All language subtitles for Ice.Fantasy.EP21.720p.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:02:34,966 --> 00:02:38,709 I'm well-aware of my brother's wishes. 3 00:02:38,709 --> 00:02:41,042 Don't worry. I'll help him. 4 00:02:41,042 --> 00:02:43,875 You are now selecting the next King of Ice? 5 00:02:43,875 --> 00:02:46,417 We invited you here to ensure that 6 00:02:46,417 --> 00:02:48,000 Prince Ka Suo will take the throne. 7 00:02:48,000 --> 00:02:50,875 You just want to use The Mermaids to your advantage 8 00:02:50,875 --> 00:02:53,375 and assist Ying Kong Shi in pushing Ka Suo out of favor 9 00:02:53,375 --> 00:02:55,498 in order to change the King of Ice's mind 10 00:02:55,498 --> 00:02:57,665 so Shi can take the throne? 11 00:02:57,665 --> 00:03:01,875 This dance will not affect the plan to make Lan Shang the next Queen of Ice. 12 00:03:01,875 --> 00:03:03,459 Tell me, then. 13 00:03:03,459 --> 00:03:05,379 What is your plan? 14 00:03:05,875 --> 00:03:09,555 When the banquet begins, you will see for yourself. 15 00:03:09,555 --> 00:03:12,673 [Episode 21] 16 00:03:48,599 --> 00:03:51,192 How did I end up outside of Snowblade City? 17 00:03:55,800 --> 00:03:57,775 Ying Kong Shi. 18 00:03:57,775 --> 00:04:00,873 You're such a heartless jerk. 19 00:04:01,336 --> 00:04:03,498 Instead of doing this... 20 00:04:03,498 --> 00:04:05,187 you might as well kill me. 21 00:04:19,930 --> 00:04:22,083 A Battle of Ice and Fire 22 00:04:22,083 --> 00:04:25,916 has made Snowblade City the target of war and violence. 23 00:04:25,916 --> 00:04:28,557 It has also... 24 00:04:28,557 --> 00:04:31,672 caused us to pay a tragically heavy price. 25 00:04:33,459 --> 00:04:35,000 Right here... 26 00:04:35,000 --> 00:04:39,334 I'd like to first thank the foreign tribes and their leaders. 27 00:04:39,334 --> 00:04:42,499 If you hadn't joined forces with us to fight as one united alliance 28 00:04:42,499 --> 00:04:43,665 we might've not been able 29 00:04:43,665 --> 00:04:46,665 to have this victorious celebration banquet in Snowblade City tonight 30 00:04:46,665 --> 00:04:48,627 as well as peace throughout all three realms. 31 00:04:51,300 --> 00:04:54,000 Next year on this same date 32 00:04:54,000 --> 00:04:58,177 my time as the King of Ice will come to an end. 33 00:04:59,177 --> 00:05:01,041 In just a while 34 00:05:01,041 --> 00:05:05,139 I will announce to all tribes who my successor will be. 35 00:05:08,850 --> 00:05:12,291 I hereby make an oath on this very spot 36 00:05:12,291 --> 00:05:15,416 that all successors to the throne of the Ice Tribe 37 00:05:15,416 --> 00:05:17,959 will always be... 38 00:05:18,499 --> 00:05:20,833 the ally of all tribes. 39 00:05:20,833 --> 00:05:23,166 For all eternity. 40 00:05:23,166 --> 00:05:25,875 To this oath I hold, forever and ever. 41 00:05:25,875 --> 00:05:29,783 For all eternity. To this oath I hold, forever and ever. 42 00:05:50,149 --> 00:05:51,846 I'd like to invite the leaders 43 00:05:51,846 --> 00:05:54,041 to come forth and accept 44 00:05:54,041 --> 00:05:56,353 the honorable gift of our oath of alliance. 45 00:06:08,000 --> 00:06:09,375 What is this? 46 00:06:09,375 --> 00:06:12,209 This is the most precious promise made by the Ice Tribe. 47 00:06:12,209 --> 00:06:14,000 The snowflake flower. 48 00:06:14,000 --> 00:06:16,125 It contains the blood of the oath maker. 49 00:06:16,125 --> 00:06:17,750 With this blood, the oath is sealed. 50 00:06:17,750 --> 00:06:20,480 All who break the oath shall die. 51 00:06:21,790 --> 00:06:23,250 Your Majesty. 52 00:06:23,250 --> 00:06:24,565 This gift is too precious. 53 00:06:24,565 --> 00:06:26,447 We, your loyal subjects, cannot accept it. 54 00:06:28,600 --> 00:06:30,209 King of the Bear Tribe. 55 00:06:30,209 --> 00:06:32,499 Do not address yourself as my subject anymore. 56 00:06:32,499 --> 00:06:34,499 You're an ally of the Ice Tribe. 57 00:06:34,499 --> 00:06:37,750 You should be treated with the highest respect by the Ice Tribe. 58 00:06:37,750 --> 00:06:39,708 Ka Suo is right. 59 00:06:39,708 --> 00:06:41,579 Please do accept the gift. 60 00:06:44,550 --> 00:06:46,163 Thank you, Your Majesty. 61 00:06:55,115 --> 00:06:56,290 Father. 62 00:06:57,300 --> 00:06:59,774 I, too, have a gift for everyone. 63 00:06:59,774 --> 00:07:01,596 What gift is it? 64 00:07:16,769 --> 00:07:18,747 There were invaders from the Fire Tribe? 65 00:07:20,899 --> 00:07:24,163 When I discovered the first tinder they planted 66 00:07:25,250 --> 00:07:28,708 I sent our men to search our lands right away. 67 00:07:28,708 --> 00:07:31,459 All tinders have now been located. 