to go back in there, fine. 1747 01:15:55,896 --> 01:15:58,000 But at least just talk to me. 1748 01:15:58,034 --> 01:16:01,103 I will, and listen very carefully. 1749 01:16:01,137 --> 01:16:03,793 I don't want you. 1750 01:16:03,827 --> 01:16:07,758 Lose my damn number. 1751 01:16:07,793 --> 01:16:08,689 Look, Sasha. 1752 01:16:20,068 --> 01:16:20,896 I gotta go. 1753 01:16:20,931 --> 01:16:22,137 I gotta go. 1754 01:16:22,172 --> 01:16:23,310 I know, I know, I know. 1755 01:16:23,344 --> 01:16:25,275 But you already missed work. 1756 01:16:25,310 --> 01:16:26,931 Just stay a little bit longer. 1757 01:16:26,965 --> 01:16:28,310 Come on, Faren, I gotta-- 1758 01:16:28,344 --> 01:16:29,137 Yeah. 1759 01:16:35,068 --> 01:16:39,379 Are you expecting somebody? 1760 01:16:39,413 --> 01:16:42,344 [knocking] 1761 01:16:46,413 --> 01:16:47,931 Shit, it's him. 1762 01:16:47,965 --> 01:16:49,827 It's him who? 1763 01:16:49,862 --> 01:16:50,689 How did he find me? 1764 01:16:52,896 --> 01:16:53,689 Don't! 1765 01:17:04,310 --> 01:17:05,448 How did you find me, Terrence? 1766 01:17:09,758 --> 01:17:12,275 Is that any way to greet your man after three years? 1767 01:17:14,793 --> 01:17:17,793 Well, in case you haven't noticed, I've moved on. 1768 01:17:24,034 --> 01:17:27,275 We need to talk now. 1769 01:17:43,137 --> 01:17:45,000 FAREN: Why are you here, Terrence? 1770 01:17:45,034 --> 01:17:46,137 TERRENCE: Huh? 1771 01:17:46,172 --> 01:17:47,862 You got this dude laid up up in here. 1772 01:17:47,896 --> 01:17:49,000 FAREN: Don't yell at me. 1773 01:17:49,034 --> 01:17:50,448 TERRENCE: Don't tell me what to do. 1774 01:17:50,482 --> 01:17:51,758 FAREN: How did you find me? TERRENCE: How did I find you? 1775 01:17:51,793 --> 01:17:53,068 Don't worry about how I found you. 1776 01:17:53,103 --> 01:17:56,379 FAREN: How did you freaking find me! 1777 01:17:56,413 --> 01:17:58,862 TERRENCE: Bitch, I'll kill you and him. 1778 01:17:58,896 --> 01:18:00,896 You think this is a game? 1779 01:18:00,931 --> 01:18:03,103 [inaudible] 1780 01:18:03,137 --> 01:18:04,310 FAREN: Don't come near me! 1781 01:18:04,344 --> 01:18:05,310 TERRENCE: Your ass about to settle down. 1782 01:18:05,344 --> 01:18:07,000 Do you think this is a game? 1783 01:18:07,034 --> 01:18:08,103 You got this motherfucker up in here, you walking out 1784 01:18:08,137 --> 01:18:09,103 here with your damn panties. 1785 01:18:09,137 --> 01:18:10,103 FAREN: Are you done? 1786 01:18:10,137 --> 01:18:11,931 TERRENCE: No, I'm not done. 1787 01:18:11,965 --> 01:18:13,034 FAREN: Get out of my house. 1788 01:18:13,068 --> 01:18:14,310 How dare you come into my house? 1789 01:18:14,344 --> 01:18:15,793 - Let go of me, Terrence! - You got some dude! 1790 01:18:15,827 --> 01:18:16,655 You got some dude-- 1791 01:18:16,689 --> 01:18:17,931 Get your fucking hands off of me! 1792 01:18:17,965 --> 01:18:19,034 --up in the house? Cry! 1793 01:18:19,068 --> 01:18:20,241 - Let go of me! - Cry, pretty girl! 1794 01:18:20,275 --> 01:18:21,482 - I'm not gonna cry. - I want you to cry. 1795 01:18:21,517 --> 01:18:22,344 I'm not gonna give you the satisfaction. 1796 01:18:22,379 --> 01:18:23,034 Cry, pretty girl 1797 01:18:23,068 --> 01:18:23,344 Don't! 1798 01:18:40,103 --> 01:18:41,482 [glass shattering] 1799 01:19:08,448 --> 01:19:10,241 You ever come near my bitch again, I'll kill you. 1800 01:19:10,275 --> 01:19:11,103 You hear me? 1801 01:19:11,137 --> 01:19:12,068 Go to sleep! 1802 01:19:12,103 --> 01:19:13,103 Terrence, let go of him! 1803 01:19:13,137 --> 01:19:14,103 What? 1804 01:19:14,137 --> 01:19:15,000 Bitch, you ain't gonna shoot. 1805 01:19:15,034 --> 01:19:16,275 [gunshot] 1806 01:19:16,310 --> 01:19:18,965 What the fuck! 1807 01:19:19,000 --> 01:19:20,000 What? 1808 01:19:20,034 --> 01:19:22,862 Bitch, you gonna shoot at me over this fool? 1809 01:19:22,896 --> 01:19:24,241 You disloyal bitch. 1810 01:19:24,275 --> 01:19:26,241 The only thing you did was piss me off. 1811 01:19:26,275 --> 01:19:28,034 Three more seconds and I'll bust another one. 1812 01:19:28,068 --> 01:19:29,103 Faren, put the gun down! 1813 01:19:29,137 --> 01:19:30,620 Yeah, Faren, put the gun down. 1814 01:19:30,655 --> 01:19:31,379 [gunshot] 1815 01:19:31,413 --> 01:19:32,586 What the-- 1816 01:19:32,620 --> 01:19:33,758 This-- 1817 01:19:33,793 --> 01:19:36,034 I'm not afraid of going to prison for messing you up, 1818 01:19:36,068 --> 01:19:37,103 Terrence! 1819 01:19:37,137 --> 01:19:38,068 Get out! 1820 01:19:38,103 --> 01:19:39,034 All right. 1821 01:19:39,068 --> 01:19:39,862 OK. 1822 01:19:44,137 --> 01:19:44,965 You know it's not over. 1823 01:19:48,275 --> 01:19:49,862 I'll be back. 1824 01:19:53,965 --> 01:19:56,206 Why the hell did you even open the door? 1825 01:19:56,241 --> 01:19:58,344 Look, I thought that he was gonna leave when he saw you. 1826 01:19:58,379 --> 01:19:59,517 Yo, what the fuck, man? 1827 01:19:59,551 --> 01:20:02,000 Where the hell did you get a gun from? 1828 01:20:02,034 --> 01:20:03,206 Chill. 1829 01:20:03,241 --> 01:20:04,241 You can't be in violation of your parole. 1830 01:20:04,275 --> 01:20:05,275 You could have killed somebody. 1831 01:20:05,310 --> 01:20:06,517 And you know the neighbors heard. 1832 01:20:06,551 --> 01:20:07,241 I know. 1833 01:20:07,275 --> 01:20:09,034 But it's a good thing I had it. 1834 01:20:09,068 --> 01:20:10,896 He's freaking crazy. 1835 01:20:10,931 --> 01:20:14,137 The cops are probably on their way here right now, OK? 1836 01:20:14,172 --> 01:20:18,000 You need to get a restraining order out on old boy. 1837 01:20:18,034 --> 01:20:20,034 Get his ass reported. 1838 01:20:20,068 --> 01:20:22,379 You should, too. 1839 01:20:22,413 --> 01:20:24,172 Look what he did to you. 1840 01:20:24,206 --> 01:20:27,379 They can charge him for assault, right? 1841 01:20:27,413 --> 01:20:30,172 Are you out of your mind? 1842 01:20:30,206 --> 01:20:32,103 I can't talk to the damn cops. 1843 01:20:32,137 --> 01:20:34,241 I shouldn't even be here. 1844 01:20:34,275 --> 01:20:36,517 I could get fired for this shit. 1845 01:20:36,551 --> 01:20:37,517 Is that what you want, Faren? 1846 01:20:37,551 --> 01:20:39,103 You want me to lose my job? 1847 01:20:39,137 --> 01:20:40,034 No. 1848 01:20:40,068 --> 01:20:40,862 Is that what you want? 1849 01:20:40,896 --> 01:20:42,068 No. 1850 01:20:42,103 --> 01:20:45,241 Hey, listen, we just need to keep this quiet, all right? 1851 01:20:45,275 --> 01:20:47,931 Nobody has to know about it. 1852 01:20:47,965 --> 01:20:49,931 Just give me the gun. 1853 01:20:49,965 --> 01:20:50,931 Faren, give me the gun. 1854 01:20:50,965 --> 01:20:52,172 I swear to god I'll violate you right now. 1855 01:20:52,206 --> 01:20:53,586 Just give me the gun. 1856 01:20:53,620 --> 01:20:54,413 How could you? 1857 01:21:00,172 --> 01:21:01,310 Not my truck. Not my truck. 1858 01:21:01,344 --> 01:21:02,310 Not my truck. Not my truck. 1859 01:21:02,344 --> 01:21:06,344 Not my-- This mother-- 1860 01:21:26,068 --> 01:21:28,068 That looks good, baby. 1861 01:21:28,103 --> 01:21:28,931 SASHA: Thanks. 1862 01:21:50,068 --> 01:21:50,931 What's wrong, babe? 1863 01:22:00,586 --> 01:22:03,241 Well, I think it's beautiful. 1864 01:22:03,275 --> 01:22:05,275 No, it's broken. 1865 01:22:05,310 --> 01:22:06,517 I can't fix it. 1866 01:22:24,551 --> 01:22:28,241 You know, if this is how it looks when it's broken, 1867 01:22:28,275 --> 01:22:30,724 I can't imagine how good it looks when it's all fixed up. 1868 01:22:34,310 --> 01:22:36,344 What happened to your hand? 1869 01:22:36,379 --> 01:22:37,241 Where's your ring? 1870 01:22:37,275 --> 01:22:39,482 All right, so I was-- 1871 01:22:39,517 --> 01:22:41,620 starting up a game of racquetball 1872 01:22:41,655 --> 01:22:45,275 and I just left the ring in my bag. 1873 01:22:45,310 --> 01:22:46,517 The gym? 1874 01:22:46,551 --> 01:22:48,241 When did you start going back to the gym? 1875 01:22:48,275 --> 01:22:51,275 That's not important, Sasha. 