All language subtitles for Ice.Fantasy.EP20.720p.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:02:27,990 --> 00:02:34,000 [Ice Fantasy] 3 00:02:35,290 --> 00:02:37,792 There are sword fairy powers 4 00:02:37,792 --> 00:02:40,375 in Ka Suo's body. 5 00:02:40,375 --> 00:02:42,750 No matter how much power I used on him 6 00:02:42,750 --> 00:02:44,998 the sword fairies devour it all. 7 00:02:44,998 --> 00:02:46,625 I know that you have always wanted 8 00:02:46,625 --> 00:02:47,875 Ka Suo as the next king. 9 00:02:47,875 --> 00:02:49,542 However, the situation has changed. 10 00:02:49,542 --> 00:02:50,792 How is a powerless god 11 00:02:50,792 --> 00:02:52,350 capable of taking the throne? 12 00:02:52,350 --> 00:02:54,098 Aside from the immortals 13 00:02:54,098 --> 00:02:55,699 even the mortals won't yield to him. 14 00:02:57,000 --> 00:02:59,750 I will announce Ka Suo as the future king 15 00:02:59,750 --> 00:03:03,040 at the banquet for tribe leaders and our alliance army. 16 00:03:03,040 --> 00:03:05,058 Think about it. How is it even acceptable 17 00:03:05,058 --> 00:03:06,456 in Snowblade City for 18 00:03:06,456 --> 00:03:08,681 the future king to fall in love with a mortal woman? 19 00:03:10,818 --> 00:03:12,818 [Episode 20] 20 00:03:48,453 --> 00:03:49,736 Where is the Teardrop Charm? 21 00:03:59,453 --> 00:04:00,627 Teardrop Charm? 22 00:04:07,658 --> 00:04:09,957 It's said that 23 00:04:09,957 --> 00:04:13,082 once a mermaid princess is married 24 00:04:13,082 --> 00:04:15,040 she will take on human form. 25 00:04:15,040 --> 00:04:16,959 When she cries 26 00:04:16,959 --> 00:04:18,791 her tears turn into pebbles 27 00:04:18,791 --> 00:04:20,360 that form a Teardrop Charm. 28 00:04:20,978 --> 00:04:22,552 I've already married you. 29 00:04:23,773 --> 00:04:25,192 Where is the Teardrop Charm? 30 00:04:27,800 --> 00:04:28,800 You... 31 00:04:29,800 --> 00:04:33,555 You married me only for my Teardrop Charm? 32 00:05:18,300 --> 00:05:19,476 Your Majesty. 33 00:05:20,262 --> 00:05:22,005 If you can't fall asleep 34 00:05:22,005 --> 00:05:24,666 why don't you come in and have a chat with me? 35 00:05:46,100 --> 00:05:47,750 You've worked so hard all day long. 36 00:05:47,750 --> 00:05:49,036 Have some wine and relax a bit. 37 00:05:50,699 --> 00:05:51,916 Recently 38 00:05:51,916 --> 00:05:54,750 Shi has been busy all day and night. 39 00:05:54,750 --> 00:05:56,125 Even as his mother 40 00:05:56,125 --> 00:05:57,815 I don't get to see him that often anymore. 41 00:06:00,699 --> 00:06:03,583 Shi has to discuss with the officials 42 00:06:03,583 --> 00:06:05,959 about repairing the ice sheath 43 00:06:05,959 --> 00:06:08,999 and then he has to help his tribesmen rebuild their homes. 44 00:06:08,999 --> 00:06:11,834 He doesn't even get to rest in the castle. 45 00:06:11,834 --> 00:06:13,850 He still has to look after Princess Lan Shang. 46 00:06:14,642 --> 00:06:16,959 Although he had a hard time 47 00:06:16,959 --> 00:06:19,834 his time in the mortal realm 48 00:06:19,834 --> 00:06:22,523 really turned him into a very responsible prince. 49 00:06:23,007 --> 00:06:26,259 I know about Ying Kong Shi's improvement. 50 00:06:26,259 --> 00:06:28,327 I've noticed it and I'm happy for him. 51 00:06:34,100 --> 00:06:35,572 Exactly. 52 00:06:36,149 --> 00:06:37,416 Even those tribesmen who 53 00:06:37,416 --> 00:06:39,583 used to tease him for not having magical powers 54 00:06:39,583 --> 00:06:41,656 treat him with respect now. 55 00:06:42,850 --> 00:06:44,208 From what I noticed 56 00:06:44,208 --> 00:06:46,666 you now have another handy assistant 57 00:06:46,666 --> 00:06:48,548 to share your burden. 58 00:06:51,100 --> 00:06:54,083 I can tell that 59 00:06:54,083 --> 00:06:57,375 Shi and Ka Suo are very close. 60 00:06:57,375 --> 00:06:58,834 Ka Suo will be 61 00:06:58,834 --> 00:07:01,125 the next king of the Ice Tribe. 62 00:07:01,125 --> 00:07:03,791 That means having Shi by his side to help him 63 00:07:03,791 --> 00:07:05,916 is a powerful support, right? 64 00:07:09,500 --> 00:07:11,458 All right. 65 00:07:11,458 --> 00:07:13,007 It's getting late. 66 00:07:14,375 --> 00:07:15,781 Get some rest soon. 67 00:07:35,430 --> 00:07:40,000 Since you favor Ka Suo so much more 68 00:07:40,000 --> 00:07:41,500 I will assist Shi 69 00:07:41,500 --> 00:07:43,269 in becoming the king of the Ice Tribe. 70 00:07:51,709 --> 00:07:53,541 Slow down. Where are you going? 71 00:07:53,541 --> 00:07:54,721 We're just going there. 