68 00:07:31,459 --> 00:07:33,209 The guards are still searching 69 00:07:33,209 --> 00:07:35,416 for the spy from the Fire Tribe who planted the tinders 70 00:07:35,416 --> 00:07:37,012 to see if he's still in the city. 71 00:07:37,012 --> 00:07:38,341 Well done. 72 00:07:39,500 --> 00:07:40,708 Great! Prince Shi is great! 73 00:07:40,708 --> 00:07:41,790 Prince Shi is great! 74 00:07:41,790 --> 00:07:43,391 - How remarkable! - Prince Shi is great! 75 00:07:43,391 --> 00:07:44,562 He's really remarkable! 76 00:07:48,233 --> 00:07:49,625 Prince Shi is amazing. 77 00:07:49,625 --> 00:07:51,625 Prince Shi is truly the pride of every tribe. 78 00:07:51,625 --> 00:07:52,665 With Prince Shi 79 00:07:52,665 --> 00:07:55,338 peace throughout three realms will surely sustain forever. 80 00:08:14,300 --> 00:08:17,307 Within four hours, the ice seal and ice coat will expire. 81 00:08:17,307 --> 00:08:19,403 Where has Yan Da gone? 82 00:08:24,899 --> 00:08:26,708 Such grand fireworks 83 00:08:26,708 --> 00:08:29,291 could also be seen by the Fire Tribe, despite the distance. 84 00:08:29,291 --> 00:08:31,384 This serves as a great warning to them. 85 00:08:32,384 --> 00:08:33,707 You have done really well. 86 00:08:33,707 --> 00:08:37,198 Your Majesty, not only did Prince Shi contribute to the victory of the battle 87 00:08:37,198 --> 00:08:40,292 but he also assisted the Ice Tribe in destroying the Fire Tribe's evil scheme. 88 00:08:40,292 --> 00:08:42,955 I think that Prince Shi should be rewarded. 89 00:08:42,955 --> 00:08:44,500 Yes, I agree! 90 00:08:44,500 --> 00:08:46,208 - I concur! - I concur! 91 00:08:46,208 --> 00:08:47,791 I, too, agree with them. 92 00:08:47,791 --> 00:08:49,208 He should be rewarded. 93 00:08:49,208 --> 00:08:50,917 All right. 94 00:08:50,917 --> 00:08:52,250 Shi. 95 00:08:52,250 --> 00:08:56,201 Tell me what reward you would like. 96 00:09:04,200 --> 00:09:05,791 Father. 97 00:09:05,791 --> 00:09:09,380 I hope that you can announce to the leaders of all three realms 98 00:09:09,380 --> 00:09:10,666 that the successor to the throne 99 00:09:10,666 --> 00:09:12,178 is me, Ying Kong Shi. 100 00:09:12,178 --> 00:09:14,957 This is... 101 00:09:14,957 --> 00:09:17,750 How could he say that? 102 00:09:17,750 --> 00:09:19,832 Although he did contribute greatly to our victory 103 00:09:19,832 --> 00:09:23,759 - it is by no means a child's play. - How can he do this to Prince Ka Suo? 104 00:09:23,759 --> 00:09:28,722 - Prince Ka Suo should be the successor. - How could he do this? 105 00:09:28,722 --> 00:09:30,525 Ying Kong Shi 106 00:09:30,525 --> 00:09:33,832 told me that he would surely make Lan Shang Queen of the Ice Tribe. 107 00:09:33,832 --> 00:09:36,413 But it seems he has other plans in mind. 108 00:09:43,049 --> 00:09:44,791 Shi. 109 00:09:44,791 --> 00:09:49,399 I've noticed the efforts you made, and I'm very pleased about them. 110 00:09:50,549 --> 00:09:52,292 However... 111 00:09:52,292 --> 00:09:54,917 the successor I have in mind 112 00:09:54,917 --> 00:09:57,524 has always been your brother, Ka Suo. 113 00:09:57,524 --> 00:10:01,250 My brother, Ka Suo, has already lost his immortal powers. 114 00:10:01,250 --> 00:10:05,914 Are we to have a king who will survive no more than 100 years? 115 00:10:05,914 --> 00:10:07,844 Ying Kong Shi, you're too mean! 116 00:10:07,844 --> 00:10:09,980 How can you say that? 117 00:10:13,700 --> 00:10:16,091 Ka Suo is such a silly child. 118 00:10:22,500 --> 00:10:24,025 See? 119 00:10:24,025 --> 00:10:26,190 This is the truth. 120 00:10:26,190 --> 00:10:27,615 - You're too mean! - Lan Shang. 121 00:10:27,615 --> 00:10:29,208 - But-- - Sit down. 122 00:10:29,208 --> 00:10:31,500 This is the Ice Tribe's issue. 123 00:10:31,500 --> 00:10:33,250 It's up to them to resolve it. 124 00:10:33,250 --> 00:10:34,250 Sit down. 125 00:10:35,196 --> 00:10:36,395 Sit! 126 00:10:38,600 --> 00:10:40,292 Father. 127 00:10:40,292 --> 00:10:43,750 The safety of the Ice Tribe relies on the ice sheath. 128 00:10:43,750 --> 00:10:45,167 You had hopes that my brother 129 00:10:45,167 --> 00:10:46,865 would bring back the Six-leaf Ice Crystal 130 00:10:46,865 --> 00:10:48,458 to repair the ice sheath. 131 00:10:48,458 --> 00:10:50,250 However, unfortunately 132 00:10:50,250 --> 00:10:53,957 the ice crystal leaves from the five tribes were all destroyed. 133 00:10:53,957 --> 00:10:56,750 The ice sheath is also slowly melting away. 134 00:10:56,750 --> 00:10:59,500 It won't last more than a year. 135 00:10:59,500 --> 00:11:01,582 If we were to encounter a powerful enemy 136 00:11:01,582 --> 00:11:03,791 we're currently too short on power to attack. 