1876 01:22:51,310 --> 01:22:54,137 You should just know how beautiful 1877 01:22:54,172 --> 01:22:59,068 I think you are, awesome I think your jewelry is. 1878 01:22:59,103 --> 01:23:00,793 I really think you're on to something with this. 1879 01:23:03,310 --> 01:23:04,137 Listen, I-- 1880 01:23:04,172 --> 01:23:06,724 Honey, I-- 1881 01:23:06,758 --> 01:23:07,689 You go. 1882 01:23:11,241 --> 01:23:13,310 I know I haven't-- 1883 01:23:13,344 --> 01:23:16,068 Go ahead. 1884 01:23:16,103 --> 01:23:19,758 --been present emotionally lately and-- 1885 01:23:22,275 --> 01:23:23,448 and, uh-- 1886 01:23:23,482 --> 01:23:25,310 Honey, your job is tough, I know that. 1887 01:23:25,344 --> 01:23:26,724 I know. 1888 01:23:26,758 --> 01:23:29,724 But there's no excuse for the way I've been acting. 1889 01:23:29,758 --> 01:23:31,172 You've been so good to me, Sasha. 1890 01:23:33,655 --> 01:23:36,310 I have to tell you something. 1891 01:23:36,344 --> 01:23:37,137 OK. 1892 01:23:41,413 --> 01:23:42,241 Just-- 1893 01:23:42,275 --> 01:23:43,103 I'll grab it. 1894 01:23:43,137 --> 01:23:44,034 Answer it, yeah. 1895 01:23:44,068 --> 01:23:44,655 I get it. 1896 01:23:47,758 --> 01:23:50,172 Ah. 1897 01:23:50,206 --> 01:23:51,241 This is Guy Curtis speaking. 1898 01:23:51,275 --> 01:23:52,379 What's up? 1899 01:23:52,413 --> 01:23:54,241 TERRENCE [ON PHONE]: [laughs] Yeah, I 1900 01:23:54,275 --> 01:23:56,517 know who the fuck this is. 1901 01:23:56,551 --> 01:24:02,206 Um, yeah, is there something I can help you with? 1902 01:24:02,241 --> 01:24:04,379 TERRENCE [ON PHONE]: I think you've helped yourself enough, 1903 01:24:04,413 --> 01:24:05,689 don't you agree? 1904 01:24:05,724 --> 01:24:07,724 Listen, since you decided to redecorate my truck, 1905 01:24:07,758 --> 01:24:09,413 why don't we just call ourselves even? 1906 01:24:09,448 --> 01:24:10,517 TERRENCE [ON PHONE]: You funny. 1907 01:24:10,551 --> 01:24:11,862 Man, I don't know who the hell it 1908 01:24:11,896 --> 01:24:14,655 is you think you are, but do you know who I am, 1909 01:24:14,689 --> 01:24:16,241 who I'm connected to? 1910 01:24:16,275 --> 01:24:18,724 I swear to god if you call my cell phone one more time, 1911 01:24:18,758 --> 01:24:20,206 I will jack your record up so bad 1912 01:24:20,241 --> 01:24:21,689 it'll be hard for you to get a janitorial job 1913 01:24:21,724 --> 01:24:22,655 at a middle school. 1914 01:24:22,689 --> 01:24:23,689 Don't ever again call me. 1915 01:24:35,275 --> 01:24:36,793 Hey, babe. 1916 01:24:36,827 --> 01:24:37,620 It's work. 1917 01:24:40,655 --> 01:24:43,551 What were you saying? 1918 01:24:43,586 --> 01:24:45,241 Nothing. 1919 01:24:45,275 --> 01:24:47,241 I'm probably just stressing about the show. 1920 01:24:47,275 --> 01:24:52,241 And I wanted to apologize for taking it out on you. 1921 01:24:52,275 --> 01:24:57,275 If you ever need anything, Sasha, I'm still your man. 1922 01:25:09,724 --> 01:25:17,758 And babe, um, I'm gonna do better, I promise. 1923 01:25:21,931 --> 01:25:22,758 Me too. 1924 01:26:04,551 --> 01:26:05,655 You didn't answer your phone. 1925 01:26:05,689 --> 01:26:06,655 What? 1926 01:26:06,689 --> 01:26:09,241 I called you three times. 1927 01:26:09,275 --> 01:26:11,000 Faren, how did you get my address? 1928 01:26:11,034 --> 01:26:12,551 You left something at my place. 1929 01:26:12,586 --> 01:26:14,551 And I thought that you might need it 1930 01:26:14,586 --> 01:26:17,000 to come home and play husband. 1931 01:26:19,896 --> 01:26:23,931 Faren, how the hell did you get my wedding ring? 1932 01:26:23,965 --> 01:26:25,413 Don't you remember, silly? 1933 01:26:25,448 --> 01:26:26,758 You gave it to me before-- 1934 01:26:26,793 --> 01:26:28,827 Well, you know. 1935 01:26:31,724 --> 01:26:33,034 And you know, I would have kept it, too, 1936 01:26:33,068 --> 01:26:35,482 but it's a little small for my taste. 1937 01:26:35,517 --> 01:26:37,793 So when you get me a ring, you'll 1938 01:26:37,827 --> 01:26:39,034 have to do better than that. 1939 01:26:39,068 --> 01:26:43,793 Listen, Faren, I don't know what you think 1940 01:26:43,827 --> 01:26:45,482 is going on here. 1941 01:26:45,517 --> 01:26:50,655 But this thing, whatever this thing is, it's over, OK? 1942 01:26:50,689 --> 01:26:51,793 It ends now. 1943 01:26:51,827 --> 01:26:52,862 It ends tonight. 1944 01:26:52,896 --> 01:26:53,931 You don't mean that. 1945 01:26:53,965 --> 01:26:54,448 No, no. 1946 01:26:54,482 --> 01:26:55,655 Yes, I do mean it. 1947 01:26:55,689 --> 01:26:57,482 OK, you're in front of my house. 1948 01:26:57,517 --> 01:26:58,379 My family's in there. 1949 01:26:58,413 --> 01:26:59,379 This isn't a good look. 1950 01:26:59,413 --> 01:27:00,517 It's not sexy. 1951 01:27:00,551 --> 01:27:01,724 So what? 1952 01:27:01,758 --> 01:27:02,724 You just promise me the world, fuck me, 1953 01:27:02,758 --> 01:27:04,068 and then send me on my way? 1954 01:27:04,103 --> 01:27:04,793 You're a bitch. 1955 01:27:04,827 --> 01:27:06,551 Will you keep your voice down? 1956 01:27:06,586 --> 01:27:07,896 What if Sasha woke? 1957 01:27:07,931 --> 01:27:10,620 Oh, I wonder what she would think about this? 1958 01:27:10,655 --> 01:27:12,068 Let's see. 1959 01:27:12,103 --> 01:27:12,896 Listen to me. 1960 01:27:18,551 --> 01:27:22,551 Listen to me, I will put a parole violation on you faster 1961 01:27:22,586 --> 01:27:23,586 than you can spin your head. 1962 01:27:23,620 --> 01:27:24,724 I'm not messing with you, Faren. 1963 01:27:24,758 --> 01:27:28,310 I'm dead-- dead serious. 1964 01:27:28,344 --> 01:27:30,034 You're on my block in front of my house. 1965 01:27:30,068 --> 01:27:36,000 Now, you will report to your new PO next week. 1966 01:27:36,034 --> 01:27:39,586 Get the hell off my property. 1967 01:27:39,620 --> 01:27:41,517 Really? 1968 01:27:41,551 --> 01:27:43,310 Really. 1969 01:27:43,344 --> 01:27:48,068 I wonder what your boss would think about my reassignment. 1970 01:27:48,103 --> 01:27:49,482 I bet you she'd want to know why. 1971 01:28:23,172 --> 01:28:24,827 Babe, you want to turn out the light? 1972 01:28:32,620 --> 01:28:33,827 Sweetie? - Yeah. 1973 01:28:33,862 --> 01:28:34,862 Yeah, I got it. 1974 01:28:40,689 --> 01:28:42,103 Hey, sweetie. 1975 01:28:42,137 --> 01:28:43,551 I got some sunglasses in the car? 1976 01:28:43,586 --> 01:28:44,689 Probably. 1977 01:28:44,724 --> 01:28:46,379 Hey, listen, thanks for the ride. 1978 01:28:46,413 --> 01:28:48,068 And do you want me to pick you up, too? 1979 01:28:48,103 --> 01:28:51,379 No, like I said, the only slot the mechanic had was 10:00 AM, 1980 01:28:51,413 --> 01:28:53,793 so I just let him go ahead and tow it. 1981 01:28:53,827 --> 01:28:55,068 I'll get Kev to bring me back home. 1982 01:28:55,103 --> 01:28:56,517 It's not like that, babe. 1983 01:28:56,551 --> 01:28:57,965 But, like, a wheel alignment needs a tow? 1984 01:29:05,103 --> 01:29:06,068 GUY: You got the keys. 1985 01:29:15,551 --> 01:29:16,517 All right, bye-bye. 1986 01:29:16,551 --> 01:29:17,655 - OK. - Love you. 1987 01:29:17,689 --> 01:29:18,620 Have a good day now. 1988 01:29:18,655 --> 01:29:21,103 You have a good day, too. 1989 01:29:21,137 --> 01:29:23,931 And tell your team, I can't wait to see them on Saturday. 1990 01:29:27,551 --> 01:29:28,827 That's right. 