72 00:08:11,540 --> 00:08:22,480 Suck away their souls! What are you doing? Hurry up! 73 00:08:57,681 --> 00:08:59,128 Here is The Deicide. 74 00:09:01,692 --> 00:09:03,582 Sword fairies 75 00:09:03,582 --> 00:09:05,048 you're not to be acting up! 76 00:09:05,048 --> 00:09:14,777 No... I don't want to go back into The Deicide! I want more souls! 77 00:09:19,200 --> 00:09:20,750 Come, my child. 78 00:09:20,750 --> 00:09:22,091 Get up. 79 00:09:39,221 --> 00:09:40,792 Did I hurt you? 80 00:09:40,792 --> 00:09:43,207 Of course not, silly child. 81 00:09:43,207 --> 00:09:46,750 Next time, don't negotiate with the sword fairies. 82 00:09:46,750 --> 00:09:49,082 They are all thousand-year-old evil spirits. 83 00:09:49,082 --> 00:09:51,307 How can they be reasonable? 84 00:09:54,299 --> 00:09:55,538 I understand. 85 00:10:25,799 --> 00:10:27,500 Ka Suo! 86 00:10:27,500 --> 00:10:28,958 Forget it, Granny. 87 00:10:28,958 --> 00:10:30,442 Let him have some time to himself. 88 00:10:31,363 --> 00:10:33,417 Am I to watch him suffer 89 00:10:33,417 --> 00:10:34,745 without doing anything to help? 90 00:10:38,059 --> 00:10:39,792 I know very clearly 91 00:10:39,792 --> 00:10:41,582 what my brother truly wishes for. 92 00:10:41,582 --> 00:10:43,082 Don't worry. 93 00:10:43,082 --> 00:10:44,792 I'll help him. 94 00:10:44,792 --> 00:10:45,792 Shi. 95 00:10:46,417 --> 00:10:48,166 You're all grown up now. 96 00:10:48,166 --> 00:10:49,806 How do you intend to help Ka Suo? 97 00:10:51,500 --> 00:10:53,405 You will know about it very soon. 98 00:11:32,399 --> 00:11:35,082 But everyone says that you're the next king. 99 00:11:35,082 --> 00:11:36,677 A king mustn't be so soft-hearted. 100 00:11:40,000 --> 00:11:41,740 But I don't want to be king. 101 00:11:46,100 --> 00:11:48,322 Ka Suo, what would you like to become then? 102 00:11:54,620 --> 00:11:56,015 I want to become a sleet bird. 103 00:11:57,649 --> 00:11:59,750 It can roam about 104 00:11:59,750 --> 00:12:01,863 to wherever it wishes to be. 105 00:12:04,850 --> 00:12:06,457 Instead of becoming the King of Ice 106 00:12:06,457 --> 00:12:07,816 you'd rather choose freedom? 107 00:12:11,399 --> 00:12:12,792 Since I was a child 108 00:12:12,792 --> 00:12:15,125 I've seen how much Father had to do against his free will. 109 00:12:15,125 --> 00:12:17,033 I just want to be me. 110 00:12:22,549 --> 00:12:25,041 Although I've lost my immortal powers 111 00:12:25,041 --> 00:12:28,542 to keep me alive for thousands of years 112 00:12:28,542 --> 00:12:33,859 I end up having the freedom I seek, don't I? 113 00:12:50,350 --> 00:12:52,875 I want to be with Li Luo 114 00:12:52,875 --> 00:12:54,833 in the mortal realm to age 115 00:12:54,833 --> 00:12:56,542 and die together. 116 00:12:56,542 --> 00:12:58,668 We will be together forever! 117 00:13:20,883 --> 00:13:22,609 I want to be with Li Luo 118 00:13:22,609 --> 00:13:25,166 - Ka Suo. - in the mortal realm to age 119 00:13:25,166 --> 00:13:26,792 and die together. 120 00:13:26,792 --> 00:13:28,908 We will be together forever! 121 00:13:34,799 --> 00:13:35,903 Ka Suo. 122 00:13:37,100 --> 00:13:39,467 Is this really what you wish to say to me? 123 00:13:43,100 --> 00:13:44,797 Prince Ka Suo is selfish. 124 00:13:46,100 --> 00:13:47,783 He's a prince of the Ice Tribe. 125 00:13:47,783 --> 00:13:49,917 How could he abandon the Ice Tribe for the mortal realm 126 00:13:49,917 --> 00:13:51,708 in pursuit of his happiness? 127 00:13:51,708 --> 00:13:53,971 Ka Suo has already sacrificed enough for the Ice Tribe. 128 00:13:53,971 --> 00:13:55,486 You shouldn't say that about him. 129 00:13:55,486 --> 00:13:57,000 You're standing up for Ka Suo 130 00:13:57,000 --> 00:13:58,174 because you like him? 131 00:14:00,299 --> 00:14:01,571 I'm just being honest. 132 00:14:02,580 --> 00:14:05,250 If Prince Ka Suo can never regain his immortal powers 133 00:14:05,250 --> 00:14:07,500 and wishes to go to the mortal realm with you 134 00:14:07,500 --> 00:14:08,577 will you agree to it? 135 00:14:11,799 --> 00:14:14,708 I believe that there must be some way to get his powers back. 136 00:14:14,708 --> 00:14:17,034 If there is any, the King of Ice would have used it by now. 137 00:14:17,034 --> 00:14:20,216 There might not be any right now, but there might be one in the past. 138 00:14:21,114 --> 00:14:23,582 I remember General Ke Tuo said that 139 00:14:23,582 --> 00:14:25,082 in the Ice Tribe imperial library 140 00:14:25,082 --> 00:14:27,432 there are many books that recorded ancient magical powers. 