137 00:11:03,791 --> 00:11:06,750 I, Ying Kong Shi, can control The Deicide 138 00:11:06,750 --> 00:11:09,541 and I'm also the most powerful prince in the Ice Tribe. 139 00:11:09,541 --> 00:11:12,250 I think it is me that the Ice Tribe needs right now. 140 00:11:12,250 --> 00:11:13,894 Not Ka Suo. 141 00:11:14,600 --> 00:11:17,541 I have thought it all through and I'm prepared. 142 00:11:17,541 --> 00:11:20,333 If the ice sheath really melts away in a year 143 00:11:20,333 --> 00:11:22,042 as King of the Ice Tribe 144 00:11:22,042 --> 00:11:25,067 I could surely protect the Ice Tribe's new ice sheath. 145 00:11:25,067 --> 00:11:26,791 Shi. 146 00:11:26,791 --> 00:11:28,957 You can only control The Deicide 147 00:11:28,957 --> 00:11:32,234 because Ka Suo sacrificed himself. 148 00:11:32,234 --> 00:11:36,732 He's still suffering from it. 149 00:11:36,732 --> 00:11:39,489 How can you say such words? 150 00:11:39,489 --> 00:11:41,331 In my opinion 151 00:11:41,331 --> 00:11:43,957 Shi didn't depreciate the sacrifice Ka Suo made. 152 00:11:43,957 --> 00:11:48,458 However, we have to face the truth and focus on the general interests. 153 00:11:48,458 --> 00:11:50,208 In terms of our current situation 154 00:11:50,208 --> 00:11:52,917 Shi is perhaps the most suitable heir. 155 00:11:52,917 --> 00:11:54,500 Moreover, it's been the tradition 156 00:11:54,500 --> 00:11:57,208 of the Ice Tribe to select its kings according to their powers. 157 00:11:57,208 --> 00:11:59,666 Ka Suo used to be the best 158 00:11:59,666 --> 00:12:02,375 but now, Shi is more powerful than him. 159 00:12:02,375 --> 00:12:05,109 Why can't Shi take the throne? 160 00:12:05,109 --> 00:12:06,408 You... 161 00:12:10,000 --> 00:12:11,541 Father. 162 00:12:11,541 --> 00:12:13,000 Lady Lotus is right. 163 00:12:13,000 --> 00:12:14,458 I agree with her. 164 00:12:14,458 --> 00:12:16,291 I have my own plans in mind. 165 00:12:16,291 --> 00:12:20,899 - What is going on now? - Who will be the king? 166 00:12:20,899 --> 00:12:22,991 All right! Enough. 167 00:12:27,600 --> 00:12:31,426 I've decided to postpone the announcement of my successor. 168 00:12:31,426 --> 00:12:33,309 It's to be discussed some other day. 169 00:12:33,309 --> 00:12:41,611 It should be Prince Ka Suo. He sacrificed for the Ice Tribe. 170 00:12:41,611 --> 00:12:43,750 We support Prince Shi! 171 00:12:43,750 --> 00:12:45,499 We support Prince Shi as the successor! 172 00:12:45,499 --> 00:12:47,375 We support Prince Shi as the successor! 173 00:12:47,375 --> 00:12:49,333 We support Prince Shi as the successor! 174 00:12:49,333 --> 00:12:51,791 We support Prince Ka Suo as the successor! 175 00:12:51,791 --> 00:12:53,042 Prince Ka Suo! 176 00:12:53,042 --> 00:12:54,375 We support Prince Ka Suo! 177 00:12:54,375 --> 00:12:55,750 We support Prince Ka Suo! 178 00:12:55,750 --> 00:13:00,625 We support Prince Ka Suo to be the successor! 179 00:13:00,625 --> 00:13:02,500 We support Prince Shi! 180 00:13:02,500 --> 00:13:05,333 We support Prince Shi! 181 00:13:05,333 --> 00:13:06,917 We support Prince Ka Suo! 182 00:13:06,917 --> 00:13:12,830 We support Prince Ka Suo! 183 00:13:28,600 --> 00:13:29,687 What are you doing? 184 00:13:30,799 --> 00:13:33,042 How exactly did you carry out the mission? 185 00:13:33,042 --> 00:13:35,254 Ying Kong Shi actually found you out. 186 00:13:43,549 --> 00:13:44,840 Shuo Gang! 187 00:14:09,899 --> 00:14:12,115 You're here to plead for Ka Suo? 188 00:14:12,115 --> 00:14:15,333 I think that you should leave. 189 00:14:15,333 --> 00:14:19,591 You should stay by Ka Suo throughout his short lifetime. 190 00:14:20,243 --> 00:14:22,163 - You-- - Stop it. 191 00:14:22,971 --> 00:14:25,528 I will see no one tonight. 192 00:14:47,500 --> 00:14:50,917 Mermaid Saint is here late at night 193 00:14:50,917 --> 00:14:52,791 to put in a good word for Shi 194 00:14:52,791 --> 00:14:55,139 just like Lotus did? 195 00:14:55,139 --> 00:14:57,167 Your Majesty. 196 00:14:57,167 --> 00:14:59,951 I wish to know what you really have in mind. 197 00:15:02,100 --> 00:15:04,791 Shi does have a point. 198 00:15:04,791 --> 00:15:07,761 The Ice Tribe is in need of a powerful king. 199 00:15:08,600 --> 00:15:10,541 And what I mean by "powerful" 200 00:15:10,541 --> 00:15:12,721 isn't just magical powers alone. 201 00:15:13,350 --> 00:15:18,250 Moreover... there's only one last prince 202 00:15:18,250 --> 00:15:20,442 left in the Ice Tribe now. 203 00:15:21,850 --> 00:15:24,712 Your Grace should know that deep down. 204 00:15:25,673 --> 00:15:27,500 Your Majesty. 205 00:15:27,500 --> 00:15:29,379 I agree with your decision. 