1991 01:29:28,862 --> 01:29:31,034 They can't wait to see you either. 1992 01:29:31,068 --> 01:29:32,827 You got something on your hair. 1993 01:29:32,862 --> 01:29:34,000 Good morning, Mr. Curtis. 1994 01:29:39,896 --> 01:29:42,000 Faren, Ms. Wilson, you're early. 1995 01:29:42,034 --> 01:29:43,000 What are you doing here? 1996 01:29:43,034 --> 01:29:46,000 And you must be Mrs. Curtis. 1997 01:29:46,034 --> 01:29:49,448 You're even more beautiful than Guy described. 1998 01:29:49,482 --> 01:29:50,931 Well, thanks. 1999 01:29:50,965 --> 01:29:52,689 So are you going to be coming to the party? 2000 01:29:52,724 --> 01:29:54,689 No. 2001 01:29:54,724 --> 01:29:56,068 She's a client who I'm just trying 2002 01:29:56,103 --> 01:29:57,896 to help out a little bit. 2003 01:29:57,931 --> 01:30:00,862 Actually, she's a little bit crazy. 2004 01:30:00,896 --> 01:30:02,034 You see the look in her eye? 2005 01:30:02,068 --> 01:30:03,655 A little bananas, right? 2006 01:30:03,689 --> 01:30:04,655 But she's harmless. 2007 01:30:04,689 --> 01:30:05,586 Is she looking right now? 2008 01:30:05,620 --> 01:30:07,448 Yeah. 2009 01:30:07,482 --> 01:30:10,137 You know, since you're here early, 2010 01:30:10,172 --> 01:30:12,586 why don't I take you upstairs and get you processed, OK? 2011 01:30:12,620 --> 01:30:13,655 Is that all right? 2012 01:30:13,689 --> 01:30:14,655 Baby, I love you. 2013 01:30:14,689 --> 01:30:15,517 I love you. 2014 01:30:15,551 --> 01:30:16,862 More than you know. 2015 01:30:16,896 --> 01:30:18,103 All right. 2016 01:30:18,137 --> 01:30:19,206 It was very nice to meet you, Ms. Curtis. 2017 01:30:19,241 --> 01:30:20,034 Have a good one. 2018 01:30:24,517 --> 01:30:28,103 Faren, I'm transferring your case. 2019 01:30:28,137 --> 01:30:29,724 I can't deal with any harassment. 2020 01:30:29,758 --> 01:30:31,793 That was my wife, OK? 2021 01:30:31,827 --> 01:30:33,620 I won't deal with this. 2022 01:30:33,655 --> 01:30:34,827 He came back. 2023 01:30:34,862 --> 01:30:37,517 When I got back, he was waiting for me. 2024 01:30:37,551 --> 01:30:39,517 And he said he could smell you on me. 2025 01:30:39,551 --> 01:30:40,689 Oh my god. 2026 01:30:40,724 --> 01:30:42,586 And then he started tothreaten that he would kill me. 2027 01:30:42,620 --> 01:30:45,448 Faren, Faren, listen, you have to call the police. 2028 01:30:45,482 --> 01:30:46,862 OK, but you have to leave me out of it. 2029 01:30:46,896 --> 01:30:48,413 There'll be way too many questions asked. 2030 01:30:50,896 --> 01:30:53,448 Faren, I have a wife. 2031 01:30:53,482 --> 01:30:56,517 I have a child, OK? 2032 01:30:56,551 --> 01:30:59,000 I love my wife. 2033 01:30:59,034 --> 01:31:01,965 So you're just gonna abandon me? 2034 01:31:02,000 --> 01:31:03,655 Is this the kind of man that you are? 2035 01:31:03,689 --> 01:31:05,103 Faren, I'm a married-- 2036 01:31:05,137 --> 01:31:06,103 I'm a married man. 2037 01:31:06,137 --> 01:31:09,034 That's the kind of man I am. 2038 01:31:09,068 --> 01:31:11,068 It was my fault, OK? 2039 01:31:11,103 --> 01:31:12,241 I'm sorry I let this get out of hand. 2040 01:31:12,275 --> 01:31:13,896 It was my fault, it wasn't yours. 2041 01:31:13,931 --> 01:31:15,172 But you need to call the police. 2042 01:31:15,206 --> 01:31:17,275 They can put a restraining order on him, I can't. 2043 01:31:17,310 --> 01:31:21,655 He'll get the message, and he'll move on. 2044 01:31:21,689 --> 01:31:23,034 Faren, you're sweet, OK? 2045 01:31:23,068 --> 01:31:24,275 You're a sweet girl. 2046 01:31:24,310 --> 01:31:26,034 But all this drama, you showing up at my job? 2047 01:31:26,068 --> 01:31:27,724 Shit is over. 2048 01:31:27,758 --> 01:31:30,862 It's a rap. 2049 01:31:30,896 --> 01:31:31,724 Do you understand me? 2050 01:31:35,137 --> 01:31:37,241 Listen to me, you pompous prick, 2051 01:31:37,275 --> 01:31:39,275 you are not the first married man I've dealt with, 2052 01:31:39,310 --> 01:31:42,103 you're just the first one I was stupid enough to fall for. 2053 01:31:42,137 --> 01:31:44,620 So get off your high horse. 2054 01:31:44,655 --> 01:31:48,793 You told me that as your paroleethat I was safe with you. 2055 01:31:48,827 --> 01:31:50,275 Well, clearly, that's not the case. 2056 01:31:50,310 --> 01:31:52,172 So the only thing that you can do for me 2057 01:31:52,206 --> 01:31:55,758 is put in a request for anearly termination of my parole. 2058 01:31:55,793 --> 01:31:59,241 And you might as well mail me the highest recommendation 2059 01:31:59,275 --> 01:32:01,241 so that I can find a damn job. 2060 01:32:01,275 --> 01:32:02,724 You already know the address. 2061 01:32:02,758 --> 01:32:04,724 Faren, will you keep your damn voice down. 2062 01:32:04,758 --> 01:32:05,620 It's not that easy. 2063 01:32:05,655 --> 01:32:08,689 Man up, Guy. 2064 01:32:08,724 --> 01:32:12,068 I suggest you pull a little favor with your friend, 2065 01:32:12,103 --> 01:32:14,931 Judge Pierce, was it? 2066 01:32:14,965 --> 01:32:19,862 Because if you don't, you'renot gonna just lose a promotion, 2067 01:32:19,896 --> 01:32:21,862 you're gonna lose a job. 2068 01:32:21,896 --> 01:32:23,103 Do you know who's in there? 2069 01:32:23,137 --> 01:32:25,689 No, I'm trying to figure it out. 2070 01:32:25,724 --> 01:32:27,034 What kind of hell has gotten into him? 2071 01:32:27,068 --> 01:32:29,586 He never gets this worked up by parolees. 2072 01:32:29,620 --> 01:32:31,310 I don't know. 2073 01:32:31,344 --> 01:32:32,862 Maybe these parolees don't-- 2074 01:32:32,896 --> 01:32:34,827 I got work to do. 2075 01:32:34,862 --> 01:32:35,793 FAREN: This is my life. 2076 01:32:35,827 --> 01:32:36,862 And it's-- 2077 01:32:36,896 --> 01:32:38,000 Take this to my office, please. 2078 01:32:38,034 --> 01:32:39,000 FAREN: --very serious to me, as well. 2079 01:32:39,034 --> 01:32:40,275 Thank you. 2080 01:32:40,310 --> 01:32:41,965 FAREN: So all you have to do is do what I asked you to do. 2081 01:32:42,000 --> 01:32:42,965 GUY: I'm sorry, that's all I can say. 2082 01:32:43,000 --> 01:32:43,827 That's all I can say to you. 2083 01:32:43,862 --> 01:32:44,965 [inaudible] 2084 01:32:45,000 --> 01:32:46,103 FAREN: Sorry's not good enough. 2085 01:32:46,137 --> 01:32:48,896 GUY: Let's just try to talk this out. 2086 01:32:48,931 --> 01:32:50,310 Mr. Curtis? 2087 01:32:50,344 --> 01:32:53,137 Ms. Wilson, is everything OK in here? 2088 01:32:55,655 --> 01:32:56,241 No. 2089 01:32:59,344 --> 01:33:02,379 Honestly speaking, Mr. Curtis has 2090 01:33:02,413 --> 01:33:04,655 been a complete asshole to me. 2091 01:33:04,689 --> 01:33:06,241 And I was beginning to think that he 2092 01:33:06,275 --> 01:33:09,655 didn't even care if I wasgoing to get on my feet or not. 2093 01:33:09,689 --> 01:33:11,793 But as it turns out, that's just his tough love. 2094 01:33:14,793 --> 01:33:19,758 And I'm sure I'll be exactly where I need to be in no time. 2095 01:33:19,793 --> 01:33:22,068 I see. 2096 01:33:22,103 --> 01:33:23,034 That's good to know. 2097 01:33:23,068 --> 01:33:24,034 Thank you, Ms. Wilson. 2098 01:33:24,068 --> 01:33:24,896 Thank you. 2099 01:33:30,241 --> 01:33:33,172 Glad to see you finally got things under control. 2100 01:33:33,206 --> 01:33:34,931 That's exactly how you're supposed 2101 01:33:34,965 --> 01:33:36,689 to treat those parolees. 2102 01:33:36,724 --> 01:33:39,379 Let them bang their own damn and ice their own bruises. 2103 01:33:42,724 --> 01:33:45,172 Between you and me, no way in hell 2104 01:33:45,206 --> 01:33:48,000 did I want to give Kevin that promotion. 