141 00:14:27,432 --> 00:14:29,866 They could have the solution to retrieving immortal powers. 142 00:14:29,866 --> 00:14:32,409 Not even the king is allowed into the imperial library easily. 143 00:14:32,409 --> 00:14:35,041 Pretend that I never mentioned this to you. 144 00:14:35,041 --> 00:14:36,125 You... 145 00:14:36,125 --> 00:14:37,836 You're not really going in there, are you? 146 00:14:41,746 --> 00:14:44,542 If anyone knows that I'm going to the imperial library 147 00:14:44,542 --> 00:14:46,874 we won't be friends anymore. Do you hear me? 148 00:14:49,200 --> 00:14:50,623 Li... Li Luo! 149 00:15:39,750 --> 00:15:42,375 I could feel your immortal powers from a great distance. 150 00:15:42,375 --> 00:15:43,417 With The Deicide 151 00:15:43,417 --> 00:15:44,620 you've become even stronger. 152 00:15:45,150 --> 00:15:47,958 I've heard that Ying Kong Shi has become very powerful. 153 00:15:47,958 --> 00:15:49,917 I realized that I've done wrong. 154 00:15:49,917 --> 00:15:51,909 I'll never dare to invade Snowblade City again. 155 00:15:54,100 --> 00:15:57,750 It seems that your magical powers are becoming even stronger now. 156 00:15:57,750 --> 00:15:59,676 Even I'm not a match for you anymore. 157 00:16:00,221 --> 00:16:01,750 It does seem strange though. 158 00:16:01,750 --> 00:16:02,958 No matter how powerful 159 00:16:02,958 --> 00:16:04,207 the gods of the Ice Tribe are 160 00:16:04,207 --> 00:16:06,417 none of them could wield Appearance Replacement. 161 00:16:06,417 --> 00:16:08,375 I actually succeeded the first time 162 00:16:08,375 --> 00:16:10,250 I changed into Lang Shang. 163 00:16:10,250 --> 00:16:11,457 Mother. 164 00:16:11,457 --> 00:16:12,457 Is Appearance Replacement 165 00:16:12,457 --> 00:16:14,477 a specific magical power of The Mermaids? 166 00:16:16,700 --> 00:16:18,250 A magically powerful god 167 00:16:18,250 --> 00:16:20,379 can transcend limits of different immortal powers. 168 00:16:21,332 --> 00:16:23,375 You're an unique Immortal. 169 00:16:23,375 --> 00:16:26,207 What's so strange about wielding Appearance Replacement? 170 00:16:26,207 --> 00:16:28,500 Will I be able to restore my brother to his immortal powers? 171 00:16:29,484 --> 00:16:32,460 Do not attempt the impossible. 172 00:16:33,155 --> 00:16:34,980 It's just a waste of your energy. 173 00:16:44,500 --> 00:16:46,291 I didn't summon Origin of Dreams. 174 00:16:46,291 --> 00:16:47,860 Come back here! 175 00:17:15,500 --> 00:17:16,991 What is this place? 176 00:17:18,799 --> 00:17:20,380 This is the Seven Holy Altar. 177 00:17:23,500 --> 00:17:25,333 Master Xuan Ta? 178 00:17:25,333 --> 00:17:27,500 Why have you lured me here with 179 00:17:27,500 --> 00:17:28,875 the sacred magical cube? 180 00:17:28,875 --> 00:17:31,663 It's your Origin of Dreams that led you to this destined location. 181 00:17:38,200 --> 00:17:39,959 Could it be that 182 00:17:39,959 --> 00:17:41,083 all of you who are present 183 00:17:41,083 --> 00:17:43,797 are the seven ancient kings known as Seven Saints? 184 00:17:43,797 --> 00:17:46,415 Lord Xing Jiu is indeed knowledgeable. 185 00:17:47,045 --> 00:17:50,208 It's just that the original Seven Saints passed on. 186 00:17:50,208 --> 00:17:54,115 They are Liu Yue, Wu Shen, Le Que. 187 00:17:55,165 --> 00:17:56,917 He's the head of Seven Saints. 188 00:17:56,917 --> 00:17:58,876 Saint Master, Zhan Xing. 189 00:18:00,198 --> 00:18:01,615 Greetings to Saint Master. 190 00:18:02,173 --> 00:18:03,890 Do not stand on ceremony, Xing Jiu. 191 00:18:03,890 --> 00:18:05,652 We're all chosen by a sacred magical cube 192 00:18:05,652 --> 00:18:07,036 as the successors of Seven Saints. 193 00:18:07,421 --> 00:18:08,588 Sacred magical cube? 194 00:18:25,454 --> 00:18:27,959 The Healers' Origin of Dreams 195 00:18:27,959 --> 00:18:29,125 is actually one of 196 00:18:29,125 --> 00:18:31,165 the seven ancient sacred magical cubes. 197 00:18:31,165 --> 00:18:33,541 When the owner of the sacred magical cube passes away 198 00:18:33,541 --> 00:18:36,040 it will start looking for a successor. 199 00:18:36,040 --> 00:18:38,208 Therefore, you're just like us. 200 00:18:38,208 --> 00:18:40,220 You're one of the successors of Seven Saints. 201 00:18:41,799 --> 00:18:43,165 But Origin of Dreams 202 00:18:43,165 --> 00:18:44,875 has been with me for 100 years. 