206 00:15:29,379 --> 00:15:32,976 Although Lotus isn't my child 207 00:15:32,976 --> 00:15:36,333 I still consider her as my daughter 208 00:15:36,333 --> 00:15:40,113 so Shi is still family to me. 209 00:15:40,113 --> 00:15:42,957 In terms of reason and circumstance 210 00:15:42,957 --> 00:15:45,499 I should support them. 211 00:15:45,499 --> 00:15:49,042 However, when it comes to the throne 212 00:15:49,042 --> 00:15:51,957 what The Mermaids truly care about 213 00:15:51,957 --> 00:15:54,163 is the general interest of the three realms. 214 00:15:55,750 --> 00:15:59,043 Your Grace, is there something that I should know? 215 00:15:59,043 --> 00:16:01,649 It doesn't matter. 216 00:16:01,649 --> 00:16:05,292 However, Your Majesty should understand 217 00:16:05,292 --> 00:16:08,500 that although I agree with the decision 218 00:16:08,500 --> 00:16:12,581 it doesn't mean that I support Shi as the next king. 219 00:16:12,581 --> 00:16:15,250 Therefore, for your successor 220 00:16:15,250 --> 00:16:18,750 I hope that Your Majesty can come up with 221 00:16:18,750 --> 00:16:22,460 a way to convince everyone. 222 00:16:38,750 --> 00:16:40,125 King of Ice. 223 00:16:40,125 --> 00:16:42,355 You mustn't allow Ying Kong Shi to succeed the throne. 224 00:16:45,000 --> 00:16:47,582 Do not forget about Bi Luo's prophecy 225 00:16:47,582 --> 00:16:50,193 and Ying Kong Shi's destiny. 226 00:16:59,340 --> 00:17:01,696 Saint Master, do rest assured. 227 00:17:01,696 --> 00:17:04,459 I will do what I can 228 00:17:04,459 --> 00:17:07,977 to make Ka Suo the next King of Ice. 229 00:17:26,599 --> 00:17:29,980 Why is Your Grace in such a hurry to see me? 230 00:17:31,115 --> 00:17:32,732 Get out. 231 00:17:32,732 --> 00:17:33,940 Yes. 232 00:17:35,516 --> 00:17:40,732 Shi does have the meticulous nature of The Mermaids. 233 00:17:40,732 --> 00:17:44,732 What I plan is concrete, and can be seen. 234 00:17:44,732 --> 00:17:47,898 What he plans is hurtful and can't be seen. 235 00:17:47,898 --> 00:17:50,570 It takes everyone by surprise and inflicts such pain. 236 00:17:52,333 --> 00:17:54,817 Does Your Grace think that 237 00:17:54,817 --> 00:17:56,721 there's now a shift in the wind 238 00:17:56,721 --> 00:17:58,898 so you came here to accept my offer 239 00:17:58,898 --> 00:18:00,898 to assist Shi in becoming the next King of Ice? 240 00:18:04,962 --> 00:18:07,671 I will never support Shi as the king. 241 00:18:07,671 --> 00:18:09,598 What are you doing here, then? 242 00:18:11,516 --> 00:18:14,453 I'm here to lead you away from imminent death. 243 00:18:15,453 --> 00:18:17,013 But I don't need that. 244 00:18:18,615 --> 00:18:21,368 The King of Ice has long known 245 00:18:21,368 --> 00:18:23,134 that Shi isn't his son. 246 00:18:23,134 --> 00:18:29,650 However, you're not so dumb as to let the King of Ice know 247 00:18:29,650 --> 00:18:33,275 that Shi is the King of Fire's son. 248 00:18:33,275 --> 00:18:35,525 This is why you and your son 249 00:18:35,525 --> 00:18:41,133 have stayed safe in the Ice Tribe for so many years. 250 00:18:41,133 --> 00:18:43,691 You mean to say that you're using Shi's identity 251 00:18:43,691 --> 00:18:44,974 to threaten me? 252 00:18:49,365 --> 00:18:51,637 I'm trying to save you. 253 00:18:53,516 --> 00:18:55,775 Shi should just remain 254 00:18:55,775 --> 00:18:58,691 a plain prince who attracts no attention at all. 255 00:18:58,691 --> 00:19:01,740 If you keep pushing to make him the king 256 00:19:01,740 --> 00:19:03,807 death will be upon you. 257 00:19:05,365 --> 00:19:07,365 As long as Shi becomes the king 258 00:19:07,365 --> 00:19:10,009 I will kill whoever dares to talk behind his back. 259 00:19:10,009 --> 00:19:11,525 Your Grace. 260 00:19:11,525 --> 00:19:15,240 I've already reached out to the Ice Tribe's officials and tribesmen. 261 00:19:15,240 --> 00:19:18,299 They are all very supportive of having Shi as their future king. 262 00:19:18,815 --> 00:19:21,584 I will give you another chance. 263 00:19:21,584 --> 00:19:24,365 You're so smart. You should know what to do. 264 00:19:24,365 --> 00:19:26,566 Fine. 265 00:19:26,566 --> 00:19:28,273 You still refuse to give up? 266 00:19:28,273 --> 00:19:30,898 I will tell you the truth, then. 267 00:19:30,898 --> 00:19:33,949 It was never for the sake of love that Flame got close to you. 268 00:19:33,949 --> 00:19:37,525 He just wanted your Teardrop Charm so he could enter Infinity Ocean 269 00:19:37,525 --> 00:19:40,732 to search for the entrance to Sacred Snow Mountain. 270 00:19:40,732 --> 00:19:43,732 He wants to seize the Veiled Lotus and take over the three realms. 271 00:19:43,732 --> 00:19:46,898 If Shi becomes the King of Ice and marries Lan Shang 272 00:19:46,898 --> 00:19:49,723 once he learns his true identity and cooperates with Flame 273 00:19:49,723 --> 00:19:53,232 the immortal, mortal, and spirit realms will be in chaos. 