2105 01:33:48,034 --> 01:33:50,724 Way to go. 2106 01:33:50,758 --> 01:33:51,793 Oh, and Guy. 2107 01:33:51,827 --> 01:33:52,862 Yeah? 2108 01:33:52,896 --> 01:33:54,862 Could you take on any new cases 2109 01:33:54,896 --> 01:33:57,034 between now and Wednesday? 2110 01:33:57,068 --> 01:33:59,137 Now that you've gotten things under control, 2111 01:33:59,172 --> 01:34:03,068 I'm going to take a few sick days. 2112 01:34:03,103 --> 01:34:04,172 Good job. 2113 01:34:28,793 --> 01:34:31,931 Damn, you look hot when you're sweaty. 2114 01:34:31,965 --> 01:34:33,931 Lance, what are you doing here? 2115 01:34:36,862 --> 01:34:38,103 If my husband was home-- 2116 01:34:38,137 --> 01:34:39,206 Home? 2117 01:34:39,241 --> 01:34:42,724 Yeah, but he's not though, is he? 2118 01:34:42,758 --> 01:34:46,379 Look, I already told you, you and I are done. 2119 01:34:46,413 --> 01:34:48,241 That stunt you pulled the other day-- 2120 01:34:48,275 --> 01:34:49,793 I brought you something. 2121 01:34:57,000 --> 01:34:59,241 I figured you deserved to havea portrait hanging on your wall 2122 01:34:59,275 --> 01:35:01,379 and thought that your insecure-ass husband 2123 01:35:01,413 --> 01:35:02,482 wouldn't even think to do it. 2124 01:35:05,172 --> 01:35:08,241 Lance, this is really beautiful. 2125 01:35:08,275 --> 01:35:09,482 I should've done this a long time ago. 2126 01:35:12,034 --> 01:35:15,206 You have to promise me to nevercome to my house like this 2127 01:35:15,241 --> 01:35:17,137 again. 2128 01:35:17,172 --> 01:35:17,965 Take it. 2129 01:35:21,379 --> 01:35:22,344 I'll do my best. 2130 01:35:26,344 --> 01:35:29,827 You jog every day this time? 2131 01:35:29,862 --> 01:35:31,206 That's good to know. 2132 01:35:37,965 --> 01:35:39,172 Yo, Guy, wait up. 2133 01:35:39,206 --> 01:35:40,034 Yeah. 2134 01:35:40,068 --> 01:35:42,793 Hey, man, you OK? 2135 01:35:42,827 --> 01:35:45,137 Yeah, just a crazy workload, hellish. 2136 01:35:45,172 --> 01:35:47,206 Well, you know, if you need me to take care 2137 01:35:47,241 --> 01:35:49,310 of Ms. Wilson for you, I think I could make 2138 01:35:49,344 --> 01:35:52,034 a little room in my schedule. 2139 01:35:52,068 --> 01:35:53,310 She is so fine. 2140 01:35:53,344 --> 01:35:55,000 And time out of work on Saturday for that crime 2141 01:35:55,034 --> 01:35:57,137 Saturday, Saturday, Saturday, Kevin, Saturday. 2142 01:35:57,172 --> 01:35:58,448 Yes? 2143 01:35:58,482 --> 01:36:01,586 I almost forgot, my wife, she's throwing a party. 2144 01:36:01,620 --> 01:36:04,000 And I told her I would invite my friends. 2145 01:36:04,034 --> 01:36:06,000 You're my friend, so you gotta go to the party. 2146 01:36:06,034 --> 01:36:06,965 What kind of party? 2147 01:36:07,000 --> 01:36:07,517 It's a party, Kevin. 2148 01:36:07,551 --> 01:36:09,379 What kind of party? 2149 01:36:09,413 --> 01:36:11,379 It's a jewelry party. 2150 01:36:11,413 --> 01:36:12,862 A jewelry party? 2151 01:36:12,896 --> 01:36:14,034 - Yeah, it's going to be fun. - First off-- 2152 01:36:14,068 --> 01:36:15,000 You should buy the jewelry. 2153 01:36:15,034 --> 01:36:15,931 No, second off, no way. 2154 01:36:15,965 --> 01:36:16,586 Kevin, listen. 2155 01:36:16,620 --> 01:36:17,862 Jewelry? 2156 01:36:17,896 --> 01:36:19,896 It'll be free food and free wine. 2157 01:36:19,931 --> 01:36:21,137 And she has a lot of hot friends. 2158 01:36:21,172 --> 01:36:22,931 OK, I'm there for you. 2159 01:36:22,965 --> 01:36:24,137 Yeah, you're a giver. 2160 01:36:24,172 --> 01:36:26,379 All right, speaking of giving. 2161 01:36:26,413 --> 01:36:27,379 Yes, my wife, she-- 2162 01:36:27,413 --> 01:36:28,379 Uh, I already heard. 2163 01:36:28,413 --> 01:36:29,896 Your wife's got you recruiting. 2164 01:36:29,931 --> 01:36:32,172 Look, if I go to one more toy party, pyramid 2165 01:36:32,206 --> 01:36:34,241 scheme, wrap party, I don't know, 2166 01:36:34,275 --> 01:36:35,551 I think I might just throw up. 2167 01:36:35,586 --> 01:36:39,000 Elaine, if you come, you have the whole day off. 2168 01:36:39,034 --> 01:36:40,482 You can do that? 2169 01:36:40,517 --> 01:36:43,241 When Iron Maiden's away, I can do what I want. 2170 01:36:43,275 --> 01:36:44,862 Deal. 2171 01:36:44,896 --> 01:36:47,896 You know, wear something appropriate like you usually 2172 01:36:47,931 --> 01:36:49,068 do. 2173 01:36:49,103 --> 01:36:52,896 Uh, say something appropriate like you usually don't. 2174 01:36:52,931 --> 01:36:53,931 I'll see you there, Guy. 2175 01:36:56,206 --> 01:36:57,448 - She's good. - Yeah. 2176 01:36:57,482 --> 01:36:58,275 - I mean, that was sharp, right?- Yeah, I know. 2177 01:36:58,310 --> 01:36:59,241 It was quick. 2178 01:36:59,275 --> 01:37:00,413 It was right on. - Bang. 2179 01:37:00,448 --> 01:37:01,310 Boom, right in there. 2180 01:37:01,344 --> 01:37:02,172 Yeah, no hesitation. 2181 01:37:02,206 --> 01:37:03,034 Hey, listen. 2182 01:37:03,068 --> 01:37:04,137 Yeah? 2183 01:37:04,172 --> 01:37:05,172 You're coming out with me tonight. 2184 01:37:05,206 --> 01:37:07,172 Yes, you need to loosen up, man. 2185 01:37:07,206 --> 01:37:08,551 My nephew is waiting outside. 2186 01:37:08,586 --> 01:37:11,034 We're gonna go to the pool hall, drink some beers, 2187 01:37:11,068 --> 01:37:11,931 play some game. 2188 01:37:11,965 --> 01:37:12,586 What do you say? 2189 01:37:12,620 --> 01:37:13,310 You in? 2190 01:37:13,344 --> 01:37:15,137 It'll be fun. 2191 01:37:15,172 --> 01:37:16,068 I could use a drink. 2192 01:37:16,103 --> 01:37:17,275 Good call. 2193 01:37:17,310 --> 01:37:18,310 All right, that's what I like to hear. 2194 01:37:18,344 --> 01:37:19,931 Hey, man, I'mma see you later. 2195 01:37:19,965 --> 01:37:21,172 All right. 2196 01:37:21,206 --> 01:37:22,586 Kevin, what happened to that case you roped in last week? 2197 01:37:22,620 --> 01:37:23,482 Remember you were telling me about that? 2198 01:37:23,517 --> 01:37:24,310 Crazy Alfred, yeah. 2199 01:37:24,344 --> 01:37:25,931 Alfred. 2200 01:37:25,965 --> 01:37:27,172 The guy comes into my office carrying a pocket knife. 2201 01:37:27,206 --> 01:37:28,172 Are you serious? 2202 01:37:28,206 --> 01:37:29,172 I go, what are you doing? 2203 01:37:29,206 --> 01:37:31,034 He goes, it's my favorite knife. 2204 01:37:31,068 --> 01:37:32,551 I go, man, you can't have that. 2205 01:37:32,586 --> 01:37:34,586 I go, do you know that I could violate you? 2206 01:37:34,620 --> 01:37:37,172 Yo, yo, yo, there he is. 2207 01:37:37,206 --> 01:37:39,206 On time as usual. 2208 01:37:39,241 --> 01:37:40,620 - My bad I'm late. - It's all right. 2209 01:37:40,655 --> 01:37:41,344 No worries. 2210 01:37:41,379 --> 01:37:43,655 So guy, this is my nephew Lance. 2211 01:37:43,689 --> 01:37:47,103 Nephew Lance, what's going on, brother? 2212 01:37:47,137 --> 01:37:50,103 Kevin, I always told you you were a light-skinned brother. 2213 01:37:50,137 --> 01:37:51,689 But for real, your uncle tells me you turned out 2214 01:37:51,724 --> 01:37:53,413 to be quite the photographer. - Ah, he's all right. 2215 01:37:53,448 --> 01:37:55,586 Yeah, so is your cooking. 2216 01:37:55,620 --> 01:37:58,103 You know, but between acting and photography, 2217 01:37:58,137 --> 01:37:59,517 something is bound to take off. 2218 01:37:59,551 --> 01:38:00,689 Congrats, man. Congrats. 2219 01:38:00,724 --> 01:38:02,034 I'd love to see some of your work 2220 01:38:02,068 --> 01:38:03,310 some time whenever you get a chance. 2221 01:38:03,344 --> 01:38:05,034 I ju-- I just printed these out. 2222 01:38:05,068 --> 01:38:07,137 You know, every girl wants to bea model, but I think I found-- 2223 01:38:07,172 --> 01:38:08,724 - Wait till you see this stuff.- I think I found a winner. 2224 01:38:08,758 --> 01:38:10,206 - Are you serious? - Oh, man. 2225 01:38:10,241 --> 01:38:11,379 Enjoy yourself. 