203 00:18:44,875 --> 00:18:46,813 Why has it only taken me here now? 204 00:18:47,150 --> 00:18:48,785 How much do you know about 205 00:18:48,785 --> 00:18:50,758 the Ice Tribe's ancestor She Mi? 206 00:18:52,599 --> 00:18:55,250 Ancestor She Mi ended 207 00:18:55,250 --> 00:18:57,875 the previous Battle of Ice and Fire in the ancient times. 208 00:18:57,875 --> 00:18:59,458 He created the Six-leaf Ice Crystal 209 00:18:59,458 --> 00:19:01,250 and the ice sheath 210 00:19:01,250 --> 00:19:03,916 so that the Ice Tribe could fend off the Fire Tribe. 211 00:19:03,916 --> 00:19:05,834 This protection lasted for thousands of years. 212 00:19:05,834 --> 00:19:07,916 Ancestor She Mi also 213 00:19:07,916 --> 00:19:09,488 mentored the Seven Saints. 214 00:19:11,400 --> 00:19:14,165 What are the Seven Saints supposed to do? 215 00:19:14,165 --> 00:19:16,416 The Seven Saints only exist for one purpose. 216 00:19:16,416 --> 00:19:17,666 Our task is to select 217 00:19:17,666 --> 00:19:19,548 the successors to kings of the Ice Tribe. 218 00:19:20,157 --> 00:19:22,208 The successors to kings of the Ice Tribe? 219 00:19:22,208 --> 00:19:24,585 Isn't it always chosen by the previous kings of the Ice Tribe? 220 00:19:25,114 --> 00:19:26,916 The kings can only accept 221 00:19:26,916 --> 00:19:28,057 the decision we make. 222 00:19:30,659 --> 00:19:32,250 Saints... 223 00:19:32,250 --> 00:19:33,583 What do you base 224 00:19:33,583 --> 00:19:34,834 your judgment on? 225 00:19:34,834 --> 00:19:37,250 Whenever a Ice Tribe prince is born 226 00:19:37,250 --> 00:19:40,416 the Seven Saints will use the sacred magical cube 227 00:19:40,416 --> 00:19:42,416 to foretell the prince's fate. 228 00:19:42,416 --> 00:19:45,208 In this sacred magical cube lies the memories of She Mi. 229 00:19:45,208 --> 00:19:47,000 It will guide us in 230 00:19:47,000 --> 00:19:49,666 selecting the most suitable King of Ice for every generation. 231 00:19:49,666 --> 00:19:50,666 For thousands of years 232 00:19:50,666 --> 00:19:51,834 the Ice Tribe has maintained 233 00:19:51,834 --> 00:19:53,916 peace because the kings 234 00:19:53,916 --> 00:19:56,431 accepted the guidance of their ancestor. 235 00:19:57,003 --> 00:20:01,083 However, now there aren't any sons left in the Ice Tribe 236 00:20:01,083 --> 00:20:03,625 and Prince Ka Suo has lost his immortal powers. 237 00:20:03,625 --> 00:20:06,165 Could it be that 238 00:20:06,165 --> 00:20:08,208 you're selecting the next King of Ice now? 239 00:20:08,208 --> 00:20:11,165 Prince Ka Suo is the only heir to the throne of this generation. 240 00:20:11,165 --> 00:20:12,208 We invited you 241 00:20:12,208 --> 00:20:13,500 to ensure that 242 00:20:13,500 --> 00:20:15,553 Prince Ka Suo will be the successor to the throne. 243 00:20:18,900 --> 00:20:20,875 Judging from your words 244 00:20:20,875 --> 00:20:23,500 there should be seven of you. 245 00:20:23,500 --> 00:20:25,856 Why are there only six saints, including me? 246 00:20:27,000 --> 00:20:29,041 If the future of the Ice Tribe 247 00:20:29,041 --> 00:20:31,083 is to be assigned by you 248 00:20:31,083 --> 00:20:33,250 then you'd never say that 249 00:20:33,250 --> 00:20:34,959 Ka Suo has to be 250 00:20:34,959 --> 00:20:36,886 the successor to the throne. 251 00:20:38,900 --> 00:20:40,521 I can tell that you are just trying 252 00:20:40,521 --> 00:20:42,143 to force him to take the throne. 253 00:20:43,143 --> 00:20:44,377 Stop it! 254 00:20:45,135 --> 00:20:47,416 Xing Jiu. In order to protect 255 00:20:47,416 --> 00:20:48,999 The Healers and Princess Xing Gui 256 00:20:48,999 --> 00:20:50,834 you wielded restricted powers. 257 00:20:50,834 --> 00:20:53,416 Both Saint Master and I as well as the three other saints 258 00:20:53,416 --> 00:20:56,125 aren't certain if we could trust you. 259 00:20:56,125 --> 00:20:57,666 However, we do have 260 00:20:57,666 --> 00:20:59,000 solid reasons for 261 00:20:59,000 --> 00:21:00,564 choosing Ka Suo as the next king. 262 00:21:03,733 --> 00:21:06,666 If the most vital task of the Seven Saints 263 00:21:06,666 --> 00:21:08,875 is to choose the next king of the Ice Tribe 264 00:21:08,875 --> 00:21:11,205 I already have an answer. 265 00:21:22,250 --> 00:21:23,541 Saint Master. 266 00:21:23,541 --> 00:21:26,000 If Xing Jiu doesn't support our decision 267 00:21:26,000 --> 00:21:27,666 will it change Ka Suo's destiny? 268 00:21:27,666 --> 00:21:29,583 The destinies of the Ice Tribe and the three realms 269 00:21:29,583 --> 00:21:31,500 have changed since 270 00:21:31,500 --> 00:21:33,165 the birth of Ying Kong Shi 271 00:21:33,165 --> 00:21:35,250 and the disappearance of a saint. 