274 00:19:53,232 --> 00:19:54,898 Not only will you meet your end 275 00:19:54,898 --> 00:19:58,813 but The Mermaids and the three realms will as well. 276 00:20:02,566 --> 00:20:04,482 Sacred Snow Mountain and the Veiled Lotus 277 00:20:04,482 --> 00:20:06,740 are but ancient legends. 278 00:20:06,740 --> 00:20:09,372 Don't try to hoodwink me with fictional tales. 279 00:20:09,372 --> 00:20:11,234 How dumb can you be? 280 00:20:11,234 --> 00:20:14,224 The dumbest thing I ever did 281 00:20:14,224 --> 00:20:16,108 was regard you as my mother. 282 00:20:16,108 --> 00:20:17,125 You... 283 00:20:17,125 --> 00:20:19,173 From now on, I will be the master of my own fate. 284 00:20:20,282 --> 00:20:22,608 Even if the three realms are destroyed 285 00:20:22,608 --> 00:20:25,028 I want Shi to become the King of Ice! 286 00:20:48,316 --> 00:20:50,911 Why have you come to see me? 287 00:20:55,291 --> 00:20:57,960 We'll see if you still dare to bully Ka Suo again. 288 00:21:03,534 --> 00:21:05,366 You like my brother that much? 289 00:21:05,366 --> 00:21:07,547 Whether Ka Suo has magical powers or not 290 00:21:07,547 --> 00:21:09,678 his compassion and kindness 291 00:21:09,678 --> 00:21:11,732 are what the future king should have. 292 00:21:11,732 --> 00:21:14,621 I'll never support a ruthless and evil traitor like you! 293 00:21:16,236 --> 00:21:18,429 It's useless for you to stand up for my brother. 294 00:21:18,429 --> 00:21:20,875 Li Luo is the one my brother wishes to marry. 295 00:21:20,875 --> 00:21:22,316 Am I that bad? 296 00:21:22,316 --> 00:21:24,670 Who are you to say that he won't marry me? 297 00:21:27,066 --> 00:21:31,359 Why are all of you so annoying like my father? 298 00:21:31,359 --> 00:21:34,558 My brother likes Li Luo. 299 00:21:34,558 --> 00:21:36,520 Why do all of you have to break them up? 300 00:21:39,215 --> 00:21:40,847 Am I that annoying? 301 00:21:44,816 --> 00:21:46,482 That's fine as well. 302 00:21:46,482 --> 00:21:50,482 If The Mermaids insist on having you as the Queen of Ice 303 00:21:50,482 --> 00:21:52,040 I can just marry you instead. 304 00:21:53,040 --> 00:21:54,396 I don't want to be a queen! 305 00:21:54,396 --> 00:21:56,547 I just want to stay carefree. 306 00:21:56,547 --> 00:21:58,511 Ka Suo is the only one I love! 307 00:21:58,511 --> 00:22:00,410 I only wish to marry him! 308 00:22:09,516 --> 00:22:11,682 You love who you love... 309 00:22:12,816 --> 00:22:15,492 Have any of you considered my brother's feelings? 310 00:22:37,165 --> 00:22:38,310 Mother? 311 00:22:41,778 --> 00:22:44,342 Ka Suo, what are you doing here? 312 00:22:45,316 --> 00:22:46,702 When I was in the mortal realm 313 00:22:46,702 --> 00:22:48,740 I made ice sculptures with magical powers. 314 00:22:48,740 --> 00:22:50,479 I wanted to make one again 315 00:22:50,479 --> 00:22:53,840 but I just didn't expect it to take so long by hand. 316 00:22:53,840 --> 00:22:56,528 You've sacrificed too much for the Ice Tribe. 317 00:22:57,965 --> 00:23:00,409 Compared to my siblings... 318 00:23:00,409 --> 00:23:01,484 this is nothing. 319 00:23:04,365 --> 00:23:07,598 You're the only child I have left in this world now. 320 00:23:07,598 --> 00:23:10,675 Ka Suo, make me a promise. 321 00:23:12,609 --> 00:23:14,211 Do tell, Mother. 322 00:23:16,665 --> 00:23:18,421 No matter what happens 323 00:23:18,421 --> 00:23:21,482 you have to stop Shi from becoming king. 324 00:23:25,215 --> 00:23:27,615 I think that Shi is right. 325 00:23:27,615 --> 00:23:29,939 The Ice Tribe needs a powerful king. 326 00:23:31,526 --> 00:23:32,971 Not me. 327 00:23:34,566 --> 00:23:36,528 You have to become the king. 328 00:23:36,528 --> 00:23:37,749 Why? 329 00:23:39,259 --> 00:23:40,606 Your mother is right. 330 00:23:43,316 --> 00:23:44,316 Father. 331 00:23:45,665 --> 00:23:47,815 If you choose to give up your chance of 332 00:23:47,815 --> 00:23:50,148 succeeding the throne like you did that day in the hall 333 00:23:50,148 --> 00:23:53,398 I will cast the Envoy of The Guardian, Li Luo 334 00:23:53,398 --> 00:23:55,994 out of the immortal realm, never to return. 335 00:23:55,994 --> 00:23:57,532 Father. 336 00:23:57,532 --> 00:24:00,866 Whether I become the king or not, it has nothing to do with the envoy. 337 00:24:00,866 --> 00:24:03,573 Did you think that your mother and I couldn't tell? 338 00:24:03,573 --> 00:24:06,151 You wish to be with Li Luo. 339 00:24:06,151 --> 00:24:08,566 You're right. 