2226 01:38:11,413 --> 01:38:12,241 This for me? 2227 01:38:12,275 --> 01:38:13,137 For you. 2228 01:38:13,172 --> 01:38:15,758 There's one in there. 2229 01:38:15,793 --> 01:38:17,551 It gets better. 2230 01:38:17,586 --> 01:38:19,000 - Oh, she's beautiful. - Yeah. 2231 01:38:19,034 --> 01:38:20,620 We're in the wrong line of work, my friend. 2232 01:38:20,655 --> 01:38:23,620 Now, this one down here, you can't see the bottom of it, 2233 01:38:23,655 --> 01:38:25,413 but there's a world of pleasure. 2234 01:38:25,448 --> 01:38:26,379 I'll just put it like that. 2235 01:38:26,413 --> 01:38:27,275 I bet. 2236 01:38:27,310 --> 01:38:28,172 You know something, man? 2237 01:38:28,206 --> 01:38:29,379 This is a good look. 2238 01:38:29,413 --> 01:38:30,586 I mean, I'm just looking at a few of them, 2239 01:38:30,620 --> 01:38:32,448 you've got the eye. 2240 01:38:32,482 --> 01:38:34,379 My wife wants to get back into modeling, man. 2241 01:38:34,413 --> 01:38:35,517 She's been bugging me about it. 2242 01:38:35,551 --> 01:38:36,413 Maybe you can shoot her some time. 2243 01:38:36,448 --> 01:38:37,310 She's beautiful. 2244 01:38:37,344 --> 01:38:39,413 5', 11, tall. 2245 01:38:39,448 --> 01:38:41,103 I don't want to sound like a creep or nothing, 2246 01:38:41,137 --> 01:38:42,275 but my wife is beautiful. 2247 01:38:42,310 --> 01:38:45,103 Wow, is she thick? 2248 01:38:45,137 --> 01:38:46,344 What's that? 2249 01:38:46,379 --> 01:38:47,620 Hey, man, all right, as much fun as this 2250 01:38:47,655 --> 01:38:51,034 is looking at exquisite, let's say we get to the pool hall 2251 01:38:51,068 --> 01:38:53,310 so I can take some of your money, kick your asses. 2252 01:38:53,344 --> 01:38:54,551 In the car, all right? 2253 01:38:54,586 --> 01:38:56,068 He hasn't beat me since he had hair. 2254 01:38:56,103 --> 01:38:57,482 He knows I'm gonna have no problem believing that. 2255 01:38:57,517 --> 01:38:58,586 - Here we go. - Yeah, here we go. 2256 01:38:58,620 --> 01:39:00,103 Going after my seat again? 2257 01:39:00,137 --> 01:39:01,827 Man, listen, it's not my fault you're 5', 7". 2258 01:39:01,862 --> 01:39:02,620 Ouch. 2259 01:39:19,241 --> 01:39:20,172 Hey, babe, where you been? 2260 01:39:20,206 --> 01:39:22,172 Hey, sweetie. 2261 01:39:22,206 --> 01:39:28,448 Well, I was with Kevin for a guys night. 2262 01:39:28,482 --> 01:39:29,551 Bananas. 2263 01:39:29,586 --> 01:39:31,793 Good, good for him. 2264 01:39:31,827 --> 01:39:33,620 How's it been since the breakup? 2265 01:39:33,655 --> 01:39:36,482 I know you said it hit him pretty hard. 2266 01:39:36,517 --> 01:39:39,034 Yeah, no, he seems to be doing a lot better. 2267 01:39:39,068 --> 01:39:40,620 Yeah, Kevin just needs to find something 2268 01:39:40,655 --> 01:39:42,172 he's passionate about, he'll be good. 2269 01:39:42,206 --> 01:39:44,551 Yeah 2270 01:39:44,586 --> 01:39:45,586 Speaking of which-- 2271 01:39:49,068 --> 01:39:50,241 modeling. 2272 01:39:50,275 --> 01:39:55,586 I've been thinking, I know how important it is to you. 2273 01:39:55,620 --> 01:39:59,551 So I'll be cool if you took a few shots, as long 2274 01:39:59,586 --> 01:40:03,275 as they're not too racy, Sasha. 2275 01:40:03,310 --> 01:40:05,482 Wow. 2276 01:40:05,517 --> 01:40:07,172 I'm trying. 2277 01:40:07,206 --> 01:40:08,034 Where'd that come from? 2278 01:40:12,758 --> 01:40:15,068 I just never want to get in the way of your happiness. 2279 01:40:17,827 --> 01:40:20,344 And I know it means a lot to you. 2280 01:40:20,379 --> 01:40:21,482 I even know a photographer you might 2281 01:40:21,517 --> 01:40:23,172 like, a real talented dude. 2282 01:40:23,206 --> 01:40:24,275 You want something to drink? 2283 01:40:24,310 --> 01:40:25,137 Yes, please. 2284 01:40:28,620 --> 01:40:31,137 Oh, babe, I almost forgot. 2285 01:40:56,068 --> 01:40:56,758 Everything OK? 2286 01:40:56,793 --> 01:40:57,586 Yeah. Yeah, yeah. 2287 01:40:57,620 --> 01:40:58,896 Everything is good. 2288 01:40:58,931 --> 01:41:04,275 It's just, um, photos from thiscrazy, crazy case I'm working. 2289 01:41:04,310 --> 01:41:05,206 Apple juice, right? 2290 01:41:05,241 --> 01:41:05,862 Got it. 2291 01:41:19,310 --> 01:41:20,275 Oh, Tai. 2292 01:41:20,310 --> 01:41:22,586 Thank god bless you. 2293 01:41:22,620 --> 01:41:23,793 See, I just know my girl. 2294 01:41:23,827 --> 01:41:25,551 Now, if you really want to bless me, 2295 01:41:25,586 --> 01:41:27,448 you could come up off this $40 that I 2296 01:41:27,482 --> 01:41:28,517 just spent to feed your guests. 2297 01:41:28,551 --> 01:41:29,793 You want $40 for real for that? 2298 01:41:29,827 --> 01:41:31,137 Uh-huh. 2299 01:41:31,172 --> 01:41:32,379 Hey, girl. 2300 01:41:32,413 --> 01:41:34,310 Sasha. 2301 01:41:34,344 --> 01:41:36,793 It looks beautiful. 2302 01:41:36,827 --> 01:41:38,793 Tell me, what can I do to help? 2303 01:41:38,827 --> 01:41:39,551 Nothing. 2304 01:41:39,586 --> 01:41:40,551 Go enjoy yourself. 2305 01:41:49,344 --> 01:41:50,517 Hey, Elaine. 2306 01:41:50,551 --> 01:41:52,689 Oh, hey, Guy. 2307 01:41:52,724 --> 01:41:54,758 This is my fiancee Felipe. 2308 01:41:54,793 --> 01:41:57,413 Oh, fiancee, I didn't even realize. 2309 01:41:57,448 --> 01:41:58,379 You never asked. 2310 01:41:58,413 --> 01:41:59,379 Felipe, it's a pleasure. 2311 01:41:59,413 --> 01:42:01,724 The pleasure is all mine. 2312 01:42:01,758 --> 01:42:02,965 Sasha, sweetheart? 2313 01:42:03,000 --> 01:42:03,827 Sasha? 2314 01:42:03,862 --> 01:42:05,517 Yeah? 2315 01:42:05,551 --> 01:42:07,620 Hey, this is-- 2316 01:42:07,655 --> 01:42:09,172 sweetheart? 2317 01:42:09,206 --> 01:42:12,310 This is Elaine, the awesome administrative assistant 2318 01:42:12,344 --> 01:42:13,551 I was telling you about. 2319 01:42:13,586 --> 01:42:16,448 Elaine, this is my wife Sasha and Felipe. 2320 01:42:16,482 --> 01:42:18,724 Very nice to meet you. 2321 01:42:18,758 --> 01:42:20,827 I've heard so much. 2322 01:42:20,862 --> 01:42:22,965 Oh, and your jewelry is astonishing. 2323 01:42:23,000 --> 01:42:23,689 Mm. 2324 01:42:23,724 --> 01:42:24,655 Thank you. 2325 01:42:24,689 --> 01:42:26,586 Elaine, right? 2326 01:42:26,620 --> 01:42:29,172 Yes, Elaine. 2327 01:42:29,206 --> 01:42:32,586 Guy has told me so much about you. 2328 01:42:32,620 --> 01:42:33,862 Obviously not enough. 2329 01:42:37,827 --> 01:42:39,620 Have you had any good food lately? 2330 01:42:42,344 --> 01:42:43,758 So this is crystal. 2331 01:42:43,793 --> 01:42:45,448 Hello, beautiful. 2332 01:42:45,482 --> 01:42:47,482 Oh. 2333 01:42:47,517 --> 01:42:48,482 How are you? 2334 01:42:48,517 --> 01:42:49,344 I'm good. 2335 01:42:49,379 --> 01:42:50,827 Wow, look at you. 2336 01:42:50,862 --> 01:42:51,551 Yes. 2337 01:42:51,586 --> 01:42:52,448 I brought beer. 2338 01:42:52,482 --> 01:42:53,689 Don't worry, it's light. 2339 01:42:53,724 --> 01:42:58,586 And this is my nephew Lance. 2340 01:42:58,620 --> 01:43:02,758 Now, listen, now, you might be able to suck some serious cash 2341 01:43:02,793 --> 01:43:03,896 out of this guy. 2342 01:43:03,931 --> 01:43:05,517 Because he's talking about getting 2343 01:43:05,551 --> 01:43:07,931 a little something for somebodyspecial, isn't that right? 2344 01:43:07,965 --> 01:43:09,379 Yeah. 2345 01:43:09,413 --> 01:43:10,275 I'm gonna say hi to Guy. 2346 01:43:10,310 --> 01:43:10,931 All right. 2347 01:43:13,862 --> 01:43:17,931 Lance, you need to leave now. 2348 01:43:17,965 --> 01:43:19,344 What? 2349 01:43:19,379 --> 01:43:20,517 Just leave. 2350 01:43:20,551 --> 01:43:21,517 Is he here? 2351 01:43:21,551 --> 01:43:22,620 Lance. 