272 00:21:35,250 --> 00:21:36,541 What we can do 273 00:21:36,541 --> 00:21:38,208 is to do whatever we can 274 00:21:38,208 --> 00:21:40,795 to prepare for the worst. 275 00:21:50,500 --> 00:21:52,666 Mermaid Saint. 276 00:21:52,666 --> 00:21:53,827 Where is Lan Shang? 277 00:21:55,099 --> 00:21:57,876 Lan Shang won't meet you here today. 278 00:21:58,916 --> 00:22:00,528 I'll head back then. 279 00:22:00,528 --> 00:22:01,938 Wait a minute! 280 00:22:05,000 --> 00:22:06,959 Tell me. 281 00:22:06,959 --> 00:22:08,625 Why do you ask Lan Shang 282 00:22:08,625 --> 00:22:09,959 to meet you here every day? 283 00:22:09,959 --> 00:22:11,709 What have you been doing together? 284 00:22:11,709 --> 00:22:13,375 Dancing. 285 00:22:13,375 --> 00:22:14,916 You should know that 286 00:22:14,916 --> 00:22:16,416 Prince Ka Suo is to be the one 287 00:22:16,416 --> 00:22:18,040 dancing with Lan Shang. 288 00:22:18,040 --> 00:22:19,558 Not you. 289 00:22:20,375 --> 00:22:21,999 Moreover 290 00:22:21,999 --> 00:22:23,834 you already promised me 291 00:22:23,834 --> 00:22:25,208 that you will make Lan Shang 292 00:22:25,208 --> 00:22:26,766 Queen of Ice. 293 00:22:28,299 --> 00:22:29,587 I will do so. 294 00:22:31,299 --> 00:22:33,125 How do you intend to accomplish that? 295 00:22:33,125 --> 00:22:35,573 There's no need to let you know. 296 00:22:35,573 --> 00:22:37,375 I will keep my promise. 297 00:22:37,375 --> 00:22:39,912 I will make Lan Shang the queen of the Ice Tribe. 298 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 You... 299 00:23:15,500 --> 00:23:17,380 "History of the Ice Tribe"... 300 00:23:26,650 --> 00:23:28,309 "Commandments of Three Realms"... 301 00:23:33,849 --> 00:23:36,583 "Mandate of Heaven," "Commandments of Three Realms" 302 00:23:36,583 --> 00:23:38,357 "Agreement Between Immortals and Mortals" 303 00:23:38,357 --> 00:23:39,666 "Spirits and Monsters" 304 00:23:39,666 --> 00:23:41,709 and "History of the Ice Tribe"... 305 00:23:41,709 --> 00:23:44,083 These are all very common books. 306 00:23:44,083 --> 00:23:46,375 Even I know the contents. 307 00:23:46,375 --> 00:23:48,786 How could there be any methods to save Ka Suo in them? 308 00:24:10,000 --> 00:24:13,835 There once was a book 309 00:24:13,835 --> 00:24:16,140 that was placed right here in the center of the shelf. 310 00:24:16,140 --> 00:24:18,744 It should be a very important book. 311 00:24:30,799 --> 00:24:32,250 No... 312 00:24:32,250 --> 00:24:35,165 I have to go through all the books again. 313 00:24:35,165 --> 00:24:37,597 There might be something different. 314 00:24:54,066 --> 00:24:55,813 What are you doing here? 315 00:24:59,674 --> 00:25:01,575 Mermaid Saint is in a bad mood. 316 00:25:02,575 --> 00:25:03,946 What is the matter? 317 00:25:04,794 --> 00:25:07,413 The King of Ice will be stepping down soon. 318 00:25:12,200 --> 00:25:14,541 It's about time 319 00:25:14,541 --> 00:25:16,724 to switch to a young king like Ka Suo. 320 00:25:19,299 --> 00:25:21,083 I wonder what Your Grace 321 00:25:21,083 --> 00:25:22,500 thinks of Ying Kong Shi. 322 00:25:23,700 --> 00:25:25,165 He shows no regard for his elders 323 00:25:25,165 --> 00:25:27,040 but he has all sorts of tricks up his sleeve. 324 00:25:27,040 --> 00:25:28,165 He is a smart boy. 325 00:25:28,165 --> 00:25:30,097 Yet he has a hint of evil. 326 00:25:30,097 --> 00:25:32,040 Anyway, it makes me angry 327 00:25:32,040 --> 00:25:33,959 when I talk about him. 328 00:25:33,959 --> 00:25:36,416 When Ka Suo takes the throne 329 00:25:36,416 --> 00:25:38,416 he should discipline 330 00:25:38,416 --> 00:25:39,580 this brother of his. 331 00:25:41,599 --> 00:25:43,333 I think that Lan Shang 332 00:25:43,333 --> 00:25:45,507 should be the one to discipline Shi. 333 00:25:51,799 --> 00:25:53,375 You're actually trying to get me 334 00:25:53,375 --> 00:25:54,720 to have them betrothed? 335 00:25:56,799 --> 00:25:58,875 All these years 336 00:25:58,875 --> 00:26:01,959 I've hated you for marrying me off to the King of Ice. 337 00:26:01,959 --> 00:26:04,800 This is the only way to make me forgive you, Mother. 338 00:26:07,400 --> 00:26:08,737 Mother? 339 00:26:11,450 --> 00:26:14,125 You and I both know deep down 340 00:26:14,125 --> 00:26:17,959 that you've never treated me or regarded me as your mother. 341 00:26:17,959 --> 00:26:19,333 It's the same with me. 342 00:26:19,333 --> 00:26:22,569 I've never regarded you as my daughter. 