340 00:24:08,566 --> 00:24:10,342 I do like Li Luo. 341 00:24:10,342 --> 00:24:12,981 However, I'm void of immortal powers now. 342 00:24:12,981 --> 00:24:14,407 If I were to be the king 343 00:24:14,407 --> 00:24:16,887 none of the tribes in the three realms would yield to me. 344 00:24:16,887 --> 00:24:21,650 Moreover, I no longer have the ability to lead an army to war. 345 00:24:21,650 --> 00:24:25,477 I don't understand why you and Mother have to be so persistent? 346 00:24:25,477 --> 00:24:26,871 Ka Suo. 347 00:24:27,871 --> 00:24:29,861 Listen carefully. 348 00:24:29,861 --> 00:24:32,817 If you're still my son 349 00:24:32,817 --> 00:24:35,157 you have to strive for the throne. 350 00:24:35,157 --> 00:24:37,300 This isn't just about you. 351 00:24:37,300 --> 00:24:40,221 It's also for the sake of the entire Ice Tribe. 352 00:24:46,215 --> 00:24:47,215 Father! 353 00:25:04,165 --> 00:25:05,339 Turnip! 354 00:25:06,915 --> 00:25:08,298 You still keep shaking water off? 355 00:25:09,971 --> 00:25:11,209 I almost forgot that 356 00:25:11,209 --> 00:25:14,453 you now have the elegant name of Snowdash, right? 357 00:25:14,453 --> 00:25:17,228 Snowdash... can you behave? 358 00:25:17,228 --> 00:25:19,630 Can you be good and let me wash you properly? 359 00:25:21,435 --> 00:25:22,435 Again? 360 00:25:24,516 --> 00:25:25,776 Li Luo. 361 00:25:25,776 --> 00:25:27,617 What is the matter? 362 00:25:27,617 --> 00:25:29,942 I have questions about the mortal realm to ask you. 363 00:25:29,942 --> 00:25:32,476 Come meet me at the lake in Snowmist Forest. 364 00:25:32,476 --> 00:25:34,035 But I'm... 365 00:25:41,165 --> 00:25:43,023 Snowdash... 366 00:25:43,023 --> 00:25:45,232 did you already notice the messenger owl 367 00:25:45,232 --> 00:25:47,501 and purposely get me all wet? 368 00:25:47,501 --> 00:25:49,751 You want me to get changed into something clean, right? 369 00:25:54,215 --> 00:25:55,259 You're so annoying. 370 00:26:25,435 --> 00:26:26,445 Ka Suo. 371 00:26:30,165 --> 00:26:31,707 What are you doing? 372 00:26:31,707 --> 00:26:33,604 Perfect timing. 373 00:26:33,604 --> 00:26:37,005 I'd like you to teach me how to fish like the mortals do. 374 00:26:56,816 --> 00:26:58,308 You're worried about me. 375 00:27:03,435 --> 00:27:08,463 I know that you'd surely support Prince Shi in taking the throne. 376 00:27:08,463 --> 00:27:10,273 However... 377 00:27:10,273 --> 00:27:14,329 if you are upset, you can tell me. 378 00:27:14,329 --> 00:27:16,954 Why would I be upset? 379 00:27:20,516 --> 00:27:23,701 It's obvious that Prince Shi didn't tell you 380 00:27:23,701 --> 00:27:25,723 that he wished to become the King of Ice. 381 00:27:27,215 --> 00:27:29,083 You're such close brothers... 382 00:27:30,465 --> 00:27:31,844 I'm worried that... 383 00:27:32,865 --> 00:27:34,212 you might feel that... 384 00:27:34,212 --> 00:27:37,157 Do you know why I've asked you to teach me how to fish? 385 00:27:42,799 --> 00:27:44,990 It's because I'd like to live in the mortal realm. 386 00:27:46,316 --> 00:27:47,535 What? 387 00:27:50,215 --> 00:27:53,191 My father insists on making me the next king. 388 00:27:53,191 --> 00:27:56,775 However, my life span is now the length of a mortal's. 389 00:27:56,775 --> 00:28:00,273 If I stay in the immortal realm, everyone will be upset. 390 00:28:00,273 --> 00:28:02,699 They will be disappointed. 391 00:28:02,699 --> 00:28:06,066 If I were to become the king 392 00:28:06,066 --> 00:28:07,917 it would be unfair to Shi. 393 00:28:09,607 --> 00:28:11,856 Once I move to the mortal realm 394 00:28:11,856 --> 00:28:14,232 I can conceal my identity 395 00:28:14,232 --> 00:28:16,856 and live the life of a mortal. 396 00:28:16,856 --> 00:28:18,515 No one would find me strange. 397 00:28:19,816 --> 00:28:21,482 From then on 398 00:28:21,482 --> 00:28:23,398 I could spend the rest of my life 399 00:28:23,398 --> 00:28:25,541 quietly and peacefully in the mortal realm. 400 00:28:28,715 --> 00:28:32,566 But I can't use magical powers to make ice sculptures anymore. 401 00:28:32,566 --> 00:28:35,875 Therefore, I have to learn how to fish. 402 00:28:35,875 --> 00:28:38,134 For the rest of your life... 403 00:28:40,435 --> 00:28:41,779 You make it sound so easy. 404 00:28:44,316 --> 00:28:46,509 But I don't like hearing you say that about yourself. 405 00:28:56,316 --> 00:28:59,575 If I had magical powers 406 00:28:59,575 --> 00:29:01,795 I could hold on to your tears. 407 00:29:11,316 --> 00:29:14,298 If you move to the mortal realm 408 00:29:14,298 --> 00:29:15,989 will you feel lonely? 409 00:29:17,816 --> 00:29:20,398 I'd be just like you. 410 00:29:20,398 --> 00:29:22,058 Why would I feel lonely? 