2352 01:43:22,655 --> 01:43:23,586 What? 2353 01:43:23,620 --> 01:43:24,551 What are you doing here? 2354 01:43:24,586 --> 01:43:26,448 I came to get jewelry. 2355 01:43:26,482 --> 01:43:27,310 It's not funny. 2356 01:43:27,344 --> 01:43:28,000 My husband is here. 2357 01:43:28,034 --> 01:43:28,724 Lance! 2358 01:43:28,758 --> 01:43:32,586 Ah, so glad you made it, man. 2359 01:43:32,620 --> 01:43:33,620 Absolutely. 2360 01:43:33,655 --> 01:43:34,827 Sweetheart, this is Mr. Lance. 2361 01:43:34,862 --> 01:43:37,586 He's a very, very talented photographer. 2362 01:43:37,620 --> 01:43:40,000 Hey, Uber. 2363 01:43:40,034 --> 01:43:41,931 I see you know, Tai, but everybody knows Tai. 2364 01:43:41,965 --> 01:43:44,793 I don't, but I'd like to. 2365 01:43:44,827 --> 01:43:48,379 Oh, I know him because he drives me around sometimes. 2366 01:43:48,413 --> 01:43:49,448 You know my ass is lazy. 2367 01:43:49,482 --> 01:43:50,310 Hey. 2368 01:43:50,344 --> 01:43:51,655 How are you? 2369 01:43:51,689 --> 01:43:52,586 She's funny. 2370 01:43:52,620 --> 01:43:54,551 So did you guys meet? 2371 01:43:54,586 --> 01:43:55,655 Just now. 2372 01:43:55,689 --> 01:43:57,620 Yeah, it was an absolute pleasure. 2373 01:43:57,655 --> 01:43:58,862 Fantastic. 2374 01:43:58,896 --> 01:43:59,965 I'm gonna get a drink for you, all right? 2375 01:44:00,000 --> 01:44:01,379 - No, baby, stay. - No, no, no. 2376 01:44:01,413 --> 01:44:02,068 I'll be right back. 2377 01:44:02,103 --> 01:44:02,896 OK. 2378 01:44:05,482 --> 01:44:07,448 So that's your husband? 2379 01:44:07,482 --> 01:44:09,448 I think you can do better. 2380 01:44:09,482 --> 01:44:10,862 Lance, leave, please. 2381 01:44:10,896 --> 01:44:15,862 I will, when I'm ready. 2382 01:44:15,896 --> 01:44:16,896 It's a great party. 2383 01:44:21,068 --> 01:44:26,965 To my wife and the great love of my life who manages 2384 01:44:27,000 --> 01:44:28,862 to make her pieces on the outside as beautiful 2385 01:44:28,896 --> 01:44:29,965 as she is on the inside. 2386 01:44:32,689 --> 01:44:34,068 To Sasha. 2387 01:44:34,103 --> 01:44:35,551 ALL: To Sasha. 2388 01:44:35,586 --> 01:44:36,551 To Sasha's beautiful insides. 2389 01:44:39,482 --> 01:44:40,724 Aren't they great? 2390 01:44:40,758 --> 01:44:41,965 ALL: Yeah. 2391 01:44:42,000 --> 01:44:43,896 Mm, it tastes so good. 2392 01:44:47,724 --> 01:44:48,724 It's so good. 2393 01:44:48,758 --> 01:44:49,586 She made it. 2394 01:44:49,620 --> 01:44:50,724 I know. 2395 01:44:50,758 --> 01:44:52,034 So what do you do, Tai? 2396 01:44:52,068 --> 01:44:54,517 Oh, well, actually I write a sex blog. 2397 01:44:54,551 --> 01:44:57,896 It's called "Ready or not, I'm still gonna come." 2398 01:44:57,931 --> 01:45:00,448 Oh my god, you're Tasty Tai. 2399 01:45:00,482 --> 01:45:01,482 Yes. 2400 01:45:01,517 --> 01:45:03,000 Dayton, that's right, OK. 2401 01:45:03,034 --> 01:45:05,448 I have a girlfriend who's from Dayton. 2402 01:45:05,482 --> 01:45:06,103 Oh, hey, Guy. 2403 01:45:06,137 --> 01:45:08,413 Thanks so much for coming. 2404 01:45:08,448 --> 01:45:09,000 Just a minute. 2405 01:45:09,034 --> 01:45:10,620 Hey, yeah, of course. 2406 01:45:10,655 --> 01:45:12,758 Oh, Guy, Guy, come here. 2407 01:45:12,793 --> 01:45:15,000 Your friend Terrence? 2408 01:45:15,034 --> 01:45:18,068 Yes, Terrence is here. 2409 01:45:18,103 --> 01:45:20,517 Guy. 2410 01:45:20,551 --> 01:45:24,413 How you doing, old friend? 2411 01:45:24,448 --> 01:45:26,379 Good. 2412 01:45:26,413 --> 01:45:27,931 Good. 2413 01:45:27,965 --> 01:45:29,551 You know your wife was just telling me how 2414 01:45:29,586 --> 01:45:31,896 you financed her jewelry line. 2415 01:45:31,931 --> 01:45:34,551 You know, I just love seeing faithful couples 2416 01:45:34,586 --> 01:45:40,068 who really and truly love eachother, you know, the real deal. 2417 01:45:40,103 --> 01:45:46,000 And besides, you have a very beautiful wife. 2418 01:45:46,034 --> 01:45:49,034 I see why you keep her hidden away. 2419 01:45:49,068 --> 01:45:52,000 Thank you, Terrence, that's sweet of you. 2420 01:45:52,034 --> 01:45:54,379 So how do you and Guy know each other? 2421 01:45:54,413 --> 01:45:55,965 Oh, babe, we barely even know each other. 2422 01:45:56,000 --> 01:45:58,655 Well, we do have a very close mutual friend. 2423 01:45:58,689 --> 01:46:01,137 You know how that is. 2424 01:46:01,172 --> 01:46:03,965 OK. 2425 01:46:04,000 --> 01:46:06,206 Sweetie, do you mind if Terrence and I catch up? 2426 01:46:06,241 --> 01:46:07,103 Of course not. 2427 01:46:07,137 --> 01:46:09,000 It's a pleasure meeting you, Terrence. 2428 01:46:09,034 --> 01:46:11,655 Yo, I give hugs. 2429 01:46:11,689 --> 01:46:13,896 And the pleasure is all mine. 2430 01:46:22,137 --> 01:46:22,793 Feel it. 2431 01:46:22,827 --> 01:46:25,000 It's like, got weight to it. 2432 01:46:25,034 --> 01:46:27,724 So you guys browse, shop, 30% off. 2433 01:46:27,758 --> 01:46:28,586 Thank you. 2434 01:46:28,620 --> 01:46:30,103 Enjoy. 2435 01:46:30,137 --> 01:46:32,206 Oh. 2436 01:46:32,241 --> 01:46:32,965 Excuse me. 2437 01:46:33,000 --> 01:46:35,586 I was just going to the bathroom. 2438 01:46:35,620 --> 01:46:37,034 No worries, love. 2439 01:46:37,068 --> 01:46:38,034 Maybe I should join you? 2440 01:46:38,068 --> 01:46:40,931 No, no, I think I'm fine. 2441 01:46:40,965 --> 01:46:42,551 Oh, you are definitely fine. 2442 01:46:42,586 --> 01:46:46,551 But I thought we established that the other evening. 2443 01:46:46,586 --> 01:46:47,241 Make it back soon. 2444 01:46:47,275 --> 01:46:48,172 We have much to talk about. 2445 01:46:51,793 --> 01:46:54,000 You cannot make this shit up. 2446 01:46:54,034 --> 01:46:56,655 I'm thoroughly enjoying myself right now. 2447 01:46:56,689 --> 01:46:58,034 The party has started. 2448 01:46:58,068 --> 01:46:59,758 Girl, what is going on with you and Uber? 2449 01:46:59,793 --> 01:47:03,000 Tai, please, I promise I'll tell you everything after. 2450 01:47:03,034 --> 01:47:04,862 And who the hell is that? 2451 01:47:04,896 --> 01:47:06,068 Yes, lord. 2452 01:47:06,103 --> 01:47:07,827 Just some friend of Guy's. 2453 01:47:07,862 --> 01:47:09,206 Can you just watch things for me? 2454 01:47:09,241 --> 01:47:10,137 I have to go to the restroom. - OK, I'll watch. 2455 01:47:10,172 --> 01:47:11,241 Just come right back, girl. 2456 01:47:11,275 --> 01:47:12,068 OK. 2457 01:47:14,620 --> 01:47:17,862 Pull it together. 2458 01:47:17,896 --> 01:47:18,965 Pull it together. 2459 01:47:33,931 --> 01:47:35,965 Hey. 2460 01:47:36,000 --> 01:47:38,965 Hey, don't. 2461 01:47:39,000 --> 01:47:40,517 I bet he doesn't touch you like that. 2462 01:47:40,551 --> 01:47:41,655 Lance, stop. 2463 01:47:41,689 --> 01:47:42,620 You smell good. 2464 01:47:42,655 --> 01:47:43,275 Lance. 2465 01:47:43,310 --> 01:47:44,827 [inaudible] 2466 01:47:44,862 --> 01:47:45,689 Let go. 2467 01:47:45,724 --> 01:47:47,172 I'm gonna scream. 2468 01:47:47,206 --> 01:47:49,034 No. 2469 01:47:49,068 --> 01:47:52,724 We both know that's not true. 2470 01:47:52,758 --> 01:47:55,586 I haven't seen her. 2471 01:47:55,620 --> 01:47:58,793 I'm trying to reconcile with my wife. 2472 01:47:58,827 --> 01:48:00,103 So Faren wasn't with you yesterday? 2473 01:48:00,137 --> 01:48:02,172 No, no, Faren wasn't with me yesterday. 2474 01:48:02,206 --> 01:48:03,724 She's probably off to her next victim. 2475 01:48:07,206 --> 01:48:09,034 OK. 2476 01:48:09,068 --> 01:48:12,793 But it still doesn't put you in the clear. 2477 01:48:12,827 --> 01:48:15,000 But you know, I should-- 2478 01:48:15,034 --> 01:48:17,000 I should get a chance to sample that tight ass 2479 01:48:17,034 --> 01:48:19,689 on that wife of yours. 