343 00:26:23,124 --> 00:26:26,866 You've always been jealous of your older sister. 344 00:26:26,866 --> 00:26:29,586 Moreover, Lan Shang is her daughter. 345 00:26:29,586 --> 00:26:33,208 Now that you want Shi to marry Lan Shang 346 00:26:33,208 --> 00:26:36,250 I'm afraid that you're just trying to use The Mermaids 347 00:26:36,250 --> 00:26:37,834 to your advantage 348 00:26:37,834 --> 00:26:40,458 so that Ying Kong Shi can push Ka Suo out 349 00:26:40,458 --> 00:26:41,959 and make the King of Ice change his mind 350 00:26:41,959 --> 00:26:44,169 to make Shi his successor. 351 00:26:45,700 --> 00:26:47,709 So what if I do? 352 00:26:47,709 --> 00:26:50,083 My Shi already has the strongest magical power 353 00:26:50,083 --> 00:26:52,000 of all princes of the Ice Tribe. 354 00:26:52,000 --> 00:26:54,837 He has every right to become king. 355 00:26:55,799 --> 00:26:57,461 He's not fit to be a king! 356 00:26:58,461 --> 00:27:01,583 You, me, and the King of Ice 357 00:27:01,583 --> 00:27:03,952 all know it deep down. 358 00:27:03,952 --> 00:27:06,083 As long as neither of us say a word 359 00:27:06,083 --> 00:27:08,709 this secret will always remain a secret. 360 00:27:08,709 --> 00:27:10,963 Unless you intend to destroy his happiness deliberately. 361 00:27:13,820 --> 00:27:15,165 Like you did back then 362 00:27:15,165 --> 00:27:16,869 to my happiness. 363 00:27:16,869 --> 00:27:18,834 Lotus. 364 00:27:18,834 --> 00:27:20,165 Do you really think 365 00:27:20,165 --> 00:27:21,673 that you're right about everything? 366 00:27:24,200 --> 00:27:25,666 I will do all that I can 367 00:27:25,666 --> 00:27:27,791 to make Shi become the most respectable king 368 00:27:27,791 --> 00:27:29,125 so that none of you can 369 00:27:29,125 --> 00:27:30,689 look down on me and my son anymore. 370 00:27:39,000 --> 00:27:40,165 Now, the Ice Tribe has 371 00:27:40,165 --> 00:27:41,165 been cautious at 372 00:27:41,165 --> 00:27:42,999 keeping the Fire Tribe at bay. 373 00:27:42,999 --> 00:27:44,416 You have to put on the ice coat 374 00:27:44,416 --> 00:27:46,583 to gain access to Snowblade City. 375 00:27:46,583 --> 00:27:49,333 Remember, you must accomplish the task 376 00:27:49,333 --> 00:27:50,892 before your ice coat expires. 377 00:27:52,692 --> 00:27:54,575 Snowblade City is right ahead of you now. 378 00:27:55,416 --> 00:27:58,625 Yan Da, before the day breaks tomorrow 379 00:27:58,625 --> 00:27:59,916 you must accomplish the task 380 00:27:59,916 --> 00:28:01,999 and leave the city. 381 00:28:01,999 --> 00:28:03,828 Otherwise, I won't wait for you. 382 00:28:04,799 --> 00:28:06,904 Mind your own business. 383 00:28:21,099 --> 00:28:23,500 Mother, have you really found 384 00:28:23,500 --> 00:28:25,403 a way to restore a god's immortal powers? 385 00:28:26,500 --> 00:28:28,007 Tell me about it. 386 00:28:29,069 --> 00:28:31,601 On one condition. 387 00:28:33,259 --> 00:28:35,375 You have to work with me 388 00:28:35,375 --> 00:28:37,490 in finding a way to make you the king of the Ice Tribe. 389 00:28:40,400 --> 00:28:42,952 All right, I promise to do so. 390 00:28:46,700 --> 00:28:48,375 You will? 391 00:28:48,375 --> 00:28:50,470 I thought that you'd object to it. 392 00:28:51,019 --> 00:28:53,642 I want to become the king anyway. 393 00:28:57,170 --> 00:28:58,834 That's wonderful. 394 00:28:58,834 --> 00:29:01,083 As long as we work together 395 00:29:01,083 --> 00:29:02,959 you can surely become king. 396 00:29:02,959 --> 00:29:04,067 Trust me. 397 00:29:05,700 --> 00:29:08,469 So what is the method that you spoke of? 398 00:29:10,157 --> 00:29:11,625 I can't tell you about it yet. 399 00:29:11,625 --> 00:29:12,875 Once you become the king 400 00:29:12,875 --> 00:29:14,750 I will let you know. 401 00:29:14,750 --> 00:29:16,541 What you need to do now 402 00:29:16,541 --> 00:29:18,144 is follow my instructions. 403 00:29:28,400 --> 00:29:30,903 Is this skirt really a gift from the King of Ice? 404 00:29:31,489 --> 00:29:32,489 Yes. 405 00:29:34,700 --> 00:29:36,165 How does the King of Ice know 406 00:29:36,165 --> 00:29:38,075 that I like dance skirts like this? 407 00:29:40,400 --> 00:29:42,125 Not only that 408 00:29:42,125 --> 00:29:44,250 but the King of Ice would also like you to be 409 00:29:44,250 --> 00:29:46,239 Ka Suo's dance partner at the banquet tomorrow. 