411 00:29:27,415 --> 00:29:30,316 If you move to the mortal realm 412 00:29:30,316 --> 00:29:31,778 can I go looking for you? 413 00:29:36,165 --> 00:29:39,182 Do you really mean that? 414 00:29:44,215 --> 00:29:47,746 I wouldn't have you take on such suffering alone. 415 00:29:50,316 --> 00:29:52,154 We could... 416 00:29:52,154 --> 00:29:55,650 We could be like we used to be in the mortal realm. 417 00:29:55,650 --> 00:30:01,199 We'd look at the moon and have a few drinks on the roof. 418 00:30:01,199 --> 00:30:04,660 When the weather is nice, we'd fly kites. 419 00:30:06,236 --> 00:30:08,398 We could also go fishing. 420 00:30:08,398 --> 00:30:10,786 I'd go with you to the market to sell fish. 421 00:30:11,915 --> 00:30:14,511 There are so many other things we could do together. 422 00:30:21,115 --> 00:30:22,732 Tell her. 423 00:30:22,732 --> 00:30:24,615 Tell her now... 424 00:30:24,615 --> 00:30:27,441 that you wish to live with her in the mortal realm. 425 00:30:27,441 --> 00:30:29,691 That you wish to marry her. 426 00:30:29,691 --> 00:30:31,398 As long as I have her with me 427 00:30:31,398 --> 00:30:32,962 I don't mind having nothing at all. 428 00:30:43,236 --> 00:30:44,614 Li Luo... 429 00:30:45,816 --> 00:30:46,962 Will you... 430 00:30:52,816 --> 00:30:54,894 Ka Suo! What's wrong? 431 00:30:56,316 --> 00:30:59,407 I can smell blood. 432 00:30:59,407 --> 00:31:01,398 I'm so hungry... 433 00:31:01,398 --> 00:31:02,428 I'm so hungry... 434 00:31:02,428 --> 00:31:04,775 Step down, sword fairy! You're not to hurt Ka Suo. 435 00:31:08,365 --> 00:31:10,941 You think that you can stop me? 436 00:31:10,941 --> 00:31:13,067 An ignorant mortal... 437 00:31:15,016 --> 00:31:16,488 Ka Suo! Come to your senses! 438 00:31:24,915 --> 00:31:26,490 Mother. 439 00:31:26,490 --> 00:31:27,807 What have you done? 440 00:31:28,915 --> 00:31:32,106 He would even hurt the woman he loves. 441 00:31:32,106 --> 00:31:33,482 I want everyone to see 442 00:31:33,482 --> 00:31:35,316 how evil the compassionate Ka Suo has become 443 00:31:35,316 --> 00:31:36,684 and how unfit he is to be king. 444 00:31:48,215 --> 00:31:49,215 Li Luo! 445 00:31:52,016 --> 00:31:53,016 Li Luo! 446 00:31:59,415 --> 00:32:00,615 Li Luo... 447 00:32:09,115 --> 00:32:11,557 You actually injured Li Luo and threw her into the lake? 448 00:32:11,557 --> 00:32:13,192 I've hurt Li Luo? 449 00:32:15,875 --> 00:32:17,259 - Let me-- - Step aside! 450 00:32:17,259 --> 00:32:19,122 I'll look after Li Luo. 451 00:32:19,122 --> 00:32:22,201 Prince Ka Suo, you should look after yourself instead. 452 00:32:29,066 --> 00:32:31,650 He's right... 453 00:32:31,650 --> 00:32:34,691 I can't even control myself. 454 00:32:34,691 --> 00:32:36,836 How could I be with Li Luo? 455 00:33:03,516 --> 00:33:06,127 Ka Suo does know himself well enough. 456 00:33:06,127 --> 00:33:08,560 That should save us a lot of trouble. 457 00:33:15,165 --> 00:33:16,824 Shi. 458 00:33:16,824 --> 00:33:18,098 What are you going to do? 459 00:33:18,098 --> 00:33:19,810 Mother. 460 00:33:19,810 --> 00:33:24,417 If you try to agitate the sword fairies within Ka Suo again 461 00:33:24,417 --> 00:33:26,458 I'll break off our pact to make me the King of Ice. 462 00:33:27,458 --> 00:33:28,540 I dare you! 463 00:33:28,540 --> 00:33:30,594 You don't believe me? 464 00:33:30,594 --> 00:33:32,547 You can give it a try. 465 00:33:33,915 --> 00:33:35,705 Do what you must! 466 00:34:05,615 --> 00:34:07,856 My dear brother... 467 00:34:07,856 --> 00:34:09,347 don't give up so easily. 468 00:34:15,516 --> 00:34:17,440 Who exactly are you? 469 00:34:17,440 --> 00:34:19,483 I dare you to show yourself! 470 00:34:19,483 --> 00:34:21,190 If you do, I can spare you! 471 00:34:21,190 --> 00:34:23,940 Let me out of here if you know any better! 472 00:34:23,940 --> 00:34:25,570 Let me out of here! 473 00:34:25,570 --> 00:34:28,775 How dare you lock me up in such a place? 474 00:34:28,775 --> 00:34:30,556 You must be sick of living! 475 00:34:33,215 --> 00:34:34,769 Show yourself! 476 00:34:38,416 --> 00:34:40,608 What in the devil are you? 477 00:34:40,608 --> 00:34:42,099 How dare you trap me here? 478 00:34:42,099 --> 00:34:44,282 Show yourself now! 479 00:34:44,885 --> 00:34:47,324 I'll teach you a lesson! 480 00:34:47,324 --> 00:34:49,023 Who exactly are you? 481 00:34:49,023 --> 00:34:51,690 You're not fit to know who I am. 482 00:34:51,690 --> 00:34:54,981 Not to mention, to talk to me. 483 00:34:54,981 --> 00:34:56,148 Regardless of the realm 484 00:34:56,148 --> 00:34:58,690 be it a mortal, immortal, fairy... 485 00:34:58,690 --> 00:34:59,815 I don't want to die! 486 00:34:59,815 --> 00:35:01,632 no one can escape from me. 487 00:35:01,632 --> 00:35:02,925 I was wrong! 