2480 01:48:19,724 --> 01:48:21,896 Let me not only make a favor don't you think 2481 01:48:21,931 --> 01:48:31,000 If you even think of going near my wife, I will end you. 2482 01:48:31,034 --> 01:48:32,724 You might just have to. 2483 01:48:32,758 --> 01:48:36,241 I wonder what your wife would think about all this? 2484 01:48:36,275 --> 01:48:37,586 Hmm? 2485 01:48:37,620 --> 01:48:38,896 Yeah, I know. 2486 01:48:38,931 --> 01:48:43,896 She'll probably grab the littlegirl and divorce your punk ass. 2487 01:48:43,931 --> 01:48:46,862 And you don't want that, do you? 2488 01:48:46,896 --> 01:48:48,586 No. 2489 01:48:48,620 --> 01:48:52,931 But the main question is, how much would this little secret 2490 01:48:52,965 --> 01:48:56,275 of ours be worth to you? 2491 01:48:59,793 --> 01:49:01,241 Get your fucking hands off me. 2492 01:49:01,275 --> 01:49:02,137 Do you understand? 2493 01:49:02,172 --> 01:49:03,137 Or what? 2494 01:49:03,172 --> 01:49:04,137 Or I'll scream. 2495 01:49:04,172 --> 01:49:05,931 No, you won't. 2496 01:49:05,965 --> 01:49:07,379 No, you won't. 2497 01:49:07,413 --> 01:49:09,896 No way you'll let your little dirty little secret out, 2498 01:49:09,931 --> 01:49:10,931 with all your friends here. 2499 01:49:10,965 --> 01:49:11,758 No. 2500 01:49:13,827 --> 01:49:15,655 You wouldn't do that. 2501 01:49:15,689 --> 01:49:18,206 Did you forget that my husband is a PO? 2502 01:49:18,241 --> 01:49:22,689 He knows every cop and every judge in the city. 2503 01:49:22,724 --> 01:49:25,931 And do you know what they do to rapists? 2504 01:49:25,965 --> 01:49:27,655 Rape? 2505 01:49:27,689 --> 01:49:31,034 Oh, is that-- is that what this was? 2506 01:49:31,068 --> 01:49:36,931 How about I tell Mr. PO everything. 2507 01:49:36,965 --> 01:49:39,793 I wish you would because this guilt is killing me. 2508 01:49:45,034 --> 01:49:46,758 How much? 2509 01:49:46,793 --> 01:49:47,344 Give me a number. 2510 01:49:50,344 --> 01:49:52,172 So you're not going to introduce me to your friend? 2511 01:49:52,206 --> 01:49:54,137 I'm not going to to introduce you, Tai, absolutely not. 2512 01:49:54,172 --> 01:49:56,413 Some people don't have no damn manners. 2513 01:49:56,448 --> 01:49:57,689 Tai, is it? 2514 01:49:57,724 --> 01:49:58,931 Mm-hmm. 2515 01:49:58,965 --> 01:50:00,793 Is that short for something? 2516 01:50:00,827 --> 01:50:02,965 Just Tai. 2517 01:50:03,000 --> 01:50:04,827 I'm sorry, how do you know Guy? 2518 01:50:07,275 --> 01:50:08,310 How do I know Guy? 2519 01:50:08,344 --> 01:50:11,103 Well, you know, Guy tried to-- 2520 01:50:11,137 --> 01:50:14,413 he tried to steal my bitch. 2521 01:50:14,448 --> 01:50:20,137 [laughs] OK, y'all real funny, you 2522 01:50:20,172 --> 01:50:21,931 and your little parolee friend. 2523 01:50:21,965 --> 01:50:24,068 Lance, I'm sorry. 2524 01:50:24,103 --> 01:50:26,793 Whatever I did to you, I'm sorry, OK? 2525 01:50:26,827 --> 01:50:27,655 But it's over. 2526 01:50:27,689 --> 01:50:28,241 No! 2527 01:50:35,724 --> 01:50:42,172 After everything that we've shared together, after all 2528 01:50:42,206 --> 01:50:44,655 the things we've done. 2529 01:50:44,689 --> 01:50:45,241 No. 2530 01:50:52,068 --> 01:50:54,862 You can't get rid of me that easily. 2531 01:50:54,896 --> 01:50:56,137 OK, OK, OK. 2532 01:50:56,172 --> 01:50:57,034 OK, baby, OK. 2533 01:50:57,068 --> 01:50:58,344 OK. 2534 01:50:58,379 --> 01:50:59,172 OK. 2535 01:51:00,931 --> 01:51:06,000 How about, Lance, how about we just share 2536 01:51:06,034 --> 01:51:09,172 this whole thing to your uncle? 2537 01:51:13,379 --> 01:51:15,241 Or does Kevin already know that you were the one 2538 01:51:15,275 --> 01:51:17,413 who was fucking his fiance? 2539 01:51:21,068 --> 01:51:22,758 It seems like we both have secrets. 2540 01:51:25,758 --> 01:51:26,379 Try me. 2541 01:51:59,137 --> 01:52:01,551 All right, so how much? 2542 01:52:01,586 --> 01:52:04,172 How much? 2543 01:52:04,206 --> 01:52:07,793 You give me a number, and I'll be over there. 2544 01:52:13,034 --> 01:52:13,862 I'm so proud of you. 2545 01:52:13,896 --> 01:52:14,413 You're going? 2546 01:52:14,448 --> 01:52:15,275 [interposing voices] 2547 01:52:15,310 --> 01:52:16,344 Big success. 2548 01:52:16,379 --> 01:52:17,275 - Thanks so much. - Yeah, man. 2549 01:52:17,310 --> 01:52:18,379 We'll see you on Monday. 2550 01:52:18,413 --> 01:52:19,448 I could stay at home, if you want. 2551 01:52:19,482 --> 01:52:20,862 - Amazing. - No, no, no. 2552 01:52:20,896 --> 01:52:21,413 Go. Have fun. 2553 01:52:21,448 --> 01:52:22,482 Congratulations. 2554 01:52:22,517 --> 01:52:23,793 - Thank you, Kevin. - [inaudible] 2555 01:52:23,827 --> 01:52:24,448 Good night, Guy. 2556 01:52:24,482 --> 01:52:25,965 Night. 2557 01:52:26,000 --> 01:52:26,827 You. 2558 01:52:30,172 --> 01:52:32,000 Congratulations, baby. 2559 01:52:32,034 --> 01:52:32,965 Thank you. 2560 01:52:33,000 --> 01:52:34,172 I love watching you work. 2561 01:52:34,206 --> 01:52:35,551 Do you know how much money you made tonight? 2562 01:52:35,586 --> 01:52:36,413 No, I don't. 2563 01:52:36,448 --> 01:52:37,275 Do you? 2564 01:52:37,310 --> 01:52:38,551 I don't either, but it was a lot. 2565 01:52:38,586 --> 01:52:39,551 All right. 2566 01:52:39,586 --> 01:52:42,965 Listen, I'm serious about that photo shoot. 2567 01:52:43,000 --> 01:52:44,379 I support you, Sasha. 2568 01:52:44,413 --> 01:52:46,275 I want you to know that. 2569 01:52:46,310 --> 01:52:48,551 Thank you. 2570 01:52:48,586 --> 01:52:55,448 But I think I want to focus on my jewelry and my family. 2571 01:52:55,482 --> 01:52:56,931 You want to do that? 2572 01:52:56,965 --> 01:52:57,793 OK. 2573 01:52:57,827 --> 01:52:58,413 OK. 2574 01:53:02,517 --> 01:53:06,103 Oh, yeah, did I tell you, Elaine and Felipe invited us 2575 01:53:06,137 --> 01:53:08,275 out for dinner, a couple thing. 2576 01:53:13,965 --> 01:53:16,103 Yeah, Lance said he can cook his ass off. 2577 01:53:16,137 --> 01:53:20,517 Look, so if you made over$1,000, why am I always the one 2578 01:53:20,551 --> 01:53:21,655 bringing the damn wine? 2579 01:53:21,689 --> 01:53:24,000 Because you're the only one who's still drinking. 2580 01:53:24,034 --> 01:53:27,137 Oh, [inaudible] this time. 2581 01:53:27,172 --> 01:53:30,862 I wanted to share something with you. 2582 01:53:30,896 --> 01:53:34,000 Girl, if this is about Uber, don't waste your breath. 2583 01:53:34,034 --> 01:53:35,103 I already know. 2584 01:53:35,137 --> 01:53:36,482 You do? 2585 01:53:36,517 --> 01:53:38,448 Yeah. 2586 01:53:38,482 --> 01:53:41,000 That fool is crazy. 2587 01:53:41,034 --> 01:53:43,896 He was inside the bathroom cursing at himself. 2588 01:53:43,931 --> 01:53:45,172 Me and Elaine heard him. 2589 01:53:45,206 --> 01:53:47,275 We're waiting for him to come out the door, he comes out, 2590 01:53:47,310 --> 01:53:48,896 doesn't say goodbye, nothing. 2591 01:53:48,931 --> 01:53:53,103 I told you, watch out for them psychos. 2592 01:53:53,137 --> 01:53:55,517 So where did you end up last night? 2593 01:53:55,551 --> 01:53:58,931 Girl, I told you, you don't have to worry about me, OK? 2594 01:53:58,965 --> 01:54:02,275 I'm actually in a-- 2595 01:54:02,310 --> 01:54:05,103 I'm kind of in a rela-- 2596 01:54:05,137 --> 01:54:07,000 don't make me say it. 2597 01:54:07,034 --> 01:54:08,000 Seriously? 2598 01:54:08,034 --> 01:54:09,034 Maybe. 2599 01:54:09,068 --> 01:54:12,448 But for now, I'm trying to get on your level. 2600 01:54:12,482 --> 01:54:14,655 I mean that interaction with you and Guy at the party, 2601 01:54:14,689 --> 01:54:18,413 y'all inspired a whole lot of people. 2602 01:54:18,448 --> 01:54:21,034 Yeah, Guy's pretty wonderful. 