410 00:29:49,200 --> 00:29:51,333 Since the King of Ice thinks so highly of you 411 00:29:51,333 --> 00:29:53,006 you must perform well. 412 00:29:54,250 --> 00:29:55,750 Ying Kong Shi. 413 00:29:55,750 --> 00:29:57,583 Tell your father that 414 00:29:57,583 --> 00:29:59,211 I won't let him down. 415 00:29:59,901 --> 00:30:00,901 Sure. 416 00:30:25,549 --> 00:30:27,290 Ka Suo. 417 00:30:27,290 --> 00:30:28,541 Father would like you to change 418 00:30:28,541 --> 00:30:30,392 into the formal evening wear he chose for you. 419 00:30:30,392 --> 00:30:32,000 Why haven't you changed yet? 420 00:30:35,599 --> 00:30:37,599 What are you trying to get away from? 421 00:30:38,420 --> 00:30:40,362 I just wish to follow my heart's desire. 422 00:30:43,400 --> 00:30:44,583 So you... 423 00:30:44,583 --> 00:30:46,914 You really don't wish to marry Lan Shang? 424 00:30:49,750 --> 00:30:52,000 She's a lovely woman 425 00:30:52,000 --> 00:30:53,458 but I've never had 426 00:30:53,458 --> 00:30:55,505 any romantic feelings for her. 427 00:30:57,400 --> 00:31:01,067 Ka Suo, let's go for a walk. 428 00:31:11,698 --> 00:31:13,750 Ka Suo, do you still remember 429 00:31:13,750 --> 00:31:15,666 the rules for our game of ice soccer? 430 00:31:15,666 --> 00:31:16,750 The one who loses has to 431 00:31:16,750 --> 00:31:17,999 give the winner something. 432 00:31:17,999 --> 00:31:19,000 As always 433 00:31:19,000 --> 00:31:20,290 two out of three wins. 434 00:31:20,290 --> 00:31:21,521 Let's begin. 435 00:32:04,400 --> 00:32:06,528 We never said that we can't cheat. 436 00:32:07,900 --> 00:32:09,769 I didn't say that you did. 437 00:32:10,555 --> 00:32:12,266 Go on, tell me what you'd like to have. 438 00:32:13,490 --> 00:32:15,290 I just want to say that 439 00:32:15,290 --> 00:32:17,416 no matter what happens in the future 440 00:32:17,416 --> 00:32:18,922 can you always believe me? 441 00:32:21,400 --> 00:32:22,875 Of course. 442 00:32:22,875 --> 00:32:23,959 No matter what happens 443 00:32:23,959 --> 00:32:25,810 I'll always believe you. 444 00:32:26,277 --> 00:32:27,458 I'll wait 445 00:32:27,458 --> 00:32:29,869 and tell you what I want after I give it some thought. 446 00:32:29,869 --> 00:32:30,953 Sure. 447 00:32:44,099 --> 00:32:46,125 - What's the matter? - It's fine. 448 00:32:46,125 --> 00:32:47,959 A child seems to have fallen into a hole. 449 00:32:47,959 --> 00:32:49,666 You can head back first. I'll go help him. 450 00:32:49,666 --> 00:32:50,666 All right. 451 00:33:10,849 --> 00:33:12,698 Who is it? Stop right there! 452 00:33:31,299 --> 00:33:32,547 Who are you? 453 00:33:34,299 --> 00:33:35,830 Take off your hood. 454 00:33:52,299 --> 00:33:53,943 Thank you for rescuing me. 455 00:34:00,799 --> 00:34:02,027 Tinder? 456 00:34:04,675 --> 00:34:06,961 Are you going to attack Snowblade City again? 457 00:34:08,000 --> 00:34:10,208 If that was my intention 458 00:34:10,208 --> 00:34:12,371 would I let you notice me on purpose? 459 00:34:14,300 --> 00:34:16,394 Who else is here with you in Snowblade City? 460 00:34:17,750 --> 00:34:20,000 Why don't you ask me 461 00:34:20,000 --> 00:34:22,606 why I would risk coming to Snowblade City to see you? 462 00:34:24,300 --> 00:34:25,648 What is the matter? 463 00:34:28,199 --> 00:34:30,125 I actually do wish to 464 00:34:30,125 --> 00:34:31,791 stir up chaos in the city 465 00:34:31,791 --> 00:34:34,083 but with our tribe's current power 466 00:34:34,083 --> 00:34:35,806 we stand no chance of striking back. 467 00:34:37,599 --> 00:34:39,708 However, I still risked my life 468 00:34:39,708 --> 00:34:41,916 to see you in Snowblade City 469 00:34:41,916 --> 00:34:45,289 for something that I have to get done. 470 00:34:46,300 --> 00:34:47,916 What exactly is it? 471 00:35:10,000 --> 00:35:12,375 Ying Kong Shi. 472 00:35:12,375 --> 00:35:14,583 You said 473 00:35:14,583 --> 00:35:16,958 that you'd repay me once for saving your life. 474 00:35:16,958 --> 00:35:19,684 However, how many times have you saved me already? 475 00:35:19,684 --> 00:35:21,541 Even when I purposely let 476 00:35:21,541 --> 00:35:23,916 envoys of The Guardian notice me just now 477 00:35:23,916 --> 00:35:25,773 you still covered my tracks. 478 00:35:27,750 --> 00:35:29,791 Can you tell me 479 00:35:29,791 --> 00:35:31,751 what I am to you in your heart? 480 00:35:33,601 --> 00:35:34,677 An enemy. 481 00:35:36,420 --> 00:35:38,083 That's impossible. 482 00:35:38,083 --> 00:35:40,143 Then why would you save me again and again? 