488 00:35:03,500 --> 00:35:06,324 If you dare to run away again 489 00:35:06,324 --> 00:35:09,282 this will be your end. 490 00:35:09,282 --> 00:35:10,661 Who are you? 491 00:35:10,661 --> 00:35:11,880 Why did you capture me? 492 00:35:17,916 --> 00:35:19,483 Father! 493 00:35:19,483 --> 00:35:20,733 I understand it now. 494 00:35:20,733 --> 00:35:21,931 You're testing me, right? 495 00:35:28,416 --> 00:35:29,922 You are... 496 00:35:54,115 --> 00:35:55,115 Yan Da! 497 00:35:55,615 --> 00:35:57,815 Yan Da! 498 00:35:57,815 --> 00:35:59,608 Father, you asked for me? 499 00:35:59,608 --> 00:36:01,795 Where are Shuo Gang and your brothers? 500 00:36:03,150 --> 00:36:05,233 Father is so feeble now. 501 00:36:05,233 --> 00:36:07,565 If he learns that Shuo Gang is missing 502 00:36:07,565 --> 00:36:09,003 it will surely affect his recovery. 503 00:36:12,405 --> 00:36:15,699 I can sense the Life Flame flickering in great uncertainty. 504 00:36:16,516 --> 00:36:17,974 Are they in trouble? 505 00:36:17,974 --> 00:36:20,869 No, there are just some small issues. 506 00:36:20,869 --> 00:36:23,369 When Shuo Gang was working on his magical powers 507 00:36:23,369 --> 00:36:24,804 he wounded himself. 508 00:36:26,376 --> 00:36:27,644 That's fine, then. 509 00:36:28,916 --> 00:36:30,293 That's fine... 510 00:36:32,065 --> 00:36:34,976 I might regain my full powers soon. 511 00:36:34,976 --> 00:36:38,108 The Fire Tribe will never be defeated. 512 00:37:12,115 --> 00:37:13,731 Does your hand hurt? 513 00:37:15,815 --> 00:37:16,885 Why would it hurt? 514 00:37:20,166 --> 00:37:22,554 Whenever you're nervous or feeling oppressed 515 00:37:22,554 --> 00:37:24,380 you clench your fist tightly. 516 00:37:24,380 --> 00:37:26,331 You're doing it now 517 00:37:26,331 --> 00:37:29,295 and when you suggested to Father that you become the next king 518 00:37:29,295 --> 00:37:31,010 you did it as well. 519 00:37:37,666 --> 00:37:38,989 Shi. 520 00:37:38,989 --> 00:37:41,490 Don't worry. 521 00:37:41,490 --> 00:37:43,865 I won't blame you. 522 00:37:43,865 --> 00:37:45,615 In my mind... 523 00:37:45,615 --> 00:37:47,804 you're a better choice for the future king. 524 00:37:50,016 --> 00:37:54,407 Don't feel oppressed for what you didn't do wrong. 525 00:37:54,940 --> 00:37:58,106 If you ignore me because of it 526 00:37:58,106 --> 00:37:59,588 I will blame you instead. 527 00:38:00,389 --> 00:38:02,824 Would you like me to apologize to you? 528 00:38:03,967 --> 00:38:05,726 Do what your heart desires. 529 00:38:46,615 --> 00:38:49,065 After the Battle of Ice and Fire 530 00:38:49,065 --> 00:38:52,672 the power of my soul was greatly affected. 531 00:38:53,916 --> 00:38:57,519 Hence, the Ice Tribe and the three realms 532 00:38:57,519 --> 00:39:00,317 are in great need of a new king 533 00:39:00,317 --> 00:39:01,858 to take control of the situation. 534 00:39:03,246 --> 00:39:06,126 I've summoned all of the officials here today 535 00:39:06,126 --> 00:39:10,195 to announce to you that my successor to my throne 536 00:39:11,190 --> 00:39:16,322 will be chosen between Ka Suo and Ying Kong Shi. 537 00:39:17,315 --> 00:39:18,940 It should be Prince Ka Suo. 538 00:39:18,940 --> 00:39:20,990 It should be Prince Shi. 539 00:39:20,990 --> 00:39:24,518 What the Ice Tribe needs to do is repair the ice sheath 540 00:39:24,518 --> 00:39:26,824 in order to fend off invasion from the Fire Tribe. 541 00:39:28,416 --> 00:39:30,106 Ka Suo. 542 00:39:30,106 --> 00:39:31,898 Ying Kong Shi. 543 00:39:31,898 --> 00:39:34,398 The Six-leaf Ice Crystal is now gone. 544 00:39:34,398 --> 00:39:36,715 The first challenge I have for you is... 545 00:39:38,065 --> 00:39:42,614 Whoever comes up with a solution to repair the ice sheath first 546 00:39:42,614 --> 00:39:46,300 will be the new king of the Ice Tribe. 547 00:39:51,315 --> 00:39:52,856 Your Majesty. 548 00:39:52,856 --> 00:39:54,010 This is an important issue. 549 00:39:54,010 --> 00:39:55,797 Both Ka Suo and Ying Kong Shi 550 00:39:55,898 --> 00:39:58,358 will need time to think it over. 551 00:39:58,358 --> 00:39:59,775 No, it's fine. 552 00:39:59,775 --> 00:40:00,775 Same here. 553 00:40:03,916 --> 00:40:05,898 What is it? 554 00:40:05,898 --> 00:40:07,250 You have an answer? 555 00:40:07,250 --> 00:40:08,623 It's not an answer. 556 00:40:08,623 --> 00:40:10,525 Before we repair the ice sheath 557 00:40:10,525 --> 00:40:13,106 one thing needs to be done. 558 00:40:13,106 --> 00:40:14,106 What is it? 559 00:40:14,905 --> 00:40:17,121 - Removing the Holy Flame. - Removing the Holy Flame. 560 00:40:33,000 --> 00:40:40,000 Subtitles by DramaFever40533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.