2603 01:54:21,068 --> 01:54:22,448 [music playing] 2604 01:54:22,482 --> 01:54:27,172 [SINGING] After all that we've been through, ooh, baby, 2605 01:54:27,206 --> 01:54:32,034 I'm still in love with you. 2606 01:54:32,068 --> 01:54:41,482 After all is said and done, you're still the only one. 2607 01:54:41,517 --> 01:54:47,137 I will give you anything you ask. 2608 01:54:47,172 --> 01:54:52,068 [music - shire, "perfect life"] 2609 01:54:55,034 --> 01:54:58,379 TAI [VOICEOVER]: Seek and ye shall find, mm-hmm. 2610 01:54:58,413 --> 01:55:01,206 To be honest, nobody I've ever known 2611 01:55:01,241 --> 01:55:03,241 has been looking for drama. 2612 01:55:03,275 --> 01:55:06,517 It inevitably sneaks up on you. 2613 01:55:06,551 --> 01:55:09,137 It's how you handle it when it comes your way. 2614 01:55:09,172 --> 01:55:12,448 But you might get knocked down for a round or two, 2615 01:55:12,482 --> 01:55:15,620 but the winners jump back into the fight. 2616 01:55:15,655 --> 01:55:20,068 But the born losers stay down. 2617 01:55:20,103 --> 01:55:21,551 [SINGING] You're more than a dream. 2618 01:55:21,586 --> 01:55:24,517 You make me completely happy. 2619 01:55:24,551 --> 01:55:30,517 You give me life, a blessing to have you by my side. 2620 01:55:30,551 --> 01:55:36,034 I feel like this is the perfect life. 2621 01:55:36,068 --> 01:55:38,206 TAI [VOICEOVER]: I'd like to think I'm a winner. 2622 01:55:38,241 --> 01:55:40,689 I finally stopped fighting myself. 2623 01:55:40,724 --> 01:55:44,413 And I even think I found a man who's crazy enough to love me. 2624 01:55:48,758 --> 01:55:50,310 Wait, just give me a minute. 2625 01:55:50,344 --> 01:55:51,241 I'm almost finished. 2626 01:55:51,275 --> 01:55:54,275 I don't have a minute. 2627 01:55:54,310 --> 01:55:56,000 I got-- I got 35 seconds. 2628 01:55:56,034 --> 01:55:58,448 Not only do you have a minute, you have a drawer. 2629 01:55:58,482 --> 01:56:00,241 I need you to just wait, OK? 2630 01:56:00,275 --> 01:56:02,172 When you gonna let me get the second drawer, 2631 01:56:02,206 --> 01:56:03,275 you know what I'm saying? 2632 01:56:03,310 --> 01:56:04,517 When you earn the second drawer. 2633 01:56:04,551 --> 01:56:07,344 I feel like I can earn the second drawer 2634 01:56:07,379 --> 01:56:09,758 if you ready for round two. 2635 01:56:09,793 --> 01:56:11,241 All right, we can do round two real quick, 2636 01:56:11,275 --> 01:56:15,448 but then I gotta get back to my blog right after. 2637 01:56:15,482 --> 01:56:20,241 [SINGING] So happy to have you, a diamond that 2638 01:56:20,275 --> 01:56:23,068 shines even when it gets dark. 2639 01:56:23,103 --> 01:56:25,724 You keep me surrounded. 2640 01:56:25,758 --> 01:56:28,413 You challenge me to step up. 2641 01:56:28,448 --> 01:56:30,724 Show me what real love is. 2642 01:56:30,758 --> 01:56:32,724 I ain't looking back. 2643 01:56:32,758 --> 01:56:35,724 I'm nothing without you. 2644 01:56:35,758 --> 01:56:39,034 [inaudible] I feel like-- 2645 01:56:39,068 --> 01:56:41,448 ELAINE [ON PHONE]: Hey, Mr. new Chief Parole Officer. 2646 01:56:41,482 --> 01:56:43,275 Hey, Elaine, you know it's my day off, right? 2647 01:56:43,310 --> 01:56:44,413 ELAINE [ON PHONE]: I know. 2648 01:56:44,448 --> 01:56:45,448 Remember that background check you 2649 01:56:45,482 --> 01:56:46,793 asked for on Terrence Jacobs? 2650 01:56:46,827 --> 01:56:47,689 Yeah. 2651 01:56:47,724 --> 01:56:48,758 ELAINE [ON PHONE]: Look to your left. 2652 01:56:54,758 --> 01:56:56,724 It took a while because he's been locked up out of state 2653 01:56:56,758 --> 01:56:59,310 for the last three years, federal. 2654 01:56:59,344 --> 01:57:03,137 I went through a whole lot of red tape to get that released. 2655 01:57:03,172 --> 01:57:05,241 Anything else? 2656 01:57:05,275 --> 01:57:06,551 Guy? 2657 01:57:06,586 --> 01:57:11,517 [SINGING] I love you so much to the core. 2658 01:57:11,551 --> 01:57:12,517 I'm blessed. 2659 01:57:12,551 --> 01:57:15,172 You make me happy. 2660 01:57:15,206 --> 01:57:16,793 You are my joy. 2661 01:57:16,827 --> 01:57:21,448 You are the missing piece I needed in my life. 2662 01:57:21,482 --> 01:57:25,448 [inaudible] 2663 01:57:25,482 --> 01:57:27,275 14 hours until Denver. 2664 01:57:27,310 --> 01:57:30,586 Yeah, hot dogs? 2665 01:57:30,620 --> 01:57:33,310 All this dough, and you want to eat hot dogs? 2666 01:57:33,344 --> 01:57:36,241 Yeah. 2667 01:57:36,275 --> 01:57:37,241 Stop! 2668 01:57:37,275 --> 01:57:38,241 Stop it! 2669 01:57:38,275 --> 01:57:39,689 Get off of me! 2670 01:57:44,862 --> 01:57:46,758 Vaughn, I need your help. 2671 01:57:46,793 --> 01:57:49,103 Look babe, you did what you had to do. 2672 01:57:49,137 --> 01:57:49,793 All right? 2673 01:57:49,827 --> 01:57:51,827 Cheer up. 2674 01:57:51,862 --> 01:57:53,103 OK? 2675 01:57:53,137 --> 01:57:53,965 OK. 2676 01:57:54,000 --> 01:57:55,068 Let's get ready for your new life. 2677 01:58:02,689 --> 01:58:04,448 ELAINE: Guy? 2678 01:58:04,482 --> 01:58:05,241 Guy? 2679 01:58:13,310 --> 01:58:15,172 GUY [VOICEOVER]: I just want to be a good husband 2680 01:58:15,206 --> 01:58:17,413 and a good father. 2681 01:58:17,448 --> 01:58:20,620 My wife would never cheat on me, but I have to carry 2682 01:58:20,655 --> 01:58:22,965 my guilt with me forever. 2683 01:58:23,000 --> 01:58:25,413 It's rare to get a second chance, 2684 01:58:25,448 --> 01:58:26,482 and I don't take mine for granted. 2685 01:58:26,517 --> 01:58:28,931 [music - shire, "tunnel vision"] 2686 01:58:28,965 --> 01:58:30,379 SASHA [VOICEOVER]: I can't believe 2687 01:58:30,413 --> 01:58:32,310 I almost gave up everything. 2688 01:58:32,344 --> 01:58:35,517 Our marriage isn't perfect, but I wouldn't trade it for-- 2689 01:58:35,551 --> 01:58:38,310 for anything or anyone. 2690 01:58:38,344 --> 01:58:41,724 I wish I could erase what I did, but I'll have to keep 2691 01:58:41,758 --> 01:58:44,448 this secret buried deep down. 2692 01:58:44,482 --> 01:58:45,724 I love my family. 2693 01:58:45,758 --> 01:58:48,586 I love my husband. 2694 01:58:48,620 --> 01:58:52,379 I mean, I really, really love him. 2695 01:58:52,413 --> 01:58:55,896 One thing's for sure, I know exactly where I want to be. 2696 01:58:55,931 --> 01:58:59,241 [SINGING] Can't be worried 'bout nobody else. 2697 01:58:59,275 --> 01:59:03,241 You can't be worried 'bout nobody else. 2698 01:59:03,275 --> 01:59:07,034 Yeah, yeah, get that tunnel vision. 2699 01:59:07,068 --> 01:59:10,655 Yeah, yeah, get that tunnel vision. 2700 01:59:10,689 --> 01:59:14,379 Only focus on what's on your plate. 2701 01:59:14,413 --> 01:59:17,931 You can't be worried 'bout what haters say. 2702 01:59:17,965 --> 01:59:21,655 Yeah, yeah, get that tunnel vision. 2703 01:59:21,689 --> 01:59:27,793 Yeah, yeah, got that tunnel vision. 2704 01:59:27,827 --> 01:59:31,517 Let go of your worry. 2705 01:59:31,551 --> 01:59:35,448 Just focus on what God has for you. 2706 01:59:35,482 --> 01:59:38,758 Pray for the less fortune. 2707 01:59:38,793 --> 01:59:41,000 Believe in the dream, take a step, 2708 01:59:41,034 --> 01:59:48,689 make a move to try go forward your heart desires. 2709 01:59:51,068 --> 01:59:55,413 Spark that light, ignite your fire. 2710 01:59:55,448 --> 01:59:59,862 Oh, if you're thinking about it every day, every second, 2711 01:59:59,896 --> 02:00:02,620 every minute, it stays in your head. 2712 02:00:02,655 --> 02:00:05,758 Can't be worried 'bout nobody else. 2713 02:00:05,793 --> 02:00:09,689 You can't be worried 'bout nobody else. 2714 02:00:09,724 --> 02:00:13,413 Yeah, yeah, get that tunnel vision. 174656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.