483 00:35:42,230 --> 00:35:44,250 I saved you 484 00:35:44,250 --> 00:35:46,625 because you treated me sincerely 485 00:35:46,625 --> 00:35:47,833 when I had deceived you. 486 00:35:47,833 --> 00:35:49,442 I used your trust in me. 487 00:35:50,356 --> 00:35:51,356 No! 488 00:35:52,699 --> 00:35:54,750 Tell me that you're still 489 00:35:54,750 --> 00:35:55,791 lying to me now. 490 00:35:55,791 --> 00:35:57,250 Am I right? 491 00:35:57,250 --> 00:35:59,041 I will ask you this again. 492 00:35:59,041 --> 00:36:02,181 Who else is also here in Snowblade City? 493 00:36:10,400 --> 00:36:12,092 I won't tell you. 494 00:36:13,208 --> 00:36:15,333 Even if you kill me 495 00:36:15,333 --> 00:36:17,173 I still won't tell you! 496 00:37:13,800 --> 00:37:16,592 If only that dream were true. 497 00:37:17,268 --> 00:37:18,817 How wonderful that would be. 498 00:37:21,199 --> 00:37:23,166 I spent all night looking at the books 499 00:37:23,166 --> 00:37:25,416 but no solution is mentioned in any of them. 500 00:37:25,416 --> 00:37:26,916 If there's still no solution 501 00:37:26,916 --> 00:37:28,443 what will happen to Ka Suo? 502 00:37:55,900 --> 00:37:57,750 Is Your Highness preparing 503 00:37:57,750 --> 00:37:59,992 for the banquet tonight? 504 00:37:59,992 --> 00:38:01,643 What do you think about my dancing? 505 00:38:02,407 --> 00:38:03,557 You're asking me? 506 00:38:05,000 --> 00:38:06,657 I don't know how to dance. 507 00:38:10,164 --> 00:38:11,164 I'll teach you. 508 00:38:37,599 --> 00:38:38,998 My name is Li Luo. 509 00:38:38,998 --> 00:38:40,884 My prince, I have come for you. 510 00:38:58,958 --> 00:39:00,400 Don't move. 511 00:39:05,686 --> 00:39:06,686 All right. 512 00:39:14,806 --> 00:39:15,994 Fine! 513 00:39:16,570 --> 00:39:17,929 If that is so... 514 00:39:22,429 --> 00:39:24,916 I'm no longer your envoy of The Guardian. 515 00:39:24,916 --> 00:39:26,695 I'm just Ka Suo's friend. 516 00:39:27,458 --> 00:39:29,166 The place I wish to be the most now 517 00:39:29,166 --> 00:39:30,849 is by my friend's side. 518 00:39:59,751 --> 00:40:00,958 You look so pretty. 519 00:40:00,958 --> 00:40:01,958 You will surely be 520 00:40:01,958 --> 00:40:04,271 the most beautiful goddess at the banquet tonight. 521 00:40:07,900 --> 00:40:10,541 - Who is that woman? - They dance so beautifully. 522 00:40:10,541 --> 00:40:11,541 Mermaid Saint. 523 00:40:11,541 --> 00:40:13,083 There's a crowd over there. 524 00:40:13,083 --> 00:40:15,375 Let's go and take a look. 525 00:40:15,375 --> 00:40:17,541 - Have you seen her before? - Never. 526 00:40:17,541 --> 00:40:19,250 They look so compatible. 527 00:40:19,250 --> 00:40:21,041 Exactly. I thought so as well. 528 00:40:21,041 --> 00:40:23,333 - She's really pretty. - I've never seen her before. 529 00:40:23,333 --> 00:40:24,500 Who is she? 530 00:40:24,500 --> 00:40:26,375 They are dancing so beautifully. 531 00:40:26,375 --> 00:40:27,668 Who is that? 532 00:40:34,500 --> 00:40:36,998 - They look great together. - Exactly. 533 00:40:36,998 --> 00:40:38,911 I also think they look beautiful. 534 00:40:40,733 --> 00:40:41,983 Stop watching them. 535 00:40:43,056 --> 00:40:44,376 Let's go. 536 00:40:47,375 --> 00:40:49,166 I'm so envious. 537 00:40:49,166 --> 00:40:50,625 They really look great together. 538 00:40:50,625 --> 00:40:51,625 Your Grace. 539 00:40:52,347 --> 00:40:54,018 What's the matter with Princess Lan Shang? 540 00:41:00,400 --> 00:41:02,541 Why is Ka Suo dancing with Li Luo? 541 00:41:02,541 --> 00:41:04,458 Ka Suo can only dance with Lan Shang. 542 00:41:04,458 --> 00:41:06,791 What on earth have you arranged? 543 00:41:06,791 --> 00:41:08,041 Don't worry. 544 00:41:08,041 --> 00:41:09,958 This dance definitely won't affect the plan 545 00:41:09,958 --> 00:41:12,375 to make Lan Shang the next Queen of Ice. 546 00:41:12,375 --> 00:41:13,958 Tell me then. 547 00:41:13,958 --> 00:41:15,894 What is your plan? 548 00:41:16,375 --> 00:41:18,000 When the banquet begins 549 00:41:18,000 --> 00:41:19,630 it will be made known to you. 550 00:41:24,119 --> 00:41:25,119 You... 551 00:41:35,000 --> 00:41:37,166 The banquet is about to begin. 552 00:41:37,166 --> 00:41:39,875 Your Highness, you should go and prepare for it. 553 00:41:39,875 --> 00:41:41,246 Will you attend? 554 00:41:42,030 --> 00:41:43,030 Of course. 555 00:41:43,030 --> 00:41:46,001 I'll be receiving rewards from the king on behalf of the envoys. 556 00:42:00,594 --> 00:42:05,594 Subtitles by DramaFever 38949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.